Εγχειρίδιο του Handycam

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Εγχειρίδιο του Handycam"

Transcript

1 (1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD Εγχειρίδιο του Handycam HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Απολαύστε την κάμερά σας 9 Ξεκινώντας 16 Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 26 Επεξεργασία 48 Χρήση μέσων εγγραφής 58 Προσαρμογή της κάμερας σας 61 Επίλυση προβλημάτων 83 Επιπρόσθετες 96 πληροφορίες Γρήγορη αναφορά Sony Corporation

2 Διαβάστε αυτό πρώτα πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα Πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα, μελετήστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Στο "Εγχειρίδιο του Handycam" (αυτό το βιβλίο) Το "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF/ το παρόν εγχειρίδιο) εξηγεί με λεπτομέρειες πώς να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα σας). Παρακαλείστε να διαβάσετε επίσης τον "Οδηγός Χρήσης" (τον ξεχωριστό χαρτόδετο τόμο). Για τον χειρισμό των εικόνων που έχουν εγγραφεί στη βιντεοκάμερα σας σε ένα υπολογιστή Διαβάστε τον "Picture Motion Browser Guide" στο παρεχόμενο CD-ROM. Τύποι "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την κάμερα Για την εγγραφή ταινιών, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε ένα "Memory Stick PRO Duo" 512 MB ή μεγαλύτερο με την επισήμανση: ("Memory Stick PRO Duo") ("Memory Stick PRO-HG Duo") Ένα "Memory Stick PRO Duo" έως και 8 GB έχει επιβεβαιωθεί ότι λειτουργεί σωστά με αυτήν τη κάμερα. Βλέπε σελίδα 11 για τον διαθέσιμο χρόνο εγγραφής ενός "Memory Stick PRO Duo". "Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick PRO-HG Duo" (Το μέγεθος αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την κάμερα.) "Memory Stick" (Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την δική σας κάμερα.) Τα "Memory Stick PRO Duo", και "Memory Stick PRO-HG Duo" αναφέρονται και τα δύο σαν "Memory Stick PRO Duo" σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε άλλο τύπο κάρτας μνήμης εκτός από εκείνους που αναφέρονται ανωτέρω. Το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με εξοπλισμό συμβατό με το "Memory Stick PRO". Μην επικολλήσετε ετικέτες ή κάτι παρόμοιο σε ένα "Memory Stick PRO Duo" ή ένα προσαρμοστικό Memory Stick Duo. Όταν χρησιμοποιείτε ένα "Memory Stick PRO Duo" με εξοπλισμό συμβατό με "Memory Stick" Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το "Memory Stick PRO Duo" στο προσαρμοστικό Memory Stick Duo. Προσαρμοστικό Memory Stick Duo 2

3 Χρήση της βιντεοκάμερας Μην κρατάτε την κάμερα από τα παρακάτω μέρη. Οθόνη LCD Μπαταρία Η κάμερα δεν είναι αδιαπέραστη από τη σκόνη, τις σταλαγματιές ή το νερό. Βλ. "Σχετικά με το χειρισμό της κάμερας" (σελ. 104). Για την αποφυγή θραύσης του "Memory Stick PRO Duo" ή απώλειας εγγεγραμμένων εικόνων, μην κάνετε τα εξής όταν οποιαδήποτε από τις αντίστοιχες λυχνίες του διακόπτη POWER (σελ. 21) ή η λυχνία πρόσβασης (σελ. 30) είναι αναμμένες: να αφαιρείτε τη μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την κάμερα. να προκαλείτε μηχανικούς κραδασμούς ή δονήσεις στην κάμερα. Όταν συνδέετε την κάμερα σας με άλλη συσκευή μέσω καλωδίου, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το βύσμα σύνδεσης με τον σωστό τρόπο. Εάν τοποθετήσετε το βύσμα σύνδεσης ασκώντας δύναμη στον ακροδέκτη, ο ακροδέκτης θα υποστεί ζημιά ή ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην κάμερά σας. Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης A/V στο Handycam Station όταν χρησιμοποιείτε την κάμερά σας, συνδεδεμένη στο Handycam Station. Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από το Handycam Station κρατώντας ταυτόχρονα το Handycam Station και το βύσμα DC. Φροντίστε να γυρίσετε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG), όταν τοποθετείτε την κάμερα στο Handycam Station ή όταν την αφαιρείτε από αυτό. Πληροφορίες για τα στοιχεία μενού, τον πίνακα LCD και το φακό Τα στοιχεία μενού που εμφανίζονται σκιασμένα δεν είναι διαθέσιμα στις τρέχουσες συνθήκες εγγραφής ή αναπαραγωγής. Για αποτελεσματική χρήση, η οθόνη LCD είναι κατασκευασμένη με τεχνολογία υψηλής ακριβείας έτσι ώστε, ποσοστό άνω του 99,99% των pixel να είναι λειτουργικά. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανιστούν μικροσκοπικές μαύρες κουκκίδες ή/ και φωτεινές κουκκίδες (λευκού, κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος) κατά τρόπο συνεχή στην οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι φυσιολογικές, οφείλονται στη διαδικασία κατασκευής και δεν επηρεάζουν με οποιονδήποτε τρόπο την εγγραφή. Μαύρη κουκκίδα Κουκκίδα λευκού, κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος Η απευθείας έκθεση της οθόνης LCD ή του φακού στο φως του ήλιου για μεγάλα χρονικά διαστήματα ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργίες. 3

4 Μην στρέφετε το φακό προς τον ήλιο. Αυτό ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της βιντεοκάμερας. Πραγματοποιήστε λήψεις του ήλιου μόνο σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού, όπως το σούρουπο. Για την αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Οι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε κάθε τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για την επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργίας. Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα των ενδείξεων της οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα (σελ. 22). Σχετικά με την εγγραφή Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε ότι επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνας και ήχου χωρίς προβλήματα. Δεν παρέχεται αποζημίωση για το περιεχόμενο εγγραφών, ακόμη και εάν η εγγραφή ή η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω δυσλειτουργίας της βιντεοκάμερας, του μέσου εγγραφής, κλπ. Τα συστήματα έγχρωμης τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/ περιοχή. Για να αναπαράγετε τις εγγραφές σε τηλεόραση, η τηλεόραση θα πρέπει να διαθέτει σύστημα PAL. Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών και άλλου υλικού ενδέχεται να είναι νομικά κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων. Όταν γίνεται αναπαραγωγή εικόνων που έχουν εγγραφεί σε άλλες συσκευές Για να δείτε τις HD (υψηλής ανάλυσης) εικόνες στο "Memory Stick PRO Duo" σε άλλες συσκευές, η συσκευή πρέπει να είναι συμβατή με τη μορφοποίηση AVCHD. Διαφορετικά, δεν μπορείτε να δείτε τις εικόνες. Αποθηκεύστε όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα εικόνων Για την αποτροπή της απώλειας των δεδομένων εικόνων σας, αποθηκεύστε όλες τις εγγεγραμμένες εικόνες σας σε εξωτερικό μέσο. Συστήνεται η αποθήκευση των δεδομένων εικόνων σε ένα δίσκο, όπως ένα DVD-R μέσω του υπολογιστή σας (σελ. 47). Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα δεδομένα εικόνων σας χρησιμοποιώντας ένα VCR ή μια συσκευή εγγραφής DVD/HDD (σελ. 54). Συστήνεται να αποθηκεύετε τα δεδομένα εικόνων σας τακτικά, μετά τις εγγραφές. Σημειώσεις σχετικά με τη μπαταρία/το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος Όταν η λυχνία είναι αναμμένη, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποφύγει τις ακόλουθες ενέργειες. Ενδέχεται να προκληθούν δυσλειτουργίες. Αφαίρεση της μπαταρίας Αφαίρεση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (κατά τη διάρκεια λειτουργίας της κάμερας στην εξωτερική πηγή τροφοδοσίας) Αφαίρεση του "Memory Stick PRO Duo" 4

5 Φροντίστε να αφαιρείτε τη μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, αφού κλείσετε πρώτα το διακόπτη POWER. Σχετικά με το παρόν Εγχειρίδιο Οι εικόνες της οθόνης LCD που χρησιμοποιήθηκαν στο παρόν Εγχειρίδιο για λόγους εικονογράφησης, λήφθηκαν με χρήση ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής και ενδέχεται να φαίνονται διαφορετικές. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές των μέσων εγγραφής και άλλων εξαρτημάτων υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Σχετικά με τον φακό Carl Zeiss Η βιντεοκάμερα διαθέτει φακό Carl Zeiss, που αναπτύχθηκε με συνεργασία της Γερμανικής εταιρίας Carl Zeiss και της Sony Corporation και παράγει εικόνες υψηλής ποιότητας. Χρησιμοποιεί το σύστημα μέτρησης MTF για βιντεοκάμερες και προσφέρει την υψηλή ποιότητα των φακών Carl Zeiss. Επίσης, ο φακός για τη κάμερα σας φέρει επίστρωση T για την απόκρυψη ανεπιθύμητων ανακλάσεων, αλλά και την πιστή αναπαραγωγή των χρωμάτων. MTF= Modulation Transfer Function. Η αριθμητική τιμή υποδεικνύει την ποσότητα φωτός που δέχεται ο φακός από το θέμα. 5

6 Περιεχόμενα 6 Διαβάστε αυτό πρώτα πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα... 2 Παραδείγματα θεμάτων και λύσεις... 8 Απολαύστε την κάμερά σας Ροή λειτουργιών... 9 " HOME" και " OPTION" - Αξιοποίηση δύο ειδών μενού Ξεκινώντας Βήμα 1: Έλεγχος των παρεχόμενων στοιχείων Βήμα 2: Φόρτιση της μπαταρίας Βήμα 3: Ενεργοποίηση και ρύθμιση της ημερομηνίας και ώρας Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Βήμα 4: Ρύθμιση της κάμερας σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας Βήμα 5: Εισαγωγή ενός "Memory Stick PRO Duo" Εγγραφή/Αναπαραγωγή Εύκολη εγγραφή και αναπαραγωγή (Λειτουργία Easy Handycam) Εγγραφή Ζουμ Εγγραφή ήχου με περισσότερη παρουσία (ηχογράφηση surround 5,1 καναλιών) Χρήση του φλας Λήψη ακίνητων εικόνων υψηλής ποιότητας κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας (Dual Rec) Εγγραφή σε σκοτεινά μέρη (NightShot) Προσαρμογή της έκθεσης για θέματα με οπισθοφωτισμό Εγγραφή σε λειτουργία ειδώλου Εγγραφή γρήγορης δράσης σε αργή κίνηση (ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.) Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή από εικόνα προσώπου (Λίστα προσώπων) Χρήση του ζουμ PB Αναζήτηση των επιθυμητών ταινιών ανά ημερομηνία (Ευρετήριο ημερομηνιών) Αναπαραγωγή μιας σειράς ακίνητων εικόνων (Παρουσίαση διαφανειών) Αναπαραγωγή της εικόνας σε τηλεόραση Αποθήκευση εικόνων Επεξεργασία Κατηγορία (ΛΟΙΠΑ) Διαγραφή εικόνων Διαχωρισμός ταινίας Δημιουργία της λίστας αναπαραγωγής Μοντάζ σε VCR ή συσκευές εγγραφής DVD/HDD Εκτύπωση εγγεγραμμένων εικόνων (εκτυπωτής συμβατός με PictBridge) Χρήση μέσων εγγραφής Κατηγορία (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ MEMORY STICK) Διαμόρφωση του "Memory Stick PRO Duo"... 58

7 Έλεγχος των πληροφοριών του "Memory Stick PRO Duo"...59 Επιδιόρθωση του αρχείου της βάσης δεδομένων εικόνων...60 Προσαρμογή της κάμερας σας Τι μπορείτε να κάνετε με την κατηγορία (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) του HOME MENU...61 Χρήση του HOME MENU Λίστα των στοιχείων της κατηγορίας (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΑΙΝΙΑΣ...63 (Στοιχεία για την εγγραφή ταινιών) ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ...67 (Στοιχεία για την εγγραφή ακίνητων εικόνων) ΡΥΘΜ.ΠΡΟΒ.ΕΙΚ (Στοιχεία για την προσαρμογή της προβολής) ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ (Στοιχεία για τη ρύθμιση του ήχου και της οθόνης) ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ...72 (Στοιχεία για τη σύνδεση άλλων συσκευών) ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ (Στοιχεία για τη ρύθμιση της ώρας και της γλώσσας) ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ...74 (Άλλα στοιχεία ρύθμισης) Ενεργοποίηση λειτουργιών χρησιμοποιώντας το OPTION MENU...75 Χρήση του OPTION MENU Στοιχεία εγγραφής στο OPTION MENU Στοιχεία προβολής στο OPTION MENU Λειτουργίες που ρυθμίζονται στο OPTION MENU...77 Επίλυση προβλημάτων Επίλυση προβλημάτων...83 Ενδείξεις και μηνύματα προειδοποίησης...92 Επιπρόσθετες πληροφορίες Χρήση της βιντεοκάμερας στο εξωτερικό...96 Δομή αρχείων/φακέλου στο "Memory Stick PRO Duo"...98 Συντήρηση και προφυλάξεις Σχετικά με την διαμόρφωση AVCHD Σχετικά με το "Memory Stick" Σχετικά με τη μπαταρία "InfoLITHIUM" Σχετικά με x.v.color Σχετικά με το χειρισμό της κάμερας Γρήγορη αναφορά Αναγνώριση τμημάτων και χειριστηρίων Ενδείξεις που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της εγγραφής/ αναπαραγωγής Γλωσσάρι Ευρετήριο

8 Παραδείγματα θεμάτων και λύσεις Έλεγχος των κινήσεών σας στο γκολφ Καλή λήψη μιας πλαγιάς σκι ή μιας παραλίας BΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ BBacklight BΠΑΡΑΛΙΑ BΧΙΟΝΙ Λήψη ακίνητων εικόνων κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας Ένα παιδί στη σκηνή κάτω από το φως προβολέα BDual Rec...33 BΦΩΤΙΣΜ.ΣΠΟΤ Λουλούδια σε κοντινή λήψη BΠΟΡΤΡΑΙΤΟ...79 BΕΣΤΙΑΣΗ...77 BTELE MACRO...78 Εστίαση στο σκύλο στην αριστερή πλευρά της οθόνης BΕΣΤΙΑΣΗ...77 BΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ...77 Πυροτεχνήματα σε όλο τους το μεγαλείο BΒΕΓΓΑΛΙΚΑ BΕΣΤΙΑΣΗ Ένα παιδί που κοιμάται σε αμυδρό φως BNightShot BCOLOR SLOW SHTR

9 Απολαύστε την κάμερά σας Ροή λειτουργιών B Προετοιμασία (σελ. 16). Για το "Memory Stick PRO Duo" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την κάμερα σας, βλέπε σελίδα 12. B Λήψη με την κάμερά σας (σελ. 30). Μπορείτε να εγγράψετε ταινίες και ακίνητες εικόνες σε ένα "Memory Stick PRO Duo". Μπορείτε να επιλέξετε την ποιότητα εικόνας: ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) ή ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) (σελ. 63). Ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) Ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) Απολαύστε την κάμερά σας AVCHD μορφοποίηση MPEG2 μορφοποίηση Ευκρίνεια εικόνας: περίπου 3,75 φορές εκείνης της ποιότητας εικόνας SD (τυπική ανάλυση) Εγγράφει με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). b Σημειώσεις Η κάμερα σας είναι συμβατή με το πρότυπο " /50i" της AVCHD μορφοποίησης (σελ. 100). Η "μορφοποίηση AVCHD 1080i" συντομεύεται σε "AVCHD"σε αυτό το εγχειρίδιο, εκτός αν πρόκειται να περιγραφεί με περισσότερες λεπτομέρειες. 9

10 B Αναπαραγωγή των εικόνων (σελ. 36). x Προβολή εικόνων σε τηλεόραση υψηλής ανάλυσης (σελ. 41) Μπορείτε να απολαύσετε ταινίες με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση), με την ίδια ποιότητα εικόνας που γράφτηκαν. x Προβολή εικόνων σε τηλεόραση μη υψηλής ανάλυσης (σελ. 41) Μπορείτε να απολαύσετε ταινίες με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση), αλλά θα μετατραπούν σε ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). b Σημειώσεις Για να δείτε τις HD (υψηλής ανάλυσης) εικόνες στο "Memory Stick PRO Duo" σε άλλες συσκευές, η συσκευή πρέπει να είναι συμβατή με τη μορφοποίηση AVCHD. Διαφορετικά, δεν μπορείτε να δείτε τις εικόνες. Μερικές συσκευές μορφοποίησης AVCHD ενδέχεται να μη μπορούν να αναπαράγουν το "Memory Stick PRO Duo". z Συμβουλές Μπορείτε να συμβουλευτείτε τον [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.] (σελ. 41) που εμφανίζεται στην οθόνη συνδέοντας την κάμερα στην τηλεόραση σας. B Αποθήκευση των εγγεγραμμένων εικόνων (σελ. 47). x Αποθήκευση εικόνων σε δίσκο με τη χρήση υπολογιστή x Εισαγωγή εικόνων σε υπολογιστή x Αντιγραφή εικόνων σε VCR ή συσκευές εγγραφής DVD/HDD (σελ. 54) z Συμβουλές Μπορείτε να δείτε ταινίες με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση), σε υπολογιστές χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο "Picture Motion Browser". Βλέπε το "Picture Motion Browser Guide" στο παρεχόμενο CD-ROM για τον χειρισμό εικόνων σε υπολογιστή. 10

11 B Διαγραφή εικόνων. Εάν το "Memory Stick PRO Duo" γεμίσει, δεν θα μπορείτε να εγγράψετε νέες εικόνες. Διαγράψτε τα δεδομένα εικόνας που έχουν αποθηκευθεί σε υπολογιστή ή δίσκο από το "Memory Stick PRO Duo". Εάν διαγράψετε εικόνες που έχουν αποθηκευθεί αλλού, μπορείτε να κάνετε εγγραφή νέων εικόνων στον πρόσφατα απελευθερομένο χώρο του "Memory Stick PRO Duo". x Διαγραφή των επιλεγμένων εικόνων (σελ. 48) x Διαγραφή όλων των εικόνων ([ ΦΟΡΜΑΡΙΣΜΑ], σελ. 58) Απολαύστε την κάμερά σας Αναμενόμενος χρόνος εγγραφής της ταινίας Ο χρόνος εγγραφής εξαρτάται από τη χωρητικότητα του "Memory Stick PRO Duo" και από τον τρόπο εγγραφής (σελ. 63). Προσεγγιστικός εγγράψιμος χρόνος σε λεπτά (Ελάχιστος εγγράψιμος χρόνος σε λεπτά) "Memory Stick PRO Duo" χωρητικότητα Ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) AVC HD 15M (XP) (υψίστη ποιότητα) AVC HD 9M (HQ) (υψηλή ποιότητα) AVC HD 7M (SP) (τυπική ευκρίνεια) AVC HD 5M (LP) (μακρά αναπαραγωγή) Ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) SD 9M (HQ) (υψηλή ποιότητα) SD 6M (SP) (τυπική ευκρίνεια) SD 3M (LP) (μακρά αναπαραγωγή) 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 3* (3) 7 (7) 15 (15) 30 (30) 60 (60) 6 (4) 10 (10) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 8 (6) 15 (10) 35 (25) 65 (45) 140 (100) 10 (8) 20 (15) 45 (35) 85 (70) 175 (145) 6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 10 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) 15 (10) 40 (25) 80 (55) 160 (105) 325 (215) * Επειδή ο εγγράψιμος χρόνος είναι μικρότερος των 5 λεπτών, εμφανίζεται η ένδειξη (σελ. 92). 11

12 z Συμβουλές Δεδομένα όπως 15M και 9M στο πίνακα, δείχνουν τη μέση ταχύτητα των bits. Η ένδειξη M σημαίνει Mbps. "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την κάμερα σας Για την εγγραφή ταινιών, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε ένα "Memory Stick PRO Duo" 512 MB ή μεγαλύτερο με την επισήμανση: ("Memory Stick PRO Duo") ("Memory Stick PRO-HG Duo") Ένα "Memory Stick PRO Duo" έως και 8 GB έχει επιβεβαιωθεί ότι λειτουργεί σωστά με αυτήν τη κάμερα. Δείτε τον επόμενο δικτυακό τόπο στο "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στην κάμερα σας. Για τον αριθμό των ακίνητων εικόνων που μπορούν να εγγραφούν, βλ. σελίδα 68. Μπορείτε να εγγράψετε ταινίες με ένα μέγιστο σκηνών με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση), και σκηνές με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). Η κάμερα σας χρησιμοποιεί τη μορφοποίηση VBR (Variable Bit Rate) για να ρυθμίσει αυτόματα την ποιότητα της εικόνας ώστε να ταιριάζει με τη σκηνή που εγγράφεται. Η τεχνολογία αυτή επιφέρει διακυμάνσεις στο χρόνο εγγραφής του "Memory Stick PRO Duo". Ταινίες οι οποιες περιέχουν εικόνες που μετακινούνται γρήγορα, καθώς και περίπλοκες εικόνες, εγγράφονται σε μεγαλύτερη ταχύτητα bits, πράγμα που ελαττώνει τον συνολικό χρόνο εγγραφής. 12

13 Απολαύστε την κάμερά σας " HOME" και " OPTION" - Αξιοποίηση δύο ειδών μενού " HOME MENU" - το σημείο έναρξης για λειτουργίες με τη κάμερα σας Κατηγορία (HELP) Εμφανίζει μια περιγραφή του στοιχείου (σελ. 15) Απολαύστε την κάμερά σας B Κατηγορίες και στοιχεία του HOME MENU Κατηγορία (ΛΗΨΗ) Στοιχείο Σελίδα ΤΑΙΝΙΑ* 31 ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ* 31 ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ. 35 Κατηγορία (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) Στοιχείο Σελίδα VISUAL INDEX* 36 INDEX* 37 INDEX* 39 ΛΙΣΤΑ ΑΝΑΠΑΡ. 51 Κατηγορία (ΛΟΙΠΑ) Κατηγορία (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ MEMORY STICK) Στοιχείο Σελίδα ΦΟΡΜΑΡΙΣΜΑ* 58 ΠΛΗΡΟΦ. 59 ΕΠΙΔ.ΑΡΧ.ΒΑΣ.Δ. 60 Κατηγορία (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ)* Για να προσαρμόσετε την κάμερά σας (σελ. 61). * Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε αυτά τα στοιχεία κατά τη λειτουργία Easy Handycam (σελ. 26). Για τα στοιχεία που είναι διαθέσιμα στην κατηγορία (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ), βλ. σελίδα 62. Στοιχείο Σελίδα ΔΙΑΓΡΑΦΗ* 48 ΕΠΕΞ 50 ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ. 51 ΕΚΤΥΠΩΣΗ 56 ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ 48 ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.* 41 13

14 Χρήση του HOME MENU 1 Ενώ πατάτε το πράσινο κουμπί στο κέντρο, γυρίστε το διακόπτη POWER προς την κατεύθυνση του βέλους για να ενεργοποιήσετε την κάμερα. 3 Πιέστε την κατηγορία που θέλετε. Παράδειγμα: κατηγορία (ΛΟΙΠΑ) 4 Πιέστε το στοιχείο που θέλετε. Παράδειγμα: [ΕΠΕΞ] 2 Πιέστε (HOME) A (ή B). (HOME) B 5 Ακολουθήστε τον οδηγό που εμφανίζεται στην οθόνη για την περαιτέρω λειτουργία. (HOME) A Για την απόκρυψη της οθόνης HOME MENU Πιέστε το. 14

15 B Όταν θέλετε να μάθετε κάτι για τη λειτουργία κάθε στοιχείου στο HOME MENU - HELP 1 Πιέστε (HOME). Εμφανίζεται το HOME MENU. Για να απενεργοποιήσετε το HELP Πιέστε πάλι το (HELP) στο βήμα 2. Χρήση του OPTION MENU Με ένα πάτημα στην οθόνη, κατά τη λήψη ή την αναπαραγωγή, εμφανίζονται οι λειτουργίες που είναι διαθέσιμες εκείνη τη στιγμή. Είναι εύκολο να πραγματοποιήσετε διάφορες ρυθμίσεις. Βλ. σελίδα 75 για περισσότερες λεπτομέρειες. Απολαύστε την κάμερά σας 2 Πιέστε το (HELP). Το κάτω μέρος του (HELP) γίνεται πορτοκαλί. (OPTION) 3 Πιέστε το στοιχείο για το οποίο θέλετε να μάθετε περισσότερα. Όταν πιέζετε ένα στοιχείο, η εξήγησή του εμφανίζεται στην οθόνη. Για να εφαρμόσετε την επιλογή, πιέστε [ΝΑΙ], διαφορετικά πιέστε [ΟΧΙ]. 15

