ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ"

Transcript

1 515 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 48 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. Φ.3401/ΑΣ/1891 Απόφαση 2206 (2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. περί της Δημοκρατίας του Νοτίου Σουδάν. Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Έχοντας υπόψη: Τη διάταξη του άρθρου 1 του Α.Ν. 92 της 3/ «Περί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφα λείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως». Προβαίνουμε στη δημοσίευση της απόφασης 2206 (2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών η οποία είναι, δυνάμει του άρθρου 25 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών που κυρώθηκε με τον Α.Ν. 585/1945, υποχρεωτική για τα κράτη μέλη του Οργανισμού και παραγγέλλουμε την αυστηρή τήρηση και συμμόρφωση προς τις διατάξεις της απόφασης αυτής. Κατωτέρω παρατίθεται το κείμενο της απόφασης στην αγγλική γλώσσα και σε ελληνική μετάφραση. 13 Μαΐου 2015

2 516 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Resolution 2206 (2015) Adopted by the Security Council at its 7396th meeting, on 3 March 2015 The Security Council, Recalling its previous resolutions and statements on South Sudan, in particular resolutions 2057 (2012), 2109 (2013), 2132 (2013), 2155 (2014) and 2187 (2014), Expressing grave alarm and concern regarding the conflict between the Government of the Republic of South Sudan and opposition forces since December 2013 which emanated from internal political disputes among the country s political and military leaders, Deeply concerned that the conflict has resulted in great human suffering, including significant loss of life, displacement of two million people, and the loss of property, further impoverishing and disadvantaging the people of South Sudan, Strongly condemning past and ongoing human rights violations and abuses and violations of international humanitarian law, including those involving targeted killings of civilians, ethnically-targeted violence, extrajudicial killings, rape, and other forms of sexual and gender-based violence, recruitment and use of children in armed conflict, abductions, enforced disappearances, arbitrary arrests and detention, violence aimed at spreading terror among the civilian population, and attacks on schools, places of worship and hospitals, as well as United Nations and associated peacekeeping personnel and objects, by all parties, including armed groups and national security forces, as well as the incitement to commit such abuses and violations, further condemning harassment and targeting of civil society, humanitarian personnel and journalists, and emphasizing that those responsible for violations of international humanitarian law and violations and abuses of human rights must be held accountable, and that the Government of South Sudan bears the primary responsibility to protect its population from genocide, war crimes, ethnic cleansing, and crimes against humanity, Expressing deep concern over the large-scale displacement of persons and deepening humanitarian crisis, stressing the responsibility borne by all parties to the conflict for the suffering of the people of South Sudan, and the necessity of ensuring that the basic needs of the population are met, commending United Nations humanitarian agencies and partners for their efforts to provide urgent and coordinated support to the population, calling upon all parties to the conflict to allow and facilitate, in accordance with relevant provisions of international law and United Nations guiding principles of humanitarian assistance, the full, safe, and unhindered access of relief personnel, equipment and supplies to all those in need and the timely delivery of humanitarian assistance, in particular to internally displaced persons and refugees, condemning all attacks against humanitarian personnel and facilities and recalling that attacks against humanitarian personnel and depriving civilians of objects indispensable to their survival may amount to violations of international humanitarian law,

3 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 517 Commending the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) Ministerial Group s initiative, as supported by the United Nations and African Union, in establishing a forum for political and security dialogue, and expecting all parties to participate in this process and respect the decisions reached by IGAD Assembly of Heads of State and Government on 13 March 2014, Welcoming the IGAD-mediated commitments made to resolve the crisis in South Sudan, namely the 23 January 2014 Cessation of Hostilities Agreement; 9 May 2014 Agreement to Resolve the Crisis in South Sudan; and the 1 February 2015 Areas of Agreement of the Establishment of the Transitional Government of National Unity (TGoNU) in the Republic of South Sudan, Welcoming the resolve indicated in the IGAD Assembly of Heads of State and Government Communiqué of 10 June 2014 and 25 August 2014 that IGAD Member States will take further collective action, including through the imposition of punitive measures, to pressure any party that fails to honour its commitments to date or acts contrary to the Communiqué of that Assembly, Welcoming the Communiqué of the African Union Peace and Security Council (AU PSC) of 12 June 2014, which, inter alia, reiterated the readiness of that Council, upon recommendation by IGAD, to immediately pursue targeted sanctions and other measures against any party that continues to undermine the search for a solution to the conflict and fails to honour its commitments, Welcoming further the Communiqué of the AU PSC of 17 September 2014 which, inter alia, reiterated its determination, in coordination with IGAD, to take the necessary measures against any party that fails to honour its commitments and continues to undermine the search for a negotiated solution to the current crisis, Strongly condemning the Government of the Republic of South Sudan and the Sudan People s Liberation Movement (SPLM) in Opposition for failing to reach agreement to form a transitional government within the 60-day period outlined in the 26th Communiqué of 10 June 2014, Taking note of the Communiqué of the 27th Extraordinary Session of the IGAD Assembly of Heads of State and Government in Addis Ababa on 25 August 2014, which inter alia: deplored the numerous violations of the agreements signed by the Parties to date, reiterated the need for an inclusive and broad-based approach to negotiations; expressed serious concerns over the worsening humanitarian situation in South Sudan; and called upon the stakeholders to negotiate and complete the agreement on a Transitional Government of National Unity within 45 days, Taking note of the Communiqué of the 28th Extraordinary Session of the IGAD Assembly of Heads of State and Government in Addis Ababa on 7 November 2014, which inter alia: resolved that the Government of South Sudan and opposition forces commit to an unconditional, complete and immediate end to all hostilities; invited collective action by the States of the IGAD region to enact asset freezes and travel bans within the region, and denied the supply of arms and ammunition and any other materiel that could

4 518 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) be used in war if the Government of South Sudan and opposition forces commit any violation of the cessation of hostilities; and called on the AU PSC, the United Nations Security Council, and the international community to render all possible assistance in the implementation of these measures, should it be necessary to implement these measures, Taking note of the 21 January 2015 Agreement on the Reunification of the SPLM, agreed under the aegis of the Government of the United Republic of Tanzania, and 16 February 2015 Communiqué of the Meeting of the SPLM Tripartite Committee on the Implementation of Phase I of the Arusha SLPM Reunification Agreement, Taking note of the AU PSC Communiqués dated 5 December 2014 and 29 January 2015 which, inter alia, stressed that sanctions will be imposed against all parties that continue to obstruct the political process and undermine the Cessation of Hostilities Agreement of 23 January 2014, Welcoming the China-mediated Five-Point Plan agreed upon by the representatives of the GRSS and the SPLM/A- in Opposition during the Special Consultation in Support of IGADled South Sudan Peace Process convened on 12 January in Khartoum, namely: (i) earnestly commit to the full implementation of all signed agreements; (ii) speed up the pace of negotiations towards the formation of a transitional government at an early date; (iii) take concrete steps to relieve the humanitarian situation in conflict-affected areas, and facilitate access of international humanitarian assistance; (iv) ensure the safety of all personnel and assets of all countries and international entities operating in South Sudan; and (v) provide strong support for and take active part in the IGAD-led mediation efforts, and, in this regard, strongly urging both parties to immediately implement the Five-Point Plan, Expressing its deep appreciation for the actions taken by the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) peacekeepers and troop- and police-contributing countries to protect civilians, including foreign nationals, under threat of physical violence and to stabilize the security situation, Recognizing the importance of independent and public human rights monitoring, investigation and reporting for its useful role in laying the groundwork for justice, accountability, reconciliation and healing among all South Sudanese communities, Taking note with interest of the 21 February 2014 UNMISS Interim Human Rights report, and 8 May 2014 UNMISS Conflict in South Sudan: A Human Rights Report, and the 19 December 2014 UNMISS Special Report: Attack on Bentiu, Unity State, 29 October 2014, 29 October 2014 UNMISS Special Report: Attack on Bentiu, Unity State and the 9 January 2015 UNMISS Report on Attacks on Civilians in Bentiu & Bor, Expressing grave concern that, according to the UNMISS 8 May 2014 Conflict in South Sudan: A Human Rights Report there are reasonable grounds to believe that crimes against humanity, including extrajudicial killings, rape and other acts of sexual violence, enforced disappearances, and arbitrary detention

5 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 519 have been committed by both government and opposition forces, and that war crimes have been committed, and, stressing the urgent and imperative need to end impunity in South Sudan and to bring to justice perpetrators of such crimes, Stressing the importance of accountability, reconciliation, and healing as prominent elements of a transitional agenda while taking note of the important role international investigations, and where appropriate, prosecutions can play with respect to holding those responsible for war crimes and crimes against humanity, Recognizing the work of the African Union Commission of Inquiry (AU COI) in investigating and documenting violations as well as abuses of international human rights law and international humanitarian law in South Sudan, anticipating with interest its findings and recommendations, encouraging the public release of its final report as soon as possible, and welcoming the further engagement of the African Union to ensure justice and accountability, as well as healing and reconciliation for South Sudan, Strongly condemning the use of media to broadcast hate speech and transmit messages instigating sexual violence against a particular ethnic group, which has the potential to play a significant role in promoting mass violence and exacerbating conflict, and calling on the Government of the Republic of South Sudan to take appropriate measures to address such activity, and further urging all parties to desist from these actions and instead contribute to promoting peace and reconciliation among the communities, Recognizing the important role played by civil society organizations, faith leaders, women, and youth in South Sudan, underscoring the importance of their participation along with the former SPLM detainees and other political parties to finding a sustainable solution to the crisis in the country, and concerned by efforts by the government to limit such participation including by preventing individuals from travelling to join the talks and by increased restrictions of freedom of expression, Reaffirming all its relevant resolutions on women, peace, and security, on children and armed conflict, and the protection of civilians in armed conflict, as well as resolutions 1502 (2003) on the protection of humanitarian and United Nations personnel, resolution 2150 (2014) on the Prevention and Fight against Genocide, and resolution 2151 (2014) on security sector reform, Recalling resolutions 1209 (1998) and 2117 (2013) and expressing grave concern at the threat to peace and security in South Sudan arising from the illicit transfer, destabilizing accumulation and misuse of small arms and light weapons and emphasizing the importance of strengthening efforts to combat the illicit circulation of such weapons, Expressing deep concern at persistent restrictions placed upon the movement and operations of UNMISS, strongly condemning the attacks by government and opposition forces and other groups on United Nations and IGAD personnel and facilities, the detentions and kidnappings of United Nations and associated personnel and calling upon the Government of South

6 520 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Sudan to complete its investigations of these attacks in a swift and thorough manner and to hold those responsible to account, Determining that the situation in South Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, Acting under Article 41 of Chapter VII of the Charter of the United Nations, 1. Endorses the Cessation of Hostilities Agreements ( CoH Agreements ) accepted and signed by the Government of the Republic of South Sudan and SPLM in Opposition on 23 January 2014, 6 May 2014 and 9 May 2014; 2. Expresses deep concern at the failures of both parties to honour their commitments to date, to engage the peace process meaningfully toward political resolution of the crisis and to bring an end to the violence and, in particular, condemns the continued and flagrant violations of the CoH Agreements as documented by the IGAD Monitoring and Verification Mechanism; 3. Demands that the parties respect all aspects of the CoH Agreements and immediately implement the necessary modalities in accordance with the 9 May 2014 Agreement and other relevant Agreements, including the progressive withdrawal of foreign forces deployed in South Sudan since 15 December 2013, calls upon all parties to armed conflict in South Sudan to issue clear orders prohibiting all violations of international humanitarian law and human rights violations and abuses, and underscores the necessity for all parties to ensure immediate access to humanitarian agencies and further demands that the parties commit to finding a comprehensive agreement without further delay; 4. Reiterates that there is no military solution to the conflict; Sanctions Designation Criteria 5. Underscores its willingness to impose targeted sanctions in order to support the search for an inclusive and sustainable peace in South Sudan; 6. Decides that the provisions of paragraph 9 shall apply to individuals, and that the provisions of paragraph 12 shall apply to individuals and entities, as designated for such measures by the Committee established pursuant to paragraph 16 of this resolution ( the Committee ) pursuant to paragraphs 16 (c) and 16 (d), respectively, as responsible for or complicit in, or having engaged in, directly or indirectly, actions or policies that threaten the peace, security or stability of South Sudan; 7. Underscores that such actions or policies as described in paragraph 6 above may include, but are not limited to: (a) Actions or policies that have the purpose or effect of expanding or extending the conflict in South Sudan or obstructing reconciliation or peace talks or processes, including breaches of the Cessation of Hostilities Agreement; (b) Actions or policies that threaten transitional agreements or undermine the political process in South Sudan;

7 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 521 (c) Planning, directing, or committing acts that violate applicable international human rights law or international humanitarian law, or acts that constitute human rights abuses, in South Sudan; (d) The targeting of civilians, including women and children, through the commission of acts of violence (including killing, maiming, torture, or rape or other sexual violence), abduction, enforced disappearance, forced displacement, or attacks on schools, hospitals, religious sites, or locations where civilians are seeking refuge, or through conduct that would constitute a serious abuse or violation of human rights or a violation of international humanitarian law; (e) The use or recruitment of children by armed groups or armed forces in the context of the armed conflict in South Sudan; (f) The obstruction of the activities of international peacekeeping, diplomatic, or humanitarian missions in South Sudan, including IGAD s Monitoring and Verification Mechanism or of the delivery or distribution of, or access to, humanitarian assistance; (g) Attacks against United Nations missions, international security presences, or other peacekeeping operations, or humanitarian personnel; or (h) Acting for or on behalf of, directly or indirectly, an individual or entity designated by the Committee; 8. Decides that the provisions of paragraphs 9 and 12 shall apply to individuals, as designated for such measures by the Committee who are leaders of any entity, including any South Sudanese government, opposition, militia, or other group, that has, or whose members have, engaged in any of the activities described in paragraphs 6 and 7 above; Travel Ban 9. Decides that, for an initial period of one year from the date of adoption of this resolution, all Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into or transit through their territories of any individuals who may be designated by the Committee, provided that nothing in this paragraph shall oblige a State to refuse its own nationals entry into its territory; 10. Notes that designated individuals may have multiple nationalities or passports, expresses its concern that travel between the two States of which a designated individual has nationality or a passport may undermine the objectives of the travel ban imposed in paragraph 9, and requests that the Panel of Experts established in paragraph 18 of this resolution (the Panel of Experts ) report to the Committee information about such travel; 11. Decides that the measures imposed by paragraph 9 above shall not apply: (a) Where the Committee determines on a case-by-case basis that such travel is justified on the grounds of humanitarian need, including religious obligation;

8 522 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) (b) Where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process; (c) Where the Committee determines on a case-by-case basis that an exemption would further the objectives of peace and national reconciliation in South Sudan and stability in the region; Asset Freeze 12. Decides that, for an initial period of one year from the date of adoption of this resolution, all Member States shall freeze without delay all funds, other financial assets and economic resources which are on their territories, which are owned or controlled, directly or indirectly, by any individuals or entities that may be designated by the Committee, or by any individuals or entities acting on their behalf or at their direction, or by entities owned or controlled by them, and decides further that all Member States shall for this initial period ensure that neither these nor any other funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly for such persons benefit, by their nationals or by persons within their territory; 13. Decides that the measures imposed by paragraph 12 above do not apply to funds, other financial assets or economic resources that have been determined by relevant Member States: (a) To be necessary for basic expenses, including payment for foodstuffs, rent or mortgage, medicines and medical treatment, taxes, insurance premiums, and public utility charges or exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services in accordance with national laws, or fees or service charges, in accordance with national laws, for routine holding or maintenance of frozen funds, other financial assets and economic resources, after notification by the relevant State to the Committee of the intention to authorize, where appropriate, access to such funds, other financial assets or economic resources and in the absence of a negative decision by the Committee within five working days of such notification; (b) To be necessary for extraordinary expenses, provided that such determination has been notified by the relevant State or Member States to the Committee and has been approved by the Committee; (c) To be the subject of a judicial, administrative or arbitral lien or judgment, in which case the funds, other financial assets and economic resources may be used to satisfy that lien or judgment provided that the lien or judgment was entered into prior to the date of the present resolution, is not for the benefit of a person designated by the Committee, and has been notified by the relevant State or Member States to the Committee; 14. Decides that Member States may permit the addition to the accounts frozen pursuant to the provisions of paragraph 12 above of interest or other earnings due on those accounts or payments due under contracts, agreements or obligations that arose prior to the date on which those accounts became subject to the provisions of this resolution, provided that any such interest, other earnings and payments continue to be subject to these provisions and are frozen;

9 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Decides that the measures in paragraph 12 above shall not prevent a designated person from making payment due under a contract entered into prior to the listing of such a person, provided that the relevant States have determined that the payment is not directly or indirectly received by a person designated pursuant to paragraph 12 above, and after notification by the relevant States to the Committee of the intention to make or receive such payments or to authorize, where appropriate, the unfreezing of funds, other financial assets or economic resources for this purpose, ten working days prior to such authorization; Sanctions Committee/Panel of Experts 16. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all the members of the Council (herein the Committee ), to undertake the following tasks: (a) To monitor implementation of the measures imposed by paragraphs 9 and 12 of this resolution with a view to strengthening, facilitating and improving implementation of these measures by Member States; (b) To seek and review information regarding those individuals and entities who may be engaging in the acts described in paragraph 6 and 7 above; (c) To designate individuals subject to the measures imposed by paragraph 9 above and to consider requests for exemptions in accordance with paragraph 11 above; (d) To designate individuals and entities subject to the measures imposed by paragraph 12 above, and to consider requests for exemptions in paragraph 13 above; (e) To establish such guidelines as may be necessary to facilitate the implementation of the measures imposed above; (f) To report within 60 days to the Security Council on its work and thereafter to report as deemed necessary by the Committee; (g) To encourage a dialogue between the Committee and interested Member States, in particular those in the region, including by inviting representatives of such States to meet with the Committee to discuss implementation of the measures; (h) To seek from all States whatever information it may consider useful regarding the actions taken by them to implement effectively the measures imposed; and, (i) To examine and take appropriate action on information regarding alleged violations or non-compliance with the measures contained in this resolution; 17. Calls upon all Member States to report to the Committee ninety days from the adoption of this resolution on the steps they have taken to implement effectively paragraphs 9 and 12 of this resolution; 18. Requests the Secretary-General to create for an initial period, thirteen months from the adoption of this resolution, in consultation with the Committee, a group of up to five experts ( Panel of Experts ), under the direction of the Committee, and to

10 524 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) make the necessary financial and security arrangements to support the work of the Panel, expresses its intent to consider the renewal of this mandate no later than March 2, 2016, and decides that the Panel shall carry out the following tasks: (a) Assist the Committee in carrying out its mandate as specified in this resolution, including through providing the Committee with information relevant to the potential designation of individuals and entities who may be engaging in the activities described in paragraphs 6 and 7 above; (b) Gather, examine and analyse information regarding the implementation of the measures decided in this resolution, in particular incidents of non-compliance, with particular focus on the benchmarks outlined in paragraphs 21 and 22 below; (c) Gather, examine and analyse information regarding the supply, sale or transfer of arms and related materiel and related military or other assistance, including through illicit trafficking networks, to individuals and entities undermining political processes to reach a final peace agreement or participating in acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable; (d) Provide to the Council, after discussion with the Committee, an interim report by September 1, 2015, a final report by February 1, 2016, and except in the months when these reports are due, updates each month; and, (e) Assist the Committee in refining and updating information on the list of individuals and entities subject to the measures imposed by this resolution, including through the provision of identifying information and additional information for the publicly-available narrative summary of reasons for listing; 19. Urges all parties and all Member States, as well as international, regional and subregional organizations to ensure cooperation with the Panel of Experts and further urges all Member States involved to ensure the safety of the members of the Panel of Experts and unhindered access, in particular to persons, documents and sites in order for the Panel of Experts to execute its mandate; 20. Requests the Special Representative of the Secretary- General for Children and Armed Conflict and the Special Representative for Sexual Violence in Conflict to share relevant information with the Committee in accordance with paragraph 7 of resolution 1960 (2010) and paragraph 9 of resolution 1998 (2011); Review 21. Expresses its intent to review the situation after the IGAD-agreed deadline of March 5, 2015, and again after the envisioned start of the Pre-Transition Period on April 1, 2015, and at 60-day intervals thereafter or more frequently, as needed, and also expresses its intent to impose any sanctions that may then be appropriate to respond to the situation, which may include an arms embargo and the designation of senior individuals responsible for actions or policies that threaten the peace, security or stability of South Sudan, so as to encourage the Government of South Sudan and opposition forces to form a transitional government of

11 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 525 national unity, take effective and comprehensive steps to cause forces under direct or indirect control to cease military operations, acts of violence, as well as violations of human rights, and enable full access for humanitarian assistance; 22. Affirms also that it shall be prepared to adjust the measures contained in this resolution, including by strengthening through additional measures, as well as modification, suspension or lifting of the measures, as may be needed at any time in light of the progress achieved in the peace, accountability, and reconciliation process, and in light of the implementation of the parties commitments, including the Cessation of Hostilities Agreement and other commitments specified in the preamble of this resolution, and compliance with this resolution; 23. Decides to remain seized of the matter. - Απόφαση 2206 (2015) Υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας κατά την 7396η συνεδρίασή του, στις 3 Μαρτίου Το Συμβούλιο Ασφαλείας, Υπενθυμίζοντας τις προηγούμενες αποφάσεις του και τις δηλώσεις του σχετικά με το Νότιο Σουδάν, ειδικό τερα τις αποφάσεις 2057 (2012), 2109 (2013), 2132 (2013), 2155 (2014) και 2187 (2014). Εκφράζοντας βαθειά ανησυχία για τη σύρραξη μεταξύ της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας του Νοτίου Σουδάν και των αντικυβερνητικών δυνάμεων που έχει ξεκινήσει από το Δεκέμβριο του 2013 ως αποτέλεσμα εσωτερικών πολιτικών διαμαχών μεταξύ των πολιτικών και στρατι ωτικών ηγετών της χώρας. Ανησυχώντας σοβαρά για το ότι η σύρραξη έχει προ καλέσει μεγάλη ανθρώπινη δυστυχία, συμπεριλαμβα νομένων των σημαντικών απωλειών ζωών, του εκτοπι σμού δύο εκατομμυρίων ανθρώπων και της απώλειας περιουσιών, βυθίζοντας έτσι περαιτέρω στην ένδεια και ζημιώνοντας το λαό του Νοτίου Σουδάν. Καταδικάζοντας έντονα τις προηγούμενες και τις συ νεχιζόμενες παραβιάσεις και προσβολές των ανθρω πίνων δικαιωμάτων και τις παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν τις στοχευμένες δολοφονίες αμάχων, την εθνοτική βία, τις εξωδικαστικές δολοφονίες, το βιασμό και άλλες μορφές σεξουαλικής και βασιζόμενης στο φύλο βίας, τη στρατολόγηση και χρήση παιδιών σε ένο πλες συρράξεις, τις απαγωγές, τις αναγκαστικές εξαφα νίσεις, τις αυθαίρετες συλλήψεις και κρατήσεις, τη βία που αποσκοπεί στην τρομοκράτηση του άμαχου πληθυ σμού και τις επιθέσεις σε σχολεία, τόπους λατρείας και νοσοκομεία, όπως και τις επιθέσεις κατά των Ηνωμένων Εθνών και του συνδεόμενου ειρηνευτικού προσωπικού και αντικειμένων, από όλα τα μέρη, συμπεριλαμβανο μένων των ενόπλων ομάδων και των δυνάμεων εθνικής ασφάλειας, καθώς και την υποκίνηση της διάπραξης τέτοιων παραβιάσεων και προσβολών, καταδικάζοντας περαιτέρω την παρενόχληση και τη στοχοποίηση της κοινωνίας των πολιτών, του ανθρωπιστικού προσωπικού και των δημοσιογράφων και τονίζοντας ότι όσοι ευθύ νονται για παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και παραβιάσεις και προσβολές των ανθρω πίνων δικαιωμάτων πρέπει να λογοδοτήσουν και ότι η Κυβέρνηση του Νοτίου Σουδάν φέρει την πρωταρχική ευθύνη της προστασίας του πληθυσμού της χώρας από τη γενοκτονία, τα εγκλήματα πολέμου, την εθνοκάθαρ ση και τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας. Εκφράζοντας βαθειά ανησυχία για τον μεγάλης κλί μακας εκτοπισμό ανθρώπων και την επιδεινούμενη αν θρωπιστική κρίση, τονίζοντας την ευθύνη που φέρουν όλα τα μέρη της σύρραξης για τα δεινά του λαού του Νότιου Σουδάν και την ανάγκη διασφάλισης της ικανο ποίησης των βασικών αναγκών του πληθυσμού, επαι νώντας τις ανθρωπιστικές υπηρεσίες των Ηνωμένων Εθνών και τους συνεργάτες τους για τις προσπάθειές τους να προσφέρουν επείγουσα και συντονισμένη υπο στήριξη στον πληθυσμό, καλώντας όλα τα μέρη της σύρραξης να επιτρέπουν και να διευκολύνουν, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του διεθνούς δικαίου και των κατευθυντηρίων αρχών ανθρωπιστικής βοήθειας των Ηνωμένων Εθνών, την πλήρη, ασφαλή και απρόσκοπτη πρόσβαση του προσωπικού, του εξοπλισμού και των προμηθειών ανθρωπιστικής βοήθειας σε όλους όσους την έχουν ανάγκη και την έγκαιρη παράδοση ανθρωπι στικής βοήθειας, ιδιαίτερα σε εσωτερικά εκτοπισθέντες και πρόσφυγες, καταδικάζοντας όλες τις επιθέσεις κατά του προσωπικού και των εγκαταστάσεων ανθρωπιστι κής βοήθειας και υπενθυμίζοντας ότι οι επιθέσεις κατά του ανθρωπιστικού προσωπικού και η αποστέρηση από τους αμάχους ειδών που είναι αναγκαία για την επιβί ωσή τους, ενδέχεται να ισοδυναμούν με παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου. Επαινώντας την πρωτοβουλία της Ομάδας Υπουργών της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη, όπως υποστηρίζεται από τα Ηνωμένα Έθνη και την Αφρικανική Ένωση, να θεσπίσει ένα φόρουμ πολιτικού διαλόγου και διαλόγου σε θέματα ασφάλειας, και αναμένοντας ότι όλα τα μέρη θα συμμετάσχουν σε αυτή τη διαδικασία και θα σεβαστούν τις αποφάσεις στις οποίες κατέληξε η Σύνο δος Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων της Διακυβερ νητικής Αρχής για την Ανάπτυξη στις 13 Μαρτίου Χαιρετίζοντας τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν με τη μεσολάβηση της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη για την επίλυση της κρίσης στο Νότιο Σουδάν, συγκεκριμένα τη Συμφωνία Κατάπαυσης Εχθροπραξιών της 23ης Ιανουαρίου 2014, τη Συμφωνία Επίλυσης της

12 526 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Κρίσης στο Νότιο Σουδάν της 9ης Μαΐου 2014 και τους Τομείς Συμφωνίας για τη Συγκρότηση Μεταβατικής Κυ βέρνησης Εθνικής Ενότητας στη Δημοκρατία του Νοτίου Σουδάν της 1ης Φεβρουαρίου Χαιρετίζοντας την αποφασιστικότητα που επιδεικνύ εται στο Ανακοινωθέν της Συνόδου Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη της 10ης Ιουνίου 2014 και της 25ης Αυγού στου 2014, όπου αναφέρεται ότι τα Κράτη Μέλη της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη θα προβούν σε περαιτέρω συλλογική δράση, μεταξύ άλλων μέσω της επιβολής κατασταλτικών μέτρων, ώστε να ασκή σουν πιέσεις σε κάθε μέρος που δεν εκπληρώνει τις δεσμεύσεις του μέχρι σήμερα ή ενεργεί ενάντια στο Ανακοινωθέν της Συνόδου αυτής. Χαιρετίζοντας το Ανακοινωθέν του Συμβουλίου Ειρή νης και Ασφάλειας της Αφρικανικής Ένωσης της 12ης Ιουνίου 2014, στο οποίο, μεταξύ άλλων, επαναλαμβάνεται η ετοιμότητα του Συμβουλίου αυτού, κατόπιν συστάσε ως της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη, να επιβάλει αμέσως στοχευμένες κυρώσεις και άλλα μέτρα κατά οποιουδήποτε μέρους συνεχίζει να υπονομεύει την έρευνα για την εύρεση λύσης στη σύρραξη και δεν τηρεί τις δεσμεύσεις του. Χαιρετίζοντας περαιτέρω το Ανακοινωθέν του Συμβουλίου Ειρήνης και Ασφάλειας της Αφρικανικής Ένωσης της 17ης Σεπτεμβρίου 2014 στο οποίο, μετα ξύ άλλων, επαναλαμβάνεται η αποφασιστικότητα του Συμβουλίου, σε συντονισμό με τη Διακυβερνητική Αρχή για την Ανάπτυξη, να λάβει τα απαραίτητα μέτρα κατά οποιουδήποτε μέρους δεν εκπληρώσει τις δεσμεύσεις του και συνεχίσει να υπονομεύει την προσπάθεια για την εύρεση λύσης μέσω διαπραγματεύσεων στην τρέ χουσα κρίση. Καταδικάζοντας έντονα την Κυβέρνηση της Δημοκρα τίας του Νοτίου Σουδάν και το Λαϊκό Απελευθερωτικό Κίνημα του Σουδάν στην Αντιπολίτευση, για την απο τυχία τους να καταλήξουν σε συμφωνία σχηματισμού μεταβατικής κυβέρνησης εντός της προθεσμίας των 60 ημερών που ορίζεται στο Ανακοινωθέν της 26ης Συνεδρίασης της 10ης Ιουνίου Σημειώνοντας το Ανακοινωθέν της 27ης Έκτακτης Συνεδρίασης της Συνόδου Αρχηγών Κρατών και Κυ βερνήσεων της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανά πτυξη που πραγματοποιήθηκε στην Αντίς Αμπέμπα στις 25 Αυγούστου 2014, με το οποίο, μεταξύ άλλων: αποδοκιμάστηκαν οι πολυάριθμες παραβιάσεις των συμφωνιών που έχουν υπογραφεί από τα Μέρη μέχρι σήμερα, δηλώθηκε εκ νέου η ανάγκη περιεκτικής και ευρείας βάσης προσέγγισης στις διαπραγματεύσεις, εκφράστηκαν σοβαρές ανησυχίες για την επιδεινούμενη ανθρωπιστική κατάσταση στο Νότιο Σουδάν και εκλή θησαν οι ενδιαφερόμενοι να διαπραγματευθούν και να ολοκληρώσουν τη συμφωνία για Μεταβατική Κυβέρνηση Εθνικής Ενότητας εντός 45 ημερών. Σημειώνοντας το Ανακοινωθέν της 28ης Έκτακτης Συνεδρίασης της Συνόδου Αρχηγών Κρατών και Κυβερ νήσεων της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη που πραγματοποιήθηκε στην Αντίς Αμπέμπα στις 7 Νο εμβρίου 2014, με το οποίο, μεταξύ άλλων: αποφασίστηκε ότι η Κυβέρνηση του Νοτίου Σουδάν και οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης οφείλουν να δεσμευθούν ότι θα δώσουν ένα άνευ όρων, ολοκληρωτικό και άμεσο τέλος σε όλες τις εχθροπραξίες, απηύθυνε έκκληση για συλλογική δράση από τα Κράτη της περιοχής της Διακυβερνη τικής Αρχής για την Ανάπτυξη ώστε να εφαρμοστούν δεσμεύσεις περιουσιακών στοιχείων και ταξιδιωτικές απαγορεύσεις εντός της περιοχής και απέρριψε την προμήθεια όπλων και πυρομαχικών καθώς και κάθε άλλου υλικού που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε πολεμικές επιχειρήσεις εάν η Κυβέρνηση του Νοτίου Σουδάν και οι αντικυβερνητικές δυνάμεις διαπράξουν οποιαδήποτε παραβίαση της κατάπαυσης των εχθρο πραξιών και απηύθυνε έκκληση στο Συμβούλιο Ειρήνης και Ασφάλειας της Αφρικανικής Ένωσης, στο Συμβούλιο Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και στη διεθνή κοινότητα να παράσχουν κάθε δυνατή συνδρομή στην εφαρμογή αυτών των μέτρων, σε περίπτωση που καταστεί αναγκαία η εφαρμογή τους. Σημειώνοντας τη Συμφωνία για την Επανένωση του Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν της 21ης Ιανουαρίου 2015, η οποία συμφωνήθηκε υπό την αιγίδα της Κυβέρνησης της Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας, και το Ανακοινωθέν της 16ης Φεβρουαρίου 2015 της Συ νάντησης της Τριμερούς Επιτροπής του Λαϊκού Απελευ θερωτικού Κινήματος του Σουδάν για την Εφαρμογή της Φάσης Ι της Συμφωνίας της Αρούσα για την Επανένωση του Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν. Σημειώνοντας τα Ανακοινωθέντα του Συμβουλίου Ει ρήνης και Ασφάλειας της Αφρικανικής Ένωσης της 5ης Δεκεμβρίου 2014 και 29ης Ιανουαρίου 2015, στα οποία, μεταξύ άλλων, τονίστηκε ότι θα επιβληθούν κυρώσεις κατά όλων των μερών που συνεχίζουν να παρεμποδί ζουν την πολιτική διαδικασία και να υπονομεύουν τη Συμφωνία Κατάπαυσης των Εχθροπραξιών της 23ης Ιανουαρίου Χαιρετίζοντας το Πρόγραμμα Πέντε Σημείων που συμφωνήθηκε με τη μεσολάβηση της Κίνας από τους εκπροσώπους της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας του Νοτίου Σουδάν και του Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινή ματος/στρατού του Σουδάν στην Αντιπολίτευση στο πλαίσιο των Ειδικών Διαβουλεύσεων σε Υποστήριξη της, καθοδηγούμενης από τη Διακυβερνητική Αρχή για την Ανάπτυξη, Ειρηνευτικής Διαδικασίας για το Νότιο Σουδάν που πραγματοποιήθηκαν στις 12 Ιανουαρίου στο Χαρτούμ, το οποίο προβλέπει συγκεκριμένα: (i) την ανάληψη σοβαρής δέσμευσης για την πλήρη εφαρμο γή όλων των συμφωνιών που έχουν υπογραφεί, (ii) την επιτάχυνση του ρυθμού των διαπραγματεύσεων για το σχηματισμό μεταβατικής κυβέρνησης σύντομα, (iii) τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων για την ανακούφιση της ανθρωπιστικής κατάστασης στις περιοχές που πλήττονται από τις συρράξεις και τη διευκόλυνση της πρόσβασης στη διεθνή ανθρωπιστική βοήθεια, (iv) τη διασφάλιση της ασφάλειας του συνόλου του προσωπι κού και των περιουσιακών στοιχείων όλων των χωρών και των διεθνών φορέων που δραστηριοποιούνται στο Νότιο Σουδάν, και (v) την παροχή ισχυρής υποστήριξης και την ενεργό συμμετοχή στις καθοδηγούμενες από τη Διακυβερνητική Αρχή για την Ανάπτυξη προσπάθειες μεσολάβησης και, στην κατεύθυνση αυτή, προτρέποντας σθεναρά αμφότερα τα μέρη να εφαρμόσουν αμέσως το Πρόγραμμα Πέντε Σημείων. Εκφράζοντας τη βαθειά του εκτίμηση για τις ενέρ γειες των ειρηνευτικών δυνάμεων της Αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Νότιο Σουδάν (UNMISS) και των χωρών που έχουν συμβάλει αποστέλλοντας στρατι ωτικές και αστυνομικές δυνάμεις για την προστασία των αμάχων, συμπεριλαμβανομένων των αλλοδαπών

13 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 527 πολιτών, που βρίσκονται υπό την απειλή σωματικής βίας και για τη σταθεροποίηση της κατάστασης ασφαλείας. Αναγνωρίζοντας τη σημασία της ανεξάρτητης και δη μόσιας διαδικασίας επίβλεψης, διερεύνησης και γνω στοποίησης της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιω μάτων για το χρήσιμο ρόλο της στην προετοιμασία του εδάφους για τη δικαιοσύνη, την απόδοση ευθυνών, τη συμφιλίωση και την επούλωση των τραυμάτων μεταξύ όλων των κοινοτήτων του Νοτίου Σουδάν. Σημειώνοντας με ενδιαφέρον την Ενδιάμεση Έκθεση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα της Αποστολής των Ηνω μένων Εθνών στο Νότιο Σουδάν της 21ης Φεβρουαρίου 2014 και την έκθεση της Αποστολής «Σύρραξη στο Νότιο Σουδάν: Έκθεση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα» της 8ης Μαΐου 2014 και την «Ειδική Έκθεση: Επίθεση κατά του Μπεντιού στην Πολιτεία Γιούνιτι, 29 Οκτωβρίου 2014» της Αποστολής της 19ης Δεκεμβρίου 2014 και την «Ει δική έκθεση: Επίθεση κατά του Μπεντιού στην Πολιτεία Γιούνιτι» της Αποστολής της 29ης Οκτωβρίου 2014 και την έκθεση της Αποστολής για «Επιθέσεις κατά Αμάχων στο Μπεντιού και το Μπορ» της 9ης Ιανουαρίου Εκφράζοντας σοβαρή ανησυχία ότι, σύμφωνα με την έκθεση «Σύρραξη στο Νότιο Σουδάν: Έκθεση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα» της Αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Νότιο Σουδάν της 8ης Μαΐου 2014, υπάρ χουν εύλογες υπόνοιες ότι έχουν τελεστεί εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, συμπεριλαμβανομένων εξω δικαστικών δολοφονιών, βιασμών και άλλων πράξεων σεξουαλικής βίας, αναγκαστικών εξαφανίσεων και αυ θαίρετων κρατήσεων από αμφότερες τις κυβερνητικές και τις αντικυβερνητικές δυνάμεις και ότι έχουν τελεστεί εγκλήματα πολέμου και τονίζοντας την επείγουσα και επιτακτική ανάγκη να δοθεί τέλος στην ατιμωρησία στο Νότιο Σουδάν και να οδηγηθούν στη δικαιοσύνη οι δράστες αυτών των εγκλημάτων. Τονίζοντας τη σημασία της απόδοσης ευθυνών, της συμφιλίωσης και της επούλωσης των τραυμάτων ως προεξεχόντων στοιχείων ενός μεταβατικού προγράμμα τος, λαμβανομένου συγχρόνως υπόψη του σημαντικού ρόλου που μπορούν να παίξουν οι διεθνείς έρευνες και, όπου αρμόζει, διώξεις για την απόδοση ευθυνών σε εκείνους που ευθύνονται για εγκλήματα πολέμου και εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας. Αναγνωρίζοντας το έργο της Διερευνητικής Επιτρο πής της Αφρικανικής Ένωσης στη διερεύνηση και τεκ μηρίωση παραβιάσεων και προσβολών του διεθνούς δικαίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου στο Νότιο Σουδάν, αναμένο ντας με ενδιαφέρον τα πορίσματα και τις συστάσεις της, ενθαρρύνοντας τη δημοσιοποίηση της τελικής της έκθεσης το συντομότερο δυνατό και καλωσορίζοντας την περαιτέρω ενασχόληση της Αφρικανικής Ένωσης για τη διασφάλιση της δικαιοσύνης και της λογοδοσί ας, όπως και για την επούλωση των τραυμάτων και τη συμφιλίωση στο Νότιο Σουδάν. Καταδικάζοντας έντονα τη χρήση των μέσων ενημέ ρωσης για τη μετάδοση λόγου που προάγει το μίσος και μηνυμάτων που υποκινούν τη σεξουαλική βία κατά συγκεκριμένης εθνοτικής ομάδας, η οποία μπορεί να παίξει σημαντικό ρόλο στην προαγωγή της μαζικής βίας και την όξυνση της σύγκρουσης και καλώντας την Κυ βέρνηση της Δημοκρατίας του Νοτίου Σουδάν να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την αντιμετώπιση αυτής της δραστηριότητας, προτρέποντας περαιτέρω όλα τα μέρη να απέχουν αυτών των ενεργειών, συμβάλλοντας αντί θετα στην προαγωγή της ειρήνης και της συμφιλίωσης μεταξύ των κοινοτήτων. Αναγνωρίζοντας το σημαντικό ρόλο που παίζουν οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, οι θρησκευτι κοί ηγέτες, οι γυναίκες και οι νέοι στο Νότιο Σουδάν, υπογραμμίζοντας τη σημασία της συμμετοχής τους παράλληλα με τους πρώην κρατούμενους του Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν και τα λοιπά πολιτικά κόμματα στην εύρεση βιώσιμης λύσης στην κρίση της χώρας και ανησυχώντας για τις προσπάθειες της κυβέρνησης να περιοριστεί αυτή η συμμετοχή, μεταξύ άλλων μέσω της παρεμπόδισης της μετακίνησης ατόμων με σκοπό τη συμμετοχή στις συνομιλίες και μέσω των αυξανόμενων περιορισμών της ελευθερίας της έκφρασης. Επιβεβαιώνοντας εκ νέου όλες τις σχετικές αποφά σεις του που αφορούν τις γυναίκες, την ειρήνη και την ασφάλεια, τα παιδιά και τις ένοπλες συρράξεις και την προστασία των αμάχων σε ένοπλες συρράξεις, καθώς και τις αποφάσεις 1502 (2003) για την προστασία του ανθρωπιστικού προσωπικού και του προσωπικού των Ηνωμένων Εθνών, 2150 (2014) για την Πρόληψη και την Καταπολέμηση της Γενοκτονίας και 2151 (2014) για την αναμόρφωση του τομέα ασφάλειας. Υπενθυμίζοντας τις αποφάσεις 1209 (1998) και 2117 (2013) και εκφράζοντας σοβαρές ανησυχίες αναφορικά με την απειλή για την ειρήνη και την ασφάλεια στο Νότιο Σουδάν που προκύπτει από την παράνομη μεταφορά, την αποσταθεροποιητική συσσώρευση και την κακή χρήση μικρών και ελαφρών όπλων και τονίζοντας τη σημασία της ενίσχυσης των προσπαθειών για την καταπολέμηση της παράνομης κυκλοφορίας τέτοιων όπλων. Εκφράζοντας βαθειά ανησυχία για τους συνεχείς περιορισμούς που τίθενται στις μετακινήσεις και τις επιχειρήσεις της Αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Νότιο Σουδάν, καταδικάζοντας έντονα τις επιθέσεις από τις κυβερνητικές και τις αντικυβερνητικές δυνάμεις και άλλες ομάδες κατά του προσωπικού και των εγκατα στάσεων των Ηνωμένων Εθνών και της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη, τις κρατήσεις και απαγωγές προσωπικού των Ηνωμένων Εθνών και συνδεόμενου προσωπικού και καλώντας την Κυβέρνηση του Νοτίου Σουδάν να ολοκληρώσει τις έρευνές της σχετικά με αυτές τις επιθέσεις με τρόπο ταχύ και διεξοδικό και να αποδώσει ευθύνες στους υπαίτιους. Κρίνοντας ότι η κατάσταση στο Νότιο Σουδάν εξα κολουθεί να συνιστά απειλή για τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια στην περιοχή. Ενεργώντας σύμφωνα με το Άρθρο 41 του Κεφαλαίου VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών: 1. Προσυπογράφει τις Συμφωνίες Κατάπαυσης των Εχθροπραξιών (τις Συμφωνίες ΚτΕ ) που έχουν γίνει δεκτές και έχουν υπογραφεί από την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας του Νοτίου Σουδάν και το Λαϊκό Απε λευθερωτικό Κίνημα του Σουδάν στην Αντιπολίτευση στις 23 Ιανουαρίου 2014, 6 Μαΐου 2014 και 9 Μαΐου Εκφράζει βαθειά ανησυχία για την αποτυχία και των δύο μερών να τηρήσουν τις μέχρι σήμερα δεσμεύσεις τους, να συμμετάσχουν με ουσιαστικό τρόπο στην ειρη νευτική διαδικασία προς την κατεύθυνση της πολιτικής επίλυσης της κρίσης και να δώσουν τέλος στη βία και, ιδιαίτερα, καταδικάζει τις συνεχιζόμενες και κατάφωρες παραβιάσεις των Συμφωνιών Κατάπαυσης των Εχθρο πραξιών όπως έχουν καταγραφεί από το Μηχανισμό Επίβλεψης και Επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρ χής για την Ανάπτυξη.

14 528 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 3. Απαιτεί να σεβαστούν τα μέρη όλες τις πτυχές των Συμφωνιών Κατάπαυσης των Εχθροπραξιών και να εφαρμόσουν άμεσα τις απαραίτητες διαδικασίες σύμφωνα με τη Συμφωνία της 9ης Μαΐου 2014 και τις λοιπές σχετικές Συμφωνίες, συμπεριλαμβανομένης της σταδιακής αποχώρησης των αλλοδαπών δυνάμεων που έχουν αναπτυχθεί στο Νότιο Σουδάν από τις 15 Δεκεμ βρίου 2013, καλεί όλα τα μέρη της ένοπλης σύρραξης στο Νότιο Σουδάν να εκδώσουν σαφείς εντολές απα γορεύοντας κάθε παραβίαση του διεθνούς ανθρωπι στικού δικαίου και κάθε παραβίαση και προσβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και υπογραμμίζει την ανά γκη να διασφαλίσουν όλα τα μέρη άμεση πρόσβαση στους ανθρωπιστικούς φορείς, ενώ περαιτέρω απαιτεί να δεσμευθούν τα μέρη ότι θα καταλήξουν σε συνολική συμφωνία χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση. 4. Επαναλαμβάνει ότι δεν υπάρχει στρατιωτική λύση στη σύρραξη. Κριτήρια Καθορισμού Κυρώσεων 5. Υπογραμμίζει την προθυμία του να επιβάλει στο χευμένες κυρώσεις προκειμένου να υποστηρίξει την προσπάθεια για συνολική και βιώσιμη ειρήνη στο Νότιο Σουδάν. 6. Αποφασίζει ότι οι διατάξεις της παραγράφου 9 εφαρμόζονται σε άτομα και ότι οι διατάξεις της παρα γράφου 12 εφαρμόζονται σε άτομα και φορείς, όπως καθορίζονται αναφορικά με αυτά τα μέτρα από την Επι τροπή που συστήνεται σύμφωνα με την παράγραφο 16 της παρούσας απόφασης («η Επιτροπή»), σύμφωνα με τις παραγράφους 16(γ) και 16(δ), αντίστοιχα, ως υπεύθυνα, ως συμμετέχοντα ή ως εμπλεκόμενα, άμεσα ή έμμεσα, σε ενέργειες ή πολιτικές που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νοτίου Σουδάν. 7. Υπογραμμίζει ότι οι ενέργειες ή πολιτικές που πε ριγράφονται στην παράγραφο 6 ανωτέρω μπορεί να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα: (α) ενέργειες ή πολιτικές που έχουν ως σκοπό ή απο τέλεσμα την επέκταση ή διεύρυνση της σύρραξης στο Νότιο Σουδάν ή την παρακώλυση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπερι λαμβανομένων των παραβιάσεων της Συμφωνίας Κα τάπαυσης των Εχθροπραξιών, (β) ενέργειες ή πολιτικές που απειλούν τις μεταβατικές συμφωνίες ή υπονομεύουν την πολιτική διαδικασία στο Νότιο Σουδάν, (γ) το σχεδιασμό, την καθοδήγηση ή την τέλεση πρά ξεων που παραβιάζουν το εφαρμοστέο διεθνές δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή το διεθνές ανθρωπι στικό δίκαιο ή πράξεων που αποτελούν προσβολές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στο Νότιο Σουδάν, (δ) τη στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυ ναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένης της δολοφονίας, του ακρωτη ριασμού, των βασανιστηρίων ή του βιασμού ή άλλου είδους σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικής εξαφάνισης, αναγκαστικής εκτόπισης ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, χώρους θρησκευτικής λατρείας ή χώρους όπου οι άμαχοι ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που θα συνιστούσε σοβαρή προσβολή ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παραβίαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, (ε) τη χρήση ή στρατολόγηση παιδιών από ένοπλες ομάδες ή ένοπλες δυνάμεις στο πλαίσιο της ένοπλης σύρραξης στο Νότιο Σουδάν, (στ) την παρακώλυση των δραστηριοτήτων των δι εθνών ειρηνευτικών, διπλωματικών ή ανθρωπιστικών αποστολών στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένου του Μηχανισμού Εποπτείας και Επαλήθευσης της Δι εθνούς Αρχής για την Ανάπτυξη ή της παράδοσης ή διανομής ή της πρόσβασης σε ανθρωπιστική βοήθεια, (ζ) επιθέσεις κατά των αποστολών των Ηνωμένων Εθνών, των διεθνών φορέων ασφαλείας ή άλλων ειρη νευτικών επιχειρήσεων ή ανθρωπιστικού προσωπικού, ή (η) την τέλεση πράξεων, άμεσα ή έμμεσα, για ένα άτομο ή φορέα που έχει καθοριστεί από την Επιτροπή ή εκ μέρους αυτού. 8. Αποφασίζει ότι οι διατάξεις των παραγράφων 9 και 12 εφαρμόζονται σε άτομα, όπως καθορίζονται από την Επιτροπή αναφορικά με τα μέτρα αυτά, τα οποία ηγούνται οποιουδήποτε φορέα, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε Νοτιοσουδανικής κυβερνητικής ομάδας, αντικυβερνητικής ομάδας, ομάδας πολιτοφυλακής ή άλλης ομάδας, η οποία έχει εμπλακεί σε οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που περιγράφονται στις παρα γράφους 6 και 7 ανωτέρω ή της οποίας τα μέλη έχουν εμπλακεί σε τέτοιες δραστηριότητες. Ταξιδιωτική Απαγόρευση 9. Αποφασίζει ότι, για μια αρχική περίοδο ενός έτους από την ημερομηνία της υιοθέτησης της παρούσας από φασης, όλα τα Κράτη Μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για την απαγόρευση της εισόδου στο έδαφός τους ή της διέλευσης μέσω αυτού οποιωνδήποτε ατό μων ενδέχεται να καθοριστούν από την Επιτροπή, υπό την προϋπόθεση ότι καμία από τις διατάξεις της παρού σας παραγράφου δεν υποχρεώνει Κράτος να απαγορεύ σει την είσοδο στο έδαφός του σε δικούς του υπηκόους. 10. Σημειώνει ότι τα άτομα που καθορίζονται ενδέ χεται να έχουν πολλαπλές υπηκοότητες ή διαβατήρια, εκφράζει την ανησυχία του ότι το ταξίδι μεταξύ των δύο Κρατών των οποίων την υπηκοότητα ή το διαβατήριο έχει ένα καθοριζόμενο πρόσωπο μπορεί να υπονομεύσει τους στόχους της ταξιδιωτικής απαγόρευσης που επι βάλλεται με την παράγραφο 9 και ζητά από την Ομάδα Εμπειρογνωμόνων που συστήνεται με την παράγραφο 18 της παρούσας απόφασης (την Ομάδα Εμπειρογνω μόνων ) να υποβάλει έκθεση στην Επιτροπή με πληρο φορίες σχετικά με αυτού του είδους τα ταξίδια. 11. Αποφασίζει ότι τα μέτρα που επιβάλλονται με την παράγραφο 9 ανωτέρω δεν εφαρμόζονται: (α) στις περιπτώσεις στις οποίες η Επιτροπή κρίνει, κατά περίπτωση, ότι ένα τέτοιο ταξίδι δικαιολογείται για λόγους ανθρωπιστικής ανάγκης, συμπεριλαμβανο μένης της θρησκευτικής υποχρέωσης, (β) στις περιπτώσεις στις οποίες η είσοδος ή η διέ λευση είναι απαραίτητη για την υλοποίηση δικαστικής διαδικασίας, (γ) στις περιπτώσεις στις οποίες η Επιτροπή κρίνει, κατά περίπτωση, ότι μια εξαίρεση θα προήγαγε τους στόχους της ειρήνης και της εθνικής συμφιλίωσης στο Νότιο Σουδάν και της σταθερότητας στην περιοχή. Δέσμευση Περιουσιακών Στοιχείων 12. Αποφασίζει ότι, για μια αρχική περίοδο ενός έτους από την ημερομηνία της υιοθέτησης της παρούσας από φασης, όλα τα Κράτη Μέλη δεσμεύουν χωρίς καθυστέ ρηση όλα τα κεφάλαια, τα λοιπά χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και τους οικονομικούς πόρους που βρίσκονται στα εδάφη τους, τα οποία ανήκουν ή ελέγχονται, άμεσα ή έμμεσα, από οποιαδήποτε άτομα ή φορείς που ενδέχεται να καθοριστούν από την Επι τροπή, ή από οποιαδήποτε άτομα ή φορείς ενεργούν εκ μέρους τους ή σύμφωνα με οδηγίες τους ή από φορείς

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ E ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 8343 10 Αυγούστου 2016 ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 152 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθ. Φ.3401/ΑΣ 35927 Απόφαση 2290 (2016) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. σχετικά με τη

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ. Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα. Αγαπητά Μέλη,

ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ. Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα. Αγαπητά Μέλη, Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα Αγαπητά Μέλη, ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ Θέμα: Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1148 του Συμβουλίου της Ε.Ε. της 14 ης Ιουλίου 2015 για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα: Ψήφισμα ΣΑ ΟΗΕ 2399 (2018) για κυρώσεις κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας

Θέμα: Ψήφισμα ΣΑ ΟΗΕ 2399 (2018) για κυρώσεις κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΥΜΕΡΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Αρ. Φακ: 24.11.002.003 Τηλ.: 22 651264 Τηλεομοιότυπο: 22 661881 Ηλεκτρ. Διεύθυνση: dchristodoulou@mfa.gov.cy

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΑΡΙΘ. DEC 15/2016

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΑΡΙΘ. DEC 15/2016 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ, 05/07/2016 ΓΕΝΙΚΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2016 ΤΜΗΜΑ III ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΙΤΛΟΙ: 05, 23, 40 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΑΡΙΘ. DEC 15/2016 ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ -

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 787 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 86 23 Ιουλίου 2015 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. Φ.1118/ΑΣ 29905 Απόφαση 2204(2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας ανα φορικά με το καθεστώς

Διαβάστε περισσότερα

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ» I ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΝΟΜΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ «ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2016 (OR. fr) 6058/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου με ημερομηνία: 15 Φεβρουαρίου 2016 Αποδέκτης: Αντιπροσωπίες

Διαβάστε περισσότερα

Resolution 2262 (2016) Adopted by the Security Council at its 7611th meeting, on 27 January 2016

Resolution 2262 (2016) Adopted by the Security Council at its 7611th meeting, on 27 January 2016 1320 ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Resolution 2262 (2016) Adopted by the Security Council at its 7611th meeting, on 27 January 2016 The Security Council, Recalling its previous resolutions and

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 6859 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 240 9 Νοεμβρίου 2011 AΠOΦAΣEIΣ Αριθμ. Φ.3440/ΑΣ48844 Απόφαση 2009 (2011) του Συμβουλίου Ασφαλείας του Ο.Η.Ε., σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

7562/15 ΕΚΜ/σα 1 DGG 2B

7562/15 ΕΚΜ/σα 1 DGG 2B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Απριλίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0026 (COD) 7562/15 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «A» Αποστολέας: Αποδέκτης: REGIO 22 FSTR 16 FC 17 SOC 200 EMPL 116 FIN

Διαβάστε περισσότερα

AMENDMENTS 1-9. XM United in diversity XM. European Parliament 2015/2156(DEC) Draft report Ryszard Czarnecki. PE589.

AMENDMENTS 1-9. XM United in diversity XM. European Parliament 2015/2156(DEC) Draft report Ryszard Czarnecki. PE589. European Parliament 2014-2019 Committee on Budgetary Control 2015/2156(DEC) 6.9.2016 AMENDMENTS 1-9 Draft report Ryszard Czarnecki (PE584.118v01-00) Discharge 2014: EU general budget - Council and European

Διαβάστε περισσότερα

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013 ΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ / ΙΚΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗ LLP ERASMUS «ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013 Erasmus + Θέματα ακαδημαϊκής αναγνώρισης

Διαβάστε περισσότερα

JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises

JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ Αθήνα, 1 η Ιουνίου 2010 Σχετικά με την Πρόσκληση Υποβολής Προτάσεων στο «Σχέδιο Επιμερισμού Ρίσκου και Συγχρηματοδότησης» της

Διαβάστε περισσότερα

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING COMMITTEE BANSKO 26-5-2015 LEGISLATIVE FRAMEWORK Regulation 1083/2006 (general provisions for ERDF). Regulation 1080/2006 (ERDF) Regulation 1028/2006 (Implementing

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ Ε ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Θέµα: Εκπαίδευση: Μέσο ανάπτυξης του ανθρώπινου παράγοντα και εργαλείο διοικητικής µεταρρύθµισης Επιβλέπουσα:

Διαβάστε περισσότερα

Υπουργική Απόφαση (ΥΑ) υπ'αριθμ

Υπουργική Απόφαση (ΥΑ) υπ'αριθμ Υπουργική Απόφαση (ΥΑ) υπ'αριθμ. 58316 Δημοσίευση της απόφασης 1988(2011) του Συμβουλίου Ασφαλείας αναφορικά με το καθεστώς των κυρώσεων κατά των Ταλιμπάν. Έχοντας υπόψη: 1. Την διάταξη του άρθρου 1 του

Διαβάστε περισσότερα

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Μεταπτυχιακή Διατριβή Τίτλος Διατριβής Επίκαιρα Θέματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Ονοματεπώνυμο Φοιτητή Σταμάτιος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΑΝΔΡΕΟΥ ΣΤΕΦΑΝΙΑ Λεμεσός 2012 i ii ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού 2016/2114(REG) 16.9.2016 ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού προς την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων

Διαβάστε περισσότερα

European Human Rights Law

European Human Rights Law ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ The freedom of Assembly and Association- Freedom to form and join trade unions Teacher: Lina Papadopoulou, Ass. Prof. of Constitutional

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2010 (17.02) (OR. en) 5734/10 INF 13 API 13 JUR 47

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2010 (17.02) (OR. en) 5734/10 INF 13 API 13 JUR 47 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2010 (17.02) (OR. en) 5734/10 INF 13 API 13 JUR 47 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της : Ομάδας «Πληροφόρηση» προς : την ΕΜΑ (2ο Τμήμα)/το Συμβούλιο αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING COMMITTEE BANSKO 26-5-2015 «GREECE BULGARIA» Timeline 02 Future actions of the new GR-BG 20 Programme June 2015: Re - submission of the modified d Programme according

Διαβάστε περισσότερα

7735/18 ΔΛ/μκ 1 DGC 1B

7735/18 ΔΛ/μκ 1 DGC 1B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Λουξεμβούργο, 16 Απριλίου 2018 (OR. en) 7735/18 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Με ημερομηνία: 16 Απριλίου 2018 Αποδέκτης: Θέμα: Αντιπροσωπίες

Διαβάστε περισσότερα

European Constitutional Law

European Constitutional Law ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI OPEN ACADEMIC COURSES Unit 7: Judicial protection of individuals Lina Papadopoulou Ass. Prof. of Constitutional Law, Jean Monnet Chair for European Constitutional Law

Διαβάστε περισσότερα

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36 Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36 23 Μαΐου 2008 Θέμα: Αναθεωρημένο υπόδειγμα ψηφίσματος προς κατάθεση στον Έφορο Εταιρειών για τη μετατροπή μετοχικού κεφαλαίου σε Ευρώ την 1 Ιανουαρίου

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Κατ/νση Τοπικής Αυτοδιοίκησης ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Μοντέλα στρατηγικής διοίκησης και

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ στη Βαρσοβία, Πολωνία Νοεμβρίου 2016

Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ στη Βαρσοβία, Πολωνία Νοεμβρίου 2016 Παρασκευή, 23 Σεπτεμβρίου 2016 ΠΡΟΣ: Όλα τα Μέλη του ΚΕΒΕ και Μέλη Διμερών Επιχειρηματικών Συνδέσμων Κυρίες, κύριοι, Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ στη Βαρσοβία, Πολωνία 15-17 Νοεμβρίου 2016

Διαβάστε περισσότερα

þÿ ¹µ ½  ±À±³É³ À±¹ ¹Î½ º±Ä þÿ ͼ²±Ã Ä Â ³ Â Ä Å

þÿ ¹µ ½  ±À±³É³ À±¹ ¹Î½ º±Ä þÿ ͼ²±Ã Ä Â ³ Â Ä Å Neapolis University HEPHAESTUS Repository School of Law and Social Sciences http://hephaestus.nup.ac.cy Master Degree Thesis 2016 þÿ ¹µ ½  ±À±³É³ À±¹ ¹Î½ º±Ä þÿ ͼ²±Ã Ä Â ³ Â Ä Å 1 9 8 0 þÿ ¼ à ½ ÅÂ,

Διαβάστε περισσότερα

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM minazoulovits@phrlaw.gr What is BYOD? Information Commissioner's Office

Διαβάστε περισσότερα

Brussels, 2 July 2004 OJ CONS AGRI PECHE

Brussels, 2 July 2004 OJ CONS AGRI PECHE COUNCIL OF Brussels, 2 July 2004 THE EUROPEAN UNION GENERAL SECRETARIAT CM 2642/04 OJ CONS AGRI PECHE COMMUNICATION NOTICE OF MEETING AND PROVISIONAL AGENDA Contact: maria-angela.travella@consilium.eu.int

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ E ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 8721 22 Σεπτεμβρίου 2016 ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 176 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. Φ.4710/ΑΣ 41273 Απόφαση 2253(2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας αναφορικά με το καθεστώς

Διαβάστε περισσότερα

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΝΟΜΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ Διπλωματική εργασία στο μάθημα «ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ»

Διαβάστε περισσότερα

National School of Judges,Thessaloniki, EVALUATION REPORT

National School of Judges,Thessaloniki, EVALUATION REPORT 3 rd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system National School of Judges,Thessaloniki, 8-7-2016 Can anyone hear me? The participation of juveniles in juvenile justice

Διαβάστε περισσότερα

European Human Rights Law

European Human Rights Law ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ The protection of property Teacher: Lina Papadopoulou, Ass. Prof. of Constitutional Law Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Η εφαρμογή των αποτελεσμάτων του BEPS: ευκαιρίες, προκλήσεις και προβληματισμοί Δρ. Κατερίνα Πέρρου

Η εφαρμογή των αποτελεσμάτων του BEPS: ευκαιρίες, προκλήσεις και προβληματισμοί Δρ. Κατερίνα Πέρρου Αθήνα, 23 Οκτωβρίου 2018 5 th Athens Law Forum on Taxation Η εφαρμογή των αποτελεσμάτων του BEPS: ευκαιρίες, προκλήσεις και προβληματισμοί Δρ. Κατερίνα Πέρρου 2 BEPS DTCs EU Η εφαρμογή του BEPS Action

Διαβάστε περισσότερα

JUDICIAL INTEGRITY IN KOSOVO

JUDICIAL INTEGRITY IN KOSOVO JUDICIAL INTEGRITY IN KOSOVO 2014 UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME Pristina UNITED NATIONS OFFICE ON DRUGS AND CRIME Vienna JUDICIAL INTEGRITY IN KOSOVO 1 ASSESSMENT REPORT 2 ACKNOWLEDGMENTS Jason

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 5257 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 285 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. Φ.3400.1/ΑΣ61820 Απόφαση 2127 (2013) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε., σχετικά με την Κεντροαφρικανική

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 11(ΙΠ)/99 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3337 της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και θεμελιωδών

Διαβάστε περισσότερα

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ 69 Φεβρουάριος 2011 Περιεχόμενα Η συμβολή του Ιωάννη Καποδίστρια στην εδραίωση της ανεξαρτησίας και της ουδετερότητας της Ελβετίας σ. 1 Οι νέες ισορροπίες στην Ασία και Μ. Ανατολή Η ινδοϊστραηλινή συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ, Τελ Αβίβ, Ισραήλ Νοεμβρίου 2014

Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ, Τελ Αβίβ, Ισραήλ Νοεμβρίου 2014 Λευκωσία 14 Οκτωβρίου 2014 TO: Όλα τα μέλη του ΚΕΒΕ και Μέλη του Κύπρο-Ισραηλίτικου Επιχειρηματικού Συνδέσμου Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ, Τελ Αβίβ, Ισραήλ 25-27 Νοεμβρίου 2014 Το Κυπριακό Εμπορικό

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0034 (NLE) 6136/17 LIMITE ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: PUBLIC CORLX 91 CFSP/PESC 127

Διαβάστε περισσότερα

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη)

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη) Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη) Από την Επιτροπή Χρηματιστηρίου και Κεφαλαιαγοράς 6 Αυγούστου 2008 Θέμα: Δήλωση των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου και άλλων υπευθύνων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 3441 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 193 25 Σεπτεμβρίου 2008 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. Φ 4710/7/ΑΣ 1245 Περί εφαρμογής της υπ αριθμ. 1822(2008) απόφασης του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 4: Συνεργασία Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Σκοπός 1. Πώς να χτίσετε και να διατηρήσετε μια αποτελεσματική ομάδα Σε αυτό πρόγραμμα, εντός

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 3 Απριλίου 2000 (05.04) (OR. en) 6883/00 LIMITE INF 31 API 28 JUR 76

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 3 Απριλίου 2000 (05.04) (OR. en) 6883/00 LIMITE INF 31 API 28 JUR 76 Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 3 Απριλίου 2000 (05.04) (OR. en) 6883/00 LIMITE INF 31 API 28 JUR 76 PUBLIC ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ I/A της : Ομάδας "Πληροφόρηση" με ημερομηνία : 31 Μαρτίου

Διαβάστε περισσότερα

6536 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ. Τεύχος Α 98/

6536 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ. Τεύχος Α 98/ 6536 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 6537 6538 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 6539 6540 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Απόφαση 2278 (2016) Υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Unit Scope Σε αυτή την ενότητα θα μελετήσουμε τα βασικά των καταστάσεων διαπραγμάτευσης winwin,

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) 5717/18 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: LIMITE PUBLIC CORLX 44 CFSP/PESC 79 RELEX 58 COAFR 20 COARM 37 CONUN 31 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Λουκία Βασιλείου

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Λουκία Βασιλείου ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΚΑΙ ΕΦΗΒΙΚΗ ΚΑΚΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΥΓΕΙΑ Λουκία Βασιλείου 2010646298 Επιβλέπουσα καθηγήτρια: Δρ.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΑΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΗΣΗ ΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΩΝ

ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΑΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΗΣΗ ΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΩΝ ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ Δ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΑΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΗΣΗ ΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΩΝ Σπουδάστρια: Διαούρτη Ειρήνη Δήμητρα Επιβλέπων καθηγητής:

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΜΗΜΑ ΙΑΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΙΑΙΤΟΛΟΓΙΑΣ, ΤΕΙ ΚΡΗΤΗΣ ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΑΛΕΞΙΑ ΤΣΕΡΛΙΓΚΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ: Γ. Α. ΦΡΑΓΚΙΑ ΑΚΗΣ. 2012 σελ.

Διαβάστε περισσότερα

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT 2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, 26-6-2016 Can anyone hear me? The participation of juveniles in juvenile justice. EVALUATION REPORT 80 professionals

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ Π.Μ.Σ. «ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ» ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ» «Εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

ΝΟΜΟΣ 3836/2010. Άρθρο πρώτο

ΝΟΜΟΣ 3836/2010. Άρθρο πρώτο ΝΟΜΟΣ 3836/2010 Κύρωση του Πρωτοκόλλου Συνεργασίας μεταξύ του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελληνικής ημοκρατίας και του Υπουργείου Εξωτερικών της Ισλαμικής ημοκρατίας του Πακιστάν. ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘΜ. 3836 ΦΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

Περί γκρίζων ζωνών και άλλων καινών δαιμονίων: Η οριοθέτηση στον Κόλπο της Βεγγάλης Μαρία Γαβουνέλη

Περί γκρίζων ζωνών και άλλων καινών δαιμονίων: Η οριοθέτηση στον Κόλπο της Βεγγάλης Μαρία Γαβουνέλη Περί γκρίζων ζωνών και άλλων καινών δαιμονίων: Η οριοθέτηση στον Κόλπο της Βεγγάλης Μαρία Γαβουνέλη Επίκουρη καθηγήτρια Νομική Σχολή, Πανεπιστήμιο Αθηνών Μια συνολική ρύθμιση: q Bangladesh/Myanmar: ITLOS

Διαβάστε περισσότερα

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής (COM(2009)0366),

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής (COM(2009)0366), P7_TA-PROV(2009)0062 Υπήκοοι τρίτων χωρών οι οποίοι υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών ή απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή * Νομοθετικό ψήφισμα

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκός Αριθμός 112.

Ευρωπαϊκός Αριθμός 112. Ευρωπαϊκός Αριθμός 112. Επίδραση στο χρόνο καθυστέρησης των ασθενών (patient delay) Δημήτριος Γ. Πύρρος, MD, EMDM Συντονιστής Διευθυντής, Τμ. Ιατρικών Υπηρεσιών, EKAB President, European Emergency Number

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 34769 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 2876 29 Δεκεμβρίου 2015 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Καθορισμός των μειζόνων κατηγοριών δαπανών του Κρατικού Προϋπολογισμού Διαδικασία

Διαβάστε περισσότερα

Within this framework, the following obligations are imposed on Citibank Greece, being a Reporting Financial Institution :

Within this framework, the following obligations are imposed on Citibank Greece, being a Reporting Financial Institution : PROCESSING AND REPORTING TO GREEK TAX AUTHORITIES OF CLIENT INFORMATION FOR CRS PURPOSES Citibank Europe Plc. Greek branch (Citibank Greece) is under obligation to collect from and report to the Greek

Διαβάστε περισσότερα

Πιστοποίηση επάρκειας ικανότητας φορέων ( ΚΠΣ)

Πιστοποίηση επάρκειας ικανότητας φορέων ( ΚΠΣ) Risk Advisory Services Πιστοποίηση επάρκειας ικανότητας φορέων ( ΚΠΣ) Ιωάννης Σουφλής, ιευθυντής 9 Ιουλίου 2006 AUDIT / TAX / ADVISORY / LINE OF BUSINESS Πίνακας περιεχοµένων Αποτελέσµατα ελέγχων Επίδειξη

Διαβάστε περισσότερα

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013"

ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ Επιμέλεια Κρανιωτάκη Δήμητρα Α.Μ. 8252 Κωστορρίζου Δήμητρα Α.Μ. 8206 Μελετίου Χαράλαμπος Α.Μ.

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Μελέτη των μεταβολών των χρήσεων γης στο Ζαγόρι Ιωαννίνων 0

Μελέτη των μεταβολών των χρήσεων γης στο Ζαγόρι Ιωαννίνων 0 Μελέτη των μεταβολών των χρήσεων γης στο Ζαγόρι Ιωαννίνων 0 ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΔΙΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟ - ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ (Δ.Π.Μ.Σ.) "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ" 2 η ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

76 Ν. 12(ΙΙΙ)/99. E.E. Παρ. Ι(ΙΙΪ) Αρ. 3337,

76 Ν. 12(ΙΙΙ)/99. E.E. Παρ. Ι(ΙΙΪ) Αρ. 3337, E.E. Παρ. Ι(ΙΙΪ) Αρ. 3337, 9.7.99 76 Ν. 12(ΙΙΙ)/99 Ο περί του Διεθνούς Συμφώνου για τα Αστικά και Πολιτικά Δικαιώματα (Δεύτερο Προαιρετικό Πρωτόκολλο) (Κυρωτικός) Νόμος του 1999 εκδίδεται με δημοσίευση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΟΗΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΟΗΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΩΝ Ημερομηνία Ανάρτησης: 25/11/2005 ΣΧΕΔΙΟ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΟΗΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΩΝ Κατά τη διάρκεια της Παγκόσμιας Συνάντησης για τα Ηλεκτρονικά

Διαβάστε περισσότερα

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων Πτυχιακή Εργασία: Τοπογραφικό διάγραμμα σε ηλεκτρονική μορφή κεντρικού λιμένα Κέρκυρας και κτιρίου νέου επιβατικού σταθμού σε τρισδιάστατη μορφή και σχεδίαση με AutoCAD

Διαβάστε περισσότερα

ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ

ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ Ε ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ Κ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΖ ΔΗΡΑ ΣΜΖΜΑ : Σνπξηζηηθήο Οηθνλνκίαο θαη Αλάπηπμεο (ΣΟΑ) ΣΔΛΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ Θέκα: Σνπξηζκφο θαη Οηθνλνκηθή Κξίζε Δπηβιέπσλ : Νηνχβαο Λνπθάο πνπδάζηξηα : Σζαγθαξάθε

Διαβάστε περισσότερα

Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008

Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008 Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008 No. Recommendation 1 2 To ensure efficient and effective coordination between the competent authorities involved in

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament 2016/0029(COD) Draft report Hannu Takkula (PE585.

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament 2016/0029(COD) Draft report Hannu Takkula (PE585. European Parliament 2014-2019 Committee on International Trade 2016/0029(COD) 19.9.2016 AMENDMENTS 15-26 Draft report Hannu Takkula (PE585.811v02-00) on the proposal for a regulation of the European Parliament

Διαβάστε περισσότερα

Αθήνα, Α/Α ΑΝΑΦΟΡΑ 3 ΕΡΩΤΗΜΑ 4 ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Αθήνα, Α/Α ΑΝΑΦΟΡΑ 3 ΕΡΩΤΗΜΑ 4 ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΠΙ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΤΙΚΩΝ ΕΡΩΤΗΜΑΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ 1 ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΘΕΣΗ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόσβαση στην πληροφορία και ανοιχτά κυβερνητικά δεδομένα Αικατερίνη Γιαννουκάκου Βιβλιοθηκονόμος MSc, ΥΔ Πανεπιστήμιο Μακεδονίας Ομάδα Δικαίου

Πρόσβαση στην πληροφορία και ανοιχτά κυβερνητικά δεδομένα Αικατερίνη Γιαννουκάκου Βιβλιοθηκονόμος MSc, ΥΔ Πανεπιστήμιο Μακεδονίας Ομάδα Δικαίου Πρόσβαση στην πληροφορία και ανοιχτά κυβερνητικά δεδομένα Αικατερίνη Γιαννουκάκου Βιβλιοθηκονόμος MSc, ΥΔ Πανεπιστήμιο Μακεδονίας Ομάδα Δικαίου Πληροφορικής ΔΗΜΟΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ πληροφορία που δημιουργείται,

Διαβάστε περισσότερα

Study of urban housing development projects: The general planning of Alexandria City

Study of urban housing development projects: The general planning of Alexandria City Paper published at Alexandria Engineering Journal, vol, No, July, Study of urban housing development projects: The general planning of Alexandria City Hisham El Shimy Architecture Department, Faculty of

Διαβάστε περισσότερα

E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117,

E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117, E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117, 24.1.97 Ο περί της Σύμβασης Ίδρυσης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Δορυφορικών Τηλεπικοινωνιών (Κυρωτικός Τροποποιήσεων) Νόμος του 1997 εκδίδεται με δημοσίευση στην

Διαβάστε περισσότερα

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

Case 1: Original version of a bill available in only one language. currentid originalid attributes currentid attribute is used to identify an element and must be unique inside the document. originalid is used to mark the identifier that the structure used to have in the

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Φνηηεηή ηνπ ηκήκαηνο Ζιεθηξνιόγσλ Μεραληθώλ θαη Σερλνινγίαο Ζιεθηξνληθώλ

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 2012 (03.07) (OR. en) 11946/12 LIMITE PECHE 251

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 2012 (03.07) (OR. en) 11946/12 LIMITE PECHE 251 Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 2012 (03.07) (OR. en) 11946/12 LIMITE PUBLIC PECHE 251 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της : Ομάδας «Εσωτερική και εξωτερική αλιευτική πολιτική»

Διαβάστε περισσότερα

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment -1- B. Content - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - C. Speakers/ Presentations/ Sessions - 6 - - 7 - D. Posters/ Poster sessions E. Organisation and coordination

Διαβάστε περισσότερα

«Αξιολόγηση ατόμων με αφασία για Επαυξητική και Εναλλακτική Επικοινωνία, σύμφωνα με το μοντέλο συμμετοχής»

«Αξιολόγηση ατόμων με αφασία για Επαυξητική και Εναλλακτική Επικοινωνία, σύμφωνα με το μοντέλο συμμετοχής» Σχολή Επιστημών Υγείας Τμήμα Αποκατάστασης ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Αξιολόγηση ατόμων με αφασία για Επαυξητική και Εναλλακτική Επικοινωνία, σύμφωνα με το μοντέλο συμμετοχής» Χρυσάνθη Μοδέστου Λεμεσός, Μάιος,

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 19ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2002 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 19ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2002 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 11(ΙΙΙ)/2002 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3595 της 19ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2002 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ Σχολή Μηχανικής και Τεχνολογίας Πτυχιακή εργασία ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ Σωτήρης Παύλου Λεμεσός, Μάιος 2018 i ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Ο ΜΗΤΡΙΚΟΣ ΘΗΛΑΣΜΟΣ ΚΑΙ Η ΣΧΕΣΗ ΤΟΥ ΜΕ ΤΟ ΚΑΡΚΙΝΟ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥΣ ΣΤΙΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΕΙΣ ΤΟΥ ΟΓΚΟΓΟΝΙΔΙΟΥ BRCA1 ΚΑΙ BRCA2. Βασούλλα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Εισαγωγή. Σκοπός

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Εισαγωγή. Σκοπός ΠΕΡΙΛΗΨΗ Εισαγωγή Η παιδική παχυσαρκία έχει φτάσει σε επίπεδα επιδημίας στις μέρες μας. Μαστίζει παιδιά από μικρές ηλικίες μέχρι και σε εφήβους. Συντείνουν αρκετοί παράγοντες που ένα παιδί γίνεται παχύσαρκο

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ Σε Σλοβακία (Μπρατισλάβα) και Τσεχία (Πράγα) 1 & 3 Δεκεμβρίου 2015

Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ Σε Σλοβακία (Μπρατισλάβα) και Τσεχία (Πράγα) 1 & 3 Δεκεμβρίου 2015 ΠΡΟΣ: Όλα τα Μέλη του ΚΕΒΕ Μέλη Διμερών Επιχειρηματικών Συνδέσμων 5 Οκτωβρίου 2015 Κυρίες, κύριοι, Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ Σε Σλοβακία (Μπρατισλάβα) και Τσεχία (Πράγα) 1 & 3 Δεκεμβρίου

Διαβάστε περισσότερα

RE: Business Delegation & Forum to SLOVAKIA (BRATISLAVA) and CZECH REPUBLIC (PRAGUE) 1 & 3 December 2015

RE: Business Delegation & Forum to SLOVAKIA (BRATISLAVA) and CZECH REPUBLIC (PRAGUE) 1 & 3 December 2015 05 October 2015 TO: All Members of the CCCI and Members of the Bilateral Business Associations Ladies and Gentlemen, RE: Business Delegation & Forum to SLOVAKIA (BRATISLAVA) and CZECH REPUBLIC (PRAGUE)

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΚΤΥΩΝ ΔΙΑΝΟΜΗΣ. Η εργασία υποβάλλεται για τη μερική κάλυψη των απαιτήσεων με στόχο. την απόκτηση του διπλώματος

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΚΤΥΩΝ ΔΙΑΝΟΜΗΣ. Η εργασία υποβάλλεται για τη μερική κάλυψη των απαιτήσεων με στόχο. την απόκτηση του διπλώματος ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΚΤΥΩΝ ΔΙΑΝΟΜΗΣ Η εργασία υποβάλλεται για τη μερική κάλυψη των απαιτήσεων με στόχο την απόκτηση του διπλώματος «Οργάνωση και Διοίκηση Βιομηχανικών Συστημάτων με εξειδίκευση στα Συστήματα Εφοδιασμού

Διαβάστε περισσότερα

Αγγλική Τουριστική Ορολογία

Αγγλική Τουριστική Ορολογία ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Αγγλική Τουριστική Ορολογία Ενότητα 8: Exercises Κουτσογιάννη Ευαγγελία Τμήμα Διοίκηση Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

E.O.U.D.A.T.K. CMAS GREECE

E.O.U.D.A.T.K. CMAS GREECE E.O.U.D.A.T.K. CMAS GREECE '80 - CMAS.,,. EOUDATK - CMAS GREECE........ 2118,3/101/07/10-8-2007.,,......., EOUDATK - CMAS GREECE. 1. 1.1 EOUDATK - CMAS GREECE......... (.... ) 1.2, EOUDATK - CMAS GREECE,

Διαβάστε περισσότερα

NETWORKING & COOPERATION ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

NETWORKING & COOPERATION ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Setting up a cooperation network between representatives of Immigrant Integration Councils and similar institutions of local government and representatives of immigrant organizations at European level

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 172/91 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2637 της 11ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1991 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ο Κυρωτικός της Ευρωπαϊκής Σύμβασης επί της Γενικής Ισοτιμίας των Περιόδων Πανεπιστημιακών Σπουδών

Διαβάστε περισσότερα

Π-2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ

Π-2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Π-2 Σελίδα 1 από 7 Η CONEXTRANS δεσμεύεται για τη σωστή εφαρμογή και λειτουργία του Συστήματος Διαχείρισης Ποιότητας σύμφωνα με το πρότυπο ISO 9001:2008. Επίσης δεσμεύεται πως η ικανοποίηση των πελατών

Διαβάστε περισσότερα

The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων

The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων Irene Iacovides Head, Gas Networks Unit Ειρήνη Ιακωβίδου Προϊσταμένη Τμήματος Δικτύων Φυσικού Αερίου Thessaloniki,

Διαβάστε περισσότερα

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 41

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 41 Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 41 Από την Επιτροπή Λογιστικών Προτύπων 25 Φεβρουαρίου 2009 Θέμα: Γνωστοποίηση Προτύπων και Διερμηνειών που εκδόθηκαν από το Συμβούλιο Διεθνών Λογιστικών

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 5ης ΙΟΥΛΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 5ης ΙΟΥΛΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 10(ΙΠ)/96 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3072 της 5ης ΙΟΥΛΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Τροποποιήσεως των Άρθρων Ι, II, VIII, IX και XVI της Συμφωνίας περί του

Διαβάστε περισσότερα

σ σ σ :

σ σ σ : Erasmus... Η / : 16/10/2015..: 1048, σ, 471 00 Ά. : 26810 50544 http://erasmus.teiep.gr/ e-mail: erasmus@teiep.gr Η Η Η Η Η Η Η Η. 2015-16 σ ς σ ς "K σ σ σ STT " ς Erasmus+/ σ, σ σ ση, σ ώ. σ ς ώ ώ ώ ς

Διαβάστε περισσότερα

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached 0076/00017640/en General Meeting ELLINAS FINANCE PUBLIC COMPANY LTD ELF Addendum To: 0076/00017567 Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached Attachments:

Διαβάστε περισσότερα