ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των ονοµασιών των υφανσίµων.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των ονοµασιών των υφανσίµων."

Transcript

1 EL EL EL

2 ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Πρόταση Βρυξέλλες, COM(2007) 870 τελικό 2008/0005 (COD) Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των ονοµασιών των υφανσίµων (Αναδιατύπωση) EL EL

3 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Η Επιτροπή, µε απόφαση της 1ης Απριλίου , έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των νοµικών πράξεων το αργότερο µετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδοµένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της κοινοτικής νοµοθεσίας, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν µε µεγαλύτερη συχνότητα τα κείµενα που εµπίπτουν στην αρµοδιότητά τους. 2. Η Επιτροπή έχει ήδη κινήσει τη διαδικασία κωδικοποίησης της οδηγίας 96/74/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 16ης εκεµβρίου 1996, περί των ονοµασιών των υφανσίµων 2. Η νέα οδηγία επρόκειτο να αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που θα ενσωµάτωνε η κωδικοποίηση Εντωµεταξύ, η απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999 περί καθορισµού των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή 4 τροποποιήθηκε µε την απόφαση 2006/512/ΕΚ, η οποία εισήγαγε την κανονιστική διαδικασία µε έλεγχο για τα µέτρα γενικής εµβέλειας που έχουν ως αντικείµενο την τροποποίηση µη ουσιωδών στοιχείων µιας βασικής πράξης που έχει εκδοθεί µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης, περιλαµβανοµένης και της κατάργησης ορισµένων από τα στοιχεία αυτά, ή της συµπλήρωσης µε την προσθήκη νέων µη ουσιωδών στοιχείων. 4. Σύµφωνα µε τη δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συµβουλίου και της Επιτροπής 5 σχετικά µε την απόφαση 2006/512/ΕΚ, για να εφαρµοστεί αυτή η νέα διαδικασία στις ήδη ισχύουσες πράξεις που έχουν εκδοθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης, απαιτείται προσαρµογή των πράξεων αυτών σύµφωνα µε τις εφαρµοζόµενες διαδικασίες. 5. Προκειµένου να ενσωµατωθούν οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την προσαρµογή της οδηγίας 96/74/ΕΚ στην κανονιστική διαδικασία µε έλεγχο, είναι συνεπώς σκόπιµη η µετατροπή της κωδικοποίησης σε αναδιατύπωση COM(87) 868 PV. Πραγµατοποιήθηκε σύµφωνα µε την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συµβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτηµένου, COM(2001) 645 τελικό. Βλ. παράρτηµα VΙ µέρος Α της παρούσας πρότασης. ΕΕ L 184 της , σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε µε την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της , σ. 11). ΕΕ C 255 της , σ. 1. EL 2 EL

4 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) 2008/0005 (COD) Πρόταση Ο ΗΓΙΑ / /ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της [ ] περί των ονοµασιών των υφανσίµων (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95, την πρόταση της Επιτροπής 1, τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 2, Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης 3, Εκτιµώντας τα εξής: νέο (1) Η οδηγία 96/74/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 16ης εκεµβρίου 1996, περί των ονοµασιών των υφανσίµων 4, έχει τροποποιηθεί επανειληµµένα 5 και ουσιωδώς. Με την ευκαιρία νέων τροποποιήσεων, είναι σκόπιµη, για λόγους σαφήνειας, η αναδιατύπωση της εν λόγω οδηγίας. 96/74/ΕΚ (2) Αν οι διατάξεις των κρατών µελών περί της ονοµασίας και σύνθεσης και σήµανσης των υφανσίµων ποικίλλουν από το ένα κράτος µέλος στο άλλο, τούτο θα µπορούσε να δηµιουργήσει εµπόδια στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς ΕΕ C [...] της [...], σ. [...]. ΕΕ C [...] της [...], σ. [...]. ΕΕ C [...] της [...], σ. [...]. ΕΕ L 32 της , σ. 38. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε την οδηγία 2007/3/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 28 της , σ. 12). Βλ. παράρτηµα VI µέρος Α. EL 3 EL

5 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) (3) Αυτά τα εµπόδια είναι δυνατό να εξαλειφθούν εφόσον η διάθεση στην κοινοτική αγορά των υφανσίµων προϊόντων υπόκειται σε οµοιόµορφους κανόνες. Ως εκ τούτου, πρέπει να εναρµονισθούν οι ονοµασίες των υφανσίµων ινών, καθώς και οι ενδείξεις επί των ετικετών, σηµάνσεων ή εγγράφων που συνοδεύουν τα υφάνσιµα προϊόντα κατά τα διάφορα στάδια της παραγωγής, µεταποιήσεως και διανοµής. (4) Είναι σκόπιµο να υπαχθούν στη ρύθµιση και ορισµένα προϊόντα που δεν αποτελούνται αποκλειστικώς από υφάνσιµα αλλά των οποίων το υφάνσιµο µέρος συνιστά ουσιαστικό στοιχείο ή προβάλλεται ιδιαιτέρως από τον παραγωγό, το µεταποιητή ή τον έµπορο. 96/74/ΕΚ (5) Οι ανοχές για ξένες ίνες, οι οποίες προβλέπονται ήδη για τα καθαρά προϊόντα, πρέπει επίσης να εφαρµοσθούν και για τα αναµεµειγµένα προϊόντα. (6) Προκειµένου να επιτευχθούν οι στόχοι που θέτουν οι σχετικές εθνικές διατάξεις, η επισήµανση πρέπει να είναι υποχρεωτική. (7) Για τα προϊόντα των οποίων είναι τεχνικά δύσκολο να προσδιορισθεί η σύνθεση τη στιγµή της κατασκευής, οι ενδεχοµένως γνωστές τη στιγµή εκείνη ίνες µπορούν να αναφέρονται στην ετικέτα, εφόσον αντιπροσωπεύουν ορισµένο ποσοστό του τελικού προϊόντος. 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) (8) Προκειµένου να αποφεύγονται οι διαφορές εφαρµογής στην Κοινότητα, είναι σκόπιµο να προσδιορισθεί ο τρόπος επισήµανσης ορισµένων υφανσίµων προϊόντων που αποτελούνται από δύο ή περισσότερα µέρη, καθώς και τα στοιχεία των υφανσίµων προϊόντων τα οποία δεν πρέπει να λαµβάνονται υπόψη κατά την επισήµανση και την ανάλυση. 96/74/ΕΚ (9) Η διάθεση προς πώληση των υφανσίµων προϊόντων που υπάγονται µόνο στην υποχρέωση γενικής επισήµανσης, καθώς και των προϊόντων που πωλούνται µε το µέτρο ή κοµµένα, πρέπει να επιτρέπει στον καταναλωτή να λάβει γνώση των στοιχείων που αναγράφονται στη χονδρική συσκευασία ή στο τόπι. Εναπόκειται στα κράτη µέλη να προσδιορίσουν µέτρα προς το σκοπό αυτό. (10) Η χρήση περιγραφών ή ονοµασιών πρέπει να υπόκειται σε ορισµένους όρους που να απολαµβάνουν ιδιαίτερης εµπιστοσύνης από τους χρήστες και τους καταναλωτές. 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) (11) Κρίνεται αναγκαίο να προβλεφθούν µέθοδοι δειγµατοληψίας και αναλύσεως των υφανσίµων ώστε να αποκλεισθεί κάθε πιθανότητα αµφισβητήσεως των EL 4 EL

6 εφαρµοζοµένων µεθόδων. Εντούτοις, η προσωρινή διατήρηση των σηµερινών εθνικών µεθόδων δεν εµποδίζει την εφαρµογή ενιαίων κανόνων. 96/74/ΕΚ (12) Το παράρτηµα V της παρούσας οδηγίας, στο οποίο περιλαµβάνονται οι συµβατικοί συντελεστές που πρέπει να λαµβάνονται υπόψη για την άνυδρη µάζα κάθε ίνας κατά τον αναλυτικό προσδιορισµό της ινώδους σύνθεσης των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, στους αριθµούς 1, 2 και 3, δύο διαφορετικούς συµβατικούς συντελεστές για τον υπολογισµό της σύνθεσης των λαναρισµένων ή κτενισµένων προϊόντων που περιέχουν µαλλί ή τρίχες ζώων. Παρόλα αυτά, τα εργαστήρια δεν µπορούν πάντα να αναγνωρίσουν αν ένα προϊόν υπάγεται στον κύκλο του λαναρισµένου ή του κτενισµένου, οπότε, στην περίπτωση αυτή, είναι δυνατόν να προκύψουν αντιφατικά αποτελέσµατα από την εφαρµογή της εν λόγω διάταξης κατά τους ελέγχους ποιότητας των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που πραγµατοποιούνται στην Κοινότητα. Πρέπει, ως εκ τούτου, να επιτραπεί στα εργαστήρια να χρησιµοποιούν, σε περίπτωση αµφιβολίας, ένα µοναδικό συµβατικό συντελεστή. (13) εν είναι πρόσφορο, σε µια ειδική οδηγία που αφορά τα υφάνσιµα προϊόντα, να εναρµονισθεί το σύνολο των διατάξεων που πρέπει να εφαρµόζονται επ' αυτών. (14) Στα παραρτήµατα III και IV, συναρτήσει του εξαιρετικού χαρακτήρα των προβλεπόµενων σ' αυτά περιπτώσεων, πρέπει επίσης να περιληφθούν ορισµένα προϊόντα που εξαιρούνται από την επισήµανση, ιδίως τα προϊόντα µιας χρήσεως ή τα προϊόντα για τα οποία δικαιολογείται µόνον η συνολική επισήµανση. 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) (15) Τα µέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας στην τεχνική πρόοδο πρέπει να θεσπισθούν σύµφωνα µε την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισµό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή 6. νέο (16) Ενδείκνυται να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να προβαίνει ιδίως σε προσαρµογή των παραρτηµάτων I και V στην τεχνική πρόοδο και να θεσπίζει νέες µεθόδους ποσοτικής ανάλυσης σχετικά µε τα διµερή και τριµερή µείγµατα. εδοµένου ότι τα µέτρα αυτά είναι γενικής εµβέλειας και έχουν ως αντικείµενο την τροποποίηση ορισµένων µη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας, µεταξύ άλλων συµπληρώνοντάς την, πρέπει να θεσπίζονται σύµφωνα µε την κανονιστική διαδικασία µε έλεγχο, του άρθρου 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ. (17) Τα εισαγόµενα στην παρούσα οδηγία νέα στοιχεία αναφέρονται αποκλειστικά στις διαδικασίες επιτροπής. Συνεπώς, περιττεύει η ενσωµάτωσή τους από τα κράτη µέλη στο εθνικό δίκαιο. 6 ΕΕ L 184 της , σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε µε την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της , σ. 11). EL 5 EL

7 (18) Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών µελών όσον αφορά στις προθεσµίες ενσωµάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εµφαίνονται στο παράρτηµα VI µέρος Β, ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓΙΑ: 96/74/ΕΚ Άρθρο 1 1. Τα υφάνσιµα προϊόντα είναι δυνατόν να διατεθούν στην κοινοτική αγορά είτε πριν από οποιαδήποτε επεξεργασία είτε κατά τη διάρκεια της βιοµηχανικής επεξεργασίας και σε οποιοδήποτε στάδιο διανοµής, µόνον εφόσον πληρούν τις προϋποθέσεις της παρούσας οδηγίας. 96/74/ΕΚ άρθ Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας δεν εφαρµόζονται στα υφάνσιµα τα οποία: α) προορίζονται να εξαχθούν σε τρίτες χώρες β) εισάγονται στα κράτη µέλη, υπό τελωνειακό έλεγχο, για λόγους διαµετακοµίσεως γ) εισάγονται από τρίτες χώρες και προορίζονται για περαιτέρω επεξεργασία προς επανεξαγωγή δ) δίδονται σε οικοτέχνες ή σε ανεξάρτητες επιχειρήσεις που εργάζονται φασόν, χωρίς να λαµβάνει χώρα µεταβίβαση εξ επαχθούς αιτίας. 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) Άρθρο 2 1. Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισµοί: 96/74/ΕΚ α) Ως «υφάνσιµα προϊόντα», κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, νοούνται όλα εκείνα τα οποία, ακατέργαστα, ηµικατεργασµένα, κατεργασµένα, ηµιβιοµηχανοποιηµένα, βιοµηχανοποιηµένα, ηµιέτοιµα ή έτοιµα, αποτελούνται αποκλειστικά από υφάνσιµες ίνες, ανεξάρτητα από τη διεργασία αναµείξεως ή συναρµολογήσεως που εφαρµόζεται EL 6 EL

8 β) ως «υφάνσιµη ίνα» νοείται: i) το στοιχείο που χαρακτηρίζεται από την ελαστικότητά του, τη λεπτότητά του, και το µεγάλο µήκος του σε σχέση µε τη µέγιστη εγκάρσια διάστασή του, ιδιότητες που το καθιστούν κατάλληλο για εφαρµογές στην υφαντική, ii) 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) οι εύκαµπτες ταινίες ή σωλήνες που δεν υπερβαίνουν 5 mm φαινοµένου πλάτους, συµπεριλαµβανοµένων των ταινιών που έχουν κοπεί από πλατύτερες ταινίες ή από φύλλα κατασκευασµένα από τις ύλες οι οποίες χρησιµοποιούνται στην κατασκευή των ινών που έχουν ταξινοµηθεί στο παράρτηµα Ι αριθµοί 19 έως 47 και είναι κατάλληλες για εφαρµογές στην υφαντική το φαινόµενο πλάτος είναι το πλάτος της ταινίας ή του σωλήνα µε µορφή διπλωµένη, πεπλατυσµένη, συµπιεσµένη ή συνεστραµµένη ή, στην περίπτωση µη οµοιόµορφου πλάτους, το µέσο πλάτος. 96/74/ΕΚ 2. Προς τα υφάνσιµα προϊόντα εξοµοιώνονται κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας: α) τα προϊόντα των οποίων το 80% τουλάχιστον του βάρους τους αποτελείται από υφάνσιµες ίνες β) τα καλύµµατα επίπλων, οµπρελών βροχής, οµπρελών ηλίου, των οποίων τα υφάνσιµα µέρη αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 80% του βάρους τους, καθώς και τα υφάνσιµα µέρη των επιστρώσεων εδάφους µε πολλές επιστρώσεις, των στρωµάτων, των ειδών εξοχής και οι ζεστές φόδρες των ειδών υποδηµατοποιίας και γαντοποιίας, των οποίων τα υφάνσιµα µέρη αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 80% του βάρους τους γ) τα υφάνσιµα που είναι ενσωµατωµένα σε άλλα προϊόντα των οποίων αποτελούν αναπόσπαστο τµήµα, σε περίπτωση ειδικεύσεως της συνθέσεώς τους. Άρθρο 3 1. Οι ονοµασίες των ινών που προβλέπονται στο άρθρο 2 και οι περιγραφές τους εµφαίνονται στο παράρτηµα I. 2. Η χρήση των ονοµασιών που εµφαίνονται στον πίνακα του παραρτήµατος I προορίζονται για τις ίνες των οποίων ή φύση καθορίζεται στο ίδιο σηµείο του εν λόγω πίνακα. 3. Η χρήση αυτών των ονοµασιών απαγορεύεται, για το χαρακτηρισµό όλων των άλλων ίνων, ως κύριος τίτλος ή ως τίτλος δεικνύων προέλευση ή υπό µορφή επιθετικού προσδιορισµού, ανεξάρτητα από τη χρησιµοποιουµένη γλώσσα. 4. Η χρήση της ονοµασίας «µετάξι» απαγορεύεται για την απόδοση µορφής η εµφανίσεως συνεχούς νήµατος στις υφάνσιµες ίνες. EL 7 EL

9 Άρθρο 4 1. Κανένα υφάνσιµο προϊόν δεν µπορεί να χαρακτηρίζεται ως «100%» η ως «καθαρόν» η ως «όλο» αποκλειόµενης κάθε ισοδύναµης έκφρασης εφόσον το προϊόν αυτό δεν συντίθεται εξολοκλήρου από την ίδια ίνα. 2. Ποσότητα από άλλες ίνες είναι ανεκτή µέχρι ενός συνολικού ποσοστού 2% κατά βάρος του υφανσίµου προϊόντος εφόσον δικαιολογείται από τεχνικά αίτια και δεν συνιστά αποτέλεσµα συστηµατικής προσθήκης. Αυτή η ανεκτή ποσότητα ανέρχεται σε 5% για τα υφάνσιµα προϊόντα τα οποία λαµβάνονται από τον κύκλο του λαναρίσµατος. Άρθρο 5 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) 1. Ένα προϊόν από µαλλί µπορεί να χαρακτηρισθεί µε µιά από τις ονοµασίες που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ υπό την προϋπόθεση ότι αποτελείται αποκλειστικά από ίνα ή οποία δεν έχει ποτέ ενσωµατωθεί σε ένα τελικό προϊόν και η οποία δεν έχει υποστεί διεργασίες κλώσεως ή/και πηλιµατοποιήσεως άλλες από αυτές που απαιτούνται για την παραγωγή του προϊόντος ούτε µεταχείριση ή χρήση η οποία έχει προξενήσει βλάβη στη ίνα. 2. Κατά παρέκκλιση εκ της παραγράφου 1, οι ονοµασίες που αναφέρονται στο παράρτηµα II µπορούν να χρησιµοποιηθούν για να χαρακτηρίσουν το µαλλί που περιέχεται σε µείγµα ινών εφόσον: 96/74/ΕΚ α) το σύνολο του µαλλιού που περιέχεται µέσα στο µείγµα ανταποκρίνεται στα χαρακτηριστικά που ορίζονται στην παράγραφο 1 β) η ποσότητα αυτού του µαλλιού σε σχέση µε το συνολικό βάρος του µείγµατος δεν είναι µικρότερη από 25% γ) στην περίπτωση συµµείκτου όπου το µαλλί αναµειγνύεται µε µία µόνο άλλη ίνα. Στην περίπτωση που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο, η ένδειξη της πλήρους εκατοστιαίας συνθέσεως είναι υποχρεωτική. 3. Η ανοχή, που δικαιολογείται από τεχνικούς λόγους που είναι άµεσα συνδεδεµένοι µε την παραγωγή, περιορίζεται σε 0,3% ινωδών προσµείξεων για τα προϊόντα που αναφέρονται στις παράγραφους 1 και 2 συµπεριλαµβανοµένων των µάλλινων προϊόντων που λαµβάνονται από κύκλο λαναρίσµατος. Άρθρο 6 1. Κάθε υφάνσιµο προϊόν αποτελούµενο από δύο ή περισσότερες ίνες εκ των οποίων η µία αντιπροσωπεύει τουλάχιστον 85% του συνολικού βάρους χαρακτηρίζεται: α) η µε την ονοµασία της ίνας ακολουθούµενης από την εκατοστιαία αναλογία της κατά βάρος EL 8 EL

10 β) η µε την ονοµασία αυτής της ίνας ακολουθούµενης από την ένδειξη «85% τουλάχιστον» γ) η µε την πλήρη εκατοστιαία σύνθεση του προϊόντος. 2. Κάθε υφάνσιµο προϊόν αποτελούµενο από δύο ή περισσότερες ίνες, από τις οποίες καµία δεν αντιπροσωπεύει το 85% του συνολικού βάρους, χαρακτηρίζεται µε την ονοµασία και την επί τοις εκατό αναλογία κατά βάρος των δύο τουλάχιστον ινών που εµπεριέχονται σε µεγαλύτερο ποσοστό, ακολουθούµενων από την απαρίθµηση των ονοµασιών των άλλων ινών που συνθέτουν το προϊόν κατά φθίνουσα κλίµακα βάρους, µε ή χωρίς ένδειξη της επί τοις εκατό αναλογίας τους κατά βάρος. Εντούτοις: α) το σύνολο των ινών από τις οποίες καθεµία συµµετέχει µε ποσοστό µικρότερο από 10% στη σύνθεση ενός προϊόντος, µπορεί να ορισθεί µε την έκφραση «άλλες ίνες», ακολουθούµενης από το συνολικό επί τοις εκατό ποσοστό β) όταν αναφέρεται µία ίνα η οποία συµµετέχει µε ποσοστό µικρότερο από 10% στη σύνθεση ενός προϊόντος, αναφέρεται η πλήρης εκατοστιαία σύνθεση του προϊόντος. 3. Τα προϊόντα που έχουν στηµόνι από καθαρό βαµβάκι και υφάδι από καθαρό λινάρι και των οποίων η επί τοις εκατό αναλογία σε λινάρι δεν είναι µικρότερη από 40% του συνολικού βάρους του µη κολλαρισµένου νήµατος, µπορούν να χαρακτηρισθούν µε την ονοµασία «σύµµεικτο», ακολουθούµενης υποχρεωτικά από την ένδειξη συνθέσεως «στηµόνι καθαρό βαµβάκι-υφάδι καθαρό λινάρι». 4. Οι όροι «απροσδιόριστες ίνες» ή «υφαντουργική σύσταση µη προσδιορισµένη» µπορούν να χρησιµοποιηθούν για κάθε προϊόν του οποίου η σύνθεση κατά την κατασκευή δεν µπορεί να προσδιορισθεί ευχερώς. 5. Για τα υφάνσιµα προϊόντα που προορίζονται για τον τελικό καταναλωτή και έχουν τις εκατοστιαίες συνθέσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 έως 4: α) ποσότητα ξένων ινών µέχρι 2% του συνολικού βάρους του υφάνσιµου προϊόντος είναι ανεκτή, εφόσον δικαιολογείται τεχνικά και δεν προέρχεται από συστηµατική προσθήκη η ανοχή αυτή αυξάνεται σε 5% για τα προϊόντα που λαµβάνονται από τον κύκλο του λαναρίσµατος και δεν θίγει την ανοχή που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) β) ανοχή κατασκευής 3% σε σχέση µε το συνολικό βάρος των ινών που αναφέρονται στην ετικέτα επιτρέπεται µεταξύ των αναφερόµενων εκατοστιαίων αναλογιών των ινών και των εκατοστιαίων αναλογιών που προκύπτουν από την ανάλυση η ανοχή αυτή εφαρµόζεται επίσης στις ίνες που, σύµφωνα µε την παράγραφο 2, απαριθµούνται κατά φθίνουσα κλίµακα βάρους χωρίς ένδειξη της επί τοις εκατό αναλογίας τους κατά βάρος. Η ανοχή αυτή εφαρµόζεται επίσης για τον σκοπό του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχείο β). EL 9 EL

11 96/74/ΕΚ Κατά την ανάλυση, οι ανοχές αυτές υπολογίζονται ξεχωριστά. Το συνολικό βάρος που λαµβάνεται υπόψη για τον υπολογισµό της ανοχής που αναφέρεται στο στοιχείο β), είναι το βάρος των ινών του τελικού προϊόντος, εκτός από τις τυχόν ξένες ίνες κατ' εφαρµογή της ανοχής που αναφέρεται στο στοιχείο α). Η σώρευση των ανοχών που προβλέπονται στα στοιχεία α) και β) επιτρέπεται αν αποδειχθεί ότι οι ξένες ίνες, οι οποίες ενδεχοµένως, διαπιστώνονται, κατ' εφαρµογή της ανοχής που αναφέρεται στο στοιχείο α) έχουν την ίδια χηµική φύση µε µία ή περισσότερες ίνες που αναφέρονται στην ετικέτα. Στην περίπτωση ειδικών προϊόντων, για τα οποία η κατασκευαστική τεχνική απαιτεί ανοχές ανώτερες από τις ανοχές που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β), επιτρέπονται µεγαλύτερες ανοχές κατά τους ελέγχους που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 µόνον κατ' εξαίρεση και ύστερα από επαρκή αιτιολόγηση που προσκοµίζει ο κατασκευαστής. Τα κράτη µέλη ενηµερώνουν αµέσως την Επιτροπή σχετικά. Άρθρο 7 Με την επιφύλαξη των ανοχών που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2, στο άρθρο 5 παράγραφος 3 και στο άρθρο 6 παράγραφος 5, οι ορατές και αποµονώσιµες ίνες των οποίων ο προορισµός έγκειται στη δηµιουργία καθαρώς διακοσµητικού αποτελέσµατος και οι οποίες δεν υπερβαίνουν το 7% του βάρους του έτοιµου προϊόντος, καθώς και οι ίνες (όπως οι µεταλλικές) που ενσωµατώνονται για τη δηµιουργία αντιστατικού αποτελέσµατος και δεν υπερβαίνουν το 2% του βάρους του έτοιµου προϊόντος, µπορούν να µην αναφέρονται στις εκατοστιαίες συνθέσεις που προβλέπονται στα άρθρα 4 και 6. Στην περίπτωση των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3, αυτά τα ποσοστά πρέπει να υπολογίζονται όχι βάσει του βάρους του υφάσµατος, αλλά βάσει του βάρους του στηµονιού και του βάρους του υφαδιού ξεχωριστά. Άρθρο 8 1. Τα υφάνσιµα προϊόντα, κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, λαµβάνουν ετικέτα ή σήµα: κατά τη διάθεση τους στην αγορά για βιοµηχανικούς η εµπορικούς σκοπούς. H επισήµανση ή σήµανση µπορούν να αντικατασταθούν ή να συµπληρωθούν µε συνοδευτικά εµπορικά έγγραφα εφόσον αυτά τα προϊόντα δεν προσφέρονται προς πώληση στον τελικό καταναλωτή η εφόσον παραδίδονται προς εκτέλεση παραγγελίας κράτους ή άλλου νοµικού προσώπου δηµοσίου δικαίου ή, στα κράτη µέλη όπου η έννοια αυτή είναι άγνωστη, ανάλογου φορέα. 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) 2. Οι ονοµασίες τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και οι περιεκτικότητες σε υφαντικές ίνες που προβλέπονται στα άρθρα 3 έως 6 και στα παραρτήµατα Ι και II πρέπει να εµφαίνονται ευκρινώς επί των εµπορικών εγγράφων. Αυτή η υποχρέωση αποκλείει κυρίως τη χρήση συντµήσεων στις συµβάσεις, τα τιµολόγια ή τα δελτία πωλήσεως. Επιτρέπεται, εντούτοις, η χρήση µηχανογραφικού κώδικα εφόσον ο κωδικός επεξηγείται στο ίδιο έγγραφο. EL 10 EL

12 3. Κατά την προσφορά προς πώληση και πώληση προς τους καταναλωτές, και ιδίως στους καταλόγους, στα πληροφοριακά φυλλάδια, στις συσκευασίες, στις ετικέτες και στα σήµατα, οι ονοµασίες, τα ποιοτικά χαρακτηριστικά και οι περιεκτικότητες σε υφάνσιµες ίνες που προβλέπονται στα άρθρα 3 έως 6 και στα παραρτήµατα Ι και II πρέπει να αναγράφονται µε τους ίδιους ευανάγνωστους και ευδιάκριτους τυπογραφικούς χαρακτήρες. Ενδείξεις και πληροφορίες άλλες από τις προβλεπόµενες στην παρούσα οδηγία πρέπει να διαχωρίζονται σαφώς. Η διάταξη αυτή δεν εφαρµόζεται στις επωνυµίες της επιχείρησης ή στα εµπορικά σήµατα που είναι δυνατόν να αναγράφονται αµέσως µετά τις ενδείξεις που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία. Εντούτοις, εάν κατά την προσφορά προς πώληση ή κατά την πώληση στους καταναλωτές που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, αναγράφεται εµπορικό σήµα ή επωνυµία επιχείρησης που περιλαµβάνει, είτε ως κύριο τίτλο είτε ως επιθετικό προσδιορισµό ή ρίζα, ονοµασία που προβλέπεται στο παράρτηµα Ι ή που είναι δυνατόν να προκαλέσει σύγχυση µε αυτή, αµέσως µετά το εµπορικό σήµα ή την επωνυµία της επιχείρησης πρέπει να αναγράφονται µε ευανάγνωστους και ευδιάκριτους χαρακτήρες τα ποιοτικά χαρακτηριστικά ή οι περιεκτικότητες σε υφάνσιµες ίνες που προβλέπονται στα άρθρα 3 έως 6 και στα παραρτήµατα Ι και II. 96/74/ΕΚ 4. Τα κράτη µέλη µπορούν να απαιτούν όπως, στο έδαφός τους κατά την προσφορά προς πώληση και κατά την πώληση στους τελικούς καταναλωτές, η επισήµανση ή η σήµανση που προβλέπονται από το παρόν άρθρο διατυπώνονται επίσης στις εθνικές τους γλώσσες. Για τις κουβαρίστρες, τα καβούρια, τα µασούρια, τα µατσάκια και κάθε άλλη µικρή ποσότητα νηµάτων ραψίµατος, µανταρίσµατος και κεντήµατος, η ευχέρεια που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο παρέχεται στα κράτη µέλη µόνο για τη συνολική επισήµανση πάνω στα περιτυλίγµατα και τις συσκευασίες επιδείξεως. Με την επιφύλαξη των περιπτώσεων που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙV σηµείο 18, τα µεµονωµένα κοµµάτια µπορούν να επισηµαίνονται σε οποιαδήποτε γλώσσα της Κοινότητας. 5. Τα κράτη µέλη δεν µπορούν να απαγορεύουν τη χρήση χαρακτηρισµών ή ενδείξεων, σχετικών µε τα χαρακτηριστικά προϊόντων, άλλων από εκείνων που προβλέπονται στα άρθρα 3, 4 και 5 και συνάδουν µε τα χρηστά εµπορικά ήβη τους. Άρθρο 9 1. Κάθε υφάνσιµο προϊόν αποτελούµενο από δύο ή περισσότερα µέρη µη έχοντα την ίδια περιεκτικότητα σε ίνες φέρει ετικέτα επί της οποίας εµφαίνεται η περιεκτικότης σε ίνες κάθε µέρους. Η επισήµανση αυτή δεν είναι υποχρεωτική για τα µέρη που αντιπροσωπεύουν λιγότερο από 30% του συνολικού βάρους του προϊόντος, µε εξαίρεση τις κύριες φόδρες. 2. ύο ή περισσότερα υφάνσιµα προϊόντα έχοντα την ίδια περιεκτικότητα σε ίνες, τα οποία, σχηµατίζουν συνήθως αδιαίρετο σύνολο, µπορούν να φέρουν µία µόνο ετικέτα. EL 11 EL

13 3. Με την επιφύλαξη του άρθρου 12: α) η ινική σύνθεση των ακόλουθων ειδών κορσεδοποιίας δίδεται µε την ένδειξη της σύνθεσης όλου του προϊόντος ή την ένδειξη, είτε συνολικά είτε ξεχωριστά, της σύνθεσης των ακόλουθων µερών: i) για τους στηθόδεσµους: εξωτερικό και εσωτερικό ύφασµα των θηκών (φουσκών) και της πλάτης, ii) iii) για τους κορσέδες µε η χωρίς ελάσµατα: µπροστινά, πισινά και πλαϊνά τµήµατα (πλαστρόν), για τους συνδυασµούς: εξωτερικό και εσωτερικό ύφασµα των θηκών, των µπροστινών και πισινών τµηµάτων (πλαστρόν) και των πλαϊνών τµηµάτων (πανώ). Η ινική σύνθεση των ειδών κορσεδοποιίας, πλην των αναφερόµενων στο πρώτο εδάφιο, δίδεται µε την ένδειξη της σύνθεσης όλου του προϊόντος ή µε τη ένδειξη, είτε συνολικά είτε χωριστά, της σύνθεσης των διαφόρων µερών των ειδών αυτών. Η επισήµανση δεν είναι υποχρεωτική για τα µέρη που αντιττροσωπεύουν λιγότερο από 10% του συνολικού βάρους του προϊόντος. Η χωριστή επισήµανση των διαφόρων τµηµάτων των εν λόγω ειδών κορσεδοποιίας διενεργείται έτσι ώστε ο τελικός καταναλωτής να κατανοεί ευχερώς σε ποιο τµήµα του προϊόντος αναφέρονται οι ενδείξεις που περιέχει η ετικέτα β) η ινική σύνθεση των υφανσίµων προϊόντων, του καλούνται devorés δίδεται για όλο το προϊόν και εµφαίνεται µε την χωριστή ένδειξη της σύνθεσης του βασικού υφάσµατος και της σύνθεσης των µερών όπου έχει γίνει η σχετική κατεργασία (dévorage) τα συστατικά αυτά πρέπει να αναφέρονται ονοµαστικά γ) η ινική σύνθεση των κεντητών υφάνσιµων προϊόντων δίδεται για όλο το προϊόν και µπορεί να εµφαίνεται µε τη χωριστή ένδειξη της σύνθεσης του βασικού υφάσµατος και της σύνθεσης των νηµάτων κεντήµατος τα συστατικά αυτά πρέπει να αναφέρονται ονοµαστικά. Αν τα κεντητά µέρη αντιπροσωπεύουν λιγότερο από 10% της επιφάνειας του προϊόντος, αρκεί να δίδεται η σύνθεση του βασικού υφάσµατος δ) η σύνθεση των νηµάτων που αποτελούνται από πυρήνα και επένδυση, τα οποία συντίθενται από διαφορετικές ίνες και παρουσιάζονται υπό τη µορφή αυτή στους καταναλωτές, δίδεται για όλο το προϊόν και µπορεί να εµφαίνεται µε την χωριστή ένδειξη της σύνθεσης του πυρήνα και της επένδυσης τα συστατικά αυτά πρέπει να αναφέρονται ονοµαστικά ε) η ινική σύνθεση των υφανσίµων προϊόντων από βελούδο ή χνουδάτο ύφασµα (πλούσσα) ή των οµοειδών τους δίδεται για όλο το προϊόν και µπορεί να εµφαίνεται χωριστά για τα δύο συστατικά µέρη, όταν τα προϊόντα αυτά αποτελούνται από διαφορετική βάση και επιφάνεια χρήσεως, και συντίθενται από διαφορετικές ίνες τα συστατικά αυτά πρέπει να αναφέρονται ονοµαστικά στ) η σύνθεση των επιστρωµάτων δαπέδου και των ταπήτων, των οποίων η βάση και το στρώµα της επιφάνειας χρήσεως συντίθενται από διαφορετικές ίνες, µπορεί να δίδεται EL 12 EL

14 και µόνο για το στρώµα της επιφάνειας χρήσεως που πρέπει να αναφέρεται ονοµαστικά. 1. Κατά παρέκκλιση εκ των άρθρων 8 και 9: Άρθρο 10 α) τα κράτη µέλη δεν µπορούν να απαιτούν, για τα υφάνσιµα προϊόντα που περιλαµβάνονται στο παράρτηµα ΙΙΙ και βρίσκονται σε µια από τις καταστάσεις που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α), επισήµανση ή σήµανση φέρουσα την ονοµασία και την ένδειξη της συνθέσεως. Αν, εντούτοις, αυτά τα προϊόντα φέρουν ετικέτα ή σήµανση καθορίζουσα ονοµασία, σύνθεση, επωνυµία της επιχείρησης η εµπορικό σήµα, όπου περιλαµβάνονται είτε ως κύριος τίτλος είτε υπό µορφή επιθετικού προσδιορισµού ή ρίζας, ονοµασία προβλεπόµενη στο παράρτηµα Ι ή ονοµασία τέτοιας φύσεως που ενδέχεται να προκαλέσει σύγχυση µε αυτή, εφαρµόζονται οι διατάξεις των άρθρων 8 και 9 β) τα υφάνσιµα προϊόντα που περιλαµβάνονται στο παράρτηµα IV εφόσον είναι του ιδίου τύπου και της ιδίας συνθέσεως µπορούν να διατεθούν προς πώληση ως σύνολο µε γενική επισήµανση που φέρει τις ενδείξεις συνθέσεως που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία γ) η ετικέτα µε τη σύνθεση των υφανσίµων προϊόντων που πωλούνται µε το µέτρο µπορεί να επικολλάται µόνο στο κοµµάτι ή το τόπι που προσφέρεται προς πώληση. 2. Τα κράτη µέλη λαµβάνουν όλα τα απαραίτητα µέτρα ώστε η διάθεση προς πώληση των προϊόντων στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ) να γίνεται κατά τρόπο ώστε ο τελικός καταναλωτής να είναι πραγµατικά σε θέση να γνωρίζει τη σύνθεση των προϊόντων αυτών. Άρθρο 11 Τα κράτη µέλη λαµβάνουν όλα τα πρόσφορα µέτρα προκειµένου κάθε πληροφορία που παρέχεται κατά την διάθεση υφανσίµων προϊόντων στην αγορά, να µην µπορεί να προκαλέσει σύγχυση µε τις ονοµασίες και τις ενδείξεις που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 12 Για την εφαρµογή του άρθρου 8 παράγραφος 1 και των άλλων διατάξεων της παρούσας οδηγίας των σχετικών µε την επισήµανση των υφάνσιµων προϊόντων, τα ποσοστά σε ίνες που προβλέπονται στα άρθρα 4, 5 και 6 υπολογίζονται χωρίς να λαµβάνονται υπόψη τα στοιχεία που αναφέρονται στα ακόλουθα σηµεία: α) για όλα τα υφάνσιµα προϊόντα: µη υφάνσιµα µέρη, ούγιες, ετικέτες και εµβλήµατα, µπορντούρες και γαρνιτούρες που δεν αποτελούν αναπόσπαστο τµήµα του προϊόντος, κουµπιά και πόρπες που καλύπτονται από υφάνσιµα, εξαρτήµατα, διακοσµητικά, µη ελαστικές κορδέλλες, ελαστικά νήµατα και ταινίες που προστίθενται σε συγκεκριµένα και περιορισµένα µέρη του προϊόντος και, υπό τους όρους του άρθρου 7, ορατές και αποµονώσιµες ίνες διακοσµητικής χρήσεως, καθώς και αντιστατικές ίνες EL 13 EL

15 β) για τα επιστρώµατα δαπέδου και τους τάπητες: όλα τα συστατικά στοιχεία εκτός από το στρώµα της επιφάνειας χρήσεως γ) για τα υφάσµατα των καλυµµάτων των επίπλων: τα στηµόνια και υφάδια ανάµειξης και παραγεµίσµατος που δεν αποτελούν µέρους του στρώµατος της επιφάνειας χρήσεως δ) για τις υφασµάτινες επενδύσεις τοίχων, τα στόρια και τις κουρτίνες: στηµόνια και υφάδια ανάµειξης και παραγεµίσµατος που δεν αποτελούν µέρος της καλής όψης του υφάσµατος ε) για τα άλλα υφάνσιµα προϊόντα: ενισχύσεις, είδη επικολλήµατος πάνω στο υφάνσιµο, νήµατα ραψίµατος και συναρµολόγησης (εκτός αν αντικαθιστούν το υφάδι ή/και το στηµόνι του υφάσµατος), παραγεµίσµατα που δεν έχουν µονωτική λειτουργία και, µε την επιφύλαξη του άρθρου 9 παράγραφος 1, φόδρες. Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας: i) δεν θεωρούνται ως είδη στήριξης που πρέπει να αποµακρυνθούν τα υφάσµατα βάσης των υφανσίµων προϊόντων τα οποία χρησιµεύουν ως υποστρώµατα της επιφάνειας χρήσεως, και εδικότερα τα υφάσµατα βάσης των κουβερτών και των διπλών υφασµάτων και οι βάσεις από βελούδο ή πλούσσα και συναφών ειδών, ii) ως «ενισχυτικά» νοούνται τα νήµατα ή τα υφάσµατα που προστίθενται σε συγκεκριµένα και περιορισµένα µέρη του υφάνσιµου προϊόντος για να ενισχύουν ή να τους προσδίδουν στερεότητα και πάχος στ) οι λιπαρές ουσίες, συνδετικές ουσίες, τα υλικά προετοιµασίας και προπαρασκευής προς επεξεργασία, προϊόντα εµποτισµού, βοηθητικά προϊόντα βαφικής και τυποβαφικής και άλλα προϊόντα επεξεργασίας των υφανσίµων. Εφόσον δεν υπάρχουν κοινοτικές διατάξεις, τα κράτη µέλη λαµβάνουν όλα τα πρόσφορα µέτρα, προκειµένου να διασφαλίζεται ότι τα εν λόγω συστατικά στοιχεία δεν εµπεριέχονται σε ποσότητες δυνάµενες να παραπλανήσουν τον καταναλωτή. Άρθρο Το κατά πόσον τα υφάνσιµα προϊόντα συµφωνούν µε τις ενδείξεις της σύνθεσης που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία, ελέγχεται µε τις µεθόδους ανάλυσης που καθορίζονται στις οδηγίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Για το σκοπό αυτό, οι ποσοστιαίες αναλογίες των ινών που προβλέπονται στα άρθρα 4, 5 και 6 προσδιορίζονται µε πολλαπλασιασµό της άνυδρης µάζας κάθε ίνας επί το συµβατικό συντελεστή που προβλέπεται στο παράρτηµα V, αφού αποµακρυνθούν τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο /74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) 2. Με χωριστές οδηγίες προσδιορίζονται οι µέθοδοι δειγµατοληψίας και ανάλυσης που εφαρµόζονται στα κράτη µέλη για τον καθορισµό της ινικής σύστασης των προϊόντων που απαριθµούνται στην παρούσα οδηγία. EL 14 EL

16 96/74/ΕΚ Άρθρο Τα κράτη µέλη δεν δύνανται, για λόγους που αφορούν τις ονοµασίες και τις ενδείξεις της συνθέσεως, ούτε να απαγορεύουν ούτε να εµποδίζουν τη διάθεση στην αγορά των υφανσίµων προϊόντων, που πληρούν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. 2. Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας δεν αποτελούν εµπόδιο στην εφαρµογή των διατάξεων που ισχύουν σε κάθε κράτος µέλος και αφορούν την προστασία της εµπορικής και βιοµηχανικής ιδιοκτησίας, τις ενδείξεις προελεύσεως, τις ονοµασίες καταγωγής και την καταστολή του αθέµιτου ανταγωνισµού. Άρθρο 15 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) νέο 1. Η Επιτροπή θεσπίζει τις προσθήκες στο παράρτηµα I, καθώς και τις προσθήκες και τις τροποποιήσεις στο παράρτηµα V που απαιτούνται για την προσαρµογή των παραρτηµάτων αυτών στην τεχνική πρόοδο, θεσπίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6 της οδηγίας 96/73/ΕΚ. 2. Η Επιτροπή καθορίζει Με την ίδια διαδικασία τις νέες µέθοδους ποσοτικής ανάλυσης σχετικά µε τα διµερή και τριµερή µείγµατα, εκτός εκείνων που αναφέρονται στην οδηγία 96/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου 7 και στην οδηγία 73/44/ΕΟΚ του Συµβουλίου 8. νέο 3. Τα µέτρα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, τα οποία αποσκοπούν σε τροποποίηση µη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας πράξης, µεταξύ άλλων συµπληρώνοντάς την, θεσπίζονται σύµφωνα µε την κανονιστική διαδικασία µε έλεγχο στην οποία παραπέµπει το άρθρο 16 παράγραφος 2. 96/74/ΕΚ (Προσαρµοσµένο) νέο Άρθρο Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή για τον τοµέα των οδηγιών των σχετικών µε τις ονοµασίες και την επισήµανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, που ιδρύθηκε µε την οδηγία 96/73/ΕΚ, καλούµενη εφεξής «επιτροπή». 7 8 ΕΕ L 32 της , σ. 1. ΕΕ L 83 της , σ. 1. EL 15 EL

17 2. Στις περιπτώσεις που γίνεται µνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρµόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουµένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρείς µήνες. 2. Στις περιπτώσεις που γίνεται µνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρµόζεται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4, και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, λαµβανοµένων υπόψη των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης. 3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισµό της. 96/74/ΕΚ Άρθρο 17 Τα κράτη µέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το κείµενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τοµέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 18 Η οδηγία 96/74/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε µε τις πράξεις που παρατίθενται στο παράρτηµα VI µέρος Α, καταργείται, µε την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών µελών όσον αφορά στις προθεσµίες ενσωµάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εµφαίνονται στο παράρτηµα VI µέρος Β. Οι αναφορές στην καταργούµενη οδηγία θεωρούνται ότι γίνονται στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύµφωνα µε τον πίνακα αντιστοιχίας που εµφαίνεται στο παράρτηµα VII. 96/74/ΕΚ Αρθ. 19 δεύτερη παράγραφος (Προσαρµοσµένο) Άρθρο 19 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την 3η Φεβρουαρίου EL 16 EL

18 96/74/ΕΚ άρθ. 19 πρώτο εδάφιο Άρθρο 20 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη µέλη. Βρυξέλλες, [ ] 96/74/ΕΚ Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος [ ] Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος [ ] EL 17 EL

19 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι 96/74/ΕΚ 1 97/37/ΕΚ άρθ. 1 σηµ /37/ΕΚ άρθ. 1 σηµ /37/ΕΚ άρθ. 1 σηµ. 2 ΠΙΝΑΚΑΣ ΥΦΑΝΣΙΜΩΝ ΙΝΩΝ (Άρθρο 3) α. α. Ονοµασία Περιγραφή ινών 1 Μαλλί( 1 ) Ίνα από το τρίχωµα προβάτου (Ouis aries) 2 Αλπακάς, λάµα, καµηλό, κασµίρ, µοχέρ, αγκορά, βικούνα, γιάκ, γουανάκο, 1 κασγκορά, καστόρι, λουτρ, συνοδευόµενη ή µη από τη λέξη «µαλλί» ή «τρίχα»( 1 ) 3 Τρίχες ή ίνες τύπου τριχών αλόγου, µετά ή άνευ ενδείξεως του είδους του ζώου (π.χ. τρίχες βοοειδών, τρίχες κοινής αιγός, τρίχες αλόγου) Τρίχες των ακολούθων ζώων: αλπακά, λάµα καµήλου, αιγός, κασµίρ, αιγός Αγκύρας, κουνελιού Αγκύρας, βικούνας, γικ, γουανάκο, 1 αιγός κασγκορά, καστόρι, λουτρ Τρίχες διαφόρων ζώων µη αναφεροµένων στους αύξοντες αριθµούς 1 και 2 4 Μετάξι Ίνα παραγοµένη αποκλειστικά από έντοµα που κλώθουν µετάξι 5 Βαµβάκι Ίνα λαµβανοµένη από τους σπόρους του βαµβακιού (Gossypium) 6 Καπόκ Ίνα λαµβανοµένη από το εσωτερικό του καρπού του δένδρου καπόκ (Ceiba pentandra) 7 Λινάρι Ίνα λαµβανοµένη από το στέλεχος του φυτού λινάρι (Linum usitatissimum) 8 Καννάβι Ίνα λαµβανοµένη από το στέλεχος του φυτού καννάβι (Cannabis sativa) 9 Γιούτα Ίνα λαµβανόµενη από το στέλεχος των φυτών Corchorus olitorius και Corchorus capsularis. Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, εξοµοιώνονται προς τη γιούτα οι ίνες που λαµβάνονται από το στέλεχος των φυτών: Hibiscus cannabinus, Hibiscus sabdariffa, Abutilon avicennae, Urena lobata, Urena sinuata EL 18 EL

20 10 Άµπακας (καννάβι βανίλας) Ίνα λαµβανοµένη από τον κολεό του φύλλου των φυτών Musa textilis 11 Άλφα Ίνα λαµβανοµένη από το φύλλο του φυτού Στιπα τεναξισσιµα 12 Κόιρ (ίνα κοκοφοίνικα) Ίνα λαµβανοµένη από τον καρπό του κοκοφοίνικα (Cocos nucifera) 13 Σπαρτοΐνα (ίνα τζενίστας) Ίνα λαµβανοµένη από το στέλεχος του Cytisus Scoparius ή/και του Spartium junceum 14 Ραµί Ίνα λαµβανοµένη από το στέλεχος των ασιατικών φυτών Boehmeria nirca και Boehmeria tenacissima 15 Σιζάλ Ίνα λαµβανοµένη από τα φύλλα του φυτού αγόνη ή αγανή 16 Sunn Ίνα προερχόµενη από το φλοίωµα της Κροταλαρίας η γιουγκοειδής 17 Χενέκουεν Ίνα προερχόµενη από το φλοίωµα της Αγαύης Fourcroydes 18 Maguey Ίνα προερχόµενη από το φλοίωµα της Αγαύης Cantala 19 Οξεική Ίνα οξεικής κυτταρίνης της οποίας το ποσοστό των ακετυλιωµένων υδροξυλοµάδων κυµαίνεται µεταξύ 74 και 92% 20 Αλγινική Ίνα λαµβανοµένη από µεταλλικά άλατα του αλγινικού οξέος 21 Χαλκαµµωνιακή Ίνα από αναγεννηµένη κυτταρίνη λαµβανοµένη διά της µεθόδου της χαλκαµµωνίας 22 Μοντάλ 2 Ίνα αναγεννηµένης κυτταρίνης λαµβανοµένης µέσω µιας τροποποιηµένης διαδικασίας βισκόζης µε µεγάλη δύναµη θραύσεως και όταν είναι βρεγµένη µεγάλο συντελεστή ελαστικότητας. Η δύναµη θραύσεως (B C ) της ίνας µε κανονική περιεκτικότητα υγρασίας και η δύναµη (Β Μ ) που απαιτείται για επιµήκυνση της βρεγµένης ίνας κατά 5% πρέπει να είναι: B C (σε centinewton)> 1,3 ( T) + 2 T B M (σε centinewton)> 0,5 ( T) όπου Τ είναι η µέση µάζα ανά µονάδα µήκους εκφρασµένη σε decitex. 23 Πρωτεϊνική Ίνα λαµβανοµένη από φυστικές πρωτεϊνικές ουσίες, αναγεννηµένες και σταθεροποιηµένες µε χηµικές ουσίες EL 19 EL

21 24 Τριοξεϊκή Ίνα από οξεϊκή κυτταρίνη της οποίας τουλάχιστον το 92% των υδροξυλοµάδων είναι ακετυλιωµένες 25 Ίνα βισκόζης (τεχνητό µετάξι) Ίνα από αναγεννηµένη κυτταρίνη λαµβανοµένη διά της µεθόδου της βισκόζης (για την παραγωγή) συνεχούς νήµατος και µη συνεχών ινών 26 Ακρυλική Ίνα σχηµατιζοµένη από γραµµικά µακροµόρια περιέχουσα ακρυλονιτριλική οµάδα στην άλυσο τουλάχιστον 85% (κατά µάζα) 27 Χλώριο-ίνα Ίνα σχηµατιζόµενη από γραµµικά µακροµόρια που περιέχει στην άλυσο µονοµερείς οµάδες βινυλοχλωριδίου ή βινυλιδενοχλωριδίου άνω του 50% (κατά µάζα) 28 Φθόριο-ίνα Ίνα σχηµατιζόµενη από γραµµικά µακροµόρια που λαµβάνονται από αλειφατικούς µονοµερείς φθοριοάνθρακες 29 Μοντακρυλική Ίνα σχηµατιζόµενη από γραµµικά µακροµόρια που περιλαµβάνει στην άλυσο ακρυλονιτριλικές οµάδες µεταξύ 50% και 85% κατά µάζα 30 3 Πολυαµιδική ή νάυλον 3 Ίνα συνθετικών γραµµικών µακροµορίων που περιέχουν στην άλυσο επαναλαµβανόµενους αµιδικούς δεσµούς το 85% των οποίων συνδέεται µε αλειφατικές ή κυκλοαλειφατικές οµάδες. 97/37/ΕΚ άρθ. 1 σηµ Αραµιδική Ίνα συνθετικών γραµµικών µακροµορίων που αποτελούνται από αρωµατικές οµάδες συνδεόµενες µεταξύ τους µε αµιδικούς και ιµιδικούς δεσµούς των οποίων τουλάχιστον το 85% συνδέεται απευθείας µε δύο αρωµατικούς πυρήνες ο αριθµός των ιµαδικών δεσµών, όταν αυτοί υπάρχουν, δεν δύναται να ξεπερνά τον αριθµό των αµιδικών δεσµών. 97/37/ΕΚ άρθ. 1 σηµ Πολυιµιδική Ίνα συνθετικών γραµµικών µακροµορίων που περιέχουν στην άλυσο επαναλαµβανόµενες ιµιδοµάδες. 97/37/ΕΚ άρθ. 1 σηµ Λυοσέλ( 2 ) Ίνα αναγεννηµένης κυτταρίνης λαµβανοµένης µέσω µιας διαδικασίας διάλυσης και νηµατοποίησης σε οργανικό διαλύτη, δίχως σχηµατισµό παραγώγων. EL 20 EL

22 2004/34/EK άρθ. 1 σηµ Πολυλακτίδιο Ίνα σχηµατιζόµενη από γραµµικά µακροµόρια, περιέχουσα στην άλυσο τουλάχιστον 85% (κατά µάζα) µονάδες εστέρα γαλακτικού οξέος προερχόµενες από φυσικά σάκχαρα, και η οποία έχει σηµείο τήξης τουλάχιστον 135 o C 96/74/EΚ 1 97/37/ΕΚ άρθ. 1 σηµ Πολυεστερική Ίνα σχηµατιζόµενη από γραµµικά µακροµόρια που περιλαµβάνει στην άλυσο εστέρα διόλης και τερεφθαλικό οξύ τουλάχιστον 85% κατά µάζα 1 36 Ίνα πολυαιθυλενίου Ίνα σχηµατιζόµενη από κεκορεσµένα γραµµικά µακροµόρια αλειφατικών υδρογονανθράκων άνευ υποκαταστατών 1 37 Ίνα πολυπροπυλενίου Ίνα σχηµατιζόµενη από κεκορεσµένα γραµµικά µακροµόρια αλειφατικών υδρογονανθράκων στα οποία ένα παρά ένα άτοµο άνθρακος φέρει ως διακλάδωση µεθυλοµάδα σε συµµετρική διάταξη και χωρίς µεταγενέστερες υποκαταστάσεις 1 38 Ίνα πολυκαρβαµιδίου Ίνα σχηµατιζόµενη από γραµµικά µακροµόρια που περιλαµβάνει στην άλυσο επαναλαµβανόµενες οµάδες ουριυλενίου (NH-CO-NH) 1 39 Ίνα πολυουρεθάνης Ίνα σχηµατιζόµενη από γραµµικά µακροµόρια που περιλαµβάνει στην άλυσο επαναλαµβανόµενες οµάδες ουρεθάνης 1 40 Βινυλική Ίνα σχηµατιζόµενη από γραµµικά µακροµόρια των οποίων η άλυσος συντίθεται από πολυβινυλική αλκοόλη µε ποικίλους βαθµούς ακετυλιώσεως 1 41 Τριβινυλική Ίνα σχηµατιζόµενη από το τριµερές του ακρυλοντριλίου, από το µονοµερές του βινυλοχλωριδίου και ενός τρίτου βινυλικού µονοµερούς από τα οποία κανένα δεν υπερβαίνει το 50% της συνολικής µάζας 1 42 Ελαστοµερής Ελαστική ίνα συνιστάµενη είτε από φυσικό ή συνθετικό πολυϊσοπρένιο είτε από ένα ή περισσότερα πολυµερισµένα διένια, µε ή χωρίς ένα ή περισσότερα βινυλικά µονοµερή και η οποία όταν τείνεται µε τάση µέχρι το τριπλάσιο του αρχικού µήκους επανέρχεται ταχέως και κατ' ουσίαν στο αρχικό µήκος αµέσως µετά την αφαίρεση της τάσεως EL 21 EL

23 1 43 Ελαστοµερής πολυουρεθάνη Ελαστική ίνα συνιστάµενη από πολυουρεθάνη τουλάχιστον κατά 85% κατά µάζα η οποία, εκτεινοµένη µε τάση µέχρι του τριπλασίου του αρχικού µήκους της, επανέρχεται ταχέως και κατ' ουσίαν στο αρχικό µήκος αµέσως µόλις αφαιρεθεί η τάση 1 44 Ίνα υάλου Ίνα συνιστάµενη από γυαλί 1 45 Ονοµασία αντιστοιχούσα στο υλικό από το οποίο αποτελούνται οι ίνες π.χ. µεταλλικές Metallique, metallisé) αµίαντος, χάρτης συνοδευόµενη ή µη από τη λέξη «νήµα» ή «ίνα» Ίνες λαµβανόµενες από διάφορα υλικά ή νέα υλικά µη ανααφερόµενα στον ανωτέρω κατάλογο 2006/3/EΚ άρθ. 1 σηµ Ελαστοπολυεστέρας Ίνα που σχηµατίζεται από την αλληλεπίδραση δύο ή περισσότερων χηµικά διακριτών γραµµικών µακροµορίων σε δύο ή περισσότερες διακριτές φάσεις (εκ των οποίων καµία δεν υπερβαίνει το 85% κατά βάρος), η οποία περιέχει οµάδες εστέρων ως κυρίαρχη µονάδα αναφοράς (τουλάχιστον κατά 85%) και η οποία, ύστερα από κατάλληλη κατεργασία, όταν τεντωθεί κατά µιάµιση φορά του αρχικού της µήκους και αφεθεί, επανακτά ταχέως και ουσιαστικά το αρχικό της µήκος 47 Ελαστολεφίνη Ίνα αποτελούµενη σε ποσοστό τουλάχιστον 95% (της µάζας) από µακροµόρια µερικώς φέροντα σταυροδεσµούς, η οποία συντίθεται από αιθυλένιο και τουλάχιστον µία ακόµα ολεφίνη και η οποία, όταν επιµηκύνεται κατά µιάµιση φορά το αρχικό της µήκος και αφήνεται ελεύθερη, ανακτά γρήγορα και σε µεγάλο βαθµό το αρχικό της µήκος 96/74/EΚ 1 97/37/ΕΚ άρθ. 1 σηµ. 6 ( 1 ) Η ονοµασία «µαλλί» του αύξοντος αριθµού 1 µπορεί να χρησιµοποιείται και για να υποδηλώνει µείγµα ινών, προερχοµένων από το τρίχωµα του προβάτου, και τριχών από εκείνες που αναγράφονται στην τρίτη στήλη του αύξοντος αριθµού 2. Η διάταξη αυτή εφαρµόζεται στα υφάνσιµα προϊόντα των άρθρων 4 και 5, καθώς και σε εκείνα του άρθρου 6, στο βαθµό που τα τελευταία αποτελούνται κατά µέρος από τις ίνες των αύξοντων αριθµών 1 και 2. 1 ( 2 ) Ως οργανικός διαλύτης νοείται µείγµα οργανικών χηµικών προϊόντων και ύδατος. EL 22 EL

24 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ 96/74/ΕΚ άρθ. 5 παρ. 1 (Προσαρµοσµένο) ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 5 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 στα βουλγαρικά: «необработена вълна», 2006/96/ΕΚ άρθ. 1 και Παράρτηµα µέρος παρ. 2 (Προσαρµοσµένο) στα ισπανικά: «lana virgen» ή «lana de esquilado», 96/74/EK άρθ. 5 παρ. 1 (Προσαρµοσµένο) στα τσεχικά: «střižní vlna», Πράξη προσχώρησης του 2003, άρθ. 20 σ. 39 και Παράρτηµα II σ (Προσαρµοσµένο) στα δανικά: «ren, ny uld», 96/74/EK άρθ. 5 παρ. 1 (Προσαρµοσµένο) στα γερµανικά: «Schurwolle», στα εσθονικά: «uus vill», Πράξη προσχώρησης του 2003, άρθ. 20 σ. 39 και παράρτηµα II σ (Προσαρµοσµένο) στα ελληνικά: «παρθένο µαλλί», 96/74/EK άρθ. 5 παρ. 1 (Προσαρµοσµένο) στα αγγλικά: «fleece wool» ή «virgin wool», στα γαλλικά: «laine vierge» ή «laine de tonte», στα ιταλικά: «lana vergine» ή «lana di tosa», EL 23 EL

25 στα λεττονικά: «pirmlietojuma vilna» ή «cirptā vilna», στα λιθουανικά: «natūralioji vilna», στα ουγγρικά: «élőgyapjú», στα µαλτέζικα: «suf verġni», Πράξη προσχώρησης του 2003, άρθ. 20 σ. 39 και παράρτηµα II σ (Προσαρµοσµένο) στα ολλανδικά: «scheerwol», 96/74/EK άρθ. 5 παρ. 1 (Προσαρµοσµένο) στα πολωνικά: «żywa wełna», Πράξη προσχώρησης του 2003, άρθ. 20 σ. 39 και παράρτηµα II σ (Προσαρµοσµένο) στα πορτογαλικά: «lã virgem», 96/74/EK άρθ. 5 παρ. 1 (Προσαρµοσµένο) στα ρουµανικά: «lână virgină», 2006/96/ΕΚ άρθ. 1 και Παράρτηµα µέρος παρ. 2 (Προσαρµοσµένο) στα σλοβακικά: «strižná vlna», Πράξη προσχώρησης του 2003, άρθ. 20 σ. 39 και παράρτηµα II σ (Προσαρµοσµένο) στα σλοβενικά: «runska volna», EL 24 EL

26 στα φινλανδικά: «uusi villa», 96/74/EK άρθ. 5 παρ. 1 (Προσαρµοσµένο) στα σουηδικά: «ren ull». EL 25 EL

27 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ 96/74/ΕΚ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΕΝ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Ή ΣΗΜΑΝΣΗ 1. Βάτες (Άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο α)) 2. Λουριά ρολογιών από υφάνσιµες ύλες (µπρασελέ) 3. Ετικέτες και εµβλήµατα 4. Πιάστρες (λαβές παραγεµισµένες από υφάνσιµες ύλες) 5. Καλύµµατα τσαγιέρας 6. Καλύµµατα προστατευτικά 7. Μανίκια προστατευτικά 8. Μανσόν (περιχειρίδες) εκτός από τις peluche 9. Τεχνητά λουλούδια 10. Πελότες (ή µαξιλαράκια για βελόνες) 11. Ζωγραφισµένοι καµβάδες 12. Υφάνσιµα προϊόντα προς ενίσχυση και υποστήριξη 13. Πιλήµατα 14. Χρησιµοποιηµένα υφάνσιµα προϊόντα εφόσον αυτά δηλώνονται ως χρησιµοποιηµένα 15. Γκέτες 16. Υλικά συσκευασίας άλλα εκτός από καινουργή και πωλούµενα ως µη καινουργή 17. Καπέλα καί πίληµα 18. ερµάτινα είδη σελοποιίας από υφάνσιµες ύλες 19. Είδη ταξιδίου από ύφασµα 20. Είδη επιστρώσεως κεντητά στο χέρι, έτοιµα ή µισοέτοιµα, και υλικά για την κατασκευή τους, συµπεριλαµβανοµένων και των κλωστών κεντήµατος που πωλούνται χωριστά από τον καµβά και έχουν υποστεί ειδική επεξεργασία ή συσκευασία ώστε να χρησιµοποιούνται σε τέτοια είδη. EL 26 EL

28 21. Φερµουάρ 22. Κουµπιά και πόρπες καλυµµένα µε ύφασµα 23. Καλύµµατα βιβλίων από ύφασµα 24. Παιχνίδια 25. Υφασµάτινα µέρη ειδών υποδήσεως εκτός ζεστής φόδρας 26. Μικρά τραπεζοµάντηλα αποτελούµενα από διάφορα υλικά και των οποίων η επιφάνεια δεν υπερβαίνει τα 500 cm Γάντια φούρνου και πετσετάκια 28. Καλύµµατα αυγών 29. Θήκες καλλυντικών 30. Υφασµάτινες θήκες για καπνό 31. Υφασµάτινα κουτιά/θήκες για γυαλιά, τσιγάρα και πούρα, αναπτήρες και χτένες 32. Είδη προστασίας κατά την άθληση εκτός από γάντια 33. Θήκες για είδη τουαλέτας 34. Θήκες για παπούτσια 35. Είδη κηδειών 36. Προϊόντα µιας χρήσης εκτός από τις γάζες Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας θεωρούνται προϊόντα µιας χρήσης τα υφάνσιµα είδη που προορίζονται να χρησιµοποιηθούν µία φορά µόνο ή για περιορισµένο χρονικό διάστηµα, και τα οποία άµα χρησιµοποιηθούν κανονικά αποκλείεται να ξαναγίνουν κατάλληλα για την ίδια ή παρόµοια µεταγενέστερη χρησιµοποίηση. 37. Υφάνσιµα είδη υποκείµενα στους κανόνες της ευρωπαϊκής φαρµακοποιίας και καλυπτόµενα από σχετική ένδειξη και παραποµπή, επαναχρησιµοποιούµενοι επίδεσµοι για ιατρική και ορθοπεδική χρήση και εν γένει υφάνσιµα ορθοπεδικά είδη. 38. Υφάνσιµα είδη µεταξύ άλλων σκοινιά, χοντρά σκοινιά και σπάγκοι (µε την επιφύλαξη του σηµείου 12 του παραρτήµατος IV), που προορίζονται κανονικά: α) να χρησιµοποιηθούν κατά οργανικό τρόπο σε δραστηριότητες παραγωγής και µεταποίησης των αγαθών β) να ενσωµατωθούν σε µηχανές, εγκαταστάσεις (θέρµανσης, κλιµατισµού, φωτισµού κ.λπ.), οικιακές και άλλες συσκευές οχήµατα και άλλα µεταφορικά µέσα, ή να χρησιµεύσουν στη λειτουργία, τη συντήρηση και τον εξοπλισµό EL 27 EL

29 τους εξαιρούνται τα αδιάβροχα καλύµµατα και τα υφασµάτινα εξαρτήµατα των αυτοκινήτων, όταν πωλούνται χωριστά από τα αυτοκίνητα. 39. Υφάνσιµα είδη προστασίας και ασφάλειας, όπως ζώνες ασφάλειας, αλεξίπτωτα, σωσίβια, διατάξεις καθόδου για περίπτωση κινδύνου, αντιπυρικές διατάξεις, αλεξίσφαιροι θώρακες, ειδικά προστατευτικά ενδύµατα (για προστασία από φωτιά, χηµικές ουσίες ή άλλους κινδύνους). 40. Φουσκωτές κατασκευές µε εσωτερική πίεση (γυµναστήρια, περίπτερα εκθέσεων, χώροι αποθήκευσης κ.λπ.), υπό τον όρο να παρέχονται ενδείξεις σχετικά µε τις τεχνικές δυνατότητες και τα τεχνικά χαρακτηριστικά των ειδών αυτών. 41. Ιστία 42. Υφάνσιµα είδη για ζώα 43. Σηµαίες και λάβαρα EL 28 EL

30 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV 96/74/ΕΚ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ Ή ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ (Άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β)) 1. Ύφασµα για καθάρισµα του πατώµατος 2. Ύφασµα για καθάρισµα 3. Κρόσια και είδη διακοσµήσεως 4. Είδος γαρνιτούρας (παρµαντερί) 5. Ζώνες 6. Τιράντες 7. Ράντες και καλτσοδέτες 8. Κορδόνια για παπούτσια και µπότες 9. Κορδέλλες 10. Ελαστικό 11. Είδη συσκευασίας καινουργή και πωλούµενα ώς καινουργή 12. Σπάγκος για πακετάρισµα και γεωργικές χρήσεις σπάγκοι, σκοινιά και χοντρά σκοινιά άλλα από όσα αναφέρονται στο σηµείο 38 του παραρτήµατος ΙΙΙ Μικρά τραπεζοµάντηλα 14. Μαντήλια χειρός 15. ίχτυα και φιλέ για τα µαλλιά 16. Γραβάτες και παπιγιόν για παιδιά 17. Σαλιάρες γάντια και πετσετάκια του µπάνιου 1 Για τα υφάνσιµα προϊόντα του σηµείου αυτού που πωλούνται κοµµένα, συνολική επισήµανση είναι η επισήµανση του ρολού. Στα σκοινιά και καλώδια του σηµείου αυτού περιλαµβάνονται, µεταξύ άλλων, όσα χρησιµοποιούνται στην ορειβασία και στα θαλάσσια σπορ. EL 29 EL

31 18. Κλωστές του ραψίµατος, του µανταρίσµατος και του κεντήµατος, συσκευασµένες ώστε να πουληθούν λιανικώς σε µικρές ποσότητες, και µε καθαρό βάρος όχι µεγαλύτερο από 1 g. 19. Κορδέλλες για κουρτίνες και περσιδωτά παραθυρόφυλλα EL 30 EL

32 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V 96/74/ΕΚ ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΟΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΗΣ ΜΑΖΑΣ ΤΩΝ ΙΝΩΝ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΕ ΕΝΑ ΚΛΩΣΤΟΫΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ (Άρθρο 13) α.α. ίνας Ίνες Αναλογίες 1 2 Μαλλί και τρίχες ζώων: 3 Τρίχες ζώων: κτενισµένες ίνες (πενιέ) 18,25 λαναρισµένες ίνες (καρντέ) 17,00( 1 ) κτενισµένες ίνες (πενιέ) 18,25 λαναρισµένες ίνες (καρντέ) 17,00( 1 ) Τρίχες αλόγου: κτενισµένες ίνες (πενιέ) 16,00 λαναρισµένες ίνες (καρντέ) 15,00 4 Μετάξι 11,00 5 Βαµβάκι κανονικές ίνες 8,50 µερσερισµένες ίνες 10,50 6 Καπόκ 10,90 7 Λινάρι 12,00 8 Καννάβι 12,00 9 Γιούτα 17,00 10 Αµπακάς 14,00 ιορθωτικό 96/74/EΚ (ΕΕ L 32 της , σ. 38) 11 Άλφα 14,00 EL 31 EL

33 96/74/ΕΚ 12 Κόιρ 13,00 13 Σπαρτοΐνα 14,00 14 Ραµί (λευκασµένη ίνα) 8,50 15 Σιζάλ 14,00 16 Sunn 12,00 17 Χενέκουεν 14,00 18 Maguey 14,00 ιορθωτικό 96/74/EΚ (ΕΕ L 32 της , σ. 38) 19 Οξεική 9,00 96/74/EΚ 20 Αλγινική 20,00 21 Χαλκαµµωνιακή 13,00 22 Μοντάλ 13,00 23 Πρωτεϊνική 17,00 24 Τριοξεική 7,00 25 Βισκόζη 13,00 26 Ακρυλική 2,00 27 Χλωριοϊνα 2,00 28 Φθοριοΐνα 0,00 29 Μοντακρυλική 2,00 30 Πολυαµιδική ή νάιλον: µη συνεχής ίνα 6,25 συνεχής 5,75 97/37/EΚ άρθ. 2 σηµ Αραµιδική 8,00 EL 32 EL

34 97/37/EΚ άρθ. 2 σηµ Πολυιµιδική 3,50 97/37/EΚ άρθ. 2 σηµ Λυοσέλ 13, /34/EΚ άρθ. 1 σηµ Πολυλακτίδιο 1, Πολυεστερική 96/74/EΚ 1 97/37/EΚ άρθ. 2 σηµ. 1 µη συνεχής ίνα 1,50 συνεχής 1, Πολυαιθυλενική 1, Πολυπροπυλενική 2, Πολυκαρβαµιδική 2, Πολυουρεθάνης µη συνεχής ίνα 3,50 συνεχής 3, Βινυλική 5, Τριβινυλική 3, Ελαστοµερής 1, Ελαστοµερής πολυουρεθάνη 1, Ίνα γυαλιού: µε µέση διάµετρο ανώτερη των 5 µm µε µέση διάµετρο ίση ή κατώτερη των 5 µm 2,00 3,00 EL 33 EL

35 1 45 Μεταλλική ίνα 2,00 Metallised ίνα 2,00 Αµιάντου 2,00 Χάρτινη ίνα 13, /3/EΚ άρθ. 1 σηµ Ελαστοπολυεστέρας 1, /3/EΚ άρθ. 1 σηµ Ελαστολεφίνη 1,50 96/74/EΚ ( 1 ) Ο συµβατικός συντελεστής 17,00% χρησιµοποιείται στις περιπτώσεις που δεν είναι δυνατό να εξακριβωθεί αν το κλωστοϋφαντουργικό προϊόν που περιέχει µαλλί ή/και τρίχες ζώων υπάγεται στον κύκλο λαναρισµένο ή κτενισµένο. EL 34 EL

36 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI Μέρος Α Καταργούµενη οδηγία µε κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών της (που αναφέρονται στο άρθρο 18) Οδηγία 96/74/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου (EE L 32 της , σ. 38) Οδηγία 97/37/ΕΚ της Επιτροπής (EE L 169 της , σ. 74) Σηµείο 1, Μέρος ΣΤ παρ.2 του Παραρτήµατος ΙΙ της πράξης προσχώρησης του 2003 (EE L 236 της , σ. 66) Οδηγία 2004/34/ΕΚ της Επιτροπής (EE L 89 της , σ. 35) Οδηγία 2006/3/ΕΚ της Επιτροπής (EE L 5 της , σ. 14) Οδηγία 2006/96/ΕΚ του Συµβουλίου (EE L 363 της , σ. 81) Παράρτηµα, µόνον το µέρος παράγραφος 2 Οδηγία 2007/3/ΕΚ της Επιτροπής (EE L 28 της , σ. 12) EL 35 EL

Τρίχες διαφόρων ζώων, διαφορετικών αυτών που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2.

Τρίχες διαφόρων ζώων, διαφορετικών αυτών που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2. Ονομασία Περιγραφή ινών Μαλλί (ΣΗΜ.1) Ίνα από τρίχωμα προβάτου (OVIS ARIES)'] Αλπακάς, λάμα, καμηλό, κασμίρ, μοχέρ, αγκορά, βικούνα, γιάκ, γουανάκο, κασγκόρα, καστόρ, λούτρ Τρίχες των εξής ζώων: αλπακά,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2008/121/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Ιανουαρίου 2009 περί των ονομασιών των υφανσίμων (αναδιατύπωση)

ΟΔΗΓΙΑ 2008/121/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Ιανουαρίου 2009 περί των ονομασιών των υφανσίμων (αναδιατύπωση) 2008L0121 EL 05.10.2009 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 2008/121/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Ιανουαρίου

Διαβάστε περισσότερα

2645 Κ.Α.Π. 253/2001

2645 Κ.Α.Π. 253/2001 Ε.Ε. Παρ. III(I) Αρ. 3508,15.6.2001 2645 Κ.Α.Π. 253/2001 Αριθμός 253 ΟΙ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΠΕΡΙΓΡΑΦΩΝ ΝΟΜΟΙ ΤΟΥ 1987 ΜΕΧΡΙ! 999 Διάταγμα δυνάμει του άρθρου 14 Ο Υπουργός Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2010 (OR. en) 13807/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2009/0006 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2010 (OR. en) 13807/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2009/0006 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2010 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2009/0006 (COD) 13807/4/10 REV 4 TEXT 7 MI 311 ENT 113 CHIMIE 25 ECO 75 CONSOM 75 CODEC 866 PARLNAT 200 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2011R1007 EL 01.07.2013 003.003 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1007/2011 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

A7-0086/035 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΊΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στη θέση του Συµβουλίου σε πρώτη ανάγνωση

A7-0086/035 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΊΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στη θέση του Συµβουλίου σε πρώτη ανάγνωση 4.5.2011 A7-0086/035 Τροπολογία 035 Toine Manders εξ ονόµατος της Οµάδας ALDE Lara Comi εξ ονόµατος της Οµάδας PPE Christel Schaldemose εξ ονόµατος της Οµάδας S&D Heide Rühle εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE

Διαβάστε περισσότερα

(Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 18.10.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 272/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1007/2011 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Σεπτεμβρίου 2011 για

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 13662/17 ADD 1 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: TEXT 3 MI 751 ENT 216 CHIMIE 87 ECO 62 CONSOM 332

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2011 (OR. en) 2009/0006 (COD) PE-CONS 21/11 TEXT 9 MI 275 ENT 120 CHIMIE 31 ECO 71 CONSOM 82 CODEC 886

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2011 (OR. en) 2009/0006 (COD) PE-CONS 21/11 TEXT 9 MI 275 ENT 120 CHIMIE 31 ECO 71 CONSOM 82 CODEC 886 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2011 (OR. en) 2009/0006 (COD) PE-CONS 21/11 TEXT 9 MI 275 ENT 120 CHIMIE 31 ECO 71 CONSOM 82 CODEC 886 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 21491 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 1394 6 Σεπτεμβρίου 2010 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. Ζ3 3043 Ονομασίες των υφανσίμων ινών σε συμμόρφωση προς τις Οδηγίες 2008/121/EK

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.5.2009 COM(2009) 235 τελικό 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. (Κωδικοποιημένο κείμενο)

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. (Κωδικοποιημένο κείμενο) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.9.2010 COM(2010) 506 τελικό 2010/0259 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις ενδείξεις ή τα σήματα που επιτρέπουν την αναγνώριση

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.5.2011 EP-PE_TC1-COD(2010)0259 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Μαΐου 2011 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 6/11 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την μείωση ή την κατάργηση των τελωνειακών

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 31.3.2012 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 95/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 286/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Ιανουαρίου 2012 για τροποποίηση με

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.1.2004 COM(2004) 32 τελικό 2004/0009 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τις τιµές µετατροπής του ευρώ και των νοµισµάτων των κρατών µελών

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (Κωδικοποιημένη έκδοση) (3) Τα αέρια συσκευασίας που χρησιμοποιούνται για τη

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (Κωδικοποιημένη έκδοση) (3) Τα αέρια συσκευασίας που χρησιμοποιούνται για τη L 27/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 31.1.2008 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2008/5/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιανουαρίου 2008 σχετικά με την αναγραφή, στην επισήμανση ορισμένων τροφίμων, υποχρεωτικών ενδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (κωδικοποίηση)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (κωδικοποίηση) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.9.2014 COM(2014) 593 final 2014/0275 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναστολή ορισμένων παραχωρήσεων που αφορούν την εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 5.9.2006 COM(2006) 478 τελικό 2006/0161 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση προσαρμογής της οπίσθιας πινακίδας

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004 30.4.2004 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 57/ 33 Ο ΗΓΙΑ 2004/4/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ης Απριλίου 2004 για την κατάργηση ορισµένων οδηγιών σχετικών µε την υγιεινή

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 για τροποποίηση της οδηγίας 80/777/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.5.2014 COM(2014) 308 final 2014/0160 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των μέτρων διασφαλίσεως που προβλέπονται στη συμφωνία

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 318 final 2014/0164 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα μέτρα που μπορεί να θεσπίσει η Ένωση σε σχέση με τις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ Κ ΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ Κ ΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Πρόταση Βρυξέλλες, 21/12/2007 COM(2007) 859 τελικό 2007/0288 (COD) Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ Κ ΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τις στατιστικές καταγραφές

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 322 final 2014/0167 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση) EL EL ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ

ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚO ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2011-2012 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ κατά τη συνεδρίαση της Τετάρτης 11 Μαΐου 2011 ΜΕΡΟΣ ΙΙ P7_TA-PROV(2011)05-11 ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΕΚ ΟΣΗ PE 463.396 Eνωµένη στην πολυµορφία ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 916 τελικό 2006/0300 (COD) Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 1997R0258 EL 07.08.2009 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 258/97 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.6.2014 COM(2014) 374 final 2014/0190 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.6.2014 COM(2014) 375 final 2014/0191 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2009/32/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2009/32/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 6.6.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 141/3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2009/32/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Απριλίου 2009 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 83/34 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2015/479 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Μαρτίου 2015 περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6.2.2003 L 31/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 223/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Φεβρουαρίου 2003 για τις απαιτήσεις στον τοµέα της επισήµανσης τις συναφείς µε τον βιολογικό τρόπο παραγωγής για τις ζωοτροφές, τις

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.10.2010 COM(2010) 544 τελικό 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

(Κωδικοποιημένη έκδοση) (4) Για να προσδιοριστείεπακριβώς το πεδίο εφαρμογής των. (5) Το πρώτο κριτήριο της εξαίρεσης που προβλέπεται στο

(Κωδικοποιημένη έκδοση) (4) Για να προσδιοριστείεπακριβώς το πεδίο εφαρμογής των. (5) Το πρώτο κριτήριο της εξαίρεσης που προβλέπεται στο L 106/24 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 24.4.2007 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 445/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Απριλίου 2007 για ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2991/94 του

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1997R0258 EL 18.04.2004 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 258/97 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά µε τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τις αρωµατικές ύλες που χρησιµοποιούνται ή προορίζονται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 6.11.2006 COM(2006) 657 τελικό 2006/0220 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί προστασίας των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 906 τελικό 2006/0281 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

τα µέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύµφωνα µε τη γνώµη της

τα µέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύµφωνα µε τη γνώµη της Οδηγία 93/18/ΕΟΚ της Επιτροπής της 5ης Απριλίου 1993 για την τρίτη προσαρµογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 88/379/ΕΟΚ του Συµβουλίου για την προσέγγιση των νοµοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.7.2014 COM(2014) 443 final 2014/0206 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που τίθενται σε κυκλοφορία

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που τίθενται σε κυκλοφορία ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.11.2010 COM(2010) 691 τελικό 2010/0338 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που τίθενται σε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2018 C(2018) 3120 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28.5.2018 περί καθορισμού κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 26 παράγραφος 3 του κανονισμού

Διαβάστε περισσότερα

CONSLEG - 76L /12/ σ.

CONSLEG - 76L /12/ σ. Οδηγία 91/157/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 18ης Μαρτίου 1991 για τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές που περιέχουν ορισµένες επικίνδυνες ουσίες Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. L 078 της 26/03/1991 σ. 0038-0041

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 22ας Σεπτεµβρίου 2003 σχετικά µε την ιχνηλασιµότητα και την επισήµανση γενετικώς τροποποιηµένων οργανισµών και την ιχνηλασιµότητα

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.6.2011 COM(2011) 377 τελικό 2011/0164 (NLE) Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ σχετικά µε τα καλλυντικά προϊόντα, µε σκοπό την προσαρµογή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 18.7.2005 COM(2005) 332 τελικό 2005/0134 (ACC) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη θέση που θα λάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο του Συµβουλίου Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0132/2001 02/04/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 12 Μαρτίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 913 τελικό 2006/0301 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ για

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2009/24/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2009/24/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ L 111/16 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 5.5.2009 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2009/24/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Απριλίου 2009 για τη νομική προστασία των προγραμμάτων ηλεκτρονικών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0474/2001 2000/0211(COD) EL 22.10.2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0006(COD) Σχέδιο έκθεσης Toine Manders (PE v01-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0006(COD) Σχέδιο έκθεσης Toine Manders (PE v01-00) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 22.3.2010 2009/0006(COD) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 56-100 Σχέδιο έκθεσης Toine Manders (PE438.219v01-00) σχετικά με την πρόταση

Διαβάστε περισσότερα

Άρθρο 80α (1) Διατηρημένα γάλατα, μερικά ή ολικά αφυδατωμένα

Άρθρο 80α (1) Διατηρημένα γάλατα, μερικά ή ολικά αφυδατωμένα Άρθρο 80α (1) Διατηρημένα γάλατα, μερικά ή ολικά αφυδατωμένα 1. Οι διατάξεις αυτού του άρθρου εφαρμόζονται στα μερικά ή ολικά αφυδατωμένα, διατηρημένα γάλατα που ορίζονται στο Παράρτημα Ι. 2. Διαγράφεται

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6967 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6967 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 13662/17 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: TEXT 3 MI 751 ENT 216 CHIMIE

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0588/2001 2000/0230(COD) EL 28/11/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 20 Νοεµβρίου 2001 ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 7.10.2009 COM(2009) 516 τελικό 2009/0146 (COD) C7-0211/09 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Για την κατάργηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 7.11.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 291/1 Ι (Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.2.2009 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 119/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Φεβρουαρίου 2009 για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή μερών αυτών από τις οποίες επιτρέπονται

Διαβάστε περισσότερα

L 283/36 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

L 283/36 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ L 283/36 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 28.10.2008 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2008/94/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Οκτωβρίου 2008 περί προστασίας των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (4) Η ορολογία που χρησιμοποιείται για την περιγραφή των

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (4) Η ορολογία που χρησιμοποιείται για την περιγραφή των L 19/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 24.1.2006 ΟΔΗΓΙΑ 2006/8/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Ιανουαρίου 2006 για την τροποποίηση, με σκοπό την προσαρμογή τους στην τεχνική πρόοδο, των παραρτημάτων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1137/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 22ας Οκτωβρίου 2008

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1137/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 22ας Οκτωβρίου 2008 21.11.2008 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 311/1 I (Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1137/2008

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 910 τελικό 2006/0305 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την οδηγία 2004/39/ΕΚ για τις

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2001L0111 EL 18.11.2013 001.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΟΔΗΓΙΑ 2001/111/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα παραρτήματα I και II της οδηγίας 2000/25/ΕΚ είναι

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα παραρτήματα I και II της οδηγίας 2000/25/ΕΚ είναι 1.3.2005 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 55/35 ΟΔΗΓΙΑ 2005/13/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Φεβρουαρίου 2005 για την τροποποίηση της οδηγίας 2000/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος εξαγωγών

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος εξαγωγών Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος εξαγωγών Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 2.4.2003 COM(2003) 158 τελικό 2003/0060 (COD) Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 96/16/ΕΚ του Συµβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73 26.9.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 889/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Σεπτεμβρίου 2009 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου και

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών /* COM/96/0193 ΤΕΛΙΚΟ - COD 96/0126 */ Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.10.2018 C(2018) 6521 final ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10.10.2018 για την τροποποίηση του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΜΕ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΜΕ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΜΕ Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2019 ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΑΠΟ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) 5679/17 ENV 70 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Ευρωπαϊκή Επιτροπή 26 Ιανουαρίου 2017 Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 13.8.2008 COM(2008) 514 τελικό VOL.I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (EΚ) αριθ. 2182/2004

Διαβάστε περισσότερα

Άρθρο 59 (1) Προϊόντα κακάο και σοκολάτας που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου.

Άρθρο 59 (1) Προϊόντα κακάο και σοκολάτας που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου. Άρθρο 59 (1) Προϊόντα κακάο και σοκολάτας που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου. 1. Οι διατάξεις του άρθρου αυτού εφαρμόζονται στα προϊόντα κακάο και σοκολάτας τα οποία προορίζονται για τη διατροφή

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΤΩΝ. Άρθρο 1 Αντικείμενο

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΤΩΝ. Άρθρο 1 Αντικείμενο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΤΩΝ Άρθρο 1 Αντικείμενο Ο παρών Κανονισμός αναφέρεται στη χρήση σημάτων τα οποία χορηγεί η a Cert A.E. σε επιχειρήσεις για την επισήμανση και τη διαφήμιση των πιστοποιημένων προϊόντων

Διαβάστε περισσότερα

Καθοδήγηση σχετικά µε τα απόβλητα και τις ανακτηµένες ουσίες

Καθοδήγηση σχετικά µε τα απόβλητα και τις ανακτηµένες ουσίες Αριθ. Αναφ.: ECHA-2010-FS-01-EL Ηµεροµηνία: 09/06/2010 Γλώσσα: Ελληνικά Καθοδήγηση σχετικά µε τα απόβλητα και τις ανακτηµένες ουσίες Ο Ευρωπαϊκός Οργανισµός Χηµικών Προϊόντων (ECHA) εκδίδει σειρά ενηµερωτικών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2012 COM(2012) 202 final 2012/0099 (NLE) C7-0069/2013 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την απόφαση 97/836/ΕΚ ενόψει της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.9.2013 EP-PE_TC1-COD(2012)0075 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Σεπτεµβρίου 2013 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R1830 EL 11.12.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2009/22/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2009/22/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ L 110/30 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 1.5.2009 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2009/22/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Απριλίου 2009 περί των αγωγών παραλείψεως στον τομέα της προστασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00181/2002 2001/0127(COD) EL 24/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί τροποποίησης του

Διαβάστε περισσότερα

1. Το κείµενο των διατάξεων που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ αντικαθίσταται από

1. Το κείµενο των διατάξεων που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ αντικαθίσταται από Οδηγία του Συµβουλίου της 23ης εκεµβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισµό των εκθέσεων που αφορούν την εφαρµογή ορισµένων οδηγιών για το περιβάλλον (91/692/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.06.2001 COM(2001) 318 τελικό 2001/0135 (COD) ΤΟΜΟΣ II Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 92/6/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 450/2008 για

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΠΕΡΙ ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2002

Ο ΠΕΡΙ ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2002 Ε.Ε. Παρ. III(I) 313 Κ.Δ.Π. 82/2003 Αρ. 3679, 31.1.2003 Αριθμός 82 Οι περί Στερεών και Επικίνδυνων Αποβλήτων (Ηλεκτρικές Στήλες ή Συσσωρευτές) Κανονισμοί του 2003, οι οποίοι εκδόθηκαν από το Υπουργικό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 13.8.2008 COM(2008) 514 τελικό VOL.I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (EΚ) αριθ. 2182/2004

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 5932/17 ENV 102 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Ευρωπαϊκή Επιτροπή 2 Φεβρουαρίου 2017 Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 54 ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ Ή ΤΕΧΝΗΤΕΣ ΙΝΕΣ, ΣΥΝΕΧΕΙΣ. ΣΥΝΕΧΕΙΣ ΛΟΥΡΙΔΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΑΠΟ ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ Ή ΤΕΧΝΗΤΕΣ ΥΦΑΝΤΙΚΕΣ ΥΛΕΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 54 ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ Ή ΤΕΧΝΗΤΕΣ ΙΝΕΣ, ΣΥΝΕΧΕΙΣ. ΣΥΝΕΧΕΙΣ ΛΟΥΡΙΔΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΑΠΟ ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ Ή ΤΕΧΝΗΤΕΣ ΥΦΑΝΤΙΚΕΣ ΥΛΕΣ L 285/370 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 30.10.2015 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 54 ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ Ή ΤΕΧΝΗΤΕΣ ΙΝΕΣ, ΣΥΝΕΧΕΙΣ. ΣΥΝΕΧΕΙΣ ΛΟΥΡΙΔΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΑΠΟ ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ Ή ΤΕΧΝΗΤΕΣ ΥΦΑΝΤΙΚΕΣ ΥΛΕΣ Σημειώσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ & ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ & ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ: 17951/2530/88 Ανυψωτικά µέσα (ΦΕΚ 625/Β/29-8-88) Έχοντας υπόψη: ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ & ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ 1. Τις διατάξεις του άρθρου 2 παρ. 2 αριθµ. 1

Διαβάστε περισσότερα

26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21

26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21 26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 716/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 2013 για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.04.2001 COM(2001)216 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2000/532/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά τον κατάλογο αποβλήτων

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1973L0361 EL 01.01.1986 003.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Νοεµβρίου 1973 περί προσεγγίσεως των νοµοθετικών, κανονιστικών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.3.2014 COM(2014) 174 final 2014/0096 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις

Διαβάστε περισσότερα

L 162/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 162/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 162/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 21.6.2008 ΟΔΗΓΙΑ 2008/63/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Ιουνίου 2008 σχετικά με τον ανταγωνισμό στις αγορές εξοπλισμού τηλεπικοινωνιακών τερματικών (Κείμενο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0052/2014

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0052/2014 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 4.3.2015 A8-0052/2014/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑ ΙΚΑΣΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΗΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ ΣΠΟΡΩΝ ΠΡΟΣ ΣΠΟΡΑ ΚΑΙ ΤΟ ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑΣΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ

ΙΑ ΙΚΑΣΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΗΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ ΣΠΟΡΩΝ ΠΡΟΣ ΣΠΟΡΑ ΚΑΙ ΤΟ ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑΣΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΙΑ ΙΚΑΣΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΗΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ ΣΠΟΡΩΝ ΠΡΟΣ ΣΠΟΡΑ ΚΑΙ ΤΟ ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑΣΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ [ΕΚ] ΑΡΙΘ. 1452/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΗΣ 14 ης

Διαβάστε περισσότερα

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0075(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0075(COD) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων 5.11.2012 2012/0075(COD) ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R2336 EL 01.02.2010 002.002 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2336/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Δεκεμβρίου 2003 για καθορισμό

Διαβάστε περισσότερα