16 Ξεκινώντας Βήμα 1: Έλεγχος των παρεχόμενων στοιχείων Βεβαιωθείτε ότι μαζί με την κάμερα παρέχονται και τα ακόλουθα στοιχεία. Ο αριθμός στις παρενθέσεις υποδεικνύει τον αριθμό του παρεχόμενου στοιχείου. Ασύρματο τηλεχειριστήριο (1) (σελ. 113) Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1) (σελ. 17) Έχει ήδη τοποθετηθεί μια μπαταρία λιθίου τύπου κουμπιού. Επαναφορτιζόμενη μπαταρία (1) (σελ. 17, 102) NP-FH60 Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος (1) (σελ. 17) Handycam Station (1) (σελ. 17, 112) Καλώδιο σύνδεσης με βίντεο (1) (σελ. 43) Καλώδιο σύνδεσης A/V (1) (σελ. 43, 54) Μετασχηματιστής 21 ακίδων (σελ. 46) Μόνο για τα μοντέλα με το σήμα τυπωμένο στην κάτω επιφάνειά τους. CD-ROM "Handycam Application Software" (1) Picture Motion Browser (Λογισμικό) Picture Motion Browser Guide Εγχειρίδιο του Handycam (Το παρόν Εγχειρίδιο) "Οδηγός Χρήσης" (1) HDR-CX6EK/CX7EK "Memory Stick PRO Duo" 4 GB (1) (σελ. 24) Καλώδιο USB (1) (σελ. 56) 16

17 Βήμα 2: Φόρτιση της μπαταρίας Υποδοχή DC IN Διακόπτης POWER Βύσμα DC Λυχνία /CHG (φόρτισης) Ξεκινώντας Μπαταρία Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος Προς την πρίζα τοίχου Μπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρά H) (σελ. 102) αφού την προσαρτήσετε στην κάμερά σας. b Σημειώσεις Δεν μπορείτε να προσαρτήσετε άλλη μπαταρία "InfoLITHIUM" διαφορετική από τη σειρά H στην κάμερα σας. 1 Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην υποδοχή DC IN του Handycam Station. Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη v του βύσματος DC είναι στραμμένη προς τα επάνω. 2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος στο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και στην πρίζα του τοίχου. 3 Γυρίστε το διακόπτη POWER προς την κατεύθυνση του βέλους, στη θέση OFF (CHG) (η προεπιλεγμένη ρύθμιση). 4 Τοποθετήστε τη μπαταρία σύροντάς την προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της. 17

18 5 Τοποθετήστε την κάμερα πάνω στο Handycam Station, όπως δείχνεται ανωτέρω, και εισάγετε την με ασφάλεια μέσα στο Handycam Station, κατευθύνοντας τη τελείως προς τα κάτω. Η λυχνία /CHG (φόρτισης) ανάβει και η φόρτιση αρχίζει. Όταν η λυχνία /CHG (φόρτισης) σβήσει, η μπαταρία έχει φορτιστεί. Για να φορτίσετε τη μπαταρία χρησιμοποιώντας μόνο το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος Σβήστε την κάμερα, και στη συνέχεια συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην υποδοχή DC IN της κάμερας σας. Διακόπτης POWER b Σημειώσεις Όταν εισάγετε την κάμερα στο Handycam Station, κλείστε το κάλυμμα υποδοχής DC IN. Για να αφαιρέσετε την κάμερα από το Handycam Station Απενεργοποιήστε την κάμερα και στη συνέχεια αφαιρέστε την από το Handycam Station κρατώντας μαζί την κάμερα και το Handycam Station. Υποδοχή DC IN Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής b Σημειώσεις Βύσμα DC Με την επισήμανση v στα αριστερά Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την υποδοχή DC IN κρατώντας ταυτόχρονα την κάμερα και το βύσμα DC. Για να αφαιρέσετε τη μπαταρία Γυρίστε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG). Σύρετε το μοχλό BATT (απελευθέρωσης της μπαταρίας) και αφαιρέστε τη μπαταρία. Μοχλός BATT (απελευθέρωσης της μπαταρίας) 18 b Σημειώσεις Όταν αφαιρείτε τη μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η λυχνία (Ταινία)/λυχνία (Ακίνητη εικόνα) (σελ. 21) είναι σβηστή.

19 Κατά την αποθήκευση της μπαταρίας Αποφορτίστε πλήρως τη μπαταρία, προτού την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα (βλέπε σελίδα 104 για λεπτομέρειες σχετικά με την αποθήκευση). Για να χρησιμοποιήσετε μια πρίζα τοίχου ώς πηγή τροφοδοσίας Πραγματοποιήστε τις ίδιες συνδέσεις όπως όταν φορτίζετε τη μπαταρία. Η μπαταρία δεν χάνει το φορτίο της σε αυτή την περίπτωση. Για να ελέγξετε το υπόλοιπο της μπαταρίας (Battery Info) Θέστε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG) και στη συνέχεια πιέστε DISP/BATT INFO. Μετά από λίγο, ο εκτιμώμενος χρόνος εγγραφής και οι πληροφορίες μπαταρίας εμφανίζονται για περίπου 7 δευτερόλεπτα. Μπορείτε να προβάλλετε τις πληροφορίες μπαταρίας για διάστημα έως και 20 δευτερολέπτων, πιέζοντας πάλι το DISP/BATT INFO ενώ προβάλλονται οι πληροφορίες. Υπόλοιπο μπαταρίας (περίπου) Χρόνος φόρτισης (πλήρης φόρτιση) Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται, όταν φορτίζετε μια μπαταρία που έχει αποφορτιστεί πλήρως. Μπαταρία Χρόνος φόρτισης NP-FH NP-FH60 (παρέχεται) 135 NP-FH NP-FH Χρόνος εγγραφής Διαθέσιμος χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά), όταν χρησιμοποιείτε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία. Η ένδειξη "HD" υποδηλώνει υψηλής ανάλυσης ποιότητα εικόνας και η ένδειξη "SD" υποδηλώνει τυπική ποιότητα εικόνας. Μπαταρία Χρόνος συνεχούς εγγραφής Τυπικός χρόνος εγγραφής* Ποιότητα HD SD HD SD εικόνας NP-FH NP-FH (παρέχεται) NP-FH NP-FH * Ο τυπικός χρόνος εγγραφής δείχνει το χρόνο, όταν εκτελείτε επανειλημμένες εκκινήσεις/διακοπές της εγγραφής, όταν ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε την κάμερα και χρησιμοποιείτε το ζουμ. Ξεκινώντας Χωρητικότητα εγγραφής (περίπου) 19

20 20 b Σημειώσεις Όλοι οι χρόνοι υπολογίζονται κάτω από τις ακόλουθες συνθήκες. Λειτουργία εγγραφής: SP [ INDEX]: [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] Οπισθοφωτισμός οθόνης LCD: [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (άνω), [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] (κάτω) Χρόνος αναπαραγωγής Διαθέσιμος χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά), όταν χρησιμοποιείτε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία. Η ένδειξη "HD" υποδηλώνει υψηλής ανάλυσης ποιότητα εικόνας και η ένδειξη "SD" υποδηλώνει τυπική ποιότητα εικόνας. Μπαταρία Ο πίνακας LCD είναι ανοικτός* Ποιότητα εικόνας HD SD NP-FH NP-FH60 (παρέχεται) NP-FH NP-FH * Όταν είναι αναμμένος ο οπισθοφωτισμός της οθόνης LCD. Σχετικά με τη μπαταρία Πριν αλλάξετε τη μπαταρία, γυρίστε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG) και σβήστε τη λυχνία (Ταινία)/λυχνία (Ακίνητη εικόνα) (σελ. 21). Η λυχνία /CHG (φόρτισης) αναβοσβήνει κατά τη φόρτιση, διαφορετικά οι Battery Info (σελ. 19) δεν θα εμφανιστούν σωστά στις παρακάτω συνθήκες: Όταν η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Όταν η μπαταρία έχει υποστεί ζημιά. Όταν η μπαταρία έχει παλιώσει (Μόνο Battery Info). Η κάμερα δεν τροφοδοτείται από τη μπαταρία, όσο ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος είναι συνδεδεμένος στην υποδοχή DC IN της κάμερας ή στο Handycam Station, ακόμα και αν το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα του τοίχου. Όταν τοποθετείτε ένα προαιρετικό προβολέα για βιντεοκάμερα, συνιστάται η χρήση μιας μπαταρίας NP-FH70 ή NP- FH100. Δεν συνιστάται η χρήση μιας μπαταρίας NP-FH30, που επιτρέπει μόνο σύντομους χρόνους εγγραφής και αναπαραγωγής, με την κάμερα. Σχετικά με το χρόνο φόρτισης/εγγραφής/ αναπαραγωγής Οι χρόνοι υπολογίζονται όταν η κάμερα χρησιμοποιείται στους 25 C (συνιστάται η χρήση σε θερμοκρασίες από 10 C έως 30 C). Ο χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής θα είναι μικρότερος, όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε χαμηλότερες θερμοκρασίες. Ο χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής θα είναι μικρότερος, ανάλογα με τις συνθήκες στις οποίες χρησιμοποιείτε την κάμερα σας. Σχετικά με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος Συνδέετε το τροφοδοτικό στην πλησιέστερη πρίζα τοίχου, όταν το χρησιμοποιείτε. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της κάμερας, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την πρίζα τοίχου αμέσως. Μη χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό, ενώ είναι τοποθετημένο σε στενό χώρο, όπως ανάμεσα σε ένα τοίχο και έπιπλο. Μην βραχυκυκλώνετε το βύσμα DC του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τους πόλους της μπαταρίας με οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Ακόμη και αν η κάμερα είναι απενεργοποιημένη, εξακολουθεί να τροφοδοτείται με ρεύμα από το δίκτυο όσο είναι συνδεδεμένη με το τροφοδοτικό που με τη σειρά του είναι στην πρίζα.

21 Βήμα 3: Ενεργοποίηση και ρύθμιση της ημερομηνίας και ώρας Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα, όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα για πρώτη φορά. Εάν δεν ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα, η οθόνη [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ] θα εμφανίζεται κάθε φορά που θέτετε την κάμερα σε λειτουργία ή αλλάζετε τη θέση του διακόπτη POWER. Κάλυμμα φακού 2 Επιλέξτε την επιθυμητή γεωγραφική περιοχή, χρησιμοποιώντας τα v/v, και στη συνέχεια πιέστε [ΕΠΟΜΕΝΟ]. 3 Ορίστε [ΚΑΛΟΚ ΩΡΑ] και στη συνέχεια πιέστε [ΕΠΟΜΕΝΟ]. 4 Ρυθμίστε το [Ε] (έτος) χρησιμοποιώντας τα v/v. Ξεκινώντας Πιέστε το κουμπί που βρίσκεται πάνω στην οθόνη LCD. Διακόπτης POWER 1 Ενώ πιέζετε το πράσινο κουμπί, γυρίστε το διακόπτη POWER επανειλημμένα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ανάψει η αντίστοιχη λυχνία. (Ταινία): Για την εγγραφή ταινιών (Ακίνητη εικόνα): Για την εγγραφή ακίνητων εικόνων Εμφανίζεται η οθόνη [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ]. 5 Επιλέξτε [Μ] χρησιμοποιώντας τα b/b και στη συνέχεια ρυθμίστε το μήνα με τα v/v. 6 Ρυθμίστε το [Η] (ημέρα), την ώρα και τα λεπτά με τον ίδιο τρόπο και στη συνέχεια πιέστε [ΕΠΟΜΕΝΟ]. 7 Βεβαιωθείτε ότι το ρολόι έχει ρυθμιστεί σωστά και στη συνέχεια πιέστε. Το ρολόι αρχίζει να λειτουργεί. Μπορείτε να ορίσετε οποιοδήποτε έτος μέχρι το έτος

22 Τερματισμός λειτουργίας της συσκευής Γυρίστε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG). Για να ρυθμίσετε εκ νέου την ημερομηνία και ώρα Πιέστε (HOME) t (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ.] t [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ] και ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα. Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της οθόνης, ώστε να εμφανίζουν μηνύματα σε μια συγκεκριμένη γλώσσα. Για να επιλέξετε τη γλώσσα της οθόνης, πιέστε (HOME) t (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ.] t [ ΡΥΘΜ.ΓΛΩΣ.] (σελ. 73). 22 b Σημειώσεις Εάν δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα για 3 μήνες περίπου, η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία αποφορτίζεται και οι ρυθμίσεις της ημερομηνίας και της ώρας ενδέχεται να διαγραφούν από τη μνήμη. Σε αυτή την περίπτωση, φορτίστε την ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία και κατόπιν ρυθμίστε ξανά την ημερομηνία και την ώρα (σελ. 107). Αφού τεθεί σε λειτουργία, η κάμερα χρειάζεται μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να είναι έτοιμη να αρχίσει την εγγραφή. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα για αυτό το διάστημα. Το κάλυμμα φακού ανοίγει αυτόματα όταν η κάμερα τίθεται σε λειτουργία. Κλείνει όταν επιλέγεται η οθόνη αναπαραγωγής ή όταν η κάμερα τίθεται εκτός λειτουργίας. Κατά την αγορά της κάμερας, η τροφοδοσία έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η κάμερα να απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν τη χρησιμοποιήσετε για 5 λεπτά περίπου, για εξοικονόμηση ενέργειας ([ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟ], σελ. 74). z Συμβουλές Η ημερομηνία και η ώρα δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή, αλλά εγγράφονται αυτόματα στο "Memory Stick PRO Duo", και μπορούν να προβληθούν κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ([ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ], σελ. 69). Ανατρέξτε στη σελίδα 97 για πληροφορίες σχετικά με τη "Παγκόσμια διαφορά ώρας". Εάν τα κουμπιά στην οθόνη αφής δεν λειτουργούν σωστά, ρυθμίστε την οθόνη αφής (ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ, σελ. 106).

23 Βήμα 4: Ρύθμιση της κάμερας σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας Ρύθμιση του πίνακα LCD Ανοίξτε τον πίνακα LCD σε γωνία 90 μοιρών ως προς την κάμερα (1) και κατόπιν περιστρέψτε τον έως τη γωνία στην οποία μπορείτε να πετύχετε την καλύτερη δυνατή εγγραφή ή αναπαραγωγή (2). 290 μοίρες (μέγ.) DISP/BATT INFO z Συμβουλές Εάν ανοίξετε τον πίνακα LCD κατά 90 μοίρες ως προς την κάμερα και στη συνέχεια τον περιστρέψετε 180 μοίρες προς την πλευρά του φακού, μπορείτε να κλείσετε τον πίνακα LCD με την όψη της οθόνης LCD στραμμένη προς τα έξω. Αυτό σας εξυπηρετεί κατά τις λειτουργίες αναπαραγωγής. Πιέστε (HOME) t (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ.] t [ΦΩΤΕΙΝΟΤ LCD] (σελ. 71) και ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης LCD. Οι πληροφορίες εμφανίζονται ή αποκρύπτονται (εμφάνιση y απόκρυψη) κάθε φορά που πατάτε το κουμπί DISP/ BATT INFO. Ξεκινώντας 2180 μοίρες (μέγ.) Για να απενεργοποιήσετε τον οπισθοφωτισμό της οθόνης LCD για να διαρκέσει περισσότερο η μπαταρία Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί DISP/BATT INFO για μερικά δευτερόλεπτα, μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη. Η ρύθμιση αυτή είναι χρήσιμη όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε φωτεινές συνθήκες ή όταν θέλετε να εξοικονομήσετε την ενέργεια της μπαταρίας. Η εικόνα που εγγράφεται δεν επηρεάζεται από αυτήν τη λειτουργία. Για να ενεργοποιήσετε τον οπισθοφωτισμό της οθόνης LCD, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί DISP/BATT INFO για μερικά δευτερόλεπτα, μέχρι να εξαφανιστεί η ένδειξη. b Σημειώσεις 190 μοίρες ως προς την κάμερα Μην πατάτε κατά λάθος τα κουμπιά που βρίσκονται δίπλα στην οθόνη LCD, όταν ανοίγετε ή ρυθμίζετε τον πίνακα LCD. Στερέωση του ιμάντα βιντεοκάμερας Στερεώστε τον ιμάντα της βιντεοκάμερας και κρατήστε τη βιντεοκάμερα σας σωστά. 23

24 Βήμα 5: Εισαγωγή ενός "Memory Stick PRO Duo" Βλέπε σελίδα 12 για το "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την κάμερα σας. z Συμβουλές Βλέπε τις επόμενες σελίδες πάνω στον δυνατό χρόνο εγγραφής ταινιών και τον δυνατό αριθμό εγγραφής ακινήτων εικόνων. Ταινίες (σελ. 11) Ακίνητες εικόνες (σελ. 68) 1 Ανοίξτε τον πίνακα LCD. 3 Εισάγετε το "Memory Stick PRO Duo". 1 Ανοίξτε το κάλυμμα του Memory Stick Duo στην κατεύθυνση του βέλους. 2 Εισάγετε το "Memory Stick PRO Duo" στην υποδοχή Memory Stick Duo στη σωστή κατεύθυνση μέχρι να εφαρμόσει. 3 Κλείστε το κάλυμμα Memory Stick Duo. 2 Γυρίστε το διακόπτη POWER επανειλημμένα μέχρι να ανάψει η λυχνία (Ταινία). Εάν η κάμερα είναι σβηστή, γυρίστε τον διακόπτη POWER ενώ πατάτε το πράσινο κουμπί. Λυχνία πρόσβασης Αν εισάγετε ένα νέο "Memory Stick PRO Duo", εμφανίζεται η οθόνη [Δημιουργία νέου αρχ.βάσης δεδομ.εικόνων.]. 24

25 4 Πιέστε [ΝΑΙ]. z Συμβουλές Μπορείτε να τραβήξετε εικόνες δίχως να δημιουργήσετε ένα φάκελο διαχείρισης. Για να αφαιρέσετε ένα "Memory Stick PRO Duo" Ανοίξτε τον πίνακα LCD και το κάλυμμα του Memory Stick Duo, ωθήστε ελαφρώς το "Memory Stick PRO Duo" πρώς τα μέσα μια φορά. Ξεκινώντας b Σημειώσεις Όταν η λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει, η κάμερα σας διαβάζει/ εγγράφει δεδομένα. Για να παρεμποδίσετε τυχόν ζημιά των δεδομένων εικόνας, μην: αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo" αφαιρείτε την μπαταρία ή τον μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος τραντάζετε ή χτυπάτε την κάμερά σας Μην ανοίγετε το κάλυμμα του Memory Stick Duo κατά την εγγραφή. Αν ζορίσετε το "Memory Stick PRO Duo" στην υποδοχή με τη λάθος κατεύθυνση, το "Memory Stick PRO Duo", η υποδοχή του Memory Stick Duo ή τα δεδομένα εικόνας μπορεί να καταστραφούν. Αν η ένδειξη [Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου βάσης δεδομένων εικόνων. Είναι πιθανό να μην υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρος.] εμφανίζεται στο βήμα 4, διαμορφώστε το "Memory Stick PRO Duo". Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η διαμόρφωση διαγράφει όλα τα δεδομένα που έχουν καταγραφεί στο "Memory Stick PRO Duo". Κατά την εισαγωγή ή την αφαίρεση του "Memory Stick PRO Duo", προσέξτε ώστε το "Memory Stick PRO Duo" να μην πεταχτεί έξω και πέσει. 25

26 Εγγραφή/Αναπαραγωγή Εύκολη εγγραφή και αναπαραγωγή (Λειτουργία Easy Handycam) Η λειτουργία Easy Handycam πραγματοποιεί σχεδόν όλες τις ρυθμίσεις αυτόματα, ώστε να μπορείτε να πραγματοποιείτε τις λειτουργίες εγγραφής ή αναπαραγωγής χωρίς λεπτομερείς ρυθμίσεις. Επίσης μεγεθύνει τη γραμματοσειρά της οθόνης για ευκολότερη ανάγνωση. Εάν ο διακόπτης POWER βρίσκεται στη θέση OFF (CHG), γυρίστε τον ενώ πατάτε το πράσινο κουμπί. Εγγραφή ταινιών 1 Γυρίστε το διακόπτη POWER I προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ανάψει η λυχνία (Ταινία). 2 Πιέστε το EASY A. Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη LCD. 3 Πιέστε START/STOP J (ή F) για να ξεκινήσετε την εγγραφή.* [ΑΝΑΜΟΝ] b [ΕΓΓΡΑΦ] Εγγραφή ακίνητων εικόνων 1 Γυρίστε το διακόπτη POWER I προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ανάψει η λυχνία (Ακίνητη). 2 Πιέστε το EASY A. Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη LCD. 3 Πιέστε το PHOTO H ελαφρώς για να ρυθμίσετε την εστίαση A (ακούγεται ένας ενδεικτικός ήχος) και στη συνέχεια πιέστε το μέχρι το τέρμα B (ακούγεται ένας ήχος κλείστρου).** Για να σταματήσετε την εγγραφή, πιέστε το START/STOP ξανά. Αναβοσβήνει b Ανάβει 26 * Η λειτουργία εγγραφής είναι προκαθορισμένη ως SP (σελ. 63). ** Η ρύθμιση [ ΠΟΙΟΤ ΕΙΚ] είναι προκαθορισμένη ως [ΥΨ.ΠΟΙΟΤ.] (σελ. 68).

27 Αναπαραγωγή εγγεγραμμένων ταινιών/ακίνητων εικόνων 1 Γυρίστε το διακόπτη POWER I για να ενεργοποιήσετε την κάμερα σας. 2 Πιέστε (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) B (ή G). Η οθόνη VISUAL INDEX εμφανίζεται πάνω στην LCD οθόνη (Ενδέχεται να χρειαστεί λίγος χρόνος για την εμφάνιση των μικρογραφιών). Επιστροφή στην οθόνη εγγραφής Προηγούμενες 6 εικόνες Επόμενες 6 εικόνες Επιστροφή στην οθόνη εγγραφής Εμφάνιση με την εικόνα σε κάθε καρτέλα που αναπαράχθηκε/ εγγράφηκε πιο πρόσφατα (B για την ακίνητη εικόνα) Εμφανίζει ταινίες με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση)*. Αναζήτηση εικόνων ανά ημερομηνία (σελ. 40) Εμφανίζει ακίνητες εικόνες Εγγραφή/Αναπαραγωγή * εμφανίζεται για ταινίες με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). Για να αναπαράγετε ταινίες με άλλη ποιότητα εικόνας, πιέστε (HOME) E (ή D) t (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘΜ.ΠΡΟΒ.ΕΙΚ.] t [ / Ρ.INDEX]. Αναπαραγωγή εικόνων από INDEX Πατήστε (Λίστα εξέλιξης ταινίας) C, ή πιέστε (HOME) E (ή D) t (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) t [ INDEX]. 27

28 3 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή. Ταινίες: Πιέστε την καρτέλα ή, και πιέστε ύστερα την ταινία που επιθυμείτε. Επιστροφή (στην οθόνη VISUAL INDEX) Εναλλαγή αναπαραγωγής ή παύσης κάθε φορά που πιέζετε Αρχή της ταινίας/ προηγούμενη ταινία Διακοπή (μετάβαση στην οθόνη VISUAL INDEX) Επόμενη ταινία Η ημερομηνία/ ώρα εγγραφής* Κίνηση προς τα πίσω/προς τα εμπρός * Η ρύθμιση [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] ορίζεται ως [ΗΜΕΡΟΜ./ΩΡΑ] (σελ. 69). z Συμβουλές Όταν η αναπαραγωγή από την επιλεγμένη ταινία φθάνει στην τελευταία ταινία, η οθόνη επιστρέφει στην ένδειξη VISUAL INDEX. Μπορείτε να μειώσετε την ταχύτητα αναπαραγωγής πιέζοντας / κατά τη διάρκεια της παύσης. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου επιλέγοντας (HOME) E (ή D) t (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ] t [ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ] και στη συνέχεια πατήστε /. Ακίνητες εικόνες: Πιέστε την καρτέλα Επιστροφή (στην οθόνη VISUAL INDEX), και πιέστε ύστερα την επιθυμητή ακίνητη εικόνα. Παρουσίαση διαφανειών (σελ. 40) Μετάβαση στην οθόνη VISUAL INDEX Η ημερομηνία/ώρα εγγραφής* Προηγούμενη/ Επόμενη * Η ρύθμιση [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] ορίζεται ως [ΗΜΕΡΟΜ./ΩΡΑ] (σελ. 69). 28

29 Για να ακυρώσετε τη λειτουργία Easy Handycam Πιέστε πάλι το EASY A. Η ένδειξη εξαφανίζεται από την οθόνη LCD. Ρυθμίσεις του μενού κατά τη λειτουργία Easy Handycam Πιέστε (HOME) E (ή D) για να προβληθούν τα στοιχεία μενού που είναι διαθέσιμα για τις αλλαγές των ρυθμίσεων (σελ. 13, 61). b Σημειώσεις Τα περισσότερα στοιχεία μενού επιστρέφουν αυτόματα στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Οι ρυθμίσεις ορισμένων στοιχείων μενού δεν αλλάζουν. Για λεπτομέρειες, βλ. σελίδα 83. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού (OPTION). Ακυρώστε τη λειτουργία Easy Handycam εάν θέλετε να προσθέσετε εφέ στις εικόνες ή να αλλάξετε ρυθμίσεις. Κουμπιά που δεν είναι αποδεκτά κατά τη λειτουργία Easy Handycam Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ορισμένα κουμπιά/λειτουργίες κατά τη λειτουργία Easy Handycam καθώς αυτά ρυθμίζονται αυτόματα (σελ. 83). Εάν ορίσετε μια μη αποδεκτή λειτουργία, εμφανίζεται η ένδειξη [Μη αποδεκτό κατά τη λειτουργία Easy Handycam]. Εγγραφή/Αναπαραγωγή 29

30 Εγγραφή (HOME) A Κάλυμμα φακού Ανοίγει αυτόματα όταν η κάμερα τίθεται σε λειτουργία. PHOTO E (HOME) D START/STOP B Λυχνία πρόσβασης Λυχνία (Ταινία) / Λυχνία (Ακίνητη εικόνα) Λυχνία /CHG (φόρτισης) Διακόπτης POWER C Εάν ο διακόπτης POWER βρίσκεται στη θέση OFF (CHG), γυρίστε τον ενώ πατάτε το πράσινο κουμπί. START/ STOP F "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την κάμερα σας Για την εγγραφή ταινιών, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε ένα "Memory Stick PRO Duo" 512 MB ή μεγαλύτερο με την επισήμανση: ("Memory Stick PRO Duo") ("Memory Stick PRO-HG Duo") Ένα "Memory Stick PRO Duo" έως και 8 GB έχει επιβεβαιωθεί ότι λειτουργεί σωστά με αυτή τη κάμερα. Δείτε τον επόμενο δικτυακό τόπο στο "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στην κάμερα σας. supporte/ b Σημειώσεις Όταν ένα αρχείο ταινίας υπερβαίνει τα 2 GB, τότε δημιουργείται αυτόματα το επόμενο αρχείο ταινίας. z Συμβουλές Μπορείτε να ελέγξετε τον ελεύθερο χώρο του "Memory Stick PRO Duo" πιέζοντας (HOME) A (ή D) t (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ MEMORY STICK) t [ΠΛΗΡΟΘ. ] (σελ. 59). 30

31 Εγγραφή ταινιών Για το διαθέσιμο χρόνο εγγραφής, βλ. σελίδα Γυρίστε το διακόπτη POWER C στη διεύθυνση του βέλους μέχρι να ανάψει η λυχνία (Ταινία). 2 Πιέστε START/STOP B (ή F). Εγγραφή ακίνητων εικόνων Για τον αριθμό των ακίνητων εικόνων που μπορούν να εγγραφούν, βλ. σελίδα Γυρίστε το διακόπτη POWER C μέχρι να ανάψει η λυχνία (Ακίνητη εικόνα). [ΑΝΑΜΟΝ] t [ΕΓΓΡΑΦ] Για να σταματήσετε την εγγραφή, πιέστε το START/STOP B (ή F) ξανά. 2 Πιέστε το PHOTO E ελαφρώς για να ρυθμίσετε την εστίαση A (ακούγεται ένας ενδεικτικός ήχος), και στη συνέχεια πιέστε το μέχρι το τέρμα B (ακούγεται ένας ήχος κλείστρου). Εγγραφή/Αναπαραγωγή Αναβοσβήνει b Ανάβει Εμφανίζεται η ένδειξη δίπλα από. Όταν εξαφανιστεί η ένδειξη, η εικόνα έχει εγγραφεί. z Συμβουλές Ταινίες εγγράφονται με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) στην προεπιλεγμένη ρύθμιση (σελ. 63). εμφανίζεται όταν [ ΡΥΘΜΙΣΗ INDEX] έχει ρυθμιστεί στο [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (η προεπιλεγμένη ρύθμιση) κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας (σελ. 67). Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία γυρίσματος πιέζοντας (HOME) A (ή D) t (ΛΗΨΗ) t [ΤΑΙΝΙΑ] ή [ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ]. Βλέπε σελίδα 33 για την εγγραφή ακίνητων εικόνων υψηλής ποιότητας κατά την εγγραφή ταινίας. Μπορείτε να αντιγράψετε σκηνές εγγεγραμμένων ταινιών σαν ακίνητες εικόνες στο "Memory Stick PRO Duo" χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο "Picture Motion Browser". Για λεπτομέρειες βλέπε "Picture Motion Browser Guide" στο παρεχόμενο CD-ROM. 31

32 Ζουμ Μπορείτε να μεγεθύνετε εικόνες μέχρι 10 φορές το αρχικό τους μέγεθος με τον μοχλό power zoom ή τα κουμπιά ζουμ δίπλα στην οθόνη LCD. Ευρύτερο οπτικό πεδίο: (Ευρεία γωνία ) z Συμβουλές Μπορείτε να ρυθμίσετε το [ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ] (σελ. 65) αν θέλετε να μεγεθύνετε σε ένα επίπεδο μεγαλύτερο από 10 όταν γράφετε ταινίες. Εγγραφή ήχου με περισσότερη παρουσία (ηχογράφηση surround 5,1 καναλιών) Ήχος surround Dolby Digital 5.1ch μπορεί να εγγραφεί με το εσωτερικό μικρόφωνο. Μπορείτε να απολαύσετε ρεαλιστικό ήχο κατά την αναπαραγωγή της ταινίας σε συσκευές που υποστηρίζουν ήχο surround 5,1 καναλιών. Εσωτερικό μικρόφωνο 32 Κοντινό πλάνο: (Τηλεφωτογραφία) Για πιο αργό ζουμ, μετακινήστε το μοχλό power zoom ελαφρά. Για ταχύτερο ζουμ, μετακινήστε το μοχλό περισσότερο. b Σημειώσεις Το δάχτυλό σας πρέπει να παραμένει πάνω στο μοχλό power zoom. Αν απομακρύνετε το δάχτυλό σας από το μοχλό power zoom, ενδέχεται να εγγραφεί και ο ήχος λειτουργίας του μοχλού. Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ταχύτητα του ζουμ με τα κουμπιά ζουμ που βρίσκονται πλάι στην οθόνη LCD. Η ελάχιστη απόσταση που απαιτείται μεταξύ της κάμερας και του αντικειμένου, για να εστιάσετε με ακρίβεια, είναι περίπου 1 cm για τη λειτουργία ευρείας οθόνης και περίπου 80 cm για τηλεφακό. Ήχος surround 5,1 καναλιών Dolby Digital 5.1 Creator Γλωσσάρι (σελ. 118) b Σημειώσεις Ο ήχος surround 5,1 καναλιών μετατρέπεται σε 2 καναλιών, κατά την αναπαραγωγή στην κάμερα. Για να απολαύσετε τον ήχο surround 5,1 καναλιών που έχει εγγραφεί, χρειάζεστε μια συσκευή συμβατή με ήχο surround 5,1 καναλιών. Μπορείτε να δημιουργήσετε μια δίσκο, η οποία περιέχει τις ταινίες που έχουν εγγραφεί στην κάμερα σας, σε ένα υπολογιστή χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο λογισμικό. Αν κάνετε αναπαραγωγή του δίσκου σε ένα σύστημα surround 5,1 καναλιών, μπορείτε να απολαύσετε ρεαλιστικό ήχο. Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη κατά την εγγραφή/αναπαραγωγή ήχου 5,1 καναλιών.

33 Χρήση του φλας Λυχνία /CHG (φόρτισης) Φλας Πιέστε (φλας) επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε την κατάλληλη ρύθμιση. Δεν υπάρχει ένδειξη (Αυτόματο φλας): Αναβοσβήνει αυτόματα, όταν δεν υπάρχει επαρκής φωτισμός περιβάλλοντος. r (Εξαναγκασμένο φλας): Το φλας χρησιμοποιείται πάντα ανεξάρτητα από τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος. r (Δεν υπάρχει φλας): Εγγραφή δίχως φλας. b Σημειώσεις Η συνιστώμενη απόσταση από το αντικείμενο, όταν χρησιμοποιείται το ενσωματωμένο φλας, είναι περίπου 0,3 έως 2,5 m. Αφαιρέστε τη σκόνη από την επιφάνεια της λυχνίας φλας πριν το χρησιμοποιήσετε. Η απόδοση του φλας μπορεί να υποβαθμιστεί, σε περίπτωση αλλοίωσης χρωμάτων λόγω θερμότητας ή εάν υπάρχει σκόνη πάνω στη λυχνία. Η λυχνία φόρτισης φλας /CHG (φόρτισης) τρεμοπαίζει κατά τη διάρκεια της φόρτισης και παραμένει αναμμένη όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. Εάν χρησιμοποιείτε το φλας σε πολύ φωτεινές περιοχές, όπως σε περίπτωση εγγραφής θέματος με οπισθοφωτισμό, το φλας μπορεί να μην αποδώσει σωστά. Εάν προσαρτήσετε ένα φακό μετατροπής (προαιρετικός) ή ένα φίλτρο (προαιρετικό) στην κάμερά σας, η λυχνία του φλας δεν εκπέμπει φως. z Συμβουλές Μπορείτε να αλλάξετε τη φωτεινότητα του φλας από την επιλογή [ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ] (σελ. 66), ή μπορείτε να αποφύγετε το φαινόμενο κόκκινων ματιών με την επιλογή [ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ] (σελ. 66). Λήψη ακίνητων εικόνων υψηλής ποιότητας κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας (Dual Rec) 1 Γυρίστε το διακόπτη POWER μέχρι να ανάψει η λυχνία (Ταινία) και στη συνέχεια πιέστε START/STOP για να ξεκινήσετε την εγγραφή της ταινίας. 2 Πιέστε το PHOTO μέχρι το τέρμα. Αφού αρχίσετε την εγγραφή και πριν την ολοκληρώσετε, έχετε τη δυνατότητα λήψης έως και 3 καρέ ακίνητων εικόνων από την ταινία σας. Τα πορτοκαλί πλαίσια δείχνουν τον αριθμό των εικόνων που έχουν ληφθεί. Όταν η λήψη ολοκληρωθεί, το χρώμα γίνεται πορτοκαλί. 3 Πιέστε START/STOP για να διακόψετε την εγγραφή της ταινίας. Οι ακίνητες εικόνες που έχουν αποθηκευθεί εμφανίζονται μία μία, και οι εικόνες αποθηκεύονται. Όταν εξαφανιστεί η ένδειξη, η εικόνα έχει εγγραφεί. Εγγραφή/Αναπαραγωγή 33

34 b Σημειώσεις Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo" πριν την ολοκλήρωση της εγγραφής της ταινίας και την πλήρη αποθήκευση των ακίνητων εικόνων στο "Memory Stick PRO Duo". Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φλας κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Dual Rec. z Συμβουλές Όταν ο διακόπτης POWER έχει ρυθμιστεί στο (Ταινία), το μέγεθος των ακίνητων εικόνων γίνεται [ 4,6M] (16:9 εύρος) ή [3,4M] (4:3). Μπορείτε να εγγράψετε ακίνητες εικόνες, σε κατάσταση αναμονής εγγραφής, με τον ίδιο τρόπο όπως όταν έχει ενεργοποιηθεί η λάμπα (Ακίνητη εικόνα). Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε εγγραφή με φλας. περιβάλλον. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. z Συμβουλές Για να εγγραφεί η εικόνα πιο φωτεινή, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Super NightShot (σελ. 81). Για την εγγραφή μιας εικόνας με μεγαλύτερη πιστότητα στα πραγματικά χρώματα, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Color Slow Shutter (σελ. 81). Προσαρμογή της έκθεσης για θέματα με οπισθοφωτισμό 3 Εγγραφή σε σκοτεινά μέρη (NightShot) Για να ρυθμίσετε την έκθεση για θέματα που φωτίζονται από πίσω, πιέστε το κουμπί BACK LIGHT για να εμφανιστεί η ένδειξη.. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία οπισθοφωτισμού, πιέστε ξανά το κουμπί BACK LIGHT. 34 Θέστε το διακόπτη NIGHTSHOT στη θέση ON (εμφανίζεται η ένδειξη ). b Σημειώσεις Θύρα υπέρυθρων Οι λειτουργίες NightShot και Super NightShot χρησιμοποιούν φωτισμό υπερύθρων. Μην καλύπτετε συνεπώς τη θύρα υπερύθρων με τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα. Αφαιρέστε το φακό μετατροπής (προαιρετικός). Ρυθμίστε την εστίαση χειροκίνητα ([ΕΣΤΙΑΣΗ], σελ. 77) όταν δυσκολεύεστε να εστιάσετε αυτόματα. Μην χρησιμοποιείτε τις λειτουργίες NightShot και Super NightShot σε φωτεινό Εγγραφή σε λειτουργία ειδώλου Ανοίξτε τον πίνακα LCD σε γωνία 90 μοιρών ως προς την κάμερα (1), κατόπιν περιστρέψτε τον κατά 180 μοίρες προς την πλευρά του φακού (2).

35 z Συμβουλές Στην οθόνη LCD εμφανίζεται το είδωλο του θέματος, αλλά η εικόνα θα είναι φυσιολογική αφού εγγραφεί. Εγγραφή γρήγορης δράσης σε αργή κίνηση (ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.) Αντικείμενα που κινούνται γρήγορα και γρήγορες δράσεις, που δεν μπορούν να ληφθούν υπό τις συνήθεις συνθήκες φωτογράφησης, μπορούν να ληφθούν σε ομαλή αργή εγγραφή, για 3 δευτερόλεπτα περίπου. Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιμη κατά τη λήψη γρήγορων δράσεων, όπως είναι οι κινήσεις στο γκολφ ή στο τένις. (HOME) 1 Γυρίστε το διακόπτη POWER για να ενεργοποιήσετε την κάμερα. 2 Πιέστε (HOME) t (ΛΗΨΗ) t [ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.]. λεπ ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ. (HOME) ΑΝΑΜΟΝ Για να αλλάξετε τη ρύθμιση Στην οθόνη [ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.] πιέστε την καρτέλα (OPTION) t, και στη συνέχεια επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε να αλλάξετε. [ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ] Επιλέξτε το σημείο έναρξης εγγραφής, αφού πιέσετε το START/ STOP. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [3δευ ΜΕΤΑ]. [3δευ ΜΕΤΑ] [3δευ ΠΡΙΝ] [ΕΓΓΡΑΦΗ ΗΧΟΥ] Επιλέξτε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] ( ) για την υπέρθεση ήχων, όπως μια συζήτηση, στις εικόνες αργής κίνησης (Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ]). Η κάμερά σας εγγράφει ήχους για 12 δευτερόλεπτα περίπου, ενώ εμφανίζεται η ένδειξη [Εγγραφή ] στο βήμα 3. b Σημειώσεις Ήχοι δεν μπορούν να εγγραφούν κατά τη διάρκεια εγγραφής μιας ταινίας 3 δευτερολέπτων (περίπου). Η ποιότητα εικόνας στη λειτουργία [ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.] δεν είναι τόσο καλή όσο στην κανονική εγγραφή. Εγγραφή/Αναπαραγωγή 3 Πιέστε START/STOP. Εγγράφεται μια ταινία 3 δευτερολέπτων (περίπου), ως μια ταινία αργής κίνησης 12 δευτερολέπτων. Η ένδειξη [Εγγραφή ] εξαφανίζεται, όταν η εγγραφή έχει ολοκληρωθεί. Πιέστε για να ακυρώσετε τη λειτουργία ομαλής αργής εγγραφής. 35

36 Εγγραφή/Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή Κάλυμμα φακού Κλείνει όταν εμφανίζεται η οθόνη INDEX. (HOME) B Μοχλός power zoom E Διακόπτης POWER F (HOME) A (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) C (Λίστα εξέλιξης ταινίας) D (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) G 1 Γυρίστε το διακόπτη POWER F για να ενεργοποιήσετε την κάμερα σας. 2 Εμφανίστε την επιθυμητή οθόνη INDEX. Αναπαραγωγή εικόνων από το VISUAL INDEX Πιέστε (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) G (ή C). Η οθόνη VISUAL INDEX εμφανίζεται πάνω στην LCD οθόνη (Ενδέχεται να χρειαστεί λίγος χρόνος για την εμφάνιση των μικρογραφιών). Επιστρέφει στην οθόνη εγγραφής Προηγούμενες 6 εικόνες Εμφανίζεται με την εικόνα σε κάθε καρτέλα που αναπαράχθηκε/ εγγράφηκε πιο πρόσφατα (B για την ακίνητη εικόνα) Επιλέγει εικόνες ανά ημερομηνία (σελ. 40) Επόμενες 6 εικόνες Επιστρέφει στην οθόνη εγγραφής (OPTION) Εμφανίζει ταινίες με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση)* Εμφανίζει ακίνητες εικόνες 36

37 * εμφανίζεται για ταινίες με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). Για την αναπαραγωγή ταινιών άλλης ποιότητας εικόνας, πιέστε (OPTION) t καρτέλα t [ / Ρ.INDEX] κατά την εμφάνιση ταινιών στην οθόνη INDEX. z Συμβουλές Ο αριθμός των εικόνων στην οθόνη VISUAL INDEX μπορεί να αλλαχθεί σε 6 y 12 μετακινώντας το μοχλό power zoom E. Για να προκαθορίσετε αυτό τον αριθμό, πιέστε (HOME) A (ή B) t (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘΜ.ΠΡΟΒ.ΕΙΚ.] t [ ΕΜΦΑΝΙΣΗ] (σελ. 70). Αναπαραγωγή εικόνων από το Λίστα εξέλιξης ταινίας Πιέστε (Λίστα εξέλιξης ταινίας) D. Εμφανίζεται η οθόνη [ INDEX] (Ενδέχεται να χρειαστεί λίγος χρόνος για την εμφάνιση των μικρογραφιών). Οι ταινίες που έχουν εγγραφεί αριθμούνται με τον χρόνο και εμφανίζονται σαν οθόνη INDEX. Μπορείτε να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή μιας ταινίας από την επιλεγείσα εικόνα. Εμφανίζει την προηγούμενη/επόμενη εικόνα. Επιστρέφει στην οθόνη εγγραφής Προηγούμενη σκηνή λεπ ΗΜΕΡ. Επιλέγει ταινίες ανά ημερομηνία (σελ. 40) Εγγραφή/Αναπαραγωγή Επόμενη σκηνή δευτ. (OPTION) b Σημειώσεις [ INDEX] διατίθεται μόνο για ταινίες. z Συμβουλές Πιέστε (OPTION) t [ ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΙΑΣΤ.] για να επιλέξτε τη διάρκεια (σελ. 70). Για να εμφανίσετε τις ταινίες με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση), πατήστε (OPTION) t [ / Ρ.INDEX] στην οθόνη INDEX. 37

38 3 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή. Ταινίες Πιέστε την καρτέλα ή την καρτέλα για να αναπαράγετε ταινίες. Επιστροφή (στην οθόνη INDEX) Εναλλαγή αναπαραγωγής ή παύσης κάθε φορά που πιέζετε Αρχή της σκηνής/ προηγούμενης σκηνής Επόμενη σκηνή Διακοπή (μετάβαση στην οθόνη INDEX) z Συμβουλές Όταν η αναπαραγωγή από την επιλεγμένη ταινία φθάνει στην τελευταία ταινία, η οθόνη επιστρέφει στην ένδειξη INDEX. Πιέστε το / κατά τη διάρκεια της παύσης για την αργή αναπαραγωγή της ταινίας. Με ένα πάτημα των /, η κίνηση προς τα πίσω/γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός γίνεται περίπου 5 φορές ταχύτερη. Με 2 πατήματα, η κίνηση γίνεται περίπου 10 φορές ταχύτερη, με 3 πατήματα γίνεται περίπου 30 φορές ταχύτερη και με 4 πατήματα γίνεται περίπου 60 φορές ταχύτερη. Ακίνητες εικόνες (OPTION) Κίνηση προς τα πίσω/προς τα εμπρός Στην οθόνη VISUAL INDEX, πιέστε την καρτέλα αναπαράγετε ακίνητες εικόνες. για να Επιστροφή (στην οθόνη VISUAL INDEX) Παρουσίαση διαφανειών (σελ. 40) Μετάβαση στην οθόνη VISUAL INDEX Προηγούμενη/Επόμενη (OPTION) Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου σε ταινίες Πιέστε (OPTION) t καρτέλα t [ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ], και στη συνέχεια ρυθμίστε την ένταση του ήχου χρησιμοποιώντας τα /. z Συμβουλές Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία αναπαραγωγής πιέζοντας (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) t [VISUAL INDEX]/[ INDEX]. (HOME) A (ή B) t 38

39 Αναπαραγωγή από εικόνα προσώπου (Λίστα προσώπων) Οι εντοπισμένες εικόνες προσώπων εμφανίζονται στην οθόνη INDEX. Μπορείτε να κάνετε την αναπαραγωγή μιας ταινίας από την επιλεγείσα εικόνα προσώπου. 1 Ενεργοποιήστε την κάμερα. 2 Πιέστε (HOME) A (ή B) t (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) t [ INDEX]. Επιστρέφει στην οθόνη εγγραφής Προηγούμενη/ Επόμενη σκηνή 3 Πιέστε v/v για να επιλέξετε την επιθυμητή σκηνή. 4 Πιέστε b/b για να αναζητήσετε την επιθυμητή εικόνα προσώπου, πιέστε ύστερα την εικόνα του προσώπου που θέλετε να αναπαράγετε. Η αναπαραγωγή αρχίζει από την επιλεγείσα εικόνα προσώπου. b Σημειώσεις λεπ ΗΜΕΡ. Προηγούμενη/ Επόμενη εμφάνιση Τα πρόσωπα ενδέχεται να μην εντοπιστούν ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής. Παράδειγμα: Άτομα που φορούν γυαλιά ή καπέλο, ή δεν κοιτάζουν την κάμερα. Ρυθμίστε το [ ΡΥΘΜΙΣΗ INDEX] στο [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (η προεπιλεγμένη ρύθμιση) πριν την εγγραφή για την αναπαραγωγή ταινιών από [ INDEX] (σελ. 67). Οι εικόνες προσώπου δεν εμφανίζονται αν δεν έχουν εντοπιστεί πρόσωπα. z Συμβουλές Μπορείτε να αναπαράγετε ταινίες με άλλη ποιότητα εικόνας πιέζοντας (OPTION) t [ / Ρ.INDEX] στην οθόνη [ INDEX]. Χρήση του ζουμ PB Μπορείτε να μεγεθύνετε ακίνητες εικόνες από 1,1 έως 5 φορές το αρχικό τους μέγεθος. Η μεγέθυνση μπορεί να προσαρμοστεί με το μοχλό power zoom ή τα κουμπιά ζουμ δίπλα στην οθόνη LCD. 1 Αναπαράγετε τις ακίνητες εικόνες που θέλετε να μεγεθύνετε. 2 Μεγεθύνετε την ακίνητη εικόνα με T (Τηλεφακός). Η οθόνη πλαισιώνεται. 3 Πιέστε την οθόνη στο σημείο που θέλετε να προβληθεί στο κέντρο του προβαλλόμενου πλαισίου. 4 Ρυθμίστε τη μεγέθυνση με W (Ευρεία γωνία)/t (Τηλεφωτογραφία). Για να ακυρώσετε, πιέστε το. Εγγραφή/Αναπαραγωγή 39

40 Αναζήτηση των επιθυμητών ταινιών ανά ημερομηνία (Ευρετήριο ημερομηνιών) Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αποτελεσματική αναζήτηση των ταινιών που θέλετε ανά ημερομηνία. (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) z Συμβουλές Στην οθόνη [ INDEX]/[ INDEX], μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία του Ευρετηρίου Ημερομηνιών ακολουθώντας τα βήματα 3 έως 5. Για την αναζήτηση ταινιών άλλης ποιότητας εικόνας, πιέστε (OPTION) t καρτέλα t [ / Ρ.INDEX] κατά την εμφάνιση ταινιών στην οθόνη INDEX. Αναπαραγωγή μιας σειράς ακίνητων εικόνων (Παρουσίαση διαφανειών) 40 1 Γυρίστε το διακόπτη POWER για να ενεργοποιήσετε την κάμερα και πιέστε το κουμπί (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ). Η οθόνη VISUAL INDEX εμφανίζεται στην οθόνη LCD. 2 Πιέστε τη καρτέλα ή. 3 Πιέστε [ΗΜΕΡ.]. Οι ημερομηνίες εγγραφής των ταινιών εμφανίζονται στην οθόνη. Επιστρέψτε στην οθόνη VISUAL INDEX ΗΜΕΡ. OK λεπ Προηγούμενη/Επόμενη ημερομηνία 4 Πιέστε v/v για να επιλέξετε την ημερομηνία της επιθυμητής ταινίας. 5 Πιέστε ενώ η επιλεγμένη ημερομηνία ταινίας εμφανίζεται επισημασμένη. Οι ταινίες με την επιλεγμένη ημερομηνία εμφανίζονται στην οθόνη VISUAL INDEX. Πιέστε στην οθόνη αναπαραγωγής ακίνητων εικόνων. Ξεκινάει η παρουσίαση διαφανειών από την επιλεγμένη εικόνα. Πιέστε για να σταματήσει η παρουσίαση διαφανειών. Για να ξεκινήσει πάλι, πιέστε πάλι το. b Σημειώσεις Δεν είναι εφικτή η λειτουργία του ζουμ αναπαραγωγής κατά την παρουσίαση διαφανειών. z Συμβουλές Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συνεχόμενη αναπαραγωγή της παρουσίασης διαφανειών πιέζοντας (OPTION) t καρτέλα t [ΡΥΘ.ΠΡΟΒ.ΔΙΑΦ.]. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (συνεχόμενη αναπαραγωγή). Μπορείτε να αναπαράγετε την προβολή διαφανειών, πιέζοντας (OPTION) t καρτέλα t [ΠΡΟΒΟΛΗ ΔΙΑΦ] στην οθόνη αναπαραγωγής VISUAL INDEX.

41 Αναπαραγωγή της εικόνας σε τηλεόραση Οι μέθοδοι σύνδεσης και η εικόνα που προβάλλεται στην οθόνη της τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο της συνδεδεμένης τηλεόρασης και τους χρησιμοποιούμενους συζευκτήρες. Χρησιμοποιείστε τον παρεχόμενο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος σαν την πηγή τροφοδοσίας (σελ. 17). Ανατρέξτε επίσης στα εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται με τη συσκευή που πρόκειται να συνδεθεί. HDMI OUT A/V OUT b Σημειώσεις Όταν εγγράφετε, ρυθμίστε τη [X.V.COLOR] σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] για την αναπαραγωγή σε μια τηλεόραση συμβατή με x.v.color (σελ. 65). Μερικές ρυθμίσεις μπορεί να χρειαστούν προσαρμογή στην τηλεόραση κατά την αναπαραγωγή. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης σας για λεπτομέρειες. Ροή λειτουργιών Μπορείτε να συνδέσετε την κάμερα σας εύκολα στην τηλεόραση ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη LCD [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.]. Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής. Handycam Station Εγγραφή/Αναπαραγωγή Αλλάξτε την είσοδο της τηλεόρασης στη συνδεδεμένη υποδοχή. Ανατρέξτε στα εγχειρίδια οδηγιών της τηλεόρασης. r Συνδέστε τη βιντεοκάμερα σας και την τηλεόραση ανατρέχοντας στο [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.]. r Κάντε τις απαιτούμενες ρυθμίσεις εξόδου στη βιντεοκάμερα σας (σελ. 43). b Σημειώσεις Μόνο το Handycam Station είναι εξοπλισμένο με υποδοχή COMPONENT OUT. Το Handycam Station και η κάμερά σας διαθέτουν υποδοχές A/V OUT. Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης A/V είτε στο Handycam Station είτε στην κάμερά σας, ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας. Αν συνδέετε καλώδια σύνδεσης A/V στο Handycam Station και στην κάμερά σας ταυτόχρονα, μπορεί να λάβει χώρα παρενόχληση της εικόνας. 41

42 Επιλογή της πλέον επωφελούς σύνδεσης - [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.] Η βιντεοκάμερα σας θα σας συμβουλέυσει για τον πλέον επωφελή τρόπο σύνδεσης της τηλεόρασης σας. 1 Ενεργοποιήστε την κάμερα σας και πιέστε (HOME). 2 Πιέστε το (ΛΟΙΠΑ). 3 Πιέστε [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.]. Αν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το v/v για να αλλάξετε τη σελίδα. 4 Επιλέξτε τον τύπο της τηλεόρασης που χρησιμοποιείτε. Επιλέξτε τύπο τηλεόρασης. Τηλεόρ.υψηλ.ανάλ. 16:9 ή 4:3 TV ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ. Ενδιάμεσα, μπορείτε να κάνετε τη σχετική σύνδεση ανάμεσα στην κάμερα σας και την τηλεόραση. 42

43 Σύνδεση σε τηλεόραση υψηλής ανάλυσης Εικόνες που καταγράφηκαν με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) αναπαράγονται με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση). Εικόνες που καταγράφηκαν με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) αναπαράγονται με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). : Ροή σήματος Τύπος Βιντεοκάμερα Καλώδιο Τηλεόραση Ρύθμιση HOME MENU Εγγραφή/Αναπαραγωγή Καλώδιο σύνδεσης με βίντεο (παρέχεται) (Πράσινο) Y (Μπλε) PB/CB (Κόκκινο) PR/CR Καλώδιο σύνδεσης A/V (παρέχεται) (Λευκό) (Κόκκινο) (Κίτρινο) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ] t [ΣΥΝΘΕΤΟ ΣΗΜΑ] t [1080i/576i] (σελ. 72) Ένα καλώδιο σύνδεσης A/V χρειάζεται επίσης για την έξοδο των σημάτων ήχου. Συνδέστε το λευκό και το κόκκινο βύσμα του καλωδίου σύνδεσης A/V στην υποδοχή εισόδου ήχου της τηλεόρασης σας. 43

44 : Ροή σήματος Τύπος Βιντεοκάμερα Καλώδιο Τηλεόραση Ρύθμιση HOME MENU HDMI OUT Καλώδιο HDMI (προαιρετικό) HDMI IN Χρησιμοποιείστε ένα καλώδιο HDMI με το λογόγραμμα HDMI. Χρησιμοποιείστε ένα καλώδιο HDMI με ένα συζευκτήρα HDMI mini στη μια άκρη (για να συνδεθεί με την κάμερα) και ένα συζευκτήρα κατάλληλο για σύνδεση με την τηλεόραση σας. Εικόνες δεν εξέρχονται από το βύσμα HDMI OUT, αν σήματα προστατευμένα με κοπιράϊτ έχουν καταγραφεί στις εικόνες. Μερικές τηλεοράσεις μπορεί να μη λειτουργούν σωστά (π.χ. δεν υπάρχει ήχος ή εικόνα) με αυτή τη σύνδεση. Μη συνδέετε την υποδοχή HDMI OUT της βιντεοκάμερας σας και την υποδοχή HDMI OUT με το καλώδιο HDMI. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Σύνδεση με μια τηλεόραση 16:9 (ευρείας οθόνης) μη υψηλής ανάλυσης ή με μια τηλεόραση 4:3 Εικόνες που καταγράφηκαν με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) μετατρέπονται σε SD (τυπική ανάλυση) και αναπαράγονται. Εικόνες που καταγράφηκαν με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) αναπαράγονται με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). 44 Για να ρυθμίσετε το λόγο όψεως ανάλογα με τη συνδεδεμένη τηλεόραση (16:9/4:3) Ρυθμίστε την επιλογή [ΤΥΠΟΣ TV] στη θέση [16:9] ή στη θέση [4:3] σύμφωνα με την τηλεόραση σας (σελ. 72). Όταν αναπαράγετε μια ταινία εγγεγραμμένη με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) σε μια τηλεόραση 4:3 που δεν είναι συμβατή με το σήμα 16:9, πιέστε (HOME) t (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΑΙΝΙΑΣ] t [ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ.] t [4:3] στην κάμερα σας όταν εγγράφετε μια εικόνα (σελ. 64).

45 : Ροή σήματος Τύπος Βιντεοκάμερα Καλώδιο Τηλεόραση Ρύθμιση HOME MENU Καλώδιο σύνδεσης με βίντεο (παρέχεται) (Κόκκινο) PR/CR Καλώδιο σύνδεσης A/V (παρέχεται) (Λευκό) (Κόκκινο) (Κίτρινο) (Πράσινο) Y (Μπλε) PB/CB (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ] t [ΣΥΝΘΕΤΟ ΣΗΜΑ] t [576i] (σελ. 72) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ] t [ΤΥΠΟΣ TV] t [16:9]/ [4:3]* (σελ. 72) Ένα καλώδιο σύνδεσης A/V χρειάζεται επίσης για την έξοδο των σημάτων ήχου. Συνδέστε το λευκό και το κόκκινο βύσμα του καλωδίου σύνδεσης A/V στην υποδοχή εισόδου ήχου της τηλεόρασης σας. Καλώδιο σύνδεσης A/V με S VIDEO (προαιρετικό) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ] t [ΤΥΠΟΣ TV] t [16:9]/ [4:3]* (σελ. 72) Εγγραφή/Αναπαραγωγή (Κίτρινο) (Λευκό) (Κόκκινο) Όταν συνδεθεί το βύσμα S VIDEO (κανάλι S VIDEO), δεν υπάρχουν σήματα ήχου στην έξοδο. Για να έχετε σήματα ήχου στην έξοδο, συνδέστε το λευκό και το κόκκινο βύσμα του καλωδίου σύνδεσης A/V με το καλώδιο S VIDEO στην υποδοχή εισόδου ήχου της τηλεόρασης σας. Η σύνδεση αυτή παράγει εικόνες υψηλής ευκρίνειας σε σύγκριση με το καλώδιο σύνδεσης A/V (Τύπος ). Καλώδιο σύνδεσης A/V (παρέχεται) (Κίτρινο) (Λευκό) (Κόκκινο) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ] t [ΤΥΠΟΣ TV] t [16:9]/ [4:3]* (σελ. 72) * Ρυθμίστε την επιλογή σύμφωνα με την τηλεόρασή σας. 45

46 Όταν συνδέεστε στην τηλεόραση μέσω ενός VCR Συνδέστε την κάμερα σας στην είσοδο LINE IN του VCR χρησιμοποιώντας το καλώδιο σύνδεσης A/V. Ρυθμίστε τον επιλογέα εισόδου του VCR στη θέση LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, κλπ.). Όταν η τηλεόρασή σας είναι μονοφωνική (Όταν η τηλεόραση διαθέτει μόνο μία υποδοχή εισόδου ήχου) Συνδέστε το κίτρινο βύσμα του καλωδίου σύνδεσης A/V στην υποδοχή εισόδου βίντεο και το λευκό (αριστερό κανάλι) ή το κόκκινο (δεξιό κανάλι) βύσμα στην υποδοχή εισόδου ήχου της τηλεόρασης ή του VCR. Εάν η συσκευή σας TV/VCR διαθέτει μετασχηματιστή 21 ακίδων (EUROCONNECTOR) Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή 21 ακίδων που παρέχεται μαζί με την κάμερά σας (Μόνο για μοντέλα με το σήμα στην κάτω επιφάνειά τους). Η υποδοχή αυτή έχει σχεδιαστεί μόνο για έξοδο σήματος. b Σημειώσεις Όταν το καλώδιο σύνδεσης A/V χρησιμοποιείται για να υπάρχουν εικόνες στην έξοδο, οι εικόνες εξέρχονται με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). z Συμβουλές Αν συνδέσετε την κάμερα σας στην τηλεόραση σας χρησιμοποιώντας περισσότερους του ενός τύπου καλώδιου για την έξοδο εικόνων, η τάξη προτεραιότητας του σήματος εξόδου έχει ως εξής: HDMI t εξάρτημα βίντεο t S VIDEO t ήχος/βίντεο. HDMI (High Definition Multimedia Interface) είναι μια διασύνδεση για την αποστολή αμφοτέρων σημάτων ήχου/βίντεο. Η υποδοχή HDMI OUT αποδίδει υψηλής ποιότητας εικόνες ήχου και ψηφιακό ήχο. Αν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα σας με μια τηλεόραση Sony που διαθέτει τη λειτουργία Βίντεο-A, μια βέλτιστη ποιότητα εικόνας θα επιλεγεί αυτόματα. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης σας για λεπτομέρειες. 46

47 Αποθήκευση εικόνων Οι εγγεγραμμένες εικόνες αποθηκεύονται στο "Memory Stick PRO Duo". Λόγω της περιορισμένης χωρητικότητας του "Memory Stick PRO Duo", φροντίστε να αποθηκεύετε τα δεδομένα εικόνων σε κάποιον τύπο εξωτερικού μέσου, όπως ένα DVD- R ή έναν υπολογιστή. Μπορείτε να αποθηκεύετε τις εικόνες που εγγράφονται στην κάμερα, όπως περιγράφεται παρακάτω. Αποθήκευση εικόνων χρησιμοποιώντας υπολογιστή Χρησιμοποιώντας το "Picture Motion Browser" στο παρεχόμενο CD-ROM, μπορείτε να αποθηκεύεστε εικόνες εγγεγραμμένες στο "Memory Stick PRO Duo". Για HDR-CX7E/CX7EK Μπορείτε να γράψετε ξανά ταινίες με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση), από τον υπολογιστή στην κάμερα σας, εφόσον χρειάζεται. Δημιουργία δίσκου με ένα πάτημα (One Touch Disc Burn) Μπορείτε να αποθηκεύσετε εύκολα τις εγγεγραμμένες εικόνες της κάμερας απευθείας σε μια δίσκο. Αποθήκευση εικόνων σε υπολογιστή (Easy PC Back-up) Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις εγγεγραμμένες εικόνες της κάμερας στον σκληρό δίσκο ενός υπολογιστή. Δημιουργία δίσκου με επιλεγμένες εικόνες Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις εικόνες που έχετε αντιγράψει στον υπολογιστή σας. Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε αυτές τις εικόνες. Εγγραφή/Αναπαραγωγή Εικόνες μπορούν να αποθηκευθούν σε ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) ή σε ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). Βλέπε τον "Picture Motion Browser Guide" αποθηκευμένο στο παρεχόμενο CD-ROM. Αποθήκευση εικόνων με σύνδεση της κάμεράς σας σε άλλες συσκευές Αντιγραφή σε VCR ή σε συσκευές DVD/HDD Αυτός είναι ένας εξυπηρετικός τρόπος για την διανομή μονταρισμένων δίσκων. Όταν συνδέετε με ένα καλώδιο σύνδεσης A/V, οι εικόνες μπορούν να αποθηκευθούν σε μια ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). Βλ. "Μοντάζ σε VCR ή συσκευές εγγραφής DVD/HDD" (σελ. 54). 47

48 Επεξεργασία Κατηγορία (ΛΟΙΠΑ) Η κατηγορία αυτή σας δίνει τη δυνατότητα να επεξεργάζεστε εικόνες, να εκτυπώνετε ακίνητες εικόνες και να συνδέετε την κάμερά σας σε υπολογιστή. Κατηγορία Λίστα στοιχείων (ΛΟΙΠΑ) ΔΙΑΓΡΑΦΗ Μπορείτε να διαγράψετε εικόνες στο "Memory Stick PRO Duo" (σελ. 48). ΕΠΕΞ Μπορείτε να επεξεργαστείτε εικόνες στο "Memory Stick PRO Duo" (σελ. 50). ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ. Μπορείτε να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε μια λίστα αναπαραγωγής (σελ. 51). ΕΚΤΥΠΩΣΗ Μπορείτε να εκτυπώσετε ακίνητες εικόνες σε έναν συνδεδεμένο εκτυπωτή PictBridge (σελ. 56). ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ Μπορείτε να συνδέσετε την κάμερα σας σε υπολογιστή. Βλέπε τον "Οδηγός Χρήσης" για τη σύνδεση στον υπολογιστή. ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ. Η βιντεοκάμερά σας σας βοηθάει να επιλέξετε τη κατάλληλη σύνδεση για τη συσκευή σας (σελ. 41). 48 Διαγραφή εικόνων Μπορείτε να αυξήσετε τον ελεύθερο χώρο στο "Memory Stick PRO Duo" διαγράφοντας δεδομένα εικόνας. Μπορείτε να ελέγξετε τον ελεύθερο χώρο στο "Memory Stick PRO Duo" χρησιμοποιώντας [ΠΛΗΡΟΦ. ] (σελ. 59). b Σημειώσεις Δεν μπορείτε να επαναφέρετε εικόνες αφού τις διαγράψετε. Τα σημαντικά δεδομένα θα πρέπει να αποθηκεύονται σε εξωτερικό μέσο αποθήκευσης (σελ. 47). Μην επιχειρείτε να διαγράψετε τα αρχεία του "Memory Stick PRO Duo" στην κάμερα σας χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή. 1 Πιέστε (HOME) t (ΛΟΙΠΑ) t [ΔΙΑΓΡΑΦΗ]. 2 Πιέστε [ ΔΙΑΓΡΑΦΗ] ή [ ΔΙΑΓΡΑΦΗ] για να διαγράψετε ταινίες, ή [ ΔΙΑΓΡΑΦΗ] για να διαγράψετε ακίνητες εικόνες. 3 Πιέστε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε. λεπ ΔΙΑΓΡΑΦΗ OK Διαρκές πάτ.:προεπισκ. ΗΜΕΡ. Η επιλεγμένη εικόνα επισημαίνεται με ένα. Πατήστε και κρατήστε πατημένη την εικόνα στην οθόνη LCD για να επιβεβαιώσετε την εικόνα. Πιέστε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.

49 4 Πιέστε t [ΝΑΙ] t. Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες του ίδιου τύπου (σε κάθε ετικέτα) ταυτόχρονα Στο βήμα 2, πιέστε [ ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ]/ [ ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ]/ [ ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ] t [ΝΑΙ] t [ΝΑΙ] t. Για να διαγράψετε ταυτόχρονα όλες τις ταινίες ή τις ακίνητες εικόνες που έχουν εγγραφεί την ίδια μέρα 1 Πιέστε (HOME) t (ΛΟΙΠΑ) t [ΔΙΑΓΡΑΦΗ]. 2 Πιέστε τον τύπο της εικόνας που θέλετε να διαγράψετε ([ ΔΙΑΓΡ.ανά ημ.]/ [ ΔΙΑΓΡ.ανά ημ.]). 5 Πιέστε t [ΝΑΙ] t. b Σημειώσεις Μην αφαιρέσετε τη μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή το "Memory Stick PRO Duo"από την κάμερα, ενώ πραγματοποιείτε διαγραφή των εικόνων. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο "Memory Stick PRO Duo". Αν η διαγραμμένη ταινία περιλαμβάνεται στη λίστα αναπαραγωγής (σελ. 51), η ταινία διαγράφεται επίσης από τη λίστα αναπαραγωγής. Δεν μπορείτε να διαγράψετε εικόνες αν η προστασία εγγραφής έχει οριστεί στις εικόνες από άλλη συσκευή. z Συμβουλές Μπορείτε να επιλέξετε έως 100 εικόνες ταυτόχρονα. Μπορείτε να διαγράψετε μια εικόνα, ενώ την προβάλλετε, επιλέγοντας (OPTION) t καρτέλα t [ΔΙΑΓΡΑΦΗ] στην οθόνη αναπαραγωγής. Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες που έχουν εγγραφεί στο "Memory Stick PRO Duo", διαμορφώστε το "Memory Stick PRO Duo" (σελ. 58). Επεξεργασία λεπ ΔΙΑΓΡ.ανά ημ. OK Προηγούμενη/Επόμενη ημερομηνία 3 Πιέστε v/v για να επιλέξετε την ημερομηνία εγγραφής της εικόνας που θέλετε. 4 Ενώ η επιλεγμένη ημερομηνία εγγραφής εμφανίζεται επισημασμένη, πιέστε. Οι εικόνες που έχουν εγγραφεί την επιλεγμένη ημερομηνία εμφανίζονται στην οθόνη. Πιέστε την εικόνα στην οθόνη LCD για να επιβεβαιώσετε την εικόνα. Πιέστε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη. 49

50 Διαχωρισμός ταινίας Μπορείτε να διαχωρίσετε ταινίες στο "Memory Stick PRO Duo". b Σημειώσεις Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Easy Handycam, δεν είναι δυνατός ο διαχωρισμός ταινιών. Ακυρώστε τη λειτουργία Easy Handycam(σελ. 26). 1 Πιέστε (HOME) t (ΛΟΙΠΑ) t [ΕΠΕΞ]. 2 Πιέστε [ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ] t [ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ]/ [ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ]. 3 Πιέστε την ταινία που θέλετε να διαχωρίσετε. Αρχίζει η αναπαραγωγή της επιλεγμένης ταινίας. 4 Πιέστε το στο σημείο που θέλετε να γίνει ο διαχωρισμός της ταινίας σε σκηνές. Γίνεται παύση της ταινίας. 5 Πιέστε t [ΝΑΙ] t. b Σημειώσεις Δεν μπορείτε να επαναφέρετε ταινίες μετά το διαχωρισμό τους. Μην αφαιρέσετε τη μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή το "Memory Stick PRO Duo"από την κάμερα, ενώ διαχωρίζετε την ταινία. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο "Memory Stick PRO Duo". Εάν η πρωτότυπη ταινία που διαχωρίσατε, περιλαμβάνεται στη λίστα αναπαραγωγής, τότε ο διαχωρισμός της ταινίας θα γίνει επίσης και στη λίστα αναπαραγωγής. Μια μικρή διαφορά μπορεί να προκύψει μεταξύ του σημείου που πιέζετε και του πραγματικού σημείου διαχωρισμού, καθώς η κάμερα επιλέγει το σημείο διαχωρισμού βάσει προσαυξήσεων μισού δευτερολέπτου. Οι ταινίες σε μια λίστα αναπαραγωγής μπορεί να μη διαχωριστούν λόγω περιορισμού στους αριθμούς των ταινιών που μπορούν να προστεθούν στη λίστα αναπαραγωγής. Σε αυτή τη περίπτωση, σβήστε πρώτα τις ταινίες που δεν θέλετε από τη λίστα αναπαραγωγής πριν διαχωρίσετε τις ταινίες. Προσαρμόστε το σημείο διαχωρισμού με μεγαλύτερη ακρίβεια, αφού επιλέξετε το σημείο διαχωρισμού με το. Επιστροφή στην αρχή της επιλεγμένης ταινίας. Εναλλαγή της αναπαραγωγής και της παύσης κάθε φορά που πιέζετε το. 50

51 . Δημιουργία της λίστας αναπαραγωγής Μια λίστα αναπαραγωγής είναι μια λίστα που δείχνει μικρογραφίες των ταινιών που έχετε επιλέξει. Οι πρωτότυπες σκηνές δεν αλλάζουν ακόμη και αν επεξεργαστείτε ή διαγράψετε τις σκηνές στη λίστα αναπαραγωγής. b Σημειώσεις Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Easy Handycam, δεν μπορείτε να προσθέσετε ταινίες στη λίστα αναπαραγωγής ή να επεξεργαστείτε τη λίστα αναπαραγωγής. Ακυρώστε τη λειτουργία Easy Handycam (σελ. 26). Εικόνες με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) και ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) προστίθενται σε μια μεμονωμένη λίστα αναπαραγωγής. z Συμβουλές Οι εικόνες που εγγράφονται από αυτή την κάμερα και αποθηκεύονται στο "Memory Stick PRO Duo" καλούνται "πρωτότυπες". Πατήστε και κρατήστε πατημένη την εικόνα στην οθόνη LCD για να επιβεβαιώσετε την εικόνα. Πιέστε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη. 4 Πιέστε t [ΝΑΙ] t. Για να προσθέσετε ταυτόχρονα όλες τις ταινίες που έχουν εγγραφεί την ίδια μέρα 1 Πιέστε (HOME) t (ΛΟΙΠΑ) t [ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ.]. 2 Πιέστε [ ΠΡΟΣΘ.ανά ημ.] ή [ ΠΡΟΣΘ.ανά ημ.]. Οι ημερομηνίες εγγραφής των ταινιών εμφανίζονται στην οθόνη. Επεξεργασία 1 Πιέστε (HOME) t (ΛΟΙΠΑ) t [ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ.]. 2 Πιέστε [ ΠΡΟΣΘΗΚΗ] ή [ ΠΡΟΣΘΗΚΗ]. 3 Πιέστε την εικόνα που θέλετε να προσθέσετε στη λίστα αναπαραγωγής. OK λεπ ΠΡΟΣΘΗΚΗ Διαρκές πάτ.:προεπισκ. ΗΜΕΡ. Η επιλεγμένη εικόνα επισημαίνεται με ένα. OK λεπ ΠΡΟΣΘ.ανά ημ Προηγούμενη/Επόμενη ημερομηνία 3 Πιέστε v/v για να επιλέξετε την ημερομηνία εγγραφής της ταινίας που θέλετε. 4 Ενώ η επιλεγμένη ημερομηνία εγγραφής εμφανίζεται επισημασμένη, πιέστε. Οι ταινίες που έχουν εγγραφεί την επιλεγμένη ημερομηνία εμφανίζονται στην οθόνη. Πιέστε την εικόνα στην οθόνη LCD για να επιβεβαιώσετε την ταινία. Πιέστε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη. 5 Πιέστε t [ΝΑΙ] t. 51

52 b Σημειώσεις Μην αφαιρέσετε τη μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή το "Memory Stick PRO Duo"από την κάμερα, ενώ επεξεργάζεστε τη λίστα αναπαραγωγής. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο "Memory Stick PRO Duo". Δεν μπορείτε να προσθέσετε ακίνητες εικόνες σε μια λίστα αναπαραγωγής. z Συμβουλές Μπορείτε να εγγράψετε ταινίες ένα μέγιστο 999 ταινιών με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση), ή 99 ταινίες με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) στη λίστα αναπαραγωγής. Μπορείτε να προσθέσετε μια ταινία με τα παρακάτω βήματα: Στην οθόνη αναπαραγωγής, πιέστε (OPTION) t καρτέλα t [ ΠΡΟΣΘΗΚΗ]/[ ΠΡΟΣΘΗΚΗ]. Στην οθόνη INDEX, πιέστε (OPTION) t καρτέλα t [ ΠΡΟΣΘΗΚΗ]/[ ΠΡΟΣΘΗΚΗ]/[ ΠΡΟΣΘ.ανά ημ.]/[ ΠΡΟΣΘ.ανά ημ.]. Μπορείτε να αντιγράψετε τη λίστα αναπαραγωγής σε ένα δίσκο ως έχει, χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο λογισμικό. Αναπαραγωγή της λίστας αναπαραγωγής 1 Πιέστε (HOME) t (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) t [ΛΙΣΤΑ ΑΝΑΠΑΡ.]. Εμφανίζεται η οθόνη λίστας αναπαραγωγής. λεπ 2 Πιέστε την εικόνα από την οποία θέλετε να αρχίσει η αναπαραγωγή. Η λίστα αναπαραγωγής αναπαραγάγεται από την επιλεγμένη εικόνα έως το τέλος και στη συνέχεια γίνεται επιστροφή στην οθόνη της λίστας αναπαραγωγής. z Συμβουλές Μπορείτε να αναπαράγετε ταινίες με άλλη ποιότητα εικόνας πιέζοντας (OPTION) t καρτέλα t [ / Ρ.INDEX]. Για να σβήσετε εικόνες που δεν χρειάζεστε από τη λίστα αναπαραγωγής 1 Πιέστε (HOME) t (ΛΟΙΠΑ) t [ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ.]. 2 Πιέστε [ ΣΒΗΣΙΜΟ] ή [ ΣΒΗΣΙΜΟ]. Για να σβήσετε όλες τις εικόνες από τη λίστα αναπαραγωγής, πιέστε [ ΣΒΗΣΙΜ ΟΛΩΝ]/ 52

53 [ ΣΒΗΣΙΜ ΟΛΩΝ] t [ΝΑΙ] t [ΝΑΙ] t. 3 Επιλέξτε τη σκηνή που θέλετε να διαγράψετε από τη λίστα αναπαραγωγής. λεπ Πατήστε και κρατήστε πατημένη την εικόνα στην οθόνη LCD για να επιβεβαιώσετε την εικόνα. Πιέστε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη. 4 Πιέστε το. 5 Επιλέξτε τον προορισμό με το /. ΣΒΗΣΙΜΟ OK Διαρκές πάτ.:προεπισκ. λεπ Η επιλεγμένη σκηνή επισημαίνεται με. Πατήστε και κρατήστε πατημένη την εικόνα στην οθόνη LCD για να επιβεβαιώσετε την εικόνα. Touch to return to the previous screen. 4 Πιέστε t [ΝΑΙ] t. z Συμβουλές Οι πρωτότυπες σκηνές δεν αλλάζουν ακόμη και αν διαγράψετε τις σκηνές από τη λίστα αναπαραγωγής. ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ OK 6 Πιέστε t [ΝΑΙ] t. z Συμβουλές Μπάρα προορισμού Όταν επιλέγετε πολλαπλές εικόνες, οι εικόνες μετακινούνται ακολουθώντας τη σειρά με την οποία εμφανίζονται στη λίστα αναπαραγωγής. Επεξεργασία Για να αλλάξετε τη σειρά εντός της λίστας αναπαραγωγής 1 Πιέστε (HOME) t (ΛΟΙΠΑ) t [ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ.]. 2 Πιέστε [ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ] ή [ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ]. 3 Επιλέξτε την εικόνα που θέλετε να μετακινήσετε. λεπ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ OK Διαρκές πάτ.:προεπισκ. Η επιλεγμένη σκηνή επισημαίνεται με. 53

54 Επεξεργασία Μοντάζ σε VCR ή συσκευές εγγραφής DVD/HDD Μπορείτε να μοντάρετε εικόνες, που αναπαράγονται στην κάμερα, σε άλλες συσκευές εγγραφής, όπως VCR ή συσκευές εγγραφής DVD/HDD. Αυτός είναι ένας εξυπηρετικός τρόπος για την διανομή μονταρισμένων δίσκων. Συνδέστε τη συσκευή με έναν από τους εξής τρόπους. Συνδέστε την κάμερά σας στην πρίζα του τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται για αυτή τη λειτουργία (σελ. 17). Ανατρέξτε επίσης στα εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται με τις συσκευές που θέλετε να συνδέσετε. b Σημειώσεις Ταινίες που γράφτηκαν με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) θα μονταριστούν με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). Για να αντιγράψετε μια ταινία που έχει εγγραφεί με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση), εγκαταστείστε το λογισμικό εφαρμογής (που παρέχεται) στον υπολογιστή σας, και αντιγράψετε τις εικόνες σε ένα δίσκο στον υπολογιστή. Καθώς το μοντάζ πραγματοποιείται μέσω αναλογικής μεταφοράς δεδομένων, η ποιότητα των εικόνων ενδέχεται να αλλοιωθεί. Υποδοχή A/V OUT (Κίτρινο) IN (Λευκό) (Κόκκινο) IN (Κίτρινο) (Λευκό) (Κόκκινο) S VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO Συσκευές με υποδοχή S VIDEO : Ροή εικόνας/σήματος VCR ή συσκευές εγγραφής DVD/HDD Συσκευές χωρίς υποδοχή S VIDEO 54 A Καλώδιο σύνδεσης A/V (παρέχεται) Το Handycam Station και η κάμερά σας διαθέτουν υποδοχές A/V OUT (σελ. 111, 112). Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης A/V είτε στο Handycam Station είτε στην κάμερά σας, ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας. B Καλώδιο σύνδεσης A/V με S VIDEO (προαιρετικό) Κατά τη σύνδεση με άλλη συσκευή μέσω της υποδοχής S VIDEO, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο σύνδεσης A/V με καλώδιο S VIDEO (προαιρετικό), παράγονται εικόνες υψηλότερης ποιότητας από ότι με το καλώδιο σύνδεσης A/V. Συνδέστε το λευκό και κόκκινο βύσμα (ήχος αριστερά/δεξιά) και το βύσμα S VIDEO (κανάλι S VIDEO) του καλωδίου σύνδεσης A/V σε ένα καλώδιο S VIDEO (προαιρετικό). Η σύνδεση του κίτρινου βύσματος δεν είναι απαραίτητη. Μόνο με τη σύνδεση S VIDEO δεν αναπαράγεται ήχος.

55 b Σημειώσεις Δέν μπορείτε να κάνετε μοντάζ σε συσκευές εγγραφής συνδεδεμένες με ένα καλώδιο HDMI. Για να αποκρύψετε τις ενδείξεις οθόνης (όπως μετρητής, κλπ.) στην οθόνη της συνδεδεμένης συσκευής, πατήστε (HOME) t (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) t [ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ] t [ΕΞΟΔ.ΕΙΚΟΝΑΣ] t [ΠΡΟΒΟΛ LCD] (η προεπιλεγμένη ρύθμιση) (σελ. 72). Για να εγγράψετε την ημερομηνία/ώρα και τα δεδομένα των ρυθμίσεων της κάμερας, θα πρέπει να τα εμφανίσετε στην οθόνη (σελ. 69). Για να συνδέετε την κάμερα σε μονοφωνική συσκευή, συνδέστε το κίτρινο βύσμα του καλωδίου σύνδεσης A/V στην υποδοχή εισόδου βίντεο και το κόκκινο (δεξιό κανάλι) ή το λευκό βύσμα (αριστερό κανάλι) στην υποδοχή εισόδου ήχου της συσκευής. 1 Ενεργοποιήστε την κάμερα σας και πιέστε (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ). Ρυθμίστε την επιλογή [ΤΥΠΟΣ TV] ανάλογα με τη συσκευή προβολής (σελ. 72). 4 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στην κάμερα και εγγράψτε την στη συσκευή εγγραφής. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στα εγχειρίδια οδηγιών που συνοδεύουν τη συσκευή εγγραφής. 5 Όταν ολοκληρωθεί το μοντάζ, σταματήστε τη συσκευή εγγραφής και στη συνέχεια την κάμερα. Επεξεργασία 2 Τοποθετήστε το μέσο εγγραφής στη συσκευή εγγραφής. Αν η συσκευή εγγραφής έχει επιλογέα εισόδου, ρυθμίστε τον σε λειτουργία εισόδου. 3 Συνδέστε την κάμερα στη συσκευή εγγραφής (VCR ή συσκευή εγγραφής DVD/HDD) με το καλώδιο σύνδεσης A/V (παρέχεται) 1 ή ένα καλώδιο σύνδεσης A/V με S VIDEO (προαιρετικό) 2. Συνδέστε την κάμερα στις υποδοχές εισόδου της συσκευής εγγραφής. 55

56 Εκτύπωση εγγεγραμμένων εικόνων (εκτυπωτής συμβατός με PictBridge) Μπορείτε να εκτυπώσετε ακίνητες εικόνες χρησιμοποιώντας έναν εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, χωρίς να συνδέσετε την κάμερα σε υπολογιστή. Όταν ολοκληρωθεί η σύνδεση, η ένδειξη (σύνδεση PictBridge) εμφανίζεται στην οθόνη. Συνδέστε την κάμερα στο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος για να γίνεται η τροφοδοσία από την πρίζα του τοίχου (σελ. 17). Θέστε τον εκτυπωτή σε λειτουργία. Εισάγετε το "Memory Stick PRO Duo" που περιέχει τις ακίνητες που θέλετε να εκτυπώσετε στη κάμερα σας. 1 Συνδέστε το Handycam Station στην πρίζα τοίχου, χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος. 2 Τοποθετήστε την κάμερα πάνω στο Handycam Station με ασφάλεια, θέστε ύστερα σε λειτουργία την κάμερα σας. 3 Συνδέστε το βύσμα (USB) του Handycam Station στον εκτυπωτή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB (σελ. 112). [ΕΠΙΛΟΓΗ USB] εμφανίζεται αυτόματα στην οθόνη. 4 Πιέστε [ΕΚΤΥΠΩΣΗ]. Μπορείτε να επιλέξετε μια ακίνητη εικόνα στην οθόνη. 5 Πιέστε την ακίνητη εικόνα που θέλετε να εκτυπώσετε. Η επιλεγμένη εικόνα επισημαίνεται με ένα. Πατήστε και κρατήστε πατημένη την εικόνα στην οθόνη LCD για να επιβεβαιώσετε την εικόνα. Πιέστε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη. 6 Πιέστε (OPTION), ρυθμίστε τις παρακάτω επιλογές και στη συνέχεια πιέστε. [ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ]: Ρυθμίστε τον αριθμό αντιγράφων της ακίνητης εικόνας που θα εκτυπωθούν. Μπορείτε να ορίσετε έως 20 αντίγραφα. [ΗΜΕΡΟΜ/ΩΡΑ]: Επιλέξτε [ΗΜΕΡΟ ΜΗΝΙΑ], [ΗΜΕΡΑ ΩΡΑ], ή [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] (δεν εκτυπώνεται ημερομηνία/ώρα). 56

57 [ΜΕΓΕΘΟΣ]: Επιλέξτε το μέγεθος χαρτιού. Αν δεν αλλάξετε τη ρύθμιση, μεταβείτε στο βήμα 7. 7 Πιέστε [ΕΚΤΕΛ] t [ΝΑΙ] t. Εμφανίζεται πάλι η οθόνη επιλογής εικόνας. Για να ολοκληρωθεί η εκτύπωση Πιέστε στην οθόνη επιλογής εικόνων. b Σημειώσεις Μπορούμε να εγγυηθούμε τη λειτουργία μόνο των μοντέλων που είναι συμβατά με PictBridge. Ανατρέξτε επίσης στο εγχειρίδιο οδηγιών του εκτυπωτή που χρησιμοποιείτε. Μην προσπαθήσετε τις παρακάτω ενέργειες όταν εμφανίζεται η ένδειξη στην οθόνη. Οι λειτουργίες ενδέχεται να μην εκτελεστούν σωστά. Γυρίστε το διακόπτη POWER. Πιέστε (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ). Αφαιρέστε τη κάμερα σας από το Handycam Station. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από το Handycam Station ή τον εκτυπωτή. Αν ο εκτυπωτής σταματήσει να λειτουργεί, αποσυνδέστε το καλώδιο USB, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι τον εκτυπωτή και ξεκινήστε τη διαδικασία από την αρχή. Μπορείτε να επιλέξετε μόνο τα μεγέθη χαρτιού που μπορεί να εκτυπώσει ο εκτυπωτής. Σε ορισμένα μοντέλα εκτυπωτών, η πάνω, κάτω, αριστερή και δεξιά άκρη των εικόνων μπορεί να περικοπεί. Αν εκτυπώσετε μια ακίνητη εικόνα που έχει εγγραφεί σε λόγο όψεως 16:9 (ευρεία οθόνη), η αριστερή και δεξιά άκρη της εικόνας μπορεί να περικοπούν αρκετά. Ορισμένα μοντέλα εκτυπωτών δεν υποστηρίζουν τη λειτουργία εκτύπωσης ημερομηνίας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών του εκτυπωτή για λεπτομέρειες. Οι εικόνες που περιγράφονται παρακάτω μπορεί να μην εκτυπωθούν: Εικόνα που έχει υποστεί επεξεργασία σε υπολογιστή Εικόνα που έχει εγγραφεί από άλλες συσκευές Αρχείο εικόνας μεγαλύτερο των 3 MB Αρχείο εικόνας μεγαλύτερο από pixels z Συμβουλές Το PictBridge είναι ένα βιομηχανικό πρότυπο που έχει καθιερωθεί από το Camera & Imaging Products Association (CIPA). Μπορείτε να εκτυπώνετε ακίνητες εικόνες χωρίς να χρησιμοποιείτε υπολογιστή, συνδέοντας έναν εκτυπωτή απευθείας σε ψηφιακή βιντεοκάμερα ή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή, ανεξάρτητα από το μοντέλο ή τον κατασκευαστή. Μπορείτε να εκτυπώσετε μια ακίνητη εικόνα από την οθόνη αναπαραγωγής ακίνητων εικόνων πιέζοντας (OPTION) t καρτέλα t [ΕΚΤΥΠΩΣΗ]. Επεξεργασία 57

58 Χρήση μέσων εγγραφής Κατηγορία (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ MEMORY STICK) Η κατηγορία αυτή σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το "Memory Stick PRO Duo" για διάφορους σκοπούς. Κατηγορία (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ MEMORY STICK) Λίστα στοιχείων ΦΟΡΜΑΡΙΣΜΑ Μπορείτε να διαμορφώσετε το "Memory Stick PRO Duo" και να ανακτήσετε τον εγγράψιμο ελεύθερο χώρο (σελ. 59). ΠΛΗΡΟΘ. Μπορείτε να εμφανίσετε τη χωρητικότητα του "Memory Stick PRO Duo" (σελ. 59). ΕΠΙΔ.ΑΡΧ.ΒΑΣ.Δ. Μπορείτε να διορθώσετε τις πληροφορίες διαχείρισης στο "Memory Stick PRO Duo" (σελ. 60). Διαμόρφωση του "Memory Stick PRO Duo" Μπορείτε να διαγράψετε όλες τις εικόνες στο "Memory Stick PRO Duo" και να ανακτήσετε εγγράψιμο ελεύθερο χώρο. Συνδέστε την κάμερά σας στην πρίζα του τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται για αυτή τη λειτουργία (σελ. 17). b Σημειώσεις Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο απώλειας σημαντικών εικόνων, θα πρέπει να τις αποθηκεύσετε (σελ. 47) πριν εκτελέσετε το [ ΦΟΡΜΑΡΙΣΜΑ]. 1 Ενεργοποιήστε την κάμερα. 2 Εισαγάγετε στην κάμερα το "Memory Stick PRO Duo" το οποίο θέλετε να διαμορφώσετε. 3 Πιέστε (HOME) t (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ MEMORY STICK) t [ ΦΟΡΜΑΡΙΣΜΑ]. 4 Πιέστε [ΝΑΙ] t [ΝΑΙ]. 5 Όταν εμφανιστεί η ένδειξη [Ολοκληρώθηκε.], πιέστε. 58

59 b Σημειώσεις Διαγράφονται ακόμη και οι ακίνητες εικόνες, στις οποίες έχει εφαρμοστεί προστασία από τυχαία διαγραφή, με τη χρήση άλλης συσκευής. Μην επιχειρήσετε τις παρακάτω ενέργειες όταν εμφανίζεται η ένδειξη [Εκτέλεση ] στην οθόνη: Να χρησιμοποιήσετε το διακόπτη POWER ή τα κουμπιά Αφαιρέστε το "Memory Stick PRO Duo" Μην αφαιρείτε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τη μπαταρία, ενώ η επιλογή [ ΦΟΡΜΑΡΙΣΜΑ] είναι ενεργοποιημένη. Έλεγχος των πληροφοριών του "Memory Stick PRO Duo" Μπορείτε να εμφανίσετε τις πληροφορίες για το "Memory Stick PRO Duo" και να ελέγξετε τον ελεύθερο χώρο στο "Memory Stick PRO Duo". 1 Ενεργοποιήστε την κάμερα. 2 Πιέστε (HOME) t (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ MEMORY STICK) t [ΠΛΗΡΟΘ. ]. Για να απενεργοποιήσετε την ένδειξη Πιέστε το. Χρήση μέσων εγγραφής b Σημειώσεις Ο χώρος του διαθέσιμου χώρου σε ένα "Memory Stick PRO Duo" υπολογίζεται σε 1MB = bytes. Τα κλάσματα που είναι μικρότερα από 1 MB απορρίπτονται κατά την εμφάνιση του χώρου του "Memory Stick PRO Duo". Συνεπώς, το εμφανιζόμενο μέγεθος του συνολικού χώρου που είναι διαθέσιμος σε ένα "Memory Stick PRO Duo", τόσο ελεύθερος όσο και χρησιμοποιούμενος, θα είναι λίγο μικρότερο από το διαφημιζόμενο μέγεθος του "Memory Stick PRO Duo". Καθώς υπάρχει περιοχή του αρχείου διαχείρισης, ο χρησιμοποιούμενος χώρος δεν θα εμφανίζεται σαν 0 MB, ακόμη κι εάν εκτελέσετε [ ΦΟΡΜΑΡΙΣΜΑ] (σελ. 58). 59

60 Επιδιόρθωση του αρχείου της βάσης δεδομένων εικόνων Η λειτουργία αυτή ελέγχει τις πληροφορίες διαχείρισης και τη συνέπεια των ταινιών στο "Memory Stick PRO Duo", και τις επιδιορθώσεις σε περίπτωση που βρεθούν οποιεσδήποτε ασυνέπειες. 1 Ενεργοποιήστε την κάμερα. 2 Πιέστε (HOME) t (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ MEMORY STICK) t [ΕΠΙΔ.ΑΡΧ.ΒΑΣ.Δ.]. Εμφανίζεται η οθόνη [ΕΠΙΔ.ΑΡΧ.ΒΑΣ.Δ.]. 5 Όταν εμφανιστεί η ένδειξη [Ολοκληρώθηκε.], πιέστε. b Σημειώσεις Μην προκαλείτε μηχανικούς κραδασμούς ή δονήσεις στην κάμερα κατά τη διάρκεια αυτής της λειτουργίας. Μην αποσυνδέετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή αφαιρείτε τη μπαταρία ή το "Memory Stick PRO Duo" κατά τη διάρκεια αυτής της λειτουργίας. Θέλετε να ελέγξετε το αρχείο βάσης δεδομένων; ΝΑΙ ΟΧΙ ΕΠΙΔ.ΑΡΧ.ΒΑΣ.Δ. 3 Πιέστε [ΝΑΙ]. Η κάμερα σας θα ελέγξει το αρχείο διαχείρισης. Αν δεν βρεθεί ασυνέπεια, πατήστε για να τελειώσετε με αυτή τη λειτουργία. 4 Πιέστε [ΝΑΙ]. 60

61 Προσαρμογή της κάμερας σας Τι μπορείτε να κάνετε με την κατηγορία (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) του HOME MENU Μπορείτε να αλλάξετε τις λειτουργίες εγγραφής και τις ρυθμίσεις λειτουργίας ανάλογα με τις ανάγκες σας. Χρήση του HOME MENU 3 Πιέστε το στοιχείο ρύθμισης που θέλετε. Αν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το v/v για να αλλάξετε τη σελίδα. 1 Ενεργοποιήστε την κάμερα και στη συνέχεια πιέστε (HOME). (HOME) (HOME) 4 Πιέστε το στοιχείο που θέλετε. Αν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το v/v για να αλλάξετε τη σελίδα. Κατηγορία (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) 2 Πιέστε το (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ). 60λεπ ΑΝΑΜΟΝ HD XP HD HQ HD SP HD LP AVC HD 7M (SP) ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ Για τη ρύθμιση της ποιότητας των ταινιών. HD SP 5 Αλλάξτε τη ρύθμιση και πιέστε το. Προσαρμογή της κάμερας σας 61

62 Λίστα των στοιχείων της κατηγορίας (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΑΙΝΙΑΣ (σελ. 63) Στοιχεία Σελίδα / ΡΥΘ.ΕΓ.* 1 63 ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ 63 ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ 64 ΦΩΣ NIGHTSHOT 64 ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ. 64 ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ 65 STEADYSHOT 65 ΑΥΤ.ΑΡΓΟ ΚΛΕ. 65 X.V.COLOR 65 ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΡΕ 65 ΖΕΒΡΑ 66 ΠΑΡΑΜΟΝΗ 66 ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ 66 ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ 66 ΡΥΘΜΙΣΗ INDEX* 1 67 ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ (σελ. 67) Στοιχεία Σελίδα ΜΕΓΘ ΕΙΚΟΝ* 1 67 ΠΟΙΟΤ ΕΙΚ 68 ΑΡΙΘ ΑΡΧΕΙΟΥ 69 ΦΩΣ NIGHTSHOT 64 STEADYSHOT 65 ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΡΕ 65 ΖΕΒΡΑ 66 ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ 66 ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ 66 ΡΥΘΜ.ΠΡΟΒ.ΕΙΚ. (σελ. 69) Στοιχεία Σελίδα / Ρ.INDEX* 1 69 ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ 69 ΕΜΦΑΝΙΣΗ 70 ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΙΑΣΤ.* 1 70 ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ.* 2 (σελ. 71) Στοιχεία Σελίδα ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ* 1 71 ΕΝΔΕΙΚ.ΗΧΟΣ* 1 71 ΦΩΤΕΙΝΟΤ LCD 71 ΦΩΤΕΙΝΟΤ.LCD 71 ΧΡΩΜΑ LCD 71 ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ (σελ. 72) Στοιχεία Σελίδα ΤΥΠΟΣ TV 72 ΕΞΟΔ.ΕΙΚΟΝΑΣ 72 ΣΥΝΘΕΤΟ ΣΗΜΑ 72 ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ. (σελ. 73) Στοιχεία Σελίδα ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ* 1 21 ΡΥΘ ΠΕΡΙΟΧΗΣ 73 ΚΑΛΟΚ ΩΡΑ 73 ΡΥΘΜ.ΓΛΩΣ.*

63 ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ (σελ. 74) Στοιχεία ΛΕΙΤΟΥΡ ΕΠΙΔ 74 ΛΥΧΝ ΕΓΓΡΑΦ 74 Σελίδα ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ 106 ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟ 74 ΑΠΟΜ.ΕΛΕΓΧΟΣ 74 * 1 Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε αυτά τα στοιχεία κατά τη λειτουργία του Easy Handycam (σελ. 26). * 2 Το μενού άλλαξε σε [ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ] κατά τη λειτουργία του Easy Handycam. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΑΙΝΙΑΣ (Στοιχεία για την εγγραφή ταινιών) Πιέστε το 1 και στη συνέχεια το 2. Αν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το v/v για να αλλάξετε τη σελίδα. Τρόπος ρύθμισης (HOME MENU) t σελίδα 61 (OPTION MENU) t σελίδα 75 Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις επισημαίνονται με B. / ΡΥΘ.ΕΓ. Μπορείτε να επιλέξετε μια ποιότητα εγγραφής για να εγγράψετε μια ταινία. B ΠΟΙΟΤΗΤΑ HD Εγγράφει με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση). ΠΟΙΟΤΗΤΑ SD Εγγράφει με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ Μπορείτε να επιλέξετε μια λειτουργία εγγραφής, για την εγγραφή ταινίας με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) από 4 επίπεδα. HD XP Εγγραφές στη λειτουργία ύψιστης ποιότητας (AVC HD 15M (XP)). HD HQ Εγγραφές σε λειτουργία υψηλής ποιότητας (AVC HD 9M (HQ)). Προσαρμογή της κάμερας σας 63

64 B HD SP Εγγραφές σε λειτουργία τυπικής ποιότητας (AVC HD 7M (SP)). HD LP Αυξάνει τον χρόνο εγγραφής (Εγγραφή μεγάλης διάρκειας) (AVC HD 5M (LP)). b Σημειώσεις Αν εγγράψετε στη λειτουργία LP, λεπτομέρειες των σκηνών σε σκηνές με γρήγορες κινήσεις μπορεί να φανούν απότομες όταν αναπαράγετε την ταινία. z Συμβουλές Βλέπε σελίδα 11 για τον αναμενόμενο χρόνο εγγραφής κάθε τρόπου εγγραφής. ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ Μπορείτε να επιλέξετε μια λειτουργία εγγραφής, για την εγγραφή ταινίας με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) από 3 επίπεδα. SD HQ Εγγραφές σε λειτουργία υψηλής ποιότητας (SD 9M (HQ)). B SD SP Εγγραφές σε λειτουργία τυπικής ποιότητας (SD 6M (SP)). SD LP Αύξηση του χρόνου εγγραφής (Εγγραφή μεγάλης διάρκειας) (SD 3M (LP)). b Σημειώσεις Αν εγγράψετε στη λειτουργία LP, η ποιότητα των σκηνών ενδέχεται να είναι υποβαθμισμένη ή οι σκηνές με γρήγορες κινήσεις ενδέχεται να εμφανίζονται με θόρυβο όταν αναπαράγετε την ταινία. z Συμβουλές Βλέπε σελίδα 11 για τον αναμενόμενο χρόνο εγγραφής κάθε τρόπου εγγραφής. ΦΩΣ NIGHTSHOT Όταν χρησιμοποιείτε είτε τη λειτουργία NightShot (σελ. 34) είτε τη λειτουργία [SUPER NIGHTSHOT] (σελ. 81) για την εγγραφή, μπορείτε να εγγράφετε πιο ευκρινείς εικόνες ορίζοντας τη ρύθμιση [ΦΩΣ NIGHTSHOT], που εκπέμπει υπέρυθρο φως (αόρατο), στο [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (η προεπιλεγμένη ρύθμιση). b Σημειώσεις Μην καλύπτετε τη θύρα υπερύθρων με τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα (σελ. 34). Αφαιρέστε το φακό μετατροπής (προαιρετικός). Η μέγιστη απόσταση εγγραφής με χρήση της λειτουργίας [ΦΩΣ NIGHTSHOT] είναι περίπου 3 m. ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ. Κατά την εγγραφή εικόνων με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση), μπορείτε να επιλέξετε το λόγο όψεως, ανάλογα με την τηλεόραση που είναι συνδεδεμένη. Ανατρέξτε επίσης στα εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται μαζί με την τηλεόρασή σας. B ΕΙΚΟΝΑ 16:9 Εγγραφή εικόνων σε πλήρη οθόνη σε οθόνη τηλεόρασης 16:9 (ευρεία οθόνη). 4:3 ( ) Εγγραφή εικόνων σε πλήρη οθόνη σε οθόνη τηλεόρασης 4:3. b Σημειώσεις Ρυθμίστε την επιλογή [ΤΥΠΟΣ TV] σωστά, ανάλογα με τη συνδεδεμένη τηλεόραση για αναπαραγωγή (σελ. 72). 64

65 ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ Μπορείτε να επιλέξετε το μέγιστο επίπεδο μεγέθυνσης σε περίπτωση που θέλετε να μεγεθύνετε σε ένα επίπεδο μεγαλύτερο από 10 (η προεπιλεγμένη ρύθμιση) κατά τη καταγραφή. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η ποιότητα της εικόνας μειώνεται όταν χρησιμοποιείτε το ψηφιακό ζουμ. Η δεξιά πλευρά της μπάρας δείχνει το συντελεστή ψηφιακού ζουμ. Η ζώνη του ζουμ εμφανίζεται όταν επιλέγετε το επίπεδο ζουμ. B ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ Πραγματοποιείται ζουμ έως 10 μέσω του φακού. 20 Χ Πραγματοποιείται ζουμ έως και 10 μέσω του φακού, και στη συνέχεια, πραγματοποιείται ζουμ έως και 20 ψηφιακά. STEADYSHOT Μπορείτε να αντισταθμίσετε το κούνημα της κάμερας (η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ]). Ρυθμίστε τη λειτουργία [STEADYSHOT] στη θέση [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] ( ) όταν χρησιμοποιείτε τρίποδο (προαιρετικό), τότε η εικόνα γίνεται φυσιολογική. ΑΥΤ.ΑΡΓΟ ΚΛΕ. (Αυτόματο αργό κλείσιμο) Κατά την εγγραφή σε σκοτεινά μέρη, η ταχύτητα κλείστρου μειώνεται αυτόματα στο 1/25 του δευτερολέπτου (η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ]). X.V.COLOR Όταν εγγράφετε, ρυθμίστε στο [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] για να εγγράψετε μεγαλύτερο εύρος χρωμάτων. Πολλά χρώματα, όπως το λαμπρό χρώμα των λουλουδιών και το μπλε τουρκουάζ χρώμα της θάλασσας μπορούν να αναπαραχθούν πιο πιστά. b Σημειώσεις Ρυθμίστε το [X.V.COLOR] στο [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] μόνο όταν το εγγεγραμμένο περιεχόμενο θα αναπαραχθεί σε μια συμβατή τηλεόραση x.v.color. Διαφορετικά, θέστε το στο [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] (η προεπιλεγμένη ρύθμιση). Αν η ταινία που εγγράφεται με αυτή τη λειτουργία [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] αναπαράγεται σε μια μη συμβατή τηλεόραση x.v.color, μπορεί το χρώμα να μην αναπαραχθεί σωστά. Το [X.V.COLOR] δεν μπορεί να ρυθμιστεί στο [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ]: ενόσω εγγράφει με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) κατά τη διάρκεια εγγραφής μιας ταινίας ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΡΕ Μπορείτε να εμφανίσετε το καρέ και να ελέγξετε εάν το θέμα σας είναι οριζόντιο ή κατακόρυφο, ορίζοντας τη ρύθμιση [ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΡΕ] σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ]. Το καρέ δεν εγγράφεται. Πιέστε DISP/ BATT INFO για να εξαφανιστεί το καρέ (Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ]). z Συμβουλές Εάν τοποθετήσετε το θέμα στο κέντρο του οδηγού καρέ, θα επιτύχετε μια ισορροπημένη σύνθεση. Προσαρμογή της κάμερας σας 65

66 ΖΕΒΡΑ Διαγώνιες γραμμές εμφανίζονται σε τμήματα της οθόνης όπου η φωτεινότητα βρίσκεται σε ένα προκαθορισμένο επίπεδο. Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιμη κατά τη ρύθμιση της φωτεινότητας. Όταν αλλάζετε την προεπιλεγμένη ρύθμιση, εμφανίζεται η ένδειξη. Το μοτίβο ζέβρας δεν εγγράφεται. B ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ Το μοτίβο ζέβρας δεν εμφανίζεται. 70 Το μοτίβο ζέβρας εμφανίζεται σε ένα επίπεδο φωτεινότητας οθόνης περίπου 70 IRE. 100 Το μοτίβο ζέβρας εμφανίζεται σε ένα επίπεδο φωτεινότητας οθόνης περίπου 100 IRE ή υψηλότερο. b Σημειώσεις Τα τμήματα της οθόνης με φωτεινότητα 100 IRE ή μεγαλύτερη, ενδέχεται να εμφανίζονται με υπερέκθεση. z Συμβουλές Το IRE αντιπροσωπεύει την μονάδα εύρους φωτεινότητας εικόνων. ΠΑΡΑΜΟΝΗ B ΑΥΤΟΜΑΤΗ Εμφανίζει για 8 δευτερόλεπτα περίπου, τον υπολειπόμενο χρόνο εγγραφής μιας ταινίας, σε περιπτώσεις όπως αυτές που αναφέρονται παρακάτω. Όταν η κάμερα αναγνωρίζει την υπολειπόμενη χωρητικότητα του "Memory Stick PRO Duo" με το διακόπτη POWER στη θέση (Ταινία). Όταν πατάτε DISP/BATT INFO για να ενεργοποιήσετε την ένδειξη με το διακόπτη POWER στη θέση (Ταινία). Όταν επιλέγετε τη λειτουργία εγγραφής ταινίας στο HOME MENU. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ Εμφανίζεται πάντα η ένδειξη υπολειπόμενου χρόνου εγραφής στο "Memory Stick PRO Duo". b Σημειώσεις Όταν ο υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής για ταινίες είναι μικρότερος από 5 λεπτά, η ένδειξη παραμένει στην οθόνη. ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία αυτή όταν χρησιμοποιείτε το ενσωματωμένο φλας ή ένα εξωτερικό φλας (προαιρετικό) συμβατό με την κάμερα. ΥΨ ΦΩΤΕΙΝ( ) Αύξηση της φωτεινότητας του φλας. B ΚΑΝΟΝΙΚΗ( ) ΧΑΜ ΦΩΤΕΙΝ( ) Μείωση της φωτεινότητας του φλας. ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία αυτή όταν χρησιμοποιείτε το ενσωματωμένο φλας ή ένα εξωτερικό φλας (προαιρετικό) συμβατό με την κάμερα. Μπορείτε να αποφύγετε το φαινόμενο των κόκκινων ματιών ενεργοποιώντας το φλας πριν από την εγγραφή. Ρυθμίστε την επιλογή [ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ] σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] και στη συνέχεια πιέστε (φλας) (σελ. 33) επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε μια ρύθμιση. 66

67 (Αυτόματος περιορισμός κόκκινων ματιών): Ενεργοποίηση προκαταρκτικού φλας για τον περιορισμό των κόκκινων ματιών, πριν την αυτόματη ενεργοποίηση του φλας όταν ο φωτισμός του περιβάλλοντος είναι ανεπαρκής. r (Εξαναγκασμένος περιορισμός κόκκινων ματιών): Χρησιμοποιείται πάντα το φλας και το προκαταρκτικό φλας περιορισμού κόκκινων ματιών. r (Δεν υπάρχει φλας): Εγγραφές δίχως φλας. b Σημειώσεις Ο περιορισμός των κόκκινων ματιών ενδέχεται να μην δίνει τα επιθυμητά αποτελέσματα λόγω ατομικών διαφορών και άλλων συνθηκών. S ΡΥΘΜΙΣΗ INDEX Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] και σας επιτρέπει να ανιχνεύετε πρόσωπα κατά την εγγραφή ταινίας. Εικονίδια προσώπων και η σημασία τους : Όταν η ρύθμιση είναι [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ]. : Όταν ανιχνεύεται το πρώτο πρόσωπο. : Το εικονίδιο αναβοσβήνει όταν ανιχνεύει ένα πρόσωπο. : Δεν μπορούν να ανιχνευθούν πρόσωπα.* * Η κάμερα σας μπορεί να ανιχνεύσει περίπου 100 πρόσωπα για κάθε σκηνή. Για την αναπαραγωγή σκηνών χρησιμοποιώντας το Λίστα προσώπων, βλέπε σελίδα 39. ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ (Στοιχεία για την εγγραφή ακίνητων εικόνων) Πιέστε το 1 και στη συνέχεια το 2. Αν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το v/v για να αλλάξετε τη σελίδα. Τρόπος ρύθμισης (HOME MENU) t σελίδα 61 (OPTION MENU) t σελίδα 75 Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις επισημαίνονται με B. ΜΕΓΘ ΕΙΚΟΝ B 6,1M ( 6,1M ) Εγγραφή ακίνητων εικόνων με ευκρίνεια. 4,6M ( 4,6M ) Εγγραφή ακίνητων εικόνων με ευκρίνεια στον λόγο 16:9 (ευρεία οθόνη). 3,1M ( 3,1M ) Επιτρέπει την εγγραφή περισσότερων ακίνητων εικόνων με σχετική ευκρίνεια. VGA(0,3M) ( ) Επιτρέπει την εγγραφή του μέγιστου αριθμού ακίνητων εικόνων. b Σημειώσεις Το [ ΜΕΓΘ ΕΙΚΟΝ] μπορεί να ρυθμιστεί μόνο κατά την εγγραφή σε κατάσταση αναμονής. Προσαρμογή της κάμερας σας 67

68 ΠΟΙΟΤ ΕΙΚ B ΥΨ.ΠΟΙΟΤ. ( ) Εγγραφή ακίνητων εικόνων στο υψηλό επίπεδο ποιότητας εικόνας. ΚΑΝΟΝΙΚΗ ( ) Εγγραφή ακίνητων εικόνων στο τυπικό επίπεδο ποιότητας εικόνας. Χωρητικότητα του "Memory Stick PRO Duo" (MB) και αριθμός εικόνων που μπορούν να εγγραφούν Όταν ο διακόπτης POWER είναι στη θέση (Ακίνητη εικόνα) 6,1M MB GB GB GB GB ,6M ,1M ,1M 4,6M 3,1M VGA (0,3M) Όταν ο διακόπτης POWER είναι στη θέση (Ταινία)* * Το μέγεθος εικόνας ορίζεται ανάλογα με τον λόγο όψεως της εικόνας που έχει εγγραφεί: [ 4,6M] με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) [ 4,6M] στον λόγο όψεως 16:9 με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) [3,4M] στον λόγο όψεως 4:3 με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση) b Σημειώσεις 4,6M MB GB GB GB GB ,6M, 3,4M Όλοι οι αριθμοί έχουν υπολογιστεί με τις παρακάτω ρυθμίσεις: Άνω: [ΥΨ.ΠΟΙΟΤ.] επιλέγεται ως ποιότητα εικόνας. Κάτω: [ΚΑΝΟΝΙΚΗ] επιλέγεται ως ποιότητα εικόνας. Όλοι οι αριθμοί έχουν μετρηθεί με τη χρήση "Memory Stick PRO Duo" της Sony Corporation. Ο αριθμός των ακίνητων εικόνων και ο χρόνος που χρειάζεται για τις ταινίες μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με τις συνθήκες και τα μέσα εγγραφής. Η μοναδική διάταξη pixel του αισθητήρα Sony ClearVid CMOS και το σύστημα επεξεργασίας εικόνων (νέος Enhanced Imaging Processor) επιτρέπει ευκρίνεια για ακίνητη εικόνα ισοδύναμη με τα μεγέθη που περιγράφηκαν. Για την εγγραφή ακίνητων εικόνων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα "Memory Stick PRO Duo" μικρότερης χωρητικότητας από 256 MB. 68

69 ΑΡΙΘ ΑΡΧΕΙΟΥ B ΣΕΙΡΑ Εκχώρηση αριθμών αρχείων σε σειρά, ακόμη κι εάν το "Memory Stick PRO Duo" αντικατασταθεί με καινούργιο. Ο αριθμός των αρχείων μηδενίζεται όταν δημιουργείται ένας νέος φάκελος ή όταν ο εγγραφόμενος φάκελος αντικατασταθεί από κάποιον άλλον. ΜΗΔΕΝΙΣΜΟΣ Εκχώρηση αριθμών αρχείων σε σειρά, ξεκινώντας από τον μεγαλύτερο αριθμό αρχείου που υπάρχει στο τρέχον μέσο εγγραφής. ΦΩΣ NIGHTSHOT Βλ. σελίδα 64. ΡΥΘΜ.ΠΡΟΒ.ΕΙΚ. (Στοιχεία για την προσαρμογή της προβολής) Πιέστε το 1 και στη συνέχεια το 2. Αν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το v/v για να αλλάξετε τη σελίδα. Τρόπος ρύθμισης (HOME MENU) t σελίδα 61 (OPTION MENU) t σελίδα 75 Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις επισημαίνονται με B. STEADYSHOT Βλ. σελίδα 65. ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΡΕ Βλ. σελίδα 65. ΖΕΒΡΑ Βλ. σελίδα 66. ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ Βλ. σελίδα 66. ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ Βλ. σελίδα 66. / Ρ.INDEX Μπορείτε να επιλέξετε τη ποιότητα εικόνας της ταινίας που αναπαράγεται. B ΠΟΙΟΤΗΤΑ HD Αναπαράγει ταινίες που έχουν εγγραφεί με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση). ΠΟΙΟΤΗΤΑ SD Αναπαράγει ταινίες που έχουν εγγραφεί με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ανάλυση). ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ Κατά την αναπαραγωγή εμφανίζει τις πληροφορίες (κωδικός δεδομένων) που εγγράφηκαν αυτόματα κατά την εγγραφή. B ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ Ο κωδικός δεδομένων δεν εμφανίζεται. ΗΜΕΡΟΜ./ΩΡΑ Εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα. Προσαρμογή της κάμερας σας 69

70 ΔΕΔ.ΚΑΜΕΡΑΣ (κάτω) Εμφανίζει τα δεδομένα ρύθμισης της βιντεοκάμερας. ΗΜΕΡΟΜ./ΩΡΑ AΗμερομηνία BΏρα ΔΕΔ.ΚΑΜΕΡΑΣ Ταινία Ακίνητη εικόνα λεπ 6,1 14/14 CΑπενεργοποίηση της λειτουργίας SteadyShot DΦωτεινότητα EΙσορροπία λευκού FΑπολαβή GΤαχύτητα κλείστρου HΤιμή ανοίγματος IΈκθεση 1,8 Ο κωδικός δεδομένων προβάλλεται στην οθόνη της τηλεόρασης αν συνδέσετε την κάμερα σε τηλεόραση. Η ένδειξη εναλλάσσεται με την παρακάτω σειρά καθώς πιέζετε το DATA CODE στο τηλεχειριστήριο: [ΗΜΕΡΟΜ./ΩΡΑ] t [ΔΕΔ.ΚΑΜΕΡΑΣ] t [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] (δεν υπάρχει ένδειξη). Ανάλογα με την κατάσταση του "Memory Stick PRO Duo", εμφανίζονται γραμμές [--:--:--]. ΕΜΦΑΝΙΣΗ Μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό των μικρογραφιών που εμφανίζονται στην οθόνη VISUAL INDEX. B ΣΥΝΔΕΣΗ ΖΟΥΜ Αλλαγή του αριθμού των μικρογραφιών (6 ή 12) με το μοχλό power zoom στην κάμερα.* 6ΕΙΚΟΝ Εμφάνιση μικρογραφιών 6 εικόνων. 12ΕΙΚΟΝΕΣ Εμφάνιση μικρογραφιών 12 εικόνων. * Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε επίσης με τα κουμπιά ζουμ δίπλα στην οθόνη LCD ή στο τηλεχειριστήριο. ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΙΑΣΤ. Μπορείτε να επιλέξετε τη διάρκεια κάθε μικρογραφίας από 3, 6, 12 δευτερόλεπτα, 1 ή 5 λεπτά. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [3δευτ.]. z Συμβουλές Η ένδειξη εμφανίζεται για μια εικόνα που εγγράφτηκε με τη χρήση φλας. 70

71 ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ. (Στοιχεία για τη ρύθμιση του ήχου και της οθόνης) ΦΩΤΕΙΝΟΤ.LCD Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα του οπισθοφωτισμού της οθόνης LCD. B ΚΑΝΟΝΙΚΗ Κανονική φωτεινότητα. Πιέστε το 1 και στη συνέχεια το 2. Αν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το v/v για να αλλάξετε τη σελίδα. Τρόπος ρύθμισης (HOME MENU) t σελίδα 61 (OPTION MENU) t σελίδα 75 Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις επισημαίνονται με B. ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ Πιέστε / για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου (σελ. 38). ΕΝΔΕΙΚ.ΗΧΟΣ B ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ Ακούγεται μια μελωδία κατά την έναρξη/λήξη της εγγραφής ή κατά τη χρήση της οθόνης αφής. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ Ακυρώνει την μελωδία. ΦΩΤΕΙΝΟΤ LCD Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης LCD με το /. 1 Ρυθμίστε τη φωτεινότητα με το /. 2 Πιέστε το. ΑΥΞ ΦΩΤΕΙΝ Αύξηση της φωτεινότητας της οθόνης LCD. b Σημειώσεις Όταν συνδέετε την κάμερα σε εξωτερικές πηγές τροφοδοσίας, η ρύθμιση [ΑΥΞ ΦΩΤΕΙΝ] επιλέγεται αυτόματα. Όταν επιλέγετε [ΑΥΞ ΦΩΤΕΙΝ], η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μειώνεται ελαφρά κατά την εγγραφή. Αν ανοίξετε τον πίνακα LCD κατά 180 μοίρες με την οθόνη στραμμένη προς τα έξω και κλείσετε τον πίνακα LCD στο σώμα της κάμερας, η ρύθμιση γίνεται αυτόματα [ΚΑΝΟΝΙΚΗ]. z Συμβουλές Η ρύθμιση αυτή δεν επηρεάζει τις εγγεγραμμένες εικόνες με οποιονδήποτε τρόπο. ΧΡΩΜΑ LCD Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρώμα της οθόνης LCD με το /. Χαμηλή ένταση z Συμβουλές Υψηλή ένταση Η ρύθμιση αυτή δεν επηρεάζει τις εγγεγραμμένες εικόνες με οποιονδήποτε τρόπο. Προσαρμογή της κάμερας σας z Συμβουλές Η ρύθμιση αυτή δεν επηρεάζει τις εγγεγραμμένες εικόνες με οποιονδήποτε τρόπο. 71

72 ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ (Στοιχεία για τη σύνδεση άλλων συσκευών) Εικόνες16:9 (Ευρεία οθόνη) Εικόνες 4:3 Πιέστε το 1 και στη συνέχεια το 2. Αν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το v/v για να αλλάξετε τη σελίδα. Τρόπος ρύθμισης (HOME MENU) t σελίδα 61 (OPTION MENU) t σελίδα 75 Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις επισημαίνονται με B. ΤΥΠΟΣ TV Πρέπει να μετατρέψετε το σήμα ανάλογα με την τηλεόραση που είναι συνδεδεμένη κατά την αναπαραγωγή της εικόνας. Οι εγγεγραμμένες εικόνες αναπαράγονται όπως φαίνεται στις παρακάτω εικόνες. B 16:9 Επιλέξτε το για να προβάλλετε τις εικόνες σε τηλεόραση 16:9 (ευρεία οθόνη). Εικόνες 16:9 Εικόνες 4:3 (Ευρεία οθόνη) b Σημειώσεις Ο λόγος όψεως της ταινίας που έχει εγγραφεί με ποιότητα εικόνας HD (υψηλή ανάλυση) είναι 16:9. ΕΞΟΔ.ΕΙΚΟΝΑΣ B ΠΡΟΒΟΛ LCD Εμφανίζει ενδείξεις, όπως τον κωδικό ώρας, στην οθόνη LCD. V-OUT/LCD Εμφανίζει ενδείξεις όπως ο κωδικός ώρας, στην οθόνη της τηλεόρασης και στην οθόνη LCD. ΣΥΝΘΕΤΟ ΣΗΜΑ Επιλέξτε [ΣΥΝΘΕΤΟ ΣΗΜΑ] όταν συνδέετε την κάμερα σας σε μια τηλεόραση με το εξάρτημα υποδοχής εισόδου. 576i Επιλέξτε όταν συνδέετε την κάμερα σας σε μια τηλεόραση με το εξάρτημα υποδοχής εισόδου. B 1080i/576i Επιλέξτε όταν συνδέετε την κάμερα σας σε μια τηλεόραση που έχει το εξάρτημα υποδοχής εισόδου και μπορεί να προβάλλει το σήμα 1080i. 4:3 Επιλέξτε το για να προβάλλετε τις εικόνες σε κανονική τηλεόραση 4:3. 72

73 ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ. (Στοιχεία για τη ρύθμιση της ώρας και της γλώσσας) z Συμβουλές Η κάμερα διαθέτει την επιλογή [ENG[SIMP]] (απλουστευμένα Αγγλικά), σε περίπτωση που δεν μπορείτε να βρείτε τη μητρική σας γλώσσα ανάμεσα στις επιλογές. Πιέστε το 1 και στη συνέχεια το 2. Αν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το v/v για να αλλάξετε τη σελίδα. Τρόπος ρύθμισης (HOME MENU) t σελίδα 61 (OPTION MENU) t σελίδα 75 ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ Βλ. σελίδα 21. ΡΥΘ ΠΕΡΙΟΧΗΣ Μπορείτε να ρυθμίσετε μια διαφορά ώρας χωρίς να σταματήσετε το ρολόι. Ρυθμίστε την τοπική περιοχή σας χρησιμοποιώντας το v/v όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σας σε άλλες ζώνες ώρας. Ανατρέξτε στη διαφορά ώρας σε όλο τον κόσμο στη σελίδα 97. ΚΑΛΟΚ ΩΡΑ Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση χωρίς να σταματήσετε το ρολόι. Ρυθμίστε την επιλογή σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] για να αλλάξετε την ώρα κατά 1 ώρα μπροστά. Προσαρμογή της κάμερας σας ΡΥΘΜ.ΓΛΩΣ. Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που θα εμφανίζεται στην οθόνη LCD. 73

74 ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ (Άλλα στοιχεία ρύθμισης) Πιέστε το 1 και στη συνέχεια το 2. Αν το στοιχείο δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το v/v για να αλλάξετε τη σελίδα. Τρόπος ρύθμισης (HOME MENU) t σελίδα 61 (OPTION MENU) t σελίδα 75 Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις επισημαίνονται με B. ΛΕΙΤΟΥΡ ΕΠΙΔ Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ], επιτρέποντάς σας να δείτε την επίδειξη σε περίπου 10 λεπτά, αφού γυρίσετε το διακόπτη POWER στη θέση (Ταινία). z Συμβουλές Η επίδειξη ακυρώνεται στις εξής περιπτώσεις. Όταν πιέζετε START/STOP ή PHOTO. Όταν πιέζετε την οθόνη κατά την επίδειξη (Η επίδειξη ξεκινάει πάλι μετά από περίπου 10 λεπτά). Όταν αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε ένα "Memory Stick PRO Duo". Όταν γυρίσετε το διακόπτη POWER στη θέση (Ακίνητη εικόνα). Όταν πιέζετε το (HOME), (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ), ή (Λίστα εξέλιξης ταινίας). ΛΥΧΝ ΕΓΓΡΑΦ (Λυχνία εγγραφής) Η λυχνία εγγραφής της κάμερας στο μπροστινό μέρος της βιντεοκάμερας σας ανάβει, όταν η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ]. ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ Βλ. σελίδα 106. ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟ (Αυτόματο κλείσιμο) B 5λεπ Η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα όταν δεν την έχετε χρησιμοποιήσει για περισσότερο από 5 λεπτά περίπου. ΠΟΤΕ Η κάμερα δεν απενεργοποιείται αυτόματα. b Σημειώσεις Όταν συνδέετε την κάμερα σε πρίζα τοίχου, η λειτουργία [ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟ] ρυθμίζεται αυτόματα σε [ΠΟΤΕ]. ΑΠΟΜ.ΕΛΕΓΧΟΣ (Τηλεχειριστήριο) Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] και σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο (σελ. 113). z Συμβουλές Ρυθμίστε στη θέση [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] για να αποτρέψετε την ανταπόκριση της κάμερας σε σήμα που προέρχεται από άλλη μονάδα τηλεχειρισμού VCR. 74

75 Ενεργοποίηση λειτουργιών χρησιμοποιώντας το OPTION MENU Η επιλογή OPTION MENU εμφανίζεται όπως τα αναδυόμενα παράθυρα που εμφανίζονται όταν κάνετε δεξί κλικ με το ποντίκι στον υπολογιστή. Εμφανίζονται διάφορες διαθέσιμες λειτουργίες. Χρήση του OPTION MENU 1 Ενώ χρησιμοποιείτε την κάμερα, πιέστε το (OPTION) στην οθόνη. ΑΥΤ. (OPTION) 60λεπ ΕΣΤΙΑΣΗ TELE MACRO ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ ΛΗΨΗ ΑΝΑΜΟΝ ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ ΑΥΤ. Καρτέλα 2 Πιέστε το στοιχείο που θέλετε. Αν δεν μπορείτε να βρείτε το στοιχείο που θέλετε, πιέστε μια άλλη καρτέλα για να αλλάξετε σελίδα. 3 Αλλάξτε τη ρύθμιση και πιέστε το. Όταν το στοιχείο που θέλετε δεν βρίσκεται στην οθόνη Πιέστε μια άλλη καρτέλα. Αν δεν μπορείτε να βρείτε το στοιχείο πουθενά, η λειτουργία δεν είναι ενεργοποιημένη στη συγκεκριμένη κατάσταση. b Σημειώσεις Οι καρτέλες και τα στοιχεία που εμφανίζονται στην οθόνη εξαρτώνται από την κατάσταση εγγραφής/αναπαραγωγής της κάμερας εκείνη τη στιγμή. Ορισμένα στοιχεία εμφανίζονται χωρίς καρτέλα. Δεν είναι δυνατή η χρήση του OPTION MENU κατά τη λειτουργία Easy Handycam. Προσαρμογή της κάμερας σας 60λεπ ΑΝΑΜΟΝ ΑΥΤ. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ ΕΣΤΙΑΣΗ Για την επιλογή της μεθόδου εστίασης. 75

76 Στοιχεία εγγραφής στο OPTION MENU Στοιχεία προβολής στο OPTION MENU Στοιχεία * Σελίδα Καρτέλα ΕΣΤΙΑΣΗ 77 ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ 77 TELE MACRO 78 ΕΚΘΕΣΗ 78 ΦΩΤΟΜΕΤ ΣΠΟΤ 78 ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ 79 ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ 80 COLOR SLOW SHTR 81 SUPER NIGHTSHOT 81 Καρτέλα FADER 81 ΨΗΦΙΑΚΑ ΕΦΕ 82 ΕΦΕ ΕΙΚΟΝΑΣ 82 Καρτέλα / ΡΥΘ.ΕΓ. a 63 ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ a 63 ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ a 64 ΕΠΙΠ.ΜΙΚΡΟΦ. 82 ΜΕΓΘ ΕΙΚΟΝ a 67 ΠΟΙΟΤ ΕΙΚ a 68 ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤ 82 ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ 35 ΕΓΓΡΑΦΗ ΗΧΟΥ 35 * Στοιχεία που περιλαμβάνονται επίσης στο HOME MENU. Στοιχεία * 1 Σελίδα Καρτέλα ΔΙΑΓΡΑΦΗ a 48 ΔΙΑΓΡ.ανά ημερ. 49 ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ a 49 Καρτέλα ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ a 50 ΣΒΗΣΙΜΟ a 52 ΣΒΗΣΙΜΟ ΟΛΩΝ a 52 ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ a (Η καρτέλα εξαρτάται από την κατάσταση/χωρίς καρτέλα) ΠΡΟΣΘΗΚΗ* 2 a 52 ΠΡΟΣΘΗΚΗ* 2 a 52 ΠΡΟΣΘ.ανά ημ.* 2 a 51 ΠΡΟΣΘ.ανά ημ.* 2 a 51 ΕΚΤΥΠΩΣΗ a 56 ΠΡΟΒΟΛΗ ΔΙΑΦ 40 ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ a 71 ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ a 69 ΡΥΘ.ΠΡΟΒ.ΔΙΑΦ. 40 ΠΡΟΣΘΗΚΗ a 51 ΠΡΟΣΘΗΚΗ a 51 ΠΡΟΣΘ.ανά ημ. a 51 ΠΡΟΣΘ.ανά ημ. a 51 / Ρ.INDEX a 69 ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ 56 ΗΜΕΡΟΜ/ΩΡΑ 56 ΜΕΓΕΘΟΣ 56 ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΙΑΣΤ. a 70 * 1 Στοιχεία που περιλαμβάνονται επίσης στο HOME MENU. * 2 Στοιχεία που περιλαμβάνονται επίσης στο HOME MENU με διαφορετικό όνομα. 76

77 Λειτουργίες που ρυθμίζονται στο OPTION MENU Τα στοιχεία που ρυθμίζονται μόνο στο OPTION MENU θα περιγραφούν παρακάτω. Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις επισημαίνονται με B. ΕΣΤΙΑΣΗ Μπορείτε να ρυθμίσετε την εστίαση χειροκίνητα. Μπορείτε να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία όταν θέλετε σκόπιμα να εστιάσετε σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο. 1 Πιέστε [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ]. Εμφανίζεται η ένδειξη 9. 2 Πιέστε (για εστίαση σε κοντινά αντικείμενα)/ (για εστίαση σε απομακρυσμένα αντικείμενα) για να εστιάσετε με ακρίβεια. Η ένδειξη εμφανίζεται όταν η εστίαση δεν μπορεί να ρυθμιστεί για πιο κοντινή λήψη, ενώ η ένδειξη εμφανίζεται όταν η εστίαση δεν μπορεί να ρυθμιστεί σε μεγαλύτερη απόσταση. 3 Πιέστε το. Για να ρυθμίσετε την εστίαση αυτόματα, πιέστε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] t στο βήμα 1. b Σημειώσεις Η ελάχιστη απόσταση που απαιτείται μεταξύ της κάμερας και του αντικειμένου, για να εστιάσετε με ακρίβεια, είναι περίπου 1 cm για ευρυγώνιο και περίπου 80 cm για τηλεφακό. zoom προς το W (ευρυγώνιος) και, στη συνέχεια, ρυθμίστε την εστίαση. Οι πληροφορίες εστιακής απόστασης(η απόσταση στην οποία εστιάζεται το θέμα, όταν υπάρχει σκοτάδι και η εστίαση είναι δύσκολη) εμφανίζονται για μερικά δευτερόλεπτα στις παρακάτω περιπτώσεις (Αυτές οι πληροφορίες δεν θα εμφανίζονται σωστά εάν χρησιμοποιείτε φακό μετατροπής). Όταν η λειτουργία εστίασης αλλάζει από αυτόματη σε χειροκίνητη Όταν ρυθμίζετε την εστίαση χειροκίνητα ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ Μπορείτε να επιλέξετε και να ρυθμίσετε το σημείο εστίασης με στόχο ένα αντικείμενο που δεν βρίσκεται στο κέντρο της εικόνας. 1 Πιέστε το θέμα στην οθόνη. Εμφανίζεται η ένδειξη 9. 2 Πιέστε [ΤΕΛ]. Για να ρυθμίσετε την εστίαση αυτόματα, πιέστε [ΑΥΤ.] t [ΤΕΛ] στο βήμα 1. b Σημειώσεις Αν επιλέξετε [ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ], η επιλογή [ΕΣΤΙΑΣΗ] ρυθμίζεται αυτόματα σε [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ]. Προσαρμογή της κάμερας σας z Συμβουλές Μπορείτε να εστιάσετε πιο εύκολα στο αντικείμενο μετακινώντας το μοχλό power zoom προς το T (τηλεφακός) για ρύθμιση της εστίασης και έπειτα προς το W (ευρυγώνιος) για ρύθμιση του ζουμ για εγγραφή. Για κοντινή λήψη ενός αντικειμένου, μετακινήστε το μοχλό power 77

78 TELE MACRO Αυτό είναι χρήσιμο για τη βιντεοσκόπηση μικρών αντικειμένων, όπως λουλούδια ή έντομα. Μπορείτε να θαμπώσετε το φόντο ώστε το θέμα να ξεχωρίζει με μεγαλύτερη ευκρίνεια. Όταν ρυθμίζετε την επιλογή [TELE MACRO] σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] ( ), το ζουμ (σελ. 32) μετακινείται αυτόματα στο πάνω μέρος της πλευράς T (τηλεφακός) και επιτρέπει την εγγραφή θεμάτων σε κοντινή απόσταση εως 45 cm ως εξής. 3 Πιέστε το. Για να επαναφέρετε τη ρύθμιση στην αυτόματη έκθεση, πιέστε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] t στο βήμα 1. ΦΩΤΟΜΕΤ ΣΠΟΤ (Ευέλικτο φωτόμετρο σημείου) Μπορείτε να ρυθμίσετε και να σταθεροποιήσετε την έκθεση στο αντικείμενο έτσι, ώστε να εγγράφετε σε κατάλληλη φωτεινότητα, ακόμα και όταν υπάρχει ισχυρή αντίθεση ανάμεσα στο αντικείμενο και το φόντο, όπως είναι τα αντικείμενα υπό το φως των προβολέων στη σκηνή. Για ακύρωση, πιέστε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ], ή κάντε ζουμ προς ευρυγώνιο (πλευρά W). b Σημειώσεις Κατά την εγγραφή ενός μακρινού θέματος, η εστίαση μπορεί να είναι δύσκολη και να χρειαστεί κάποιος χρόνος. Ρυθμίστε την εστίαση χειροκίνητα ([ΕΣΤΙΑΣΗ], σελ. 77) όταν δυσκολεύεστε να εστιάσετε αυτόματα. ΕΚΘΕΣΗ Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα μιας εικόνας χειροκίνητα. Ρυθμίστε την φωτεινότητα όταν το θέμα είναι πολύ φωτεινό ή πολύ σκοτεινό. OK 60λεπ ΑΝΑΜΟΝ 1 Πιέστε το σημείο στο οποίο θέλετε να ρυθμίσετε και να σταθεροποιήσετε την έκθεση στην οθόνη. Εμφανίζεται η ένδειξη. 2 Πιέστε [ΤΕΛ]. Για να επαναφέρετε τη ρύθμιση στην αυτόματη έκθεση, πιέστε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] t [ΤΕΛ] στο βήμα 1. b Σημειώσεις Αν επιλέξετε [ΦΩΤΟΜΕΤ ΣΠΟΤ], η επιλογή [ΕΚΘΕΣΗ] ρυθμίζεται αυτόματα σε [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ]. ΑΥΤ. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ ΕΚΘΕΣΗ Η φωτεινότητα ρυθμίζεται χειροκίνητα. 1 Πιέστε [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ]. Εμφανίζεται η ένδειξη. 2 Ρυθμίστε την έκθεση πιέζοντας /. 78

79 ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ Μπορείτε να εγγράψετε εικόνες αποτελεσματικά σε διάφορες συνθήκες. B ΑΥΤΟΜΑΤΗ Επιλέξτε αυτή τη ρύθμιση για να εγγράψετε αποτελεσματικά τις εικόνες χωρίς τη λειτουργία [ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ]. ΗΜΙΦΩΣ* ( ) Επιλέξτε αυτή τη ρύθμιση για να διατηρήσετε τη σκοτεινή ατμόσφαιρα του γύρω χώρου σε σκηνές ημίφωτος. ΠΟΡΤΡ.ΗΜΙΦΩΣ ( ) Επιλέξτε αυτήν τη ρύθμιση για να τραβήξετε θέμα που βρήσκετε στο προσκήνιο, κατά τη νυχτερινή λήψη. ΚΕΡΙ ( ) Επιλέξτε αυτή τη ρύθμιση για να διατηρήσετε τη σκοτεινή ατμόσφαιρα σκηνών υπό το φώς τών κεριών. ΑΝΑΤΟΛΗ/ΔΥΣΗ* ( ) Επιλέξτε αυτήν τη ρύθμιση για να αναπαραγάγετε την ατμόσφαιρα σκηνών όπως η ανατολή ή η δύση. ΤΟΠΙΟ*( ) Επιλέξτε αυτή τη ρύθμιση για να βιντεοσκοπήσετε με ευκρίνεια, αντικείμενα σε μεγάλη απόσταση. Με αυτή τη ρύθμιση η κάμερα δεν εστιάζει στο τζάμι ή το μεταλλικό πλέγμα των παραθύρων, το οποίο βρίσκεται ανάμεσα στην κάμερα και το αντικείμενο. ΠΟΡΤΡΑΙΤΟ (Ομαλό πορτραίτο) ( ) Επιλέξτε αυτή τη ρύθμιση για να τονίσετε το θέμα, όπως πρόσωπα ή λουλούδια, δημιουργώντας ένα απαλό φόντο. ΦΩΤΙΣΜ.ΣΠΟΤ**( ) Επιλέξτε αυτή τη ρύθμιση ώστε το πρόσωπο των ατόμων να μην φαίνεται υπερβολικά λευκό όταν τα αντικείμενα της εικόνας φωτίζονται από δυνατό φως. ΠΑΡΑΛΙΑ** ( ) Επιλέξτε αυτήν τη ρύθμιση για τη λήψη του έντονου μπλε του ωκεανού ή μιας λίμνης. Προσαρμογή της κάμερας σας ΒΕΓΓΑΛΙΚΑ* ( ) Επιλέξτε αυτήν τη ρύθμιση για εντυπωσιακές λήψεις πυροτεχνημάτων. ΧΙΟΝΙ** ( ) Επιλέξτε αυτήν τη ρύθμιση για τη λήψη φωτεινών εικόνων ενός λευκού τοπίου. 79

80 * Ρυθμισμένη να εστιάζει μόνο σε αντικείμενα σε μακρινή απόσταση. ** Ρυθμισμένη να μην εστιάζει σε αντικείμενα σε κοντινή απόσταση. b Σημειώσεις Αν επιλέξετε [ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ], η επιλογή [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ] ακυρώνεται. Αν αλλάζετε σε εγγραφή ταινίας μετά το τράβηγμα ακίνητων εικόνων με [ΠΟΡΤΡ.ΗΜΙΦΩΣ], οι ταινίες εγγράφονται με [ΑΥΤΟΜΑΤΗ]. ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ (Ισορροπία λευκού) Μπορείτε να ρυθμίσετε την ισορροπία των χρωμάτων σε σχέση με τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος εγγραφής. B ΑΥΤΟΜΑΤΗ Η ισορροπία λευκού ρυθμίζεται αυτόματα. ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ( ) Η ισορροπία λευκού προσαρμόζεται ώστε να είναι κατάλληλη για τις ακόλουθες συνθήκες εγγραφής: Εξωτερικοί χώροι Νυχτερινές λήψεις, πινακίδες νέον και πυροτεχνήματα Ανατολή ηλίου και ηλιοβασίλεμα Λαμπτήρες φθορισμού λευκού φωτός ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ (n) Η ισορροπία λευκού προσαρμόζεται ώστε να είναι κατάλληλη για τις ακόλουθες συνθήκες εγγραφής: Εσωτερικοί χώροι Σε πάρτι ή στούντιο όπου οι συνθήκες φωτισμού αλλάζουν γρήγορα Σε λαμπτήρες βίντεο σε στούντιο ή σε λαμπτήρες ατμών νατρίου ή έγχρωμους λαμπτήρες πυρακτώσεως 1 ΠΑΤΗΜΑ ( ) Η ισορροπία λευκού θα ρυθμιστεί σύμφωνα με το φως του περιβάλλοντος. 1 Πιέστε [1 ΠΑΤΗΜΑ]. 2 Καδράρετε ένα λευκό αντικείμενο, όπως ένα κομμάτι χαρτί, για να γεμίσετε την οθόνη με τις ίδιες συνθήκες φωτισμού στις οποίες θα εγγράψετε το θέμα. 3 Πιέστε [ ]. Η ένδειξη αναβοσβήνει γρήγορα. Όταν η ισορροπία λευκού ρυθμιστεί και αποθηκευτεί στη μνήμη, η ένδειξη σταματά να αναβοσβήνει. b Σημειώσεις Ρυθμίστε την επιλογή [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ] σε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] ή προσαρμόστε το χρώμα στη ρύθμιση [1 ΠΑΤΗΜΑ] κάτω από λαμπτήρες φθορισμού λευκού ή ψυχρού λευκού φωτός. Όταν επιλέξετε τη ρύθμιση [1 ΠΑΤΗΜΑ], κρατήστε στο κάδρο λευκά αντικείμενα, ενώ η ένδειξη αναβοσβήνει γρήγορα. Η ένδειξη αναβοσβήνει αργά εάν το [1 ΠΑΤΗΜΑ] δεν μπορεί να ρυθμιστεί. Όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση [1 ΠΑΤΗΜΑ], αν η ένδειξη συνεχίζει να αναβοσβήνει αφού πιέσετε, ρυθμίστε την επιλογή [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ] σε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ]. Αν επιλέξετε [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ], η επιλογή [ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ] ρυθμίζεται σε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ]. z Συμβουλές Εάν έχετε αλλάξει τη μπαταρία κατά τη διάρκεια επιλογής του [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] ή εάν έχετε μεταφέρει την κάμερα από εξωτερικό χώρο μέσα στο σπίτι, ή αντίστροφα, επιλέξτε τη ρύθμιση [ΑΥΤΟΜΑΤΗ], και στρέψτε την κάμερα σας προς ένα κοντινό λευκό αντικείμενο για 10 δευτερόλεπτα περίπου, ώστε να πετύχετε καλύτερη ρύθμιση της ισορροπίας χρωμάτων. 80

81 Εάν η ισσοροπία του λευκού έχει ρυθμιστεί με [1 ΠΑΤΗΜΑ], εάν έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις [ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ], ή έχετε μεταφέρει την κάμερα από εξωτερικό χώρο μέσα στο σπίτι, ή αντίστροφα, θα χρειαστεί να επαναλάβετε τη διαδικασία [1 ΠΑΤΗΜΑ] για να επαναρρυθμίσετε την ισορροπία του λευκού. COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter) Όταν ρυθμίζετε την επιλογή [COLOR SLOW SHTR] σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ], εμφανίζεται η ένδειξη και μπορείτε να εγγράψετε μια εικόνα με πιο φωτεινά χρώματα ακόμη και σε σκοτεινά μέρη. b Σημειώσεις Ρυθμίστε την εστίαση χειροκίνητα ([ΕΣΤΙΑΣΗ], σελ. 77) όταν δυσκολεύεστε να εστιάσετε αυτόματα. Η ταχύτητα του κλείστρου της κάμερας αλλάζει ανάλογα με τη φωτεινότητα, που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα μείωση της ταχύτητας της κίνησης της εικόνας. SUPER NIGHTSHOT Η εικόνα θα εγγραφεί σε ευαισθησία έως και 16 φορές παραπάνω από αυτήν της εγγραφής NightShot, αν ρυθμίσετε την επιλογή [SUPER NIGHTSHOT] σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] ενώ ο διακόπτης NIGHTSHOT (σελ. 34) είναι επίσης στη θέση ON. Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη. Για να επιστρέψετε στην κανονική ρύθμιση, ρυθμίστε την επιλογή [SUPER NIGHTSHOT] σε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ]. Ρυθμίστε την εστίαση χειροκίνητα ([ΕΣΤΙΑΣΗ], σελ. 77) όταν δυσκολεύεστε να εστιάσετε αυτόματα. Η ταχύτητα του κλείστρου της κάμερας αλλάζει ανάλογα με τη φωτεινότητα, που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα μείωση της ταχύτητας της κίνησης της εικόνας. FADER Μπορείτε να εγγράψετε μια μετάβαση με την προσθήκη των παρακάτω εφέ στο διάστημα μεταξύ σκηνών. 1 Επιλέξτε το επιθυμητό εφέ σε κατά τη βαθμιαία εμφάνιση ([ΑΝΑΜΟΝ]) ή κατά τη βαθμιαία απόκρυψη ([ΕΓΓΡΑΦ]) και στη συνέχεια πιέστε. 2 Πιέστε START/STOP. Η ένδειξη βαθμιαίας εμφάνισης ή απόκρυψης σταματάει να αναβοσβήνει και εξαφανίζεται όταν αυτή έχει ολοκληρωθεί. Για να ακυρώσετε τη βαθμιαία εμφάνιση ή απόκρυψη, πριν την έναρξη της λειτουργίας, πιέστε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] στο βήμα 1. Αν πιέσετε START/STOP, η ρύθμιση ακυρώνεται. Βαθμιαία απόκρυψη ΕΞΑΣΘ ΛΕΥΚΟΥ ΕΞΑΣΘ ΜΑΥΡΟΥ Βαθμιαία εμφάνιση Προσαρμογή της κάμερας σας b Σημειώσεις Μην χρησιμοποιείτε την επιλογή [SUPER NIGHTSHOT] σε φωτεινό περιβάλλον. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Μην καλύπτετε τη θύρα υπερύθρων με τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα (σελ. 34). Αφαιρέστε το φακό μετατροπής (προαιρετικός). 81

82 ΨΗΦΙΑΚΑ ΕΦΕ (Ψηφιακά εφέ) Όταν επιλέγετε τη ρύθμιση [ΠΑΛΙΑ ΤΑΙΝ], εμφανίζεται η ένδειξη και μπορείτε να προσθέσετε ένα εφέ παλιάς ταινίας στις εικόνες σας. Για να ακυρώσετε το [ΨΗΦΙΑΚΑ ΕΦΕ], πιέστε το [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ]. ΕΦΕ ΕΙΚΟΝΑΣ (Εφέ εικόνας) Μπορείτε να προσθέσετε ειδικά εφέ σε μια εικόνα κατά την εγγραφή ή αναπαραγωγή. Εμφανίζεται η ένδειξη. B ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ Δεν χρησιμοποιείται η ρύθμιση [ΕΦΕ ΕΙΚΟΝΑΣ]. ΣΕΠΙΑ Οι εικόνες εμφανίζονται σε μορφή σέπια. Α/Μ (Ασπρόμαυρη) Οι εικόνες εμφανίζονται ασπρόμαυρες. ΠΑΣΤΕΛ Οι εικόνες εμφανίζονται ως σχέδιο με χρώματα παστέλ. ΕΠΙΠ.ΜΙΚΡΟΦ. (επίπεδο μικροφώνου) Μπορείτε να επιλέξετε το επίπεδο μικροφώνου για την εγγραφή ήχου. Επιλέξτε [ΧΑΜΗΛΟ] όταν θέλετε να ηχογραφήσετε συναρπαστικό και ισχυρό ήχο σε κάποια αίθουσα συναυλιών, κλπ. B ΚΑΝΟΝΙΚΗ Εγγραφή διάφορων ήχων του περιβάλλοντος, με μετατροπή τους στο κατάληλο επίπεδο. ΧΑΜΗΛΟ ( ) Εγγραφή ήχου περιβάλλοντος με πιστότητα. Η ρύθμιση αυτή δεν είναι κατάλληλη για την ηχογράφηση συζητήσεων. ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤ Μπορείτε να εγγράψετε μια ακίνητη εικόνα μετά από 10 δευτερόλεπτα περίπου. Πιέστε το PHOTO όταν η ρύθμιση [ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤ] είναι [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] και εμφανίζεται η ένδειξη. Για να ακυρώσετε την αντίστροφη μέτρηση, πιέστε το [ΕΠΑΝΑΦ]. Για να ακυρώσετε το χρονοδιακόπτη, επιλέξτε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ]. z Συμβουλές Μπορείτε επίσης να το χειριστείτε πατώντας PHOTO στο τηλεχειριστήριο (σελ. 113). 82

Εγχειρίδιο του. Handycam HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD. Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 26. Απολαύστε την κάμερά σας. Ξεκινώντας 16.

Εγχειρίδιο του. Handycam HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD. Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 26. Απολαύστε την κάμερά σας. Ξεκινώντας 16. 3-210-375-91(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD Εγχειρίδιο του Handycam HDR-SR5E/SR7E/SR8E Απολαύστε την κάμερά σας 10 Ξεκινώντας 16 Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 26 Επεξεργασία 50 Χρήση μέσων εγγραφής 63 Προσαρμογή της

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του. Handycam DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα

Εγχειρίδιο του. Handycam DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα 3-093-316-93(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E Απολαύστε την κάμερά σας 11 Ξεκινώντας 15 Εγγραφή/ Αναπαραγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του Handycam 3-288-519-43(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD Εγχειρίδιο του Handycam HDR-TG1E/TG3E Απολαύστε την κάμερά σας 9 Ξεκινώντας 17 Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 27 Επεξεργασία 53 Χρήση μέσων 67 Προσαρμογή της κάμεράς σας 71

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του Handycam 3-287-846-42(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα Απολαύστε την κάμερά σας Ξεκινώντας 9 13 Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SR210E/SR220E Εγγραφή/ Αναπαραγωγή Επεξεργασία Χρήση μέσων εγγραφής Προσαρμογή της κάμερας Επίλυση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του Handycam 3-286-598-43(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD Εγχειρίδιο του Handycam Απολαύστε τη βιντεοκάμερά σας 11 Ξεκινώντας 18 Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 29 Επεξεργασία 53 HDR-SR10E Χρήση μέσων εγγραφής Προσαρμογή της βιντεοκάμερας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του Handycam 3-286-671-41(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα Απολαύστε την κάμερά σας Ξεκινώντας 9 13 Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Εγγραφή/ Αναπαραγωγή Επεξεργασία Χρήση μέσων εγγραφής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του Handycam 3-876-055-41(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD Απολαύστε την κάμερά σας Ξεκινώντας 8 14 Εγχειρίδιο του Handycam HDR-CX11E/CX12E Εγγραφή/ Αναπαραγωγή Επεξεργασία Χρήση μέσων εγγραφής Προσαρμογή της κάμερας Επίλυση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του Handycam 3-286-590-43(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD Εγχειρίδιο του Handycam HDR-SR11E/SR12E Απολαύστε τη βιντεοκάμερά σας 12 Ξεκινώντας 18 Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 31 Επεξεργασία 61 Χρήση μέσων εγγραφής 77 Προσαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E 2-319-641-81(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα Διασκέδαση με τη βιντεοκάμερά σας 10 Ξεκινώντας 20 Οδηγός Χρήσης DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 31 Επεξεργασία 51 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές προδιαγραφές

Τεχνικές προδιαγραφές Τεχνικές προδιαγραφές Έχετε υπ' όψιν ότι τα χαρακτηριστικά/οι λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα. Ήχος Σύστημα ήχου Μετεγγραφή ήχου 12bit Ενσωματωμένο μικρόφωνο Ενσωματωμένο ηχείο Εγγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάστε πρώτα τα παρακάτω

Διαβάστε πρώτα τα παρακάτω 4-170-095-92(1) Πίνακας περιεχομένων 9 Έναρξη 12 Εγγραφή/Αναπαραγωγή 22 Καλή χρήση της βιντεοκάμεράς σας 39 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Ψηφιακή Βιντεοκάμερα Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Εγγραφή/Αναπαραγωγή 20 4-170-893-94(1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9.

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Εγγραφή/Αναπαραγωγή 20 4-170-893-94(1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9. 4-170-893-94(1) Πίνακας περιεχομένων 9 Έναρξη 12 Εγγραφή/Αναπαραγωγή 20 HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E Κάνοντας καλή χρήση της βιντεοκάμερας Αποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάστε τα παρακάτω πριν από τη χρήση της κάμερας

Διαβάστε τα παρακάτω πριν από τη χρήση της κάμερας 2 Διαβάστε τα παρακάτω πριν από τη χρήση της κάμερας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, μελετήστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε τον

Διαβάστε περισσότερα

Ελαφριά και μικρού μεγέθους: εύκολη λήψη με υψηλό ζουμ

Ελαφριά και μικρού μεγέθους: εύκολη λήψη με υψηλό ζουμ Ελαφριά και μικρού μεγέθους: εύκολη λήψη με υψηλό ζουμ www.sony-europe.com 1 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ήχος Σύστημα ήχου Μετεγγραφή ήχου 12bit Ενσωματωμένο μικρόφωνο Ενσωματωμένο ηχείο Εγγραφή με ήχο Surround

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 2009 Sony Corporation 4-124-311-92(1) GR Χρήση του Εγχειριδίου του Handycam Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-TD10E

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-TD10E Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-TD10E 2011 Sony Corporation 4-271-340-91(1) Χρήση του Εγχειρίδιο του "Handycam" Θα βρείτε πληροφορίες για τη χρήση όλων των δυνατοτήτων της βιντεοκάμερας σας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του "Handycam" DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SX45E/SX65E/SX85E Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του "Handycam" DCR-SX45E/SX65E/SX85E 2011 Sony Corporation 4-264-742-92(1) Χρήση του Εγχειρίδιο του "Handycam" Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των δυνατοτήτων της βιντεοκάμεράς

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE 2009 Sony Corporation 4-133-713-91(1) GR Χρησιμοποιώντας το Εγχειρίδιο του "Handycam" Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας

Διαβάστε περισσότερα

- Ήχος Σύστηµα ήχου: Dolby Digital 5.1 Μετεγγραφή ήχου 12bit: Εγγραφή µε ήχο surround: - Φωτογραφική µηχανή

- Ήχος Σύστηµα ήχου: Dolby Digital 5.1 Μετεγγραφή ήχου 12bit: Εγγραφή µε ήχο surround: - Φωτογραφική µηχανή Κοµψή βιντεοκάµερα HDD Handycam που περιλαµβάνει σκληρό δίσκο υψηλής χωρητικότητας 40 GB για εγγραφές µεγάλης διάρκειας, βελτιωµένο αισθητήρα ClearVid CMOS για καταπληκτικές εικόνες, καθώς και δυνατότητα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E 2009 Sony Corporation 4-132-761-92(1) GR Χρήση του Εγχειρίδιο του Handycam Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-CX130E/CX160E/CX180E

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-CX130E/CX160E/CX180E Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-CX130E/CX160E/CX180E 2011 Sony Corporation 4-271-479-92(1) Χρήση του Εγχειρίδιο του "Handycam" Θα βρείτε πληροφορίες για τη χρήση όλων των δυνατοτήτων της βιντεοκάμερας

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του "Handycam" DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

Εγχειρίδιο του Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του "Handycam" DCR-PJ5E/SR21E/SX21E 2011 Sony Corporation 4-290-837-91(1) Χρησιμοποιώντας το Εγχειρίδιο του "Handycam" Θα βρείτε πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SX73E/SX83E. Εγγραφή/Αναπαραγωγή (1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9. Έναρξη 12. Καλή χρήση της βιντεοκάμεράς σας

DCR-SX73E/SX83E. Εγγραφή/Αναπαραγωγή (1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9. Έναρξη 12. Καλή χρήση της βιντεοκάμεράς σας 4-171-510-92(1) Πίνακας περιεχομένων 9 Έναρξη 12 Εγγραφή/Αναπαραγωγή 20 Καλή χρήση της βιντεοκάμεράς σας Αποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευή 37 49 DCR-SX73E/SX83E Ψηφιακή Βιντεοκάμερα Εγχειρίδιο του

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Εγγραφή/Αναπαραγωγή (1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9.

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Εγγραφή/Αναπαραγωγή (1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9. 4-209-887-91(1) Πίνακας περιεχομένων 9 Έναρξη 12 Εγγραφή/Αναπαραγωγή 22 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Καλή χρήση της βιντεοκάμεράς σας Αποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευή Προσαρμογή της βιντεοκάμερας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του "Handycam" DCR-PJ6E/SX22E

Εγχειρίδιο του Handycam DCR-PJ6E/SX22E Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του "Handycam" DCR-PJ6E/SX22E 2012 Sony Corporation 4-437-566-91(1) Χρησιμοποιώντας το Εγχειρίδιο του "Handycam" Θα βρείτε πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας

Διαβάστε περισσότερα

Ονόµατα ανταλλακτικών

Ονόµατα ανταλλακτικών Ονόµατα ανταλλακτικών Πάνω µέρος Power Button (Κουµπί Ενεργοποίησης) Κουµπί κλείστρου Μπροστά Φλας Καθρέφτης αυτοπροσωπογραφίας Λυχνία λειτουργίας Μικρόφωνο Φακός Κάτω µέρος αχτυλίδι ιµάντα Υποδοχή τρίποδου

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E 2009 Sony Corporation 4-129-505-91(1) GR Χρήση του Εγχειρίδιο του Handycam Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας σε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Πρώτα βήματα με το φωτιστικό LivingColors LivingColors Αφαίρεση συσκευασίας και εγκατάσταση Όταν αφαιρείτε τη συσκευασία του φωτιστικού LivingColors, το φωτιστικό είναι

Διαβάστε περισσότερα

HDR-HC5E/HC7E. Οδηγός Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD. Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 19. Έναρξη 10. Χρήση του μενού 39. Μετεγγραφή/Επεξεργασία 69

HDR-HC5E/HC7E. Οδηγός Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD. Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 19. Έναρξη 10. Χρήση του μενού 39. Μετεγγραφή/Επεξεργασία 69 2-319-807-82(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD Απολαύστε εικόνες με ποιότητα υψηλής ευκρίνειας 8 Έναρξη 10 Οδηγός Χρήσης Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 19 Χρήση του μενού 39 HDR-HC5E/HC7E Μετεγγραφή/Επεξεργασία 69 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του Handycam HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE 2009 Sony Corporation 4-121-424-91(1) GR Χρήση του Εγχειρίδιο του Handycam Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της

Διαβάστε περισσότερα

HDR-HC9E. Οδηγός Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD. Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 20. Απολαύστε εικόνες με ποιότητα υψηλής ευκρίνειας.

HDR-HC9E. Οδηγός Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD. Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 20. Απολαύστε εικόνες με ποιότητα υψηλής ευκρίνειας. 3-278-989-82(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD Οδηγός Χρήσης Απολαύστε εικόνες με ποιότητα υψηλής ευκρίνειας 9 Έναρξη 11 Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 20 Χρήση του μενού 41 HDR-HC9E Μετεγγραφή/ Επεξεργασία 71 Χρήση ηλεκτρονικού

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE 2011 Sony Corporation 4-271-160-92(1) Χρήση του Εγχειρίδιο του "Handycam" Θα βρείτε πληροφορίες για τη χρήση όλων των

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Εγγραφή/Αναπαραγωγή (1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9.

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Εγγραφή/Αναπαραγωγή (1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9. 4-170-535-92(1) Πίνακας περιεχομένων 9 Έναρξη 12 Εγγραφή/Αναπαραγωγή 22 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE Κάνοντας καλή χρήση της βιντεοκάμερας Αποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευή Προσαρμογή της βιντεοκάμερας

Διαβάστε περισσότερα

DC-733i Συνοπτικός οδηγός

DC-733i Συνοπτικός οδηγός DC-7i Συνοπτικός οδηγός Μέρη της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής. Λαμπάκι χρονομετρητή αυτόματης λήψης. Φλας. Μικρόφωνο 4. Φακός 5. Οθόνη LCD 6. Λαμπάκι λειτουργίας 7. Κουμπί Ζουμ Βλέπε επίσης: Μικρογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE 4-171-501-93(1) Πίνακας περιεχομένων 9 Έναρξη 12 Εγγραφή/Αναπαραγωγή 21 HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE Κάνοντας καλή χρήση της βιντεοκάμερας Αποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του Handycam HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE 2009 Sony Corporation 4-131-473-91(1) GR Χρήση του Εγχειρίδιοu του Handycam Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του "Handycam" NEX-VG20E/VG20EH

Εγχειρίδιο του Handycam NEX-VG20E/VG20EH Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του "Handycam" NEX-VG20E/VG20EH 2011 Sony Corporation 4-291-376-81(1) Χρήση του εντύπου Εγχειρίδιο του "Handycam" Θα βρείτε πληροφορίες για τη χρήση όλων των δυνατοτήτων της βιντεοκάμερας

Διαβάστε περισσότερα

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό Οδηγίες χρήσης 1 Χαρακτηριστικά της συσκευής 1. Πλήκτρο λειτουργίας 2. Λυχνία ένδειξης τροφοδοσίας 3. Λυχνία ένδειξης αναμονής 4. Λυχνία ένδειξης εγγραφής βίντεο 5. Διακόπτης

Διαβάστε περισσότερα

DVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr

DVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr Συσκευή καταγραφής εικόνας DVR-422 Οδηγίες χρήσης 1 Χειριστήρια και µέρη της συσκευής Ενδεικτικό φόρτισης Ενδεικτικό λειτουργίας Οθόνη Έναρξη λειτουργίας Ακροδέκτης τροφοδοσίας Κουµπί ΟΚ Κουµπί Μενού Μικρόφωνο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών Εγχειρίδιο Χρήσης Χαρακτηριστικά προϊόντος Με / Χωρίς έξοδο βίντεο HDMI 2,4 ίντσες LTPS TFT LCD οθόνη 4 μέρη του κυρίως φακού. Το εύρος εστίασης είναι 12 εκ. εώς άπειρο Φακοί HD ευρείας γωνίας 4x ψηφιακό

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του "Handycam" NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH

Εγχειρίδιο του Handycam NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του "Handycam" NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH 2012 Sony Corporation 4-440-802-81(1) Χρήση του εντύπου Εγχειρίδιο του "Handycam" Θα βρείτε πληροφορίες για τη χρήση όλων των δυνατοτήτων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc /DVD BDV-NF7220 EL Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-NF7220 1 Περιεχόμενα συσκευασίας/ρύθμιση των ηχείων BDV-NF7220 2 Σύνδεση της τηλεόρασης Κύρια μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E 2011 Sony Corporation 4-271-165-92(1) Χρήση του Εγχειρίδιο του "Handycam" Θα βρείτε πληροφορίες για τη

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης Πολυκάναλος Δέκτης AV STR-DN1030 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης 1 Ρύθμιση των ηχείων 2 Σύνδεση τηλεόρασης και άλλων συσκευών 3 Άλλες συνδέσεις 4 Επιλογή ηχείων και βελτιστοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο για τα Κυάλια ψηφιακής εγγραφής DEV-3/5/5K

Εγχειρίδιο για τα Κυάλια ψηφιακής εγγραφής DEV-3/5/5K Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο για τα Κυάλια ψηφιακής εγγραφής DEV-3/5/5K 2011 Sony Corporation 4-410-130-32(1) Διαβάστε πρώτα αυτό Χρήση του προϊόντος Μην κρατάτε το προϊόν από τα παρακάτω μέρη ούτε από τα

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών STR-DN1020 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης 1 Ρύθμιση των ηχείων 2 Σύνδεση τηλεόρασης και άλλων συσκευών 3 Άλλες συνδέσεις 4 Επιλογή ηχείων και

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής. φωτογραφικής μηχανής HD Snap MHS-CM1/CM3. Περιεμενα. Ευρετήριο VΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ! Έναρξη. Βασικές λειτουργίες

Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής. φωτογραφικής μηχανής HD Snap MHS-CM1/CM3. Περιεμενα. Ευρετήριο VΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ! Έναρξη. Βασικές λειτουργίες VΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ! Περιεμενα Έναρξη Βασικές λειτουργίες Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής HD Snap MHS-CM1/CM3 Χρήση των λειτουργιών για λήψη Χρήση των λειτουργιών για προβολή Προσαρμογή των ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660 Mini DVR MDS 660 Βασικά χαρακτηριστικά Σύστημα ανίχνευσης κίνησης με ενσωματωμένο σύστημα καταγραφής εικόνας. Από τη στιγμή που ανιχνεύεται εισβολή στον επιτηρούμενο χώρο το αισθητήριο ανίχνευσης κίνησης

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυμία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Vostro 1310 1 2 3 4 5 6 13

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B Τα πρώτα βήματα EL 1. Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Συσκευή ανάγνωσης ηλ. βιβλίων 2. Καλώδιο USB 3. Ακουστικά 4. Οδηγός για σύντομη έναρξη χρήσης 5. Κάρτα εγγύησης 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ. Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή. Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω. Μικρόφωνο. Υποδοχή MicroSD. Ηχείο. Οθόνη

ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ. Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή. Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω. Μικρόφωνο. Υποδοχή MicroSD. Ηχείο. Οθόνη ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή Μικρόφωνο Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω Κουμπί Ενεργοποίησης/ Λειτουργιών Φακός Υποδοχή MicroSD Οθόνη Ηχείο Πλήκτρο Κάτω/ Κλείστρο ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία DXP 14 bit: Προηγµένη τεχνολογία HAD: Μικτός αριθµός pixel (K): 2100 Αριθµός ενεργών pixel σε τρόπο λειτουργίας βιντεοκάµερας (K):

Λειτουργία DXP 14 bit: Προηγµένη τεχνολογία HAD: Μικτός αριθµός pixel (K): 2100 Αριθµός ενεργών pixel σε τρόπο λειτουργίας βιντεοκάµερας (K): Η µικρού µεγέθους και ελαφριά βιντεοκάµερα Handycam HDV1080i High Definition µε αισθητήρα ClearVid CMOS, φακό Carl Zeiss Vario- Sonnar T* και υποδοχή HDMI. Πλέον συνοδεύεται από καλώδιο i.link για να είναι

Διαβάστε περισσότερα

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera YI 4K+ Action camera Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera 1 1. Πακέτο μηχανής 2 2. Ξεκινάμε να γνωρίσουμε τη κάμερα 3 4.Μεγάφωνο 8.Κάλυμα μπαταρίας 5.Δείκτης λειτουργίας μηχανής 6.Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Η πρώτη παγκοσμίως* βιντεοκάμερα τσέπης HD 3D

Η πρώτη παγκοσμίως* βιντεοκάμερα τσέπης HD 3D Μοντέλο: MHS-FS3 Bloggie 3D Βιντεοκάμερα Mobile HD Snap Η πρώτη παγκοσμίως* βιντεοκάμερα τσέπης HD 3D Πλήρης ανάλυση HD 1920x1080, βίντεο 3D, 5,1MP, 8GB, βραχίονας USB και λογισμικό διαμοιρασμού, οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

1

1 www.sony-europe.com 1 Χαρακτηριστικά Σώμα από καθαρό τιτάνιο με ανθεκτική στις γρατζουνιές επικάλυψη Premium Hard Coating Εγγραφή έως και 6 ωρών βίντεο HD σε εσωτερική μνήμη flash 16 GB και επιπλέον, εγγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ 1. Καπάκι Μπαταρίας 2. Διακόπτης Κλειδώματος 3. Καπάκι Συνδετήρα USB 4. Συνδετήρας USB 5. Άναμμα/Σβήσιμο και Αναπαραγωγή/Παύση (Play/Pause) 6. Ένταση φωνής 7. MENU 8. Fn A->B

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας EL Network Media Player NSZ-GS7 Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας: ON/STANDBY Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ελέγξτε την ταινία σας

Ελέγξτε την ταινία σας Ελέγξτε την ταινία σας Σε αυτές τις ασκήσεις, θα κάνετε εισαγωγή μιας ταινίας και θα χρησιμοποιήσετε τις επιλογές που παρουσιάστηκαν στο μάθημα. Άσκηση 1: Εισαγωγή αρχείου ταινίας 1. Κάντε κλικ στη μικρογραφία

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα οικιακού κινηματογράφου. Οδηγός έναρξης HT-XT1

Σύστημα οικιακού κινηματογράφου. Οδηγός έναρξης HT-XT1 Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Οδηγός έναρξης HT-XT1 Πίνακας περιεχομένων Εγκατάσταση 1 Περιεχόμενα συσκευασίας 3 2 Εγκατάσταση 4 3 Σύνδεση 6 4 Ενεργοποίηση του συστήματος 8 5 Ακρόαση ήχου 9 Βασικοί χειρισμοί

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΣΗΜΑΤΩΝ AUDIO & VIDEO

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΣΗΜΑΤΩΝ AUDIO & VIDEO Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΣΗΜΑΤΩΝ AUDIO & VIDEO 2263 ΠΡΟΣΟΧΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ ΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ

Διαβάστε περισσότερα

HDR-HC1E. Οδηγός Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD. Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 22. Ξεκινώντας. Χρήση του µενού. Μετεγγραφή/ Μοντάζ.

HDR-HC1E. Οδηγός Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD. Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 22. Ξεκινώντας. Χρήση του µενού. Μετεγγραφή/ Μοντάζ. 2-631-478-62 (1) Απολαύστε εικόνες υψηλής ευκρίνειας Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD Ξεκινώντας Οδηγός Χρήσης Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 22 Χρήση του µενού HDR-HC1E Μετεγγραφή/ Μοντάζ Χρήση υπολογιστή Αντιµετώπιση προβληµάτων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μετά το πέρας της ζωής τους, ο δέκτης θα πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ισχύουν στην Ε.Ε. και όχι μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Ελληνικά........................ 113 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 1. Κύρια μονάδα με κάμερα

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα