ROTEST Electronic 3.
|
|
- ÊὙμέν Γκόφας
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ROTEST Electronic 3 ROTEST Electronic 3 Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obslugi Návod k používání Kullanim kilavuzu Kezelési útmutató Οδηγίες χρήσεως Инструкция по использованию
2 Intro CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt. EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our sole accountability that this product conforms to the standards and guidelines stated. DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et directives indiquées. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, que este producto cumple con las normas y directivas mencionadas. DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo su nostra unica responsabilità, che questo prodotto è conforme alle norme ed alle direttive indicate. EC-KONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit product overeenstemt met de van toepassing zijnde normen en richtlijnen. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob responsabilidade exclusiva, que o presente produto está conforme com as Normas e Directivas indicadas. CE-KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlig, at dette produkt er i overensstemmelse med anførte standarder, retningslinjer og direktiver. CE-FÖRSÄKRAN Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna. CE-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter. TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen. DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych. CE-PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Se vší zodpovìdností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům. CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hükümleri uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm dokümanlarýna uygunluðunu beyan ederiz. CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a következ szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak. ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δήλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύvη, ότι αυτό το προϊόv αvταποκρίvεται στα ακόλουθα πρότυπα ή έγγραφα τυποποίησης. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EС. Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам. 2004/108/EG 2006/95/EG 2011/65/EU EN :2007 EN :2007 EN :2001 Protection Class 3 (SELV) Herstellerunterschrift Manufacturer / authorized representative signature ppa. Arnd Greding Kelkheim, Leiter F&E / Head of R&D Technische Unterlagen bei / Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstasse 2-4 D Kelkheim/Germany
3 Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 6 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 10 Lire attentivement le mode d emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter! La garantie est annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée! Sous réserve de modifications techniques! ESPAÑOL página 14 Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! No lo tire! En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas! ITALIANO Pagina 18 Per favore leggere e conservare le istruzioni per l uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori nell uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche! NEDERLANDS bladzijde 22 Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden! PORTUGUES pagina 26 Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas! DANSK side 30 Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske ændringer forbeholdes! SVENSKA sida 34 Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar! NORSK side 38 Les bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes! SUOMI sivulta 42 Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois! Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja! Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! POLSKI strony 46 Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac! Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone! CESKY Stránky 50 Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej! V pripade poškozeni zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka! Technicke změny jsou vyhrazeny! TÜRKÇE sayfa 54 Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz! Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz saklidir! MAGYAR oldaltól 58 Kérjük, olvassa el és rizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésbl származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva! ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σελίδα 62 Οδηγίες χειρισμού παρακαλείσθε να τις διαβάσετε και να τις φυλάσσετε! Μην τις πετάξετε! Σε ζημιες από σφάλματα χειρισμού παυει να ισχύει η εγγύηση! Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές! PУCCKИЙ Страница 66 Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! B случае поломки инструмента из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии! Bозможны технические изменения! 1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48 ś ł ść ż
49 ąż ę ź ź Ś ź łą ł ś ł ś ź ś ę ś ł ą ą ęż ę ł ż ś ń ęż ę ą ć ż ć ą ł ś ń ł ł ą ż łą ć ż ś ż łą ę ł ł łą ą ą ą ż ą ł ż ę ś ł ć ę ł ę ć ę ść ł ę ść ę ł ę ą ę ć ś ś ż ź ą ą ę ś ą ł ę ć ł ż ę ą ę ść ł ć ż ł ż ł ą ę ę ś ł ł ś ść ł ęż ś ą ę ść ł
50 ś ą ś ć ę ż ł ź ż ć ż ę ł ć ę ść ł ę ż ś ć ę ę ą ę ś ł ż ł ź ż ą ż ś ń ęż ę ł ś ż ć ź ę ą ę ą ł ż ą ć łą ł ą ł ś ą ź ł ą ą ć łą ł ł ś łą ę ść ł ę ę ś ł ż ę ż ć ż ł ł ż ż ę ł ł ż ć ę ąć ę ę ę ć ę ż ć ż ę ć ż ść ś ą ą ę ł ż ć ę ść ą ł ł ń ą ś ł ą ń ż ś ż ą ą ą ł łą ę ć ą ę ą ć ż ę ż łą ć ą ę ż ą ć ą ł ę ć ą ł ł ł ż ł ł ż ć ł ż ł ć ż ż ę łą ć ł ą ń ł ł ż ć
51 ę ń ęż ę ę ę ę ć ę ą łą ć ąć ą ęść ł ę ę ś ą ą ę ż ń ęż ę ż ż ąć ć ś ł ę ą ąć ą ć ż ć ł ł ą ę ś ą ą ż ć ż ć ę ł ę ę ż ł ż ć ę ą ąć ż ć ę ń ą ę ą ęś ą ż ść ą ł ź ł ę ś ś ą ż ą ł ść ęż ł ść łę ś ą ł ą ł ż ę ć ę ą ą ł ą ą ą ą ż ń źć ż ę ęś ą ą ł ś ż ć ę ą ę ł ś ą ą ę ś ęś ż ć ż ć ł ś ą ą ę ś ż ć ę ś ą ą ż ą ż ę ą ć
52 ř ř ě ě ř Č
53 ř ř ř ě ě ť ř č ě ř č ě ě č ř ř ř ě ř ř ř ů Č č ě ů ů ě Ř ě ř ě č č č ě ů ř č č č ř ě ř ř ě č č Č ě ě ě č ř ě ě č ů ě Č ě ě č ě ě ř ů ů ě č č č č ě ě ř ř ě ě ě ě
54 č ů ě ě č ř ě ř č ř ř ě ě ě ř ů č ů ě ě ě ě ř ř ů ě ů ř ř ů ř č ě ň ěň ě ě ě ď ě ř ř č č ř ě č ň ě ř ě ř ů ř ě ě ř ř č ě ů ř ě č ř ř ě ě ř ď ě ě ř ů ě ř č č č ř ř ů ě č ě ě ě ě ř ď ě ě ň ě ě č ě ě č ň ě ř ř Č
55 Č ěň ů ě ů ě ř ě ě ř ě ě ř č č ě ř ň č ř ě ř ř ř ř ě ů ř č ř č ě ř ů ě ř ř ř Č ř ř ř č č ř č ř ř ů ě ě ř ř ř ě ě
56 İ ış ı ı ı ğ ş ğ ş ı İ
57 ış ğ ı ı şı ı ı ı ı ş ı şı ı ı ı ı ı ı ğ ğ ı ı ı ı ı ş ı ı ı ş ı ı ı ı ş ğ ı ğ ı ı ş ı ı ı ı ı ı ı ğ ı ı ı ış ı ı ş ğı ı ı ı ı ığı ı ş ı ğ ı ı ı ı ş ı ı ı ı ı ı ş ı ı ı ı ı ış ı ı ış ı ş ı ı ı ı ı ş ş ı ı ı ş ı ş ı ğ ş ğ ş ğ ğ ı ı ı ı ı ı ı ş ı ı ış ı
58 ı ı ı ı ı ı ı ı ğ ğ ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ığı ı ı ı ı ı ğ ş ş ı ğ ğ ı ı ş ı ı ığı ı ış ı ş ı ı ğ ş ı ı ı ı ı ış ı ı ı ı ı şı ı ı ş ğ ş ı ı ğı ı ı ı ı ğ ş ı ı ş ı ı ğ ğ ı ı ı ı ğı ı ı ı ğ ğ ı ı ı ı ş ş ı ı ı ığ ı ı ş ş ı ı ı ı ı ş ş ı ı şı ı ı ı ı ğı ı ı ığı ı ş ı ı ğ ı ı ı ş ğ ı ş ı ğ ş ğ ı ı ı ı ı ş ı ğ ş ı ı ı ı ğ ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ğ ı ı ş ş ı ı ş ş ı ğ ı ı ş ı ş ş
59 Ş ı ı ı ı ı ı ı ı ş ığı ı ğ ı ı ı ı ış ı ğı ığı ğ ı ı şı ı ı ı ş ı ı ı ş ığ ı İ ş ı ğ ğ ğ ı ğ ı ğ ş ğ ı ı ğ ş ı ı ı ı ı ş ı ğ ı ı ı ş ı ı ğ ı ı
60 ű
61 ű ű ű
62 ű ű ű ű
63 ű ű ű
64 Περιεχόμενα Σελίδα Συνοπτική εικόνα της συσκευής Γενική περιγραφή Χειρισμός Αντικατάσταση μπαταρίας Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Φίλτρο αισθητήρα και αντικατάσταση αισθητήρα Τεχνικά στοιχεία Ανταλλακτικά Διάθεση αποβλήτων ΕΛΛΗΝΙΚΑ
65 Συνοπτική εικόνα της συσκευής Ευέλικτο τεμάχιο σύνδεσης Οπτικές ενδείξεις διαφυγής αερίου Ένδειξη φόρτισης μπαταρίας Λαμπτήρας ένδειξης ανοικτού ρεύματος Αισθητήρας με ημιαγωγό στερεάς κατάστασης Κάλυμμα αισθητήρα Ακουστικές ενδείξεις διαφυγής αερίου Ρύθμιση συχνότητας κτύπων βρίσκεται στην πλευρά της συσκευής Προστατευτικό κάλυμμα Ακροδέκτης για μακρύ σωλήνα Ρευματοδότης για ακουστικά που διατίθενται προαιρετικά Ακραίος λαμπτήρας Γενική περιγραφή Αυτή η συσκευή είναι ένας μοντέρνος ανιχνευτής διαφυγής εύφλεκτων αερίων ο οποίος μπορεί να εντοπίσει πολλά εύφλεκτα μη εύφλεκτα και τοξικά αέρια Μία μερική απαρίθμηση αυτών των αερίων περιέχει τις εξής ουσίες Ακετόνη Αλκοόλη Αμμωνία Βενζόλη Βουτάνιο Αιθυλένιο Βενζίνη Υδρογόνο Βιομηχανικοί διαλύτες Καύσιμα στροβίλου Διαλυτικά μέσα βερνικιών Μεθάνιο Ναφθαλίνη Υγραέριο Προπάνιο Τολουόλη Ο ανιχνευτής έχει διακριβωθεί στο εργοστάσιο για μεθάνιο σε περιβάλλον αέρος Χειρισμός Ενεργοποιήστε τη συσκευή σε μη μολυσμένο περιβάλλον π χ σε καθαρό αέρα γυρίζοντας τον τροχό ενδείξεων προς τα κάτω Ο πράσινος λαμπτήρας ανάβει μόλις ενεργοποιηθεί η μονάδα Αν η φόρτιση της μπαταρίας είναι χαμηλή δεν αναβοσβήνει ο κόκκινος λαμπτήρας ένδειξης μπαταρίας και δεν είναι δυνατόν να ρυθμίσετε τη συχνότητα των κτύπων του του ανιχνευτή αερίων Η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί Επιλέξτε με τη βοήθεια του τροχού ενδείξεων μια αργή ομοιόμορφη συχνότητα κτύπων περίπου σήματα το δευτερόλεπτο Μ αυτόν τον τρόπο ρυθμίζεται η συσκευή στη στάθμη του περιβάλλοντος τη ρύθμιση θα πρέπει να αρχίσετε να την δοκιμάζετε σε καθαρό αέρα Ο κόκκινος λαμπτήρας ένδειξης μπαταρίας και ο πράσινος λαμπτήρας θα αναβοσβήνουν σύμφωνα με το ρυθμό των κτύπων Παρακαλούμε περιμένετε περίπου δευτερόλεπτα μέχρι να σταθεροποιηθεί ο ανιχνευτής πράγμα που φαίνεται από την ομοιόμορφη σειρά κτύπων Κάτω από ορισμένες συνθήκες μπορεί όμως να χρειαστούν έως και λεπτά μέχρι να σταθεροποιηθεί ο ανιχνευτής Η μονάδα αντιδρά στο αέριο με έναν ακουστό θόρυβο κτύπων μεταβλητής συχνότητας Αυτός ο ακουστός θόρυβος κτύπων αρχίζει να δυναμώνει όταν η συσκευή βρεθεί κοντά σε συγκεντρώσεις αερίου άνω των σωματίδια ανά εκατομμύριο Όταν ανιχνευτεί ΕΛΛΗΝΙΚΑ
66 το αέριο αυξάνεται η συχνότητα κτύπων και οι κίτρινες ή πράσινες οπτικές ενδείξεις ανάβουν Γυρίστε τον τροχό ενδείξεων προς τα πίσω μέχρι να φέρετε πάλι τη συχνότητα σε έναν ομοιόμορφο ρυθμό κτύπων και να προσαρμοστεί η συσκευή στη νέα στάθμη του περιβάλλοντος Μετακινήστε τη συσκευή προς τα σημεία υψηλότερης συγκέντρωσης αερίου που θα φανεί από την αυξημένη συχνότητα κτύπων και το άναμμα της κίτρινης και της κόκκινης οπτικής ένδειξης μέχρι να βρεθεί το σημείο διαφυγής Ο ακραίος λαμπτήρας χρησιμοποιείται για να φωτίσετε και να δείτε καλύτερα το σημείο διαφυγής όταν βρίσκεστε σε σκοτεινό περιβάλλον Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε θορυβώδες περιβάλλον πρέπει να παρακολουθείτε τις οπτικές ενδείξεις που αλλάζουν το χρώμα τους σε περίπτωση αυξημένης ποσότητας διαφυγής αερίου Τα ακουστικά που διατίθενται αν το επιθυμείτε μπορούν να συνδεθούν με το βύσμα στην πλευρά της μονάδας όταν ο θόρυβος του περιβάλλοντος είναι πολύ μεγάλος ή όταν ο χρήστης δεν θέλει να ενοχλήσει τους άλλους Μ αυτόν τον τρόπο απενεργοποιείται το μεγάφωνο Όταν η συχνότητα κτύπων ξεφεύγει από τον έλεγχο μπορεί να χρειαστεί να γίνει αλλαγή του αισθητήρα Ο ανιχνευτής αντιδρά στα διαλύματα που χρησιμοποιούνται για την ανίχνευση διαφυγής αερίου π χ σαπούνι γι αυτόν το λόγο κάντε πάντοτε πρώτα χρήση του ανιχνευτή σας Αν ο ανιχνευτής παραμείνει σε περιβάλλον υψηλής συγκέντρωσης ορισμένων αερίων μπορεί να χρειαστεί περισσότερο χρόνο για να επανέλθει στην κανονική του κατάσταση Αντικατάσταση μπαταρίας Αφαιρέστε το κάλυμμα του κουτιού της μπαταρίας Αντικαταστήστε την αλκαλική μπαταρία των Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα αλκαλική μπαταρία Βεβαιωθείτε ότι η πόλωση της μπαταρίας ανταποκρίνεται σ αυτήν που ενδείκνυται στο κουτί Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα του κουτιού της μπαταρίας στη θέση του Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Η Οδηγία της Ευρωπαϊκής κοινότητας απαιτεί τα ηλεκτρονικά μηχανήματα να μην προξενούν παρεμβολές ηλεκτρομαγνητικών παρασίτων οι οποίες να υπερβαίνουν ορισμένα όρια όπως επίσης και να παρουσιάζουν έναν ορισμένο βαθμό ανθεκτικότητας που να τους επιτρέπει να χρησιμοποιηθούν όπως έχουν σχεδιαστεί Τα ειδικά πρότυπα που αφορούν αυτό το προϊόν αναφέρονται με λεπτομέρειες στα υπομνήματα Επειδή κυκλοφορούν πολλές ηλεκτρικές συσκευές που προϋπήρχαν πριν να εκδοθεί αυτή η Οδηγία και που μπορεί να εκπέμπουν ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία η οποία να υπερβαίνει τα όρια που καθορίζονται στην Οδηγία θα ήταν καλό μερικές φορές να ελέγξετε τη συσκευή ανάλυσης πριν τη χρήση της Θα πρέπει να κάνετε το εξής Εκτελέστε την κανονική ακολουθία έναρξης στο σημείο που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί η συσκευή Ανοίξτε όλες τις ηλεκτρικές συσκευές που εντοπίσατε και που θα μπορούσαν να προξενήσουν παρεμβολές Ελέγξτε αν η ισχύς είναι όπως αναμένεται Μία κάποια διαφορά στην ισχύ είναι αποδεκτή Αν η ισχύς δεν είναι όπως αναμένεται μετατοπίστε τη συσκευή για να μειώσετε τις παρεμβολές όσο πιο πολύ γίνεται ή αν είναι δυνατόν κλείστε κατά τη διάρκεια της δοκιμής τη συσκευή που φταίει γι αυτές Όταν γράφτηκε αυτό το εγχειρίδιο Δεκέμβριος δεν είχε παρουσιαστεί ποτέ καμία τέτοια παρεμβολή παρασίτων και αυτή η συμβουλή δίνεται μόνο για να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις της Οδηγίας Φίλτρο αισθητήρα και αντικατάσταση αισθητήρα Ο αισθητήρας βρίσκεται στην άκρη του εξαρτήματος με τον μακρύ λαιμό Έτσι θα αφαιρέσετε τον αισθητήρα Κλείστε τη μονάδα ΕΛΛΗΝΙΚΑ
67 Αφαιρέστε το άνω ήμισυ του περικαλύμματος του αισθητήρα Θα το αφαιρέσετε πιο εύκολα πιέζοντας προς την μία πλευρά Μετατοπίστε προσεκτικά τον ακραίο λαμπτήρα στο πλάι για να μπορέσετε να πιάσετε τον αισθητήρα μικρό ασημένιο κουτάκι Αποσυνδέστε τον αισθητήρα και αντικαταστήστε τον με έναν καινούργιο Σημείωση Ο αισθητήρας μπορεί να προσαρμοστεί με δύο διαφορετικούς τρόπους χωρίς αυτό να έχει καμία επίδραση στο χειρισμό της συσκευής Ρυθμίστε τη θέση του λαμπτήρα εκ νέου και βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται πάνω από τον αισθητήρα Βάλτε πάλι το κάλυμμα του αισθητήρα στη θέση του πιέζοντάς το καλά Δώστε προσοχή στον σταθεροποιητικό στυλίσκο που βρίσκεται μεταξύ της συσκευής και του καλύμματος Τεχνικά στοιχεία Τροφοδότηση ρεύματος Αισθητήρας Ευαισθησία Ένδειξη Προθέρμανση Χρόνος αντίδρασης Λειτουργία Διάρκεια ζωής μπαταρίας μπαταρία προτιμούνται οι αλκαλικές Αισθητήρας με ημιαγωγό στερεάς κατάστασης μεθάνιο Ακουστική Ρυθμιζόμενη συχνότητα κτύπων Οπτική Λαμπτήρες διαφορετικού χρώματος που αναβοσβήνουν δευτερόλεπτα Αμέσως Συνεχόμενη ώρες σε κανονική χρήση Διαστάσεις ύψος πλάτος βάθος χιλ χιλ χιλ Βάρος Μήκος μήλης χιλ ίντσες Συνθήκες λειτουργίας Προστασία ηλεκτροπληξίας σύμφωνα με Αυτή η συσκευή φέρει το χαρακτηρισμό Τάξη Παρακαλούμε προσέξτε το εξής Οι μπαταρίες που χρησιμοποιούνται σ αυτήν τη συσκευή πρέπει να διατεθούν στα απόβλητα σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία και τους τοπικούς κανονισμούς Ανταλλακτικά Κατάλληλα ανταλλακτικά και το έντυπο παραγγελιών θα βρείτε μετά από τη σελίδα Διάθεση αποβλήτων Κάποια τεμάχια της συσκευής είναι αξιοποιήσιμα υλικά και μπορούν να περάσουν σε ανακύκλωση Γι αυτόν το σκοπό υπάρχουν πιστοποιημένες εταιρείες ανακύκλωσης με ειδική άδεια Για μια σωστή και φιλική προς το περιβάλλον διάθεση αποβλήτων των μη αξιοποιήσιμων υλικών π χ ηλεκτρονικών απορριμμάτων απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία αποβλήτων Μόνο για χώρες Ε γρ Μην αποσύρετε ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία Κ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και την εφαρμογή της σε εθνικό δίκαιο πρέπει οι άχρηστες πλέον ηλεκτρικές συσκευές να συλλέγονται ξεχωριστά και να καταλήγουν σε ανακύκλωση φιλική προς το περιβάλλον ΕΛΛΗΝΙΚΑ
68 Содержание стр Основные составные части прибора Общее описание Эксплуатация Замена батареи Электромагнитная совместимость Фильтр датчика и замена датчика Технические характеристики Принадлежности Утилизация У ИЙ
69 Основные составные части прибора Гибкая накладка Визуальный индикатор утечки Индикатор состояния батареи Световой индикатор включения Полупроводниковый датчик твердых веществ Крышка сенсора Звуковой индикатор утечки Регулировка частоты щелканья находится на боковой стороне прибора Защитная крышка Зажим для крепления зонда Разъем для подключения наушников могут быть приобретены по желанию Точечный свет Общее описание Данный прибор является одной из последних разработок детекторов утечки горючих газов который способен определять присутствие горючих негорючих и токсичных газов Частичный перечень таких газов включает в себя Ацетон Спирт Аммиак Бензол Бутан Этилен Бензин Водород На заводе Эксплуатация Промышленные растворители Газотурбинное топливо Разбавители лака Метан Нефть Природный газ Пропан Толуол изготовителе детектор настроен на определение присутствия метана в воздухе Включите прибор повернув колесо с цифрами вниз в незагрязненном пространстве например на свежем воздухе Зеленый СД тока загорается когда прибор включается Если степень зарядки батареи слишком мала то мигает красный СД состояния батареи и невозможно настроить частоту щелчков детектора присутствия газа Необходимо заменить батарею При помощи колеса с цифрами установите низкую стандартную частоту щелканья примерно щелчка в секунду При этом прибор настраивается на уровень фона необходимо начинать тестирование при настройке на свежем воздухе Красный СД батареи и зеленый СД мигают в соответствии с частотой щелканья Подождите примерно секунд пока сенсор придет в стабильное состояние о чем можно судить по равномерной частоте щелканья При некоторых условиях до момента стабилизации сенсора все же может пройти до минут Прибор реагирует на присутствие газа изменяющейся частотой щелканья что можно определить на слух Это слышимое щелканье становится громче если прибор подвергается воздействию газов с концентрацией рр частиц на млн или более Если обнаруживается присутствие газа то частота щелканья увеличивается и загораются желтый и красный визуальные индикаторы Снова поверните колесо с цифрами назад на равномерную частоту щелканья и настройте прибор на этот новый уровень фона У ИЙ
70 Перемещайте прибор в области с повышенной концентрацией газа определяется по повышенной частоте щелканья и горящим красным и желтым визуальными индикаторам пока не будет определено место утечки Точечный свет используется чтобы ориентироваться в темном пространстве в области места утечки Если прибор используется в месте где имеется большое количество посторонних шумов то обращайте внимание на визуальные индикаторы которые изменяют свой цвет при повышении концентрации газа Наушники которые можно приобрести отдельно по желанию могут быть подключены через гнездо на боковой стороне прибора и использоваться если наблюдаются очень громкие посторонние шумы или чтобы не мешать работе других людей При этом отключается и громкоговоритель Когда частота щелканья становится неконтролируемой может возникнуть необходимость в замене сенсора Детектор реагирует на использование различных средств для обнаружения утечек например мыла поэтому сначала используйте свой детектор Если обнаруживается слишком большая концентрация некоторых газов то детектору может потребоваться более длительный промежуток времени чтобы вернуться в нормальное состояние Замена батареи Снимите крышку отделения для батареи Замените щелочную батарею В Всегда разрешается использовать только одну щелочную батарею Убедитесь в том что полярность батареи соответствует указанной на корпусе отделения для батареи Снова установите крышку отделения для батареи на место Электромагнитная совместимость Директива ЕС требует чтобы электронные приборы не являлись источниками электромагнитных помех которые превышают определенный уровень и чтобы они обладали достаточной степенью невосприимчивости которая позволила бы использовать их в соответствии с их назначением Нормы специфичные для данного прибора подробно освещены в приложениях Так как в эксплуатации находится много электрических приборов которые были выпушены раньше чем вступила в силу данная директива и возможно являются источниками электромагнитного излучения которое превышает определенные нормы из этой директивы то при случае нужно проверить прибор перед эксплуатацией Действуйте следующим образом Установите нормальную стартовую частоту щелканья на месте где должен использоваться прибор Включите все электрические приборы локализованные в данном месте которые могут быть источниками электромагнитных помех Проверьте что результат работы оказался таким как ожидался Наличие некоторого уровня помех в работе является приемлемым Если результат работы отличается от ожидаемого измените положение прибора так чтобы снизить уровень помех до минимума или если необходимо на время тестирования выключите прибор являющийся источником помех На момент составления настоящего руководства декабрь года не было зафиксировано ни одного случая возникновения таких помех и данные рекомендации приведены только для того чтобы удовлетворить законным требованиям директивы Фильтр датчика и замена датчика Датчик находится на вершине зонда Извлекайте датчик следующим образом Выключите прибор У ИЙ
71 Снимите верхнюю половину корпуса отделения для датчика Нажатие на него с одной стороны облегчает снятие Аккуратно сдвиньте СД точечный свет в сторону чтобы получить доступ к датчику маленькой серебряной коробочке Вытащите датчик и замените его на новый Примечание Датчик может быть установлен двумя различными способами что не отражается на функционировании прибора Установите светодиодный индикатор на прежнее место и убедитесь в том что он находится над датчиком Установите крышку датчика на место для чего сильно нажмите на нее Обратите внимание на фиксирующий штифт между телом и корпусом датчика Технические характеристики Электропитание батарея на В предпочтительно щелочная шт Датчик Чувствительность Индикаторы Разогрев Время срабатывания Рабочий цикл Длительность работы батареи Полупроводниковый датчик твердых веществ частиц на миллион метана Звуковой Регулируемая частота щелкания Световые Мигающие светодиодные индикаторы разных цветов секунд Непосредственное Непрерывный часов при стандартном режиме работы Размеры высота ширина глубина х х х х мм Вес Длина зонда мм дюймов Условия эксплуатации Защита от электрошока согласно стандарту Данный прибор относится к классу защиты Обратите внимание Батареи используемые в данном приборе должны утилизироваться в соответствии с действующими законами и местными правовыми нормами Принадлежности Необходимые принадлежности и форму заказа см на странице Утилизация Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную переработку Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные утилизационные предприятия Для экологичной утилизации частей которые не могут быть переработаны например электронные части проконсультируйтесь пожалуйста в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов Только для стран ЕС С Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Согласно Европейской Директиве об использовании старых электроприборов и электронного оборудования и ее реализации в национальном праве ставшие непригодными к использованию электроинструменты надлежит собирать отдельно и подвергать экологичному повторному использованию г У ИЙ
72 OPTIONAL No No
73 NOTES
74 NOTES
75 NOTES
76 ROTHENBERGER Worldwide Australia Austria Belgium Brazil Bulgaria China Czech Republic Denmark France Germany Greece Hungary ROTHENBERGER Australia Pty. Ltd. Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N.S.W Tel / Fax / rothenberger@rothenberger.com.au ROTHENBERGER Werkzeuge- und Maschinen Handelsgesellschaft m.b.h. Gewerbeparkstraße 9 A-5081 Anif Tel / Fax / office@rothenberger.at ROTHENBERGER Benelux bvba Antwerpsesteenweg 59 B-2630 Aartselaar Tel / Fax / info@rothenberger.be ROTHENBERGER do Brasil LTDA Av. Fagundes de Oliveira, Galpão A Diadema / SP - Brazil Tel / Fax / spacente@rothenberger.com.br ROTHENBERGER Bulgaria GmbH Boul. Sitnjakovo 79 BG-1111 Sofia Tel / Fax / info@rothenberger.bg ROTHENBERGER Pipe Tool (Shanghai) Co., Ltd. D-4, No.195 Qianpu Road,East New Area of Songjiang Industrial Zone, Shanghai , China Tel / / Fax / office@rothenberger.cn ROTHENBERGER CZ Prumyslova 1306/ Praha 10 Tel Fax prodej@rothenberger.cz ROTHENBERGER Scandinavia A/S Smedevænget 8 DK-9560 Hadsund Tel / Fax / roscan@rothenberger.dk ROTHENBERGER France S.A. 24, rue des Drapiers, BP F Metz Cedex 3 Tel / Fax / info-fr@rothenberger.com ROTHENBERGER Deutschland GmbH Industriestraße 7 D Kelkheim/Germany Tel / Fax / verkauf-deutschland@rothenberger.com ROTHENBERGER Werkzeuge Produktion GmbH Lilienthalstraße D Hessisch-Lichtenau Tel / Fax / ROTHENBERGER Hellas S.A. Agias Kyriakis Paleo Faliro Greece Tel / 3 Fax / ro-he@otenet.gr ROTHENBERGER Hungary Kft. Gubacsi út 26 H-1097 Budapest Tel / Fax / info@rothenberger.hu Italy Netherlands Poland Russia South Africa Spain Sweden Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Italiana s.r.l. Via G. Reiss Romoli I Settimo Milanese Tel / Fax / info@rothenberger.it ROTHENBERGER Nederland bv Postbus 45 NL-5120 AA Rijen Tel / Fax / info@rothenberger.nl ROTHENBERGER Polska Sp.z.o.o. Ul. Annopol 4A Budynek C PL Warszawa Tel / Fax / biuro@rothenberger.pl ROTHENBERGER Russia Avtosavodskaya str Moscow, Russia Tel / Fax / info@rothenberger.rz ROTHENBERGER-TOOLS SA (PTY) Ltd. P.O. Box 4360 Edenvale Vanderbijl Street, Meadowdale Germiston Gauteng (Johannesburg), South Africa Tel / Fax / info@rothenberger.co.za ROTHENBERGER S.A. Ctra. Durango-Elorrio, Km 2 E Abadiano (Vizcaya) (P.O. Box) 117 E Durango (Vizcaya) Tel / Fax / export@rothenberger.es ROTHENBERGER Sweden AB Hemvärnsgatan 22 S Solna, Sverige Tel / Fax / roswe@rothenberger.se ROTHENBERGER (Schweiz) AG Herostr. 9 CH-8048 Zürich Tel (0) Fax + 41 (0) info@rothenberger-werkzeuge.ch ROTHENBERGER Tes. Alet ve Mak. San. Tic. Ltd. Sti Poyraz Sok. No: 20/3 - Detay Is Merkezi TR Kadiköy-Istanbul Tel / Fax + 90 / rothenberger@rothenberger.com.tr ROTHENBERGER Middle East FZCO PO Box Jebel Ali Free Zone Dubai, United Arab Emirates Tel / Fax / office@rothenberger.ae ROTHENBERGER EQUIPMENT TRADING & SERVICES LLC PO Box Mussafah Industrial Area Abu Dhabi, United Arab Emirates Tel / / uaesales@rothenberger.ae ROTHENBERGER UK Limited 2, Kingsthorne Park, Henson Way, Kettering GB-Northants NN16 8PX Tel / Fax / info@rothenberger.co.uk ROTHENBERGER USA LLC 7130 Clinton Road Loves Park, IL 61111, USA Tel. +1 / Fax + 1 / pipetools@rothenberger-usa.com India ROTHENBERGER India Pvt. Ltd. Plot No 17, Sector - 37, Pace city-i Gurgaon, Haryana , India Tel Fax contactus@rothenbergerindia.com ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D Kelkheim / Germany Telefon + 49 (0) / Fax + 49 (0) 6195 / info@rothenberger.com i2/ /F&E
Quick Start Guide ECO15
Quick Start Guide ECO15 english Operating Instructions...2-3, 4-5 deutsch Betriebsanleitung...2-3, 6-7 français Notice d utilisation...2-3, 8-9 nederlands Gebruiksaanwijzing...2-3, 10-11 italiano Istruzioni
Διαβάστε περισσότεραΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance
Διαβάστε περισσότεραWalkie Talkie APMP300
Walkie Talkie APMP300 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1 1.1 Προοριζόμενη χρήση 3 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 3. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία 4. Περιεχόμενο συσκευασίας 5.3 Φορτίστε τις μπαταρίες.4
Διαβάστε περισσότεραWalkie Talkie APMP100
Walkie Talkie APMP100 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1.1 Προοριζόμενη χρήση 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 1. Γενικές οδηγίες ασφαλείας. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία. Περιεχόμενο συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραGD 910 Operating Instructions
GD 910 Operating Instructions 107402565 A 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά...
Διαβάστε περισσότεραDeclaration of Conformity based on ISO/IEC and EN
Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Име напроизводителя Адрес на производителя Декларация за Cъответствие съгласно ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 декларира на собствена отговорност
Διαβάστε περισσότεραWalkie Talkie APMP500
Walkie Talkie APMP500 1. Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια 1.1 Προοριζόμενη χρήση 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 1.3 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 5. Προετοιμασία για τη χρήση 5.1 Αποσυσκευασία 5. Περιεχόμενο συσκευασίας.3
Διαβάστε περισσότεραDeclaration of Conformity based on ISO/IEC and EN
Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 1 / 4 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 2 / 4 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN
Διαβάστε περισσότεραDeclaration of Conformity based on ISO/IEC and EN
Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 1 / 3 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 2 / 3 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN
Διαβάστε περισσότεραRO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2 SERIES REV.02
Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullanım Kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации
Διαβάστε περισσότεραRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Εγχειρίδιο χρήσης
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d 1 Σημαντικό Ασφάλεια Αναγνώριση συμβόλων ασφαλείας Σημείωση Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν
Διαβάστε περισσότεραDeclaration of Conformity based on ISO/IEC and EN
Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 1 / 2 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 2 / 2 Име на производителя Адрес на производителя декларира на
Διαβάστε περισσότεραAERO 20 AERO
www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 ΕΛΛΗΝΙΚA - Οδηγίες λειτουργίας IΣημαντικές υποδείξεις ασφάλειας Πριν να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραIndoor wireless headphones
Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραTC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας
TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,
Διαβάστε περισσότεραNOSE AND EAR HAIR TRIMMER
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Διαβάστε περισσότεραINFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA
LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραGD 911 Battery Operating Instructions
GD 911 Battery Operating Instructions 107402566 A 02 English... 8 Deutsch... 12 Français... 16 Nederlands... 20 Italiano... 24 Norsk... 28 Svenska... 32 Dansk... 36 Suomi... 40 Español... 44 Português...
Διαβάστε περισσότεραΡηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола)
15 Ρηματική άποψη (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола) несовершенная совершенная Глагольные формы в греческом языке образуются из двух основ несовершенной и совершенной
Διαβάστε περισσότεραInformer Compact series
Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραLaser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού
16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per
Διαβάστε περισσότεραעברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme XP
Διαβάστε περισσότεραAcademic Opening. Opening - Introduction
- Introduction В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать... General opening for an essay/thesis Σε αυτήν την εργασία/διατριβή
Διαβάστε περισσότεραPower 150 115 166 3644 / 1400-1.0
K0004IVZ.fm Power 150 115 166 3644 / 1400-1.0 Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................7 Instructions d utilisation...............11 Handleiding........................15
Διαβάστε περισσότεραDICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Έλληνικά Tροφοδοσία Μπαταρίες (δεν συµπεριλαµβάνονται) Ανοίξτε τη θήκη των µπαταριών
Διαβάστε περισσότεραParts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033
Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 45 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ 04 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ 05 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ 05 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK! 33 العربية РУССКИЙ 37 01 02 03 04 05 06 01 07 08 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ 01 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ
Διαβάστε περισσότεραUSER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA
USER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS AIR-CONDITIONER ENGLISH SRR25ZM-S SRR35ZM-S SRR50ZM-S SRR60ZM-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D
Διαβάστε περισσότεραUT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr
UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση
Διαβάστε περισσότεραИммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья.
- Аренда Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο
Διαβάστε περισσότεραDS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones
DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Διαβάστε περισσότεραHR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. 4000/5 eco Art. 1754 5000/5 eco Art. 1755 5000/5 eco inox Art.
D Betriebsanleitung Hauswasserwerk GB Operating Instructions Pressure Tank Unit F Mode d emploi Groupe de surpression NL Gebruiksaanwijzing Hydrofoorpomp S Bruksanvisning Hydroforpump DK Brugsanvisning
Διαβάστε περισσότεραΛειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα
Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος
Διαβάστε περισσότεραΠίνακας Περιεχομένων. Περιεχόμενα Συσκευασίας...3. Οδηγίες Γρήγορης Εκκίνησης Σημαντικές Πληροφορίες Δήλωση Συμμόρφωσης...
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ el Πίνακας Περιεχομένων Περιεχόμενα Συσκευασίας...3 Οδηγίες Γρήγορης Εκκίνησης... 4 Σημαντικές Πληροφορίες... 9 Χρήση για την οποία Προορίζεται... 9 Χρήση Αισθητήρων... 9 Απαιτήσεις Απόρριψης....
Διαβάστε περισσότεραReceiver REC 150. Οδηγίες χειρισμού
Receiver el Οδηγίες χειρισμού Οδηγίες χρήσης Ο STABILA είναι ένας απλού χειρισμού δέκτης για τη γρήγορη λήψη περιστροφικών λέιζερ. Με το Receiver μπορεί να γίνει η λήψη των ακτινών λέιζερ από περιστροφικά
Διαβάστε περισσότεραOPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English
OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual
Διαβάστε περισσότεραirobot Roomba OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELL UTENTE
irobot Roomba OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELL UTENTE MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKCJA OBŁUGI PRZEZNACZONA DLA WŁAŚCICIELA
Διαβάστε περισσότεραEXPERTS IN HEALTHCARE
EXPERTS IN HEALTHCARE ΕΠΕΙΔΗ ΟΙ ΑΣΘΕΝΕΙΣ ΣΑΣ ΑΞΙΖΟΥΝ ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ. Όταν θέλετε να προσφέρετε μία ανώτερη υπηρεσία υγείας, δεν υπάρχει χώρος για λάθη. Η υγεία των ασθενών σας βασίζεται και στο σωστό προγραμματισμό
Διαβάστε περισσότεραSmoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O el Smoke Alarm Πίνακας περιεχομένων el 3 Πίνακας περιεχομένων 1 Graphics 4 2 Εισαγωγή 6 3 Τοποθέτηση 7 4 Συντήρηση 9 5 Τεχνικά στοιχεία 10 6 Εξυπηρέτηση πελατών 12 Bosch Sicherheitssysteme
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 101 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129 Norm DIN EN 14988:2006 standard DIN EN 14988:2006 norme DIN EN 14988:2006 norma DIN EN 14988:2006
Διαβάστε περισσότεραTruma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14
Truma CP (E) classic Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...
Διαβάστε περισσότεραНаучные работы Введение
- введение Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Стандартное введение для эссе/научной работы Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. A.Εκκίνηση κινητήρα. 1.Έλεγχος πολικότητας. 2.Εκκίνηση κινητήρα. Μπαταρία στο αυτοκίνητο
Οδηγίες χρήσης 5 1 2 3 4 A.Εκκίνηση κινητήρα 1.Έλεγχος πολικότητας 1. Οθόνη ένδειξης τάσης 2. Γενικός διακόπτης 3. Προειδοποιητική λυχνία αντίστροφης πολικότητας 4. Πλήκτρο φόρτισης χαμηλής τάσης 5. Ακροδέκτες
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά
Διαβάστε περισσότεραΠίνακας Περιεχομένων. Περιεχόμενα Συσκευασίας...3. Οδηγίες Γρήγορης Εκκίνησης Σημαντικές Πληροφορίες Δήλωση Συμμόρφωσης...
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ el Πίνακας Περιεχομένων Περιεχόμενα Συσκευασίας...3 Οδηγίες Γρήγορης Εκκίνησης... 4 Σημαντικές Πληροφορίες...13 Χρήση για την οποία Προορίζεται... 13 Χρήση Αισθητήρα... 13 Απαιτήσεις Απόρριψης....
Διαβάστε περισσότεραΠροειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.
Διαβάστε περισσότεραXD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της
Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης
Διαβάστε περισσότεραΕπινοηθείσα ονομασία Ονομασία
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΙΣ ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΤΙΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ, ΤΙΣ ΟΔΟΥΣ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ, ΤΟΥΣ ΚΑΤΟΧΟΥΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ 1 Βέλγιο Βέλγιο
Διαβάστε περισσότεραΑκαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή
- In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать...
Διαβάστε περισσότεραBT-M6Z02-RF 230V/24V
BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3
Διαβάστε περισσότεραSelfCookingCenter 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 λεπτό παχύ προθέρμανση φόρτωση ψήσιμο επιλογές συνέχεια νέα φόρτωση Σουβλα Σχαρα λεπτό χοντρό ανοικτό σκούρο 88 C ρόζ καλοψημ. 18
Διαβάστε περισσότεραENGLISH Instructions for use Page 4 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 8 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 12 ITALIANO Istruzioni per l uso
ENGLISH Instructions for use Page 4 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 8 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 12 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης Σελίδα 20 3 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
Διαβάστε περισσότεραΣυντακτικές λειτουργίες
2 Συντακτικές λειτουργίες (Синтаксические функции) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Падежи и синтаксические функции) Подлежащее каждого предложения можно определить, задавая вопрос ποιος (кто) или
Διαβάστε περισσότεραNetbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year
Διαβάστε περισσότεραWilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A
Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A D GB F NL E I P GR Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007
GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα
Διαβάστε περισσότεραOPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English
OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual
Διαβάστε περισσότεραBBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 EL Εγχειρίδιο χρήσης a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX EL Προειδοποίηση: Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά
Διαβάστε περισσότεραsimple video door entry system 3mm. ΤΟ ΜΕΤΡΟ ΤΗΣ ΚΟΜΨΟΤΗΤΑΣ
simple video door entry system mm. ΤΟ ΜΕΤΡΟ ΤΗΣ ΚΟΜΨΟΤΗΤΑΣ ΜΙΚΡΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ, ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΟΔΟΣΗ Έχουμε παραλείψει τις υπερβολές. Όλη τη τεχνολογία που χρειάζεστε, μπορεί τώρα να συμπυκνωθεί σε μόλις χιλιοστά.
Διαβάστε περισσότεραΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth
ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα
Διαβάστε περισσότεραReceiver REC 220 Line
Receiver el Οδηγίες χειρισμού Οδηγίες χρήσης Ο STABILA είναι ένας απλού χειρισμού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραμμών λέιζερ. Με το δέκτη μπορεί να γίνει λήψη μόνο παλμικής διαμόρφωσης ακτινών λέιζερ
Διαβάστε περισσότεραΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS 2.030 DJ CLUB 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.1. Το κουτί περιέχει... 2 1.2. Τεχνικές προδιαγραφές... 2 1.3. Συστάσεις... 3 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΗΧΕΙΩΝ XPS 2.030 DJ CLUB... 3 2.1. Τοποθέτηση του κιτ
Διαβάστε περισσότεραΑνιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG).
