Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63. Έκδοση 04/2006 GB / EL

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63. Έκδοση 04/2006 GB / EL"

Transcript

1 Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63 GB Έκδοση 04/ / EL Οδηγίες λειτουργίας

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Περιεχόµενα 1 Βασικές επισηµάνσεις για το εγχειρίδιο λειτουργίας Βασικές επισηµάνσεις και ενδεδειγµένη χρήση Αναπόσπαστο µέρος του προϊόντος Ενδεδειγµένη χρήση Ειδικευµένο προσωπικό Υποχρέωση εγγύησης Ονόµατα προϊόντων και εµπορικά σήµατα Επεξήγηση συµβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Γενικά Μεταφορά / αποθήκευση Τοποθέτηση / συναρµολόγηση Έναρξη λειτουργίας / λειτουργία Επιθεώρηση και συντήρηση Περιεχόµενα στη συσκευασία και δοµή συσκευής Πινακίδα τύπου και περιγραφή Πινακίδα τύπου επάνω στο σερβοκινητήρα Περιγραφή τύπου σερβοκινητήρα Πινακίδα τύπου επάνω στο σερβοµειωτήρα Αριθµός εργοστασίου οµή σύγχρονου σερβοκινητήρα CMP Μηχανολογική εγκατάσταση Απαραίτητα εργαλεία / Βοηθητικά µέσα Πριν αρχίσετε Προεργασίες Μακροχρόνια αποθήκευση των σερβοκινητήρων Πολύ χαµηλή αντίσταση µόνωσης Τοποθέτηση του σερβοκινητήρα Ανοχές κατά τις εργασίες τοποθέτησης Ηλεκτρική εγκατάσταση Τοποθέτηση βυσµάτων Υποδείξεις συνδεσµολογίας Προστασία έναντι παρεµβολών του συστήµατος ελέγχου του φρένου Θερµική προστασία κινητήρα Σύνδεση κινητήρα και συστήµατος κωδικοποιητών µε βυσµατικούς συνδέσµους SM / SB Βυσµατικός σύνδεσµος στην πλευρά του καλωδίου Καλώδιο ανάδρασης και καλώδιο εξωτερικού ανεµιστήρα Συνδυασµοί θηλυκών βυσµάτων Τυποποιηµένα καλώδια Σχεδιαγράµµατα συνδεσµολογίας σύγχρονων σερβοκινητήρων CMP Συναρµολόγηση βυσµατικού συνδέσµου για αναλυτή / HIPERFACE Πλαίσιο παράδοσης βυσµατικού συνδέσµου Υποδείξεις συναρµολόγησης βυσµατικού συνδέσµου Συναρµολόγηση βύσµατος ισχύος Πλαίσιο παράδοσης βύσµατος ισχύος Υποδείξεις συναρµολόγησης βύσµατος ισχύος Θερµική προστασία κινητήρα Εξωτερικός ανεµιστήρας VR Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 3

4 Περιεχόµενα 6 Έναρξη λειτουργίας Προϋποθέσεις έναρξης λειτουργίας Βλάβες λειτουργίας Βλάβες στο σερβοκινητήρα Βλάβες στη λειτουργία του σερβοενισχυτή Επιθεώρηση και συντήρηση ιαστήµατα επιθεώρησης Τεχνικά στοιχεία Στοιχεία των σερβοκινητήρων CMP Αντιστοίχηση µετατροπέα στο MOVIDRIVE MDX60B/61B Αντιστοίχηση µετατροπέα στο MOVIAXIS MX Παράρτηµα Παράρτηµα A: Περιγραφές συντµήσεων και τύπων Ευρετήριο Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

5 Βασικές επισηµάνσεις για το εγχειρίδιο λειτουργίας Βασικές επισηµάνσεις και ενδεδειγµένη χρήση 1 1 Βασικές επισηµάνσεις για το εγχειρίδιο λειτουργίας 1.1 Βασικές επισηµάνσεις και ενδεδειγµένη χρήση Αναπόσπαστο µέρος του προϊόντος Οι οδηγίες λειτουργίας αποτελούν τµήµα του σύγχρονου σερβοκινητήρα CMP και περιλαµβάνουν σηµαντικές υποδείξεις για τη λειτουργία και συντήρηση. Οι οδηγίες λειτουργίας απευθύνονται σε όλα τα άτοµα που εκτελούν εργασία συναρµολόγησης, εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης στους σύγχρονους σερβοκινητήρες CMP Ενδεδειγµένη χρήση Η ενδεδειγµένη χρήση περιλαµβάνει την τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου λειτουργίας. Οι σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP είναι ηλεκτροκινητήρες που προορίζονται για τη χρήση σε βιοµηχανικές και επαγγελµατικές εγκαταστάσεις. Για χρήση µε άλλα φορτία κινητήρων πέρα από τα επιτρεπόµενα καθώς και σε εφαρµογές πέρα από τις βιοµηχανικές και βιοτεχνικές εγκαταστάσεις θα πρέπει προηγούµενα να συνεννοηθείτε µε την εταιρία SEW-EURODRIVE. Οι σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP καλύπτουν τις προδιαγραφές που ορίζει η Οδηγία Χαµηλής Τάσης 73/23/ΕΟΚ. Η έναρξη της προβλεπόµενης λειτουργίας αναστέλλεται µέχρι να διαπιστωθεί η εναρµόνιση του τελικού προϊόντος µε την Οδηγία Περί Μηχανών 98/37/ΕΚ Ειδικευµένο προσωπικό Από τους σύγχρονους σερβοκινητήρες CMP µπορούν να υπάρξουν κίνδυνοι για τραυµατισµούς και υλικές ζηµιές. Για αυτό όλες οι εργασίες συναρµολόγησης, εγκατάστασης, έναρξης λειτουργίας και συντήρησης επιτρέπεται να εκτελούνται µόνο από εκπαιδευµένα άτοµα που γνωρίζουν τους πιθανούς κινδύνους. Το προσωπικό πρέπει να έχει την απαραίτητη εξειδίκευση για την αντίστοιχη εργασία και επίσης να γνωρίζει τον τρόπο συναρµολόγησης, εγκατάστασης, έναρξης και λειτουργίας του µηχανήµατος. Για αυτό το σκοπό πρέπει να µελετήσετε, να κατανοήσετε και να εφαρµόζετε τις οδηγίες που υπάρχουν στο εγχειρίδιο λειτουργίας και ιδιαίτερα τις υποδείξεις ασφαλείας Υποχρέωση εγγύησης Οι λανθασµένες ενέργειες και οι λοιποί χειρισµοί που δεν γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου, επηρεάζουν αρνητικά τις ιδιότητες του µειωτήρα στροφών. Αυτό έχει σαν αποτέλεσµα την παύση της υποχρέωσης της εταιρίας SEW- EURODRIVE GmbH & Co KG για παροχή κάλυψης στα πλαίσια της εγγύησης Ονόµατα προϊόντων και εµπορικά σήµατα Οι µάρκες και τα ονόµατα προϊόντων που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο αποτελούν εµπορικά σήµατα ή κατατεθέντα σήµατα του εκάστοτε κατόχου των αντίστοιχων δικαιωµάτων. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 5

6 1 Βασικές επισηµάνσεις για το εγχειρίδιο λειτουργίας Επεξήγηση συµβόλων 1.2 Επεξήγηση συµβόλων Παρακαλούµε ακολουθήστε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις προειδοποιήσεις που ακολουθούν! Κίνδυνος από το ρεύµα. Πιθανές συνέπειες: Σοβαρός ή θανάσιµος τραυµατισµός. Άµεσος κίνδυνος. Πιθανές συνέπειες: Σοβαρός ή θανάσιµος τραυµατισµός. Επικίνδυνη κατάσταση. Πιθανές συνέπειες: Μικροτραυµατισµοί. Επικίνδυνη κατάσταση. Πιθανές συνέπειες: Ζηµιά στον εξοπλισµό ή στο περιβάλλον λειτουργίας του. Συµβουλές για τις εφαρµογές και χρήσιµες πληροφορίες. 6 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

7 Υποδείξεις ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις 2 2 Υποδείξεις ασφαλείας 2.1 Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Οι υποδείξεις ασφαλείας που ακολουθούν αφορούν στη χρήση σύγχρονων σερβοκινητήρων CMP. Λάβετε επίσης υπόψη σας τις συµπληρωµατικές υποδείξεις ασφαλείας που περιέχονται στις επί µέρους ενότητες του παρόντος εγχειριδίου. Εάν χρησιµοποιείτε ηλεκτροµειωτήρες, παρακαλούµε ανατρέξτε και στις υποδείξεις ασφαλείας για µειωτήρες στροφών που περιέχονται στις αντίστοιχες οδηγίες λειτουργίας. Κίνδυνος εγκαυµάτων! Υπάρχει περίπτωση να υποστείτε εγκαύµατα εάν δεν κρυώσει ο σύγχρονος σερβοκινητήρας CMP. Ο σερβοκινητήρας µπορεί να έχει επιφανειακή θερµοκρασία πάνω από 100 C όταν λειτουργεί κανονικά. Σε καµία περίπτωση µην αγγίζετε τον σύγχρονο σερβοκινητήρα CMP κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και κατά τη φάση ψύξης µετά την απενεργοποίηση. Πριν αποσυνδέσετε το βύσµα ισχύος και σήµατος θα πρέπει να διακοπεί η τάση από όλους τους αγωγούς ισχύος, φρένων και σηµάτων. 2.2 Γενικά εν επιτρέπεται ποτέ να εγκαθιστάτε και να θέτετε σε λειτουργία κατεστραµµένα προϊόντα. Σε περίπτωση ζηµιάς, παρακαλούµε να υποβάλλετε αµέσως καταγγελία στην εταιρεία µεταφοράς. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας τους και µετά, στους σερβοκινητήρες, τους ηλεκτρο- µειωτήρες, και τους µειωτήρες υπάρχουν: Ηλεκτροφόρα τµήµατα Κινούµενα µέρη Ενδεχοµένως καυτές επιφάνειες Οι παρακάτω εργασίες επιτρέπεται να εκτελούνται µόνο από ειδικευµένους τεχνικούς: Τοποθέτηση / συναρµολόγηση Σύνδεση Έναρξη λειτουργίας Συντήρηση Επιδιόρθωση Ακολουθήστε τις παρακάτω επισηµάνσεις και τα έγγραφα: Αντίστοιχες οδηγίες λειτουργίας και σχεδιαγράµµατα συνδεσµολογίας Πινακίδες προειδοποίησης και ασφάλειας στο µειωτήρα / ηλεκτροµειωτήρα Συγκεκριµένες διατάξεις και οι απαιτήσεις που ισχύουν για την εγκατάσταση Εθνικές / τοπικές διατάξεις για την ασφάλεια και την πρόληψη ατυχηµάτων Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 7

8 2 Υποδείξεις ασφαλείας Μεταφορά / αποθήκευση Σοβαροί τραυµατισµοί και υλικές ζηµιές µπορούν να προκληθούν από: Λανθασµένη χρήση Λανθασµένη εγκατάσταση ή χειρισµό Άνοιγµα ή αφαίρεση των απαραίτητων προστατευτικών καλυµµάτων ή του κελύφους, ενώ αυτό δεν επιτρέπεται 2.3 Μεταφορά / αποθήκευση Αµέσως µετά την παραλαβή επιθεωρήστε το µηχάνηµα για τυχόν ζηµιές που µπορεί να έχει υποστεί κατά τη µεταφορά. Ενηµερώστε τη µεταφορική εταιρία αµέσως. Ίσως να µην επιτρέπεται να θέσετε σε λειτουργία τον κινητήρα. Χρησιµοποιήστε κατάλληλα µέσα µεταφοράς αναλόγων διαστάσεων εάν χρειάζεται. Πριν από την έναρξη λειτουργίας αφαιρέστε τις ασφάλειες µεταφοράς που υπάρχουν. Ενδεχόµενες ζηµιές από λανθασµένη αποθήκευση! Αν δεν πρόκειται να τοποθετήσετε τον σερβοκινητήρα αµέσως, αποθηκεύστε τον σε έναν στεγνό και καθαρό από σκόνες χώρο. 2.4 Τοποθέτηση / συναρµολόγηση Ανατρέξτε στις υποδείξεις του κεφαλαίου 4 "Μηχανολογική εγκατάσταση" και του κεφαλαίου 5 "Ηλεκτρική εγκατάσταση"! 2.5 Έναρξη λειτουργίας / λειτουργία Ακολουθήστε τις υποδείξεις του κεφαλαίου 6, "Έναρξη λειτουργίας". 2.6 Επιθεώρηση και συντήρηση Ακολουθήστε τις υποδείξεις του κεφαλαίου 8, "Επιθεώρηση και συντήρηση". 8 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

9 Περιεχόµενα στη συσκευασία και δοµή συσκευής Πινακίδα τύπου και περιγραφή 3 3 Περιεχόµενα στη συσκευασία και δοµή συσκευής Σχετικά µε το αντικείµενο παράδοσης και τη µελέτη έργου ανατρέξτε στους καταλόγους "Σερβοµειωτήρες Μέρος 1 και Μέρος 2" καθώς και στις οδηγίες λειτουργίας του µειωτήρα που χρησιµοποιείται. 3.1 Πινακίδα τύπου και περιγραφή Πινακίδα τύπου επάνω στο σερβοκινητήρα Παράδειγµα: Πινακίδα τύπου για το σύγχρονο σερβοκινητήρα µε φρένο CMP50S / BP / KTY / RH1M / SB Bruchsal / Germany Typ CMP50S/BP/KTY/RH1M /SB Nr IEC34 M 0 1,3 Nm I 0 1,7 A IP 65 n N r/min Imax 9,0 A Iso.Kl. F f N 300 Hz U max 400 V IM M4 Bremse 24 V 3,1 Nm Gleichrichter Getriebe M amax Nm n max / r/min i :1 Masse 2,9 kg Εικόνα 1: Schmierstoff: Permanentmagnet Made in Germany Πινακίδα τύπου για το σύγχρονο σερβοκινητήρα µε φρένο CMP 54343ADE Εικόνα 2: Τοποθέτηση της πινακίδας τύπου 58810axx Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 9

10 3 Περιεχόµενα στη συσκευασία και δοµή συσκευής Πινακίδα τύπου και περιγραφή Περιγραφή τύπου σερβοκινητήρα CMP 50S /BP /KTY /RH1M /SB Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα Περιστρεφόµενο γωνιακό βύσµα / ακτινικό βύσµα SM (κινητήρας) SB (κινητήρας µε φρένο) Ανάδραση κινητήρα (αναλυτής) RH1M Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα Κωδικοποιητής απόλυτων τιµών AK0H (CMP40) EK0H (CMP40) AS1H (CMP50/63) ES1H (CMP50/63) Βασικός εξοπλισµός Αισθητήρας θερµοκρασίας KTY Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα Φρένο Μέγεθος κατασκευής 40S, 40M 50S, 50M, 50L 63S, 63M, 63L S = short; M = medium; L = long Κινητήρας µε φλάντζα CMP Πινακίδα τύπου επάνω στο σερβοµειωτήρα Παράδειγµα: Πινακίδα τύπου για το σύγχρονο σερβοµειωτήρα µε φρένο PSF121 CMP50S / BP / KTY / RH1M / SB Εικόνα 3: Bruchsal / Germany Typ PSF121 CMP50S/BP/KTY/RH1M /SB Nr IEC34 M 0 1,3 Nm I 0 1,7 A IP 65 n N r/min Imax 9,0 A Iso.Kl. F f N 300 Hz U max 400 V IM M4 Bremse 24 V 3,1 Nm Gleichrichter Getriebe M amax 35 Nm n max / r/min i :1 Masse 3,8 kg Schmierstoff: Miner. Öl 0,1 l Permanentmagnet Made in Germany 59160ADE Πινακίδα τύπου για το σύγχρονο σερβοµειωτήρα µε φρένο CMP µε µειωτήρα PSF Ταξινόµηση των σερβοµειωτήρων χωρίς ανοχές BSF.. / PSF.. ως προς τους σερβοκινητήρες CMP βλέπε Κατάλογο, κεφάλαιο Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

11 Περιεχόµενα στη συσκευασία και δοµή συσκευής Πινακίδα τύπου και περιγραφή Αριθµός εργοστασίου Λήγοντας του έτους κατασκευής (2 ψηφία) Εντολή (4 ψηφία) Κωδικός παραγγελίας (10 ψηφία) Οργανισµός πώλησης Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 11

12 3 Περιεχόµενα στη συσκευασία και δοµή συσκευής οµή σύγχρονου σερβοκινητήρα CMP 3.2 οµή σύγχρονου σερβοκινητήρα CMP Η παρακάτω εικόνα στοχεύει στο να εξηγήσει τη γενική δοµή. Ανάλογα µε το µέγεθος και την έκδοση του εκάστοτε ηλεκτροκινητήρα, µπορεί να υπάρξουν αποκλίσεις. [4] [5] [6] [3] [2] [1] [9] [8] [7] [8] [10] [11] [8] [13] Εικόνα 4: [12] Βασική δοµή σύγχρονου σερβοκινητήρα CMP 58993AXX [1] Ροδέλα αντιστάθµισης [2] Αυλακωτό ρουλεµάν [3] Ρότορας [4] Αυλακωτό ρουλεµάν [5] Βυσµατικός σύνδεσµος σήµατος SM / SB [6] Βυσµατικός σύνδεσµος ισχύος SM / SB [7] Κάλυµµα κελύφους [8] Τσιµούχα [9] Αναλυτής [10] Οπίσθια φωλιά ρουλεµάν [11] Στάτορας [12] Φωλιά ρουλεµάν µε φλάντζα [13] Τσιµούχα λαδιού 12 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

13 Μηχανολογική εγκατάσταση Απαραίτητα εργαλεία / Βοηθητικά µέσα 4 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Κατά την εγκατάσταση προσέξτε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας στο κεφάλαιο Απαραίτητα εργαλεία / Βοηθητικά µέσα Βασικά εργαλεία. Πένσα συµπίεσης βυσµατικών συνδέσµων για την προσαρµογή των διαστάσεων. Εργαλείο αφαίρεσης στεγανοποιητικού σώµατος για τη µετατροπή του βύσµατος. 4.2 Πριν αρχίσετε Τα στοιχεία στην πινακίδα ισχύος του κινητήρα ή αντίστοιχα η τάση εξόδου του σερβοενισχυτή πρέπει να συµφωνούν µε την τάση του δικτύου. Ο κινητήρας δεν πρέπει να φέρει ζηµιές (να µην έχει υποστεί ζηµιές κατά τη µεταφορά ή την αποθήκευσή του). Η θερµοκρασία περιβάλλοντος θα πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 20 C και +40 C. εν πρέπει να υπάρχουν λάδια, οξέα, αέρια, αναθυµιάσεις, ακτινοβολία κλπ. Το υψόµετρο τοποθέτησης δεν πρέπει να ξεπερνά τα 1000 m πάνω από τη στάθµη της θάλασσας, διαφορετικά ο κινητήρας θα πρέπει να προσαρµοστεί στις συνθήκες του περιβάλλοντος. 4.3 Προεργασίες Τα ακραξόνια του κινητήρα πρέπει να έχουν καθαριστεί πολύ καλά από τα υλικά αντιδιαβρωτικής προστασίας, από τους ρύπους ή παρεµφερείς ακαθαρσίες. Χρησιµοποιήστε κοινό διαλυτικό µέσο. Το διαλυτικό µέσο δεν πρέπει να διεισδύσει στα έδρανα ή στις φλάντζες στεγανοποίησης κάτι τέτοιο µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στο υλικό Μακροχρόνια αποθήκευση των σερβοκινητήρων Παρακαλούµε, προσέξτε τη µειωµένη διάρκεια χρήσης του γράσου στα έδρανα µετά από περιόδους αποθήκευσης που υπερβαίνουν το ένα έτος. Ελέγξτε εάν ο σερβοκινητήρας έχει εκτεθεί σε υγρασία, ως αποτέλεσµα της αποθήκευσής του για παρατεταµένη περίοδο. Για το σκοπό αυτό, µετρήστε την αντίσταση µόνωσης µε µία τάση µέτρησης DC 500 V. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 13

14 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Προεργασίες Η αντίσταση µόνωσης εξαρτάται σηµαντικά από τη θερµοκρασία, συγκρίνετε τη σχετική εικόνα 5. Μπορείτε να µετρήσετε την αντίσταση µόνωσης µε ένα όργανο µέτρησης που θα τοποθετήσετε µεταξύ των ακίδων του βύσµατος και του περιβλήµατος του κινητήρα. [MΩ] [1] 1 0, [ C] Εικόνα 5: Αντίσταση µόνωσης συναρτήσει της θερµοκρασίας 53725AXX [1] Σηµείο αντίστασης-θερµοκρασίας (σηµείο RT) Πολύ χαµηλή αντίσταση µόνωσης Πολύ χαµηλή αντίσταση µόνωσης: Æ Ο σερβοκινητήρας έχει εκτεθεί στην υγρασία. Μέτρο αντιµετώπισης: Στείλτε τον σερβοκινητήρα, µαζί µε την περιγραφή της βλάβης, στο τµήµα σέρβις της SEW-EURODRIVE. 14 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

15 Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση του σερβοκινητήρα Τοποθέτηση του σερβοκινητήρα Ο σερβοκινητήρας ή ο ηλεκτροµειωτήρας µπορεί να τοποθετηθεί/εγκατασταθεί µόνο στην καθορισµένη θέση τοποθέτησης, επάνω σε µια επίπεδη και στρεπτικά άκαµπτη κατασκευή στήριξης, η οποία δεν θα δέχεται κραδασµούς. Κίνδυνος εγκαυµάτων! Υπάρχει περίπτωση να υποστείτε εγκαύµατα εάν ο σύγχρονος σερβοκινητήρας CMP έχει έρθει σε θερµοκρασία λειτουργίας. Ο σερβοκινητήρας µπορεί να έχει επιφανειακή θερµοκρασία πάνω από 100 C. Σε καµία περίπτωση µην αγγίζετε τον σύγχρονο σερβοκινητήρα CMP κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και κατά τη φάση ψύξης µετά την απενεργοποίηση. Ευθυγράµµιση του άξονα του κινητήρα Ευθυγραµµίστε τον σερβοκινητήρα και το κινούµενο µηχάνηµα προσεκτικά, ώστε να µην καταπονείται άσκοπα ο άξονας εξόδου. Προσέξτε τα επιτρεπόµενα κάθετα και ακτινικά φορτία, ανατρέξτε στον κατάλογο "Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP". Αποφύγετε τα χτυπήµατα και τις κρούσεις στο ακραξόνιο. Πιθανή βλάβη στον εξωτερικό ανεµιστήρα! Προστατεύστε τους ηλεκτροκινητήρες κατακόρυφης τοποθέτησης µε εξωτερικό ανεµιστήρα VR από την διείσδυση αντικειµένων ή υγρών µέσα σ αυτούς, χρησιµοποιώντας κατάλληλο κάλυµµα. Παροχή αέρα ψύξης Φροντίστε για την ανεµπόδιστη παροχή αέρα ψύξης όταν χρησιµοποιείται ένας εξωτερικός ανεµιστήρας. Φροντίστε ώστε ο θερµός αέρας που αποµακρύνεται να µην αναρροφάται από άλλα συγκροτήµατα. Η απόσταση µεταξύ του τοίχου και του περιβλήµατος πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 cm. Τα µηχανικά µέρη µε σφηνόδροµο που πρόκειται να τοποθετηθούν εκ των υστέρων στον άξονα πρέπει να ζυγοσταθµίζονται µε µισή σφήνα. Οι άξονες των κινητήρων µε σφηνόδροµο έχουν ζυγοσταθµιστεί µε µισή σφήνα. Τοποθέτηση σε υγρούς χώρους ή στο ύπαιθρο ιαµορφώστε τη σύνδεση του κινητήρα και του κωδικοποιητή έτσι, ώστε τα καλώδια των βυσµάτων να µην είναι στραµµένα προς τα επάνω. Καθαρίστε τις επιφάνειες στεγανοποίησης των βυσµάτων (σύνδεση κινητήρα ή κωδικοποιητή) πριν από την επανατοποθέτηση. Αντικαταστήστε τις φθαρµένες µονώσεις. Εάν χρειαστεί διορθώστε τη βαφή αντιδιαβρωτικής προστασίας. Ελέγξτε τον απαιτούµενο βαθµό προστασίας. Εάν χρειάζεται τοποθετήστε καλύµµατα (προστατευτικό στέγαστρο). 4.5 Ανοχές κατά τις εργασίες τοποθέτησης Ακραξόνιο Ανοχή διαµέτρου σύµφωνα µε DIN 748 ISO k6 Ανοχή οπής κεντραρίσµατος κατά DIN 332 Φλάντζα Ανοχή πατούρας κεντραρίσµατος κατά DIN ISO j6 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 15

16 5 Ηλεκτρική εγκατάσταση Τοποθέτηση βυσµάτων 5 Ηλεκτρική εγκατάσταση Κατά την εγκατάσταση προσέξτε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας στο κεφάλαιο 2. Για την εκκίνηση του σερβοκινητήρα και του φρένου πρέπει να χρησιµοποιηθούν επαφές κατηγορίας χρήσης AC-3, κατά EN Το σχεδιάγραµµα συνδεσµολογίας παραδίδεται σε µία σακούλα που στερεώνεται επάνω στον κινητήρα. Στους σερβοκινητήρες που λειτουργούν µε σερβοενισχυτές, θα πρέπει να τηρηθούν οι υποδείξεις συνδεσµολογίας του κατασκευαστή του σερβοενισχυτή. Προσέξτε οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας του σερβοενισχυτή. Στον κινητήρα έχει στερεωθεί µία σακούλα που περιέχει τις παρακάτω υποδείξεις: Υποδείξεις ασφαλείας Σχεδιάγραµµα συνδεσµολογίας Παρακαλούµε ακολουθήστε αυτές τις υποδείξεις. 5.1 Τοποθέτηση βυσµάτων Η είσοδος των καλωδίων ισχύος και σήµατος πραγµατοποιείται µε περιστρεφόµενα γωνιακά βύσµατα. Μετά την τοποθέτηση του θηλυκού βύσµατος, το γωνιακό βύσµα µπορεί να περιστραφεί χωρίς να απαιτείται η χρήση πρόσθετων καλωδίων. Για την περιστροφή απαιτείται ροπή 10 Nm περίπου. Πιθανή πρόκληση ζηµιών στα βύσµατα από λανθασµένη τοποθέτηση! Το σφίξιµο του βύσµατος στη λάθος θέση τοποθέτησης οδηγεί στην καταστροφή του σώµατος µόνωσης. Προσέξτε τα εξής σηµεία στη σύνδεση των βυσµάτων ισχύος και σήµατος: Η θέση τοποθέτησης είναι σωστή. Η µύτη ασφάλισης θα πρέπει να βρίσκεται περιµετρικά στη σωστή θέση. Η κουµπωτή ασφάλεια περιστρέφεται χωρίς να απαιτείται µεγάλη δύναµη. Θέσεις βυσµάτων Για τα γωνιακά, περιστρεφόµενα βύσµατα ορίστηκε η θέση "A". Αυτή η θέση βύσµατος είναι η βασική. Για το ίσιο περίβληµα βύσµατος (ακτινική έξοδος) ορίστηκε η θέση "4". Τα ακτινικά βύσµατα είναι προαιρετικά. 4 A A Εικόνα 6: Θέσεις βυσµάτων 58840axx 16 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

17 Ηλεκτρική εγκατάσταση Τοποθέτηση βυσµάτων 5 Προσέξτε τις επιτρεπόµενες ακτίνες κάµψης των καλωδίων. Οι κινητήρες CMP µε γωνιακά βύσµατα παραδίδονται κανονικά στη θέση "A". Με την περιστροφή των γωνιακών βυσµάτων µπορούν να καλυφθούν όλες οι επιθυµητές θέσεις. Η δυνατότητα περιστροφής χρησιµεύει µόνο για την εγκατάσταση και τη σύνδεση του κινητήρα. εν χρειάζεται να γίνουν µόνιµες κινήσεις µε το βύσµα. Απεικόνιση παραδείγµατος των περιστρεφόµενων βυσµάτων [1] Εικόνα 7: Απεικόνιση παραδείγµατος των περιστρεφόµενων βυσµάτων [1] Κατάσταση παράδοσης = Βασική θέση βύσµατος "A" 58808AXX Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 17

18 5 Ηλεκτρική εγκατάσταση Υποδείξεις συνδεσµολογίας 5.2 Υποδείξεις συνδεσµολογίας Προστασία έναντι παρεµβολών του συστήµατος ελέγχου του φρένου Για την προστασία έναντι των παρεµβολών του συστήµατος ελέγχου των φρένων, τα µη θωρακισµένα καλώδια των φρένων δεν επιτρέπεται να τοποθετηθούν µαζί µε τους συγχρονισµένους αγωγούς ισχύος σε ένα κοινό καλώδιο. Συγκεκριµένα, οι συγχρονισµένοι αγωγοί ισχύος περιλαµβάνουν: Καλώδια εξόδου από σερβοενισχυτές, ανορθωτές, διατάξεις οµαλής εκκίνησης και µονάδες φρένου. Καλώδια προς τις αντιστάσεις φρεναρίσµατος, κλπ Θερµική προστασία κινητήρα Περάστε τα καλώδια του KTY ξεχωριστά από τα καλώδια ισχύος, διατηρώντας µία απόσταση τουλάχιστον 200 mm. Η κοινή τοποθέτηση επιτρέπεται όταν ο αγωγός KTY ή το καλώδιο ισχύος διαθέτουν θωράκιση. 18 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

19 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση κινητήρα και συστήµατος κωδικοποιητών µε βυσµατικούς συνδέσµους SM / SB Σύνδεση κινητήρα και συστήµατος κωδικοποιητών µε βυσµατικούς συνδέσµους SM / SB Οι σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP παραδίδονται µαζί µε το σύστηµα βυσµατικών συνδέσµων SM / SB. Στη βασική τους έκδοση η SEW-EURODRIVE παραδίδει τους σύγχρονους σερβοκινητήρες CMP µε ένα κουτί τοποθέτησης µε φλάντζα στην πλευρά του κινητήρα και χωρίς θηλυκά βύσµατα. Το σύστηµα κωδικοποιητών συνδέεται µέσω ενός χωριστού στρογγυλού βύσµατος 12 πόλων. Τα θηλυκά βύσµατα µπορούν να παραγγελθούν χωριστά. Ενδεχόµενες ζηµιές στο γωνιακό βυσµατικό σύνδεσµο! Αποφύγετε τη συχνή περιστροφή των γωνιακών βυσµατικών συνδέσµων Βυσµατικός σύνδεσµος στην πλευρά του καλωδίου Καλώδιο ισχύος Σύστηµα βυσµατικών συνδέσµων Τύπος καλωδίου Τύπος 1) ιατοµή αγωγών Κωδικός αριθµός SM11 4 x 1,5 mm SM12 Καλώδιο κινητήρα µόνιµο 4 x 2,5 mm SM14 4 x 4 mm SM11 4 x 1,5 mm SM12 Καλώδιο κινητήρα flex 4 x 2,5 mm SM14 4 x 4 mm SB11 Καλώδιο 4 x 1.5 mm x 1 mm SB12 κινητήρα µε µόνιµο 4 x 2,5 mm x 1 mm SB14 φρένο 2) 4 x 4 mm x 1 mm SB11 Καλώδιο 4 x 1.5 mm x 1 mm SB12 κινητήρα µε flex 4 x 2,5 mm x 1 mm SB14 φρένο 2) 4 x 4 mm x 1 mm ) µόνιµο: µόνιµη τοποθέτηση, flex: Τοποθέτηση αλυσίδας µεταφοράς 2) Τριπλό καλώδιο, εξέρχονται µόνο 2 κλώνοι Καλώδιο ανάδρασης και καλώδιο εξωτερικού ανεµιστήρα Καλώδιο ανάδρασης Τύπος καλωδίου Τύπος 1) Τύπος FU Καλώδιο αναλυτή Κωδικός αριθµός µόνιµο MOVIDRIVE flex MOVIDRIVE µόνιµο MOVIAXIS flex MOVIAXIS Καλώδιο Hiperface µόνιµο MOVIDRIVE / MOVIAXIS flex MOVIDRIVE / MOVIAXIS ) µόνιµο: µόνιµη τοποθέτηση, flex: Τοποθέτηση αλυσίδας µεταφοράς Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 19

20 5 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση κινητήρα και συστήµατος κωδικοποιητών µε βυσµατικούς συνδέσµους SM / SB Καλώδιο εξωτερικού ανεµιστήρα Τύπος καλωδίου Τύπος 1) ιατοµή αγωγών Κωδικός αριθµός Καλώδιο µόνιµο 3 x 1 mm εξωτερικού ανεµιστήρα flex 3 x 1 mm X 1) µόνιµο: µόνιµη τοποθέτηση, flex: Τοποθέτηση αλυσίδας µεταφοράς Τα καλώδια προέκτασης για τα καλώδια ισχύος, ανάδρασης και εξωτερικού ανεµιστήρα περιγράφονται στους αντίστοιχους καταλόγους CM/DS Συνδυασµοί θηλυκών βυσµάτων Τύπος καλωδίου ιατοµή αγωγών Κωδικός του συνδυασµού Καλώδιο αναλυτή Καλώδιο κινητήρα Καλώδιο κινητήρα µε φρένο 1) 4 x 1,5 mm x 2,5 mm x 4 mm x 1.5 mm x 1 mm x 2,5 mm x 1 mm x 4 mm x 1 mm Καλώδιο Hiperface Καλώδιο κινητήρα Καλώδιο κινητήρα µε φρένο 1) 1) Τριπλό καλώδιο, εξέρχονται µόνο 2 κλώνοι 4 x 1,5 mm x 2,5 mm x 4 mm x 1.5 mm x 1 mm x 2,5 mm x 1 mm x 4 mm x 1 mm Το ολοκληρωµένο σετ του συνδυασµού θηλυκών βυσµάτων περιλαµβάνει πάντα τα εξής εξαρτήµατα: Καλώδιο ανάδρασης/ισχύος, Ένθετα στεγανοποίησης, Ακίδες επαφής, Πρόσθετος εξοπλισµός. 20 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

21 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση κινητήρα και συστήµατος κωδικοποιητών µε βυσµατικούς συνδέσµους SM / SB Τυποποιηµένα καλώδια Για τη σύνδεση µε το σύστηµα βυσµατικών συνδέσµων SM / SB διατίθενται τυποποιηµένα καλώδια από τη SEW-EURODRIVE. Πληροφορίες για τα τυποποιηµένα καλώδια θα βρείτε στον κατάλογο "Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 / 50 / 63". Πληροφορίες για τα θηλυκά βύσµατα µε τις αντίστοιχες επαφές crimp των 1,5 mm 2, 2,5 mm 2 και 4mm 2 θα βρείτε στον κατάλογο "Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 / 50 / 63". Για τους βυσµατικούς συνδέσµους παρουσιάζεται η αντιστοίχηση του βύσµατος του καλωδίου στην πλευρά σύνδεσης (πίσω πλευρά). Προσέξτε τα εξής σηµεία όταν προσαρµόζετε µόνοι σας τις διαστάσεις των καλωδίων: Στο κεφάλαιο 5.4 περιγράφεται η τοποθέτηση των βυσµατικών συνδέσµων ισχύος SM / SB και των βυσµατικών συνδέσµων σήµατος. Οι επαφές του βύσµατος για τη σύνδεση του κινητήρα είναι τύπου crimp. Χρησιµοποιήστε για την κατασκευή µόνον το κατάλληλο εργαλείο. Απογυµνώστε τα άκρα σύνδεσης σύµφωνα µε το κεφάλαιο 5.4. Τυλίξτε τα βύσµατα µε το συρρικνούµενο σωλήνα. Αποσυναρµολογήστε τις λανθασµένες ακίδες βύσµατος µόνον µε τα κατάλληλα εργαλεία αφαίρεσης Σχεδιαγράµµατα συνδεσµολογίας σύγχρονων σερβοκινητήρων CMP Για όλα τα σχεδιαγράµµατα συνδεσµολογίας ισχύει το εξής: Όψη στη πλευρά σύνδεσης Καλώδια µε χρωµατική κωδικοποίηση της SEW-EURODRIVE: Κωδικός χρώµατος BK BN BU GN GY OG PK RD VT WH YE GY/PK RD/BU BK/WH RD/WH Χρώµα Μαύρο Καφέ Μπλε Πράσινο Γκρι Πορτοκαλί Ροζ Κόκκινο Βιολετί Λευκό Κίτρινο Γκρι / Ροζ Κόκκινο / Μπλε Μαύρο / Λευκό Κόκκινο / Λευκό Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 21

22 5 Ηλεκτρική εγκατάσταση Συναρµολόγηση βυσµατικού συνδέσµου για αναλυτή / HIPERFACE 5.4 Συναρµολόγηση βυσµατικού συνδέσµου για αναλυτή / HIPERFACE Πλαίσιο παράδοσης βυσµατικού συνδέσµου Τα παρακάτω εξαρτήµατα για τη συναρµολόγηση του αναλυτή / HIPERFACE περιλαµβάνονται στη συσκευασία. Ο κωδικός SEW είναι [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 54715AXX [1] Κοχλιοσύνδεση [2] Μόνωση µε σφιγκτήρα καλωδίου [3] ακτύλιος θωράκισης [4] Ακίδες υποδοχής [5] Κάλυκας στεγανοποίησης [6] Σώµα στεγανοποίησης [7] Περίβληµα βύσµατος Κατά το σφίξιµο του καλωδίου και του βύσµατος, κρατήστε γερά το καλώδιο. 22 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

23 x x Ηλεκτρική εγκατάσταση Συναρµολόγηση βυσµατικού συνδέσµου για αναλυτή / HIPERFACE Υποδείξεις συναρµολόγησης βυσµατικού συνδέσµου 1 ιπλώστε πάνω από το καλώδιο την κοχλιοσύνδεση και το υλικό µόνωσης µε το σφιγκτήρα καλωδίου για τουλάχιστον 31 mm. 2 Απογυµνώστε το άκρο του καλωδίου κατά mm 28 3 ιπλώστε προς τα πίσω το πλέγµα της θωράκισης και ανοίξτε το 4 Απογυµνώστε τα άκρα των κλώνων κατά 6 mm 6 Περάστε επάνω στα άκρα των κλώνων τις ακίδες 5 Περάστε το εργαλείο τοποθέτησης µε τη [A] [B] µικρή διάµετρο (κωδικός SEW ) στην πένσα µέχρι να εµφανιστεί η πράσινη ένδειξη στη θυρίδα [A]. Στην πένσα ρυθµίστε τη δύναµη συµπίεσης [B] στο 24. xxx xx x 6 Περάστε τον κλώνο µε την ακίδα στην πένσα και πιέστε την µέχρι το τέρµα. Η πένσα ανοίγει αυτόµατα. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για κάθε κλώνο xxxx 7 Περάστε το δακτύλιο θωράκισης επάνω από τους κλώνους και πιέστε τη θωράκιση προς τη µόνωση Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 23

24 5 Ηλεκτρική εγκατάσταση Συναρµολόγηση βυσµατικού συνδέσµου για αναλυτή / HIPERFACE 8 Γυρίστε το δακτυλίδι θωράκισης µέχρι το πλέγµα θωράκισης να ενωθεί µε το δακτυλίδι 9 Ανοίξτε το σώµα στεγανοποίησης οµοιόµορφα κατά 1 mm 1 10 Τοποθετήστε τις επαφές του βύσµατος στο σώµα στεγανοποίησης 11 Πιέστε το σώµα στεγανοποίησης µέχρι να "κλικ" ακουστεί το χαρακτηριστικό "κλικ" 12 Ανοίξτε τον κάλυκα στεγανοποίησης Τοποθετήστε την πλευρά µε την εσοχή του κάλυκα στεγανοποίησης στην εγκοπή του σώµατος στεγανοποίησης, έτσι ώστε το άνοιγµα του κάλυκα να δείχνει προς την ίδια κατεύθυνση µε το διπλό βέλος του σώµατος στεγανοποίησης Στη συνέχεια πιέστε τον κάλυκα στεγανοποίησης µέχρι να κουµπώσει Τοποθετήστε το σώµα στεγανοποίησης στο κέντρο του περιβλήµατος του βύσµατος 13 Σταθεροποιήστε το περίβληµα µε ένα κλειδί, ενώ µε ένα δεύτερο κλειδί σφίξτε καλά τη βιδωτή σύνδεση [A] = Σταθεροποίηση [A] 24 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

25 Ηλεκτρική εγκατάσταση Συναρµολόγηση βύσµατος ισχύος Συναρµολόγηση βύσµατος ισχύος Πλαίσιο παράδοσης βύσµατος ισχύος Τα παρακάτω εξαρτήµατα για τη συναρµολόγηση του βύσµατος ισχύος περιλαµβάνονται στη συσκευασία. Ο κωδικός SEW είναι [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 56252AXX [1] Κοχλιοσύνδεση [2] Μόνωση µε σφιγκτήρα καλωδίου [3] ακτύλιος θωράκισης [4] Ακίδες υποδοχής [5] Κάλυκας στεγανοποίησης [6] Σώµα στεγανοποίησης [7] Περίβληµα βύσµατος Κατά το σφίξιµο του καλωδίου και του βύσµατος, κρατήστε γερά το καλώδιο. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 25

26 5 Ηλεκτρική εγκατάσταση Συναρµολόγηση βύσµατος ισχύος Υποδείξεις συναρµολόγησης βύσµατος ισχύος 1 ιπλώστε πάνω από το καλώδιο την κοχλιοσύνδεση και το υλικό µόνωσης µε το σφιγκτήρα. 2 Απογυµνώστε το άκρο του καλωδίου κατά 59 mm. 59 mm 3 ιπλώστε προς τα πίσω το πλέγµα της θωράκισης και ανοίξτε το. 4 Κόψτε τους κλώνους του καλωδίου (1, 2 και 3) σε µήκος 44 mm. Κόψτε τον κλώνο PI (GN/YE) στα 45 mm. Μην κόβετε τα ζεύγη κλώνων 5 και 6. Κόψτε τα ζεύγη κλώνων 7 και 8 µέχρι το άκρο του καλωδίου. 1,2,3 (44mm) PE (45mm) 5,6 (59mm) 5 Περάστε το δακτύλιο θωράκισης επάνω από τους κλώνους. 7 mm Απογυµνώστε τους κλώνους 1, 2, 3 και PI κατά 7 mm. Απογυµνώστε τους κλώνους 5 και 6 κατά 5 mm. 5 mm 6 Περάστε το εργαλείο τοποθέτησης στην πένσα, ώστε η ένδειξη BU / GN (χρώµα) να εµφανιστεί στη θυρίδα [A] (βλέπε κάτω πίνακα). Στην πένσα ρυθµίστε τη δύναµη συµπίεσης [B] σύµφωνα µε τον xxx xxx xx πίνακα. [A] [B] Κλώνος a [mm 2 ] Εργαλείο τοποθέτησης Κωδικός αριθµός xxx xxx x Ένδειξη (Χρώµα) ύναµη συµπίεσης 5 και Πράσινο 24 (GN) 1, 2, 3 και PI Μπλε (BU) 6 26 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

27 Ηλεκτρική εγκατάσταση Συναρµολόγηση βύσµατος ισχύος 7 5 Περάστε τον κλώνο µε την ακίδα στην πένσα και πιέστε την µέχρι το τέρµα. Η πένσα ανοίγει αυτόµατα. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για κάθε κλώνο, σύµφωνα µε τον πίνακα στο βήµα 6. xxxx 8 Ανοίξτε τον κάλυκα στεγανοποίησης. 9 Τοποθετήστε τη µεσαία ακίδα στο σώµα στεγανοποίησης σύµφωνα µε το σχεδιάγραµµα σύνδεσης του κεφαλαίου 5.3. Κλείστε τον κάλυκα στεγανοποίησης µέχρι να ακουστεί το χαρακτηριστικό "κλικ". Τοποθετήστε τις υπόλοιπες ακίδες στο σώµα στεγανοποίησης σύµφωνα µε το σχεδιάγραµµα σύνδεσης του κεφαλαίου Κόψτε το πλέγµα θωράκισης σύµφωνα µε την απεικόνιση. Τοποθετήστε το δακτυλίδι θωράκισης στη µόνωση, έτσι ώστε το δακτυλίδι θωράκισης να εφάπτεται στο άκρο του καλωδίου. Φροντίστε για µία καθαρή τοποθέτηση του πλέγµατος θωράκισης µεταξύ του δακτυλιδιού και της µόνωσης. 11 Τοποθετήστε το σώµα στεγανοποίησης στο περίβληµα του βύσµατος, ώστε η µόνωση να τοποθετηθεί µέχρι τέρµατος στο περίβληµα του βύσµατος. 12 Σταθεροποιήστε το περίβληµα µε ένα κλειδί, ενώ µε ένα δεύτερο κλειδί σφίξτε καλά τη βιδωτή σύνδεση. [A] = Σταθεροποίηση [A] Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 27

28 5 Ηλεκτρική εγκατάσταση Θερµική προστασία κινητήρα 5.6 Θερµική προστασία κινητήρα Η θερµική προστασία λόγω των µικρών θερµικών σταθερών χρόνου του πηνίου, εξασφαλίζεται µόνον εάν εκτός από τον αισθητήρα θερµοκρασίας ενεργοποιηθεί και µία εποπτεία ρεύµατος (I 2 t, εποπτεία ωφέλιµου ρεύµατος) ή ένα µοντέλο κινητήρα για τη θερµική προστασία των σερβοενισχυτών SEW. Αισθητήρας θερµοκρασίας KTY Πιθανή πρόκληση ζηµιών στον αισθητήρα θερµοκρασίας και στην περιέλιξη του κινητήρα! Στο κύκλωµα του αισθητήρα KTY θα πρέπει να αποφεύγετε ρεύµατα > 4 ma, αφού από τη θέρµανση του αισθητήρα θερµοκρασίας µπορεί να προκληθούν ζηµιές στη στεγανοποίηση και στην περιέλιξη του κινητήρα. Φροντίστε για τη σωστή σύνδεση του αισθητήρα KTY, για να εξασφαλίσετε τη σωστή αξιολόγηση του αισθητήρα θερµοκρασίας. Η καµπύλη που παρουσιάζεται στην επόµενη εικόνα δείχνει την αντίσταση σε ρεύµα µέτρησης 2 ma και σύνδεση µε σωστή πολικότητα. R [Ω] ϑ [ C] Εικόνα 8: Αντίσταση του αισθητήρα KTY συναρτήσει της θερµοκρασίας κινητήρα 50927AXX Αναλυτικές πληροφορίες για τη σύνδεση του αισθητήρα ΚΤΥ θα βρείτε στις αντιστοιχήσεις ακίδων των καλωδίων αναλυτή / κωδικοποιητή. Παρακαλούµε προσέξτε την πολικότητα. 28 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

29 Ηλεκτρική εγκατάσταση Εξωτερικός ανεµιστήρας VR Εξωτερικός ανεµιστήρας VR Οι σύγχρονοι σερβοκινητήρες µε µέγεθος CMP50 και CMP63 µπορούν να εξοπλιστούν προαιρετικά µε έναν εξωτερικό ανεµιστήρα VR. Μηχανολογική εγκατάσταση Το κάλυµµα του εξωτερικού ανεµιστήρα στερεώνεται µε αυτοδιάτρητες βίδες M5 x 8 µε ασφάλεια (χαµηλής αντοχής). Η ροπή σύσφιξης των βιδών ανέρχεται σε 7Nm. Εικόνα 9: Σύγχρονος σερβοκινητήρας CMP63 µε εξωτερικό ανεµιστήρα 53865AXX Ηλεκτρική σύνδεση Ο εξωτερικός ανεµιστήρας VR είναι διαθέσιµος µόνον για συνεχή τάση 24 V. DC 24 V ± 20 % Συνδετήρας βύσµατος Μέγιστη διατοµή σύνδεσης 2 x 1 mm 2 Σφιγκτήρας καλωδίου Pg7 µε εσωτερική διάµετρο 7 mm DC 24 V AXX Βύσµα Επαφή Σύνδεση 1 24 V V Σετ µετατροπής για το CMP50 / 63 Το σετ µετατροπής εξωτερικού ανεµιστήρα για τους κινητήρες CMP50 / 63 επιτρέπεται να τοποθετηθεί µόνον από εξουσιοδοτηµένο τεχνικό προσωπικό της SEW-EURO- DRIVE. Περισσότερες πληροφορίες για το σετ µετατροπής θα βρείτε στον κατάλογο "Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 / 50 / 63". Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 29

30 6 I 0 Έναρξη λειτουργίας Προϋποθέσεις έναρξης λειτουργίας 6 Έναρξη λειτουργίας 6.1 Προϋποθέσεις έναρξης λειτουργίας Τηρήστε τις υποδείξεις ασφαλείας της ενότητας 2 κατά την έναρξη λειτουργίας. Οι στροφές µέτρησης του κινητήρα µπορεί στον ηλεκτροµειωτήρα να είναι υψηλότερες από τις επιτρεπόµενες στροφές εισόδου του µειωτήρα. Ρυθµίστε στον σερβοενισχυτή τις µέγιστες στροφές. Υποδείξεις για τη διαδικασία θα βρείτε στην τεκµηρίωση του σερβοενισχυτή. Για να αποφευχθούν οι ελάχιστες απώλειες εκκίνησης κατά τη λειτουργία του κινητήρα σε χαµηλές θερµοκρασίες, η SEW-EURODRIVE προτείνει να θερµάνετε την περιέλιξη του κινητήρα µε µία κατάλληλη διάταξη ρεύµατος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε µε τη SEW-EURODRIVE. Πριν από την έναρξη λειτουργίας Ο κινητήρας δεν πρέπει να είναι µπλοκαρισµένος και να παρουσιάζει βλάβη. Πρέπει να ληφθούν τα µέτρα που επιβάλλονται στην ενότητα 4.3 "Προεργασίες" µετά από µακροχρόνια αποθήκευση. Όλες οι συνδέσεις πρέπει να γίνουν µε τον προβλεπόµενο τρόπο. Η φορά περιστροφής του σερβοκινητήρα/ηλεκτροµειωτήρα πρέπει να είναι σωστή. Όλα τα προστατευτικά καλύµµατα πρέπει να τοποθετηθούν σωστά. Όλες οι διατάξεις προστασίας του κινητήρα πρέπει να είναι ενεργοποιηµένες. εν πρέπει να υπάρχουν άλλες πηγές κινδύνου. Η επιφάνεια του κινητήρα δεν πρέπει να καλύπτεται από θερµοµονωτικά ή θερµοευαίσθητα υλικά. Κατά την έναρξη λειτουργίας Ο σερβοκινητήρας πρέπει να λειτουργεί σωστά (χωρίς υπερφόρτωση, χωρίς ανεπιθύµητες διακυµάνσεις στις στροφές του, χωρίς δυνατούς θορύβους, κλπ.). Σε περίπτωση προβληµάτων ανατρέξτε στο κεφάλαιο 7 "Βλάβες λειτουργίας". 30 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

31 Βλάβες λειτουργίας Βλάβες στο σερβοκινητήρα I Βλάβες λειτουργίας 7.1 Βλάβες στο σερβοκινητήρα Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιµετώπιση Ο σερβοκινητήρας δεν ξεκινά Λανθασµένη φορά περιστροφής Ο σερβοκινητήρας βουίζει και παρουσιάζει µεγάλη κατανάλωση ρεύµατος Ο σερβοκινητήρας θερµαίνεται υπερβολικά (µετρήστε τη θερµοκρασία, αισθητά πάνω από 110 C) Θόρυβοι κατά τη λειτουργία του σερβοκινητήρα ιακοπή στα καλώδια σύνδεσης Καµένη ασφάλεια Έχει αποκριθεί η προστασία του κινητήρα Λάθος συνδεµένος σερβοκινητήρας Ο κινητήρας είναι µπλοκαρισµένος Το φρένο δεν ανοίγει Βλάβη στον αγωγό του κωδικοποιητή Υπερφόρτωση Πολύ υψηλή θερµοκρασία περιβάλλοντος Ο εξωτερικός ανεµιστήρας δε λειτουργεί Σηµειώθηκε υπέρβαση της ονοµαστικής λειτουργίας (S1 έως S10, ΕΝ 60034), π.χ. λόγω υπερβολικά υψηλής ροπής Ζηµιά στα έδρανα Ελέγξτε και αποκαταστήστε τις συνδέσεις εάν χρειάζεται Αντικαταστήστε την ασφάλεια Ελέγξτε εάν έχει ρυθµιστεί σωστά η προστασία του κινητήρα, αποκαταστήστε το σφάλµα Ελέγξτε τον σερβοενισχυτή, ελέγξτε τις ονοµαστικές τιµές Ελέγξτε τον κινητήρα Βλέπε κεφάλαιο 7.3, "Βλάβες στο φρένο" Ελέγξτε τον αγωγό του κωδικοποιητή Μετρήστε την ισχύ, χρησιµοποιήστε µεγαλύτερο σερβοκινητήρα ή µειώστε το φορτίο εάν χρειαστεί, ελέγξτε το προφίλ οδήγησης Τηρήστε την επιτρεπόµενη περιοχή θερµοκρασιών Ελέγξτε και διορθώστε τις συνδέσεις εάν χρειάζεται Προσαρµόστε την ονοµαστική λειτουργία του σερβοκινητήρα σύµφωνα µε τις απαιτούµενες συνθήκες λειτουργίας, εάν χρειαστεί, καλέστε ειδικό για να προσδιορίσει ποιος είναι ο σωστός κινητήρας Επικοινωνήστε µε το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών της SEW-EURODRIVE Αντικατάσταση του σερβοκινητήρα 7.2 Βλάβες στη λειτουργία του σερβοενισχυτή Μπορεί να παρουσιαστούν τα συµπτώµατα που περιγράφονται στο κεφάλαιο 7.1 κατά τη λειτουργία του σερβοκινητήρα µε σερβοενισχυτή. Στις οδηγίες λειτουργίας του σερβοενισχυτή θα βρείτε τη σηµασία των προβληµάτων που µπορεί να παρουσιαστούν καθώς και πληροφορίες για την αποκατάσταση αυτών των προβληµάτων. Αν χρειαστείτε βοήθεια από το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας µας, θα χρειαστούν τα παρακάτω στοιχεία: Πλήρη στοιχεία της πινακίδας τύπου, Είδος και έκταση της βλάβης, Χρονική στιγµή και επικρατούσες συνθήκες κατά την εµφάνιση της βλάβης, Εκτιµώµενη αιτία. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 31

32 8 Επιθεώρηση και συντήρηση Βλάβες στη λειτουργία του σερβοενισχυτή 8 Επιθεώρηση και συντήρηση Κίνδυνος εγκαυµάτων! Υπάρχει περίπτωση να υποστείτε εγκαύµατα εάν δεν κρυώσει ο σύγχρονος σερβοκινητήρας CMP. Ο σερβοκινητήρας µπορεί να έχει επιφανειακή θερµοκρασία πάνω από 100 C. Για την αποφυγή του κίνδυνου εγκαυµάτων: Σε καµία περίπτωση µην αγγίζετε τον σερβοκινητήρα CMP κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και κατά τη φάση ψύξης µετά την απενεργοποίηση. Φοράτε γάντια προστασίας. Μην εκτελείται καµία εργασία συντήρησης όταν τα µηχανήµατα βρίσκονται σε λειτουργία! Πριν από την έναρξη των εργασιών διακόψτε την τάση του σερβοκινητήρα και του φρένου και λάβετε τα κατάλληλα µέτρα ασφαλείας ώστε ο σερβοκινητήρας να µη µπορεί να ενεργοποιηθεί κατά λάθος. Χρησιµοποιήστε µόνο γνήσια ανταλλακτικά, σύµφωνα µε τον ισχύοντα κατάλογο ανταλλακτικών. Η αντικατάσταση του φρένου, που δεν προσφέρει τη δυνατότητα ρυθµίσεων, απαιτεί την εκτεταµένη αποσυναρµολόγηση του κινητήρα. Οι εργασίες συντήρησης στο φρένο BP επιτρέπεται να γίνουν µόνον από το προσωπικό του σέρβις της SEW- EURODRIVE, αφού µετά από κάθε αποσυναρµολόγηση απαιτείται η ρύθµιση του κωδικοποιητή ή του αναλυτή. 32 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

33 Επιθεώρηση και συντήρηση ιαστήµατα επιθεώρησης ιαστήµατα επιθεώρησης Οι χρόνοι φθοράς επηρεάζονται από πολλούς παράγοντες, οι οποίοι µπορούν να µειώσουν τη διάρκεια ζωής του µηχανήµατος. Ο κατασκευαστής του µηχανήµατος πρέπει να υπολογίζει τα απαιτούµενα διαστήµατα επιθεώρησης, το καθένα ξεχωριστά, σύµφωνα µε τα έγγραφα της µελέτης του έργου (π.χ. Πρακτικός οδηγός ηλεκτροκινητήρων Μελέτη έργων, Κατάλογος σερβοκινητήρων). Συµβουλευθείτε τις πληροφορίες του κατασκευαστή του µηχανήµατος που αναγράφονται στο πρόγραµµα συντήρησης του µηχανήµατος! Καθαρισµός Η υπερβολική βρωµιά, η σκόνη ή τα γρέζια µπορεί να επηρεάσουν αρνητικά τη λειτουργία των σερβοκινητήρων, σε εξαιρετικές περιπτώσεις µπορεί να οδηγήσουν και στη διακοπή λειτουργίας των σερβοκινητήρων. Θα πρέπει να καθαρίζετε τους σερβοκινητήρες σε τακτικά χρονικά διαστήµατα (το αργότερο µετά από ένα χρόνο), για να εξασφαλίσετε τη µεγαλύτερη δυνατή επιφάνεια θερµοανάκλασης. Η ελλιπής θερµοανάκλαση µπορεί να έχει δυσάρεστες συνέπειες. Η διάρκεια ζωής των εδράνων µειώνεται από τη λειτουργία σε ανεπίτρεπτα υψηλές θερµοκρασίες (αποσύνθεση του γράσου εδράνων). Καλώδιο σύνδεσης Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο σύνδεσης για τυχόν φθορές, εάν χρειαστεί αντικαταστήστε το. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας σε µέρη που φέρουν ηλεκτρική τάση! Μην πραγµατοποιείτε πρόχειρες επισκευές στους αγωγούς σύνδεσης. Ακόµα και στην παραµικρή φθορά του περιβλήµατος του καλωδίου θα πρέπει να θέσετε αµέσως την εγκατάσταση εκτός λειτουργίας και να αντικαταστήσετε το καλώδιο. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 33

34 9 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία Στοιχεία των σερβοκινητήρων CMP 9 Τεχνικά στοιχεία 9.1 Στοιχεία των σερβοκινητήρων CMP n N M 0 I 0 M max I max M 0VR I 0VR J Κινητ J bmot M B1 M B2 L1 R1 U p0 ψυχρό Κινητήρας [σ.α.λ.] [Nm] [A] [Nm] [A] [Nm] [A] [kgcm 2 ] [Nm] [mh] Ω [V] CMP40S CMP40M CMP50S CMP50M CMP50L CMP63S CMP63M CMP63L CMP40S CMP40M CMP50S CMP50M CMP50L CMP63S CMP63M CMP63L CMP40S CMP40M CMP50S CMP50M CMP50L CMP63S CMP63M CMP63L n N M 0 I 0 M max I max M 0VR I 0VR J Κινητ J bmot M B1 M B2 L1 R 1 U p0 ψυχρό Στροφές µέτρησης Ροπή ακινητοποίησης (θερµική µόνιµη ροπή σε χαµηλές στροφές) Ρεύµα ακινητοποίησης Μέγιστη οριακή ροπή του σερβοκινητήρα Μέγιστο επιτρεπόµενο ρεύµα κινητήρα Ροπή ακινητοποίησης µε εξωτερικό ανεµιστήρα Ρεύµα ακινητοποίησης µε εξωτερικό ανεµιστήρα Ροπή αδρανείας του κινητήρα Ροπή αδρανείας του κινητήρα µε φρένο Βασική ροπή φρεναρίσµατος Μειωµένη ροπή φρεναρίσµατος Επαγωγικότητα περιέλιξης. Ωµική αντίσταση περιέλιξης. Τάση πόλων στις 1000 σ.α.λ. 34 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

35 Τεχνικά στοιχεία Αντιστοίχηση µετατροπέα στο MOVIDRIVE MDX60B/61B kva i P f n Hz Αντιστοίχηση µετατροπέα στο MOVIDRIVE MDX60B/61B Συνοπτική περιγραφή συνδυασµών σερβοκινητήρων CMP, τάση συστήµατος 400 V, αιχµή ροπής M max σε Nm. n N [σ.α.λ.] Κινητήρας I max 4.0 [A] MOVIDRIVE B [A] 6.2 [A] 8.0 [A] CMP40S CMP40M CMP50S CMP50M CMP50L CMP63S CMP63M CMP63L [A] CMP40S CMP40M CMP50S CMP50M CMP50L CMP63S CMP63M CMP63L CMP40S CMP40M CMP50S CMP50M CMP50L CMP63S CMP63M CMP63L [A] 10.5 [A] 14.3 [A] 18.8 [A] 24.0 [A] 36.0 [A] 48.0 [A] 69.0 [A] Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 35

36 9 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία Αντιστοίχηση µετατροπέα στο MOVIAXIS MX 9.3 Αντιστοίχηση µετατροπέα στο MOVIAXIS MX Συνοπτική περιγραφή συνδυασµών σερβοκινητήρων CMP, τάση συστήµατος 400 V, αιχµή ροπής M max σε Nm. n N [σ.α.λ.] MOVIAXIS MX BG1 BG2 BG3 I N [A] Κινητήρας I max [A] CMP40S I max [%xi N ] M max [Nm] CMP40M I max [%xi N ] M max [Nm] CMP50S I max [%xi N ] M max [Nm] CMP50M I max [%xi N ] M max [Nm] CMP50L I max [%xi N ] M max [Nm] CMP63S I max [%xi N ] M max [Nm] CMP63M I max [%xi N ] M max [Nm] CMP63L I max [%xi N ] M max [Nm] CMP40S I max [%xi N ] M max [Nm] CMP40M I max [%xi N ] M max [Nm] CMP50S I max [%xi N ] M max [Nm] CMP50M I max [%xi N ] M max [Nm] CMP50L I max [%xi N ] M max [Nm] CMP63S I max [%xi N ] M max [Nm] CMP63M I max [%xi N ] M max [Nm] CMP63L I max [%xi N ] M max [Nm] Ο πίνακας συνεχίζεται στην επόµενη σελίδα. 36 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

37 Τεχνικά στοιχεία Αντιστοίχηση µετατροπέα στο MOVIAXIS MX kva i P f n Hz 9 n N [σ.α.λ.] 6000 MOVIAXIS MX BG1 BG2 BG3 I N [A] Κινητήρας I max [A] CMP40S I max [%xi N ] M max [Nm] CMP40M I max [%xi N ] M max [Nm] CMP50S I max [%xi N ] M max [Nm] CMP50M I max [%xi N ] M max [Nm] CMP50L I max [%xi N ] M max [Nm] CMP63S I max [%xi N ] M max [Nm] CMP63M I max [%xi N ] M max [Nm] CMP63L I max [%xi N ] M max [Nm] Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 37

38 10 Παράρτηµα Παράρτηµα A: Περιγραφές συντµήσεων και τύπων 10 Παράρτηµα 10.1 Παράρτηµα A: Περιγραφές συντµήσεων και τύπων Σύντµηση Πλήρης γραφή Σηµασία DIN Deutsches Institut für Normung e.v. Γερµανικό Ινστιτούτο Τυποποιήσεων EN Europäische Norm Ευρωπαϊκό Πρότυπο ISO International Organization for Standardization ( ιεθνής Οργανισµός Τυποποιήσεων) Ο οργανισµός ISO επεξεργάζεται πρότυπα ISO, τα οποία πρέπει να υιοθετούνται από τα κράτη-µέλη χωρίς αλλαγές. SW Schlüsselweite Άνοιγµα κλειδιού PSF Planetary Servo Flange Πλανητικό κιβώτιο 38 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

39 Ευρετήριο 10.2 Ευρετήριο Α Αισθητήρας θερµοκρασίας KTY...28 Ανοχές κατά τις εργασίες τοποθέτησης...15 Αντίσταση µόνωσης...14 Αντιστοίχηση µετατροπέα στο MOVIAXIS MX..36 Αντιστοίχηση µετατροπέα MOVIDRIVE MDX60B/61B...35 Αποθήκευση, µακροχρόνια...13 Αριθµός εργοστασίου...11 Β Βλάβες Κινητήρας...31 Λειτουργία µε σερβοµετατροπέα...31 Βύσµα ισχύος Τοποθέτηση...25 Βυσµατικός σύνδεσµος Περιεχόµενα στη συσκευασία...22 Τοποθέτηση...22 Υποδείξεις τοποθέτησης...23 ιαστήµατα επιθεώρησης...33 οµή σύγχρονου σερβοκινητήρα CMPΚ...12 Ε Εγκατάσταση Ηλεκτρική...16 Μηχανολογική...13 Έναρξη λειτουργίας...30 Εξωτερικός ανεµιστήρας...29 Επεξήγηση συµβόλων...6 Επιθεώρηση...32 Επισηµάνσεις Ασφάλεια...7 Γενικά...5 Προειδοποίηση...7 Συνδεσµολογία...18 Εργαλεία...13 Εργασίες τοποθέτησης, ανοχές...15 Η Ηλεκτρική εγκατάσταση...16 Θ Θερµική προστασία κινητήρα Κ Καθαρισµός Καλώδιο Τυποποιηµένα καλώδια Μ Μεταφορά... 8 Μηχανολογική εγκατάσταση Π Περιγραφή τύπου Πινακίδα τύπου... 9, 10 Πλαίσιο παράδοσης βυσµατικού συνδέσµου Προειδοποιήσεις... 7 Προεργασίες Πρόσθετος εξοπλισµός Προστασία κινητήρα, θερµική Σ Σηµαντικές επισηµάνσεις... 5 Στοιχεία κινητήρα Συναρµολόγηση βυσµατικού συνδέσµου Συναρµολόγηση βύσµατος ισχύος Σύνδεση κινητήρα και συστήµατος κωδικοποιητών µε βυσµατικούς συνδέσµους Συντήρηση Συντµήσεις Σχεδιαγράµµατα συνδεσµολογίας Τ Τοποθέτηση βυσµάτων Τοποθέτηση του κινητήρα Τυποποιηµένα καλώδια Υ Υποδείξεις ασφαλείας... 7 Υποδείξεις συναρµολόγησης βυσµατικού συνδέσµου Υποδείξεις συνδεσµολογίας Φ Φάση ψύξης Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 39

40 Λίστα διευθύνσεων Λίστα διευθύνσεων Germany Headquarters Production Competence Center France Production Bruchsal Central Gear units / Motors Central Electronics North East South SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal P.O. Box Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (near Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (near Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (near München) West SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (near Düsseldorf) Drive Hotline / 24 Hour Additional addresses for service in Germany provided on request! Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Additional addresses for service in France provided on request! Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Tel Fax sew@usocome.com Tel Fax Tel Fax Tel Fax Algeria Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax Argentina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar 40 03/2006

41 Λίστα διευθύνσεων Australia Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Austria Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Belgium Brüssel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Brazil Production Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Additional addresses for service in Brazil provided on request! Tel Fax sew@sew.com.br Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Cameroon Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax bever@mbox.infotel.bg Tel Fax Canada Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Additional addresses for service in Canada provided on request! Tel Fax l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile P.O. Box Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax sewsales@entelchile.net 03/

42 Λίστα διευθύνσεων China Production Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Fax Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Tel Fax Colombia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Croatia Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@net.hr Czech Republic Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Denmark Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Estonia Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Gabon Libreville Electro-s B.P Libreville Tel Fax Great Britain Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Greece (Ελλάδα) Πωλήσεις Ανταλλακτικά Πειραιάς ΧΡ. ΜΠΟΖΝΟΣ & ΥΙΟΣ Α.Ε. Κ. Μαυροµιχάλη 12 P.O. Box 80136, Πειραιάς Θεσσαλονίκη Μαιάνδρου Θεσσαλονίκη Tηλ Τelefax info@boznos.gr Tηλ Telefax /2006

43 Λίστα διευθύνσεων Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax sew@sewhk.com Hungary Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu India Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Technical Offices Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel Fax mdoffice@seweurodriveindia.com Tel Fax salesbang@seweurodriveindia.com Ireland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax Israel Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax lirazhandasa@barak-online.net Italy Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Ivory Coast Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax Japan Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Korea Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr 03/

44 Λίστα διευθύνσεων Latvia Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Lebanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Lithuania Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT Alytus Tel Fax Tel Fax gacar@beirut.com Tel Fax info@irseva.lt Luxembourg Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Malaysia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax kchtan@pd.jaring.my Mexico Queretaro SEW-EURODRIVE, and Distribution, S. A. de C. V. Privada Tequisquiapan No. 102 Parque Ind. Queretaro C. P Queretaro, Mexico Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Morocco Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tel Fax srm@marocnet.net.ma Netherlands Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu New Zealand Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz 44 03/2006

45 Λίστα διευθύνσεων Norway Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Poland Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Lodz Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Portugal Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Romania Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Russia St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbia and Montenegro Beograd DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG Beograd Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel Fax dipar@yubc.net Singapore Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.sg Slovakia Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK Sered Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk 03/

46 Λίστα διευθύνσεων Slovenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tel Fax pakman@siol.net South Africa Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax dtait@sew.co.za Spain Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Sweden Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax info@sew-eurodrive.se Switzerland Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Thailand Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tunisia Tunis T. M.S. Technic Marketing 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tel Fax Turkey Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraine Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax sew@sew-eurodrive.ua 46 03/2006

47 Λίστα διευθύνσεων USA Production Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Additional addresses for service in the USA provided on request! Tel Fax Fax Manuf Fax Ass Telex Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax /

48 Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Πώς κρατάµε τον κόσµο σε κίνηση Με ανθρώπους που σκέπτονται γρήγορα και αναπτύσσουν το µέλλον µαζί σας. Με ένα δίκτυο εξυπηρέτησης που είναι πάντα κοντά σας σε όλον τον κόσµο. Με µηχανισµούς κίνησης και συστήµατα ελέγχου που βελτιώνουν αυτόµατα την παραγωγικότητά σας. Με ένα ευρύτατο Know-how στους βασικότερους βιοµηχανικούς τοµείς της εποχής µας. Με ποιότητα υψηλών προδιαγραφών, χωρίς συµβιβασµούς, ώστε η καθηµερινή εργασία να γίνεται όλο και πιο απλή. SEW-EURODRIVE Driving the world Με παγκόσµια παρουσία για γρήγορες και αποτελεσµατικές λύσεις. Σε κάθε µέρος του κόσµου. Με νεωτεριστικές ιδέες που προσφέρουν σήµερα λύσεις για προβλήµατα του αύριο. Με παρουσία στο διαδίκτυο, που παρέχει 24 ώρες την ηµέρα πρόσβαση σε πληροφορίες και σε αναβαθµίσεις λογισµικού. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες Έκδοση 12/2011 19301804 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63/71/80/100. Έκδοση 01/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63/71/80/100. Έκδοση 01/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63/71/80/100 Έκδοση 01/2009 11659599 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Έκδοση 0/2005 43608 / EL ιόρθωση Εγκατάσταση Ταξινόµηση αντιστάσεων

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Έκδοση 0/2005 448806 / EL ιόρθωση Εγκατάσταση Ταξινόµηση αντιστάσεων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63 Με αντιεκρηκτική προστασία. Έκδοση 07/2008 11661607 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63 Με αντιεκρηκτική προστασία. Έκδοση 07/2008 11661607 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63 Με αντιεκρηκτική προστασία Έκδοση 07/2008 11661607 / EL Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25989278_049* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Έκδοση 04/209 25989278/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23045906_1216* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 12/2016 23045906/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23069899_1116* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Έκδοση 11/2016 23069899/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Έκδοση 0/0 98008 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B FA361510 Έκδοση 09/2005 11456809 / EL ιόρθωση SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25993674_0419* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 04/2019 25993674/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22128093_0718* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Έκδοση 07/2018 22128093/EL

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Έκδοση 06/2005 11436409 / EL ιόρθωση 1 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23059508_0916* Διόρθωση Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Έκδοση 09/2016 23059508/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες DFS / CFM. Έκδοση 11/2008 11354518 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες DFS / CFM. Έκδοση 11/2008 11354518 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Σύγχρονοι σερβοκινητήρες DFS / CFM Έκδοση 11/2008 11354518 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP CMPZ7 CMPZ00 Έκδοση /0 0976 / EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO Έκδοση 03/2006

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23583452_0817* Διόρθωση Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 08/2017 23583452/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/6B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές FA6000 Έκδοση 0/005 69 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. ιπλό δισκόφρενο BMG..T για εφαρµογές σκηνικών. Έκδοση 06/2004 A6.C / EL

Οδηγίες λειτουργίας. ιπλό δισκόφρενο BMG..T για εφαρµογές σκηνικών. Έκδοση 06/2004 A6.C / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες στροφών \ Ηλεκτρονικά ηλεκτροµειωτήρων \ Αυτοµατισµός ηλεκτροµειωτήρων \ Υπηρεσίες ιπλό δισκόφρενο BMG..T για εφαρµογές σκηνικών A6.C86 Έκδοση 06/2004 11295406

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21281971_0914* Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τριφασικοί κινητήρες DR.71.J DR.100.J με τεχνολογία LSPM Έκδοση 09/2014

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0715*

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0715* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *9779_075* Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 Έκδοση 07/05 9779/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23559047_0717* Διόρθωση Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25952064_0219* Διόρθωση Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας Έκδοση 02/2006 11693991 / EL Διόρθωση SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Με αντιεκρηκτική προστασία Πλανητικοί σερβομειωτήρες PSF.. Έκδοση 11/2005 11384808 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Με αντιεκρηκτική προστασία Πλανητικοί σερβομειωτήρες PSF.. Έκδοση 11/2005 11384808 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες EX Με αντιεκρηκτική προστασία Πλανητικοί σερβομειωτήρες PSF.. Έκδοση 11/2005 11384808 / EL Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Ασφαλείς κωδικοποιητές Λειτουργική ασφάλεια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Ασφαλείς κωδικοποιητές Λειτουργική ασφάλεια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Με αντιεκρηκτική προστασία Γωνιακός σερβοµειωτήρας BSF.. Έκδοση 11/2005 GB / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Με αντιεκρηκτική προστασία Γωνιακός σερβοµειωτήρας BSF.. Έκδοση 11/2005 GB / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες EX Με αντιεκρηκτική προστασία Γωνιακός σερβοµειωτήρας BSF.. GB112100 Έκδοση 11/2005 11385200 / EL

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR * _0616*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR * _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22509240_0616* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315 Έκδοση 06/2016 22509240/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου)

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου) (Greek) DM-RAHB002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Σετ κέντρων (Δισκόφρενου) HB-RS770 FH-RS770 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συστήµατος

Εγχειρίδιο συστήµατος Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα αναγέννησης τροφοδοσίας EA6000 Έκδοση 02/2006 1169809 / EL Εγχειρίδιο συστήµατος

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0002-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ... 9

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Γωνιακός σερβοµειωτήρας BSF.. Έκδοση 05/2004 B6.B01 11237503 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Γωνιακός σερβοµειωτήρας BSF.. Έκδοση 05/2004 B6.B01 11237503 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Γωνιακός σερβοµειωτήρας BSF.. B6.B01 Έκδοση 05/2004 11237503 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου) (Greek) DM-HB0001-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου) ΔΡΟΜΟΥ HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Με αντιεκρηκτική προστασία Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR/DV/DT, Ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV. Έκδοση 07/2004 GA410000

Οδηγίες λειτουργίας. Με αντιεκρηκτική προστασία Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR/DV/DT, Ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV. Έκδοση 07/2004 GA410000 Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Με αντιεκρηκτική προστασία Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR/DV/DT, Ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV

Διαβάστε περισσότερα

Δαγκάνα Φρένων Dual Pivot

Δαγκάνα Φρένων Dual Pivot (Greek) DM-BL0001-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Δαγκάνα Φρένων Dual Pivot BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων (Greek) DM-SW0002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων SW-E6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...4 Εγκατάσταση...6 Χρήση του SM-EWE1 για τοποθέτηση του

Διαβάστε περισσότερα

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως www.zampa.gr Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί τους ακόλουθους βασικούς κανόνες ασφαλείας, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-UAFD001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring / Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής METREA FD-U5000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/2S

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/2S Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/2S Έκδοση 03/2010 16722604 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Για χρήση μόνο σε συνδυασμό με το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας! Αυτό το συνοπτικό εγχειρίδιο ΔΕΝ αντικαθιστά το κανονικό εγχειρίδιο λειτουργίας! Προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *905_5* Διόρθωση Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC Έκδοση /05 905/EL Διορθώσεις MOVIFIT -FC Σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ (Greek) DM-PD0001-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Επίπεδο πεντάλ DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Εκτός σειράς PD-GR500 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT για κινητήρες εξοικονόµησης ρεύµατος. Έκδοση 10/2005 GC / EL

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT για κινητήρες εξοικονόµησης ρεύµατος. Έκδοση 10/2005 GC / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIMOT για κινητήρες εξοικονόµησης ρεύµατος GC110000 Έκδοση 10/05 11402806 / EL Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Φόρμες παραγγελίας για ηλεκτρομειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία * _0817*

Φόρμες παραγγελίας για ηλεκτρομειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία * _0817* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23511443_0817* Φόρμες παραγγελίας για ηλεκτρομειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Έκδοση 08/2017 23511443/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας BA 4600.2 el 04/20 FLENDER couplings 2 / 10 BA 4600.2 el 04/20 Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 EL F E G D B C A 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38-40 4 HAIR DRYER HD 3700 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η

Διαβάστε περισσότερα

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.

Διαβάστε περισσότερα

Κουτί Σύνδεσης Δικτύου Rutenbeck Κατ. 5 Θωρακισμένο

Κουτί Σύνδεσης Δικτύου Rutenbeck Κατ. 5 Θωρακισμένο Κουτί Σύνδεσης Δικτύου Rutenbeck Κατ. 5 Θωρακισμένο Απλό 1 x 8πολικό Αρ. παραγγελίας: 0180 00 Διπλό 2 x 8πολικό Αρ. παραγγελίας: 0178 00 Απλό, (ειδικό για κατασκευή καναλιού) Αρ. παραγγελίας: 0802 00 Διπλό,

Διαβάστε περισσότερα

Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων

Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων (Greek) DM-MBST001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223173_214* Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Ασφαλείς κωδικοποιητές Λειτουργική ασφάλεια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ SFT-17K. Οδηγίες Χρήσης

ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ SFT-17K. Οδηγίες Χρήσης ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ SFT-17K Οδηγίες Χρήσης 5202650054975 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος BUDGET. Όπως όλα τα προϊόντα BUDGET έτσι και αυτό κατασκευάστηκε µε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αντιεκρηκτικοί τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες / Ασύγχρονοι σερβοκινητήρες. Έκδοση 04/2007 11559608 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Αντιεκρηκτικοί τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες / Ασύγχρονοι σερβοκινητήρες. Έκδοση 04/2007 11559608 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Αντιεκρηκτικοί τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες / Ασύγχρονοι σερβοκινητήρες Έκδοση 04/2007 11559608 /

Διαβάστε περισσότερα

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής (Greek) DM-RBRD001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Πίσω εκτροχιαστής CLARIS RD-R2000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver el Οδηγίες χειρισμού Οδηγίες χρήσης Ο STABILA είναι ένας απλού χειρισμού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραμμών λέιζερ. Με το δέκτη μπορεί να γίνει λήψη μόνο παλμικής διαμόρφωσης ακτινών λέιζερ

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα