POWERFLEX 2200 C/F/S/D
|
|
- Τελεσφόρος Καραβίας
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Rýchly štart Vedený radarový hladinomer (na princípe TDR) pre jadrový priemysel KROHNE
2 Obsah POWERFLEX 2200 C/F/S/D 1 Bezpečnostné pokyny 4 2 Inštalácia Predpokladané použitie Rozsah dodávky Vizuálna kontrola Skladovanie Preprava Požiadavky na inštaláciu Ako pripraviť nádrž pred montážou hladinomera Rozsahy tlakov a teplôt Všeobecné informácie o hrdlách Požiadavky na montáž na betónových strechách Odporúčania na inštaláciu pre kvapaliny Všeobecné požiadavky Inštalácia v upokojovacích rúrach a obtokových komorách Ako nainštalovať prístroj na nádrži Ako nainštalovať prístroj s prírubovým pripojením Ako nainštalovať prístroj so závitovým pripojením Ako nainštalovať lanový snímač v nádrži Ako otočiť alebo demontovať prevodník signálu Odporúčania pre nádrže z nevodivých materiálov Ako pripevniť chránič chránič proti poveternostným vplyvom k prístroju Ako otvoriť chránič proti poveternostným vplyvom Elektromagnetická kompatibilita Elektrické pripojenia Elektrická inštalácia: 2-vodičový, s napájacou slučkou Kompaktné vyhotovenie Oddelené vyhotovenie Elektrické pripojenie prúdového výstupu Minimálne napájacie napätie Stupeň ochrany Siete Základné informácie Siete point-to-point Siete multi-drop Prevádzka Všeobecné poznámky Obrazovka digitálneho displeja Usporiadanie obrazovky lokálneho displeja Funkcie tlačidiel klávesnice
3 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Obsah 4.3 Uvedenie do prevádzky Výpočet dĺžky snímača Snímka nádrže Poznámky 42 3
4 1 Bezpečnostné pokyny POWERFLEX 2200 C/F/S/D Používané výstražné symboly Nebezpečenstvo! Táto výstraha upozorňuje na bezprostredné nebezpečenstvo pri práci s elektrickým zariadením. Nebezpečenstvo! Je bezpodmienečne nutné dbať uvedených výstrah. Aj čiastočné ignorovanie týchto výstrah môže viesť k vážnemu ohrozeniu zdravia alebo života. Taktiež môže dôjsť k závažnému poškodeniu prístroja alebo okolitých zariadení. Upozornenie! Ignorovanie týchto bezpečnostných výstrah, a to aj čiastočné, predstavuje vážne riziko ohrozenia zdravia. Tiež môže dôjsť k závažnému poškodeniu prístroja alebo okolitých zariadení. Pozor! Ignorovanie týchto pokynov môže viesť k poškodeniu prístroja alebo okolitých zariadení. Informácia! Tieto pokyny obsahujú dôležité informácie o zaobchádzaní s prístrojom. MANIPULÁCIA Tento symbol označuje všetky pokyny k činnostiam, ktoré musí obsluha vykonávať v určenom poradí. i VÝSLEDOK Tento symbol upozorňuje na všetky dôležité výsledky predchádzajúcich činností. Bezpečnostné pokyny pre obsluhu Pozor! Inštaláciu, montáž, spustenie a údržbu smú vykonávať len riadne vyškolení pracovníci. Vždy musia byť dodržané regionálne smernice ochrany zdravia a bezpečnosti práce. Právne upozornenie! Za vhodnosť a zamýšľané použitie tohto prístroja zodpovedá výhradne používateľ. Dodávateľ nepreberá žiadnu zodpovednosť v prípade nesprávneho použitia prístroja zákazníkom. Nesprávna montáž a používanie prístroja môže viesť k zániku záruky. Poskytovanie záruk sa okrem toho riadi platnou kúpnou zmluvou a všeobecnými obchodnými podmienkami. Informácia! Ďalšie informácie nájdete v príručke a prospekte. Tieto dokumenty si môžete prevziať z internetovej stránky (Download Center Centrum preberania). Ak potrebujete vrátiť prístroj výrobcovi alebo dodávateľovi, vyplňte formulár na vrátenie prístroja a pošlite ho spolu s prístrojom. Výrobca bohužiaľ nemôže prístroj opraviť ani skontrolovať bez vyplneného formulára. Formulár nájdete v príručke alebo ho môžete prevziať z internetovej stránky. Kliknite na kartu Services (Služby) na jednej z internetových stránok a prečítajte si pokyny. 4
5 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia Predpokladané použitie Pozor! Prevádzkovateľ nesie výhradnú zodpovednosť za použitie meracích prístrojov vzhľadom na vhodnosť, predpokladané použitie a odolnosť použitých materiálov proti korózii pre meranú kvapalinu. Informácia! Výrobca nezodpovedá za žiadne škody vyplývajúce z nevhodného použitia alebo z použitia na iné než predpokladané účely. Tento hladinomer na princípe TDR je určený na meranie vzdialenosti od hladiny, výšky hladiny, hmotnosti a objemu kvapalín. Je určený na použitie v jadrovom priemysle a môže byť nainštalovaný v bazénoch vyhoreného paliva. 2.2 Rozsah dodávky Informácia! Skontrolujte dodací (baliaci) list, či ste dostali kompletnú dodávku podľa vašej objednávky. POWERFLEX 2200 C kompaktné vyhotovenie Obrázok 2-1: Rozsah dodávky (POWERFLEX 2200 C kompaktné vyhotovenie) 1 Prístroj (kompaktné vyhotovenie: prevodník signálu a snímač) 2 Rýchle spustenie 3 DVD-ROM. Obsahuje príručku, stručný návod, prospekt a príslušný softvér. 4 Páskový kľúč 5
6 2 Inštalácia POWERFLEX 2200 C/F/S/D POWERFLEX 2200 S kompaktné vyhotovenie s predĺžením snímača Obrázok 2-2: Rozsah dodávky (POWERFLEX 2200 S kompaktné vyhotovenie s predĺžením snímača) 1 Prevodník signálu 2 Predĺženie snímača (voliteľné): koaxiálny kábel a podpera s jedným pripojeným kusom pružnej trubice z nehrdzavejúcej ocele 3 Predĺženie snímača: nástenná konzola a poistná matica 4 Predĺženie snímača: jeden kus pružnej trubice z nehrdzavejúcej ocele 5 Prevádzkové pripojenie a snímač 6 Rýchle spustenie 7 DVD-ROM. Obsahuje príručku, stručný návod, prospekt a príslušný softvér. 8 Páskový kľúč 6
7 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia 2 POWERFLEX 2200 F oddelené vyhotovenie Obrázok 2-3: Rozsah dodávky (POWERFLEX 2200 F oddelené vyhotovenie) 1 Prevodník signálu 2 Rýchle spustenie 3 DVD-ROM. Obsahuje príručku, stručný návod, prospekt a príslušný softvér. 4 Páskový kľúč 5 Kábel RS-485. Signálny kábel slúži na pripojenie prevodníka signálu ku krytu snímača. Signálny kábel sa dodáva na požiadanie. Ďalšie podrobnosti o signálnom kábli nájdete v príručke v kapitole Elektrické zapojenia. 6 Kryt snímača, prevádzkové pripojenie a snímač 7
8 2 Inštalácia POWERFLEX 2200 C/F/S/D POWERFLEX 2200 D oddelené vyhotovenie s predĺžením snímača Obrázok 2-4: Rozsah dodávky (POWERFLEX 2200 D oddelené vyhotovenie s predĺžením snímača) 1 Prevodník signálu 2 Rýchle spustenie 3 DVD-ROM. Obsahuje príručku, stručný návod, prospekt a príslušný softvér. 4 Páskový kľúč 5 Kábel RS-485. Signálny kábel slúži na pripojenie prevodníka signálu ku krytu snímača. Signálny kábel sa dodáva na požiadanie. Ďalšie podrobnosti o signálnom kábli nájdete v príručke v kapitole Elektrické zapojenia. 6 Predĺženie snímača: jeden kus pružnej trubice z nehrdzavejúcej ocele 7 Prevádzkové pripojenie a snímač 8 Predĺženie snímača (voliteľné): koaxiálny kábel a podpera s jedným pripojeným kusom pružnej trubice z nehrdzavejúcej ocele 9 Kryt snímača 10 Predĺženie snímača: nástenná konzola a poistná matica 8
9 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia Vizuálna kontrola Informácia! Starostlivo skontrolujte balenie dodaného tovovar, či nenesie známky poškodenia alebo zlého zaobchádzania. Prípadné poškodenie oznámte dopravcovi a najbližšej pobočke výrobcu. Obrázok 2-5: Vizuálna kontrola 1 Typový štítok prístroja (ďalšie podrobnosti nájdete v príručke) 2 Údaje o prevádzkovom pripojení (menovitá svetlosť a tlak, označenie materiálu a číslo šarže) 3 Údaje o tesnení pozri nasledujúce obrázky Obrázok 2-6: Symbol označujúci materiál dodaného tesnenia (na bočnej strane prevádzkové pripojenia) 1 EPDM 2.4 Skladovanie Informácia! Skontrolujte, či údaje na štítku prístroja zodpovedajú vašej objednávke. Skontrolujte najmä hodnotu napájacieho napätia. Upozornenie! Prístroj skladujte v pôvodnom obale. Upozornenie! Prístroj neskladujte v zvislej polohe. Spôsobí to poškodenie snímača a prístroj nebude merať správne. Prístroj skladujte na suchom a bezprašnom mieste. Rozsah teplôt pri skladovaní: C / F (min. -40 C / -40 F pre prístroje s voliteľným integrovaným LCD displejom) 9
10 2 Inštalácia POWERFLEX 2200 C/F/S/D 2.5 Preprava Obrázok 2-7: Odporúčaný spôsob prenášania prístroja: všeobecné pokyny Obrázok 2-8: Odporúčaný spôsob prenášania prístroja: pokyny pre lanové snímače 1 Stočené lanové snímače by nemali mať priemer menší než 400 mm / Pri zdvíhaní nedržte prístroj za snímač. 3 Oddelené vyhotovenia (F alebo D): Stočený elektrický kábel RS-485 by nemal mať priemer menší než 330 mm/13 in. 4 Pružnú trubicu neohýbajte na priemer menší než 500 mm / 20. Upozornenie! Pri neopatrnom zdvíhaní prístroja môžete spôsobiť poškodenie snímača. 2.6 Požiadavky na inštaláciu Informácia! Dodržiavajte ďalej uvádzané bezpečnostné pokyny, aby sa zaručila bezpečná inštalácia prístroja. Dbajte, aby bol zo všetkých strán dostatočný voľný priestor. Prevodník signálu chráňte pred priamym slnečným svetlom. V prípade potreby nainštalujte prídavný chránič proti poveternostným vplyvom. Prevodník signálu nevystavujte pôsobeniu veľkých vibrácií. 10
11 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia Ako pripraviť nádrž pred montážou hladinomera Pozor! Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili chybám pri meraní a poruche prístroja Rozsahy tlakov a teplôt Obrázok 2-9: Rozsahy tlakov a teplôt 1 Teplota na prevádzkovom pripojení Teplota na prevádzkovom pripojení musí byť v rámci rozsahu teplôt pre materiál tesnenia, pokiaľ nejde o prístroj vo vysokoteplotnom vyhotovení. Pozri nasledujúcu tabuľku Povolené rozsahy teplôt pre tesnenia a kapitolu Technické údaje v príručke. 2 Okolitá teplota prevádzky displeja C / F Ak okolitá teplota nie je v rámci tohto rozsahu, displej sa automaticky vypne. 3 Teplota prostredia C/ F Prevádzkové pripojenie a snímač prístrojov s voliteľným predĺžením snímača (vyhotovenie S a D): C/ F 4 Prevádzkový tlak barg/ 14, psig Upozornenie! Rozsah teplôt pre prevádzkové pripojenie musí byť v súlade s teplotným rozsahom pre materiál tesnenia. Povolené rozsahy teplôt pre tesnenia Materiál tesnenia Povolené rozsahy teplôt pre tesnenia [ C] EPDM [ F] 11
12 2 Inštalácia POWERFLEX 2200 C/F/S/D Teplota prostredia / teplota príruby, prírubové a závitové pripojenie, v C Obrázok 2-10: Teplota prostredia/teplota príruby, prírubové a závitové pripojenie, v C Teplota prostredia / teplota príruby, prírubové a závitové pripojenie, v F Obrázok 2-11: Teplota prostredia/teplota príruby, prírubové a závitové pripojenie, v F 1 Maximálna okolitá teplota, C 2 Maximálna teplota príruby, C 3 Maximálna okolitá teplota, F 4 Maximálna teplota príruby, F 5 Všetky snímače Informácia! Min. okolitá teplota: 40 C/ 40 F 12
13 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia Všeobecné informácie o hrdlách Pozor! Dodržiavajte tieto bezpečnostné odporúčania, aby sa zaručila správnosť merania prístrojom. Má to vplyv na funkčnosť prístroja. Pozor! Prevádzkové pripojenie nesmie byť umiestnené v blízkosti vstupu média. Ak sa bude médium privádzané do nádrže dotýkať snímača, prístroj nebude merať správne. Obrázok 2-12: Prístroj nesmie byť umiestnený v blízkosti vstupu média 1 Prístroj je umiestnený správne. 2 Prístroj je umiestnený príliš blízko pri vstupe média. 3 Ak nie je možné nainštalovať prístroj na odporúčanom mieste, odkloňte prúd vstupujúceho média. Obrázok 2-13: Ako zabrániť vytváraniu nánosu média okolo prevádzkového pripojenia 1 Ak je pravdepodobné, že bude dochádzať k hromadeniu častíc média v otvoroch, neodporúča sa použitie hrdla. 2 Prírubu pripojte priamo k nádrži. 3 Na pripojenie prístroja priamo k nádrži použite závitové pripojenie. 13
14 2 Inštalácia POWERFLEX 2200 C/F/S/D Pre jednoduché lanové a jednoduché tyčové snímače: Obrázok 2-14: Odporúčané rozmery hrdla pre jednoduché tyčové a jednoduché lanové snímače 1 Odporúčané rozmery: h d, kde h je výška hrdla nádrže a d je jeho priemer. 2 Koniec hrdla nesmie zasahovať do nádrže. Prístroj neinštalujte na vysokom hrdle. Pozor! Ak je prístroj nainštalovaný na vysokom hrdle, zabezpečte, aby sa snímač nedotýkal steny hrdla (upevnite koniec snímača atď). Obrázok 2-15: Nátrubky pre závitové prevádzkové pripojenia 1 Odporúčaný postup montáže 2 Koniec nátrubku nesmie zasahovať do nádrže Pre dvojité lanové a dvojité tyčové snímače: Obrázok 2-16: Odporúčané rozmery hrdla pre dvojité tyčové a dvojité lanové snímače d 50 mm / 2, kde d je priemer hrdla nádrže 14
15 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia 2 Pre koaxiálne snímače: Ak je váš prístroj vybavený koaxiálnym snímačom, týmto odporúčaniam na inštaláciu nemusíte venovať pozornosť. Pozor! Koaxiálne snímače používajte na meranie čistých kvapalín, ktoré nemajú príliš vysokú viskozitu Požiadavky na montáž na betónových strechách Obrázok 2-17: Montáž na betónovej streche 1 Priemer d otvoru musí byť väčší než hrúbka t betónu. 2 Ak je hrúbka t betónu väčšia než priemer d otvoru, prístroj nainštalujte v zapustení. 15
16 2 Inštalácia POWERFLEX 2200 C/F/S/D 2.8 Odporúčania na inštaláciu pre kvapaliny Všeobecné požiadavky Obrázok 2-18: Odporúčania na inštaláciu pre kvapaliny 1 Elektromagnetické (EM) pole generované prístrojom. Má polomer R min. Uistite sa, že predmety vo vnútri nádrže a prúd média sa nachádzajú mimo EM poľa. Pozri nasledujúcu tabuľku. 2 Ak sa v bazéne nachádza príliš veľké množstvo predmetov, nainštalujte upokojovaciu rúru. 3 Snímač musí zostať vyrovnaný. Ak je snímač príliš dlhý, skráťte ho. Uistite sa, že prístroj bude konfigurovaný na novú dĺžku snímača. Ďalšie podrobnosti o postupe nájdete v príručke. 4 Voľný priestor. Pozri nasledujúcu tabuľku. Vzdialenosť medzi snímačom a inými predmetmi v nádrži Typ snímača Voľný priestor (polomer, R min ), okolo snímača [mm] [palce] Koaxiálny 0 0 Dvojitý tyčový / lanový Jednoduchý tyčový / lanový
17 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia Inštalácia v upokojovacích rúrach a obtokových komorách Upokojovaciu rúru/obtokovú komoru použite, ak: Kvapalina je veľmi turbulentná alebo premiešavaná. Príliš veľa predmetov v nádrži. Prístroj meria kvapalinu v nádrži s plávajúcou strechou. Ďalšie údaje, pozri príručku. Obrázok 2-19: Odporúčania na inštaláciu pre upokojovacie rúry a obtokové komory 1 Upokojovacia rúra 2 Obtoková komora 3 Odvzdušnenie 4 Výška hladiny kvapaliny Informácia! Upokojovacie rúry nie sú potrebné u prístrojov s koaxiálnymi snímačmi. Ak však dochádza k náhlej zmene priemeru v upokojovacej rúre, odporúčame nainštalovať prístroj s koaxiálnym snímačom. 17
18 2 Inštalácia POWERFLEX 2200 C/F/S/D 2.9 Ako nainštalovať prístroj na nádrži Ako nainštalovať prístroj s prírubovým pripojením Potrebné vybavenie: prístroj, tesnenie (nie je súčasťou dodávky), kľúč (nie je súčasťou dodávky). Obrázok 2-20: Prírubové pripojenie Uistite sa, že príruba na hrdle je vo vodorovnej polohe. Uistite sa, že použité tesnenie je vyhovujúce pre prírubu a zamýšľané použitie hladinomeru. Správne zarovnajte tesnenie na tesniacej ploche príruby hrdla. Opatrne spusťte snímač do nádrže. i Ďalšie podrobnosti o lanových snímačoch, nájdete na Ako nainštalovať lanový snímač v nádrži na strane 20. Utiahnite skrutky na prírube. i Informácie o správnom uťahovacom momente nájdete v miestnych predpisoch a nariadeniach. 18
19 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia Ako nainštalovať prístroj so závitovým pripojením Potrebné vybavenie: prístroj, tesnenie (nie je súčasťou dodávky), Kľúč 50 mm / 2 (nie je súčasťou dodávky) Obrázok 2-21: Závitové pripojenie Uistite sa, že pripojenie nádrže je vo vodorovnej polohe. Uistite sa, že použité tesnenie je vyhovujúce pre pripojenie a zamýšľané použitie hladinomera. Správne zarovnajte tesnenie. Ak je prístroj nainštalovaný na nádrži z plastu alebo iného nevodivého materiálu, nájdete na Odporúčania pre nádrže z nevodivých materiálov na strane 22. Opatrne spusťte snímač do nádrže. i Ďalšie podrobnosti o lanových snímačoch, nájdete na Ako nainštalovať lanový snímač v nádrži na strane 20. Na pripevnenie prevádzkového pripojenia k nádrži použite 50 mm / 2 kľúč. Utiahnite maticu. i Informácie o správnom uťahovacom momente nájdete v miestnych predpisoch a nariadeniach. Informácia! Ak nie je k dispozícii dostatok miesta na inštaláciu prístroja, odstráňte kryt. Nainštalujte snímač a potom nasaďte kryt späť na prevádzkové pripojenie. Ďalšie podrobnosti, nájdete na Ako otočiť alebo demontovať prevodník signálu na strane
20 2 Inštalácia POWERFLEX 2200 C/F/S/D Ako nainštalovať lanový snímač v nádrži Obrázok 2-22: Lanové snímače stáčajte opatrne 1 Stočené lanové snímače by nemali mať priemer menší než 400 mm / 16. Upozornenie! Ak snímač ohnete príliš, spôsobí to poškodenie prístroja, ktorý potom nebude merať presne. Obrázok 2-23: Inštalácia prístrojov s lanovými snímačmi 1 > 1 m / 3½ ft Zdvihnutie krytu a snímača nad prevádzkové pripojenie by mali vykonať dve osoby. Prístroj držte vo výške 1 m/3½ ft nad nádržou. Opatrne rozmotajte a spusťte snímač do nádrže. 20
21 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia Ako otočiť alebo demontovať prevodník signálu Prevodník sa dá otočiť o 360. Prevodník možno odmontovať zo zostavy prevádzkového pripojenia v technologických podmienkach. Obrázok 2-24: Ako otočiť alebo demontovať prevodník signálu 1 Náradie: 5 mm imbusový kľúč (nie je súčasťou dodávky) na poistnú skrutku prevodníka signálu 2 Viečko koaxiálneho otvoru na vrchnej časti zostavy prevádzkového pripojenia (nie je súčasťou dodávky) Pozor! Pri demontáži krytu nasaďte viečko na koaxiálny otvor na vrchnej časti zostavy prevádzkového pripojenia. Keď je kryt pripevnený na zostavu prevádzkového propojenia, poistnú skrutku dotiahnite 5 mm imbusovým kľúčom 1. 21
22 2 Inštalácia POWERFLEX 2200 C/F/S/D Odporúčania pre nádrže z nevodivých materiálov Ak máte prístroj vybavený jednoduchým tyčovým alebo jednoduchým lanovým snímačom a závitovým pripojením, riaďte sa týmito pokynmi: Medzi prístroj a prevádzkové pripojenie umiestnite plech. i Jeho priemer musí byť väčší než 200 mm / 8. Uistite sa, že sa dotýka dorazu závitu na prístroji. Na prírubové pripojenie odporúčame použiť prírubu DN 200 / 8. Ak máte prístroj vybavený dvojitým tyčovým, dvojitým lanovým alebo koaxiálnym snímačom, týmito pokynmi sa nemusíte riadiť. Obrázok 2-25: Inštalácia v nekovovej nádrži so závitovým pripojením 1 Nekovová (plastová atď.) nádrž 2 Plech, 200 mm / 8 Pozor! Po inštalácii prístroja sa uistite, že strecha nádrže nie je deformovaná. 22
23 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia Ako pripevniť chránič chránič proti poveternostným vplyvom k prístroju Prístroj a chránič proti poveternostným vplyvom sa dodávajú rozobraté v rovnakej krabici. Chránič proti poveternostným vplyvom je tiež možné dodať ako príslušenstvo. Chránič proti poveternostným vplyvom musíte pripevniť pri inštalácii prístroja. Obrázok 2-26: Potrebné vybavenie 1 Chránič proti poveternostným vplyvom (so závlačkou na pripevnenie krytu k svorke). 2 Prístroj 3 Svorka chrániča proti poveternostným vplyvom (dva diely) 4 10 mm nástrčný kľúč (nie je súčasťou dodávky) 5 2 poistné matice 23
24 2 Inštalácia POWERFLEX 2200 C/F/S/D Obrázok 2-27: Inštalácia chrániča proti poveternostným vplyvom na zvislom prevodníku signálov 1 Na vrchnú časť prístroja nasaďte svorku chrániča proti poveternostným vplyvom. 2 Na závity na svorke chrániča proti poveternostným vplyvom nasaďte dve poistné matice. Utiahnite ich 10 mm nástrčným kľúčom. 3 Nasúvajte kryt chrániča proti poveternostným vplyvom na svorku chrániča proti poveternostným vplyvom, kým nebude otvor na závlačku v záreze na prednej strane krytu. 4 Zasuňte závlačku do otvoru na prednej strane krytu chrániča proti poveternostným vplyvom. i Koniec postupu. 24
25 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia 2 Obrázok 2-28: Inštalácia chrániča proti poveternostným vplyvom na horizontálnom prevodníku signálov 1 Na prednú časť prístroja nasaďte svorku chrániča proti poveternostným vplyvom (na strane prístroja, ktorá sa nachádza najbližšie ku káblovej vývodke). 2 Na závity na svorke chrániča proti poveternostným vplyvom nasaďte dve poistné matice. Utiahnite ich 10 mm nástrčným kľúčom. 3 Nasúvajte kryt chrániča proti poveternostným vplyvom na svorku chrániča proti poveternostným vplyvom, kým nebude otvor na závlačku v záreze na prednej strane krytu. 4 Zasuňte závlačku do otvoru na prednej strane krytu chrániča proti poveternostným vplyvom. i Koniec postupu. Celkové rozmery chrániča proti poveternostným vplyvom sú uvedené v kapitole Rozmery a hmotnosti v príručke. 25
26 2 Inštalácia POWERFLEX 2200 C/F/S/D Ako otvoriť chránič proti poveternostným vplyvom Obrázok 2-29: Ako otvoriť chránič proti poveternostným vplyvom 1 Vytiahnite závlačku z otvoru na prednej strane krytu chrániča proti poveternostným vplyvom. 2 Odstráňte kryt chrániča proti poveternostným vplyvom. i Koniec postupu. 26
27 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Inštalácia Elektromagnetická kompatibilita Konštrukcia prístroja je v súlade s európskou normou EN (2013) pri inštalácii v kovových nádržiach. Konštrukcia prístroja je v súlade so skúškami vykonanými podľa výkonnostných kritérií A medzinárodnej normy IEC (časti 4-2, 4-4, 4-5, 4-6, 4-8, 4-9, 4-10, 4-12 a 4-16) a CISPR 11. Prístroj môžete nainštalovať na otvorených a nekovových nádržiach. Pozri tiež nasledujúcu poznámku. Pozor! Ak nainštalujete prístroj s tyčovým alebo lanovým snímačom v nekovovej alebo otvorenej nádrži, silné elektromagnetické pole v blízkosti prístroja môže mať nežiaduci vplyv na presnosť. Na tento typ inštalácie použite prístroj s koaxiálnym snímačom. Informácia! Prevádzka prístroja je v súlade s požiadavkami na emisie pre domáce použitie (trieda B) a priemyselné použitie (trieda A). Prístroj spĺňa požiadavky na odolnosť pri inštalácii v priemyselných priestoroch. Prístroj spĺňa tieto podmienky, ak: je vybavený jednoduchým alebo dvojitým snímačom (tyčovým alebo lanovým) a používa sa v uzavretej kovovej nádrži, alebo je vybavený koaxiálnym snímačom. 27
28 3 Elektrické pripojenia POWERFLEX 2200 C/F/S/D 3.1 Elektrická inštalácia: 2-vodičový, s napájacou slučkou Kompaktné vyhotovenie Svorky elektrickej inštalácie Obrázok 3-1: Svorky elektrickej inštalácie 1 Uzemňovacia skrutka na kryte (ak je elektrický kábel tienený) 2 Prúdový výstup - 3 Prúdový výstup + 4 Umiestnenie svorky externého uzemnenia (v spodnej časti prevodníka) Informácia! Elektrické napájanie na výstupnej svorke zapína prístroj. Výstupná svorka sa využíva aj pri komunikácii HART. Pozor! Používajte vhodné elektrické káble s káblovými vývodkami. Uistite sa, že intenzita prúdu nie je viac ako 5 A alebo že v elektrickom obvode napájania prístroja je zaradená poistka s menovitým prúdom 5 A. Otváranie viečka priestoru svoriek Obrázok 3-2: Ako sa otvára viečko priestoru svoriek 1 Povoľte poistnú skrutku 2,5 mm imbusovým kľúčom. 2 Viečko otáčajte páskovým kľúčom proti smeru hodinových ručičiek. 3 Demontujte viečko. 28
29 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Elektrické pripojenia 3 Obrázok 3-3: Postup pri elektrickej inštalácii Potrebné vybavenie: Malý skrutkovač s plochým hrotom (nie je súčasťou dodávky) Postup: 1 Neodpájajte bezpečnostné lanko od viečka priestoru svoriek. Viečko priestoru svoriek položte vedľa krytu. 2 Odpojte konektor od dosky s obvodmi. 3 Pripojte elektrické vodiče ku konektoru. Pripojte konektor k doske s obvodmi. Dotiahnite prívodné káblové vývodky. Zatváranie viečka priestoru svoriek Obrázok 3-4: Zatváranie viečka priestoru svoriek 1 Nasaďte viečko na kryt a zatlačte ho nadol. 2 Otočte viečko v smere hodinových ručičiek, kým sa úplne nezaistí. 3 Utiahnite poistnú skrutku. 29
30 3 Elektrické pripojenia POWERFLEX 2200 C/F/S/D Oddelené vyhotovenie Svorky elektrickej inštalácie Obrázok 3-5: Svorky elektrickej inštalácie 1 Uzemňovacia skrutka na kryte (ak je elektrický kábel tienený) 2 Prúdový výstup - 3 Prúdový výstup + 4 Umiestnenie svorky externého uzemnenia (v spodnej časti prevodníka (na nástennom držiaku) Informácia! Elektrické napájanie na výstupnej svorke zapína prístroj. Výstupná svorka sa využíva aj pri komunikácii HART. Pozor! Používajte vhodné elektrické káble s káblovými vývodkami. Uistite sa, že intenzita prúdu nie je viac ako 5 A alebo že v elektrickom obvode napájania prístroja je zaradená poistka s menovitým prúdom 5 A. Spojenia medzi oddeleným prevodníkom a krytom snímača Obrázok 3-6: Spojenia medzi oddeleným prevodníkom a krytom snímača 1 Oddelený prevodník 2 Kryt snímača 3 Napájací zdroj: napätie vstup - 4 Napájací zdroj: napätie vstup + 5 Signálový kábel B 6 Signálový kábel A 7 Tieniaci vodič (pripojený ku konektorom Faston v krytoch oddeleného prevodníka a v kryte snímača) Ďalšie údaje o elektrickej inštalácii, nájdete na Kompaktné vyhotovenie na strane
31 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Elektrické pripojenia 3 Ďalšie údaje o signálnom kábli medzi oddeleným prevodníkom a krytom snímača nájdete v príručke. 3.2 Elektrické pripojenie prúdového výstupu Obrázok 3-7: Elektrické pripojenia 1 Napájací zdroj 2 Voliteľná rozvodná skriňa (ref. č. SJB 200W) na miestne meranie slučkového prúdu 3 Voliteľné pripojenie k uzemňovacej svorke 4 Výstup: 11, Vjs pre výstup 22 ma na svorke 5 Prístroj 3.3 Minimálne napájacie napätie Tento graf slúži na určenie minimálneho napájacieho napätia pre danú záťaž prúdového výstupu. Obrázok 3-8: Minimálne napájacie napätie pre výstup 22 ma na svorke X: Napájacie napätie U [V=] Y: Výstupný prúd záťaže R L [Ω] 31
32 3 Elektrické pripojenia POWERFLEX 2200 C/F/S/D 3.4 Stupeň ochrany Informácia! Prístroj spĺňa všetky požiadavky stupňa ochrany IP 66/IP 67. Spĺňa aj požiadavky podľa NEMA, typ 4X (kryt) a typ 6P (snímač). Nebezpečenstvo! Uistite sa, že je káblová vývodka je vodotesná. Obrázok 3-9: Ako sa presvedčiť, že elektrická inštalácia je v súlade so stupňom krytia IP67. Uistite sa, že tesnenia nie sú poškodené. Uistite sa, elektrické káble nie sú poškodené. Uistite sa, že použité elektrické káble sú v súlade s príslušnými národnými normami pre elektrické inštalácie. Káble pred prístrojom tvoria slučku 1, aby voda nemohla vnikať do krytu. Utiahnite káblové vývodky 2. Nepoužité prívodné otvory uzavrite vhodnými záslepkami 3. Údaje o priemere vonkajšieho opláštenia elektrického kábla nájdete v nasledujúcej tabuľke: Min./max. priemer elektrického kábla Typ elektrického kábla Min./max. priemer elektrického kábla [mm] [palce] Napájacie napätie/výstup 6...7,5 0,24...0,3 Signálny kábel (pre oddelené vyhotovenie) ,24...0,39 1 Tento elektrický kábel je zapojený medzi oddeleným prevodníkom a krytom snímača. 32
33 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Elektrické pripojenia Siete Základné informácie Tento prístroj využíva komunikačný protokol HART. Tento protokol zodpovedá norme HART Communication Foundation. Prístroj môže byť zapojený v topológii point-to-point. Môže tiež mať vzorkovaciu adresu 1 až 63 v sieti multi-drop. Výstup prístroja je nastavený na komunikáciu point-to-point. Postup zmeny z komunikačného režimu point-to-point na multi-drop pozri kapitolu Konfigurácia siete v príručke Siete point-to-point Obrázok 3-10: Spojenie point-to-point 1 Adresa prístroja (0 pre pripojenie point-to-point) ma + HART 3 Odpor pre komunikáciu HART 4 Napájací zdroj 5 Modem HART 6 Prístroj s komunikáciou HART 33
34 3 Elektrické pripojenia POWERFLEX 2200 C/F/S/D Siete multi-drop Obrázok 3-11: Sieť multi-drop 1 Adresa prístroja (n+1 v sieťach multidrop) 2 Adresa prístroja (1 v sieťach multidrop) 3 4 ma + HART 4 Odpor pre komunikáciu HART 5 Napájací zdroj 6 Modem HART 7 Prístroj s komunikáciou HART 34
35 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Prevádzka Všeobecné poznámky Ďalšie podrobnosti o konfigurácii prístroja nájdete v príručke. 4.2 Obrazovka digitálneho displeja Usporiadanie obrazovky lokálneho displeja Obrázok 4-1: Usporiadanie obrazovky lokálneho displeja v normálnom režime 1 Prúdový výstup percentuálne (stĺpcový graf a text zobrazuje sa len ak je funkcia prúdového výstupu zhodná s typom merania na obrazovke v normálnom režime) 2 Typ merania (v tomto príklade vzdialenosť) 3 Stav prístroja (symboly NE 107) 4 Názov tagu prístroja 5 Symbol aktualizovaných merených údajov (symbol bliká pri každej aktualizácii merených údajov) 6 Meraná hodnota a jednotky 7 Stav prístroja (markery) 8 Tlačidlá klávesnice (pozri tabuľku v nasledujúcej časti) Funkcie tlačidiel klávesnice Tlačidlo klávesnice [Doprava] [Return/Escape] [Nadol] [Nahor] Funkcia Normálny režim: Vstup do ponuky (Vstup do režimu Konfigurácia) Režim Konfigurácia: Pohyb kurzora doprava Normálny režim: Zmena jednotiek (m, cm, mm, in, ft) Režim Konfigurácia: Ukončiť Normálny režim: Zmena typu merania (distance, level, output (%), output (ma), conversion, ullage conversion) 1 Režim Konfigurácia: Zníženie hodnoty alebo zmena parametra Normálny režim: Zmena typu merania (distance, level, output (%), output (ma), conversion, ullage conversion) 1 Režim Konfigurácia: Zvýšenie hodnoty alebo zmena parametra 1 Ak ste pripravili tabuľku v položke ponuky INPUT TABLE na meranie objemu alebo hmotnosti, v zozname typov merania sa zobrazí Conversion a Ullage Conv. Informácie o funkciách klávesnice, pozri časť Prevádzka v príručke. 35
36 4 Prevádzka POWERFLEX 2200 C/F/S/D 4.3 Uvedenie do prevádzky Tento postup slúži na zmenu dĺžky snímača a zadanie horných a spodných limitov merania. Hodnoty a parametre, ktoré je možné zmeniť, sú na nasledujúcich ilustráciách uvedené medzi znakmi «...». Tlačidlá klávesnice stláčajte v správnom poradí: Postup Pozor! Tento postup nezabudnite vykonať pred použitím prístroja. Nastavenia v tomto postupe majú vplyv na činnosť prístroja. Obrazovka Kroky Popis [>], [ ] a [>]. Štandardná obrazovka. Vstup do režimu konfigurácie (2.0.0 SUPERVISOR (ODBORNIK)). [>], [^], [ ], [ ], [>] a [^]. Zadajte heslo (zobrazí sa predvolené heslo). Ak je potrebné heslo zmeniť, pozrite si príručku. [>] a [>] Po 2 stlačeniach tohto tlačidla sa spustí postup uvádzania do prevádzky. [>] na zmenu výšky nádrže (H). [>] na zmenu polohy kurzora. [ ] na zníženie hodnoty alebo [ ] na zvýšenie hodnoty. [^] na potvrdenie. [ ] alebo [ ] na výber názvu merania (Vzdialenosť, Výška hladiny, Prepočet alebo Prepočet voľného priestoru). [^] na potvrdenie. Výrobca pred dodaním nastavuje funkciu výstupu na "Level (výška hladiny)". Ak je potrebné merať objem, voľný objem alebo voľnú hmotnosť (Prepočet alebo Prepočet voľného priestoru), pozri príručku. [ ] alebo [ ] na výber rozsahu prúdového výstupu (4-20 ma/3,6e, 4-20, 3,8-20,5/3,6E atď.). [^] na potvrdenie. 36
37 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Prevádzka 4 Obrazovka Kroky Popis [>] na zmenu Stupnica 4 ma. [>] na zmenu polohy kurzora. [ ] na zníženie hodnoty alebo [ ] na zvýšenie hodnoty. [^] na potvrdenie. Použite tento krok na zadanie nastavenia výstupu 4 ma (0 % limit) v nádrži. Pozri ďalej uvedené ilustrácie. Ilustrácia 1 ukazuje nastavenia pre úroveň. Ilustrácia 2 ukazuje nastavenia pre vzdialenosť. [>] na zmenu Stupnica 20 ma. [>] na zmenu polohy kurzora. [ ] na zníženie hodnoty alebo [ ] na zvýšenie hodnoty. [^] na potvrdenie. Tento krok používajte na zadanie nastavenia výstupu 20 ma (100 % limit) v nádrži. Pozri ďalej uvedené ilustrácie. Ilustrácia 1 ukazuje nastavenia pre výšku hladiny. Ilustrácia 2 ukazuje nastavenia pre vzdialenosť. [ ] alebo [ ] pre výber oneskorenia chyby (0 s, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min, 2 min, 5 min alebo 15 min). [^] na potvrdenie. Čas, po ktorom sa prúdový výstup prepne na chybovú hodnotu. Chybová hodnota indikuje výskyt chyby merania. [>] na zmenu názvu tag. [>] na zmenu polohy kurzora. [ ] na zmenšenie alfanumerickej hodnoty (A, B atď./1, 2 atď.) alebo [ ] na zvýšenie alfanumerickej hodnoty. [^] na potvrdenie. 3 [^] na potvrdenie. [ ] alebo [ ] na výber možnosti uloženia (STORE NO (ULOŽIŤ NIE) alebo STORE YES (ULOŽIŤ ÁNO)). [^] na potvrdenie. Ak chcete uložiť a použiť údaje, nastavte na STORE YES (ULOŽIŤ ÁNO). Nastavením na STORE NO (ULOŽIŤ NIE) zrušíte zmeny nastavenia prístroja. 37
38 4 Prevádzka POWERFLEX 2200 C/F/S/D 4.4 Výpočet dĺžky snímača Pozor! Tento postup nezabudnite vykonať pred použitím prístroja. Ak skrátite dĺžku snímača, pred zaznamenaním snímky nádrže vykonajte procedúru výpočtu dĺžky snímača. Dĺžka snímača nemôže byť menšia než 600 mm/23,6 pri koaxiálnych snímačoch a mm/39,4 pri iných typoch snímačov. Snímače s kratšou dĺžkou je možné dodať na požiadanie. Uistite sa, že nádrž je prázdna. Uistite sa, že sa v blízkosti snímača nenachádzajú žiadne predmety. Ďalšie podrobnosti o voľnom priestore nájdete na Všeobecné požiadavky na strane 16. Tento postup rýchleho nastavenia (položka ponuky 2.1.3) vykonajte v prípade, že: ide o prvé použitie prístroja, došlo k zmene dĺžky snímača, alebo bol vymenený prevodník signálu. Po vykonaní tohto postupu prístroj automaticky vypočíta a zaznamená dĺžku snímača. Upozornenie! Ak je materiál snímača morený a pasivovaný, neskracujte dĺžku snímača. Povrchy bez ochrany môžu spôsobiť kontamináciu. Hodnoty a parametre, ktoré je možné zmeniť, sú na nasledujúcich ilustráciách uvedené medzi znakmi «...». Tlačidlá klávesnice stláčajte v správnom poradí: Postup Obrazovka Kroky Popis [>], [ ] a [>]. Štandardná obrazovka. Vstup do režimu konfigurácie (2.0.0 SUPERVISOR (ODBORNIK)). [>], [^], [ ], [ ], [>] a [^]. Zadajte heslo (zobrazí sa predvolené heslo). Ak je potrebné zmeniť heslo, pozri príručku. [>], [ ], [ ] a [>] [>] pre výber možnosti Partially filled (Čiastočne naplnená) alebo [ ] pre výber možnosti Empty (Prázdna). Je nádrž plná alebo prázdna? Ak je nádrž čiastočne naplnená, procedúra sa nespustí. Pokiaľ je nádrž čiastočne naplnená, prístroj nemôže správne vypočítať dĺžku snímača. 38
39 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Prevádzka 4 Obrazovka Kroky Popis Prístroj zmeria novú dĺžku snímača. Ak sa na obrazovke zobrazí chybové hlásenie Failure! Pulse Lost (Porucha! Strata impulzu), poraďte sa s dodávateľom. [>] pre výber možnosti YES (ÁNO) alebo [ ] pre výber možnosti NO (NIE). Prístroj zobrazí novú dĺžku snímača. Nastavením na YES (ÁNO) uložíte údaje. Nastavením na NO (NIE) údaje vymažete. 3 [^] na potvrdenie. [ ] alebo [ ] na výber možnosti uloženia (STORE NO (ULOŽIŤ NIE) alebo STORE YES (ULOŽIŤ ÁNO)). [^] na potvrdenie. Nastavením na STORE YES (ULOŽIŤ ÁNO) uložíte údaje. Nastavením na STORE NO (ULOŽIŤ NIE) zrušíte zmeny nastavenia prístroja. Pozor! Ak je dĺžka snímača vypočítaná týmto postupom oveľa menšia než skutočná dĺžka snímača, vykonajte nasledujúci postup: Prejdite do položky menu DETECT.DELAY (ONESKORENIE ZIST.) v menu Supervisor (Odbornik). Zaznamenajte počiatočnú hodnotu. i Je počiatočná hodnota rovnaká ako v položke ponuky BLOC. DIST.? Ak je počiatočná hodnota odlišná, zmeňte ju na hodnotu mŕtvej vzdialenosti v položke ponuky BLOC. DIST. Zopakujte postup výpočtu dĺžky snímača. Po jej dokončení zmeňte hodnotu na pôvodné nastavenie. Ďalšie podrobnosti o položkách ponuky nájdete v príručke. 39
40 4 Prevádzka POWERFLEX 2200 C/F/S/D 4.5 Snímka nádrže Postup snímky nádrže je veľmi dôležitý pre fungovanie prístroja. Pred vykonaním postupu sa uistite, že nádrž je prázdna alebo že je naplnená len po minimálnu výšku hladiny. Tento postup (položka ponuky 2.1.2) použite v prípade, že sa v blízkosti snímača nachádzajú predmety, ktoré môžu spôsobiť rušivé signály. Prístroj vyhľadáva predmety, ktorých zvislá poloha v nádrži sa nemení (vykurovacie rúrky, miešacie zariadenia, palivové súbory atď.), pričom zaznamenáva údaje. Prístroj môže potom tieto údaje použiť na filtrovanie výstupného signálu (Dynamic Parasite Rejection dynamické filtrovanie rušivých signálov (DPR)). Informácia! Dynamic Parasite Rejection (dynamické filtrovanie rušivých signálov DPR) je funkcia, ktorá automaticky filtruje rušivé signály pomocou filtra signálov. Rušivé signály sú spôsobené vnútornou zástavbou nádoby alebo usadeninami na snímači počas normálnej prevádzky. Pomocou funkcie DPR dosiahnete najlepšie možné výsledky pri meraní hladiny. Ak chcete použiť zariadenie s funkciou DPR, vykonajte postup snímky snímača (pozri položku ponuky 2.1.2). Počas tohto postupu softvér vyhľadá, označí a uloží všetky rušivé signály. Keď je prístroj v režime DPR (keď je položka ponuky SNAPSHOT MOD. (REŽIM SN. NÁDRŽE) nastavená na možnosť static (statický) alebo static and dynamic (statický a dynamický)), automaticky aktualizuje tieto údaje tak, aby boli ignorované staré a nové rušivé signály. Nie je teda potrebné zopakovať postup snímky nádrže. Keďže prístroj zaznamenáva údaje z postupu SNAPSHOT (SNÍMKA NÁDRŽE) (pri statickom (static) alebo statickom a dynamickom (static and dynamic) režime), nie je potrebné zopakovať postup snímky nádrže ani v prípade odpojenia prístroja od nápajania. Pozor! Ak skrátite dĺžku snímača, pred zaznamenaním snímky nádrže vykonajte procedúru výpočtu dĺžky snímača. Uistite sa, že nádrž je prázdna alebo že je naplnená len po minimálnu výšku hladiny. Uistite sa, že sa v blízkosti snímača nenachádzajú žiadne predmety. Ďalšie podrobnosti o voľnom priestore nájdete na Všeobecné požiadavky na strane 16. Pred vykonaním procedúry snímky nádrže nainštalujte prístroj na nádrži. Ďalšie podrobnosti o inštalácii prístroja nájdete v príručke. Hodnoty a parametre, ktoré je možné zmeniť, sú na nasledujúcich ilustráciách uvedené medzi znakmi «...». Tlačidlá klávesnice stláčajte v správnom poradí: 40
41 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Prevádzka 4 Postup Obrazovka Kroky Popis [>], [ ] a [>]. Štandardná obrazovka. Vstup do režimu konfigurácie (2.0.0 SUPERVISOR (ODBORNIK)). [>], [^], [ ], [ ], [>] a [^]. Zadajte heslo (zobrazí sa predvolené heslo). Ak je potrebné zmeniť heslo, pozri príručku. [>], [ ] a [>] Stlačením týchto tlačidiel spustíte procedúru snímky nádrže. [>] pre výber možnosti Partially filled (Čiastočne naplnená) alebo [ ] pre výber možnosti Empty (Prázdna). [>] pre výber možnosti YES (ÁNO) alebo [ ] pre výber možnosti NO (NIE). Je nádrž plná alebo prázdna? Ak je nádrž čiastočne naplnená, prístroj vyhľadá prvý odraz v nádrži. Pokračujte nasledujúcim krokom. POZNÁMKA: Ak tento krok nastavíte na možnosť Partially filled, avšak nádrž je prázdna, prístroj zobrazí chybové hlásenie Failure! Pulse Lost (Porucha! Strata impulzu). Stlačením jedného z tlačidiel klávesnice sa vrátite na začiatok postupu snímky nádrže. Ak je nádrž prázdna, vyhľadávanie sa spustí okamžite. Nasledujúcim dvom krokom nemusíte venovať pozornosť. Prístroj zobrazí vzdialenosť od povrchu média v nádrži. Ak je vzdialenosť správna, nastavte možnosť YES (ÁNO). Vyhľadávanie sa spustí okamžite. Ak vzdialenosť nie je správna, nastavte možnosť NO (NIE). Vyhľadávanie sa spustí okamžite, avšak prístroj bude ignorovať odraz zistený v tejto vzdialenosti od prístroja. Prístroj vyhľadáva predmety, ktorých zvislá poloha v nádrži sa nemení (vykurovacie rúrky, miešacie zariadenia, palivové súbory atď.), pričom zaznamenáva údaje. [>] pre výber možnosti YES (ÁNO) alebo [ ] pre výber možnosti NO (NIE). Prístroj ukončí vyhľadávanie. Nastavením na YES (ÁNO) uložíte údaje. Nastavením na NO (NIE) údaje vymažete. 3 [^] na potvrdenie. [ ] alebo [ ] na výber možnosti uloženia (STORE NO (ULOŽIŤ NIE) alebo STORE YES (ULOŽIŤ ÁNO)). [^] na potvrdenie. Nastavením na STORE YES (ULOŽIŤ ÁNO) uložíte údaje. Nastavením na STORE NO (ULOŽIŤ NIE) zrušíte zmeny nastavenia prístroja. 41
42 5 Poznámky POWERFLEX 2200 C/F/S/D 42
43 POWERFLEX 2200 C/F/S/D Poznámky 5 43
44 KROHNE - Zmeny vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia. KROHNE - Riešenia pre meranie a reguláciu Prietok Výška hladiny Teplota Tlak Procesná analýza Služby Centrála KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str Duisburg (Nemecko) Tel.: Fax: info@krohne.com Aktuálny zoznam všetkých kontaktných adries firmy KROHNE nájdete na:
HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
Διαβάστε περισσότεραRegulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
Διαβάστε περισσότεραKáblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Διαβάστε περισσότεραLUXA /64 LUXA /62
309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότεραAX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny
AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραPrevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170
Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραPríručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραKATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Διαβάστε περισσότεραEkvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Διαβάστε περισσότεραRozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότερα3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Διαβάστε περισσότεραCalypso Pohon pre krídlové brány
Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť
Διαβάστε περισσότεραSprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet
Sprievodca rýchlou inštaláciou Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Obsah 1 Úvodné informácie 4 1.1 Bezpečnostné upozornenia 4 1.2 Schéma správneho zapojenia 5
Διαβάστε περισσότεραOLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do
Διαβάστε περισσότεραPlynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73
Návod na použitie Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Typ TGT73.100 Návod na použitie typ TGT73 Strana 3-22 03/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všetky práva vyhradené.
Διαβάστε περισσότεραMultimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze
Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného
Διαβάστε περισσότεραKAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení
Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,
Διαβάστε περισσότεραLenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina
Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE
Διαβάστε περισσότεραZapnutie a automatická inštalácia
Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia
Διαβάστε περισσότεραKanálové snímače teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie
Διαβάστε περισσότεραTRG GESTRA Steam Systems
GESTRA Steam Systems TRG 5-6.. SK Slovenčina Návod na obsluhu 819471-00 Snímač teploty TRG 5-63, TRG 5-64 Snímač teploty TRG 5-65, TRG 5-66 Snímač teploty TRG 5-67, TRG 5-68 1 Obsah Dôležité pokyny Strana
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότεραMPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými
Διαβάστε περισσότεραPRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -
Διαβάστε περισσότεραDodatok k návodu na obsluhu
Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Merače energií
SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby
Διαβάστε περισσότεραAC SOFTWARE SP. Z O.O Paczków, st Armii Krajowej 33, POĽSKO 1
verzia dokumentu 1.2 AC SOFTWARE SP. Z O.O. AC SOFTWARE SP. Z O.O. 48-370 Paczków, st Armii Krajowej 33, POĽSKO www.acsoftware.pl www.domophone.eu 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Podmienky pre používanie 3 3. Obsah
Διαβάστε περισσότεραNávod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X
Návod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X P/N 501-405324-1-10 REV 01 ISS 06FEB14 Copyright Obchodné známky a patenty Výrobca Verzia Certifikácia Smernice Európskej únie Kontaktné informácie 2014
Διαβάστε περισσότεραGA-250 Micro Gyro manuál
GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný
Διαβάστε περισσότεραDOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU
DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce
Διαβάστε περισσότεραMaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov
MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu
Διαβάστε περισσότερα100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw
alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla
Διαβάστε περισσότεραM6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou
M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny
Διαβάστε περισσότεραPodnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %
Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO
Διαβάστε περισσότεραMembránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre
Διαβάστε περισσότεραPOPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL
POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame
Διαβάστε περισσότεραRedukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru
Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:
Διαβάστε περισσότεραOdťahy spalín - všeobecne
Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85
Διαβάστε περισσότερα7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje
Διαβάστε περισσότεραSTRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12
Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže
Διαβάστε περισσότεραDOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA DHWHPU26G ON/OFF Pred použitím vášho domáceho tepelného vodného čerpadla si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte
Διαβάστε περισσότερα1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie
Kontinuálna analýza plynov Zariadenia rady 6 inštalované do stojana Informácie podľa ATEX pre použitie v nebezpečných priestoroch Skrátená verzia návodu na použitie 1 Úvod 1.1 Účel tejto dokumentácie Tieto
Διαβάστε περισσότεραSéria LRCD200 Kombinovaný tester vypínacích slučiek a prúdových chráničov NÁVOD NA POUŽITIE
M Séria LRCD200 Kombinovaný tester vypínacích slučiek a prúdových chráničov NÁVOD NA POUŽITIE 1 G BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Skôr než začnete používať tento prístroj, pozorne si prečítajte nasledujúce bezpečnostné
Διαβάστε περισσότεραSpojkové zásuvky/konektory
Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie
Διαβάστε περισσότεραGESTRA Steam Systems NRR 2-50 NRR SK Slovencina. Návod na obsluhu Regulátor hladiny NRR 2-50 Regulátor hladiny NRR 2-51
GESTRA Steam Systems NRR 2-50 NRR 2-51 SK Slovencina Návod na obsluhu 819430-00 Regulátor hladiny NRR 2-50 Regulátor hladiny NRR 2-51 Obsah Dôležité pokyny strana Účel použitia...4 Funkcia...4 Bezpečnostné
Διαβάστε περισσότεραProductDiscontinued. Systém merania hladiny paliva Osobitné bezpečnostné pokyny ATEX. Osobitné bezpečnostné pokyny SK, 1.
Osobitné bezpečnostné pokyny Systém merania hladiny paliva Osobitné bezpečnostné pokyny ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Osobitné bezpečnostné pokyny Rosemount TankRadar REX Obsah Obsah OSOBITNÉ
Διαβάστε περισσότεραZateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu
Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm
Διαβάστε περισσότεραMiniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
Διαβάστε περισσότεραQBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky
1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká
Διαβάστε περισσότεραServopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Διαβάστε περισσότεραPrevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182
Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραModel redistribúcie krvi
.xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele
Διαβάστε περισσότεραPríslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody
Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len
Διαβάστε περισσότεραDátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11
STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste
Διαβάστε περισσότεραKATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,
Διαβάστε περισσότεραMPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu
MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším
Διαβάστε περισσότεραTrapézové profily Lindab Coverline
Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1
Διαβάστε περισσότεραINDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603
INDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603 ES CERTIFIKÁT TYPU: SK 08-MI001-SMU001 Návod na montáž a obsluhu Ver.27/11/2009 Čítajte pred použitím zariadenia! Výstraha! Používanie zariadenia výrobcom nešpecifikovaným spôsobom
Διαβάστε περισσότεραHoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi
Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178 Návod na obsluhu Obsah Kapitola 1: Informácie o bezpečnosti... 4 Bezpečnostné štandardy multimetra... 4 Upozornenia... 4 Záruka... 5 Kapitola 2: Popis prístroja... 5 Parametre
Διαβάστε περισσότεραVyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
Διαβάστε περισσότεραC. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Διαβάστε περισσότεραMatematika 2. časť: Analytická geometria
Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové
Διαβάστε περισσότεραNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z
termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.7 Vzdelávacia
Διαβάστε περισσότεραSnímače teploty v puzdrách
Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,
Διαβάστε περισσότεραNávod na použitie Dahua DVR/NVR
Návod na použitie Dahua DVR/NVR Tento dokument je autorským dielom spoločnosti TSS Group a.s. a vzťahuje sa na neho ochrana podľa zákona 121/2000 Zb. (Autorský zákon) v platnom znení. Informácie obsiahnuté
Διαβάστε περισσότεραREZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
Διαβάστε περισσότεραh g e d GLM 250 VF GLM 80 Professional (5.6.12) Bosch Power Tools
3 h g f e d ik a b c 0 3 9 7 8 8 5 6 0 4 3 4 9 3 GLM 50 VF Professional 5 GLM 80 Professional 7 6 609 40 807 (5.6.) Bosch Power Tools 4 A B C max X min 90 D E X X 609 40 807 (5.6.) Bosch Power Tools 5
Διαβάστε περισσότεραSystém rozvodu vzduchu
Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny
Διαβάστε περισσότερα22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu
22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu Ako zabrániť náhlemu spadnutiu nahromadeného snehu zo strešnej plochy? Jednoduché a účinné riešenie bez veľkých finančných investícií je použitie zachytávačov
Διαβάστε περισσότεραTESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií
Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete
Διαβάστε περισσότεραMotivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.
14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12
Διαβάστε περισσότεραETCR - prehľadový katalóg 2014
ETCR - prehľadový katalóg 2014 OBSAH Bezkontaktné testery poradia fáz Kliešťové testery zemného odporu Bezkontaktné on-line testery zemného odporu Prístroje na meranie zemného odporu Inteligentné digitálne
Διαβάστε περισσότεραKonzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ
(Slovak) DM-RCBR001-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Konzolová brzda BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700
Διαβάστε περισσότεραPríloha k návodu na obsluhu
Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Príloha k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 03/2012 19446225 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné
Διαβάστε περισσότεραStrana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie
Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom
Διαβάστε περισσότερα