V-GDN & V-GDL Εγχειρίδιο χρήσης (01VGDN) & (01VGDL) Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG). Σελ. 2,3 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Εγκατάσταση Σελ. 4,5 Εφαρμογές Σύνδεση
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA7355
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA7355 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036
Εγχειρίδιο Χρήσης Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Περιεχόμενα Περιεχόμενα...1 Εισαγωγή...2 Χαρακτηριστικά...3 Τεχνικές Προδιαγραφές...3 Εγκατάσταση...4 Συμβουλές Εγκατάστασης Αισθητήρων...5 Τοποθέτηση
Διαβάστε περισσότεραΠροθέσεις και προθετικές φράσεις
22 Προθέις και προθετικές φράις (Предлоги и предложные группы) Предлоги несклоняемые слова. Обычно после них идут имена существительные в винительном падеже, вместе они образуют предложную группу предложения.
Διαβάστε περισσότεραΑνιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG).
V-GDN02 & V-GDL02 Εγχειρίδιο χρήσης (02VGDN) & (02VGDL) Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG). Σελ. 2,3 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Εγκατάσταση Σελ. 4,5 Εφαρμογές
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 a b c d e f g Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 4 Προειδοποίηση για την υγεία 4
Διαβάστε περισσότεραMouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No.
Διαβάστε περισσότεραsimple video door entry system
simple video door entry system 3,5 έγχρωμη οθόνη 4 ασπρόμαυρη οθόνη Πλήκτρο για το άνοιγμα της πόρτας Αυτόκληση ή Άλλες υπηρεσίες - εντολές Κλήση σε κονσόλα θυρωρού ή Άλλες πρόσθετες υπηρεσίες εντολές
Διαβάστε περισσότεραipod/iphone speaker User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
ipod/iphone speaker ALD1915H ASB4I User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 13 FR 25 ES 37 DE 49 EL 62 DA
Διαβάστε περισσότεραGR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
Διαβάστε περισσότεραRO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DVE
Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации
Διαβάστε περισσότεραRO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DBB-DEP REV.03
Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullanım Kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации
Διαβάστε περισσότεραManual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu
Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации
Διαβάστε περισσότεραGR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
Διαβάστε περισσότεραЯ З Ы К. Λέξεις, φράσεις και προτάσεις. (Слова, фразы и предложения) Г Р А М М А Т И К А Л Е К С И К О Н. νησί. фонология. δεν.
1 Λέξεις, φράσεις και προτάσεις (Слова, фразы и предложения) Греческий язык, как и все остальные человеческие языки, составлен из лексикона и грамматики, которые служат для образования предложений. Лексикон
Διαβάστε περισσότεραLRR 1-5 LRR
LRR 1-5 LRR 1-6 Οδηγίες εγκατάστασης 818420-00 Ελεγκτής συνεχούς γραμμής εκκένωσης LRR 1-5b, LRR 1-6b LRR 1-5, LRR 1-6 Διαστάσεις Βάση με ακροδέκτες Εμπρός όψη 4,3 7 1 150 100 8 LRR 1-... 2 3 7 4 6 37,5
Διαβάστε περισσότεραGARDENA FIN I E. ErgoCut 48 Art. 8875 ErgoCut 58 Art. 8876 GR RUS SLO AL EST
D GARDENA GB F I E P PL H CZ SK RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL EST LT LV N FIN DK S NL ErgoCut 48 Art. 8875 ErgoCut 58 Art. 8876 D Betriebsanleitung Elektro-Heckenschere GB Operating Instructions Electric
Διαβάστε περισσότεραN8791. www.fisher-price.gr
N8791 www.fisher-price.gr Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή ΕΛΛΑΔΑ: Mattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, ΕΛΛΑΔΑ. GREAT BRITAIN: Helpline: 01628 500303. Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead
Διαβάστε περισσότεραPocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων
Διαβάστε περισσότεραΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth
ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα
Διαβάστε περισσότεραQUICK INSTALLATION GUIDE
Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Σημείωση: Με δύο αποσπώμενες κεραίες. ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ
Διαβάστε περισσότεραRO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE
Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации
Διαβάστε περισσότερααλκαλικές αλκαλικές www.fisher-price.gr
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Απαιτούνται τρεις αλκαλικές μπαταρίες "D" (LR20) για το περιστρεφόμενο και δύο αλκαλικές μπαταρίες "AAA" (LR03)
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz
Διαβάστε περισσότεραBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται
Διαβάστε περισσότεραCMP-VGACONV13. MANUAL (p. 2) AV to VGA converter. ANLEITUNG (S. 3) AV zu VGA Konverter. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) AV naar VGA converter
CMP-VGACONV13 MANUAL (p. 2) AV to VGA converter ANLEITUNG (S. 3) AV zu VGA Konverter MODE D EMPLOI (p. 5) Convertisseur AV vers VGA GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) AV naar VGA converter MANUALE (p. 8) Convertitore
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
D140 D145 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματο τηλέφωνο Ασύρματο τηλέφωνο με τηλεφωνητή Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Важные инструкции по безопасности
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή
Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός
Διαβάστε περισσότεραBT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER. Πληροφορίες προϊόντος A
Πληροφορίες προϊόντος A C B D A: Βύσµα USB B: Προστατευτική θήκη C: LED σύνδεσης [αναβοσβήνει αργά = έτοιµο για χρήση] [αναβοσβήνει γρήγορα = λειτουργία Bluetooth] D: Καλώδιο προέκτασης USB Εγκατάσταση
Διαβάστε περισσότεραΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ SET. 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS 2.0 60 DJ SET 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.1. Το κουτί περιέχει... 2 1.2. Τεχνικές προδιαγραφές... 2 1.3. Συστάσεις... 3 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΗΧΕΙΩΝ XPS 2.0 60 DJ SET... 3 2.1. Τοποθέτηση του κιτ
Διαβάστε περισσότεραBedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem. Instruction manual Thermo jug 5L with pump system. Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe
190135 Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem Instruction manual Thermo jug 5L with pump system Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe Manuale di utilizzo Thermos 5L a pompa Instrucciones
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΑΕΡΙΟΥ ΗΜ JANTEX INTELLIGENT CORPORATION
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΑΕΡΙΟΥ ΗΜ 701 2014 JANTEX INTELLIGENT CORPORATION Κουμπί ελέγχου LED Πράσινο τροφοδοσίας LED Λειτουργιών CT 04090004 20/9/2005 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Διαστάσεις 115*72*41mm
Διαβάστε περισσότεραMT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A
MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2
Διαβάστε περισσότεραΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE
ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος
Διαβάστε περισσότερα