Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης VistaScan Perio VistaScan Perio Net

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης VistaScan Perio VistaScan Perio Net"

Transcript

1 Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης VistaScan Perio VistaScan Perio Net 2008/04

2 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες 1. Γενικά Αξιολόγηση συμμόρφωσης Γενικές υποδείξεις Απόρριψη συσκευής Υποδείξεις ιατρικού προϊόντος MPG Οδηγίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Ανορθόδοξη χρήση Χρήση πρόσθετων συσκευών Χρήση φύλλων απεικόνισης Χρήση λογισμικού Ασφάλεια Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας για προστασία από το ηλεκτρικό ρεύμα Προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα Ετικέττα χαρακτηριστικών Παραδοτέο σύνολο Ειδικά εξαρτήματα Αναλώσιμα υλικά Προϋποθέσεις συστήματος Μόνιτορ Υπολογιστικά συστήματα Τεχνικά στοιχεία VistaScan Perio Φύλλα απεικόνισης Σχηματική παράσταση λειτουργίας Λειτουργία των μεμονωμένων στοιχείων Περιγραφή λειτουργίας...12

3 Εγκατάσταση 9. Μεταφορά Μεταφορά του VistaScan Perio Τοποθέτηση Χώρος τοποθέτησης Δυνατότητες τοποθέτησης Ηλεκτρική Σύνδεση Θέση σε λειτουργία VistaScan Perio VistaScan Perio Net Ρύθμιση των συσκευών ακτινογράφησης 'Ελεγχος αποδοχής και σταθερότητας*...17 Αναζήτηση βλάβης 21. Συμβουλές για χρήστες και τεχνικούς...31 Παράρτημα Χρόνος για την εικόνα...35 Μεγέθη αρχείων (μη συμπιεσμένα)...35 Χρήση Συσκευής 14. Φύλλα απεικόνισης Γενικά Χρήση των φύλλων απεικόνισης Φύλαξη φύλλων απεικόνισης Προστατευτικές θήκες Κασέτες φύλλων Προστασία δαγκώματος Ακτινογραφίες Προετοιμασία ακτινογραφίας Ακτινογραφική απεικόνιση Προετοιμασία για την ανάγνωση των δεδομένων εικόνας Ανάγνωση δεδομένων εικόνας Διαγραφή των δεδομένων εικόνας Αφαιρέστε το φύλλο απεικόνισης από την κασέτα Απολύμανση και καθαρισμός Θήκες προστασίας από φως Φύλλα απεικόνισης Κασέτες φύλλων VistaScan Perio Συντήρηση Αντικατάσταση λυχνιών φθορισμού Διαστήματα Service...30

4 1. Γενικά Σημαντικές πληροφορίες 1.1 Αξιολόγηση συμμόρφωσης Το προϊόν υποβλήθηκε σε διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης με την Οδηγία 93/42/ΕΟΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και διαπιστώθηκε, ότι ανταποκρίνεται στις βασικές απαιτήσεις των εν λόγω διατάξεων Οδηγίας. 1.2 Γενικές υποδείξεις Οι οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης αποτελούν μέρος της συσκευής. Πρέπει να βρίσκονται στη διάθεση του χρήστη. Η τήρηση των οδηγιών συναρμολόγησης και χρήσης αποτελεί προϋπόθεση για την ορθή χρήση και το σωστό χειρισμό της συσκευής, ενώ οι νέοι συνεργάτες πρέπει να ενημερώνονται σχετικά.. Οι οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης πρέπει να παραδίδονται στους μεταγενέστερους κατόχους της συσκευής. Η ασφάλεια του χειριστή και η απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής εξασφαλίζονται μόνο με τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Επιπλεόν πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο τα εξαρτήματα που αναφέρονται στις οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης ή εκείνα που έχουν εγκριθεί για το σκοπό αυτό από την εταιρεία Dürr Dental. Στην περίπτωση χρήσης διαφορετικών εξαρτημάτων, η Dürr Dental δεν αναλαμβάνει καμία εγγύηση για την ασφαλή λειτουργία και χρήση. Αποκλείεται η παροχή εγγύησης για ζημιές που προκαλούνται από τα παραπάνω. Η εταιρεία Dürr Dental ευθύνεται για την ασφάλεια, την αξιοπιστία και την καλή λειτουργία των συσκευών της, εφόσον η συναρμολόγηση, οι νέες ρυθμίσεις, οι μετατροπές, οι επεκτάσεις και οι επισκευές έχουν πραγματοποιηθεί από την εταιρεία Dürr Dental ή από ένα εξουσιοδοτημένο από την Dürr Dental κατάστημα και εφόσον η συσκευή χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Οι οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης αντιστοιχούν στην έκδοση της συσκευής και την τεχνολογία αιχμής κατά την πρώτη κυκλοφορία του προϊόντος. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος ευρεσιτεχνίας για τις αναφερόμενες συνδεσμολογίες, μεθόδους, επωνυμίες, συσκευές και προγράμματα λογισμικού. Η μετάφραση των οδηγιών συναρμολόγησης και χρήσης έγινε ευσυνείδητα. Ωστόσο, δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για μεταφραστικά λάθη. Ως πρότυπο ισχύει η συνημμένη γερμανική έκδοση των οδηγιών συναρμολόγησης και χρήσης. Η αναπαραγωγή των οδηγιών συναρμολόγησης και χρήσης, έστω και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνον κατόπιν γραπτής έγκρισης της εταιρείας Dürr Dental. Φυλάξτε την αυθεντική συσκευασία για τυχόν επιστροφές. Κρατήστε τη συσκευασία μακριά από παιδιά. Μόνο η αυθεντική συσκευασία εξασφαλίζει την καλύτερη προστασία της συσκευής κατά τη μεταφορά.. Στην περίπτωση επιστροφής της συσκευής μέσα στο διάστημα της εγγύησης, η Dürr Dental δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στη συσκευή από τη μεταφορά που οφείλονται στην ελλιπή συσκευασία της! 1.3 Απόρριψη συσκευής Συσκευή Η Οδηγία της ΕΕ 2002/96/EC - WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment) της 27ης Ιανουαρίου 2003 και η τρέχουσα εφαρμογή της στο εθνικό δίκαιο ορίζει ότι τα οδοντιατρικά προϊόντα υπόκεινται στην εν λόγω οδηγία και πρέπει να διατίθενται με ειδικό τρόπο στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.. Τυχόν ερωτήματα σχετικά με τη νομότυπη διάθεση των προϊόντων θα απευθύνονται στην Dürr Dental ή το εξειδικευμένο οδοντιατρικό εμπόριο. Φύλλα μνήμης (ή απεικόνισης) και λυχνίες φθορισμού Κατά τη διάθεση πρέπει να τηρούνται οι τοπικοί κανονισμοί.

5 1.4 Υποδείξεις ιατρικού προϊόντος MPG Το προϊόν αποτελεί συσκευή ιατρικής τεχνολογίας και επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο από άτομα, τα οποία λόγω της εκπαίδευσής τους ή των γνώσεών τους εξασφαλίζουν την ορθή του χρήση. Μην τοποθετείτε στο δάπεδο φορητά πολύμπριζα. Όταν χρησιμοποιούνται φορητά πολύμπριζα πρέπει να πληρούνται οι προϋποθέσεις του EN Δεν επιτρέπεται να λειτουργήσουν και άλλα συστήματα από το ίδιο πολύμπριζο. 1.5 Οδηγίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Οι ιατρικές ηλεκτρικές συσκευές υπόκεινται σε ιδιαίτερους κανόνες πρόληψης αναφορικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και θα πρέπει να εγκαθίστανται σύμφωνα με τις οδηγίες περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. Τα φορητά και κινητά συστήματα επικοινωνίας HF μπορούν να επηρεάσουν τις ιατρικές ηλεκτρικές συσκευές. Το VistaScan Perio δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κοντά σε άλλες συσκευές ή να στοιβάζεται με άλλες συσκευές. Αν το VistaScan Perio χρησιμοποιηθεί κοντά σε άλλες συσκευές ή στοιβαχθεί με άλλες συσκευές, η συσκευή θα πρέπει να επιβλέπεται στη χρησιμοποιούμενη διαμόρφωση, ώστε να παρέχεται η εγγύηση της κανονικής λειτουργίας. Αναλυτικές πληροφορίες για την ΗΜΣ για συσκευές της εταιρείας Dürr Dental" μπορείτε να βρείτε στο ενημερωτκό φυλλάδιο αρ /30 ή να ανατρέξετε στο Internet στην ιστοσελίδα Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Το VistaScan Perio προορίζεται αποκλειστικά για την οπτική σάρωση και επεξεργασία δεδομένων εικόνας ενός φύλλου μνήμης. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για τη συνεχή παρακολούθηση ασθενών. Στη σύμφωνη με την οδηγία χρήση περιλαμβάνεται η τήρηση των οδηγιών συναρμολόγησης και χρήσης καθώς και η τήρηση των προϋποθέσεων εγκατάστασης, χειρισμού και συντήρησης. Κάθε χρήση που αποκλίνει από την προβλεπόμενη χρήση, επισύρει την απώλεια της εγγύησης από την Dürr Dental. Για βλάβες που προκύπτουν από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης Η σύμφωνη με τις προδιαγραφές χρήση περιλαμβάνει την τήρηση όλων των νομικών διατάξεων που ισχύουν στο σημείο εργασίας αναφορικά με την εργασιακή προστασία και την προστασία κατά της ακτινοβολίας. 1.7 Ανορθόδοξη χρήση Μια διαφορετική ή περαιτέρω χρήση ισχύει ως ανορθόδοξη. Για τις ζημιές που προκύπτουν από μία τέτοια χρήση δεν ευθύνεται ο κατασκευαστής. Την ευθύνη αναλαμβάνει αποκλειστικά ο χρήστης. Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χώρους εργασίας ή παρόμοιους χώρους όπου υφίσταται κίνδυνος ανάφλεξης εύφλεκτων υλικών. 1.8 Χρήση πρόσθετων συσκευών Στη συσκευή μπορούν να συνδεθούν μόνο συμπληρωματικές συσκευές (υπολογιστές, οθόνες, εκτυπωτές), που ανταποκρίνονται στον κανονισμό IEC (EN ). Ο Η/Υ πρέπει να βρίσκεται εκτός του περιβάλλοντος του ασθενούς σύμφωνα με τον κανονισμό IEC (EN ).. Εάν αυτό δεν είναι δυνατό, τότε ο Η/Υ πρέπει να είναι κατασκευασμένος σύμφωνα με τις απαιτήσεις του IEC (EN ).. Για το συνδυασμό των συστημάτων πρέπει να τηρείται ο IEC (EN ). Οι συσκευές επιτρέπεται να συνδέοναι μεταξύ τους ή με εξαρτήματα συστημάτων, όταν διασφαλίζεται ότι η ασφάλεια για τον ασθενή, το χειριστή και το περιβάλλον δεν επηρεάζεται αρνητικά από αυτή τη σύνδεση. Αν δεν είναι σαφές από τα στοιχεία των συσκευών ότι η σύνδεση είναι ακίνδυνη, ο χειριστής πρέπει, π.χ. με ενημέρωση από τον κατασκευαστή ή από τεχνικό, να βεβαιωθεί ότι δεν δημιουργείται κανένας κίνδυνος για τον ασθενή, το χειριστή και το περιβάλλον από την προβλεπόμενη σύνδεση.

6 1.9 Χρήση φύλλων απεικόνισης Το VistaScan Perio επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε συνδυασμό με φύλλα μνήμης PLUS της εταιρείας Dürr Dental. Βλ. και παρ. 14., φύλλα μνήμης 1.10 Χρήση λογισμικού Θα πρέπει να χρησιμοποιείται λογισμικό ακτίνων εγκεκριμένο από την Dürr Dental, όπως π.χ. DBSWIN V4. Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση www. duerr.de. Υποστηρίζονται τα λειτουργικά συστήματα Windows XP Professional / Home από το Service Pack 2 και τα Windows Vista. 2. Ασφάλεια 2.1 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Η συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε από την εταιρεία Dürr Dental κατά τρόπο, ώστε να μην υφίσταται σχεδόν κανένας κίνδυνος κατά την ορθή χρήση της. Είμαστε όμως υποχρεωμένοι να αναφερθούμε στις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας για να αποκλειστεί και ο παραμικρός κίνδυνος. Κατά τη λειτουργία της συσκευής πρέπει να τηρούνται οι νόμοι και οι κανονισμοί που ισχύουν στον τόπο χρησιμοποίησής της!. Απαγορεύεται η μετατροπή ή μετασκευή της συσκευής. Η εταιρεία Dürr Dental δεν παρέχει καμία εγγύηση και δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για μετασκευασμένες οι τροποποιημένες συσκευές. Οι κάτοχοι της συσκευής ευθύνονται για την τήρηση των προδιαγραφών με σκοπό την ασφαλή λειτουργία της συσκευής. Ο χρήστης της συσκευής οφείλει πριν από κάθε χρήση να βεβαιώνεται για την ασφάλεια λειτουργίας και την άριστη κατάσταση της συσκευής. Ο χρήστης της συσκευής οφείλει να έχει εξοικειωθεί με τη χρήση της. Το προϊόν δεν προορίζεται για λειτουργία σε περιοχές όπου ενέχεται ο κίνδυνος έκρηξης ή σε περιβάλλον που ευνοεί τη δημιουργία πυρκαγιάς. Περιοχές με κίνδυνο έκρηξης δημιουργούνται από τη χρήση εύφλεκτων αναισθησιογόνων, υγρών καθαρισμού του δέρματος, οξυγόνου και υγρών απολύμανσης του δέρματος. 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας για προστασία από το ηλεκτρικό ρεύμα Η σύνδεση της συσκευής επιτρέπεται μόνο σε ορθώς εγκατεστημένη πρίζα. Πριν από τη σύνδεση της συσκευής, ελέγξτε, αν η τάση και η συχνότητα του δικτύου που αναφέρονται στη συσκευή αντιστοιχούν στις τιμές του δικτύου τροφοδοσίας. Πριν από τη θέση σε λειτουργία, ελέγξτε αν υπάρχουν ζημιές στη συσκευή και στις γραμμές. Αντικαταστήστε αμέσως τις γραμμές και τα βύσματα που παρουσιάζουν βλάβη. Μην ακουμπάτε ποτέ ταυτόχρονα τον ασθενή και κάποιο ανοικτό βύσμα σύνδεσης της συσκευής. Όταν εργάζεστε στη συσκευή πρέπει να τηρείτε τους κανονισμούς ασφαλείας που προβλέπονται για το ηλεκτρικό ρεύμα. Πριν από το άνοιγμα της συσκευής αφαιρέστε το βύσμα παροχής ρεύματος

7 3. Προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα Στις οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής ονομασίες ή σύμβολα για ιδιαίτερα σημαντικά στοιχεία: Στοιχεία ή εντολές και απαγορεύσεις για την αποφυγή τραυματισμών ή εκτεταμένων ζημιών. Ειδικά δεδομένα για την οικονομικά αποδοτική λειτουργία της συσκευής και άλλες υποδείξεις 3.1 Ετικέττα χαρακτηριστικών Η ετικέτα χαρακτηριστικών βρίσκεται στην πίσω πλευρά του VistaScan Perio.. Οι ακόλουθες ονομασίες και σύμβολα απεικονίζονται στην ετικέτα χαρακτηριστικών και στο VistaScan Perio: Προσοχή λέιζερ Προειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Κατηγορία λέιζερ 1 Κλάση προστασίας 2 Αφαιρέστε το βύσμα παροχής ρεύματος Μπουτόν ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Φωτοδίοδος λειτουργίας, πράσινη Ημερομηνία κατασκευής Προσέξτε τα συνοδευτικά έγγραφα Απορρίψτε με κατάλληλο τρόπο, σύμφωνα με την Οδηγία της Ε.Ε. (2002/96/EC - WEEE) Φωτοδίοδος λειτουργίας, μπλε Για μία μόνο χρήση Φοράτε τα προστατευτικά γάντια IP20 REF SN Βαθμός προστασίας Αριθμός παραγγελίας Αριθμός σειράς Ημερομηνία κατασκευής

8 4. Παραδοτέο σύνολο Dürr VistaScan Perio VistaScan Perio Τροφοδοτικό καλώδιο (EUR) Τροφοδοτικό ρεύματος Καλώδιο δεδομένων (USB 3m) Λογισμικό DBSWIN φύλλα απεικόνισης Dürr PLUS. -Μέγεθος 0-2x3 (22x35 mm) φύλλα απεικόνισης Dürr PLUS. -Μέγεθος 2-3x4 (31x41 mm) κασέτα φύλλων. -Μέγεθος 0-2x κασέτες φύλλων. -Μέγεθος 2-3x Θήκη προστασίας από το φως. -Μέγεθος 0-2x3 (100 St.) Θήκη προστασίας από το φως. -Μέγεθος 2-3x4 (300 St.) Pad φύλου Λυχνία φθορισμού E Οδηγία συναμολόγησης. και χρήσης /30 Dürr VistaScan Perio Net VistaScan Perio Net Τροφοδοτικό καλώδιο (EUR) Τροφοδοτικό καλώδιο (GB) Τροφοδοτικό ρεύματος Καλώδιο δεδομένων (RJ 45 3m) Λογισμικό DBSWIN φύλλα απεικόνισης Dürr PLUS. -Μέγεθος 0-2x3 (22x35 mm) φύλλα απεικόνισης Dürr PLUS. -Μέγεθος 2-3x4 (31x41 mm) κασέτες φύλλων. -Μέγεθος 0-2x κασέτες φύλλων. -Μέγεθος 2-3x Θήκη προστασίας από το φως. -Μέγεθος 0-2x3 (100 St.) Θήκη προστασίας από το φως. -Μέγεθος 2-3x4 (300 St.) Pad φύλλων Λυχνία φθορισμού E Οδηγίες συναρμολόγησης. και χρήσης / Ειδικά εξαρτήματα Τα εξαρτήματα που περιγράφονται ακολούθως δεν περιέχονται στο παραδοτέο σύνολο ανάλογα με τον τύπο μηχανήματος.. Τα παραγγέλνετε όταν χρειαστεί. Η χρήση άλλων εξαρτημάτων, άλλων μετατροπέων και καλωδίων από αυτά που αναφέρονται στα εξαρτήματα ενδέχεται να προκαλέσει αυξημένη εκπομπή ή μειωμένη αντοχή του συστήματος στα παράσιτα. Δοκίμιο Intra / Extra Σετ καθαρισμού για. φύλλα απεικόνισης και. κασέτες φύλλων φύλλα απεικόνισης Dürr PLUS. -Μέγεθος 0-2x3 (22x35 mm) φύλλα απεικόνισης Dürr PLUS. -Μέγεθος 1-2x4 (24x40mm) φύλλα απεικόνισης Dürr PLUS. -Μέγεθος 2-3x4 (31x41 mm) φύλλα απεικόνισης Dürr PLUS. -Μέγεθος 3-2,7x5,4 mm) φύλλο απεικόνισης Dürr PLUS. -Μέγεθος 4-5,7x7,6 mm) κασέτα φύλλων. -Μέγεθος 0-2x κασέτα φύλλων. -Μέγεθος 1-2x κασέτα φύλλων. -Μέγεθος 2-3x κασέτα φύλλων. -Μέγεθος 3-2,7x5, κασέτα φύλλων. -Μέγεθος 4-5,7x7, Στήριγμα τοίχου Καλώδιο δεδομένων. (USB 5m) Καλώδιο δεδομένων. (RJ 45 5m) Αναλώσιμα υλικά Απολυμαντικά. μαντιλάκια FD CDF350C0140 Ταχεία απολύμανση FD CDF333C6150 Ταχεία απολύμανση FD CDF333C6150 Θήκη προστασίας από το φως. -Μέγεθος 0-2x3 (100 St.) Θήκη προστασίας από το φως. -Μέγεθος 1-2x4 (100 St.) Θήκη προστασίας από το φως. -Μέγεθος 2-3x3 (300 St.) Θήκη προστασίας από το φως. -Μέγεθος 3-2,7x5,4 (100 St.) Θήκη προστασίας από το φως. -Μέγεθος 4-5,7x7,6 (100 τεμ.) Προστασία δαγκώματος. -Size 4- (100 St.)

9 5. Προϋποθέσεις συστήματος Για τη λειτουργία του VistaScan Perio απαιτούνται τα εξαρτήματα που αναφέρονται στην παρ. 5.1 και 5.2. Αυτά δεν περιέχονται στη συσκευασία του VistaScan Perio. 5.1 Μόνιτορ Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνιτορ για τις ψηφιακές συσκευές ακτίνων με μεγαλύτερη φωτεινότητα και μέγιστη αντίθεση. Το έντονο φως, η απευθείας ηλιακή ακτινοβολία καθώς και οι αντανακλάσεις ελαττώνουν τη δυνατότητα διάγνωσης μέσω των ακτινογραφιών. Δείτε επίσης τη συνοδευτική επεξήγηση του συστήματος. 5.2 Υπολογιστικά συστήματα Βλέπε ελάχιστες απαιτήσεις σε υπολογιστικά συστήματα, αρ. παρ / Τεχνικά στοιχεία 6.1 VistaScan Perio Στοιχεία ονομαστικής ηλεκτρικής σύνδεσης Netzteil Τάση (V) Μέγιστη. ονομαστική διακύμανση τάσης... +/- 10% Συχνότητα (Hz) Απαίτηση ρεύματος (A)...μέγ. 1.5 Ισχύς (W)...<70 Βαθμός προστασίας...ip20 Κλάση προστασίας... II Κατηγορία υπέρτασης... II Στοιχεία ονομαστικής ηλεκτρικής σύνδεσης VistaScan Perio Τάση (V, DC) /- 10% Απαίτηση ρεύματος (A)...μέγ. 2,5 Ισχύς (W)...<60 Διαστάσεις VistaScan Perio Π = 31cm, Υ = 52,3cm, Β = 29,3cm Περιοχή θερμοκρασιών Συσκευή σε λειτουργία ( C) έως +35 Αποθήκευση και Μεταφορά ( C) έως +60 Ατμοσφαιρική πίεση Συσκευή σε λειτουργία (hpa) Στάθμη θάλασσας (m)...<2000 Αποθήκευση και μεταφορά (hpa) Στάθμη θάλασσας (m) Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία Συσκευή σε λειτουργία (%) Αποθήκευση και μεταφορά (%) Βάρος VistaScan Perio (kg)...περίπου 12,5 Γενικές Πληροφορίες Κατηγορία ιατρικών συσκευών...1 Κατηγορία προστασίας λέιζερ... 1 (EN ) Μήκος κύματος λ 635 nm. 10 mw1) ή 15 mw1). EN : A1: A2: ) Ανάλογα με την απόδοση του ενσωματωμένου λέιζερ Έκλυση θερμότητας (W)...<70 Ηχοστάθμη Stand-by (db(a))... περίπου 42 κατά την επιλογή (db(a))... περίπου 45 Μέγεθος εικονοστοιχείωνl επιλέγεται στην περιοχή (µm)... από 12,5 έως 50 Ανάλυση (ανάλογα με το φύλλο μνήμης). ζεύγη γραμμών /mm (Lp/mm)...το πολύ έως 40 ΗΜΣ Επηρρεάζον μέγεθος HF V 1. σύμφωνα με το IEC (V eff )...4 Εκπεμπόμενο μέγεθος HFE 1. σύμφωνα με το IEC (V/m) Φύλλα απεικόνισης Αποθήκευση και Μεταφορά Θερμοκρασία ( C)...<33 Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία (%)...<80 Χρήση Συσκευής Θερμοκρασία ( C) Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία (%)...<80

10 7. Σχηματική παράσταση λειτουργίας 3a 3b 4 2 5a 5b 1 6 7a 7b c 8 9 a b 9 c 10

11 7.1 Λειτουργία των μεμονωμένων στοιχείων 1. Φύλλο μνήμης: Το φύλλο απεικόνισης λειτουργεί ως μέσο πρόσληψης της ακτινοβολίας χ και αποθηκεύει τα δεδομένα εικόνας. 2. Θήκη προστασίας από φως: Προστατεύει τους ασθενείς από μολυσμένα φύλλα απεικόνισης. Εμποδίζει τη μηχανική βλάβη του φύλλου απεικόνισης στο στόμα του ασθενή. Προστατεύει το φύλλο απεικόνισης από μόλυνση και ρύπανση. Εμποδίζει τη διαγραφή των δεδομένων εικόνας από το φύλλο απεικόνισης. 3 a. και 3 b. μονάδα εισαγωγής: Στη μονάδα εισαγωγής η κασέτα φύλλων τοποθετείται και προσωθείται στο νήμα μεταφοράς. 4. Φωτοδίοδος λειτουργίας: Πράσινη φωτοδίοδος: Το VistaScan Perio είναι έτοιμο προς λειτουργία. Η μπλε φωτοδίοδος "ανάβει" σε μπλε χρώμα: Το VistaScan Perio είναι ενεργοποιημένο, αλλά δεν είναι ακόμα αρχικοποιημένο. Η φωτοδίοδος "αναβοσβήνει" σε μπλε χρώμα: Καμάι ενεργή σύνδεση δεδομένων με τον Η/Υ. 5. Κατάσταση φωτοδιόδου Νήμα μεταφοράς 1 (5 a) και 2 (5 b) : Πράσινη φωτοδίοδος: Η κασέτα μπορεί να ωθηθεί στο ενίοτε νήμα μεταφοράς. Κίτρινη φωτοδίοδος: 1 ή 2 κασέτες στο ενίοτε νήμα μεταφοράς. κόκκινη φωτοδίοδος: Βλάβη στο ενίοτε νήμα μεταφοράς. 6. Μπουτόν ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης: Για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πιέστε το πλήκτρο από 2 δευτερόλεπτα την κάθε φορά. 7. Νήμα μεταφοράς: Η κασέτα φύλλων διαπερνά στο νήμα μεταφοράς τον αποσβεστήρα εισαγωγής, τη μονάδα επιλογής και διαγραφής: 7 a. Αποσβεστήρας εισαγωγής: Με την εισαγωγή δύο κασετών αυτές προωθούνται διαδοχικά στη μονάδα επιλογής. 7 b. Μονάδα επιλογής: Εδώ επιλέγονται και ψηφιακοποιούνται τα δεδομένα εικόνας των φύλλων μνήμης. 7 c. Μονάδα διαγραφής: Τα εναπομείναντα δεδομένα εικόνας στο φύλλο μνήμης διαγράφνται αυτόματα μετά από την επιλογή. 8. Μονάδα εξόδου με αποσβεστήρα εξαγωγής: Μετά τη διαγραφή η κασέτα φύλλων μεταφέρεται στη μονάδα εξαγωγής. Εκεί μπορούν να τοποθετηθούν μέχρι 3 κασέτες φύλλων. 9. Κασέτα φύλλων: Η κασέτα φύλλων αποτελείται από ένα καπάκι, κασέτα και κάλυμμα κασέτας: 9 Κάλυμμα: Μισάνοιχτο (κάλυμμα κουμπωμένο): Τα φύλλα μνήμης μπορούν να εισαχθούν. Ανοιχτά: Η κασέτα μπορεί να καθαριστεί. Τα φύλλα μνήμης μπορούν να αφαιρεθούν από την κασέτα 9 b. Κασέτα: Τα φύλλα μνήμης πιέζονται στην κασέτα. Το φύλλο μνήμης μεταφέρεται στην κασέτα χωρίς επαφή με το νήμα μεταφοράς και σαρώνεται. 9 c. Κάλυμμα κασέτας: Προστατεύει το φύλλο μνήμης στην κασέτα από το φως. Τοποθετεί την κασέτα στη μονάδα εισαγωγής. Οδηγεί την κασέτα στο νήμα μεταφοράς. 10. Pad φύλλων: Μετά την αφαίρεση απο τη μονάδα εξαγωγής τα φύλλα μνήμης γυρίζουν στο Pad φύλλων. 11. Στήριγμα τοίχου: Στο στήριγμα τοίχου το VistaScan Perio αναρτάται κατά την επιτοίχια συναρμολόγηση. 11

12 8. Περιγραφή λειτουργίας Το VistaScan Perio μετατρέπει τα δεδομένα εικόνας που είναι αποθηκευμένα στο ενδοστοματικό φύλλο μνήμης σε ψηφιακή εικόνα ακτινογραφίας. Αυτή η εικόνα στη συνέχεια παρατηρείται μέσω του συνδεδεμένου συστήματος Η/Υ και συνεχίζει η επεξεργασία της. Το VistaScan Perio είναι ένα πολλαπλό scanner με αποσβεστήρα εισαγωγής και εξαγωγής. Μέσω των δύο νημάτων μεταφοράς μπορούν συγχρόνως να επιλεχθούν και να διαγραφούν δεδομένα εικόνας 4 κασετών φύλλων με έως 8 πλήρη φύλλα μνήμης.. Φύλλο απεικόνισης Παραβολικό κάτοπτρο Φωτοπολλαπλασιαστής Πηγή λέιζερ Επιφάνεια αντανάκλασης Πεντάπρισμα Σφόνδυλος Ακτινογραφίες: Το ενδοστοματικό φύλλο μνήμης (1) συσκευάζεται στη θήκη προστασίας από φως (2), αποστειρώνεται, τοποθετείται στο στόμα του ασθενούς και φωτίζεται. Μετά την έκθεση σε φως το προστατευτικό κάλυμμα απολυμαίνεται και το φύλλο απεικόνισης μεταφέρεται από τη θήκη σε μία κασέτα φύλλων (9) ανάλογου σχήματος. Η κασέτα φύλλων σε φόρματ μεγέθους από Size 0 έως 3 μπορεί να δεχθεί έως δύο φύλλα μνήμης και σε φόρματ μεγέθους 4 μπορεί να δεχθεί ένα φύλλο μνήμης. Ανάγνωση των δεδομένων εικόνας Πατώντας το πλήκτρο Ein / Aus (6) ενεργοποιείται το VistaScan Perio. Στη συνέχεια με ένα λογισμικό επεξεργασίας εικόνας και αρχειοθέτησης π.χ. DBSWIN από V 4 ενεργοποιείται η λειτουργία επιλογής. Αν οι φωτοδίοδοι κατάστασης (5) ανάψουν σε χρώμα πράσινο, η κασέτα φύλλων (9) μπορεί να τοποθετηθεί σε μια από τις δύο μονάδες εισαγωγής (3). Με το δάχτυλο μπορεί στη συνέχεια η κασέτα (9b) να βγει από το κάλυμμα της κασέτας (9c) στο νήμα μεταφοράς (7). Το κάλυμμα της κασέτας (9c) παραμένει κουμπωμένο στη μονάδα εισαγωγής και στη συνέχεια μπορεί να αφαιρεθεί. Με τον αποσβεστήρα εισαγωγής (7a) είναι δυνατό να τοποθετηθούν μέχρι 2 κασέτες η μία μετά από την άλλη στα νήματα μεταφοράς. (Προσοχή στις φωτοδιόδους της κατάστασης (5)!) Εντός του νήματος μεταφοράς (7) η κασέτα διαπερνά τη μονάδα επιλογής (7b). Εκεί τα δεδομένα εικόνας σαρώνονται στο φύλλο μνήμης και μεταφέρονται στον Η/Υ. Η πρόοδος της σάρωσης της εικόνας δείχνει ένα παράθυρο στο μόνιτορ. Εφόσον σαρώνονται συγχρόνως πολλά φύλλα μνήμης, αυτό συμβαίνει πάντα με την ίδια ανάλυση. Μετά τη σάρωση η κασέτα (9b) διαπερνά τη μονάδα διαγραφής (7c), όπου τα εναπομείναντα δεδομένα εικόνας στο φύλλο μνήμης διαγράφονται. Στη συνέχεια η κασέτα μεταφέρεται στη μονάδα εξαγωγής (8). Εκεί μπορούν στον αποσβεστήρα εξαγωγής να τοποθετηθούν μέχρι και 3 κασέτες και στη συνέχεια να αφαιρεθούν. Άλλες ακτινογραφίες Μετά την αφαίρεση της κασέτας από τη μονάδα εξαγωγής (8) το καπάκι (9a) της κασέτας ανοίγει και τα φύλλα μνήμης στο Pad φύλλων (10) γυρίζουν. Στη συνέχεια τα φύλλα μνήμης εισάγονται και πάλι στις θήκες προστασίας από φως και χρησιμοποιούνται για τη νέα ακτινογραφία.. Τα φύλλα απεικόνισης μπορούν να χρησιμοποιηθούν κάποιες εκατοντάδες φορές εάν τηρούνται οι οδηγίες χρήσεις. Πριν από την εκ νέου χρήση βεβαιωθείτε ότι το φύλλο απεικόνισης δεν παρουσιάζει ακαθαρσίες ή φθορά. Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση των φθαρμένων φύλλων απεικόνισης. 12

13 Εγκατάσταση Μόνο εκπαιδευμένο ειδικό προσωπικό μπορεί να εγκαταστήσει, να θέσει σε λειτουργία και να χρησιμοποιήσει τη συσκευή. 9. Μεταφορά 1 Ελέγξτε για πληρότητα και βλάβες μεταφοράς. Εκκενώστε εντελώς τη συσκευασία. Μην εκθέτετε το VistaScan Perio σε έντονους κραδασμούς διότι η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημιές. 10. Μεταφορά του VistaScan Perio Το VistaScan Perio να μεταφέρεται πάντα από την κάτω πλευρά του κελύφους (εικόνα 1). Μη μεταφέρετε ποτέ το VistaScan Perio από την υποδοχή εξαγωγής ή από το καπάκι, διότι διαφορετικά ενδέχεται να υποστούν ζημιά ευαίσθητα εξαρτήματα του VistaScan Perio. (Εικόνα 2 και 3)

14 4 5 11a 11b 11c 11d 11. Τοποθέτηση 11.1 Χώρος τοποθέτησης Να τοποθετείτε το VistaScan Perio μόνο σε κλειστούς, ξηρούς και καλά αεριζόμενους χώρους. Η θερμοκρασία δωματίου δεν επιτρέπεται να πέσει κάτω από τους + 10 C και να αυξηθεί πάνω από τους + 35 C. Κίνδυνος βραχυκυκλώματος από τη δημιουργία υδρατμών. Το σύστημα μπορεί να τεθεί σε λειτουργία, αφού πρώτα θερμανθεί στη θερμοκρασία του χώρου που βρίσκεται και είναι στεγνό. Δεν επιτρέπεται η εγκατάσταση σε χώρους με ειδική λειτουργία, π.χ.σε λεβητοστάσια ή λουτρά. Μην εκθέτετε ποτέ το VistaScan Perio σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα ελάττωσης του φωτός εάν αυτό κρίνεται απαραίτητο. Η μέγιστη ένταση φωτός ανέρχεται στα 1000 Lux. Στο χώρο εγκατάστασης δεν πρέπει να υφίστανται μεγαλύτερα πεδία παρεμβολής (π.χ. ισχυρά μαγνητικά πεδία). Αυτές μπορούν να προκαλέσουν ζημιές στο VistaScan Perio Δυνατότητες τοποθέτησης Ανάρτηση στον τοίχο Επιλέξτε τη θέση συναρμολόγησης (εικόνα 4) έτσι, ώστε το VistaScan Perio να είναι προσβάσιμο κατά τις εργασίες συντήρησης. Το VistaScan Perio με ένα στήριγμα τοίχου (εικόνα 5) (αρ. παρ ) μπορεί να στερεωθεί σε τοίχο. 11b Το στήριγμα τοίχου (εικόνα 5) παραδίδεται χωρίς υλικό στερέωσης. Μπορείτε να εξασφαλίσετε την ασφαλή στερέωση του συστήματος, μέσω συναρμολόγησης από ειδικό. Η φέρουσα δύναμη της στερέωσης θα πρέπει να είναι 4-πλάσια από το ίδιο βάρος του VistaScan Perio.. Οι 4 οπές στερέωσης στο στήριγμα του τοίχου έχουν Ø 7 mm. 6 Στερεώστε το στήριγμα τοίχου, μέρος 1 (11b) στην πίσω πλευρά του VistaScan Perio. Τοποθετήστε το στήριγμα του τοίχου μέροςl 2 (11c) στον τοίχο. 14

15 11a Βιδώστε τη βίδα απόστασης (11a) στο σπείρωμα στην πίσω πλευρά. Κρεμάστε το VistaScan Perio στο στήριγμα τοίχου. Ευθυγραμμίστε το VistaScan Perio με τη βοήθεια των βιδών απόστασης (11a). 7 Επιτραπέζια τοποθέτηση Το VistaScan Perio μπορεί να τοποθετηθεί και ως επιτρεπέζια συσκευή. Για να αποτραπούν βλάβες κατά τη σάρωση των δεδομένων εικόνας, το VistaScan Perio θα πρέπει να τοποθετείται έτσι, ώστε να αποφεύγονται οι δονήσεις. 8 15

16 12. Ηλεκτρική Σύνδεση Πριν από τη θέση σε λειτουργία συγκρίνετε την τάση τροφοδοσίας 24 V DC και την τάση δικτύου 100 V V με τα στοιχεία στις ετικέτες χαρακτηριστικών. Οι υποδοχές σύνδεσης βρίσκονται στην υποδοχή στην πίσω πλευρά της συσκευής. Τοποθετήστε το τροφοδοτικό καλώδιο στο τροφοδοτικό. Τοποθετήστε το φις σύνδεσης του τροφοδοτικού στην υποδοχή σύνδεσης του VistaScan Perio. Στερεώστε το καλώδιο με το κλιπ καλωδίου. Τοποθετήστε το καλώδιο του τροφοδοτικού στην υποδοχή παροχής ρεύματος. VistaScan Perio 13. Θέση σε λειτουργία 13.1 VistaScan Perio Πραγματοποιήστε την εγκατάσταση και τη διαμόρφωση σύμφωνα με τις συνημμένες οδηγίες χρήσης, αρ. παρ / VistaScan Perio Net Πραγματοποιήστε την εγκατάσταση και τη διαμόρφωση σύμφωνα με τη συνημμένη οδηγία χρήσης, αρ. παραγ /01. 9a Το VistaScan Perio Net διαθέτει τρεις υποδοχές σύνδεσης: Σύνδεση δικτύου Το VistaScan Perio Net βελτιστοποιείται για τη λειτουργία στο δίκτυο. Λειτουργήστε το VistaScan Perio Net μέσω της σύνδεσης δικτύου. VistaScan Perio Net Σύνδεση USB Η σύνδεση USB είναι εφοδιασμένη με ένα τυφλό πώμα και δεν είναι λειτουργική. Σύνδεση AUX Η σύνδεση AUX χρησιμεύει για τη δοκιμασία για την ανίχνευση βλαβών και για τη σύνδεση συμπληρωματικών συσκευών. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο συμπληρωματικές συσκευές εγκεκριμένες από την Dürr Dental. 9b 16

17 13.3 Ρύθμιση των συσκευών ακτινογράφησης Οι ακόλουθες πρότυπες τιμές πρέπει να ελέγχονται και να προσαρμόζονται ανάλογα με την κάθε συσκευή. Προϋποθέσεις αναφοράς: Ενήλικας ασθενής Παράμετρος Ακτινοβολητής συνεχούς ρεύματος, 7 ma, Μήκος σωλήνα 20cm συνιστώμενος χρόνος έκθεσης στο φως (s) Ακτινοβολητής συνεχούς ρεύματος, 7 ma Μήκος σωλήνα 40cm συνιστώμενος χρόνος έκθεσης στο φως (s) Άνω σιαγόνα 60kV 70kV 60kV 70kV Κοπτήρας 0,12 0,10 0,48 0,4 Προγόμφιος 0,16 0,12 0,64 0,48 Γομφίος 0,16 0,12 0,64 0,48 Κάτω σιαγόνα 60kV 70kV 60kV 70kV Κοπτήρας 0,1 0,08 0,4 0,32 Προγόμφιος 0,12 0,1 0,48 0,4 Γομφίος 0,12 0,1 0,48 0, 'Ελεγχος αποδοχής και σταθερότητας* Πριν από την ενεργοποίηση του συστήματος πρέπει να γίνει ένας έλεγχος αποδοχής του συστήματος ακτίνων x σύμφωνα με την αντίστοιχη τοπική νομοθεσία. Για το σκοπό αυτό είναι απαραίτητο το δοκίμιο εσωτ. / εξωτ. (αρ. παρ )... Το προσωπικό του ιατρείου πρέπει να διεξάγει έλεγχο σταθερότητας του ακτινογραφικού συστήματος ανά τακτά διαστήματα. Ο έλεγχος σταθερότητας σχετίζεται με το αποτέλεσμα του ελέγχου αποδοχής. * τηρείτε τις νομικές διατάξεις! 17

18 Χρήση Συσκευής ανενεργή πλευρά 14. Φύλλα απεικόνισης Τα φύλλα απεικόνισης είναι τοξικά: Για το λόγο αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σο στόμα του ασθενούς τυλογμένα σε μια θήκη προστασία από φως. Σε περίπτωση που ένας ασθενής καταπιεί το φύλλο απεικόνισης ή μέρη αυτού πρέπει να απευθυνθεί άμεσα στον ειδικό ιατρό ούτως ώστε να αφαιρεθεί το φύλλο. Εάν ένας ασθενής προκαλέσει βλάβη στο φύλλο απεικόνισης δαγκώνοντάς το, πρέπει να ξεπλύνει το στόμα του με άφθονο νερό 10 ενεργή πλευρά 14.1 Γενικά Το VistaScan Perio θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με τα φύλλα απεικόνισης PLUS της Dürr Dental. Η χρήση φύλλων απεικόνισης άλλων κατασκευαστών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη χαμηλή ποιότητα εικόνας. Η έκθεση των φύλλων απεικόνισης σε φως πρέπει πάντα να γίνεται από την ενεργή πλευρά: ενεργή πλευρά: Η ενεργή πλευρά είναι γαλάζια. Η πλευρά αυτή φέρει την ένδειξη ως βοήθημα τοποθέτησης. ανενεργή πλευρά: Η ανενεργή πλευρά είναι μαύρη. Έχει τυπωμένα τα στοιχεία μεγέθους, τα στοιχεία του κατασκευαστή καθώς και τα στοιχεία "back". Επίσης, η ανενεργός πλευρά περιβάλλεται από μια ασημένια περιφέρεια, η οποία διευκολύνει την τοποθέτηση με τη θήκη προστασίας από φως στο στόμα του ασθενούς. Σε μια γωνία είναι τυπωμένη μια ασημί βούλα, η οποία αντικαθιστά τη διαδικασία σε ένα συμβατικό ακτινογραφικό 18

19 14.2 Χρήση των φύλλων απεικόνισης Ελέγξτε τα φύλλα απεικόνισης για ορατές βλάβες. Τα φθαρμένα φύλλα απεικόνισης (π.χ. σκισμένη προστατευτική επιφάνεια ή ορατές αμυχές που επηρεάζουν τη διαγνωστική ικανότητα) πρέπει να αντικαθίστανται. Τα φύλλα απεικόνισης είναι ελαστικά όπως τα ακτινογραφικά φιλμ. Μην τα τσακίζετε και μην τα εκθέτετε σε πίεση. Μην τα γδέρνετε και μην τα ρυπαίνετε. Μην τα τοποθετείτε στον κλίβανο Φύλαξη φύλλων απεικόνισης Τα φύλλα απεικόνισης φυλάσσονται σε σκοτεινούς χώρους. Δεν φυλάσσονται σε θερμούς ή υγρούς χώρους. Φυλάσσετε τα ενδοστοματικά φύλλα απεικόνισης σε θήκη προστασίας από το φως με το ανάλογο μέγεθος. Μη φυλλάσσετε τα φύλλα απεικόνισης στην κασέτα φύλλων. Εάν το φύλλο απεικόνισης αποθηκεύεται για περισσότερες από 24 ώρες, πρέπει να διαγραφεί εκ νέου πριν από την ακτινογράφηση. Βλ. παρ Προστατέψτε τα φύλλα απεικόνισης από το απευθείας ηλιακό φως και την υπεριώδη ακτινοβολία. Κατά τη φύλαξη στην αίθουσα ακτίνων x, τα φύλλα απεικόνισης πρέπει να προστατεύονται από την πρόωρη έκθεσή τους σε φως μέσω ακτινοβολίας x. 19

20 15. Προστατευτικές θήκες Προστατεύουν τους ασθενείς από μολυσμένα φύλλα απεικόνισης. Προστατεύουν το φύλλο απεικόνισης από μόλυνση και ρύπανση. Προστατεύουν το φύλλο απεικόνισης από το φως. Όπως και τα φύλλα απεικόνισης, έτσι και οι προστατευτικές θήκες έχουν διάφορα μεγέθη. Επιλέξτε το αντίστοιχο μέγεθος. Το προστατευτικό κάλυμμα είναι μίας χρήσης και δεν μπορεί να ξαναχρησιμοποιηθεί Στήλη 2 Στήλη 1 9c 16. Κασέτες φύλλων Όταν το κάλυμμα της κασέτας (9c) είναι τοποθετημένο αποτρέπει τη διαγραφή δεδομένων εικόνας στο φύλλο απεικόνισης. Το φύλλο απεικόνισης τοποθετείται με την κασέτα φύλλου σε μια από τις μονάδες εισαγωγής. Με τη βοήθεια της κασέτας φύλλων το φύλλο απεικόνισης προωθείται στο νήμα μεταφοράς του VistaScan Perio. Ανάλογα με την κασέτα φύλλων μπορούν να λαμβάνονται περισσότερα φύλλα απεικόνισης. Κασέτα φύλλων μεγέθους από 0 έως 3: Έως και 2 φύλλα απεικόνισης (τροφοδοσία 1 και 2) Κασέτα φύλλων μεγέθους 4: 1 φύλλο απεικόνισης Μην τοποθετείτε τις κασέτες φύλλων σε κλίβανο 17. Προστασία δαγκώματος Η προστασία δαγκώματος προστατεύει το φύλλο απεικόνισης μεγέθους 4 από ζημιές λόγω πολύ έντονου δαγκώματος του ασθενούς κατά την ακτινογραφία. Για τη χρήση της προστασίας δαγκώματος βλ. οδηγίες χρήσης /01. 20

21 18. Ακτινογραφίες Προσοχή στις προδιαγραφές υγιεινής στην παρ. 19. Καθαρισμός και αποστείρωση Προετοιμασία ακτινογραφίας Τα φύλλα απεικόνισης εκτίθενται με φυσικό τρόπο στις ακτίνες x και τις σκεδαζόμενες ακτίνες x. 15 Κατά την πρώτη χρήση ή σε περίπτωση αποθήκευσης για περισσότερες από 24 ώρες το φύλλο απεικόνισης πρέπει να διαγράφεται. Βλ. σχετικά την παρ Διαγραφή των δεδομένων εικόνας Εισάγετε πλήρως το διαγραμμένο φύλλο απεικόνισης στη θήκη προστασίας από το φως. Η μαύρη (ανενεργή) πλευρά του φύλλου μνήμης πρέπει να είναι ορατή. Αφαιρέστε τη λευκή κολλητική ταινία και πιέζοντας, κλείστε σφιχτά το άνοιγμα της θήκης προστασίας από το φως. Το προστατευτικό κάλυμμα είναι μίας χρήσης και δεν μπορεί να ξαναχρησιμοποιηθεί. 16 Η θήκη προστασίας από φως θα πρέπει να αποστειρώνεται πριν από την τοποθέτηση στο στόμα του ασθενούς με ένα ειδικό πανάκι αποστείρωσης (π.χ. Dürr FD 350). Εναλλακτικά ψεκάστε απολυμαντικό σπρέυ (π.χ. Dürr FD 322, FD 333) σε μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι αντί να χρησιμοποιήσετε απολυμαντικό μαντήλι

22 18.2 Ακτινογραφική απεικόνιση Κίνδυνος μόλυνσης! Κατά την τοποθέτηση του φύλλου απεικόνισης στο στόμα του ασθενή πρέπει να χρησιμοποιούνται γάντια. Τα φύλλα απεικόνισης φέρουν το σύμβολο. Το σύμβολο είναι ορατό στην ακτινογραφία και διευκολύνει τον προσανατολισμό κατά τη διάγνωση. Το φύλλο απεικόνισης τοποθετείται έτσι στο στόμα ώστε το σύμβολο να μην επηρεάζει τη διαγνωστικότητα της ακτινογραφίας Τοποθετείτε το φύλλο απεικόνισης στο προστατευτικό κάλυμμα κατά το συνήθη τρόπο στο στόμα του ασθενή. Η ασημένια βούλα στην ανενεργό πλευρά θα πρέπει να δείχνει προς την κατεύθυνση της περιοχής προσρόφησης. Η ενεργός πλευρά στο φύλλο απεικόνισης θα πρέπει να δείχνει προς την κατεύθυνση του σωλήνα ακτινογραφίας. Ζημιά στο φύλλο απεικόνισης: Να χρησιμοποιείτε μόνο συστήματα στήριξης τα οποία δεν προκαλούν ζημιές στη θήκη προστασίας από φως και τα φύλλα απεικόνισης. Να αποφεύγετε συστήματα στερέωσης με οξείες ακμές. Ρυθμίστε το χρόνο έκθεσης και τις τιμές ρύθμισης στον ακτινογράφο. Λήψη της ακτινογραφίας. Η ανάγνωση των δεδομένων εικόνας του φύλλου απεικόνισης πρέπει να πραγματοποιηθεί εντός 30 λεπτών μετά τη λήψη της ακτινογραφίας. 22

23 18.3 Προετοιμασία για την ανάγνωση των δεδομένων εικόνας Κίνδυνος μόλυνσης!. Όταν αφαιρείτε τα φύλλα απεικόνισης από το στόμα του ασθενή φοράτε προστατευτικά γάντια Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα με το φύλλο απεικόνισης από το στόμα του ασθενή. Όταν το προστατευτικό κάλυμμα και τα γαντια είναι περισσότερο λερωμένα π.χ. από αίμα, πρέπει πριν από την απολύμανση να γίνει ένας πρόχειρος στεγνός καθαρισμός, σκουπίζοντάς τα με ένα καθαρό πανί από χαρτοπολτό Καθαρίζετε και απολυμαίνετε το προστατευτικό κάλυμμα και τα γάντια με απολυμαντικό πανί (π.χ. Dürr FD 350).. Εναλλακτικά ψεκάστε με απολυμαντικό σπρέυ (π.χ. Dürr FD 322, FD 333) σε μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Εναποθέστε το φύλλο απεικόνισης που βρίσκεται στο προστατευτικό κάλυμμα πάνω στο απολυμαντικό πανί. Φορέστε τα προστατευτικά γάντια, απολυμάνετε τα χέρια σας (π.χ. με Dürr HD 410) και καθαρίστε τα (π.χ. με Dürr HD 430, HD 435). Βλάβη του VistaScan Perio: Πριν από το χειρισμό του φύλλου απεικόνισης τα χέρια θα πρέπει να καθαρίζονται καλά από την πούδρα των γαντιών προστασίας. Η πούδρα κατά την επιλογή προκαλεί ζημιά στο φύλλο απεικόνισης στην οπτική μονάδα επιλογής του VistaScan Perio. Μόλυνση του VistaScan Perio: Το φύλλο απεικόνισης πριν από την επιλογή των δεδομένων εικόνας θα πρέπει να είναι καθαρό και άριστο από πλευράς υγιεινής. Διαφορετικά μπορεί να προκύψει απώλεια δεδομένων και μετάδοση μικροβίων. 22 Ανοίξτε το προστατευτικό κάλυμμα κατά μήκος της κολλητικής ταινίας (στην περιοχή τύπου V). Επιλέξτε το ανάλογο μέγεθος της κασέτας φύλλων. 23

24 Ωθήστε την κασέτα (9b) στο κάλυμμα ης κασέτας (9c). 9c 9b a Ανοίξτε το κάλυμμα (9a) της κασέτας των φύλλων ώσπου να κουμπώσει μια φορά. Τοποθετήστε την ανοιχτή θήκη προστασίας από φως "πρόσωπο" στη στήλη 1 ή στη στήλη 2.. Η μαύρη (ανενεργή) πλευρά του φύλλου μνήμης πρέπει να είναι ορατή. Εισάγετε το φύλλο απεικόνισης από τη θήκη προστασίας από φως άμσα στην κασέτα φύλλων μέχρι τέρμα. Κλείστε το καπάκι (9a) της κασέτας φύλλων. Βλάβη του φύλλου απεικόνισης: Με τη λανθασμένη εισαγωγή στην κασέτα φύλλων η επιφάνεια του φύλλου απεικόνισης μπορεί να φθαρεί. Για το λόγο αυτό η θήκη προστασίας από φως θα πρέπει να εφάπτεται "πρόσωπο" στο κάλυμμα της κασέτας φύλλων. Απώλεια των δεδομένων εικόνας: Τα δεδομένα εικόνας στο φύλλο απεικόνισης διαγράφονται λόγω του φωτός. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ φύλλα απεικόνισης που έχουν πάρει φως, ή κασέτα φύλλων χωρίς κάλυμμα κασέτας

25 Ανάγνωση δεδομένων εικόνας Με το VistaScan Perio μπορούν να διαβάζονται συγχρόνως τέσσερις κασέτες με έως οκτώ φύλλα απεικόνισης με την ίδια ανάλυση. Οι φωτοδίοδοι κατάστασης σηματοδοτούν την εκάστοτε κατάσταση πλήρωσης. 26 5a 6 5b Φωτοδίοδος λειτουργίας (4) πράσινο Έτοιμο προς λειτουργία μπλε, ανάβει δεν έχει αρχικοποιηθεί μπλε, αναβοσβήνει Σύνδεση δεδομένων ανενεργός Φωτοδίοδοι κατάστασης - Νήμα μεταφοράς 1 (5a) και 2 (5b) 1x πράσινο Νήμα μεταφοράς για 2 κασέτες ελεύθερο 1x πράσινο. 1x κίτρινο 1x κίτρινο κόκκινο, αναβοσβήνει το κίτρινο και το κόκκινο αναβοσβήνουν εναλλάξ Νήμα μεταφοράς για 1 κασέτα ελεύθερο. 1 κασέτα υποβάλλεται σε επεξεργασία Νήμα μεταφοράς κατειλημμένη 2 κασέτες υπόκεινται σε επεξεργασία. Μην εισάγετε άλλες κασέτες. Σφάλμα στο νήμα μεταφοράς Η σάρωση διακόπηκε. Το φύλλο απεικόνισης δε διαγράφηκε. Ενεργοποιήστε το VistaScan Perio από το πλήκτρο Ein/Aus (6). Μετά την ενεργοποίηση το VistaScan Perio Net χρειάζεται περίπου 30 δευτερόλεπτα γιοα να ελέγξει και να κάνει τη σύνδεση δικτύου. Στη συνέχεια ενεργοποιούνται οι κινητήρες κλιμακωτής περιστροφικής κίνησης και η απόρριψη, ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν υπάρχουν κασέτες φύλλων στη συσκευή. Ενεργοποίηση Η/Υ και μόνιτορ. Παράδειγμα στο λογισμικό επεξεργασίας εικόνας Dürr DBSWIN 4 Πληροφορίες για τη λήψη εικόνας, την αποθήκευση και επεξεργασία θα βρείτε στο εγχειρίδιο DBSWIN στο μενού [Βοήθεια], [Περιεχόμενα]. Εκκίνηση DBSWIN. Επιλογή αντίστοιχου ασθενή στο φύλλο στοιχείων ασθενή. Στην ενότητα ακτινοβολίας επιλέξτε τις τιμές έκθεσης. Ρυθμίστε την επιθυμητή ανάλυση. Κάντε κλικ στην επιφάνεια "Ανάκτηση". Φωτοδίοδοι κατάστασης - Υποδοχή δικτύου στη συσκευήt (μόνο για το VistaScan Perio Net) πράσινο κίτρινο Σύνδεση δικτύου ενεργή (Link) Λαμβάνει χώρα μεταβίβαση δεδομένων (TX) 25

26 27 Οι ακόλουθες ενέργειες είναι συγχρόνως δυνατές και στα δύο νήματα μεταφοράς: Η φωτοδίοδος κατάστασης γίνεται πράσινη: Τοποθετήστε την κασέτα φύλλων με το φύλλο απεικόνισης στη μονάδα εισαγωγής (εικόνα 27). Ωθήστε την κασέτα με το δάχτυλο από το κάλυμμα της κασέτας στο νήμα μεταφοράς (εικόνα 28). Η φωτοδίοδος κατάστασης ανάβει σε χρώμα κίτρινο και πράσινο: Αφαιρέστε το κάλυμμα της κασέτας. Τοποθετήστε τη δεύτερη κασέτα φύλλων με το φύλλο απεικόνισης στη μονάδα εισαγωγής. Πιέστε την κασέτα με το δάχτυλο από το κάλυμμα της κασέτας στο νήμα μεταφοράς. Η φωτοδίοδος κατάστασης ανάβει σε κίτρινο χρώμα: Μην εισάγετε άλλη κασέτα. Αντιμετάθεση των ακτινογραφιών: Στο λογισμικό οι ακτινογραφίες ταξινομούνται πάντα κατά σειρά στον ενεργοποιημένο ασθενή. Για να αποτραπούν αντιμεταθέσεις ακτινογραφιών από άλλους ασθενείς επιτρέπεται να διαβάζονται μόνο οι ακτινογραφίες αυτού του ασθενούς. Η πρόοδος της διαδικασίας ανάγνωσης παρουσιάζεται στο παράθυρο του μόνιτορ. 28 Αποθηκεύστε την ακτινογραφία στο DBSWIN

27 18.5 Διαγραφή των δεδομένων εικόνας Μετα τη σάρωση η κασέτα περνά από τη μονάδα διαγραφής. Εκεί διαγράφονται τα δεδομένα εικόνας του φύλλου απεικόνισης. Κατόπιν η κασέτα μεταφέρεται στη μονάδα εξαγωγής. Εκεί μπορούν στον αποσβεστήρα εξαγωγής να τοποθετηθούν μέχρι 3 κασέτες οι οποίες θα πρέπει να αφαιρεθούν όσο το δυνατόν πιο σύντομα. 30 9a Ειδική λειτουργία "διαγραφή" Το φύλλο απεικόνισης πρέπει να διαγραφεί ξανά αν: Έχει αποθηκευτεί για διάστημα μεγαλύτερο των 24 ωρών. Τα δεδομένα εικόνα στο φύλλο απεικόνισης δε διαγράφονται στο VistaScan Intra λόγω κάποιας βλάβης. (Μήνυμα σφάλματος στο λογισμικό) στην ειδική λειτουργία ενεργοποιείται μόνο η μονάδα διαγραφής στο VistaScan Intra. Δεν μεταδίδονται δεδομένα εικόνας στο λογισμικό. Για νέα διαγραφή: Τοποθετήστε την κασέτα φύλλων με το φύλλο απεικόνισης στη μονάδα εισαγωγής. Επιλέξτε την ειδική λειτουργία "διαγραφή" στο πρόγραμμα λογισμικού. Ωθήστε την κασέτα με το δάχτυλο από το κάλυμμα της κασέτας στο νήμα μεταφοράς Αφαιρέστε το φύλλο απεικόνισης από την κασέτα Αφαιρέστε την κασέτα από τη μονάδα εξαγωγής. Ανοίξτε το καπάκι (9a) της κασέτας. Κρατήστε την κασέτα από το Pad φύλλου. Γυρίστε τα φύλλα απεικόνισης με την ενεργό πλευρά προς τα πάνω από την κασέτα στο Pad φύλλου. Προετοιμάστε τα φύλλα απεικόνισης για τη νέα ακτινογραφία. (Βλεπε από παρ. 18.1) 32 27

28 19. Απολύμανση και καθαρισμός Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο τα παρασκευάσματα απολύμανσης και καθαρισμού που εγκρίθηκαν από την εταιρεία Dürr Dental.. Άλλα σκευάσματα καθαρισμού και απολύμανσης ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο VistaScan Perio και τα εξαρτήματά του Θήκες προστασίας από φως Η θήκη προστασίας από φως θα πρέπιε να απολυμαίνεται πριν και μετά την τοποθέτηση στο στόμα του ασθενούς με ένα ειδικό μαντήλι απολύμανσης (π.χ. το. Dürr FD 350). Εναλλακτικά ψεκάστε απολυμαντικό σπρέυ (π.χ. Dürr FD 322, FD 333) σε μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι αντί να χρησιμοποιήσετε απολυμαντικό μαντήλι. Πρέπει να τηρείται ο χρόνος δράσης. Τα υγρά πρέπει να έχουν στεγνώσει εντελώς Φύλλα απεικόνισης Ζημιά στα φύλλα απεικόνισης: Μην τοποθετείτε τα φύλλα απεικόνισης στον κλίβανο! Τα φύλλα απεικόνισης καταστρέφονται με την εμβάπτιση σε απολυμαντικό υγρό! 33 Συνιστούμε τη χρήση του σετ καθαρισμού για φύλλα απεικόνισης και κασέτες φύλλων, Αριθ.Παραγγελίας Οι λεκέδες πρέπει να αφαιρούνται και από τις δύο πλευρές πριν από την περαιτέρω χρήση με ένα μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι.. Οι ακαθαρσίες που απομένουν μπορούν να απομακρύνονται με το ειδικό καθαριστικό από το σετ καθαρισμού με προσεκτικό, κυκλικό σκούπισμα. Πριν από την εκ νέου χρήση το φύλλο απεικόνισης πρέπει να είναι εντελώς στεγνό

29 19.3 Κασέτες φύλλων Βλάβη των κασετών φύλλων: Μην τοποθετείτε τις κασέτες φύλλων στον κλίβανο! Οι ορατοί λεκέδες πρέπει να αφαιρούνται πριν από κάθε περαιτέρω χρήση των κασετών! Για την απολύμανση θα πρέπει να χρησιμοποιείται η απολύμανση με ψεκασμό (π.χ. με Dürr FD 322, ή FD 333) σε ένα μαλακό πανάκι που δεν αφήνει χνούδι.. Εναλλακτικά μπορείτε να βυθίσετε τις κασέτες σε συμβατό απολυμαντικό μέσο (π.χ. Dürr ID 212 forte). Πριν από την εκ νέου χρήση το φύλλο απεικόνισης πρέπει να είναι εντελώς στεγνό VistaScan Perio Βλάβη του VistaScan Perio: Μην ψεκάζετε το VistaScan Perio με διάλυμμα απολύμανσης! Δεν πρέπει να εισχωρήσει υγρό στο εσωτερικό της συσκευής. Σε περίπτωση που το VistaScan Perio δε χρησιμοποιείται για παρατεταμένο διάστημα τοποθετήστε δύο κασέτες φύλλων στη μονάδα εισαγωγής, ώστε να αποτρέψετε την είσοδο ακαθαρσιών (βλέπε εικόνα 28). Η επιφάνεια του VistaScan Perio θα πρέπει να καθαρίζεται με ένα υγρό πανί και να απολυμαίνεται με ένα κατάλληλο πανί απολύμανσης (π.χ. Dürr FD 350). Αφαιρέστε τις υπάρχουσες ακαθαρσίες στην περιοχή εισόδου και εξόδου πριν από το σκανάρισμα. 29

30 20. Συντήρηση 20.1 Αντικατάσταση λυχνιών φθορισμού Κατά την εκκίνηση του DBSWIN εμφανίζεται, ποιά λυχνία φθορισμού πρέπει να αντικατασταθεί. Αυτό εμφανίζεται μετά τους κύκλους διαγραφής. Αντικατάσταση λυχνίας φθορισμού Πριν από την εκκίνηση τραβήξτε το τροφοδοτικό του βύσματος Τοποθετήστε το VistaScan Perio στην πίσω πλευρά Αφαιρέστε τις βίδες του καλυπτήριου ελάσματος της υποδοχής της λυχνίας από την κάτω πλευρά του VistaScan Perio. Αφαιρέστε το καλυπτήριο έλασμα. Τραβήξτε την πλαστική προσθήκη γύρω από τις λυχνίες φθορισμού. Τραβήξτε τη λυχνία φθορισμού από τις υποδοχές. Κουμπώστε καινούργια λυχνία φθορισμού στρην υποδοχή. Τοποθετήστε και πάλι την πλαστική προσθήκη γύρω από τις λυχνίες φθορισμού. Τοποθετήστε και πάλι το καλυπτήριο έλασμα με τις βίδες. Μηδενισμός του μετρητή Τοποθετήστε το DBSWIN CD-ROM (από την έκδοση 4.5) στο μηχανισμό του CD-ROM. Κλείστε το παράθυρο αυτόματης εκκίνησης. Μέσω της "θέσης εργασίας" στο μηχανισμό CD-ROM, όπου βρίσκεται το DBSWIN-CD κάντε δεξιό κλικ και επιλέξτε "άνοιγμα". Ανοίξτε το πρόγραμμα "ServiceScanner.exe" από το φάκελο "\Tools\VistaScan". Επιλέξτε "VistaScan Perio" και επιβεβαιώστε με "OK". Κάντε κλικ στο "Reset LampCounters". Ο μετρητής μηδενίζεται. Απενεργοποιήστε το Scanner όταν σας ζητηθεί. Κλείστε το πρόγραμμα "ServiceScanner.exe" Διαστήματα Service Μετά από 3 χρόνια θα πρέπιε να γίνει συντήρηση από έναν τεχνικό Service. Η μονάδα μεταφοράς μετά από κύκλους θα πρέπει να συντηρείται από τεχνικό Service. 30

31 Αναζήτηση βλάβης 21. Συμβουλές για χρήστες και τεχνικούς Οι εργασίες επισκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας. Βλάβη Πιθανή αιτία Αποκατάσταση 1. Το VistaScan Perio δεν ενεργοποιείται Απουσία τάσης δικτύου Ελέγξτε το τροφοδοτικό καλώδιο και τις συνδέσεις Ελέγξτε την ασφάλεια ρεύματος του κτιρίου Ελέγξτε αν ανάβει η πράσινη φωτοδίοδος του τροφοδοτικού 2. Το VistaScan Perio μετά από λίγο απενεργοποιείται 3. Η φωτοδίοδος κατάστασης ή λειτουργίας δεν ανάβει 4. Έντονος ασυνήθιστος θόρυβος μετά την ενεργοποίηση 5. Το λογισμικό επεξεργασίας εικόνας δεν αναγνωρίζει το VistaScan Perio 6. Η συσκευή δεν αντιδρά Ελαττωματικό μπουτόν ενεργοποίησης Το τροφοδοτικό καλώδιο ή το βύσμα τροφοδοσίας δεν είναι καλά συνδεδεμένο Ελάττωμα εξοπλισμού Το δίκτυο έχει χαμηλή τάση Ελαττωματική φωτοδίοδος Εάν ο θόρυβος δεν παύσει μετά από 30 δευτερόλεπτα υπάρχει βλάβη στον εκτροπέα ακτινοβολίας Το VistaScan Perio δεν είναι ενεργοποιημένο Καλώδιο σύνδεσης μεταξύ VistaScan Perio και Η/Υ χαλαρό Ο Η/Υ δεν αναγνωρίζει τη σύνδεση με το VistaScan Perio Σφάλμα Hardware Το VistaScan Perio Net δεν έχει ολοκληρώσει ακόμα τη διαδικασία εκκίνησης Το VistaScan Perio Net μπλοκάρεται από το Firewall. Ενημερώστε τον τεχνικό συντήρησης Ελέγξτε το τροφοδοτικό καλώδιο και τις συνδέσεις φις Ενημερώστε τον τεχνικό συντήρησης Ελέγξτε την τάση ρεύματος Ενημερώστε τον τεχνικό συντήρησης Ενημερώστε τον τεχνικό συντήρησης Ενεργοποιήστε το VistaScan Perio Ελέγξτε το καλώδιο USB/καλώδιο δικτύου Ο οδηγός του USB δεν είναι εγκατεστημένος ή είναι ανενεργός Ελέγξτε το καλώδιο USB/καλώδιο δικτύου Ελέγξτε τις διευθύνσεις IP Ενημερώστε τον τεχνικό συντήρησης Η συσκευή χρειάζεται περίπου δευτερόλεπτα από την ενεργοποίηση.. Μετά από αυτό το διάστημα επαναλάβετε τη διαδικασία. Ενεργοποιήστε τις εισόδους για τη συσκευή στο Firewall. 31

32 Βλάβη Πιθανή αιτία Αποκατάσταση 7. Βλάβη κατά τη μεταβίβαση δεδομένων μεταξύ VistaScan Perio και Η/Υ. Μήνυμα βλάβης: βλάβη "CRC" "Timeout" 8. Σφάλμα κατά τη μεταφορά δεδομένων μεταξύ VistaScan Perio και Η/Υ. Μήνυμα βλάβης: "-323" 9. Η κασέτα δεν εισάγεται στο νήμα μεταφοράς 10. Η κασέτα δε μεταφέρεται στη μονάδα εξαγωγής 11. Η ακτινογραφία δεν εμφανίζεται στην οθόνη μετά τη σάρωση Βλάβη στο Hardware του VistaScan Perio Χρησιμοποιείται λανθασμένο ή πολύ μεγάλο καλώδιο USB Χρησιμοποιήθηκε πολύ μεγάλο ή ακατάλληλο καλώδιο. Προβλήματα επαφής της σύνδεσης USB. Ασυμβατότητα Η κασέτα φύλλων δεν έχει ασφαλίσει σωστά Υπάρχουν άλλες κασέτες στον αποσβεστήρα εισαγωγής, η φωτοδίοδος κατάστασης ανάβει σε πορτοκαλί χρώμα Αν ο μηχανισμός μεταφοράς δεν έχει ενεργοποιηθεί τότε το VistaScan Perio ενδέχεται να μην είναι έτοιμο προς λειτουργία Το κάλυμμα της κασέτας δεν έχει μπει στην κασέτα Η κασέτα παραμένει ανηρτημένη στο νήμα μεταφοράς Υποδοχή εξαγωγής μπλοκαρισμένη Το φύλλο απεικόνισης εισήχθη στυην κασέτα συστραμμένο και αναγνώστηκε η ανενεργος πλευράς Τα δεδομένα εικόνας του φύλλου απεικόνισης διαγράφηκαν π.χ. λόγω φωτός στο χώρο Σφάλμα στον εξοπλισμό Η ακτινογραφική συσκευή είναι ελαττωματική Δεν υπάρχουν στοιχεία εικόνας στο φύλλο απεικόνισης Ενημερώστε τον τεχνικό συντήρησης Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια καλώδια USB αρ. παρ Ελέγξτε το καλώδιο και αν χρειαστεί αντικαταστήστε το Ελέγξτε το καλώδιο και αν χρειαστεί αντικαταστήστε το Χρησιμοποιήστε άλλη σύνδεση USB στον υπολογιστή Απενεργοποίηση του Enhanced USB-Controller Τοποθετήστε σωστά την κασέτα φύλλων Αναμείνατε μέχρι να αδειάσει ο αποσβεστήρας εισαγωγής. Η φωτοδίοδος κατάστασης ανάβει σε πράσινο χρώμα Βλέπε παρ ανάγνωση των δεδομένων εικόνας Τοποθετήστε το κάλυμμα της κασέτας και τοποθετήστε εκ νέου Ενημερώστε τον τεχνικό συντήρησης Αφαιρέστε τα ξένα σώματα Αναγνώστε αμέσως τα δεδομένα εικόνας του φύλλου απεικόνισης Τα δεδομένα εικόνας του φύλλου απεικόνισης πρέπει να διαβαστούν το συντομότερο δυνατόν μετά την αφαίρεση Ενημερώστε τον τεχνικό συντήρησης Ενημερώστε τον τεχνικό συντήρησης Εκθέστε σε φως το φύλλο απεικόνισης 32

33 Βλάβη Πιθανή αιτία Αποκατάσταση 12. Ακτινογραφία πολύ σκούρα / φωτεινή 13. Η εικόνα είναι ανάποδη 14. Η ακτινογραφία είναι θολή 15. Η ακτινογραφία έχει σκιές και είδωλα 16. Η εικόνα εμφανίζεται ψευδώς στο παράθυρο σάρωσης. Το λογισμικό δεν μπορεί να συντάξει τα δεδομένα για μία ολοκληρωμένη εικόνα 17. Το VistaScan Perio Net δεν εμφανίζεται στη λίστα επιλογής στο VistaScanConfig 18. Κατά την εκκίνηση της μονάδας ακτινογραφίας στο DBSWIN εμφανίζεται μήνυμα βλάβης Λάθος ρύθμιση φωτεινότητας / κοντράστ στο λογισμικό Το φύλλο απεικόνισης τοποθετήθηκε ανάποδα στην κασέτα ή στο στόμα του ασθενή Το φύλλο απεικόνισης κατά την εισαγωγή στην κασέτα φύλλων εκτέθηκε για πολύ ώρα στον περιβάλλοντα φωτισμό Η δοσολογία της ακτινοβολίας είναι πολύ μικρή Το φύλλο απεικόνισης εισήχθη συστραμμένο στη θήκη προστασίας από φως Το φύλλο απεικόνισης τοποθετήθηκε ανάποδα στην κασέτα ή στο στόμα του ασθενή Τα δεδομένα εικόνας στο φύλλο απεικόνισης δε διαγράφηκαν σε επαρκή βαθμό Η ποσότητα ακτίνων Χ στο φύλλο απεικόνισης ήταν πολύ μικρή Η ενίσχυση είναι πολύ χαμηλά ρυθμισμένη (τιμή HV) Έχει επιλεγεί ακατάλληλη λειτουργία ανάγνωσης Η ρύθμιση της οριακής τιμής είναι πολύ υψηλή Η συσκευή ενεργοποιείται πίσω από ένα Rooter. Το VistaScan Perio Net βρίσκεται σε ανταγωνισμό με μια άλλη συσκευή Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της ακτινογραφίας μέσω λογισμικού Τοποθετήστε σωστά το φύλλο απεικόνισης Τοποθετήστε το φύλλο απεικόνισης στη θήκη προστασίας από φως "πρόσωπο" στην κασέτα φύλλων και εισάγετέ το αμέσως από τη θήκη προστασίας από φως στην κασέτα φύλλων Ελέγξτε τις παραμέτρους της ακτινοβολίας Τοποθετήστε σωστά το φύλλο απεικόνισης.. Η μαύρη πλευρά (με τα γράμματα) του φύλλου απεικόνισης θα πρέπει να είναι εμφανής από τη διαφανή πλευρά της θήκης προστασίας από φως. Τοποθετήστε σωστά το φύλλο απεικόνισης Αντικαταστήστε τη λυχνία φθορισμού. Βλέπε σημείο 20. Αυξήστε την ποσότητα ακτινών Χ Αυξήστε την ενίσχυση (τιμή HV) Επιλέξτε την κατάλληλη λειτουργία ανάγνωσης Μειώστε τη ρύθμιση Διαμορφώστε τη διεύθυνση IP χωρίς να παρεμβάλλεται ενδιάμεσος Rooter στο VistaScan Perio Net. Παρεμβάλλετε και πάλι το Rooter. Καταχωρίστε τη διεύθυνση IP στο VistaScanConfig με το χέρι και εγγράψτε τη συσκευή. Σο "VistaScanConfig" ρυθμίστε το VistaScan/VistaScan Perio στο "Demo χωρίς Scanner". 33

Dürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni

Dürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni Dürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 9000-618-75/31 2007/04 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες 1. Γενικά... 4 1.1 Αξιολόγηση συμμόρφωσης... 4 1.2 Γενικές υποδείξεις...

Διαβάστε περισσότερα

VistaScan Perio Plus. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης /30 * /30* 2010/01/13

VistaScan Perio Plus. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης /30 * /30* 2010/01/13 VistaScan Perio Plus Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 9000-618-167/30 *9000-618-167/30* 2010/01/13 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες 1. Γενικά................................ 4 1.1 Αξιολόγηση συμμόρφωσης..........

Διαβάστε περισσότερα

VistaScan Mini VistaScan Mini Plus

VistaScan Mini VistaScan Mini Plus VistaScan Mini VistaScan Mini Plus Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 9000-618-135/31 *9000-618-135/31* 2012/09/03 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες 1. Γενικά................................. 4 1.1 Αξιολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Dürr Dental Σύστημα ψηφιακής απεικόνισηςvistacam με χειροκίνητη ρύθμιση

Dürr Dental Σύστημα ψηφιακής απεικόνισηςvistacam με χειροκίνητη ρύθμιση Dürr Dental Σύστημα ψηφιακής απεικόνισηςvistacam με χειροκίνητη ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 9000-618-88/31 2013/08 2 2013/08 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες 1. Γενικά..........................

Διαβάστε περισσότερα

CR 7 VET * /30* Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης /30

CR 7 VET * /30* Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης /30 CR 7 VET Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 130905 9000-608-67/30 *9000-608-67/30* Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες 1. Γενικά................................ 4 1.1 Αξιολόγηση συμμόρφωσης.......... 4

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης αναφοράς

Οδηγός γρήγορης αναφοράς Οδηγός γρήγορης αναφοράς 3 Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις. 4 Αντιγράψτε το έγγραφο. Δημιουργία αντιγράφων 1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο στο συρτάρι χαρτιού του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων ή στο κρύσταλλο

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους

Διαβάστε περισσότερα

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1.

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Σύμβολα 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης Οι υποδείξεις προειδοποίησης διαφέρουν μεταξύ τους ανάλογα με το είδος του κινδύνου με τις εξής λέξεις

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου! BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση) Εισαγωγή Ο ανιχνευτής κίνησης είναι ιδανικός για κρυφή ασφάλεια και παρατήρηση. Στο περίβλημα PIR υπάρχει μια συσκευή ανάγνωσης κάρτας SD (δεν περιλαμβάνεται κάρτα SD) για εγγραφή, ενσωματωμένη με τη μοναδική

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP 0 Mini Αδιάβροχη Βιντεοκάμερα Εισαγωγή Η DV 100 WP είναι μια πολύ μικρή βιντεοκάμερα η οποία χρησιμεύει κυρίως για την εγγραφή βίντεο σε εξωτερικούς χώρους. Λόγω της εύκολης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-835 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε το καλοριφέρ και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία. 1. Γυρίστε το καλοριφέρ

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ sven-312 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης sven-312 MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2014. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2016. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τα ακόλουθα

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Εγχειρίδιο Χρήσης... 26

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Εγχειρίδιο Χρήσης... 26 L801 IP 55 / L801 PIR IP 55 Εγχειρίδιο Χρήσης... 26 Εγχειρίδιο Χρήσης Φωτιστικό LED υψηλής απόδοσης L801 IP 55 L801 PIR IP 55 (συμπ. ανιχνευτή κίνησης) Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας S 500 / S 1000 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με αυτή τη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Αποχυμωτής R-434 Rohnson Οδηγίες χρήσης Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Περιγραφή Συσκευής 1. Πιεστήρας 2.Διαφανές κάλυμμα 3. Φίλτρο αποχύμωσης 4. Βάση φίλτρου

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 ΣΥΜΒΑΤΆ ΜΈΣΑ... 4 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΏΝ ΣΤΟ ΠΊΣΩ ΜΈΡΟΣ... 5 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ... 5 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης VistaCam Digital

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης VistaCam Digital Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης VistaCam Digital 9000-618- 63/ 31 2006/05 2 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες 1. Γενικά... 4 1.1 Αξιολόγηση συμμόρφωσης... 4 1.2 Γενικές υποδείξεις... 4 1.3 Απαλλαγή

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ευθυγράµµιση των κασετών εκτύπωσης χωρίς υπολογιστή Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του υλικού εξοπλισµού σύµφωνα µε τα βήµατα που περιγράφονται στο Φυλλάδιο εγκατάστασης. Συνεχίστε

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί.

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί. BeoLab 11 Οδηγός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Βραστήρας D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προσοχή: Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, θα πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, οι οποίες θα σας επιτρέψουν να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Οθόνη βίντεο V1.

Οθόνη βίντεο V1. Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 LASERJET PRO 400 MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν δεν

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver el Οδηγίες χειρισμού Οδηγίες χρήσης Ο STABILA είναι ένας απλού χειρισμού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραμμών λέιζερ. Με το δέκτη μπορεί να γίνει λήψη μόνο παλμικής διαμόρφωσης ακτινών λέιζερ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Copyright 2009

Περιεχόμενα. Copyright 2009 Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας... 4 Περιοχή χρήσης... 4 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα... 5 Σύνδεση... 5 Επισκευή... 5 Καθαρισμός... 5 Αντίγραφα ασφαλείας δεδομένων... 5 Εξοπλισμός παράδοσης... 6 Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10 Oδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Σύντομη εισαγωγή 2 Εξαρτήματα, κουμπιά ελέγχου και ενδεικτικά της συσκευής 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια σας 3 Λειτουργίες καταμέτρησης

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN 470 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης SVEN MS-302 470 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης Εισαγωγή Mε αυτό το έξυπνο σύστημα ενδοεπικοινωνίας με βίντεο είστε βέβαιοι ότι δεν θα βρεθείτε προ εκπλήξεως εάν κάποιος είναι στην πόρτα σας. Η εξωτερική μονάδα αποτελείται από ένα κουδούνι με πολύ μικρή

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Μην καλύπτετε την αριθμομηχανή όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση.

Μην καλύπτετε την αριθμομηχανή όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση. 1260 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδηγίες ασφάλειας Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης. Η αριθμομηχανή σας είναι ένα πολύ εξελιγμένο κομμάτι εξοπλισμού. Ποτέ μην προσπαθήσετε να το επισκευάσετε μόνοι

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC2016-31-003- ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήστη για τον "RICOH Printer"

Οδηγός Χρήστη για τον RICOH Printer series Οδηγός Χρήστη για τον "RICOH Printer" Επισκόπηση Έκδοση για Windows Έκδοση για Mac Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Πώς θα διαβάσετε το εγχειρίδιο... 2 1. Επισκόπηση Εισαγωγή στο «RICOH

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Puredry ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PUREDRY HELLAS 2015, PD-GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του καινοτόμου Puredry Μίνι Αφυγραντήρα. Σάς ευχόμαστε πολλά χρόνια υγιεινού καθαρού αέρα

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL TVM 18 S EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως www.zampa.gr Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί τους ακόλουθους βασικούς κανόνες ασφαλείας, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ή

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265..

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Οδηγίες χρήσης Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Περιγραφή συσκευής Η έγχρωμη κάμερα ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και εξυπηρετεί στην επέκταση της εντοιχιζόμενης μπουτονιέρας.

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Ανεμιστήρας στήλη 40 Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF-16219 Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Περιεχόμενα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Περιγραφή μερών Οδηγίες συναρμολόγησης Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα