TECHNICKÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI EUSTREAM, A.S. AKO PREVÁDZKOVATEĽA PREPRAVNEJ SIETE,

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "TECHNICKÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI EUSTREAM, A.S. AKO PREVÁDZKOVATEĽA PREPRAVNEJ SIETE,"

Transcript

1 TECHNICKÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI EUSTREAM, A.S. AKO PREVÁDZKOVATEĽA PREPRAVNEJ SIETE, ktoré určujú technické podmienky prístupu, Pripojenia do Prepravnej siete a prevádzkovania Prepravnej siete ktoré boli vypracované dňa a ktoré nadobúdajú účinnosť dňa /23

2 OBSAH: OBSAH:... 2 PREAMBULA DEFINÍCIE TECHNICKÉ PODMIENKY PRÍSTUPU DO PREPRAVNEJ SIETE Technické požiadavky pre prístup do Prepravnej siete Kvalitatívne parametre Plynu Technicko - komunikačné kritéria TECHNICKÉ PODMIENKY PRIPOJENIA K PREPRAVNEJ SIETI Technické podmienky pripojenia Pripojenej siete k Prepravnej sieti Stanovenie tlakovej úrovne pre pripojenie k Prepravnej sieti Spôsob určenia Bodu pripojenia a meracieho miesta Technické požiadavky na meranie TECHNICKÉ PODMIENKY TECHNICKEJ SÚČINNOSTI SIETÍ Popis Bodov pripojenia medzi Prepravnou sieťou a prepojenými sieťami a/alebo Pripojenými sieťami/plynárenskými zariadeniami Technické režimy prevádzky plynovodov vrátane vstupného a výstupného tlaku Technické podmienky vzájomnej prevádzkyschopnosti sietí TECHNICKÉ PODMIENKY NA PREVÁDZKOVANIE PREPRAVNEJ SIETE Technické podmienky na meranie Plynu Základné pravidlá merania Prevádzka a kontrola meracích zariadení Princípy postupu pri poruchách a poškodeniach meracích zariadení Zásady prevádzkovania plynárenských zariadení Popis existujúcich pripojení k sieti Technické a prevádzkové obmedzenia pre Prepravnú sieť TECHNICKÉ PODMIENKY PREVÁDZKOVANIA PRIAMEHO PLYNOVODU TECHNICKÉ PODMIENKY NA ZABEZPEČENIE PREVÁDZKOVEJ BEZPEČNOSTI A SPOĽAHLIVOSTI Technické podmienky kontroly technického stavu plynárenských zariadení na miestach Pripojenia a prepojenia Technické podmienky na rekonštrukcie Technické prostriedky pre monitorovanie a riadenie siete Množstvo Plynu v plynovodoch nevyhnutné pre zabezpečenie spoľahlivej prevádzky Prepravnej siete /23

3 8. TECHNICKÉ PODMIENKY PRE PRERUŠENIE PREPRAVY PLYNU Postup pri plánovaných rekonštrukciách a opravách plynárenských zariadení Postup pri haváriách a poruchách na plynárenských zariadeniach a odstraňovanie ich následkov TECHNICKÉ PODMIENKY PRE ODPOJENIE Z PREPRAVNEJ SIETE Dôvody pre odpojenie zo siete z technického, prevádzkového alebo bezpečnostného hľadiska Technický postup pri odpájaní účastníka trhu s Plynom zo siete TECHNICKÉ PODMIENKY NA RIADENIE PREPRAVNEJ SIETE Úlohy dispečerského riadenia Technické nástroje dispečerského riadenia Princípy spolupráce medzi plynárenskými dispečingami Princípy riadenia Prepravnej siete počas havarijných stavov ÚČINNOSŤ /23

4 PREAMBULA NAKOĽKO spoločnosť eustream, a.s., IČO: , so sídlom Votrubova 11/A, Bratislava, Slovenská republika, zapísaná v Obchodnom registri vedenom Okresným súdom Bratislava 1, Oddiel: Sa, Vložka č.: 3480/B, je riadne oprávnená vykonávať prepravu plynu (ďalej len PPS alebo Prevádzkovateľ prepravnej siete ); NAKOĽKO PPS, na základe 19 zákona č. 251/2012 Z. z. z o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len Zákon o energetike ), je povinný v záujme zabezpečenia nediskriminačného, transparentného, bezpečného prístupu, Pripojenia a prevádzkovania siete určiť technické podmienky prístupu a Pripojenia, pravidlá prevádzkovania siete a určiť kritériá technickej bezpečnosti siete (ďalej len Technické podmienky ); NAKOĽKO PPS, na základe 19 ods. 4 a 96 ods. 7 Zákona o energetike, je povinný dať Technické podmienky do súladu so Zákonom o energetike do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona; NAKOĽKO Zákon o energetike nadobudol účinnosť dňa 1. septembra 2012; NAKOĽKO PPS, na základe 19 ods. 5 Zákona o energetike, je povinný uverejniť Technické podmienky, ktoré budú záväzné pre všetkých účastníkov trhu s plynom, najneskôr jeden mesiac pred nadobudnutím ich účinnosti; NA ZÁKLADE TOHO PPS týmto určuje nasledujúce Technické podmienky Prepravnej siete prevádzkovanej PPS (ďalej len Prepravná sieť ). 1. DEFINÍCIE 1.1 Pojmy, ktoré sú už zadefinované v Zákone o energetike, zákone č. 250/2012 Z. z. z o regulácií v sieťových odvetviach (ďalej len Zákon o regulácií ), vo vyhláške Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 24/2013 Z. z. zo , ktorou sa ustanovujú pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s elektrinou a pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s plynom (ďalej len Pravidlá trhu ) a v dokumente Prevádzkový poriadok prevádzkovateľa prepravnej siete eustream, a.s., ustanovujúci obchodné podmienky pre, prístup do prepravnej siete a prepravu plynu a pre pripojenie k prepravnej sieti majú ten istý význam aj v týchto Technických podmienkach. Okrem nich, nasledujúcimi zadefinovanými pojmami na účely týchto Technických podmienok sa rozumie: 4/23

5 Bod pripojenia znamená fyzické pripojovacie body, kde sa na Prepravnú sieť pripája iná Pripojená sieť/plynárenské zariadenie. Body pripojenia slúžia na odovzdanie/prevzatie Plynu z/do Prepravnej siete, ktorého množstvo a kvalita je na danom bode meraná; Dispečing je komerčný a/alebo technický plynárenský dispečing PPS, ktorý vykonáva riadenie Prepravy Plynu; Haváriou náhle vzniknutá udalosť, ktorá je odchýlkou od normálneho prevádzkového stavu Prepravnej siete vyradenie zariadenia z prevádzky vplyvom jeho podstatného poškodenia alebo zničenia a narušenia výkonovej kapacity súboru, do ktorého poškodené zariadenie patrí, a ktorá predstavuje existujúce ohrozenie alebo možné ohrozenie zdravia alebo života osôb, majetku, ohrozenie životného prostredia alebo plynárenského zariadenia; Hraničnou preberacou stanicou (v skratke HPS ) súbor technologických zariadení, ktorý slúži na fyzické odovzdanie/prevzatie Plynu prekračujúceho štátne hranice; kwh predstavuje množstvo energie v Plyne, vyčíslené ako súčin objemového množstva Plynu a spaľovacieho tepla, vyjadrené vkwh pri Základných podmienkach; m 3 označuje objemové množstvo Plynu, vyjadrované v kubických metroch pri Základných podmienkach; Plyn zahŕňa zemný plyn vrátane skvapalneného zemného plynu, biometánu, plynu vyrobeného z biomasy, ako aj ostatné druhy Plynu, ak tieto Plyny spĺňajú podmienky na prepravu Plynu v súlade s Technickými podmienkami a príslušnými prepojovacími dohodami; Poruchou odchýlka od normálneho prevádzkového stavu Prepravnej siete, ktorá môže ohroziť bezpečnosť a/alebo spoľahlivosť prepravy Plynu; Prevádzkovým poriadkom dokument Prevádzkový poriadok prevádzkovateľa prepravnej siete eustream, a.s., ustanovujúci obchodné podmienky pre, prístup do prepravnej siete a prepravu plynu a pre pripojenie k prepravnej sieti vydaný spoločnosťou eustream, a.s., ako Prevádzkovateľom Prepravnej siete; Prevádzkovým tlakom je pretlak v násobkoch jednotky Pa, ktorý udržiava PPS v Prepravnej sieti s cieľom efektívneho využitia siete, a ktorý sa vypočíta ako rozdiel medzi absolútnym tlakom Plynu a atmosférickým tlakom; Pripojením súbor úkonov a činností vykonaných PPS, ktoré sú nevyhnutné za účelom zabezpečenia potrebnej kapacity na Pripojenie k sieti a fyzického pripojenia plynárenského zariadenia účastníka trhu s Plynom do Prepravnej siete; 5/23

