Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2016./2017. GRČKI JEZIK

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2016./2017. GRČKI JEZIK"

Transcript

1 Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2016./ GRČKI JEZIK

2 2

3 Sadržaj Uvod Područja ispitivanja Obrazovni ishodi Razumijevanje i uporaba jezika Vokabular Civilizacija i književnost Struktura ispita Razumijevanje i uporaba jezika Vokabular Civilizacija i književnost Tehnički opis ispita Trajanje ispita Izgled ispita i način rješavanja Pribor Opis bodovanja Vrednovanje prve ispitne cjeline Vrednovanje druge ispitne cjeline Vrednovanje treće ispitne cjeline Primjeri zadataka s detaljnim pojašnjenjem Primjer zadatka višestrukoga izbora Primjer zadatka kratkoga odgovora Primjer zadatka dopunjavanja Primjer zadatka povezivanja Priprema za ispit Literatura Odlomci iz djela autora propisanih planom i programom Preporučena literatura za pristupnike Preporučena literatura za nastavnike Korisni linkovi Dodatci Vokabular Imena Tablice glagola Glagoli na μι Glagoli s osobitom tvorbom oblika... 47

4 4

5 Uvod Grčki jezik je na državnoj maturi obvezni predmet. Ispitni katalog za državnu maturu iz Grčkoga jezika temeljni je dokument ispita kojim se jasno opisuje što i kako će se ispitivati na državnoj maturi iz ovoga predmeta u školskoj godini 2016./2017. Ispitni katalog sadrži sve potrebne informacije i detaljna pojašnjenja o obliku i sadržaju ispita. Njime se jasno određuje što se od pristupnika očekuje na ispitu. Ispitni katalog usklađen je s odobrenim četverogodišnjim Nastavnim planom i programom 1 za Grčki jezik u klasičnim gimnazijama. Razina ispita iz Grčkoga jezika na državnoj maturi u školskoj godini 2016./2017. identična je za učenike koji su klasičnu gimnaziju upisali kao početnici i za učenike koji su ju upisali kao nastavljači. Ispitni katalog sadrži ova poglavlja: 1. Područja ispitivanja 2. Obrazovni ishodi 3. Struktura ispita 4. Tehnički opis ispita 5. Opis bodovanja 6. Primjeri zadataka s detaljnim pojašnjenjem 7. Priprema za ispit. U prvome i drugome poglavlju čitatelj može naći odgovor na pitanje što se ispituje. Navedena su područja ispitivanja, odnosno ključne vještine koje se ispituju ispitom. U drugom poglavlju, kroz konkretne opise onog što pristupnik treba znati, razumjeti i moći učiniti, 1 Glasnik Ministarstva kulture i prosvjete, broj 1, Školske novine, Zagreb, pojašnjen je način na koji će se navedena znanja i vještine provjeravati. Treće, četvrto i peto poglavlje odgovaraju na pitanje kako se ispituje, a u njima su pojašnjeni struktura i oblik ispita, vrste zadataka te način provedbe i vrjednovanja pojedinih zadataka i ispitnih cjelina. Šesto poglavlje sadrži primjere svih tipova zadataka. Sedmo poglavlje odgovara na pitanje kako se pripremiti za ispit. U tom su poglavlju preporuke koje pristupnicima pomažu u pripremi ispita. Poglavlja Literatura i Dodatci priloženi su s istom svrhom. 1. Područja ispitivanja Ispitom iz Grčkoga jezika provjeravaju se ova ključna znanja i vještine: razumijevanje jednostavnijega izvornoga grčkoga teksta poznavanje i uporaba jezičnih zakonitosti grčkoga jezika ovladanost osnovnim vokabularom poznavanje osnova grčke civilizacije i književnosti. Ispit iz Grčkoga jezika se, sukladno tomu, sastoji od triju ispitnih cjelina. Prvom cjelinom ispituje se razumijevanje i uporaba jezika, drugom vokabular, a trećom civilizacija i književnost. 5

6 6 2. Obrazovni ishodi U ovome su poglavlju za svaku ispitnu cjelinu određeni obrazovni ishodi, odnosno konkretni opisi onoga što pristupnik mora znati, razumjeti i moći učiniti kako bi postigao uspjeh na ispitu Razumijevanje i uporaba jezika Prvom ispitnom cjelinom (Razumijevanje i uporaba jezika) provjerava se u kojoj mjeri pristupnik zna, odnosno može: pravilno pisati i čitati grčki tekst pravilno naglašavati grčke riječi prema pravilima o naglašavanju prepoznati glasovne promjene (prijevoj, naknadno produljivanje, asimilaciju) primijeniti pravila o stezanju vokala prepoznati osnovne zakonitosti prozodije i metrike prepoznati metričke sheme heksametra, elegijskoga distiha i jampskoga trimetra prepoznati sve vrste riječi razlikovati i rabiti kategorije nominalnoga sustava: članove padeže rodove deklinacije zamjenice brojeve stupnjeve komparacije razlikovati i rabiti (primijeniti) kategorije i oblike glagolskoga sustava: lice broj način vrijeme aspekt i dijatezu participe i infinitive razlikovati tematsku i atematsku konjugaciju i sve oblike tih konjugacija (prezentsku, futursku, aoristnu, perfektnu i pasivnu osnovu) analizirati rečenice prepoznati i prevesti osnovne sintaktičke elemente u nekoj rečenici: vrste participa vrste konjunktiva i optativa u nezavisnim rečenicama vrste nezavisnosloženih rečenica vrste zavisnosloženih rečenica rečenične konstrukcije akuzativa i nominativa s infinitivom i genitiva apsolutnoga prepoznati ispravan prijevod rečenice iz nekoga originalnoga grčkoga teksta od pisaca propisanih programom povezivati i razumjeti dijelove neke grčke rečenice razumjeti sadržaj jednostavnijega originalnoga grčkoga teksta nekoga od pisaca propisanih programom: Ksenofont Demosten Homer Herodot liričari filozofi tragici Eshil, Sofoklo, Euripid.

7 2.2. Vokabular Drugom ispitnom cjelinom (Vokabular) provjerava se u kojoj mjeri pristupnik zna, odnosno može: prevesti (navesti značenje) riječi iz propisanoga vokabulara prevesti (navesti značenje) riječi koje proizlaze iz propisanoga vokabulara prepoznati etimologiju riječi podrijetlom iz grčkoga jezika i navesti njihovo značenje na temelju poznatoga vokabulara povezivati sinonime i antonime u grčkome jeziku Civilizacija i književnost Trećom ispitnom cjelinom (Civilizacija i književnost) provjerava se u kojoj mjeri pristupnik zna, odnosno može: navesti i opisati likove i priče iz grčke mitologije navesti i objasniti osnovne pojmove grčke religije prepoznati i opisati najvažnije događaje grčke povijesti prepoznati i opisati društvene i kulturne prilike iz pojedinih razdoblja grčke povijesti prepoznati i razumjeti osnovne pojmove svakodnevnoga privatnoga i društvenoga života Grka (opisati svakodnevni privatni i društveni život Grka) objasniti periodizaciju grčke književnosti prepoznati, navesti i objasniti osnovne karakteristike pojedinih književnih vrsta (epika, lirika, historiografija, retorika, filozofija, drama) navesti podatke o životu i djelu najistaknutijih predstavnika pojedinih književnih vrsta prepoznati glavne stilske karakteristike autora propisanih programom. 3. Struktura ispita Ispit iz Grčkoga jezika sastoji se od triju cjelina. Prvom cjelinom ispituje se razumijevanje i uporaba jezika, drugom vokabular, a trećom civilizacija i književnost. U tekstu koji slijedi detaljno je opisana struktura svake ispitne cjeline Razumijevanje i uporaba jezika Ovim dijelom ispita provjerava se razina razumijevanja pročitanoga teksta, dijela teksta ili rečenice te znanja i vještine koje je pristupnik stekao u područjima morfologije i sintakse. Struktura prve ispitne cjeline prikazana je u tablici 1. 7

8 8 Tablica 1. Struktura prve ispitne cjeline ZADATCI ISPITIVANA PODVJEŠTINA VRSTA ZADATAKA BROJ ZADATAKA razumijevanje sadržaja teksta zadatci višestrukoga izbora prepoznavanje sintaktičkih elemenata rečenice zadatci višestrukoga izbora određivanje glagolskih oblika zadatci kratkoga odgovora analiza rečenice zadatci kratkoga odgovora prepoznavanje ispravnoga prijevoda rečenice zadatci višestrukoga izbora prepoznavanje metričkih zakonitosti zadatci višestrukoga izbora poznavanje morfologije zadatci dopunjavanja prepoznavanje ispravnoga prijevoda rečenice zadatci višestrukoga izbora poznavanje morfologije zadatci kratkoga odgovora poznavanje morfologije zadatak povezivanja poznavanje morfologije zadatci višestrukoga izbora poznavanje morfologije zadatci višestrukoga izbora poznavanje morfologije zadatci višestrukoga izbora 5 Napomena! Polazni tekstovi na kojima će se ispitivati razumijevanje sadržaja u zadatcima od 1. do 5. bit će izabrani iz djela propisanih autora, ali ne iz odlomaka propisanih u ovome katalogu u poglavlju Literatura. U zadatcima od 14. do 20. i od 31. do 36. tekstovi (riječi i rečenice) bit će izabrani iz odlomaka propisanih u ovome katalogu u poglavlju Literatura Vokabular Ovim dijelom ispita provjerava se poznavanje vokabulara iz tekstova propisanih nastavnim planom i programom za klasične gimnazije. Struktura druge ispitne cjeline prikazana je u tablici 2. Tablica 2. Struktura druge ispitne cjeline ZADATAK ISPITIVANA PODVJEŠTINA poznavanje vokabulara poznavanje vokabulara poznavanje etimologije riječi VRSTA ZADATAKA zadatak povezivanja zadatci kratkoga odgovora zadatci višestrukoga izbora BROJ ZADATAKA 4 4 3

9 3.3. Civilizacija i književnost Ovim dijelom ispita provjerava se poznavanje civilizacijskih sadržaja propisanih nastavnim planom i programom za učenike klasičnih gimnazija. Struktura treće ispitne cjeline prikazana je u tablici 3. Tablica 3. Struktura treće ispitne cjeline ZADATAK ISPITIVANA PODVJEŠTINA poznavanje grčke civilizacije i književnosti VRSTA ZADATAKA zadatak povezivanja poznavanje zadatci grčke civilizacije i višestrukoga književnosti izbora poznavanje grčke civilizacije i književnosti poznavanje grčke civilizacije i književnosti zadatci dopunjavanja zadatci višestrukoga izbora BROJ ZADATAKA Tehnički opis ispita 4.1. Trajanje ispita Ispit iz Grčkoga jezika je pisani i traje ukupno 100 minuta bez stanke. Pristupnik sam raspoređuje zadano vrijeme i nije vremenski ograničen pri rješavanju pojedinih dijelova ispita. Za vrijeme trajanja ispita pristupnik ne smije napuštati prostoriju Izgled ispita i način rješavanja Pristupnici dobivaju sigurnosnu vrećicu u kojoj je ispitna knjižica i list za odgovore. Od pristupnika se očekuje da pozorno pročitaju upute koje će slijediti pri rješavanju ispita. Dodatno, uz svaku vrstu zadataka priložena je uputa za rješavanje. Čitanje ovih uputa je bitno jer je u njima naznačen i način obilježavanja točnih odgovora. Zadatke višestrukoga izbora i zadatke povezivanja pristupnici rješavaju obilježavanjem slova točnoga odgovora. Slova točnih odgovora obilježavaju se znakom X. Ako pristupnik obilježi više od jednoga odgovora, zadatak će se bodovati s 0 (nula) bodova bez obzira na to što je među obilježenima i točan odgovor. Zadatke dopunjavanja i kratkoga odgovora pristupnici rješavaju upisivanjem odgovora na predviđeno mjesto koje je naznačeno u uputi. Prostor s naznačenim brojem bodova popunjava ocjenjivač Pribor Tijekom pisanja ispita iz Grčkoga jezika dopušteno je rabiti kemijsku olovku plave ili crne boje. Pristupnici ne smiju rabiti rječnike, gramatičke sažetke ni ostala pomagala. Nije dopuštena uporaba tehničkih pomagala. 9

10 10 5. Opis bodovanja Uspješnost pristupnika na ispitu određuje se tako da ostvareni bodovi u svakoj od triju cjelina u ukupnome rezultatu sudjeluju s određenim udjelom. Udio ispitnih cjelina u ukupnome uspjehu na ispitu prikazan je u tablici 4. Tablica 4. Udio ispitnih cjelina u ispitu Razumijevanje i uporaba jezika 64% Vokabular 12% Civilizacija i književnost 24% 5.1. Vrednovanje prve ispitne cjeline Bodovi: Točan odgovor na pojedini zadatak donosi jedan bod. Ukupni broj bodova: Vrednovanje druge ispitne cjeline Bodovi: Točan odgovor na pojedini zadatak donosi jedan bod. Ukupni broj bodova: Vrednovanje treće ispitne cjeline Bodovi: Točan odgovor na pojedini zadatak donosi jedan bod. Ukupni broj bodova: 21

11 6. Primjeri zadataka s detaljnim pojašnjenjem U ovome su poglavlju primjeri zadataka 2. Uz svaki primjer zadatka ponuđen je opis te vrste zadatka, točan odgovor, obrazovni ishod koji se tim konkretnim zadatkom ispituje te način bodovanja Primjer zadatka višestrukoga izbora 3 Zadatak višestrukoga izbora sastoji se od upute (u kojoj je opisan način rješavanja zadatka i koja je zajednička za sve zadatke toga tipa u nizu), osnove (pitanja) te ponuđenih odgovora od kojih je jedan točan. U sljedećem zadatku od više ponuđenih odgovora samo je jedan točan. Točan odgovor morate označiti znakom X na listu za odgovore. Ὁ Κῦρος τὴν Ἑλληνικὴν δύναμιν κρυφαίως ἥθροιζεν, ὅπως τὸν βασιλέα ὅτι ἀπαρασκευότατον λάβοι. Potcrtana zavisna rečenica je: A. vremenska B. namjerna C. posljedična BODOVANJE: 1 bod točan odgovor 0 bodova netočan odgovor, izostanak odgovora ili ukoliko se obilježi više odgovora 6.2. Primjer zadatka kratkoga odgovora 4 U zadatku kratkoga odgovora pristupnik treba odgovoriti riječju ili jednostavnom rečenicom. Odgovor treba upisati na predviđeno mjesto. U pridruženoj uputi naznačen je način rješavanja zadatka. U sljedećem zadatku potpuno opišite zadane oblike riječi iz teksta. Odgovor upišite samo na predviđeno mjesto u ispitnoj knjižici. Ne popunjavajte prostor za bodovanje. ἥθροιζεν TOČAN ODGOVOR: 3. l. sg. ind. impf. akt. OBRAZOVNI ISHOD: razlikovati i rabiti (primijeniti) kategorije i oblike glagolskoga sustava BODOVANJE: 1 bod točan odgovor 0 bodova netočan odgovor ili izostanak odgovora 11 TOČAN ODGOVOR: B OBRAZOVNI ISHOD: prepoznati i prevesti (...) vrste zavisnosloženih rečenica 2 Za svaku vrstu zadatka dan je primjer, bez obzira na ispitne cjeline. Primjeri i specifičnosti zadataka u pojedinim ispitnim cjelinama mogu se pogledati u oglednome primjeru ispita. 3 Primjer je preuzet iz prve ispitne cjeline (zadatci od 6. do 9.). 4 Primjer je preuzet iz prve ispitne cjeline (zadatci od 10. do 13.).

12 Primjer zadatka dopunjavanja 5 U zadatku dopunjavanja pristupnik treba dovršiti zadanu rečenicu upisivanjem pojma koji nedostaje na predviđeno mjesto. U pridruženoj uputi naznačen je način rješavanja zadatka. U sljedećem zadatku dopunite zadanu rečenicu sadržajem koji nedostaje. Odgovor upišite samo na predviđeno mjesto u ispitnoj knjižici. Ne popunjavajte prostor za bodovanje. Jedina Eshilova sačuvana tragedija s povijesnim sadržajem naziva se. TOČAN ODGOVOR: Perzijanci OBRAZOVNI ISHOD: navesti podatke o životu i djelu najistaknutijih predstavnika pojedinih književnih vrsta BODOVANJE: 1 bod točan odgovor 0 bodova netočan odgovor ili izostanak odgovora 6.4. Primjer zadatka povezivanja 6 Zadatak povezivanja sastoji se od upute (u kojoj je opisan način rješavanja zadatka), osnove, četiri ili pet čestica pitanja te sedam ili osam čestica odgovora. Dodatno je priložen i primjer 7. U sljedećemu zadatku svaki sadržaj označen brojem povežite samo s jednim odgovarajućim sadržajem koji je označen slovom. Tri sadržaja označena slovom ne mogu se povezati. Nula (0) i H su primjeri. Točne odgovore morate označiti znakom X na listu za odgovore. 0. φεύγω A. στυγέω 57. μισέω B. λέγω 58. ἐργάζομαι C. πέμπω 59. φημί D. κτείνω 60. στέλλω E. ἔρχομαι F. πράττω G. φυλάττω H. τρέχω TOČAN ODGOVOR: 57. A, 58. F, 59. B, 60. C OBRAZOVNI ISHOD: na temelju poznatoga vokabulara povezivati sinonime i antonime u grčkome jeziku BODOVANJE: 1 bod točan odgovor 0 bodova netočan odgovor ili izostanak odgovora 5 Primjer je preuzet iz treće ispitne cjeline (zadatci od 78. do 83.). 6 Primjer je preuzet iz druge ispitne cjeline (zadatci od 57. do 60.). 7 U ispitu iz Grčkoga jezika za svaku vrstu zadataka priložen je primjer. U ovome zadatku to su 0. i H.

13 7. Priprema za ispit Ispitom na državnoj maturi provjerava se kako su i koliko pristupnici sposobni rabiti znanja i vještine iz grčkoga jezika koje su stjecali i razvijali tijekom klasičnoga gimnazijskoga obrazovanja. Ispit iz Grčkoga jezika temelji se na važećem nastavnome programu za klasične gimnazije. Redovito učenje važno je za bolje razumijevanje gradiva i doprinosi da pamćenje bude trajno i svrsishodno. Preduvjet za uspješno polaganje ispita je temeljna jezična pismenost i osnove čitanja s razumijevanjem. Tijekom priprema za državnu maturu treba ponoviti: morfologiju (oblike deklinacije, komparacije i konjugacije te vremena pravilnih i nepravilnih glagola) sintaksu (analiza rečenice, sintaksa padeža osobito posvojni genitiv, dijelni genitiv, genitiv uspoređivanja, genitiv apsolutni, sintaksa rečenice) propisan ovim ispitnim katalogom tekstove autora koji su propisani programom: Ksenofont, Herodot, Homer, Demosten, Platon, Eshil, Sofoklo, Euripid (odlomci iz djela autora propisanih planom i programom su u poglavlju Literatura) civilizacijsko-povijesne sadržaje (mitologija i religija, povijest, svakodnevica) književno-povijesne sadržaje autora, književnih vrsta i razdoblja u grčkoj književnosti, periodizaciju književnosti, pregled i razvoj književnih vrsta (epika, lirika, historiografija, retorika, razvoj drame i kazališta, filozofija) te život i djelo propisanih autora. 8. Literatura 8.1. Odlomci iz djela autora propisanih planom i programom Ksenofont, Anabaza, I, 1, 1 6, Uzroci Ksenofont, Anabaza, I, 2, 10 18, Smotra Ksenofont, Anabaza, I, 8, 12 17, Lozinka Ksenofont, Anabaza, IV, 7, 19 27, More, More! Herodot, Historiae, I, 23 24, Arion Herodot, Historiae, VII, 202, , Leonida i njegovi junaci Herodot, Historiae, VII, 208, Bezuspješne navale Perzijanaca Herodot, Historiae, VII, 220, , Herojska smrt Leonide i njegovih drugova Herodot, Historiae, VII, 228, Spomenik palim junacima Demosten, Protiv Filipa 3, 8 12 Demosten, Protiv Filipa 3, Platon, Protagora, II Platon, Protagora, XI Platon, Kriton Aristotel, gl. 4 Razvoj tragedije Aristotel, gl. 6 Određenje tragedije Homer, Ilijada, I, 1 54, Srdžba Homer, Ilijada VI, , Rastanak Hektora i Andromahe Homer, Odiseja, I, 1 43 Eshil, Okovani Prometej, 1 51 Eshil, Okovani Prometej, Sofoklo, Antigona, 1 68 Euripid, Medeja, Lirika, izbor Teognid, Pečat vjerodostojnosti; Budi razuman; Majka 13

14 14 i otac najveće dobro; Ništa odviše; Donec eris sospes; Čežnja za dalekom domovinom Tirtej, Dulce et decorum est pro patria mori Mimnermo, Kao lišće Arhiloh, Pjesnik i vojnik; Otok Tas Semonid, Radina žena Alkej, O navis, Bibamus Sapfa, Afroditi, Čar ljubavi 8.2. Preporučena literatura za pristupnike Dukat, Manthano, Alfa, Zagreb, Dukat, Gramatika grčkog jezika, Školska knjiga, Zagreb, Majnarić, Gorski, Grčko-hrvatski rječnik, Školska knjiga, Zagreb, Martinić-Jerčić, Matković, Prometej, Školska knjiga, Zagreb, Musić, Majnarić, Gramatika grčkog jezika, Školska knjiga, Zagreb, Sabadoš, Sironić, Zmajlović, Grčka vježbenica, Školska knjiga, Zagreb, Sabadoš, Sironić, Zmajlović, Chrestomathia Graeca, Školska knjiga, Zagreb, Sabadoš, Sironić, Zmajlović, Anthologia Graeca, Školska knjiga, Zagreb, Schwab, Najljepše priče klasične starine, Mladost, Zagreb, Zamarovsky, Junaci antičkih mitova, ArtResor, Zagreb, Preporučena literatura za nastavnike Der kleine Pauly, Lexikon der Antike in 5 Bänden, München, Der neue Pauly, Stuttgart-Weimar, Dukat, Ogledi o grčkoj tragediji, Izdavački centar Rijeka, Biblioteka Dometi, Dukat, Homersko pitanje, Globus, Zagreb, Eshil Sofoklo Euripid, Sabrane grčke tragedije, Vrhunci civilizacije, Beograd, Herodot, Povijest, Matica hrvatska, Zagreb, Juric, Grčka od mitova do antičkih spomenika, Andromeda, Rijeka, Lesky, Povijest grčke književnosti, Golden marketing, Zagreb, Musić, Nacrt grčkih i rimskih starina, Ex libris, Zagreb, Olalla, Mitološki atlas Grčke, Golden marketing, Zagreb, Povijest svjetske književnosti, II. dio, Mladost, Zagreb, Schein, Smrtni junak, Globus, Zagreb, The Oxford Concise Companion to Classical Literature, Oxford, The Oxford Companion to Classical Civilization, Oxford, The Oxford Classical Dictionary, Oxford, The Penguin Dictionary of Classical Mythology, London, The Penguin, Historical Atlas of Ancient Greece, London, Sironić, Rasprave o helenskoj književnosti, Matica hrvatska, Zagreb, 1997.

15 Škiljan, Leksikon antičkih autora, Latina & Graeca, Zagreb, Škiljan, Leksikon antičkih termina, Latina & Graeca, Zagreb, Zaninović, Od Helena do Hrvata, Školska knjiga, Zagreb, Zamarovsky, Otkriće Troje, Globus, Zagreb, Zamarovsky, Grčko čudo, Školska knjiga, Zagreb, Napomena uz liriku Važno je poznavati opus pjesnika i sadržaj pjesama navedenih autora te razvoj i karakteristike lirskih vrsta u okvirima književno-povijesnih sadržaja i na razini prepoznavanja Korisni linkovi etext-project/history/athens/index.html ancientgreece-litmyth.html Index.html greeklit.html ancientgreece-litmyth.html

16 16 9. Dodatci 9.1. Vokabular A ἄβροτος 3 i 2 ἀγαθός 3 ἀγαπάω ἀγάπη, ης, ἡ ἄγαλμα, ατος, τό ἄγγελος, ου, ὁ ἀγγέλλω ἄγκυρα, ας, ἡ ἀγείρω ἀγορά, ᾶς, ἡ ἀγορεύω ἀγρός, οῦ, ὁ ἀγών, ῶνος, ὁ ἀγωνίζομαι ἄγω ἀδελφός, οῦ, ὁ ἀδικέω ἀδικία, ας, ἡ ἄδικος 2 ᾄδω ἀεί besmrtan dobar, čestit voljeti ljubav nakit; ponos; kip; zavjetni dar glasnik javljati sidro skupljati; sazivati skupština, trg, trgovina javno govoriti polje igra, natjecanje; zborište; boj natjecati se, boriti se voditi brat činiti krivo; biti krivac; biti nepravedan nepravda nepravedan; zao pjevati uvijek ἀήρ, ἀέρος, ἡ ἀθάνατος 2 ἆθλος, ου, ὁ ἁθροίζω αἰθήρ, έρος, ἡ αἷμα, ατος, τό αἶξ, γός, ἡ/ὁ αἰσθάνομαι αἴσθησις, εως, ἡ αἰσχρός 3 αἱρέω αἰτέω αἰτία, ας, ἡ ἀκούω ἀκοντίζω ἀκρόπολις, εως, ἡ ἄκρος 3 ἄκων, ἄκουσα, ἆκον ἀλγεινός 3 ἀλγέω ἄλγος, ους, τό ἀλήθεια, ας, ἡ ἀληθεύω ἀληθής 2 ἀλλά ἄλλος, η, ο ἄλοχος, ου, ἡ zrak besmrtan borba, nadmetanje; muka skupljati eter; nebo; zrak krv koza; jarac opaziti, osjetiti osjećanje ružan, gadan uzeti, uhvatiti, pograbiti moliti, tražiti uzrok, krivnja slušati bacati koplje gornji grad, tvrđava višnji, gornji, krajnji protiv volje bolan, mučan osjećati bol bol istina govoriti istinu istinit ali, nego drugi supruga, žena

17 17 ἁμαρτάνω promašiti; pogriješiti ἀρετή, ῆς, ἡ vrlina, hrabrost ἁμάρτημα, ατος, τό pogrješka, grijeh ἁρμονία, ας, ἡ veza, spajanje; sklad ἁμαρτία, ας, ἡ pogrješka, grijeh ἁρμόττω spajati; uskladiti se ἀμείβομαι ἄμπελος, ου, ἡ ἀμφίπολος, ου, ἡ ἀνά (+ ak.) ἀναβαίνω ἀνάβασις, εως, ἡ ἀνάγκη, ης, ἡ ἄναξ, ἄνακτος, ὁ ἀνάσσω ἀνδρεία, ας, ἡ ἀνδρεῖος 3 ἄνεμος, ου, ὁ ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ ἄνθος, ους, τό ἄνθρωπος, ου, ὁ ἀνοίγνυμι/ ἀνοίγω ἄξιος 3 ἀοιδός, οῦ, ὁ ἀπό (+ gen.) promijeniti; odgovarati vinova loza sluškinja uz, po uzlaziti, penjati se uspon nužda, sila; sudbina vladar vladati hrabrost muževan, hrabar vjetar muž, čovjek, junak cvijet čovjek otvarati vrijedan, dostojan pjevač od ἀρχή, ῆς, ἡ ἄρχω ἄρχων, οντος, ὁ ἀσπίς, ίδος, ἡ ἄστυ, εος, τό ἀτιμάζω αὐγή, ῆς, ἡ αὐδάω αὐλός, οῦ, ὁ αὐτόματος 2 αὐτός, ή, ό αὐξάνω ἀφικνέομαι ἄφρων 2 početak, vlast, zapovjedništvo, pokrajina počinjati, vladati, zapovijedati zapovjednik štit grad (najčešće se odnosi na Atenu) sramotiti, prezirati, ne štovati zraka (Sunca) govoriti frula, svirala koji se sam od sebe pokreće sam, isti, on (u kosim padežima) povećavati stići nerazuman, lud ἀποθνῄσκω ἄποινα, ων, τά ἀπορία, ας, ἡ ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν ἀργυρότοξος 2 umirati otkupnina neprilika srebrn srebrnoluk; epitet za Apolona B βαθύς, εῖα, ύ βαίνω βάλλω βάρβαρος 2 dubok ići, koračati, stupati bacati negrčki, barbarski

18 18 βαρύς, εῖα, ύ βασιλεία, ας, ἡ βασίλεια, ας, ἡ βασιλεύς, έως, ὁ βασιλεύω βάτραχος, ου, ὁ βία, ας, ἡ βίβλος, ου, ἡ βιβλίον, ου, τό βίος, ου, ὁ βλάπτω βλέπω βοάω βοή,ῆς, ἡ βουλεύω βουλή, ῆς, ἡ βούλομαι βοῦς, βοός, ὁ βοῶπις, ιδος, ἡ βραδύς, εῖα, ύ βραχύς, εῖα, ύ βροτός, ὁ, ἡ βωμός, οῦ, ὁ težak kraljevina, kraljevska vlast kraljica kralj kraljevati, vladati žaba sila knjiga knjižica život škoditi, štetiti gledati zvati vika vijećati, savjetovati; med. odlučivati savjet, dogovor, odluka; vijeće htjeti, željeti govedo volooka, epitet za Heru spor kratak smrtan; supst. smrtnik žrtvenik Γ γάλα, γάλακτος, τό γάμος, ου, ὁ γαμέω γάρ γελάω γέλως, ωτος, ὁ γένεσις, εως, ἡ γένος, ους, τό γηράσκω γέρων, οντος, ὁ γῆ, ῆς, ἡ γῆρας, γέρως, τό γηραιός 3 γίγας, αντος, ὁ γίγνομαι γιγνώσκω γλαυκῶπις, ιδος, ἡ γλαῦξ, κός, ἡ γλυκύς, εῖα, ύ γλύφω γλῶττα, ης, ἡ γνώμη, ης, ἡ γονεύς, έως, ὁ γόνυ, γόνατος, τό mlijeko svadba, brak ženiti se naime, jer smijati se smijeh postanak, rođenje rod, pleme stariti, slabjeti starac zemlja starost star; supst. starac div postajati, biti poznavati, spoznavati sovooka, sjajnooka; epitet za Atenu sova sladak urezati u kamen, isklesati jezik mišljenje, odluka roditelj koljeno

19 19 γράμμα, ατος, τό slovo; knjiga; pl. književnost, čitanje i pisanje δεσμώτης, ου, ὁ (pridjev) svezan, okovan; (imenica) zarobljenik γραμματική, ῆς, ἡ gramatika δέσποινα, ας, ἡ gospodarica γράφω pisati δεσπότης, ου, ὁ gospodar γυμνάζω vježbati δέχομαι primati γυμνάσιον, ίου, τό vježbalište δῆμος, ου, ὁ narod γυμνός 3 gol; oskudno odjeven δημοκρατία, ας, ἡ demokracija, vlast naroda γυνή, γυναικός, ἡ žena διά ( + gen.) kroz, preko; (+ ak.) zbog γύψ, γυπός, ὁ jastreb διάδοχος, ου, ὁ nasljednik, zamjenik Δ δαίμων, ονος, ὁ božanstvo, zao duh, duh čuvar διαφθείρω διδάσκαλος, ου, ὁ διδάσκω δίδωμι uništavati, pustošiti učitelj poučavati davati δαιμόνιος 3 i 2 δάφνη, ης, ἡ δέ δεῖ δείδω δείκνυμι δεινός 3 δελφίς, ῖνος, ὁ δένδρον, ου, τό δεξιά, ᾶς, ἡ δεξιός 3 δέρμα, ατος, τό δεσμός, οῦ, ὁ božanski, demonski lovor a, ali, no treba plašiti se pokazivati strašan delfin drvo desnica desni koža uže, pl. okovi διθύραμβος, ου, ὁ δίκαιος 3 δικαιοσύνη, ης, ἡ δίκη, ης, ἡ δῖος 3 διώκω δοκέω (δοκεῖ μοι) δόξα, ης, ἡ δόρυ, δόρατος, τό δουλεύω δοῦλος, ου, ὁ δουλόω δρᾶμα, ατος, τό ditiramb, korska pjesma u čast Dioniza pravedan pravda pravo, pravednost bogolik; božanski; častan (pro)goniti misliti (čini mi se) misao, glas, slava koplje robovati rob, sluga zarobiti djelo, čin; drama

20 20 δράω δρόμος, ου, ὁ δύναμαι δύναμις, εως, ἡ δύσις, εως, ἡ δυστυχία, ας, ἡ δῶμα, ατος, τό δῶρον, ου, τό Ε ἔαρ, ἔαρος, τό ἐάω ἐγείρω, ἐγείρομαι ἐγώ ἔθνος, ους, τό εἶδος, ους, τό εἴδωλον, ου, τό ἔθνος, ους, τό činiti, raditi trčanje, utrka moći sila, snaga, moć zalazak, zapad nesreća stan, kuća, dom dar proljeće dopustiti probuditi se, biti budan ja narod lik, oblik, ideja lik, prilika, prikaza narod ἑκηβόλος 2 ἐλαία, ας, ἡ ἐλαύνω ἔλαφος, ου, ὁ/ἡ ἐλευθερία, ας, ἡ ἐλεύθερος 3 ἐλέφας, αντος, ὁ ἐλπίς, ίδος, ἡ ἐμός 3 ἐν (+dat) ἐξέτασις, εως, ἡ ἔξοδος, ου, ἡ ἐπεισόδιον, ου, τό ἐπί dalekometni, epitet za Apolon maslina kretati; jahati; hodati, ići jelen sloboda slobodan slon nada, pouzdanje moj u, na, o, po vojna smotra; ispit izlaz; eksod, izlazna pjesma kora u tragediji epizodij, dio tragedije (odgovara činovima) (+ gen.) na, kod, uz; (+ dat.) na, pri, kod; (+ ak.) na, protiv, za ἔθος, ους, τό εἱμαρμένη, ης, ἡ εἰμί εἶμι εἰρήνη, ης, ἡ εἰς (+ ak.) ἐκ (+ gen.) ἑκατόμβη, ης, ἡ ἐκεῖνος, η, ο običaj sudbina biti ići ću mir u, na, za iz svečana žrtva onaj, ona, ono ἐπίσταμαι ἐπιστήμη, ης, ἡ ἐπιστολή, ῆς, ἡ ἕπομαι ἔπος, ους, τό ἐράω ἐργάζομαι ἔργον, ου, τό ἔρις, ιδος, ἡ znati znanje pismo, zapovijed slijediti riječ; govor; pjesma žudjeti, voljeti raditi, činiti djelo, posao srdžba, ljutnja, bijes

21 ἑρμηνεύς, έως, ὁ ἐρυθρός 3 ἔρχομαι ἔρως, ωτος, ὁ ἐρωτάω ἐσθλός 3 ἔσοδος, ου, ἡ ἑταῖρος, ου, ὁ ἕτερος 3 ἔτος, ους, τό vjesnik, glasnik crven dolaziti, ići želja, ljubav pitati čestit ulaz drug, prijatelj drugi (od dvojice) godina Ζ ζάω živjeti ζεῦγμα, ατος,τό / ζεῦγος, ους, τό / ζυγόν, οῦ, τό ζεύγνυμι ζωή, ῆς, ἡ ζώνη, ης, ἡ ζώννυμι ζῷον, ου, τό jaram ujarmiti život pojas opasati životinja 21 εὖ εὐδαιμονία, ας, ἡ εὐδαίμων, ον εὐγενής 2 εὑρίσκω εὐρύς, εῖα, ύ εὐτυχέω εὐχή, ῆς, ἡ εὔχομαι εὐώνυμος 2 ἔχθρα, ας, ἡ ἐχθρός 3 ἔχω ἕως, ἕω, ἡ dobro, valjano sreća, blaženstvo sretan plemenit nalaziti, otkrivati širok, prostran biti sretan molba, molitva moliti lijevi neprijateljstvo, mržnja neprijateljski, mrzak imati, držati zora Η ἥβη, ης, ή ἡγεμών, όνος, ὁ ἡγέομαι ἤδη ἡδονή, ῆς, ἡ ἡδύς, εῖα, ύ ἥκω ἡλικιώτης, ου, ὁ ἥλιος, ίου, ὁ ἡμεῖς ἡμέρα, ας, ἡ ἡμέτερος 3 ἥμισυς, εια, υ mladost vođa, zapovjednik voditi, biti vođa već naslada, radost ugodan došao sam, ovdje sam vršnjak Sunce mi dan naš pola, polovica ἥρως, ἥρωος, ὁ heroj, junak ἧττα, ης, ἡ poraz

22 22 Θ θάλαμος, ου, ὁ bračna odaja (spavaća soba) θυσία, ας, ἡ θύω θώραξ, ακος, ὁ žrtva žrtvovati oklop θάλαττα, ης, ἡ θάλλω θάνατος, ου, ὁ θάπτω θαῦμα, ατος, τό θαυμάζω (+ak) θεά, ᾶς, ἡ θεάομαι θέατρον, ου, τό (ἐ)θέλω θεός, οῦ, ὁ more cvasti smrt sahranjivati čudo čuditi se, diviti se božica gledati kazalište, gledalište željeti bog Ι ἰατρός, οῦ, ὁ ἴδιος 3 ἱερεύς, έως, ὁ ἱερός 3 ἵημι ἱκάνω/ἵκω ἱκετεύω ἱκέτις, ιδος, ἡ / ἱκέτης, ου, ὁ liječnik vlastit svećenik svet slati dolaziti biti pribjegar pribjegar θεραπεύω njegovati, liječiti, štovati ἵνα da (namjerni veznik) θερμός 3 vruć, topao ἱππεύς, έως, ὁ konjanik, vitez θέρος, ους, τό ljeto ἵππος, ου, ὁ konj θέω trčati ἴσος 3 jednak, isti θησαυρός, οῦ, ὁ blago ἵστημι staviti θήρ, θηρός, ὁ / θηρίον, ίου τό θηράω / θηρεύω θίς, θινός, ὁ θνῄσκω θνητός 3 θρίξ, τριχός, ἡ θυγάτηρ, τρός, ἡ θυμός, οῦ, ὁ zvijer, životinja loviti žal umirati smrtan dlaka, kosa kćer srce, duša ἱστορία, ας, ἡ ἱστορέω ἰχθύς, ύος, ὁ Κ καθαίρω κάθαρσις, εως, ἡ κάθημαι/ καθίζομαι/ καθέζομαι ispitivanje, povijest ispitivati, istraživati riba čistiti, prati katarza, pročišćenje sjediti

23 23 καί i, pa κέρας, ως, τό rog; krilo vojske καιρός, οῦ, ὁ prava, mjera, zgodan čas κεφαλή, ῆς, ἡ glava καίω paliti κῆρ, κῆρος, τό srce κακός 3 zao κήρυξ, υκος, ὁ glasnik κάλαμος, ου, ὁ trska κηρύττω javljati, biti glasnik καλέω zvati κιθάρα, ας, ἡ kitara, žičani instrument κάλλος, ους, τό ljepota κιθαρῳδός, οῦ, ὁ kitarač, pjevač uz kitaru καλός 3 lijep κίνδυνος, ου, ὁ opasnost καλύπτω sakrivati κινδυνεύω izlagati se opasnosti κάματος, ου, ὁ umor, muka κινέω pokretati; micati κάμηλος, ου, ὁ/ἡ deva κίω ići κάμνω mučiti se κλαίω plakati κάμπτω savijati κλεινός 3 slavan καρδία, ας, ἡ srce κλέος, ους, τό slava καρπός, οῦ, ὁ plod κλέπτω krasti κάσις, κάσιος, ὁ/ἡ brat, sestra κνημίς, ῖδος, ἡ nazuvak κασίγνητος 3 bratski; supst. brat, sestra κοινός 3 zajednički κατά (+ gen.) καταβαίνω κατάβασις, εως, ἡ κατάλογος, ου, ὁ κατάσκοπος, ου, ὁ κέαρ, κέαρος, τό/ κῆρ, κῆρος, τό κεῖμαι κελεύω κενός 3 sa, dolje, niz ; (+ ak.) kroz, prema, duž silaziti silazak popis, imenik uhoda srce ležati zapovijedati prazan κοιμάω κόμη, ης, ἡ κόπτω κόραξ, ακος, ὁ κόρυς, υθος, ἡ κορυθαίολος 2 κοσμέω κόσμος, ου, ὁ κράνος, ους, τό κρατήρ, ῆρος, ὁ uspavati kosa udarati, tući, posjeći, ubiti gavran kaciga s perjanicom sjajnošljemac (Hektor) ukrasiti, urediti raspored, red, nakit kaciga vrč; kotlina, krater

24 24 κράτος, ους, τό snaga λέων, οντος, ὁ lav κρίνω (pro)suditi λιμήν, ένος, ὁ luka κριτής, οῦ, ὁ sudac λίσσομαι moliti κρύπτω sakrivati λόγος, ου, ὁ riječ, govor κτάομαι stjecati λοιμός, οῦ, ὁ kuga κτείνω ubijati λόγχη, ης, ἡ koplje κτῆμα, ατος, τό imetak; pl. blago λοχαγός, οῦ, ὁ lohag četovođa κύκλος, ου, ὁ krug λούω prati se, kupati se κύριος, ου, ὁ gospodar, gospodin λύκος, ου, ὁ vuk κύων, κυνός, ὁ/ἡ pas λυπέω žalostiti; (med.) tugovati κώμη, ης, ἡ selo λύπη, ης, ἡ tuga κωμῳδία, ας, ἡ Λ λαβύρινθος, ου, ὁ λαγχάνω λαμβάνω λαμπάς, άδος, ἡ λαμπρός 3 λάμπω λανθάνω λαός, οῦ, ὁ λέγω λειμών, ῶνος, ὁ λείπω λευκός 3 λευκώλενος 2 komedija, vesela igra labirint (ždrijebom) dobiti uzimati, primati baklja, luč, zublja; svjetlost sjajan sjati biti sakriven narod govoriti, pričati livada ostavljati bijel bjeloruka λυπήρος 3 / λυπρός 3 λύω Μ μάθημα, ατος, τό μαθητής, οῦ, ὁ μαίνομαι μακρός 3 μάλα μάλιστα μᾶλλον μανθάνω μάντις, εως, ὁ μάρτυς, υρος, ὁ/ἡ μάχαιρα, ας, ἡ μάχη, ης, ἡ tužan; žalostan, jadan, bijedan odriješiti, osloboditi nauk, znanje, učenje učenik ludovati, bjesniti dug vrlo, veoma, rado najviše, osobito više, jače, radije učiti vrač svjedok mač bitka

25 μάχομαι μέγαρον, ου, τό μέγας, μεγάλη, μέγα μείγνυμι μέλιττα, ης, ἡ μέλος, ους τό μέν μένω μέσος 3 μετά (+ gen.) = s, sa; (+ dat.) = među; (+ ak.) = poslije, iza μέτρον, ου, τό μέτωπον, ου, τό μή μῆνις, ιος, ἡ μήτηρ, τρός, ἡ μηχανάω μηχανή, ῆς, ἡ / μηχάνημα, ατος, τό μικρός 3 μιμνῄσκω μιμνῄσκομαι μισέω μνήμη, ης, ἡ boriti se dvorana, soba; pl. odaje; svetište (dio hrama) velik miješati pčela lirska pjesma a, pak, zaista ostajati, čekati srednji mjera čelo ne, da ne srdžba majka izmišljati, mudrovati izum, stroj malen podsjećati sjećati se mrziti pamćenje, spomen, sjećanje μόνος 3 μοῖρα, ας, ἡ μορφή, ῆς, ἡ μοχθέω μόχθος, ov, ὁ μυθέομαι μῦθος, ου, ὁ Ν ναίω ναυμαχέω ναυμαχία, ας, ἡ ναῦς, νεώς, ἡ ναύτης, ου, ὁ νεανίας, ου, ὁ νεκρός 3 νέμω νέος 3 νέω νεφέλη, ης, ἡ νέω νῆσος, ου, ἡ νικάω νίκη, ης, ἡ νοέω jedini, sam sudbina; dio oblik mučiti se muka pripovijedati priča stanovati boriti se na moru pomorska bitka lađa mornar mladić mrtav dijeliti mlad, nov plivati oblak plivati otok pobjeđivati pobjeda misliti 25

26 26 νομίζω νόμος, ου, ὁ νόσος, ου, ἡ νόστος, ου, ὁ νοῦς, νοῦ, ὁ νῦν νύξ, νυκτός, ἡ Ξ ξενία, ας, ἡ ξένος 3 ξίφος, ους, τό Ο ὅδε, ἥδε, τόδε ὁδός, οῦ, ἡ ὀδούς, όντος, ὁ οἶδα οἰδάω οἰκεῖος 3 οἰκέτης, ου, ὁ οἰκέω οἰκία, ας, ἡ οἶκος, ου, ὁ οἶνος, ου, ὁ οἶς, οἰός, ὁ/ἡ smatrati, običavati zakon bolest povratak pamet; mišljenje sada noć gostoljublje, gostoprimstvo tuđ, stran; supst. stranac, gost mač ovaj, ova, ovo put zub znati nabujati, nateknuti kućni, domaći ukućanin, rob stanovati kuća kuća vino ovca οἴχομαι οἴω, οἴομαι οἰωνός, οῦ, ὁ ὄλεθρος, ου, ὁ ὀλίγος 3 ὄλλυμι ὅλος 3 ὁμοῖος 3 ὁμολογέω ὄνειρος, ου, ὁ/ ὄνειρον, τό ὄνομα, ατος, τό ὀνομάζω ὀνομαστός 3 ὁπλίζω ὁπλίτης, ου, ὁ ὅπλον, ου, τό ὁράω ὀρθός 3 ὀρθόω ὁρμάω ὄρνις, ιθος, ὁ/ἡ ὄρος, ους, τό ὀρχήστρα, ας, ἡ ὅς, ἥ, ὅ ὄσιος 3 ὅσος 3 otići, otputovati misliti ptica (grabežljivica jastreb, orao) propast malen upropaštavati, kvariti čitav jednak slagati se san ime nazivati znamenit naoružavati hoplit teško naoružani pješak oružje gledati uspravan uspravljati kretati, tjerati ptica brdo, planina plesište koji, koja, koje svet kolik

27 27 ὀστοῦν, οῦ, τό ὅτε ὅτι οὐ (οὐκ, οὐχ/ί/) οὐδείς, -μία, -έν οὐρανός, οῦ, ὁ οὖς, ὠτός, τό οὗτος, αὕτη, τοῦτο ὀφθαλμός, οῦ, ὁ ὄψις, εως, ἡ kost kad da ne nijedan nebo uho taj, ta, to oko gledanje, vid, oko πάροδος, ου, ἡ πᾶς, πᾶσα, πᾶν πάσχω πατήρ, πατρός, ὁ πατρίς, ίδος, ἡ παύω πεδίον, ίου, τό πείθω πέμπω parod, ulazna pjesma kora u tragediji sav, svaki trpjeti otac domovina prestati ravnica nagovarati, uvjeravati; med. slušati, pokoravati se slati Π παιδαγωγός, ου, ὁ παιδεία, ας, ἡ παιδεύω παῖς, παιδός, ὁ/ἡ παίζω παλαιός 3 πάνδημος 2 παρά (+ dat.),(+ ak.) παρασάγγης, ου, ὁ παρασκευάζω πάρειμι παρέχω παρελαύνω παρθένος, ου, ἡ pedagog, odgojitelj, rob koji je odvodio dječake u školu odgoj odgajati dijete, dječak, djevojčica igrati se star javni, opći, narodni uz, pokraj perzijska milja 5,5 km pripremati biti prisutan pružati, dati prevaliti djevica, djevojka περί (+ gen), (+ dat) πέρθω πέτρα, ας, ἡ πηδάω πήδημα, τος, τό πικρός 3 πίνω πίπτω πιστεύω πίστις, εως, ἡ πλάζω πλέω πλοῖον, ου, τό πλουτίζω πλοῦτος, ου, ὁ πνέω ποδάρκης 2 oko, o razarati stijena skakati skok gorak piti padati; poginuti vjerovati vjera lutati ploviti splav, brod obogatiti bogatstvo puhati brzonogi

28 28 πόδας ὠκύς ποιέω ποιητής, οῦ, ὁ ποικίλος 3 πολεμέω πολέμιος, ου, ὁ πόλεμος, ου, ὁ πόλις, εως, ἡ πολίτης, ου, ὁ πολλάκις πολυμήχανος 2 πολύτροπος 2 πολύς, πολλή, πολύ πολύφρων, ονος, ὁ πορεύομαι ποταμός, οῦ, ὁ πότνια, ας, ἡ πούς, ποδός, ὁ πρᾶγμα, ατος, τό πράττω πρεσβύς, εῖα, ύ προδότης, ου, ὁ πρόλογος, ου, ὁ πρός (+ dat.) πρῶτος 3 brzonogi činiti pjesnik šaren ratovati neprijatelj rat grad, država građanin često domišljat lukav, okretan/vješt/ sposoban mnogi mudar, vrlo razborit putovati rijeka štovana, časna; gospodarica noga djelo, posao činiti, raditi star izdajnik prolog, uvodni dio tragedije kod; (+ ak.) prema prvi πτερόν, οῦ, τό πῦρ, πυρός, τό πύργος, ου, ὁ Ρ ῥέω ῥήτωρ, ορος, ὁ ῥίζα, ης, ἡ ῥίπτω ῥίς, ῥινός, ἡ ῥοδοδάκτυλος 2 ῥόδον, ου, τό ῥώμη, ης, ἡ Σ σατράπης, ου, ὁ σαφής 2 σῆμα, τος, τό σημαίνω σιγάω σκεδάννυμι σκευή, ῆς, ἡ σκηνή, ῆς, ἡ σκῆπτρον, ου, τό σκοπέω σός 3 pero, krilo vatra kula teći govornik korijen bacati nos, rilo ružoprst, epitet za Zoru (Ἠώς) ruža snaga satrap jasan znak označiti, objasniti šutjeti raspršiti odijelo, nošnja šator žezlo promatrati, gledati tvoj

29 σοφία, ας, ἡ σοφός 3 σπείρω σταθμός, οῦ, ὁ στάσιμον, ου, τό στέλλω στέμμα, τος, τό στέργω στέφανος, ου, ὁ στέφω στῆθος, ους, τό στήλη, ης, ἡ στόμα, ατος, τό στρατόπεδον, ου, τό στρατός, οῦ, ὁ στρατεύω στρατηγέω στρατηγός, οῦ, ὁ στρατιά, ᾶς, ἡ στρατιώτης, ου, ὁ στράτευμα, ατος, τό στρέφω σύ συμμαχία, ας, ἡ σύμμαχος, ου, ὁ mudrost mudar; supst. mudrac sijati stanica, postaja stazim, stajaća pjesma kora u tragediji slati povez voljeti, ljubiti vijenac ovjenčati prsa stup, spomen stup (nadgrobni) usta vojni tabor vojska ratovati biti vojskovođa vojskovođa vojska vojnik vojska okretati ti savezništvo saveznik, suborac σύν (+ dat) σφαῖρα, ας, ἡ σχῆμα, τος, τό σχολή, ῆς, ἡ σῴζω σῶμα, ατος, τό σωτήρ, ῆρος, ὁ σωτηρία, ας, ἡ σώφρων 2 Τ τάλας, τάλαινα, τάλαν τάξις, εως, ἡ τάττω ταῦρος, ου, ὁ τάφος, ου, ὁ / ταφή, ῆς, ἡ ταχύς, εῖα, ύ τε τεῖχος, ους, τό τέκνον, ου, τό τελευτάω τελευτή, ῆς, ἡ τέμνω τέρπω τέττιξ, ιγος, ὁ τέχνη, ης, ἡ τίθημι s, sa kugla, lopta oblik mir, dokolica, škola spašavati tijelo spasitelj spas mudar, razborit jadan red, bojni red redati bik grob brz i zid(ine) dijete završavati završetak, kraj rezati veselim cvrčak umjetnost, vještina stavljati 29

30 30 τίκτω rađati ὑμέτερος, 3 vaš τιμάω τιμή, ῆς, ἡ τίς, τί τὶς, τὶ τολμάω častiti čast, cijena tko?, što? netko, nešto usuditi se; podnositi, trpjeti ὕπαρχος, ου, ὁ ὑπέρ (+ gen.) ὕπνος, ου, ὁ ὑπό (+ gen.) hiparh namjesnik, upravitelj za, preko, iznad; (+ ak.) preko san od, ispod, radi; (+ dat.) pod τομή, ῆς, ἡ τοξεύω τόξον, ου, τό τόπος, ου, ὁ τράγος, ου, ὁ τραγῳδία, ας, ἡ τρέφω τρέχω τυγχάνω τύπτω τυφλός 3 τύχη, ης, ἡ rezanje, rez; odsječeni dio gađati lukom pl. luk i strjelice; strjeljačka vještina mjesto, prilika jarac tragedija, ozbiljna drama hraniti trčati postići; dogoditi se udarati slijep događaj, sudbina, sreća Φ φαίνω φάλαγξ, γγος, ἡ φάραγξ, γγος, ἡ φάρμακον, ου, τό φθονέω φθόνος, ου, ὁ φέρω φεύγω φημί φιλέω φιλία, ας, ἡ pokazivati falanga bojni red gudura, bezdan lijek, otrov zavidjeti zavist nositi, podnositi bježati govoriti voljeti prijateljstvo Υ ὑβρίζω obijestan biti φίλος 3 φιλοσοφία, ας, ἡ φιλόσοφος, ου, ὁ drag, mio; supst. prijatelj filozofija, mudrost filozof, mudrac ὕβρις, εως, ἡ obijest φοβερός 3 strašan ὕδωρ, ὕδατος, τό voda φοβέω plašiti υἱός, οῦ, ὁ sin φόβος, ου, ὁ strah ὕλη, ης, ἡ šuma φοῖβος 3 sjajan ὕμνος, ου, ὁ himna, hvalospjev φοῖνιξ, ικος, ὁ/ἡ grimizan; grimizna boja ὑμεῖς vi φονεύς, έως, ὁ ubojica

31 φονεύω φρήν, φρενός, ἡ ubiti srce, duša, um, razum; mišljenje χθών, χθονός, ἡ χιτών, ῶνος, ὁ zemlja hiton haljina bez rukava; oklop 31 φρονέω φυγή, ῆς, ἡ φυλάττω φύλαξ, κός, ὁ φυλακή, ῆς, ἡ φύλλον, ου, τό φύσις, εως, ἡ φυτεύω φυτόν, οῦ, τό φύω φωνέω φωνή, ῆς, ἡ φῶς, φωτός, τό Χ χαίρω χαλεπός 3 χαλκοῦς, ῆ, οῦν χαλκοκορυστής, οῦ, ὁ χάρις, ιτος, ἡ χειμών, ῶνος, ὁ/ χεῖμα, τος, τό χείρ, χειρός, ἡ χέω misliti bijeg čuvati čuvar straža list priroda saditi biljka roditi govoriti glas svjetlost radovati se, pozdravljati težak mjeden oklopnik ljubav, milost zima ruka lijevati χορεύω χορηγός, ου, ὁ χορός, οῦ χράομαι χρή χρῆμα, ατος, τό χρήσιμος 3 i 2/ χρηστός, 3 χρίω χρόνος, ου, ὁ χρυσοῦς, ῆ, οῦν χρυσός, οῦ, ὁ χρῶμα, τος, τό χρώς, χρωτός, ὁ χώρα, ας, ἡ χωρέω χῶρος, ου, ὁ Ψ ψευδής 2 ψεῦδος, ους, τό ψεύδω ψηφίζομαι ψήφισμα, τος τό ψῆφος, ου, ἡ plesati horeg, vođa kora kolo, ples, kor upotrebljavati, trebati treba stvar; pl. imutak, novac koristan mazati vrijeme zlatan zlato boja koža prostor, mjesto, zemlja maknuti se, ići naprijed mjesto, zemlja, kraj lažan laž varati; med. lagati glasovati zaključak kamenčić za glasovanje

32 32 ψιλός 3 ψυχή, ῆς, ἡ ćelav duša Ω ᾠδή, ῆς, ἡ ὠκύς, εῖα, ύ ὠλένη, ης, ἡ ὦμος, ου, ὁ ὥρα, ας, ἡ ὡς ὤψ, ὠπός pjesma brz lakat pleća, rame doba kako, kao, jer, kad oko, vid, lice (kod Homera) Imena A Ἀγαμέμνων, ονος, ὁ Ἀθηνᾶ, ᾶς, ἡ Ἀθῆναι, ῶν, αἱ Ἀθηναῖος, 3 Αἴας, αντος, ὁ Ἄιδης, ου, ὁ Αἰγεύς, έως, ὁ Αἴγισθος, ου, ὁ Αἴγυπτος, ου, ἡ Αἰσχύλος, ου, ὁ Ἀκαδήμεια, ας, ἡ Ἀλέξανδρος, ου, ὁ Agamemnon, mikenski kralj, vođa Grka pod Trojom Atena, božica Atena, grad u Atici atenski; supst. Atenjanin Ajant Had, bog podzemlja; personifikacija za podzemni svijet Egej, atenski kralj, otac Tezejev; po njemu nazvano Egejsko more Egist, Agamemnonov bratić, s Klitemnestrom ubio Agamemnona Egipat, zemlja na Nilu Eshil, grčki tragičar Akademija, Platonova škola Aleksandar (Veliki); drugo ime za Parisa

33 Ἀλκαῖος, ου, ὁ Ἀνδρομάχη, ης, ἡ Ἀντιγόνη, ης, ἡ Απόλλων, ωνος, ὁ Ἀργοναῦται, ῶν, οἱ Ἄργος, ους, τό Ἄρης, εως, ὁ Ἀριάδνη, ης, ἡ Ἀρίων, oνος, ὁ Ἀριστοτέλης, ους, ὁ Ἀρταξέρξης, ου, ὁ Ἄρτεμις, ιδος, ἡ Ἀστυάναξ, ακτος, ὁ Ἀσκληπιός, οῦ, ὁ Ἀτρείδης, ου, ὁ Ἀττική, ῆς, ἡ Ἀφροδίτη, ης, ἡ Ἀχαιοί, ῶν, οἱ Ἀχιλλεύς, έως, ὁ Β Βάκχος, ου, ὁ Βοιωτία, ας, ἡ 33 Alkej, lirski pjesnik Andromaha, Hektorova žena Antigona, Edipova i Jokastina kći Apolon, sin Zeusa i Lete, bog proricanja Argonauti Arg, grad u Argolidi Ares, bog rata Arijadna, kretska kraljevna; Minosova kći; pomogla Jazonu ući u labirint Arion, slavni pjesnik s Lezba Aristotel, grčki filozof Artakserkso, Kserksov brat Artemida, božica lova Astijanakt, sin Hektora i Andromahe Asklepije, bog liječništva Atrejević, Agamemnon i Menelaj Atika, pokrajina u Grčkoj (Atena gl. grad) Afrodita, božica ljubavi i ljepote, Apolonova sestra Ahejci, Grci Ahilej, sin Peleja i Tetide, vođa Mirmidonaca, najveći grčki junak Bakho, epitet Dionizov Beotija, pokrajina u sjeverozapadnoj Grčkoj

34 34 Δ Δαναΐδες, ΐδων, αἱ Δαναοί, ῶν, οἱ Δαίδαλος, ου, ὁ Δαρεῖος, ου, ὁ Δελφοί, ων, οἱ Δῆλος, ου, ἡ Δημήτηρ, Δήμητρος, ἡ Δημοσθένης, ους, ὁ Διομήδης, ους, ὁ Διόνυσος (Διώνυσος), ου, ὁ Διονύσια, ων, τά Ε Ἑκάβη, ης, ἡ Ἕκτωρ, ορος, ὁ Ἑλλάς, άδος, ἡ Ἕλλην, ηνος, ὁ Ἑλληνικός 3 Ἑλένη, ης, ἡ Ἐπίδαυρος, ου, ἡ Ἐπιμηθεύς, έως, ὁ Ἔρις, ιδος, ἡ Ἑρμῆς, οῦ, ὁ Ἔρως, ωτος, ὁ Ἐφιάλτης, ου, ὁ Εὐριδίκη, ης, ἡ Danaide, Danajeve kćeri Danajci, Grci Dedal, atenski arhitekt, graditelj poznatoga labirinta na Kreti Darije, perzijski kralj Delfi, Apolonovo proročište u pokrajini Fokidi Del, kikladski otok u Egejskome moru; rodno mjesto Apolona i Artemide Demetra, zaštitnica žita, Perzefonina majka Demosten, grčki govornik Diomed, junak pod Trojom Dioniz, sin Zeusa i Semele, bog vinove loze; zaštitnik tragedije Dionizije, svetkovine u čast Dioniza Hekaba, Prijamova supruga, trojanska kraljica Hektor, sin Prijama i Hekabe, najveći trojanski junak Grčka Grk grčki Helena, kći Zeusa i Lede, žena Menelajeva Epidaur, grad u Argolidi sa znamenitim kazalištem Epimetej, Prometejev brat Erida, božica srdžbe Hermo, sin Zeusa i Maje, glasnik bogova Eros, bog ljubavi Efijalt, izdajica grčke vojske u bitci kod Termopila Euridika, Orfejeva žena

35 Εὐριπίδης, ου, ὁ Εὐρύκλεια, ας, ἡ Εὐρώπη, ης, ἡ Euripid, grčki tragičar Eurikleja, ključarica u Odisejevoj kući Europa, kći Feniksova; djevojka koju je Zeus oteo i odnio na Kretu 35 Ζ Ζεύς, Διός, ὁ Zeus, vrhovni grčki bog Η Ἠλέκτρα, ας, ἡ Ἥλιος, ίου, ὁ Ἥρα, ας, ἡ Ἡρακλῆς, κλέους, ὁ Ἡρόδοτος, ου, ὁ Ἥφαιστος, ου, ὁ Ἠχώ, οῦς, ἡ Elektra, kći Agamemnona i Klitemnestre Helije, kralj Sunca Hera, Zeusova sestra i supruga Heraklo, najveći grčki junak, sin Zeusa i Alkmene Herodot, grčki povjesničar (rodom iz Halikarnasa) Hefest, sin Zeusa i Here, kovač i oružar bogova Jeka (personificirana boginja jeke) Θ Θεμιστοκλῆς, έους, ὁ Θῆβαι, ῶν, αἱ Θησεύς, έως, ὁ Θουκυδίδης, ου, ὁ Θρᾴκη, ης, ἡ/θρᾴκιος 3 Φιλοκτήτης, ου, ὁ Temistoklo, atenski vojskovođa Teba, grad u Beotiji Tezej, atenski kralj Tukidid, grčki povjesničar Trakija, pokrajina u sjevernoj Grčkoj/Trački Filoktet, glasoviti strijelac iz Trojanskoga rata; posjedovao Heraklov luk i strijele Ι Ἰάσων, ονος, ὁ Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jazon, vođa Argonauta Isus

36 36 Ἰθάκη, ης, ἡ Ἴλιον, ίου, τό Ἱππόλυτος, ου, ο Ἰσμήνη, ης, ἡ Ἴσσα, ης, ἡ Ἰφιγένεια, ας, ἡ Itaka, otok u Jonskome moru, Odisejeva domovina Ilij, Troja Hipolit, sin Tezejev, Fedrin posinak Ismena, sestra Antigonina Vis Ifigenija, kći Agamemnona i Klitemnestre Κ Καλυψώ, οῦς, ἡ Κάλχας, άντος, ὁ Κίρκη, ης, ἡ Κλυταιμνήστρα, ας, ἡ Κρέων, οντος, ὁ Κρήτη, ης, ἡ Κύκλωψ, ωπος, ὁ Κῦρος, ου, ὁ Kalipsa, kći Atlantova, nimfa, živjela na otoku Ogigiji Kalhant, vrač Kirka, kći Helija i Perse, nimfa, čarobnica s otoka Eeje Klitemnestra, Agamemnonova žena Kreont, kralj Tebe nakon Lajeve smrti Kreta, otok u Egejskome moru Kiklop Kir, perzijski vladar Λ Λάιος, ίου, ὁ Λέσβος, ου, ἡ Λεωνίδας, ου, ὁ Λητώ, οῦς, ἡ Laj, tebanski kralj, Edipov otac Lezb, otok u Egejskome moru, rodno mjesto Sapfe Leonida, spartanski zapovjednik u Termopilskoj bitci Leta, majka Apolona i Artemide Μ Μήδεια, ας, ἡ Μῆδος, ου, ὁ Μίμνερμος, ου, ὁ Μοῦσα, ης, ἡ Μυκῆναι, ων, αἱ Medeja, Jazonova žena Međanin (Perzijanac) Mimnermo, elegijski pjesnik Muza Mikena, grad u Argolidi, Agamemnonova prijestolnica

37 Ν Νάξος, ου, ἡ Ναυσικάα, ας, ἡ Νέστωρ, ορος, ὁ Νίκη, ης, ἡ Naks, kikladski otok u Egejskome moru; mjesto odakle je Dioniz oteo Arijadnu Nausikaja, feačka princeza Nestor, najstariji i najmudriji junak u Trojanskome ratu Nika, pridjevak Atene 37 Ξ Ξενοφῶν, ῶντος, ὁ Ξέρξης, ου, ὁ Ksenofont, grčki povjesničar Kserkso, sin Darijev; kralj Perzije Ο Ὀδυσσεύς, έως, ὁ Οἰδίπους, ποδος, ὁ Ὄλυμπος, ου, ὁ Ὀλυμπία, ας, ἡ Ὅμηρος, ου, ὁ Ὀρέστης, ου, ὁ Odisej, sin Laertov, kralj Itake Edip, sin Laja i Jokaste, mitski junak Olimp, planina u Tesaliji, mitsko sjedište bogova Olimpija, grad u Elidi; Zeusovo svetište Homer, grčki pjesnik Orest, sin Agamemnona i Klitemnestre Π Παλλάς, άδος, ἡ Πάρις, ιδος/ιος, ὁ Παρνασσός, οῦ, ὁ Πάρος, ου, ἡ Παρύσατις, ιδος, ἡ Πάτροκλος, ου, ὁ Περικλῆς, έους, ὁ Πηληιάδης, ου, ὁ Palada (Atena) Paris, trojanski kraljević Parnas, planina u Fokidi (prebivalište Muza) Par, kikladski otok u Egejskome moru Parisatida, žena Darija, perzijskoga kralja Patroklo, Ahilejev vjerni prijatelj Periklo, atenski državnik Pelejević, Ahilejev nadimak

38 38 Πηνελόπη, ης, ἡ Πίνδαρος, ου, ὁ Πλάτων, ωνος, ὁ Πολύφημος, ου, ὁ Πολυνείκης, ου, ὁ Ποσειδῶν, ώνος, ὁ Πρίαμος, ου, ὁ Προμηθεύς, έως, ὁ Πρωταγόρας, ου, ὁ Penelopa, Odisejeva vjerna supruga Pindar, lirski pjesnik Platon, grčki filozof Polifem, Kiklop Polinik, Antigonin brat Posejdon, bog mora Prijam, trojanski kralj Prometej Protagora, grčki sofist Ρ Ρόδος, ου, ἡ Ῥώμη, ης, ἡ Rod, otok u Egejskome moru Rim, grad u Italiji Σ Σάμος, ου, ἡ Σαπφώ, οῦς, ἡ Σοφοκλῆς, έους, ὁ Σπάρτη, ης, ἡ Συκελία, ας, ἡ Σωκράτης, ους, ὁ Sam, otok u Egejskome moru Sapfo, lirska pjesnikinja s Lezba Sofoklo, grčki tragičar Sparta, pokrajina i istoimeni grad u Lakedemonu; prijestolnica Menelajeva Sicilija Sokrat

39 Τ Τειρεσίας, ου, ὁ Τηλέμαχος, ου, ὁ Τισσαφέρνης, ου, ὁ Τροία, ας, ἡ Τρῶες, Τρώων, οἱ Τυρταῖος, ου, ὁ Tiresija, tebanski vrač Telemah, sin Odiseja i Penelope Tisaferno, perzijski satrap Troja Trojanci Tirtej, elegijski pjesnik 39 Φ Φάρος, ου, ἡ Φοῖβος, ου, ὁ Hvar, kolonija Grka s otoka Para Feb (Apolon) Χ Χριστός, οῦ, ὁ Krist, Pomazanik

40 Tablice glagola Glagoli prema završnome glasu osnove (verba vocalia, verba muta i verba liquida) PREZENT ZNAČENJE OSNOVA FUTUR AORIST θηράω loviti θηρα- θηράσω ἐθήρασα τιμάω častiti τιμα- τιμήσω ἐτίμησα ποιέω činiti ποιε- ποιήσω ἐποίησα δουλόω zarobljavati δουλο- δουλώσω ἐδούλωσα καλέω zvati καλε-/κλη- καλῶ ἐκάλεσα κελεύω zapovijedati κελευ- κελεύσω ἐκέλευσα ἀκούω čuti ἀκου- ἀκούσομαι ἤκουσα ἄγω voditi ἀγ- ἄξω ἤγαγον φεύγω bježati φυγ- φεύξομαι ἔφυγον ἄρχω vladati ἀρχ- ἄρξω ἦρξα πράττω raditi, činiti πραγ- πράξω ἔπραξα τάττω redati ταγ- τάξω ἔταξα πέμπω slati πεμπ- πέμψω ἔπεμψα γράφω pisati γραφ- γράψω ἔγραψα βλάπτω škoditi βλαβ- βλάψω ἔβλαψα θάπτω pokapati ταφ- θάψω ἔθαψα κόπτω udarati κοπ- κόψω ἔκοψα ῥίπτω bacati ῥιπ- ῥίψω ἔρριψα κλέπτω krasti κλεπ- κλέψω ἔκλεψα τρέφω hraniti τρεφ- θρέψω ἔθρεψα πείθω nagovarati, πείσω πιθ- πείθομαι slušati πείσομαι ἔπεισα ψεύδω varati ψεύσω ἔψευσα ψευδ- ψεύδομαι lagati ψεύσομαι ἐψευσάμην

41 41 PERFEKT PERFEKT M-P. AORIST PAS. GLAG. PRID. τεθήρακα τεθήραμαι ἐθηράθην θηρατός τετίμηκα τετίμημαι ἐτιμήθην τιμητός πεποίηκα πεποίημαι ἐποιήθην ποιητός δεδούλωκα δεδούλωμαι ἐδουλώθην δουλωτός κέκληκα κέκλημαι ἐκλήθην κλητός κεκέλευκα κεκέλευσμαι ἐκελεύσθην κελευστός ἀκήκοα (ἤκουσμαι) (ἠκούσθην) ἀκουστός ἦχα ἦγμαι ἤχθην ἀκτός πέφευγα ἦρχα ἦργμαι ἤρχθην ἀρκτός πέπραγα πέπραγμαι ἐπράχθην πρακτός τέταχα τέταγμαι ἐτάχθην τακτός πέπομφα πέπεμμαι ἐπέμφθην πεμπτός γέγραφα γέγραμμαι ἐγράφην γραπτός βέβλαφα βέβλαμμαι ἐβλάβην βλαπτός (τέταφα) τέθαμμαι ἐτάφην θαπτός κέκοφα κέκομμαι ἐκόπην κοπτός ἔρριφα ἔρριμαι ἐρρίφθην ῥιπτός κέκλοφα κέκλεμμαι ἐκλάπην κλεπτός τέτροφα τέθραμμαι ἐτράφην θρεπτός πέπεικα πέποιθα πέπεισμαι ἐπείσθην πειστός ἔψευκα ἔψευσμαι ἐψεύσθην ψευστός

42 42 PREZENT ZNAČENJE OSNOVA FUTUR AORIST γυμνάζω vježbati γυμναδ- γυμνάσω ἐγύμνασα σῴζω spašavati ἔσωσα καθαίρω čistiti καθαρ- καθαρῶ ἐκάθηρα φαίνω φαίνομαι pokazivati pokazivati se σῳδ-, σωσώσω φανφανῶ φανοῦμαι ἔφηνα ἀγγέλλω javljati ἀγγελ- ἀγγελῶ ἤγγειλα στέλλω slati στελ- στελῶ ἔστειλα σπείρω sijati σπερ- σπερῶ ἔσπειρα διαφθείρω kvariti δια-φθερ- διαφθερῶ διέφθειρα ἀποκτείνω ubijati ἀπο-κτεν- ἀποκτενῶ ἀπέκτεινα ἐγείρω buditi ἐγερ- ἐγερῶ ἤγειρα κρίνω suditi κριν- κρινῶ ἔκρινα βάλλω bacati βαλ-/ βλη- βαλῶ ἔβαλον

43 43 PERFEKT PERFEKT M-P. AORIST PAS. GLAG. PRID. γεγύμνακα γεγύμνασμαι ἐγυμνάσθην γυμναστός σέσωκα σέσῳσμαι ἐσώθην ἄ-σωτος κεκάθαρκα κεκάθαρμαι ἐκαθάρθην καθαρτός πέφαγκα πέφηνα πέφασμαι ἐφάνθην ἐφάνην ἄ-φαντος ἤγγελκα ἤγγελμαι ἠγγέλθην ἀγγελτός ἔσταλκα ἔσταλμαι ἐστάλην σταλτέον ἔσπαρκα ἔσπαρμαι ἐσπάρην σπαρτός διέφθαρκα διέφθαρμαι διεφθάρην ἀδιάφθαρτος ἀπέκτονα ἐγρήγορα ἠγέρθην κέκρικα κέκριμαι ἐκρίθην κριτός βέβληκα βέβλημαι ἐβλήθην βλητός

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2014./2015. GRČKI JEZIK. GRCKI 2015.indd 1 10.9.2014 13:20:07

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2014./2015. GRČKI JEZIK. GRCKI 2015.indd 1 10.9.2014 13:20:07 Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2014./2015. GRČKI JEZIK GRCKI 2015.indd 1 10.9.2014 13:20:07 GRCKI 2015.indd 2 10.9.2014 13:20:07 Sadržaj Uvod...5 1. Područja ispitivanja...5 2. Obrazovni

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2010./2011. GRČKI JEZIK

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2010./2011. GRČKI JEZIK Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2010./2011. GRČKI JEZIK Stručna radna skupina za izradbu ispitnih materijala iz Grčkoga jezika: Inga Fröbe Naprta, prof., voditeljica, Klasična gimnazija,

Διαβάστε περισσότερα

Grčki jezik. Ispitni katalog za državnu maturu u škol. god. 2009./2010. lipanj 2008

Grčki jezik. Ispitni katalog za državnu maturu u škol. god. 2009./2010. lipanj 2008 Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja Grčki jezik Ispitni katalog za državnu maturu u škol. god. 2009./2010. lipanj 2008 Stručna radna skupina za izradbu ispitnih materijala iz Grčkoga jezika:

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 Omit none. Chapter 3 Nouns: omit γέφυρα, Μοῦσα. Chapter 4 Nouns: omit Ἀθῆναι, Ἀθήνη, ναύτης, Ξέρξης, Πέρσης, Σπάρτη, ταμίας

Chapter 2 Omit none. Chapter 3 Nouns: omit γέφυρα, Μοῦσα. Chapter 4 Nouns: omit Ἀθῆναι, Ἀθήνη, ναύτης, Ξέρξης, Πέρσης, Σπάρτη, ταμίας 1 Correspondence of Core Vocabulary to C.W. Shelmerdine. Introduction to Greek. Second Edition. Newburyport, MA: Focus, 2008. for GREK 1001 (Chapters 1-17) Chapter 2 Omit none Chapter 3 Nouns: omit γέφυρα,

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. GRČKI JEZIK

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. GRČKI JEZIK Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. GRČKI JEZIK Sadržaj Uvod... 5 1. Područja ispitivanja... 5 2. Obrazovni ishodi... 6 2.1. Tekst...6 2.2. Jezik...8 2.3. Književnost i civilizacija...9

Διαβάστε περισσότερα

21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI

21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI 21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE 2014. GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI Bodovanje za sve zadatke: - boduju se samo točni odgovori - dodatne upute navedene su za pojedine skupine zadataka

Διαβάστε περισσότερα

Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja

Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja NACIONALNI ISPITI U TREĆIM RAZREDIMA SREDNJIH ŠKOLA Ispitni katalog iz Grčkoga jezika za klasične gimnazije u školskoj godini 2007./2008. veljača 2008.

Διαβάστε περισσότερα

College Greek Exam Syllabus Fourth Annual Exam (2012)

College Greek Exam Syllabus Fourth Annual Exam (2012) College Greek Exam Syllabus Fourth Annual Exam (2012) All questions ask the student to choose the best from four different answers. The first thirty (30) questions test the material listed below. The last

Διαβάστε περισσότερα

College Greek Exam Syllabus Fifth Annual Exam (2013)

College Greek Exam Syllabus Fifth Annual Exam (2013) College Greek Exam Syllabus Fifth Annual Exam (2013) All questions ask the student to choose the best from four different answers. The first thirty (30) questions test the material listed below. The last

Διαβάστε περισσότερα

Matura iz grčkog jezika za klasične gimnazije. Ispitni katalog za državnu maturu iz grčkog jezika

Matura iz grčkog jezika za klasične gimnazije. Ispitni katalog za državnu maturu iz grčkog jezika Matura iz grčkog jezika za klasične gimnazije Ispitni katalog za državnu maturu iz grčkog jezika Članovi stručne radne skupine za pripremu ispita iz grčkog jezika: Inga Fröbe Naprta, prof., Klasična gimnazija,

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου

Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου ΠΡΟΛΟΓΟΣ Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην εκμάθηση της αρχαίας ελληνικής γραμματικής και συγκεκριμένα στην κλίση των ρημάτων.

Διαβάστε περισσότερα

System Principal Parts Tenses and Voices

System Principal Parts Tenses and Voices P R I N C I P A L P A R T S O F F R E Q U E N T L Y U S E D I R R E G U L A R G R E E K V E R B S TheverbtensesinGreekaredividedintosixbasic systems calledprincipalparts.each system has a distinct verb

Διαβάστε περισσότερα

Shell Remove Greek Vacation Work

Shell Remove Greek Vacation Work Shell Remove Greek Vacation Work You should be getting on with the following tasks over the summer holiday: - Learn the nouns and regular verbs from your basics sheet. Make sure you know it back to front,

Διαβάστε περισσότερα

GLAZBENA UMJETNOST. Rezultati državne mature 2010.

GLAZBENA UMJETNOST. Rezultati državne mature 2010. GLAZBENA UJETNOST Rezultati državne mature 2010. Deskriptivna statistika ukupnog rezultata PARAETAR VRIJEDNOST N 112 k 61 72,5 St. pogreška mjerenja 5,06 edijan 76,0 od 86 St. devijacija 15,99 Raspon 66

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2013./2014. Matematika

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2013./2014. Matematika Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2013./2014. 1 Matematika 3 Sadržaj Uvod...5 1. Područja ispitivanja...5 2. Obrazovni ishodi...6 2.1. Obrazovni ishodi za osnovnu razinu ispita...7 2.2.

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2013./2014. kemija

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2013./2014. kemija Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2013./2014. kemija Sadržaj Uvod... 5 1. Područja ispitivanja... 5 2. Obrazovni ishodi... 6 1. Tvari, agregacijska stanja i fizikalna svojstva tvari,

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2009./2010. kemija

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2009./2010. kemija Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2009./2010. kemija Stručna radna skupina za izradbu ispitnih materijala iz Kemije: dr. sc. Nenad Judaš, doc., voditelj, Prirodoslovno-matematički fakultet,

Διαβάστε περισσότερα

Trigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto

Trigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto Trigonometrija Adicijske formule Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto Razumijevanje postupka izrade složenijeg matematičkog problema iz osnova trigonometrije

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018.

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. MATEMATIKA Sadržaj Uvod... 5 1. Područja ispitivanja... 5 2. Obrazovni ishodi... 6 2.1. Obrazovni ishodi za osnovnu razinu ispita... 7 2.2.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΩΤΟΝ ΜΑΘΗΜΑ. Τὰ γράμματα. Γράμμα Ὄνομα Φωνή

ΠΡΩΤΟΝ ΜΑΘΗΜΑ. Τὰ γράμματα. Γράμμα Ὄνομα Φωνή Τὰ γράμματα Γράμμα Ὄνομα Φωνή Α α ἄλφα [alfa] [a] Β β βῆτα [bita] [b] Γ γ γάμμα [gamma] [g] Δ δ δέλτα [delta] [d] Ε ε ἒ ψιλόν [épsilon] [e] Ζ ζ ζῆτα [zita] [z] Η η ἦτα [ita] [i] Θ θ θῆτα [θita] [θ] Ι ι

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΩΤΟΝ ΜΑΘΗΜΑ. Τὰ γράμματα. Γράμμα Ὄνομα Φωνή

ΠΡΩΤΟΝ ΜΑΘΗΜΑ. Τὰ γράμματα. Γράμμα Ὄνομα Φωνή Τὰ γράμματα Γράμμα Ὄνομα Φωνή Α α ἄλφα [alfa] [a] Β β βῆτα [bita] [b] Γ γ γάμμα [gamma] [g] Δ δ δέλτα [delta] [d] Ε ε ἒ ψιλόν [épsilon] [e] Ζ ζ ζῆτα [zita] [z] Η η ἦτα [ita] [i] Θ θ θῆτα [θita] [θ] Ι ι

Διαβάστε περισσότερα

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA **** IVANA SRAGA **** 1992.-2011. ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE POTPUNO RIJEŠENI ZADACI PO ŽUTOJ ZBIRCI INTERNA SKRIPTA CENTRA ZA PODUKU α M.I.M.-Sraga - 1992.-2011.

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu 1. u školskoj godini 2014./2015. Matematika. MATEMATIKA 2015.indd :00:54

Ispitni katalog za državnu maturu 1. u školskoj godini 2014./2015. Matematika. MATEMATIKA 2015.indd :00:54 Ispitni katalog za državnu maturu 1 u školskoj godini 2014./2015. Matematika MATEMATIKA 2015.indd 1 16.9.2014. 10:00:54 2 MATEMATIKA 2015.indd 2 16.9.2014. 10:00:54 3 Sadržaj Uvod...5 1. Područja ispitivanja...5

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A Ime i prezime: 1. Prikazane su tačke A, B i C i prave a,b i c. Upiši simbole Î, Ï, Ì ili Ë tako da dobijeni iskazi

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2016./2017. MATEMATIKA

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2016./2017. MATEMATIKA Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2016./2017. 1 MATEMATIKA 2 Sadržaj UVOD... 5 1. Područja ispitivanja... 5 2. Obrazovni ishodi... 6 2.1. Obrazovni ishodi za osnovnu razinu ispita...

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju

Διαβάστε περισσότερα

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ οἶκος τοῦ Δημοθένους ὁ Δημοσθένης ἐστὶν ἀνήρ. ἡ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς.

Διαβάστε περισσότερα

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x Zadatak (Darjan, medicinska škola) Izračunaj vrijednosti trigonometrijskih funkcija broja ako je 6 sin =,,. 6 Rješenje Ponovimo trigonometrijske funkcije dvostrukog kuta! Za argument vrijede sljedeće formule:

Διαβάστε περισσότερα

English to Greek vocabulary in lessons 1-6

English to Greek vocabulary in lessons 1-6 English to Greek vocabulary in lessons 1-6 E to Greek vocabulary, lessons 1-6, p1 Try to remember the highlighted vocabulary! Click on each part of speech to access its list. nouns verbs pronouns adjectives

Διαβάστε περισσότερα

Α α. Β β Γ γ δ. Ε ε. Ζ ζ. Η η. Θ θ. Ι ι. Κ κ Λ λ. Ν ν Ξ ξ. Ο ο. Ππ Ρ ρ Σ σ,ς Τ τ. Υ υ. Φ φ Χ χ Ψ ψ. Ω ω

Α α. Β β Γ γ δ. Ε ε. Ζ ζ. Η η. Θ θ. Ι ι. Κ κ Λ λ. Ν ν Ξ ξ. Ο ο. Ππ Ρ ρ Σ σ,ς Τ τ. Υ υ. Φ φ Χ χ Ψ ψ. Ω ω 1 Ἀκούω Τὰ Γράμματα Φωνήεντα Σύμφωνα Ὄνομα Ἤχος Α α Ε ε Η η Ι ι Ο ο Υ υ Ω ω Β β Γ γ δ Ζ ζ Θ θ Κ κ Λ λ Μ µ Ν ν Ξ ξ Ππ Ρ ρ Σ σ,ς Τ τ Φ φ Χ χ Ψ ψ ἄλφα álfa [α] βῆτα víta [v] γάμμα gámma [γ] δέλτα délta [ð]

Διαβάστε περισσότερα

2.-Relaciona grupos sintácticos que están en el mismo caso: γυπός πυραμίδων αἰθíοπες γῦπες μύρμηκι μάστιξι αἶγας κῆρυξ

2.-Relaciona grupos sintácticos que están en el mismo caso: γυπός πυραμίδων αἰθíοπες γῦπες μύρμηκι μάστιξι αἶγας κῆρυξ Ejercicios 3º declinación. Temas consonantes: (Temas en oclusivas) 1.-Siguiendo el modelo de la tercera declinación, completa el siguiente cuadro con la palabra: αἴξ, αἰγός 2.-Relaciona grupos sintácticos

Διαβάστε περισσότερα

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović Novi Sad April 17, 2018 1 / 22 Teorija grafova April 17, 2018 2 / 22 Definicija Graf je ure dena trojka G = (V, G, ψ), gde je (i) V konačan skup čvorova,

Διαβάστε περισσότερα

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

3.1 Granična vrednost funkcije u tački 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 2 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 3. Granična vrednost funkcije u tački Neka je funkcija f(x) definisana u tačkama x za koje je 0 < x x 0 < r, ili

Διαβάστε περισσότερα

GRČKI JEZIK GRK.21.HR.R.K1.44 GRK D-S021. GRK D-S021.indd :27:56

GRČKI JEZIK GRK.21.HR.R.K1.44 GRK D-S021. GRK D-S021.indd :27:56 GRČKI JEZIK GRK..HR.R.K.44.indd 8.5.5. 5:7:56 Prazna stranica 99.indd 8.5.5. 5:7:57 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne okrećite stranicu i ne rješavajte zadatke dok to ne odobri

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2013./2014. ETIKA

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2013./2014. ETIKA Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2013./2014. ETIKA Sadržaj Uvod... 5 1. Područja ispitivanja... 5 2. Obrazovni ishodi... 6 2.1. Teorija... 6 2.2. Etička argumentacija... 7 3. Struktura

Διαβάστε περισσότερα

GRK GRČKI JEZIK GRK.26.HR.R.K1.44 GRK D-S026. GRK D-S026.indd :41:35

GRK GRČKI JEZIK GRK.26.HR.R.K1.44 GRK D-S026. GRK D-S026.indd :41:35 GRK GRČKI JEZIK GRK.6.HR.R.K.44.indd.4.6. 4:4:35 Prazna stranica 99.indd.4.6. 4:4:35 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne okrećite stranicu i ne rješavajte zadatke dok to ne odobri

Διαβάστε περισσότερα

expertise εὐχή, ἡ θόρυβος, ὁ noise, din, hustle and bustle κίνδυνος, ὁ danger Λακεδαιµόνιος, Spartan θύρα, ἡ κελευστής, ὁ

expertise εὐχή, ἡ θόρυβος, ὁ noise, din, hustle and bustle κίνδυνος, ὁ danger Λακεδαιµόνιος, Spartan θύρα, ἡ κελευστής, ὁ Vocabulary to be learnt: through Section 3 nouns: first declension ἀπορία, ἡ βοή, ἡ γῆ, ἡ ἐλευθερία, ἡ εὐχή, ἡ ἡσυχία, ἡ θάλαττᾰ, ἡ θεά, ἡ θύρα, ἡ θυσία, ἡ κελευστής, κυβερνήτης, ναυµαχία, ἡ ναύτης, νίκη,

Διαβάστε περισσότερα

Vocabulary in Lessons 1 7 Try to remember the highlighted vocabulary!

Vocabulary in Lessons 1 7 Try to remember the highlighted vocabulary! Vocabulary in Lessons 1 7 Try to remember the highlighted vocabulary! Vocabulary in lessons 1 7, p1 Article ὁ, ἡ, τό = the Nouns ἄγγελος, ου, ὁ = angel, messenger ἀδελφός, οῦ, ὁ = brother ἀθλητής, οῦ,

Διαβάστε περισσότερα

POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE

POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE **** MLADEN SRAGA **** 011. UNIVERZALNA ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE SKUP REALNIH BROJEVA α Autor: MLADEN SRAGA Grafički urednik: BESPLATNA - WEB-VARIJANTA Tisak: M.I.M.-SRAGA

Διαβάστε περισσότερα

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost M086 LA 1 M106 GRP Tema: CSB nejednakost. 19. 10. 2017. predavač: Rudolf Scitovski, Darija Marković asistent: Darija Brajković, Katarina Vincetić P 1 www.fizika.unios.hr/grpua/ 1 Baza vektorskog prostora.

Διαβάστε περισσότερα

Nacionalni ispit iz grčkog jezika za drugi razred klasične gimnazije. Ispitni katalog za nastavnike

Nacionalni ispit iz grčkog jezika za drugi razred klasične gimnazije. Ispitni katalog za nastavnike Nacionalni ispit iz grčkog jezika za drugi razred klasične gimnazije Ispitni katalog za nastavnike Članovi stručne radne skupine za pripremu ispita iz grčkog jezika: Inga Fröbe Naprta, prof., Klasična

Διαβάστε περισσότερα

ἔ-λου-σα-ν ἐ-λού-σα-σθεσθε Thematische Verben auf - ω Aoristbildung: (1) schwacher Aorist -σα oder -α Sg. Sg. Pl. Pl.

ἔ-λου-σα-ν ἐ-λού-σα-σθεσθε Thematische Verben auf - ω Aoristbildung: (1) schwacher Aorist -σα oder -α Sg. Sg. Pl. Pl. Aoristbildung: (1) schwacher Aorist -σα oder -α Stämme auf Vokale, Diphthonge, -ς, Verschlusslaute (β,π,φ; γ,κ,χ; δ,τ,θ) (a) aktiv (b) medial ἔ-λου-σα-ς ἔ-λου-σ-ε (ν) ἐ-λου-σά-µην ἐ-λού-σω < ασο ἐ-λού-σα-το

Διαβάστε περισσότερα

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS SEGUNDA DECLINACIÓN:

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS SEGUNDA DECLINACIÓN: EJERCICIOS E FLEXIÓ E SUSTTIOS Y JETIOS SEU ECLICIÓ: ἀγρός, οῦ ὁ campo Tema: ἀγρο/ε- (masculinos de la 2ª) ὁ οἱ τὸν τοὺς ἀδελφός, οῦ ὁ hermano Tema: ἀδελφο/ε- (masculinos de la 2ª) ὁ οἱ τὸν τοὺς ἄνθρωπος,

Διαβάστε περισσότερα

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 1 2 3 4 5 Σ jmbag smjer studija Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 7. 11. 2012. 1. (10 bodova) Neka je dano preslikavanje s : R 2 R 2 R, s (x, y) = (Ax y), pri čemu je A: R 2 R 2 linearan operator oblika

Διαβάστε περισσότερα

41. Jednačine koje se svode na kvadratne

41. Jednačine koje se svode na kvadratne . Jednačine koje se svode na kvadrane Simerične recipročne) jednačine Jednačine oblika a n b n c n... c b a nazivamo simerične jednačine, zbog simeričnosi koeficijenaa koeficijeni uz jednaki). k i n k

Διαβάστε περισσότερα

Nouns from the Core Greek Vocabulary organized by declension and paradigm. 1 st Declension

Nouns from the Core Greek Vocabulary organized by declension and paradigm. 1 st Declension Nouns from the Core Greek Vocabulary organized by declension and paradigm 1 st Declension τιμή -ῆς, ἡ honor ἀγάπη ης, ἡ love, charity ἀδελφή -ῆς, ἡ sister ἀνάγκη ης, ἡ necessity ἀρετή -ῆς, ἡ excellence

Διαβάστε περισσότερα

GRK GRČKI JEZIK OGLEDNI ISPIT GRK OGLEDNI ISPIT

GRK GRČKI JEZIK OGLEDNI ISPIT GRK OGLEDNI ISPIT GRK GRČKI JEZIK OGLEDNI ISPIT 2 Prazna stranica 99 2 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne okrećite stranicu i ne rješavajte zadatke dok to ne odobri dežurni nastavnik. Nalijepite

Διαβάστε περισσότερα

Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1

Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1 Građevinski fakultet Univerziteta u Beogradu 3.2.2016. Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1 Prezime i ime: Broj indeksa: 1. Definisati Koxijev niz. Dati primer niza koji nije Koxijev. 2. Dat je red n=1

Διαβάστε περισσότερα

Operacije s matricama

Operacije s matricama Linearna algebra I Operacije s matricama Korolar 3.1.5. Množenje matrica u vektorskom prostoru M n (F) ima sljedeća svojstva: (1) A(B + C) = AB + AC, A, B, C M n (F); (2) (A + B)C = AC + BC, A, B, C M

Διαβάστε περισσότερα

Institut Vicenç Plantada GREC. PRIMER DE BATXILLERAT. DEURES D ESTIU 2018

Institut Vicenç Plantada GREC. PRIMER DE BATXILLERAT. DEURES D ESTIU 2018 REC. PRIMER E BATXILLERAT. EURES ESTIU 2018 Ὄνομα. Ημέρα 1. Escriu les lletres de l alfabet grec que se t demanen: elta majúscula.. Ro minúscula Fi minúscula.. zeta minúscula.. Lambda majúscula i minúscula..

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI (I deo)

IZVODI ZADACI (I deo) IZVODI ZADACI (I deo) Najpre da se podsetimo tablice i osnovnih pravila:. C`=0. `=. ( )`= 4. ( n )`=n n-. (a )`=a lna 6. (e )`=e 7. (log a )`= 8. (ln)`= ` ln a (>0) 9. = ( 0) 0. `= (>0) (ovde je >0 i a

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. FIZIKA

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. FIZIKA Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. FIZIKA Sadržaj Uvod... 5 1. Područja ispitivanja... 6 2. Obrazovni ishodi... 6 2.1. Matematička i eksperimentalna znanja i vještine... 6

Διαβάστε περισσότερα

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ Δημοσθένης ἐστὶ ἀνήρ. ὁ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς. ὁ Φίλιππός ἐστι παῖς. ἡ

Διαβάστε περισσότερα

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI Sama definicija parcijalnog ivoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, naravno, naučiti onako kako vaš profesor ahteva. Mi ćemo probati

Διαβάστε περισσότερα

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti). PRAVA Prava je kao i ravan osnovni geometrijski ojam i ne definiše se. Prava je u rostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom aralelnim sa tom ravom ( vektor aralelnosti). M ( x, y, z ) 3 Posmatrajmo

Διαβάστε περισσότερα

ἥλιος, ὁ υἱός, ὁ ἵππος, ὁ region old man γέρων (γεροντ-), ὁ νοῦς (νόος contr.) mind, sense πλοῖον, τό πόλεµος, ὁ ῥαψῳδός, ὁ στρατηγός, ὁ δοῦλος, ὁ

ἥλιος, ὁ υἱός, ὁ ἵππος, ὁ region old man γέρων (γεροντ-), ὁ νοῦς (νόος contr.) mind, sense πλοῖον, τό πόλεµος, ὁ ῥαψῳδός, ὁ στρατηγός, ὁ δοῦλος, ὁ Vocabulary to be learnt: through Section 5 nouns: first declension Ἀθῆναι, αἱ αἰτία, ἡ ἀνοµία, ἡ ἀπορία, ἡ ἀσέβειᾰ, ἡ βοή, ἡ γῆ, ἡ γνώµη, ἡ δεσπότης, ὁ διάνοιᾰ, ἡ δίκη, ἡ ἐλευθερία, ἡ εὐχή, ἡ ἡσυχία, ἡ

Διαβάστε περισσότερα

Vocabulary Used 50+ Times in NT (BibleWorks)

Vocabulary Used 50+ Times in NT (BibleWorks) Ἀβραάμ, ὁ Vocabulary Used 50+ Times in NT (BibleWorks) ἀγαθός, -ή, -όν ἀγαπάω ἀγάπη, -ης, ἡ ἀγαπητός, -ή, -όν ἄγγελος, -ου, ὁ ἅγιος, -α, -ον ἄγω ἀδελφός, -οῦ, ὁ αἷμα, -τος, τό αἴρω αἰτέω αἰών, -ῶνος, ὁ

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2016./2017. ETIKA

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2016./2017. ETIKA Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2016./2017. 1 ETIKA 2 Sadržaj Uvod... 5 1. Područja ispitivanja... 5 2. Obrazovni ishodi... 6 2.1. Teorija... 6 2.2. Etička argumentacija... 7 3. Struktura

Διαβάστε περισσότερα

PT ISPITIVANJE PENETRANTIMA

PT ISPITIVANJE PENETRANTIMA FSB Sveučilišta u Zagrebu Zavod za kvalitetu Katedra za nerazorna ispitivanja PT ISPITIVANJE PENETRANTIMA Josip Stepanić SADRŽAJ kapilarni učinak metoda ispitivanja penetrantima uvjeti promatranja SADRŽAJ

Διαβάστε περισσότερα

EKSPONENCIJALNE i LOGARITAMSKE FUNKCIJE

EKSPONENCIJALNE i LOGARITAMSKE FUNKCIJE **** MLADEN SRAGA **** 0. UNIVERZALNA ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE EKSPONENCIJALNE i LOGARITAMSKE FUNKCIJE α LOGARITMI Autor: MLADEN SRAGA Grafički urednik: Mladen Sraga

Διαβάστε περισσότερα

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Za skiciranje grafika funkcije potrebno je ispitati svako od sledećih svojstava: Oblast definisanosti: D f = { R f R}. Parnost, neparnost, periodičnost. 3

Διαβάστε περισσότερα

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15 MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15 Matrice - osnovni pojmovi (Matrice i determinante) 2 / 15 (Matrice i determinante) 2 / 15 Matrice - osnovni pojmovi Matrica reda

Διαβάστε περισσότερα

Više dokaza jedne poznate trigonometrijske nejednakosti u trokutu

Više dokaza jedne poznate trigonometrijske nejednakosti u trokutu Osječki matematički list 000), 5 9 5 Više dokaza jedne poznate trigonometrijske nejednakosti u trokutu Šefket Arslanagić Alija Muminagić Sažetak. U radu se navodi nekoliko različitih dokaza jedne poznate

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. ETIKA

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. ETIKA Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. ETIKA Sadržaj Uvod... 5 1. Područja ispitivanja... 6 2. Obrazovni ishodi... 6 2.1. Teorija...6 2.2. Etička argumentacija...8 3. Struktura

Διαβάστε περισσότερα

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2012./2013. fizika. FIZIKA 2013.indd :26:27

Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2012./2013. fizika. FIZIKA 2013.indd :26:27 Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2012./2013. fizika FIZIKA 2013.indd 1 9.11.2012 10:26:27 Stručna radna skupina i stručna konzultantica za izradbu ispitnih materijala iz Fizike: prof.

Διαβάστε περισσότερα

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA : MAKSIMALNA BRZINA Maksimalna brzina kretanja F O (N) F OI i m =i I i m =i II F Oid Princip određivanja v MAX : Drugi Njutnov zakon Dokle god je: F O > ΣF otp vozilo ubrzava Kada postane: F O = ΣF otp

Διαβάστε περισσότερα

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju RAČUN OSTATAKA 1 1 Prsten celih brojeva Z := N + {} N + = {, 3, 2, 1,, 1, 2, 3,...} Osnovni primer. (Z, +,,,, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: sabiranje (S1) asocijativnost x + (y + z) = (x + y)

Διαβάστε περισσότερα

Numerička matematika 2. kolokvij (1. srpnja 2009.)

Numerička matematika 2. kolokvij (1. srpnja 2009.) Numerička matematika 2. kolokvij (1. srpnja 29.) Zadatak 1 (1 bodova.) Teorijsko pitanje. (A) Neka je G R m n, uz m n, pravokutna matrica koja ima puni rang po stupcima, tj. rang(g) = n. (a) Napišite puni

Διαβάστε περισσότερα

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f 2. Nule i znak funkcije; presek sa y-osom IspitivaƬe

Διαβάστε περισσότερα

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1 Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij Na kolokviju je dozvoljeno koristiti samo pribor za pisanje i službeni šalabahter. Predajete samo papire koje ste dobili. Rezultati i uvid u kolokvije: ponedjeljak,

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL MATEMATIKA. Neka je S skup svih živućih državljana Republike Hrvatske..04., a f preslikavanje koje svakom elementu skupa S pridružuje njegov horoskopski znak (bez podznaka). a) Pokažite da je f funkcija,

Διαβάστε περισσότερα

*** **** policije ****

*** **** policije **** * ** *** **** policije * ** *** **** UVOD na i M. Damaška i S. Zadnik D. Modly ili i ili ili ili ili 2 2 i i. koja se ne se dijeli na. Samo. Prema policija ima i na licije Zakon o kaznenom postupku (ZKP)

Διαβάστε περισσότερα

18. listopada listopada / 13

18. listopada listopada / 13 18. listopada 2016. 18. listopada 2016. 1 / 13 Neprekidne funkcije Važnu klasu funkcija tvore neprekidne funkcije. To su funkcije f kod kojih mala promjena u nezavisnoj varijabli x uzrokuje malu promjenu

Διαβάστε περισσότερα

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012 Iskazna logika 3 Matematička logika u računarstvu Department of Mathematics and Informatics, Faculty of Science,, Serbia novembar 2012 Deduktivni sistemi 1 Definicija Deduktivni sistem (ili formalna teorija)

Διαβάστε περισσότερα

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον Revision 0.03a 2014-10-25 Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ οἶκος τοῦ Δημοθένους ὁ Δημοσθένης ἐστὶν ἀνήρ. ἡ Ἰφιμεδεία ἐστὶ

Διαβάστε περισσότερα

Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa Agencija za odgoj i obrazovanje Hrvatsko društvo klasičnih filologa ZAPORKA NATJECATELJA: ŽUPANIJSKO NATJECANJE U POZNAVANJU KLASIČNIH JEZIKA u kategoriji GRČKI

Διαβάστε περισσότερα

Vocabulary to be learnt: through Section 6

Vocabulary to be learnt: through Section 6 Vocabulary to be learnt: through Section 6 nouns: first declension Ἀθῆναι, αἱ αἰτία, ἡ ἀλήθειᾰ, ἡ ἀνάγκη, ἡ Athens reason, cause, responsibility truth necessity ἀνάγκη ἐστί it is obligatory (for X, acc.

Διαβάστε περισσότερα

Riješeni zadaci: Limes funkcije. Neprekidnost

Riješeni zadaci: Limes funkcije. Neprekidnost Riješeni zadaci: Limes funkcije. Neprekidnost Limes funkcije Neka je 0 [a, b] i f : D R, gdje je D = [a, b] ili D = [a, b] \ { 0 }. Kažemo da je es funkcije f u točki 0 jednak L i pišemo f ) = L, ako za

Διαβάστε περισσότερα

Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri

Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri 1 1 Zadatak 1b Čisto savijanje - vezano dimenzionisanje Odrediti potrebnu površinu armature za presek poznatih dimenzija, pravougaonog

Διαβάστε περισσότερα

Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011.

Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011. Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika Monotonost i ekstremi Katica Jurasić Rijeka, 2011. Ishodi učenja - predavanja Na kraju ovog predavanja moći ćete:,

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΟΙΚΟΣ Εjercicios complementarios

Ο ΟΙΚΟΣ Εjercicios complementarios Ο ΟΙΚΟΣ Εjercicios complementarios Ἄσκησις A Ιdentifica ὁ στρατιώτης ὁ κεραµεύς ὁ ἀλλαντοπώλης ὁ ῥαψῳδός ζ ὁ ἀγαλµατοπώλης ὁ ἀθλητής ὁ ἱµατιοπώλης ὁ ναῦτης α ε κ ὁ γλύπτης ὁ στρατηγός β ζ ὁ κιθαριστής

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 - vježbe. 11. prosinca 2015.

Matematika 1 - vježbe. 11. prosinca 2015. Matematika - vježbe. prosinca 5. Stupnjevi i radijani Ako je kut φ jednak i rad, tada je veza između i 6 = Zadatak.. Izrazite u stupnjevima: a) 5 b) 7 9 c). d) 7. a) 5 9 b) 7 6 6 = = 5 c). 6 8.5 d) 7.

Διαβάστε περισσότερα

Riješeni zadaci: Nizovi realnih brojeva

Riješeni zadaci: Nizovi realnih brojeva Riješei zadaci: Nizovi realih brojeva Nizovi, aritmetički iz, geometrijski iz Fukciju a : N R azivamo beskoači) iz realih brojeva i ozačavamo s a 1, a,..., a,... ili a ), pri čemu je a = a). Aritmetički

Διαβάστε περισσότερα

πρεσβύτης, ὁ ambassador πυρά, ἡ funeral pyre gods δεσπότης, ὁ γεωργός, ὁ δοῦλος, ὁ Vocabulary to be learnt: through Section 4 nouns: first declension

πρεσβύτης, ὁ ambassador πυρά, ἡ funeral pyre gods δεσπότης, ὁ γεωργός, ὁ δοῦλος, ὁ Vocabulary to be learnt: through Section 4 nouns: first declension Vocabulary to be learnt: through Section 4 nouns: first declension ἀνοµία, ἡ ἀπορία, ἡ ἀσέβειᾰ, ἡ βοή, ἡ γῆ, ἡ δεσπότης, ὁ ἐλευθερία, ἡ εὐχή, ἡ ἡσυχία, ἡ θάλαττᾰ, ἡ θεά, ἡ θύρα, ἡ θυσία, ἡ ἱκετής, ὁ lawlessness

Διαβάστε περισσότερα

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται written by Seumas Macdonald Τὸ δεύτερον κεφαλαῖον πόλεις καὶ χώραι Λονδόνιον ἐστι πόλις. καὶ Ῥώμη καὶ Ἀθῆναί εἰσι

Διαβάστε περισσότερα

R. A. Whitacre, A Patristic Greek Reader Appendix A: Vocabulary List

R. A. Whitacre, A Patristic Greek Reader Appendix A: Vocabulary List The Greek notes assume a knowledge of the words in the following list words that occur 50 times or more in the New Testament. When a passage uses one of these words in a way not listed here, I either provide

Διαβάστε περισσότερα

Η ΚΑΡΔΙΑ ΤΗΡΗΣΕ ΕΝΟΣ ΛΕΠΤΟΥ ΣΙΓΗ. Ἡ καρδιά (ἔλεγε κάποτε ὁ γέροντας Παΐσιος) εἶναι ὅπως τό ρολόι.

Η ΚΑΡΔΙΑ ΤΗΡΗΣΕ ΕΝΟΣ ΛΕΠΤΟΥ ΣΙΓΗ. Ἡ καρδιά (ἔλεγε κάποτε ὁ γέροντας Παΐσιος) εἶναι ὅπως τό ρολόι. Η ΚΑΡΔΙΑ ΤΗΡΗΣΕ ΕΝΟΣ ΛΕΠΤΟΥ ΣΙΓΗ. Ἡ καρδιά (ἔλεγε κάποτε ὁ γέροντας Παΐσιος) εἶναι ὅπως τό ρολόι. Καί πράγματι εἶναι! σταματώντας ὁ χρόνος της, χρόνος ὅπου μετριοῦνται μέ τούς χτύπους τῆς καρδιᾶς, σταματάει

Διαβάστε περισσότερα

Greek New Testament Vocabulary Use Percentage List Order of Frequency

Greek New Testament Vocabulary Use Percentage List Order of Frequency Greek New Testament Vocabulary Use Percentage List Order of Frequency There are 138,020 words in the Greek New Testament consisting of 5,400 unique words (According to BibleWorks9 using Nestle-Aland 27).

Διαβάστε περισσότερα

Program za tablično računanje Microsoft Excel

Program za tablično računanje Microsoft Excel Program za tablično računanje Microsoft Excel Teme Formule i funkcije Zbrajanje Oduzimanje Množenje Dijeljenje Izračun najveće vrijednosti Izračun najmanje vrijednosti 2 Formule i funkcije Naravno da je

Διαβάστε περισσότερα

OM2 V3 Ime i prezime: Index br: I SAVIJANJE SILAMA TANKOZIDNIH ŠTAPOVA

OM2 V3 Ime i prezime: Index br: I SAVIJANJE SILAMA TANKOZIDNIH ŠTAPOVA OM V me i preime: nde br: 1.0.01. 0.0.01. SAVJANJE SLAMA TANKOZDNH ŠTAPOVA A. TANKOZDN ŠTAPOV PROZVOLJNOG OTVORENOG POPREČNOG PRESEKA Preposavka: Smičući napon je konsanan po debljini ida (duž pravca upravnog

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo IZVODI ZADACI ( IV deo) LOGARITAMSKI IZVOD Logariamskim izvodom funkcije f(), gde je >0 i, nazivamo izvod logarima e funkcije, o jes: (ln ) f ( ) f ( ) Primer. Nadji izvod funkcije Najpre ćemo logarimovai

Διαβάστε περισσότερα

Akvizicija tereta. 5660t. Y= masa drva, X=masa cementa. Na brod će se ukrcati 1733 tona drva i 3927 tona cementa.

Akvizicija tereta. 5660t. Y= masa drva, X=masa cementa. Na brod će se ukrcati 1733 tona drva i 3927 tona cementa. Akvizicija tereta. Korisna nosivost broda je 6 t, a na brodu ia 8 cu. ft. prostora raspoloživog za sještaj tereta pod palubu. Navedeni brod treba krcati drvo i ceent, a na palubu ože aksialno ukrcati 34

Διαβάστε περισσότερα

numeričkih deskriptivnih mera.

numeričkih deskriptivnih mera. DESKRIPTIVNA STATISTIKA Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću numeričkih deskriptivnih mera. Pokazatelji centralne tendencije Aritmetička sredina, Medijana,

Διαβάστε περισσότερα

PRINCIPAL PARTS OF GREEK VERBS in CORE VOCABULARY STEMS ENDING in VOWELS

PRINCIPAL PARTS OF GREEK VERBS in CORE VOCABULARY STEMS ENDING in VOWELS Paradigm for principal parts of Greek verbs: PRINCIPAL PARTS OF GREEK VERBS in CORE VOCABULARY STEMS ENDING in VOWELS augment reduplication reduplication augment stem + ω stem + σω + stem + σα + stem +

Διαβάστε περισσότερα

PRIMJER 3. MATLAB filtdemo

PRIMJER 3. MATLAB filtdemo PRIMJER 3. MATLAB filtdemo Prijenosna funkcija (IIR) Hz () =, 6 +, 3 z +, 78 z +, 3 z +, 53 z +, 3 z +, 78 z +, 3 z +, 6 z, 95 z +, 74 z +, z +, 9 z +, 4 z +, 5 z +, 3 z +, 4 z 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8

Διαβάστε περισσότερα

Greek Vocabulary List For: Antiphon, Second Tetralogy. Count, Word, Short Definition,

Greek Vocabulary List For: Antiphon, Second Tetralogy. Count, Word, Short Definition, Greek Vocabulary List For: Antiphon, Second Tetralogy. Count, Word, Short Definition, 1, ὁ, the, that, 2, δέ, but, 3, τις, any one, any thing, some one, some thing;, 4, τίς, who? which?, 5, εἰμί, to be,

Διαβάστε περισσότερα

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI)

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI) IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI) Izračunavanje pokazatelja načina rada OTVORENOG RM RASPOLOŽIVO RADNO

Διαβάστε περισσότερα

SEMINAR IZ KOLEGIJA ANALITIČKA KEMIJA I. Studij Primijenjena kemija

SEMINAR IZ KOLEGIJA ANALITIČKA KEMIJA I. Studij Primijenjena kemija SEMINAR IZ OLEGIJA ANALITIČA EMIJA I Studij Primijenjena kemija 1. 0,1 mola NaOH je dodano 1 litri čiste vode. Izračunajte ph tako nastale otopine. NaOH 0,1 M NaOH Na OH Jak elektrolit!!! Disoira potpuno!!!

Διαβάστε περισσότερα

Elementi spektralne teorije matrica

Elementi spektralne teorije matrica Elementi spektralne teorije matrica Neka je X konačno dimenzionalan vektorski prostor nad poljem K i neka je A : X X linearni operator. Definicija. Skalar λ K i nenula vektor u X se nazivaju sopstvena

Διαβάστε περισσότερα

GRČKI JEZIK 1. nacionalni ispit za učenike 2. razreda gimnazije. srijeda 21. veljače 2007.

GRČKI JEZIK 1. nacionalni ispit za učenike 2. razreda gimnazije. srijeda 21. veljače 2007. Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja Učenikova identifikacijska naljepnica PAŽLJIVO NALIJEPITI GRČKI JEZIK 1 nacionalni ispit za učenike 2. razreda gimnazije srijeda 21. veljače 2007. Pribor:

Διαβάστε περισσότερα