6 Pripojenou sieťou sieť, ktorá je Pripojená k Prepravnej sieti a je prevádzkovaná iným prevádzkovateľom siete ako je PPS; za Pripojenú sieť sa pre účely týchto Technických podmienok považuje distribučná sieť, zásobník a priamy plynovod; Rosným bodom uhľovodíkov teplota v stupňoch Celzia, nad ktorou nenastáva nijaká kondenzácia uhľovodíkov pri špecifikovanom tlaku; Rosným bodom vody teplota v stupňoch Celzia, nad ktorou nenastáva nijaká kondenzácia vody pri špecifikovanom tlaku; Spaľovacie teplo množstvo tepla, ktoré sa uvoľní stechiometrickým spálením určitého množstva (1 m 3 ) Plynu so vzduchom pri tlaku p 1 (101,325 kpa), pri ktorom spaľovanie prebieha, je po celú dobu konštantný, pričom všetky produkty spaľovania sú ochladené na pôvodnú teplotu t 1 (25 C) zložiek zúčastnených sa spaľovania, pri ktorých sú všetky tieto splodiny v plynnom stave okrem vody, ktorá pri ochladení na pôvodnú teplotu t 1 (25 C) skondenzuje; Technickou kapacitou je minimálna a maximálna denná prepravná schopnosť Prepravnej siete udaná v kwh; Vnútroštátnou prepúšťacou stanicou (v skratke VPS ) súbor technologických zariadení, ktorý slúži na fyzické odovzdanie/prevzatie Plynu, prípadne reguláciu jeho tlaku z vyššej tlakovej úrovne na nižšiu; Výhrevnosťou množstvo tepla, ktoré sa uvoľní pri stechiometrickom spálení určitého množstva (1m 3 ) Plynu so vzduchom, pričom tlak p 1 (101,325 kpa), pri ktorom spaľovanie prebieha, je po celú dobu konštantný, produkty horenia boli opäť ochladené na pôvodnú teplotu t 1 (25 C) zložiek zúčastnených na spaľovaní, pri ktorých musia byť všetky tieto splodiny v plynnom skupenstve; Základné podmienky sú: teplota 20 C, tlak 101,325 kpa, relatívna vlhkosť Plynu φ=0 a teplota spaľovania 25 C; Zmluva o pripojení je zmluvou o Pripojení plynárenského zariadenia do Prepravnej siete, ktorá stanovuje podmienky a náležitosti realizácie Pripojenia podľa Zákona o energetike. 1.2 Všetkými odkazmi na prílohy, články a odseky sa rozumejú odkazy na prílohy, články a odseky týchto Technických podmienok. 1.3 Podmienky a pravidlá upravené v týchto Technických podmienkach sa vzťahujú len na plynárenské zariadenia, ktoré sa nachádzajú na vymedzenom území podľa Zákona o energetike. 6/23

7 1.4 Odkazy na všeobecne záväzné právne predpisy, technické normy a technické pravidlá sú odkazmi na ich platné znenie. V prípade, že dôjde k zmene alebo k nahradeniu týchto právnych predpisov, technických noriem alebo technických pravidiel, bude sa pre účely týchto Technických podmienok aplikovať znenie platné v príslušnom čase. 1.5 Odkazy na konkrétne všeobecne záväzné právne predpisy, technické normy a technické pravidlá, ktoré sú uvedené v týchto Technických podmienkach pod čiarou, sú uvedené iba príkladne (exemplifikatívny výpočet). Ak je to vhodné alebo potrebné, budú sa primerane aplikovať aj všeobecne záväzné právne predpisy, technické normy a technické pravidlá, ktoré v týchto Technických podmienkach nie sú výslovne uvedené. 1.6 Technickou normou sa pre účely týchto Technických podmienok rozumie technická norma vydaná podľa osobitného právneho predpisu Technickým pravidlom sa pre účely týchto Technických podmienok rozumie normatívny dokument vydaný stavovskou alebo inou odbornou organizáciou, ktorý obsahuje pravidlá, pokyny alebo charakteristiky jednotlivých činností alebo ich výsledkov, a ktorý je v príslušnom odvetví vo všeobecnosti uznaný a dodržiavaný ako technické pravidlo Slová uvedené v týchto Technických podmienkach v jednotnom čísle sa interpretujú ako množné číslo, ak je to náležité s ohľadom na príslušné okolnosti; toto pravidlo sa vzťahuje na slová uvedené v množnom čísle analogicky Podmienky, právne vzťahy a údaje ktoré majú charakter obchodných podmienok alebo údajov, ako aj náležitosti Žiadosti o pripojenie a žiadosti o prístup do Prepravnej siete a prepravu Plynu, sú upravené v Prevádzkovom poriadku. 2. TECHNICKÉ PODMIENKY PRÍSTUPU DO PREPRAVNEJ SIETE 2.1 Technické požiadavky pre prístup do Prepravnej siete PPS stanoví minimálny prevádzkový tlak, minimálnu prevádzkovú teplotu, maximálny prevádzkový tlak a maximálnu prevádzkovú teplotu na vstupe do Prepravnej siete. Hodnoty minimálneho prevádzkového tlaku na vstupných a výstupných bodoch do/z prepravnej siete sú stanovené v prílohe č. 2 týchto Technických podmienok. 1 Zákon č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov 2 Napríklad: Technické pravidlo plyn (ďalej ako TPP ) vydávané Slovenskou plynárenskou agentúrou, s.r.o., 7/23

8 2.1.2 Údaje uvádzané v žiadosti o prístup do Prepravnej siete a prepravu Plynu musia zodpovedať požiadavkám týchto Technických podmienok. 2.2 Kvalitatívne parametre Plynu Plyn odovzdaný alebo prevzatý z/do Prepravnej siete v Bodoch pripojenia musí spĺňať fyzikálne a chemické parametre stanovené v prílohe č. 1 týchto Technických podmienok (ďalej len kvalitatívne parametre ) Pre určenie kvalitatívnych parametrov Plynu v Bodoch pripojenia sú záväzné údaje namerané a stanovené prevádzkovateľom meracieho zariadenia v Bode pripojenia k Prepravnej sieti Prevádzkovatelia meracích zariadení v Bode pripojenia sú povinní poskytovať užívateľovi siete a PPS/prevádzkovateľovi Pripojenej siete údaje o kvalite odovzdaného/prevzatého Plynu V Bodoch pripojenia sú pre hodnotenie plnenia kvalitatívnych parametrov Plynu určujúce priemerné denné hodnoty. Periodicita meraní a spôsob stanovenia kvalitatívnych parametrov Plynu je predmetom Prepojovacej dohody medzi PPS a prevádzkovateľom príslušnej Pripojenej siete/plynárenského zariadenia Plyn pristavený na prevzatie do Prepravnej siete nesmie obsahovať: - vodu a uhľovodíky v kvapalnom stave, - pevné častice v takom množstve, ktoré by poškodilo technologické zariadenia používané pri preprave Plynu, - iné plyny, ktoré môžu mať vplyv na bezpečnosť alebo integritu Prepravnej siete, - iné plyny, ktoré môžu mať vplyv na presnosť stanovenia kvalitatívnych parametrov PPS má právo požiadať o vykonanie mimoriadnej kontroly meracích systémov na stanovenia kvalitatívnych parametrov Plynu. 2.3 Technicko - komunikačné kritéria Prevádzkovateľ Pripojenej siete musí mať zaistenú štandardnú hlasovú a dátovú komunikáciu s Dispečingom PPS V prípade komunikácie prostredníctvom dátových liniek musí mať prevádzkovateľ Pripojenej siete zaistenú ich nepretržitú prevádzku. 8/23

9 3. TECHNICKÉ PODMIENKY PRIPOJENIA K PREPRAVNEJ SIETI 3.1 Technické podmienky pripojenia Pripojenej siete k Prepravnej sieti Technické podmienky pripojenia k Prepravnej sieti sú nasledovné: a) existuje voľná Technická kapacita v Prepravnej sieti v Bode pripojenia; b) Pripojenie a/alebo Pripojená sieť/plynárenské zariadenie nebude mať nepriaznivý vplyv na bezpečnosť, integritu alebo spoľahlivosť Prepravnej siete a/alebo na kvalitatívne parametre Plynu prepravovaného ostatným účastníkom trhu Konkrétne Technické podmienky pripojenia k Prepravnej sieti budú stanovované individuálne v závislosti od technických parametrov príslušnej Pripojenej siete/plynárenského zariadenia, kvalitatívnych parametrov Plynu a požadovaného Bodu pripojenia Pred Pripojením k Prepravnej sieti je prevádzkovateľ Pripojenej siete/plynárenského zariadenia povinný predložiť projekt Pripojenia vypracovaný v súlade s príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi 3, technickými normami 4 a technickými pravidlami Úhrada nákladov na vybudovanie zariadení, ktoré sú nevyhnutné pre Pripojenie Pripojenej siete/plynárenského zariadenia k Prepravnej sieti bude upravená v Zmluve o pripojení. 3.2 Stanovenie tlakovej úrovne pre pripojenie k Prepravnej sieti Podmienkou pre pripojenie k Prepravnej sieti je dostatočný konštrukčný tlak Pripojenej siete/plynárenského zariadenia V mieste Pripojenia k Prepravnej sieti musí byť v Pripojenej sieti/plynárenskom zariadení rovnaký tlak ako v Prepravnej sieti, v opačnom prípade musia byť vybudované technické zariadenia na úpravu tlaku. 3 Zákon č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov; Vyhláška MPSVR SR č. 508/2009, ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci s technickými zariadeniami tlakovými, zdvíhacími, elektrickými a plynovými a ktorou sa ustanovujú technické zariadenia, ktoré sa považujú za vyhradené technické zariadenia; Nariadenie vlády SR č. 393/2006 Z. z. o minimálnych požiadavkách na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vo výbušnom prostredí; Vyhláška č. 147/2013 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri stavebných prácach a prácach s nimi súvisiacich a podrobnosti o odbornej spôsobilosti na výkon niektorých pracovných činností. 4 STN Plynovody a prípojky s vysokým tlakom. 5 TPP Technické a bezpečnostné podmienky pre práce vykonávané v ochrannom pásme vysokotlakových plynovodov. 9/23

10 3.3 Spôsob určenia Bodu pripojenia a meracieho miesta Bodom pripojenia k Prepravnej sieti sa rozumie miesto zvaru alebo umiestnenia príruby za poslednou uzatváracou armatúrou v smere od Prepravnej siete Konkrétny Bod pripojenia bude dohodnutý medzi PPS a prevádzkovateľom Pripojenej siete/plynárenského zariadenia a bude definovaný v Zmluve o pripojení Meracím miestom sa rozumie miesto umiestnenia meracieho zariadenia Meracie miesto stanovuje PPS, pričom spravidla je umiestnené na vstupe/výstupe do/z Prepravnej siete čo najbližšie k Bodu pripojenia. Technické požiadavky na zriadenie meracieho miesta budú upravené v Prepojovacej dohode Meracie miesto sa skladá minimálne z nasledovných zariadení: - meracieho zariadenia, - filtra, - regulátora tlaku a/alebo prietoku Plynu, - zariadenia na archiváciu údajov a diaľkový prenos údajov. 3.4 Technické požiadavky na meranie Meracie zariadenia inštalované na meracích miestach musia spĺňať požiadavky príslušných technických predpisov, technických noriem a legislatívnych požiadaviek platných v čase inštalácie Meracie zariadenie pozostáva minimálne z plynomeru, snímačov tlaku, teploty, prepočítavača množstva plynu a zariadenia na stanovenie kvalitatívnych parametrov Plynu (procesný chromatograf, prístroje na meranie rosného bodu vody a rosného bodu uhľovodíkov). Súčasne musí meracie zariadenie umožňovať lokálnu archiváciu údajov a diaľkový prenos a odpočet vybraných parametrov merania. 4. TECHNICKÉ PODMIENKY TECHNICKEJ SÚČINNOSTI SIETÍ 4.1 Popis Bodov pripojenia medzi Prepravnou sieťou a prepojenými sieťami a/alebo Pripojenými sieťami/plynárenskými zariadeniami Prepravná sieť a prepojené siete a/alebo Pripojené siete/plynárenské zariadenia sú prepojené/pripojené cez systém Hraničných preberacích staníc 10/23

11 a/alebo Vnútroštátnych prepúšťacích staníc, ktoré slúžia ako fyzické vstupné a výstupné body do/z Prepravnej siete. Prepravná sieť a prepojené siete a/alebo Pripojené siete/plynárenské zariadenia sú prepojené/pripojené prostredníctvom týchto Bodov pripojenia: - HPS Veľké Kapušany - HPS Ruská - HPS Budince - HPS Lanžhot - HPS Baumgarten - HPS Brodské - VPS Ruská - VPS Rimavská Sobota - VPS Starý Hrádok - VPS Ivanka pri Nitre - VPS Plavecký Peter - VPS Špačince - VPS Mikušovce - VPS Gajary - VPS CA Nafta - VPS Kittsee Vo všetkých Bodoch Pripojenia je zabezpečené meranie množstva a stanovenie kvality preberaného/odovzdávaného Plynu Body pripojenia pozostávajú spravidla z týchto technologických zariadení: - uzatvárací uzáver na vstupe/výstupe do/z Prepravnej siete; - filtračná jednotka; - meracie zariadenie na meranie množstva Plynu; - zariadenia na stanovenie kvality Plynu; - regulátor tlaku a/alebo prietoku Plynu; - odtlakovacie a natlakovacie potrubie; - zariadenia umožňujúce diaľkové ovládanie stanice, prenos a archiváciou údajov; - uzatvárací uzáver na vstupe do Pripojenej siete/plynárenského zariadenia. 4.2 Technické režimy prevádzky plynovodov vrátane vstupného a výstupného tlaku PPS zodpovedá za to, že technický režim prevádzky Prepravnej siete zabezpečí bezpečnú a spoľahlivú dopravu Plynu Za účelom zabezpečenia bezpečnosti a funkčnosti Prepravnej siete a prepravy Plynu v súlade s dohodnutými podmienkami prepravy Plynu, PPS stanovuje pre príslušné Body pripojenia rozsah minimálneho a maximálneho tlaku, teploty a množstva Plynu. 11/23

12 4.3 Technické podmienky vzájomnej prevádzkyschopnosti sietí Z dôvodu zabezpečenia vzájomnej prevádzkyschopnosti Prepravnej siete s prepojenou sieťou a/alebo Pripojenou sieťou/plynárenským zariadením, musí byť v Bodoch pripojenia týchto sietí dodržané najmä: - maximálna a minimálna hodnota tlaku Plynu; - maximálna a minimálna hodnota teploty Plynu; - požadované kvalitatívne parametre Plynu; - požadovaný prietok Plynu v medziach dohodnutých tolerancií. 5. TECHNICKÉ PODMIENKY NA PREVÁDZKOVANIE PREPRAVNEJ SIETE 5.1 Technické podmienky na meranie Plynu Základné pravidlá merania Typ inštalovaného meracieho zariadenia musí byť uvedený v Prepojovacej dohode medzi PPS a prevádzkovateľom Pripojenej siete/plynárenského zariadenia Inštalované môžu byť iba meracie zariadenia, ktorých konštrukčné vyhotovenie spĺňa požiadavky príslušných technických predpisov a technických noriem 6. V príslušných meracích miestach na HPS musia 6 VDI/VDE Calculation Principles for Measurement of Fluid Flow Using Orifice Plates, Nozzles and Venturi Plates. Equations and Formulae. STN EN ISO Zemný plyn. Výpočet kompresného pomeru. Časť 1: Úvod a pokyny (ISO : 2006). STN EN ISO Zemný plyn. Výpočet kompresného pomeru. Časť 2: Výpočet založený na analýze mólového zloženia (ISO : 2006). STN EN ISO Zemný plyn. Výpočet kompresného pomeru. Časť 3: Výpočet založený na fyzikálnych vlastnostiach (ISO : 2006). STN EN Plynomery. Turbínové plynomery. STN EN A2 Plynomery. Prepočítavacie zariadenia. Časť 1: Prepočet objemu (Konsolidovaný text). STN EN Plynomery. Prepočítavacie zariadenia. Časť 2: Prepočet energie STN EN ISO 6976/Z1 Zemný plyn. Výpočet výhrevnosti, hustoty, relatívnej hustoty a Wobeho indexu zo zloženia. STN EN ISO Zemný plyn. Postupy odberu vzoriek (ISO 10715: 1997) STN EN ISO Zemný plyn. Stanovenie zloženia a priradenej neistoty plynovou chromatografiou. Časť 1: Všeobecné pokyny a výpočet zloženia (ISO : 2012). STN EN ISO Zemný plyn. Stanovenie zloženia a priradenej neistoty plynovou chromatografiou. Časť 5: Izotermická metóda pre dusík, oxid uhličitý, uhľovodíky C1 až C5 a C6 spolu s vyššími uhľovodíkmi (ISO : 2014) STN EN ISO Meranie prietoku tekutín pomocou zariadení so snímačmi diferenčného tlaku vložených do úplne vyplneného potrubia kruhového prierezu. Časť 1: Všeobecné princípy a požiadavky (ISO : 2003). STN EN ISO Meranie prietoku tekutín pomocou zariadení so snímačmi diferenčného tlaku vložených do úplne vyplneného potrubia kruhového prierezu. Časť 2: Clony (ISO : 2003). 12/23

13 meracie zariadenia spĺňať aj požiadavky medzinárodných noriem a medzinárodných predpisov Meracie zariadenie môže byť prevádzkované iba v rámci svojho meracieho rozsahu v súlade s príslušnými technickými normami, medzinárodnými normami alebo osobitnými technickými predpismi Meracie zariadenie môže byť prevádzkované iba v rámci hraníc chýb povolených príslušným všeobecne záväzným právnym predpisom Obchodnou jednotkou, v ktorej sa vyjadrujú a účtujú prepravované množstvá Plynu je jednotka množstva vyjadrená v kwh Meracie zariadenia musia zabezpečiť prepočet množstiev Plynu z prevádzkových jednotiek na obchodné jednotky (kwh), musia umožňovať lokálnu archiváciu údajov a diaľkový odpočet vybraných parametrov merania Prepočet množstiev Plynu nameraných pri prevádzkových podmienkach, sa na obchodné jednotky (kwh) realizuje prepočítavačmi prietoku, ktoré sú určenými meradlami Prevádzka a kontrola meracích zariadení Meracie zariadenia na meracích miestach inštaluje, prevádzkuje a zabezpečuje ich metrologickú kontrolu na vlastné náklady PPS alebo ten prevádzkovateľ Pripojenej siete, vo vlastníctve ktorého sú tieto meracie zariadenia. Spôsob prevádzky a kontroly meracieho zariadenia bude upravený v príslušnej Prepojovacej dohode PPS alebo prevádzkovateľ Pripojenej siete zabezpečuje metrologickú kontrolu Meracieho zariadenia, a to v pravidelných intervaloch stanovených príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi Prevádzkovú kontrolu meracieho zariadenia vykonáva PPS alebo prevádzkovateľ Pripojenej siete, ktorý určuje aj termín jej vykonania. PPS alebo prevádzkovateľ Pripojenej siete vykonáva prevádzkovú kontrolu meracieho zariadenia s cieľom zistiť, či meracie zariadenie pracuje v rámci prípustných odchýlok. Kontrola sa vykonáva metrologicky zabezpečenými kontrolnými meradlami s vyššou presnosťou ako je prípustná chyba merania Ak meracie zariadenie prevádzkuje PPS, právo zúčastniť sa prevádzkovej kontroly alebo metrologickej kontroly meracieho zariadenia má aj zástupca prevádzkovateľa Pripojenej siete/plynárenského zariadenia, a to na vlastné náklady. Povinnosťou PPS je vopred oznámiť prevádzkovateľovi Pripojenej siete/plynárenského zariadenia termín konania kontroly meracieho zariadenia podľa príslušnej Prepojovacej dohody. Ak sa zástupca prevádzkovateľa Pripojenej siete/plynárenského zariadenia nedostaví v určenom termíne, PPS je oprávnený vykonať kontrolu meracieho 6 STN EN ISO 6327 Analýza plynov. Stanovenie rosného bodu vody v zemnom plyne. Kondenzačné vlhkometre s chladeným povrchom (ISO 6327: 1981). STN EN ISO Zemný plyn. Stanovenie sírnych zlúčenín plynovou chromotografiou (ISO 19739: 2004). ISO Measurement of fluid flow in closed conduits - Ultrasonic meters for gas - Part 1: Meters for custody transfer and allocation measurement. 13/23

14 zariadenia aj bez jeho účasti, pričom výsledky takejto kontroly sú záväzné pre PPS aj pre prevádzkovateľa Pripojenej siete/plynárenského zariadenia Množstvo Plynu, ktoré počas prevádzkovej kontroly alebo metrologickej kontroly meracieho zariadenia pretieklo cez miesto jeho inštalácie, bude vyhodnotené ako súčin doby kontroly a priemernej hodnoty prietoku Plynu pred a po vykonaní kontroly Meracie zariadenia sú voči manipulácii neoprávnenými osobami chránené pomocou zabezpečovacích značiek a/alebo zabezpečovacích plomb, ktoré osádza PPS alebo ním poverená fyzická alebo právnická osoba. O osadení zabezpečovacích značiek a/alebo zabezpečovacích plomb vyhotoví PPS protokol. Protokol bude vyhotovený aj v prípade odstránenia zabezpečovacích značiek a/alebo zabezpečovacích plomb. Obidva protokoly budú potvrdené podpisom zástupcov prevádzkovateľa Pripojenej siete/plynárenského zariadenia aj PPS Princípy postupu pri poruchách a poškodeniach meracích zariadení V prípade, ak môžu byť poškodené oprávnené záujmy prevádzkovateľa Pripojenej siete/plynárenského zariadenia nesprávnym meraním v konkrétnom vstupno-výstupnom bode z Prepravnej siete, má tento právo požiadať o preskúšanie meracieho zariadenia podľa platných právnych predpisov Ak počas preskúšania meracieho zariadenia nie je možné zabezpečiť metrologicky zabezpečené náhradné meracie zariadenie, zmluvné strany sa dohodnú na spôsobe vyhodnotenia dodaného Plynu počas preskúšavania meracieho zariadenia Ak meracie zariadenie prevádzkuje PPS, v prípade poruchy alebo poškodenia meracieho zariadenia je zariadenie odstavené z prevádzky a PPS neodkladne informuje prevádzkovateľa Pripojenej siete/plynárenského zariadenia o tejto skutočnosti Ak sa preskúšaním reklamovaného meracieho zariadenia zistí chyba väčšia ako pripúšťa platný právny predpis, náklady spojené s preskúšaním a výmenou meracieho zariadenia hradí PPS V prípade, ak sa preskúšaním reklamovaného meracia zariadenia nebola zistená väčšia chyba ako pripúšťa platný právny predpis, náklady spojené s preskúšaním a výmenou meracieho zariadenia hradí ten, kto o preskúšanie požiadal PPS upraví množstvo Plynu nameraného chybným meracím zariadením o rozdiel v množstve spôsobený zistenou chybou merania. Úprava sa vykoná za obdobie preukázateľného trvania chyby. Ak toto obdobie nie je možné nespochybniteľne stanoviť, PPS použije predpoklad lineárneho nárastu chyby od poslednej kontroly meracieho zariadenia zo strany PPS Ak meracie zariadenie v dôsledku poruchy nezaznamenávalo prietok, alebo vplyv poruchy meracieho zariadenia na vykázané množstvo nemožno určiť, bude dodané množstvo Plynu vyhodnotené na základe údajov kontrolného meracieho zariadenia V prípade poruchy meracieho zariadenia je PPS povinný poruchu bezodkladne odstrániť, alebo vymeniť chybné meracie zariadenia za 14/23

15 bezchybné, metrologicky zabezpečené. Tam, kde je k dispozícii, použije sa počas odstraňovania poruchy alebo výmeny chybného meracieho zariadenia záložné meracie zariadenie. Ak záložné meracie zariadenie nie je k dispozícii, množstvo Plynu pretečeného počas opravy alebo výmeny chybného meracieho zariadenia, sa vyčísli spôsobom uvedeným v Prepojovacej dohode medzi PPS a príslušným prevádzkovateľom Pripojenej siete/plynárenského zariadenia Postup pri poruchách a poškodeniach meracích zariadení bude bližšie definovaný v Prepojovacej dohode medzi PPS a príslušným prevádzkovateľom Pripojenej siete/plynárenského zariadenia. 5.2 Zásady prevádzkovania plynárenských zariadení PPS prevádzkuje plynárenské zariadenia tvoriace súčasť Prepravnej siete a vykonáva ich údržbu tak, aby bola zabezpečená bezpečnosť Prepravnej siete a spoľahlivá preprava Plynu Prepravnou sieťou Prevádzka a údržba plynárenských zariadení sa riadi a vykonáva v súlade s príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi 7, technickými normami 8 a technickými pravidlami 9. 7 Zákon č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov; Zákon č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi; Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov; Zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny; Nariadenie vlády SR č. 393/2006 Z. z. o minimálnych požiadavkách na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vo výbušnom prostredí; Nariadenie vlády č. 576/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na tlakové zariadenie a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády SR č. 400/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na ostatné určené výrobky v znení neskorších predpisov; Vyhláška MPSVR SR č. 508/2009 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci s technickými zariadeniami tlakovými, zdvíhacími, elektrickými a plynovými a ktorou sa ustanovujú technické zariadenia, ktoré sa považujú za vyhradené technické zariadenia; Vyhláška SÚBP č. 59/1982 Zb., ktorou sa určujú základné požiadavky na zaistenie bezpečnosti práce a technických zariadení v znení neskorších predpisov; Vyhláška MV SR č. 121/2002 Z. z. o požiarnej prevencii; Vyhláška MV SR č. 94/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú technické požiadavky na protipožiarnu bezpečnosť pri výstavbe a pri užívaní stavieb; Vyhláška MV SR č. 96/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú zásady protipožiarnej bezpečnosti pri manipulácií a skladovaní horľavých kvapalín, ťažkých vykurovacích olejov a rastlinných a živočíšnych tukov a olejov; Vyhláška č. 147/2013 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri stavebných prácach a prácach s nimi súvisiacich a podrobnosti o odbornej spôsobilosti na výkon niektorých pracovných činností; 8 STN Plynovody a prípojky s vysokým tlakom. STN Plynové zariadenia. Zásady prevádzky. STN Zváranie. Bezpečnostné ustanovenia pre plameňové zváranie kovov a rezanie kovov. STN Zváranie. Bezpečnostné ustanovenia pre oblúkové zváranie kovov. STN Zváranie. Bezpečnostné ustanovenia pre zváranie kovov. Prevádzka. STN Zdvíhacie zariadenia. Prevádzka, údržba a opravy. 15/23

16 5.2.3 Jednotlivé technické zariadenia, ktoré sú súčasťou Prepravnej siete prevádzkuje PPS v súlade s príslušnými pokynmi výrobcov týchto zariadení, najmä návodmi na obsluhu a pokynmi na prevádzku a údržbu týchto zariadení. 5.3 Popis existujúcich pripojení k sieti K Prepravnej sieti sú v súčasnosti realizované pripojenia, ktoré možno rozdeliť na pripojenie prostredníctvom VPS alebo prostredníctvom HPS v súlade s bodom Technické a prevádzkové obmedzenia pre Prepravnú sieť Množstvo Plynu, ktoré môže byť prepravené cez určitý úsek plynovodu za jednotku času, je závislé nielen na maximálnom prevádzkovom tlaku, priemere potrubia, dĺžke potrubia, zložení Plynu a akumulácií Plynu v sieti v danom čase, ale aj na lokalizácii Bodu pripojenia Pripojenej siete/plynárenského zariadenia Maximálny prevádzkový tlak v Prepravnej sieti: Maximálny prevádzkový tlak v potrubí nemôže presiahnuť maximálny projektovaný tlak, prípadne maximálny tlak stanovený PPS pre príslušnú časť Prepravnej siete. V súlade s požiadavkou PPS, musí prevádzkovateľ Pripojenej siete/plynárenského zariadenia odovzdávať Plyn v Bodoch pripojenia pod tlakom nepresahujúcim hodnotu maximálneho prevádzkového tlaku Minimálny prevádzkový tlak v Prepravnej sieti: V príslušných Bodoch pripojenia k Prepravnej sieti sa stanovujú minimálne hodnoty tlaku tak, aby sa zabezpečila funkcia systému Technickými a prevádzkovými obmedzeniami pre Prepravnú sieť sú aj obmedzenia alebo prerušenia prepravy Plynu v príslušnej časti Prepravnej siete v dôsledku vykonávania plánovaných rekonštrukcií, modernizácií, opráv a údržby, ako aj obmedzenia alebo prerušenia prepravy Plynu spôsobené haváriou alebo poruchou na plynárenských zariadeniach alebo odstraňovaním ich následkov, alebo krízovou situáciou a činnosťami vykonávanými v záujme predchádzania krízovej situácií. STN EN 1594 Systémy zásobovania plynom. Plynovody na max. prevádzkový tlak nad 16 bar. Požiadavky na prevádzku. STN EN A1 Plynárenská infraštruktúra. Zváranie oceľových potrubí. Funkčné požiadavky. STN EN Katódová ochrana kovových konštrukcií uložených v pôde alebo vo vode. Všeobecné zásady a aplikácia na potrubí. 9 TPP Technické a bezpečnostné podmienky pre práce vykonávané v ochrannom pásme vysokotlakových plynovodov, 16/23

17 6. TECHNICKÉ PODMIENKY PREVÁDZKOVANIA PRIAMEHO PLYNOVODU Pre spôsob prevádzkovania priameho plynovodu, spôsob Pripojenia priameho plynovodu, ako aj technické a prevádzkové obmedzenia pre priamy plynovod, platia v primeranom rozsahu ustanovenia týchto Technických podmienok, ktoré upravujú spôsob prevádzkovania, spôsob Pripojenia, a technické a prevádzkové obmedzenia, vo vzťahu k Pripojeným sieťam. 7. TECHNICKÉ PODMIENKY NA ZABEZPEČENIE PREVÁDZKOVEJ BEZPEČNOSTI A SPOĽAHLIVOSTI 7.1 Technické podmienky kontroly technického stavu plynárenských zariadení na miestach Pripojenia a prepojenia V záujme zabezpečenia prevádzkovej bezpečnosti a spoľahlivosti Prepravnej siete PPS vykonáva odborné prehliadky a odborné skúšky v súlade s príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi 10, technickými normami 11 a technickými pravidlami Technické podmienky na rekonštrukcie V celej Prepravnej sieti a v Bodoch pripojenia je PPS povinný vykonávať kontrolu prevádzkovaných zariadení v súlade s príslušnými všeobecne 10 Zákon NR SR č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov; Vyhláška MPSVR SR č. 508/2009 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci s technickými zariadeniami tlakovými, zdvíhacími, elektrickými a plynovými a ktorou sa ustanovujú technické zariadenia, ktoré sa považujú za vyhradené technické zariadenia; Nariadenie vlády SR č. 393/2006 Z. z. o minimálnych požiadavkách na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vo výbušnom prostredí; Vyhláška č. 147/2013 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri stavebných prácach a prácach s nimi súvisiacich a podrobnosti o odbornej spôsobilosti na výkon niektorých pracovných činností. 11 STN Plynovody a prípojky s vysokým tlakom. STN Plynové zariadenia. Zásady prevádzky. STN Zváranie. Bezpečnostné ustanovenia pre plameňové zváranie kovov a rezanie kovov. STN Zváranie. Bezpečnostné ustanovenia pre oblúkové zváranie kovov. STN Zváranie. Bezpečnostné ustanovenia pre zváranie kovov. Prevádzka. STN Zdvíhacie zariadenia. Prevádzka, údržba a opravy. STN EN 1594 Plynárenská infraštruktúra. Plynovody na max. prevádzkový tlak nad 16 bar. Požiadavky na prevádzku. STN EN A1 Plynárenská infraštruktúra. Zváranie oceľových potrubí. Funkčné požiadavky. 12 TPP Technické a bezpečnostné podmienky pre práce vykonávané v ochrannom pásme vysokotlakových plynovodov. 17/23

18 záväznými právnymi predpismi 10, technickými normami 11 pravidlami 12. a technickými PPS na základe výsledkov vykonaných technických kontrol a zhodnotení technického stavu Prepravnej siete a zariadení zváži vykonanie rekonštrukcie alebo iných nevyhnutných mimoriadnych opatrení. 7.3 Technické prostriedky pre monitorovanie a riadenie siete Pre podporu dispečerského riadenia Prepravnej siete slúžia riadiace systémy, prostredníctvom ktorých je Prepravná sieť diaľkovo monitorovaná a riadená z Dispečingu PPS Riadiaci systém je centralizovaný a decentralizovaný, čo umožňuje rozdelenie funkcií na viacero lokalít. Namerané hodnoty a spracované údaje (logické členy, snímače meraných veličín, zariadenia na spracovanie a vyhodnotenie meraných veličín, bezpečnostné zariadenia, prenosové zariadenia, riadiace a monitorovacie systémy) sú vizualizované vo forme alarmov, hlásení, protokolov a prehľadových schém a tabuliek priamo v aplikačnom prostredí riadiaceho systému. Prostredníctvom riadiaceho systému zadáva obsluha povely diaľkového ovládania a umožňuje vzdialené objekty aj automaticky riadiť. 7.4 Množstvo Plynu v plynovodoch nevyhnutné pre zabezpečenie spoľahlivej prevádzky Prepravnej siete Množstvo Plynu v plynovodoch nevyhnutné pre zabezpečenie spoľahlivej prevádzky Prepravnej siete predstavuje minimálnu hodnotu množstva Plynu zodpovedajúcu úrovni hodnôt potrebného pre zabezpečenie plynulého a bezpečného prevádzkovania technologických zariadení. Prípadný pokles tohto množstva Plynu by spôsobil narušenie prepravnej schopnosti Prepravnej siete Hodnota tohto množstva Plynu je podmienená aktuálnymi prevádzkovými podmienkami v Prepravnej sieti. 8. TECHNICKÉ PODMIENKY PRE PRERUŠENIE PREPRAVY PLYNU 8.1 Postup pri plánovaných rekonštrukciách a opravách plynárenských zariadení V záujme zabezpečenia spoľahlivej a bezpečnej prepravy Plynu je potrebné vykonávať rekonštrukcie a prípadne opravy na plynárenských zariadeniach Prepravnej siete. 18/23

19 8.1.2 V prípade, že vykonávanie plánovaných rekonštrukcií, modernizácií, opráv, údržby a revízií plynárenských zariadení spôsobí prerušenie alebo obmedzenie prepravy Plynu je Prevádzkovateľ prepravnej siete povinný písomne oznámiť dotknutým účastníkom trhu s Plynom, pre ktorých prepravu uskutočňuje, začiatok obmedzenia a ukončenie obmedzenia, alebo prerušenia prepravy Plynu 30 dní vopred, ak si nedohodnú kratšiu lehotu Po odstránení dôvodov obmedzenia alebo prerušenia prepravy Plynu je PPS povinný bezodkladne obnoviť prepravu Plynu Postup pri haváriách a poruchách na plynárenských zariadeniach a odstraňovanie ich následkov Ak Havária alebo Porucha na plynárenskom zariadení spôsobí prerušenie prepravy Plynu odberateľom vykoná PPS všetky nevyhnutné opatrenia k odstráneniu havárie alebo poruchy, s cieľom rýchleho obnovenia prepravy Plynu pre účastníkov trhu s Plynom. 9. TECHNICKÉ PODMIENKY PRE ODPOJENIE Z PREPRAVNEJ SIETE 9.1 Dôvody pre odpojenie zo siete z technického, prevádzkového alebo bezpečnostného hľadiska Prevádzkovateľ prepravnej siete má právo odpojiť plynové zariadenie účastníka trhu s Plynom od Prepravnej siete v prípade ohrozenia bezpečnosti a/alebo integrity Prepravnej siete Odpojenie zo siete sa môže vykonať aj na vlastnú žiadosť príslušného účastníka trhu s Plynom. 9.2 Technický postup pri odpájaní účastníka trhu s Plynom zo siete Odpojenie účastníka trhu s Plynom z Prepravnej siete sa vykonáva fyzickým oddelením potrubia účastníka trhu s Plynom od Prepravnej siete Pri fyzickom oddeľovaní týchto potrubí postupuje PPS v súlade s príslušnými technickými normami 11 a technickými pravidlami ods. 3 Zákona č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov ods. 4 Zákona č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 19/23

20 10. TECHNICKÉ PODMIENKY NA RIADENIE PREPRAVNEJ SIETE 10.1 Úlohy dispečerského riadenia Základnou úlohou dispečerského riadenia Prepravnej siete je zabezpečiť spoľahlivú, bezpečnú a efektívnu prepravu Plynu podľa požiadaviek dotknutých účastníkov trhu s Plynom Hlavnou činnosťou Dispečingu PPS je operatívne a technické riadenie Prepravnej siete v spolupráci s ostatnými partnerskými dispečingami Technické nástroje dispečerského riadenia Pre potreby dispečerského riadenia sú využívané nasledovné technické nástroje: - riadiaci systém Prevádzkovateľa prepravnej siete, ktorý sa využíva na riadenie Prepravnej siete, zber, spracovanie a archiváciu údajov; - optimalizačné a simulačné systémy, ktoré sa využívajú na podporu dispečerského riadenia Princípy spolupráce medzi plynárenskými dispečingami Dispečing PPS spolupracuje s ostatnými plynárenskými dispečingami na princípoch primeranosti a hospodárnosti Plynárenské dispečingy sa vzájomne informujú o všetkých okolnostiach a opatreniach, ktoré by mohli mať vplyv na bezpečnosť, integritu alebo spoľahlivosť Prepravnej siete alebo Pripojenej siete/plynárenského zariadenia, najmä v prípadoch, ak by tieto okolnosti mohli ovplyvniť množstvo, tlak alebo kvalitu Plynu v Bodoch pripojenia Princípy riadenia Prepravnej siete počas havarijných stavov V prípade vzniku havarijných stavov v Prepravnej sieti, Dispečing PPS, v záujme odstránenia havarijného stavu, vykonáva spravidla nasledovné kroky: - analyzuje vzniknutú situáciu; - zvoláva havarijnú komisiu; - pripravuje návrh na riešenie havarijného stavu z pohľadu zabezpečenia prepravy; - riadi prepravnú sieť tak, aby boli minimalizované dopady havárie na prepravu Plynu; - priebežne vyhodnocuje situáciu v Prepravnej sieti; - zabezpečuje prepravu v rámci možností, ktoré Haváriou neovplyvnená sieť umožňuje; - zabezpečuje uvedenie Prepravnej siete do pôvodného stavu. 20/23

21 Koordinácia jednotlivých činností pri vzniku havarijného stavu je zabezpečovaná príslušnými zložkami Dispečingu PPS. 11. ÚČINNOSŤ Tieto Technické podmienky nadobúdajú platnosť a účinnosť dňa /23

22 Príloha č. 1 Kvalitatívne parametre Plynu Zloženie Plynu v mol % metán (CH 4 ) min. 92 etán (C 2 H 6 ) max. 4 propán (C 3 H 8 ) max. 2 bután (C 4 H 10 ) max. 2 pentán (C 5 H 12 a iné ťažšie uhľovodíky) max. 1 dusík (N 2 ) max. 3 oxid uhličitý (CO 2 ) max. 2 kyslík (O 2 ) max. 0,01 Obsah sírnych zložiek 16 v mg.m -3 sírovodík (H 2 S) max. 2 metylmerkaptán (CH4S) max. 5 celková síra 15 max. 20 Ostatné parametre 16 rosný bod vody rosný bod uhľovodíkov max. -8 C pri tlaku 4,00 MPa maximálne 0 C v rozsahu tlaku od 1 do 7 MPa meraný pri tlaku zodpovedajúcom kritickej kondenzačnej teplote výhrevnosť min. 9,3 kwh/m 3 spaľovacie teplo celkový Wobbeho Index (WI) relatívna hustota (d) min. 9,96 kwh/m 3 max. 11,92 kwh/m 3 min. 13,41 kwh/m 3, max. 14, 25 kwh/m 3 min. 0,555 m 3 /m 3, max. 0,7 m 3 /m 3 22/23

23 15 Celková síra vyjadrená ako súčet koncentrácií meraných sírnych zložiek. 16 Vyjadrené pri Základných podmienkach. Príloha č. 2 Hodnoty minimálneho prevádzkového tlaku na vstupných a výstupných bodoch do/z Prepravnej siete Vstupné body Jednotka Hodnota Lanžhot MPag 5,67 Baumgarten MPag 4,9 Veľké Zlievce MPag 5,3 Veľké Kapušany MPag 4,9 Budince MPag 5,25 Výstupné body Jednotka Hodnota Lanžhot MPag 5,67 Baumgarten MPag 4,9 Veľké Zlievce MPag 5,3 Veľké Kapušany MPag 4,9 Budince MPag 4,705 23/23

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P.O.Box 12, 820 07 Bratislava R O Z H O D N U T I E Číslo: 0003/2013/P Bratislava 10.10.2012 Číslo spisu: 4258-2012-BA Úrad pre reguláciu sieťových odvetví

Διαβάστε περισσότερα

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za združenú dodávku plynu pre Domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou A Účinný od

Cenník za združenú dodávku plynu pre Domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou A Účinný od Vážený zákazník, tento cenník dodávateľa plynu spoločnosti ZSE Energia, a.s., za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou účinný od 1. 1. 2017 (ďalej len cenník

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od 1. 7. 2018 pre odberné miesta odberateľov plynu mimo domácnosti v kategórií maloodber pozostáva zo súčtu ceny

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÉ PODMIENKY PREVÁDZKOVATEĽA DISTRIBUČNEJ SÚSTAVY LETISKO M.R ŠTEFÁNIKA AIRPORT BRATISLAVA, A.S. (BTS)

TECHNICKÉ PODMIENKY PREVÁDZKOVATEĽA DISTRIBUČNEJ SÚSTAVY LETISKO M.R ŠTEFÁNIKA AIRPORT BRATISLAVA, A.S. (BTS) TECHNICKÉ PODMIENKY PREVÁDZKOVATEĽA DISTRIBUČNEJ SÚSTAVY LETISKO M.R ŠTEFÁNIKA AIRPORT BRATISLAVA, A.S. (BTS) 1 OBSAH 1. ÚVODNÉ USTANOVENIA A ZÁKLADNÉ POJMY 2. TECHNICKÉ PODMIENKY PRÍSTUPU A PRIPOJENIA

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku:

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku: Informácia o cene za dodávku plynu pre Malé podniky s účinnosťou od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 Spoločnosti Slovenský plynárenský priemysel, a.s. (ďalej len Spoločnosť ) bolo dňa 26. novembra

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. za dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti. ev. č. D/1/2017

Cenník. za dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti. ev. č. D/1/2017 Cenník za dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti ev. č. D/1/2017 Bratislava, 1. december 2016 Podmienky uplatnenia cien za dodávku plynu zraniteľným odberateľom plynu - Domácnosti 1. Úvodné ustanovenia

Διαβάστε περισσότερα

CENNÍK ZA DODÁVKU PLYNU ZRANITEĽNÝM ODBERATEĽOM OD 1. JANUÁRA 2017

CENNÍK ZA DODÁVKU PLYNU ZRANITEĽNÝM ODBERATEĽOM OD 1. JANUÁRA 2017 CENNÍK ZA DODÁVKU PLYNU ZRANITEĽNÝM ODBERATEĽOM OD 1. JANUÁRA 2017 Tieto ceny sú stanovené na obdobie 1.1.2017 31.12.2021 na základe vyhlášky č.223/2016 Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Ing. Tomáš ŠVANTNER Poprad, 28.10.2011 Platné právne predpisy v oblasti metrológie Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii v znení neskorších predpisov

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

LAMA energy a.s. organizačná zložka

LAMA energy a.s. organizačná zložka LAMA energy a.s. organizačná zložka Šulekova 2, 811 06 Bratislava OR OS Bratislava I, odd. Po, vl. č. 1902/B Cenník LAMA energy a.s. organizačná zložka za dodávku plynu pre odberateľov kategórie malé podniky

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Technické podmienky prevádzkovateľa distribučnej sústavy spoločnosti Západoslovenská distribučná, a.s., účinné od

Technické podmienky prevádzkovateľa distribučnej sústavy spoločnosti Západoslovenská distribučná, a.s., účinné od Technické podmienky prevádzkovateľa distribučnej sústavy spoločnosti Západoslovenská distribučná, a.s., účinné od 1. 12. 2013 Bratislava 1. 11 2013 Autor: Západoslovenská distribučná, a.s., úsek riadenia

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2014

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2014 SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a.s. BRATISLAVA Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2014 (okrem cien za dodávku plynu pre Malé podniky)

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

I. O P A T R E N I E V Š E O B E C N E J P O V A H Y

I. O P A T R E N I E V Š E O B E C N E J P O V A H Y Č e s k ý m e t r o l o g i c k ý i n š t i t ú t Okružní 31, 638 00 Brno 1. ------IND- 011 0011 CZ- SK- ------ 011016 --- --- PROJET Český metrologický inštitút (ČMI), ako orgán vecne a miestne príslušný

Διαβάστε περισσότερα

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0102/2017/P Bratislava 16. 10. 2017 Číslo spisu: 8206-2017-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

Ceny plynu za združenú dodávku plynu pre domácnosti na rok 2015 (cenník platný od do ) Fixná mesačná sadzba

Ceny plynu za združenú dodávku plynu pre domácnosti na rok 2015 (cenník platný od do ) Fixná mesačná sadzba Ceny plynu za združenú dodávku plynu pre domácnosti na rok 2015 (cenník platný od 1.1.2015 do 31.12.2015) a) Ceny za dodávku plynu podľa jednotlivých taríf Tabuľka č. 1 ceny bez DPH Označenie druhu tarify

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide

Διαβάστε περισσότερα

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. Box 12, 820 07 Bratislava R O Z H O D N U T I E Číslo: 0037/2013/P Bratislava 06. 12. 2012 Číslo spisu: 6240-2012-BA Predseda Úradu pre reguláciu

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Cenník Veolia Utilities Žiar nad Hronom, a.s. za dodávku plynu v roku 2016 pre odberateľov kategórie Maloodber

Cenník Veolia Utilities Žiar nad Hronom, a.s. za dodávku plynu v roku 2016 pre odberateľov kategórie Maloodber Cenník Veolia Utilities Žiar nad Hronom, a.s. za dodávku plynu v roku 2016 pre odberateľov kategórie Maloodber (Platnosť od 1.1.2016 do 31.12.2016 vydaný v zmysle Rozhodnutia Úradu pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0342/2017/E Bratislava 31. 03. 2017 Číslo spisu: 1680-2017-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania

Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania Metrologický program Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania Ing. Tomáš Švantner Bratislava 2012 Vzdelávanie členov Celoslovenskej sekcie školského stravovania MŠVV a Š SR a odborných

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z.

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadene vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 354/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na vodu určenú na

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK. za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber)

SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK. za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev. č. M/1/2012 Platnosť od 1.1. 2012 Podmienky uplatňovania

Διαβάστε περισσότερα

Zmena účtovania spotreby zemného plynu z m 3 na kwh

Zmena účtovania spotreby zemného plynu z m 3 na kwh Zmena účtovania spotreby zemného plynu z m 3 na kwh Obsah: SPP účtuje od 1. januára 208 spotrebu zemného plynu v kwh 2-3 Príloha č. 1 4 Princíp prepočtu pre všetky domácnosti (tarify D1 až D4) a maloodber

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0042/2017/P Bratislava 16. 11. 2016 Číslo spisu: 4661-2016-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

Meranie a systémy merania

Meranie a systémy merania Meranie a systémy merania Metódy merania prietoku prof. Ing. Ján Terpák, CSc. Technická univerzita v Košiciach Fakulta baníctva, ekológie, riadenia a geotechnológíı Ústav riadenia a informatizácie výrobných

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 27. 7. 2016 Časová verzia predpisu účinná od: 20. 7.2018 Obsah dokumentu je právne záväzný. 223 VYHLÁŠKA Úradu pre reguláciu sieťových odvetví

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI 1. Zadanie: Určiť odchýlku kolmosti a priamosti meracej prizmy prípadne vzorovej súčiastky. 2. Cieľ merania: Naučiť sa merať na špecializovaných

Διαβάστε περισσότερα

ZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA

ZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA P o važská vodárenská spoločnosť, a. s. N o vá 1 33, 0 17 46 Považská Bystrica ZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA ZMLUVA O DIELO ZVÄZOK 3, ČASŤ 2 TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE V Š E OBECNÉ POŽI

Διαβάστε περισσότερα

Časť 2. Všeobecné špecifikácie: Stavebné a konštrukčné práce

Časť 2. Všeobecné špecifikácie: Stavebné a konštrukčné práce Časť 2 Všeobecné špecifikácie: Stavebné a konštrukčné práce Zväzok 3, Časť 2 1 OBSAH 1. VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY... 6 1.1. Úvod... 6 1.2. Normy a technické predpisy...6 2. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA... 8

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2013

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2013 SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a.s. BRATISLAVA Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2013 (okrem cien za dodávku plynu pre Malé podniky)

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. Box 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. Box 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. Box 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0161/2012/E Bratislava, 27.01.2012 Číslo spisu: 6578-2011-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Čiastka Ročník XXVI

Čiastka Ročník XXVI MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR Čiastka 1 2018 Ročník XXVI Obsah 1. Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky skupine produktov: Plynové infražiariče Ministerstvo

Διαβάστε περισσότερα

Certifikovaná energetická účinnosť.

Certifikovaná energetická účinnosť. Certifikovaná energetická účinnosť. Vzduchotechnické jednotky sa vždy pýšia aktuálnymi štítkami energetickej účinnosti: V súlade s AHU- smernicou 01 pre vzduchotechnické jednotky nemeckej asociácie výrobcov

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín

Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín Verzia zo dňa 6. 9. 008. Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej odpovede sa môže v kontrolnom teste meniť. Takisto aj znenie nesprávnych odpovedí. Uvedomte si

Διαβάστε περισσότερα

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu

Διαβάστε περισσότερα

Všeobecné podmienky poskytovania verejných sluţieb - prenos obsahovej sluţby v digitálnom satelitnom multiplexe

Všeobecné podmienky poskytovania verejných sluţieb - prenos obsahovej sluţby v digitálnom satelitnom multiplexe Všeobecné podmienky poskytovania verejných sluţieb - prenos obsahovej sluţby v digitálnom satelitnom multiplexe PRVÁ ČASŤ ÚVODNÉ USTANOVENIA Článok 1 Účel, predmet, rozsah úpravy práv a povinností zmluvných

Διαβάστε περισσότερα

2 Chyby a neistoty merania, zápis výsledku merania

2 Chyby a neistoty merania, zápis výsledku merania 2 Chyby a neistoty merania, zápis výsledku merania Akej chyby sa môžeme dopustiť pri meraní na stopkách? Ako určíme ich presnosť? Základné pojmy: chyba merania, hrubé chyby, systematické chyby, náhodné

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. za dodávku plynu odberateľom, ktorí sú Malým podnikom. ev. č. MP/1/2017

Cenník. za dodávku plynu odberateľom, ktorí sú Malým podnikom. ev. č. MP/1/2017 Cenník za dodávku plynu odberateľom, ktorí sú Malým podnikom ev. č. MP/1/2017 Bratislava, 1. december 2016 Účinnosť od 1. januára 2017 Podmienky uplatnenia cien za dodávku plynu odberateľom, ktorí sú malým

Διαβάστε περισσότερα

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0328/2017/E Bratislava 04. 04. 2017 Číslo spisu: 1656-2017-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Všeobecné podmienky poskytovania verejných služieb - prenos obsahovej služby v digitálnom satelitnom multiplexe

Všeobecné podmienky poskytovania verejných služieb - prenos obsahovej služby v digitálnom satelitnom multiplexe PRVÁ ČASŤ ÚVODNÉ USTANOVENIA Článok 1 Účel, predmet, rozsah úpravy práv a povinností zmluvných strán všeobecnými podmienkami 1.1. Spoločnosť Towercom, a.s., so sídlom Cesta na Kamzík 14, 831 01 Bratislava,

Διαβάστε περισσότερα

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány Technický popis STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány 1.O ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ A METROLOGICKÉ ÚDAJE

Διαβάστε περισσότερα

ÚRAD pre REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E

ÚRAD pre REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E ÚRAD pre REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0176/2017/E Bratislava 29. 12. 2016 Číslo spisu: 6046-2016-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

8 VLASTNOSTI VZDUCHU CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA ÚLOHY LABORATÓRNEHO CVIČENIA TEORETICKÝ ÚVOD LABORATÓRNE CVIČENIA Z VLASTNOSTÍ LÁTOK

8 VLASTNOSTI VZDUCHU CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA ÚLOHY LABORATÓRNEHO CVIČENIA TEORETICKÝ ÚVOD LABORATÓRNE CVIČENIA Z VLASTNOSTÍ LÁTOK 8 VLASTNOSTI VZDUCHU CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA Cieľom laboratórneho cvičenia je oboznámiť sa so základnými problémami spojenými s meraním vlhkosti vzduchu, s fyzikálnymi veličinami súvisiacimi s vlhkosťou

Διαβάστε περισσότερα

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky (Návrh) 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky z 30. novembra 2012, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ovzduší Ministerstvo životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Termodynamika. Doplnkové materiály k prednáškam z Fyziky I pre SjF Dušan PUDIŠ (2008)

Termodynamika. Doplnkové materiály k prednáškam z Fyziky I pre SjF Dušan PUDIŠ (2008) ermodynamika nútorná energia lynov,. veta termodynamická, Izochorický dej, Izotermický dej, Izobarický dej, diabatický dej, Práca lynu ri termodynamických rocesoch, arnotov cyklus, Entroia Dolnkové materiály

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly Príloha č. 37 k vyhláške č. 210/2000 Z. z. SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1. Táto príloha sa vzťahuje na odporové snímače teploty

Διαβάστε περισσότερα

Zavádzanie nových slovenských technických noriem a technických predpisov do vyučovacieho procesu elektrotechnických škôl

Zavádzanie nových slovenských technických noriem a technických predpisov do vyučovacieho procesu elektrotechnických škôl Nové prístupy riešenia ochrany osôb a majetku Zavádzanie nových slovenských technických noriem a technických predpisov do vyučovacieho procesu elektrotechnických škôl Ing. Rudolf Huna, Ing. Jana Staroňová,

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná?

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Konferencia NRGTICKÝ AUDIT V PRAXI 29. 30. november 2011, Hotel Slovan, Tatranská Lomnica Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Dr. Ing. Kvetoslava Šoltésová, CSc. Ing. Slavomír

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2012 Vyhlásené: 20. 12. 2012 Časová verzia predpisu účinná od: 19.12.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Základné metrologické charakteristiky meračov (145/2016 Z.z. - MI-001, MI-004, EN 14154, OIML R49)

Základné metrologické charakteristiky meračov (145/2016 Z.z. - MI-001, MI-004, EN 14154, OIML R49) Základné metrologické charakteristiky meračov (145/2016 Z.z. - MI-001, MI-004, EN 14154, OIML R49) Spracovanie výsledkov meraní, výpočet chýb a neistôt pri meraniach Základné metrologické charakteristiky

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

CENNÍK DISTRIBÚCIE ELEKTRINY PRE FIRMY A ORGANIZÁCIE

CENNÍK DISTRIBÚCIE ELEKTRINY PRE FIRMY A ORGANIZÁCIE CENNÍK DISTRIBÚCIE ELEKTRINY PRE FIRMY A ORGANIZÁCIE platný od 1. januára 2016 CENNÍK DISTRIBÚCIE ELEKTRINY PRE FIRMY A ORGANIZÁCIE platný od 1. januára 2016 Cenník bol schválený Úradom pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

RIEŠENIE WHEATSONOVHO MOSTÍKA

RIEŠENIE WHEATSONOVHO MOSTÍKA SNÁ PMYSLNÁ ŠKOL LKONKÁ V PŠŤNO KOMPLXNÁ PÁ Č. / ŠN WSONOVO MOSÍK Piešťany, október 00 utor : Marek eteš. Komplexná práca č. / Strana č. / Obsah:. eoretický rozbor Wheatsonovho mostíka. eoretický rozbor

Διαβάστε περισσότερα

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

AUTOMATICKÉ HLADINOMERY. Prvá časť. Všeobecné ustanovenia, vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

AUTOMATICKÉ HLADINOMERY. Prvá časť. Všeobecné ustanovenia, vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly AUTOMATICKÉ HLADINOMERY Prvá časť Všeobecné ustanovenia, vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1. Táto príloha sa vzťahuje na automatické hladinomery (ďalej len hladinomer ), ktoré sa

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE L 52/12 Úradný vestník Európskej únie 24.2.2012 ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov podľa smernice

Διαβάστε περισσότερα

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0196/2017/E Bratislava 23. 02. 2017 Číslo spisu: 835-2017-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα