475 Field Communicator

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "475 Field Communicator"

Transcript

1 475 Field Communicator

2 2

3 Úvod 3 VÝSTRAHA Výbuchy môžu môžu spôsobiť vážne poranenie alebo smrť: Použitie vo výbušnom prostredí musí byť v súlade so zodpovedajúcimi miestnymi, štátnymi a medzinárodnými normami, predpismi a doporučeniami. Obmedzenia zhľadiska bezpečného použitia sú uvedené v časti Referenčné údaje a Certifikáty výrobku Návodu na použitie prenosného komunikačného terminálu 475. Zásah elektrickým prúdom môže spôsobiť vážne poranenie alebo smrť. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento prístroj spĺňa požiadavky časti 15 predpisov FCC (Federal Communications Commission; nezávislá agentúra vlády USA). Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) tento prístroj nesmie generovať škodlivé rušenie a (2) musí byť odolný voči pôsobeniu každého rušenia, vrátane rušenia, ktoré by mohlo zapríčiniť jeho neželanú prevádzku Emerson Process Management. Všetky práva vyhradené. HART je registrovaná ochranná známka HART Communication Foundation. FOUNDATION je ochranná známka Fieldbus Foundation. IrDA je registrovaná ochranná známka Infrared Data Association. Bluetooth je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Logo Emerson je ochranná a servisná známka spoločnosti Emerson Electric Co. Všetky ostatné známky sú vlastníctvom ich právoplatných vlastníkov. ÚVOD Tento Stručný návod na použitie prenosného komunikačného terminálu 475 (Field Communicator) obsahuje základné pokyny, bezpečnostné opatrenia a údaje na nastavenie prenosného terminálu 475. Neobsahuje podrobné pokyny na konfigurovanie, diagnostiku, údržbu, servis, vyhľadávanie a odstraňovanie porúch alebo montáž v zmysle požiadaviek na iskrovú bezpečnosť. Ďalšie pokyny sú uvedené v Návode na použitie prenosného komunikačného terminálu 475 na zdrojovom CD resp. DVD alebo na internetovej stránke Prenosný terminál 475 podporuje prístroje s protokolom HART a FOUNDATION Fieldbus aumožňuje lokálne konfigurovanie alebo vyhľadávanie a odstraňovanie porúch priamo v prevádzke. Jazyk na elektronický popis prístrojov EDDL (Electronic Device Description Language) umožňuje použitie prenosného terminálu 475 na komunikáciu s veľkým množstvom príslušne certifikovaných prístrojov, a to nezávisle od ich výrobcu.

4 4 Prenosný terminál 475 prehľad PRENOSNÝ TERMINÁL 475 PREHĽAD Prenosný komunikačný terminál 475 pozostáva z farebného dotykového LCDdispleja, lítium- iónového akumulátora (napájací modul), procesora SH3, pamäťových prvkov, systémovej karty a zabudovaných komunikačných a meracích obvodov. Pri komunikácii prenosného terminálu 475 s inými prístrojmi treba dodržať všetky normy a postupy relevantné pre príslušnú lokalitu. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poškodenie zariadenia a/alebo zranenia personálu. Preto treba pochopiť a presne dodržiavať všetky pokyny v tomto stručnom návode. Činnosť v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu Prenosný terminál 475 v iskrovo-bezpečnom vyhotovení (certifikát o iskrovej bezpečnosti) možno použiť v zóne 0 (FM), 1 alebo 2, pre Group IIC a Class I, Division 1 a Division 2, Groups A, B, C a D. Prenosný terminál 475 v iskrovo-bezpečnom vyhotovení (certifikát o iskrovej bezpečnosti) je možné pripojiť k obvodom alebo segmentom, ktoré sú spojené s prístrojmi v zónach 0, 1, 2 pre Group IIC; v zónach 20, 21, 22 a Class I, Division 1 a Division 2, Groups A, B, C a D. Iskrovo bezpečné prenosné terminály 475 (certifikát o iskrovej bezpečnosti) majú na zadnej strane prídavný štítok s uvedením certifikátov. POZOR V Ex- prostredí možno lítium- iónový akumulátor vkladať aj vyberať. Nemožno ho však nabíjať, pretože zdroj napájania/nabíjačka ( ) nemá certifikát o iskrovej bezpečnosti. Používanie dotykového displeja a klávesnice Dotykový displej a klávesnica umožňujú vyberať položky v ponuke (menu) a zadávať text. Položka menu sa vyberá pomocou dodaného dotykového pera alebo tlačidlami klávesnice so šípkou smerom hore alebo dole. Umiestnenie dotykového pera je znázornené na Obrázok 1. Vybraná položka menu sa otvára dvojitým kliknutím na zvolený prvok displeja, kliknutím na ikonu alebo zatlačením tlačidla klávesnice so šípkou doprava. POZOR Dotykový displej možno obsluhovať iba pomocou tupých predmetov, prednostne dotykového pera dodávaného s prenosným terminálom 475. Ostré nástroje ako napríklad skrutkovač, môžu poškodiť dotykový displej; toto nie je pokryté zárukou. Oprava dotykového displeja vyžaduje výmenu celej zostavy displeja, čo možno realizovať iba v autorizovanom servisnom stredisku.

5 Prenosný terminál 475 prehľad 5 Obrázok 1. Prenosný terminál 475 s ochranným gumovým krytom Rozhranie IrDA (hore) Pripojenie remienka (hore) Prípoje pre HART a zbernicu FOUNDATION Fieldbus (hore) Dotykový displej Tlačidlo a kontrolka napájania Pripojenie remienka (bočná časť) Navigačné tlačidlá (štyri tlačidlá so šípkami) Tlačidlo tabulátora Li-Ion akumulátor (zadná strana) a systémová karta (vo vnútri) Dotykové pero (uložené v remienku) Kontrolky sa rozsvietia pri stlačení tlačidla indikácie stavu batérie (zboku) Tlačidlo indikácie stavu batérie (bočná strana) Kontrolka Bluetooth Tlačidlo podsvietenia Pripojenie remienka (bočná časť) Tlačidlo Enter Funkčné tlačidlo a jeho kontrolka (pre kombináciu funkcií niekoľkých tlačidiel) Alfanumerická klávesnica Zelený konektor pre zdroj napájania/ nabíjačku akumulátora (zboku) Pripojenie remienka (bočná časť) Pripojenie remienka (bočná časť)

6 6 Prenosný terminál 475 prehľad Akumulátor a napájací zdroj/nabíjačka Pred použitím akumulátora alebo napájacieho zdroja/nabíjačky si treba prečítať a dodržiavať nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia. Ďalšie informácie sú uvedené v návode na použitie napájacieho zdroja/nabíjačky. Akumulátor a napájací zdroj/nabíjačku treba chrániť pred vlhkosťou a dodržiavať hraničné hodnoty teploty pre ich prevádzku a skladovanie. Hraničné hodnoty teploty sú uvedené v Návode na použitie prenosného terminálu 475. Napájací zdroj/nabíjačku možno používať iba v interiéri. Akumulátor a napájací zdroj/nabíjačku nezakrývať a nevystavovať ich dlhodobejšie priamemu slnečnému žiareniu resp. ich neumiestňujte na/v blízkosti materiálov citlivých na teplo. Akumulátor nabíjať výlučne pomocou napájacieho zdroja/nabíjačky. Napájací zdroj/nabíjačku nepoužívať pre iné výrobky. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť trvalé poškodenie Vášho prenosného terminálu 475; zapríčiniť zánik záruky s platnosti certifikátu o iskrovej bezpečnosti. Akumulátor alebo napájací zdroj/nabíjačku neotvárať ani neupravovať. Neobsahujú žiadne komponenty ani bezpečnostné prvky s údržbou zo strany užívateľa. Ich otvorením alebo úpravou zaniká záruka a môže to zapríčiniť zranenie personálu. Pri preprave akumulátora treba dodržiavať všetky platné relevantné predpisy. Na napájacom zdroji/nabíjačke možno čistiť od nečistôt a prachu svorky. Nie je však potrebné žiadne čistenie. Ak sa napájací zdroj/nabíjačka nepoužíva spôsobom určeným spoločnosťou Emerson Process Management, môže to redukovať ochranu, poskytovanú zariadením. Nabíjanie akumulátora Akumulátor (Li-Ion) treba pred prvým použitím prenosného terminálu úplne nabiť. Napájací zdroj/nabíjačka majú zelený konektor, ktorý je kompatibilný s konektorom akumulátora. Akumulátor sa môže nabíjať tak samostatne ako aj v prenosnom termináli 475. Úplné nabitie batérie trvá približne dve až tri hodiny a počas nabíjania je plne prevádzkyschopný. Pri ponechaní pripojeného napájacieho zdroja/nabíjačky po dokončení nabíjania sa akumulátor neprebije. Na zachovanie stálej výkonnosti treba akumulátor pravidelne nabíjať, optimálne po každom použití prenosného terminálu. Ak je to možné, zabrániť úplnému vybitiu akumulátora. Ďalšie informácie o údržbe akumulátora sú uvedené v Návode na použitie prenosného terminálu 475.

7 Prenosný terminál 475 prehľad 7 Kontrolky napájacieho zdroja/nabíjačky Trojfarebné kontrolky na zdroji napájania/nabíjačke slúžia na indikáciu nižšie uvedených situácií. Každá kontrolka svieti iným svetlom. Farba Zelená Blikajúca zelená Žltá Blikajúca žltá Blikajúca žltá a červená Červená Situácia Batéria je úplne nabitá. Batéria je takmer úplne nabitá. Batéria sa nabíja. Napájací zdroj/nabíjačka nie je pripojená na prenosný terminál 475. Príliš nízky stav nabitia akumulátora. Nabíjanie nie je možné. Ďalšie informácie: kontaktovať oddelenie technickej podpory. Obrázok 2. Zadná strana prenosného terminálu 475 Certifikát pre Bluetooth Typový štítok prenosného terminálu Stojan Poistné skrutky akumulátora Upevňovacie očko remienka Kolíky konektora Štítok certifikátu iskrovej bezpečnosti (Voľba KL) Upevňovacie očko remienka Akumulátor (Li-Ion) Systémová karta čiastočne zasunutá v pätici systémovej karty

8 8 Vloženie systémovej karty a akumulátora VLOŽENIE SYSTÉMOVEJ KARTY A AKUMULÁTORA Pri dodaní prenosného terminálu 475 s už nainštalovanou systémovou kartou, pokračovať časťou Uvedenie prenosného terminálu 475 do prevádzky. 1. Odstrániť prípadný ochranný gumový kryt. 2. Položiť prenosný terminál 475 čelom dole na rovný a bezpečný povrch. 3. Skontrolovať či je vybraný akumulátor. Systémovú kartu Secure Digital (s označením System Card) zasunúť s kontaktmi smerom hore do pätice systémovej karty až pokiaľ počuteľne nezapadne. Pätica pre systémovú kartu obsahuje pružinu. Umiestnenie pätice systémovej karty je na obrázku 2. Viď Obrázok 2 Systémová karta nie je pritom v pätici zaistená. POZOR Používať výlučne systémové karty, dodané výrobcom prenosného terminálu 475. Nedodržaním tohto pokynu zaniká certifikát o iskrovej bezpečnosti. 4. Pokiaľ prenosný terminál 475 stále leží prednou stranou dolu skontrolovať, či sú uvoľnené obidve poistné skrutky akumulátora. 5. Akumulátor vyrovnať na bočné strany prenosného terminálu 475 a opatrne ho zasunúť až na doraz. POZOR Ak nebude správne vyrovnaný akumulátor prenosný terminál 475 môže to spôsobiť poškodenie kolíkov konektora. 6. Opatrne rukou dotiahnuť obidve poistné skrutky akumulátora. ( Nedoťahovať ich príliš; maximálny krútiaci moment 0,5 Nm.) Horná hrana skrutiek by mala takmer lícovať s povrchom prenosného terminálu 475.

9 Vytiahnutie akumulátora a systémovej karty 9 VYTIAHNUTIE AKUMULÁTORA A SYSTÉMOVEJ KARTY 1. Odstráňte prípadný ochranný gumový kryt. 2. Vypnutý prenosný terminál 475 položiť čelom dole na rovný a bezpečný povrch. 3. Uvoľniť obidve poistné skrutky akumulátora, až ich horné hrany vyčnievajú nad hornú časť prenosného terminálu Z prenosného terminálu 475 vysunúť akumulátor. POZOR Vyťahovaním akumulátora smerom hore namiesto vysúvania z prenosného terminálu 475 sa môžu poškodiť kolíky konektora. 5. Zatlačiť systémovú kartu smerom smerom do pätice karty až pokiaľ počuteľne nezapadne a neuvoľní sa. 6. Systémovú kartu vytiahnuť z pätice systémovej karty. UVEDENIE PRENOSNÉHO TERMINÁLU 475 DO PREVÁDZKY Pred uvedením do prevádzky skontrolovať, či nie je prenosný terminál 475 poškodený, či je riadne vložený akumulátor, či sú pevne dotiahnuté všetky skrutky a či nie sú prípoje pre komunikáciu zanesené prachom alebo nečistotou. Spustenie prístroja prenosný terminál 475: 1. Zatlačiť tlačidlo Power (Napájanie) na klávesnici, pokiaľ nezačne blikať zelené svetlo v tlačidle (cca za 2 sekundy). V prípade potreby inštalovania aktualizácie systémovej karty zobrazí prenosný terminál 475 počas operácie štartu príslušné hlásenie. Zobrazí sa hlavné menu prenosného terminálu. 2. Prostredníctvom dotykového displeja alebo tlačidiel so šípkami smerom hore a dole zvoliť ikonu alebo položku menu. 3. Prenosný terminál sa vypína zatlačením tlačidla Power (Napájanie) a v zobrazení Power Switch sa dotknúť virtuálneho tlačidla Shut down (Vypnúť). Potom sa dotknúť voľby OK. KOMUNIKÁCIA S PC- APLIKÁCIAMI Prenosný terminál 475 alebo jeho systémová karta môže komunikovať s PC prostredníctvom rozhrania IrDA, rozhrania Bluetooth (ak je licencované) a podporovanej čítačky kariet. Umiestnenie rozhrania IrDA a systémovej karty je na obrázku 1. Čítačku kariet možno použiť s aplikáciou Easy Upgrade. Ďalšie informácie sú uvedené v Návode na použitie prenosného terminálu 475.

10 10 Pripojenie na prístroj PRIPOJENIE NA PRÍSTROJ Pomocou dodanej sady káblov pripojiť prenosný terminál 475 na merací obvod, na segment alebo na prístroj. Tri komunikačné svorky pre sadu káblov sa nachádzajú na hornej strane prenosného terminálu 475. Červené svorky sú na pripojenie kladných prípojov príslušných rozhraní/protokolov, čierna svorka je spoločný prípoj pre obidve rozhrania. Blokovaný prístup zabezpečuje súčasnú dostupnosť iba jednej dvojice svoriek. Dvojice prípojov sú označené príslušnými značkami, čo uľahčuje ich priradenie k príslušnému rozhraniu/protokolu. Povolené sú len prípoje na obvod s protokolom HART a na segment zbernice FOUNDATION Fieldbus. Tak isto je potrebný príslušný popis prístroja. Ďalšie podrobnosti sú uvedené v poslednej verzii Návodu na použitie prenosného terminálu 475. POZOR Prenosný terminál 475 odoberá zo segmentu prevádzkovej zbernice prúd cca 12 ma. Treba skontrolovať či je napájací zdroj alebo bezpečnostná bariéra na segmente prevádzkovej zbernice schopná dodať tento prídavný prúd. Ak je odber prúdu jedného segmentu prevádzkovej zbernice už skoro v blízkosti kapacity napájacieho zdroja tohto segmentu, môže pripojenie prenosného terminálu 475 spôsobiť výpad komunikácie. TECHNICKÁ PODPORA Na technickú podporu kontaktujte svojho dodávateľa alebo použite kontaktné informácie uvedené na www- stránke ÚDRŽBA A OPRAVY Údržbu, opravy a výmenu súčastí, ktoré nie sú uvedené nižšie, musí vykonávať špeciálne vyškolený personál v autorizovanom servisnom stredisku. Môžete vykonávať nižšie uvedenú bežnú údržbu prístroja: Čistenie vonkajšku. Použite suchú jemnú handričku alebo ju navlhčite roztokom jemného mydla vo vode. Dobíjanie, vytiahnutie a výmena batérie. Vytiahnutie a výmena systémovej karty. Vytiahnutie a výmena podstavca. Kontrola dostatočného utiahnutia všetkých vonkajších skrutiek. Kontrola, či výklenok komunikačnej svorky nie je zanesený prachom a nečistotami.

11 Likvidácia odpadu 11 LIKVIDÁCIA ODPADU Výrobky označené nasledujúcim symbolom spĺňajú požiadavky Smernice o odpadoch z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) 2002/96/ES, ktorá platí v členských štátoch Európskej únie (EÚ). Symbol udáva, že príslušný výrobok by sa musí recyklovať a nie likvidovať ako domový odpad. Zákazníci v členských štátoch EÚ získajú informácie informácie o likvidácii komponentov prenosného terminálu 475 v lokálnom zastúpení spoločnosti Emerson Process Management. Zákazníci v ostatných krajinách sveta musia pri likvidácii komponentov prenosného terminálu 475 dodržiavať miestne platné predpisy na likvidáciu odpadu. NEBEZPEČNÉ LÁTKY Výrobky označené nasledujúcim symbolom neobsahujú olovo a spĺňajú požiadavky Smernice o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (RoHS/OEEZ) 2002/95/ES, ktorá platí v členských štátoch Európskej únie (EÚ). Účelom tejto smernice je obmedziť použitie olova, kadmia, ortuti, Pb šesťmocného chrómu, polybrómovaného bifenylu (PBB) a polybrómovaného bifenyléteru (PBDE), ktoré spomaľujú horenie RoHS v elektronických prístrojoch. CERTIFIKÁTY VÝROBKU Prehľad Všetky prenosné terminály 475 sú označené typovým štítkom (viď Obrázok 2). Iskrovo bezpečné prenosné terminály 475 (prídavná voľba KL) majú okrem toho oproti typovému štítku ešte ďalší štítok. Ak prenosný terminál 475 nemá takýto štítok (prídavná voľba NA), prístroj nie je certifikovaný pre aplikácie s iskrovou bezpečnosťou. Ďalšie informácie o certifikácii sú uvedené v Návode na použitie prenosného terminálu 475 alebo na www- stránke Certifikáty podľa dokumentov organizácií Industry Canada (IC), Federálneho výboru USA pre telekomunikácie (FCC) a Smernice pre rádiové zariadenia a koncové telekomunikačné zariadenia (R&TTE) platí iba pre prenosné terminály 475 s licenciou pre Bluetooth. Tento štítok sa potom nachádza na zadnej strane prenosného terminálu. Schválené výrobné závody R. STAHL HMI Systems GmbH Kolín n./rýnom, Nemecko IC Toto digitálne zariadenie triedy A vyhovuje kanadským normám ICES-003.

12 12 Certifikáty výrobku Pravidlá FCC Tento prístroj bol testovaný a spĺňa hraničné hodnoty pre digitálny prístroj triedy A podľa časti 15 smerníc FCC. Tieto hraničné hodnoty boli definované tak, aby zabezpečili primeranú ochranu voči rušivému pôsobeniu pri použití prístroja v komerčnom prostredí. Tento prístroj generuje a využíva elektromagnetickú energiu vo frekvenčnom rozsahu rádiovej komunikácie a môže ju aj vyžarovať. Ak prístroj nie je pripojený a použitý podľa návodu na použitie, môže to rušivo pôsobiť na rádiovú komunikáciu. Prevádzka tohto prístroja v obytnom prostrední spôsobí s veľkou pravdepodobnosťou rušenie, ktoré musí užívateľ odstrániť na vlastné náklady. Všetky zmeny na tomto prístroji bez schválenia spoločnosťou Emerson Process Management môžu spôsobiť zrušenie platnosti oprávnenia na používanie tohto prístroja, udeleného organizáciou FCC. Regulačný úrad pre telekomunikácie (TRA) OMAN TRA TRA/TA-R/0089/11 D Informácie o smerniciach EÚ označenie zhody CE Elektromagnetická kompatibilita (2004/108/EC) Testované podľa špecifikácie normy EN :2006 a ETSI EN : Nízke napätie (2006/95/EC) Testované podľa špecifikácie EN :2001. R&TTE (1999/5/EC) Toto zariadenie je v zhode so Smernicou pre rádiové zariadenia a koncové telekomunikačné zariadenia (R&TTE) 1999/5/EC a s normami ETSI EN V1.81: a IEC :2007. Smernica ATEX (94/9/EC) (len prídavná voľba KL) Toto zariadenie je v zhode so smernicou ATEX. Príslušné harmonizované normy sú EN :2012, EN :2012 a EN :2007. Špecifické údaje smernice ATEX sa nachádzajú v tomto dokumente a vnávode na použitie prenosného terminálu 475.

13 Certifikáty výrobku 13 Certifikáty pre prostredie s nebezpečenstvom výbuchu (len variant KL) Certifikáty na iskrovú bezpečnosť, ktoré sú uvedené v tejto časti zahrňujú aj splnenie požiadaviek na systém FISCO Certifikáty pre Severnú Ameriku Certifikáty podľa Factory Mutual (FM) Iskrová bezpečnosť pre prostredie s nebezpečenstvom výbuchu Class I, Division 1, Groups A, B, C a D a Class I, Zone 0, Aex ia IIC T4 (Ta = 50 C) pri pripojení podľa výkresu v Návode na použitie prenosného terminálu 475. Na výkrese sú uvedené vstupné a výstupné parametre. Certifikáty podľa Canadian Standards Association (CSA) Iskrová bezpečnosť pre prostredie s nebezpečenstvom výbuchu Class I, Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb (-10 C Ta +50 C) pri pripojení podľa výkresu v Návode na použitie prenosného terminálu 475. V kontrolnom výkrese nájdete vstupné a výstupné parametre. Medzinárodné certifikáty IECEx Číslo certifikátu.: IECEx BVS Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb ( 10 C Ta 50 C) Elektrické parametre pre iskrovú bezpečnosť podľa protokolu HART Vstupné parametre U i = 30 V js I i = 200 ma P i = 1,0 W L i = 0 C i = 0 Výstupné parametre U 0 = 1,9 V js I 0 = 32 μa Zbernica FOUNDATION Fieldbus Iskrová bezpečnosť podľa normy pre FISCO U iiic = 17,5 V js I iiic = 215 ma P iiic = 1,9 W U iiib = 17,5 V js I iiib = 380 ma P iiib = 5,3 W U 0 = 1,9 V js I 0 = 32 µa Iskrová bezpečnosť podľa iných predpisov ako FISCO U i = 30 V js I i = 380 ma P i = 1,3 W U 0 = 1,9 V js I 0 = 32 µa L i = 0 C i = 0

14 14 Certifikáty výrobku Európske certifikáty Certifikát ATEX pre iskrovú bezpečnosť Certifikát číslo.: BVS 09 ATEX E 022 II 2 G (1 GD) Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb ( 10 C Ta +50 C) 0158 Elektrické parametre pre iskrovú bezpečnosť podľa protokolu HART Vstupné parametre U i = 30 V js I i = 200 ma P i = 1,0 W L i = 0 C i = 0 Výstupné parametre U 0 = 1,9 V js I 0 = 32 μa Zbernica FOUNDATION Fieldbus Norma pre FISCO sa vzťahujú na certifikáty FM, CSA, IECEx a ATEX. Iskrová bezpečnosť podľa noriem FISCO U iiic = 17,5 V js I iiic = 215 ma P iiic = 1,9 W U iiib = 17,5 V js I iiib = 380 ma P iiib = 5,3 W U 0 = 1,9 V js I 0 = 32 µa Iskrová bezpečnosť podľa iných predpisov ako FISCO U i = 30 V js I i = 380 ma P i = 1,3 W U 0 = 1,9 V js I 0 = 32 µa L i = 0 C i = 0

HAЧAЛО РАБОТЪІ A O Z KO ZAČ A AŤ SLK ΓΡΗΓΟΡΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ

HAЧAЛО РАБОТЪІ A O Z KO ZAČ A AŤ SLK ΓΡΗΓΟΡΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ AKO ZAČAŤ SLK 2 Úvod 3 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Dokument Ako začat poskytuje základné návody pre prácu s prístrojmi 375 Field Communicators (komunikátormi). Dokument neposkytuje obsiahly výpočet pokynov týkajúcich

Διαβάστε περισσότερα

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Εισαγωγή 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι εκρήξεις μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή το θάνατο: H χρήση σε εκρηκτικό περιβάλλον πρέπει να είναι σύμφωνη με τα κατάλληλα τοπικά, εθνικά,

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

HAЧAЛО РАБОТЪІ AKO ZAČAŤ ΓΡΗΓ ΓΡΗ ΟΡΟ ΓΟΡΟ ΞΕΚΙΝΗΜ ΞΕΚΙΝΗ

HAЧAЛО РАБОТЪІ AKO ZAČAŤ ΓΡΗΓ ΓΡΗ ΟΡΟ ΓΟΡΟ ΞΕΚΙΝΗΜ ΞΕΚΙΝΗ ΓΡΗΓΟΡΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ ELL 2 Εισαγωγή 3 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ Το έγγραφο «Σύντοµες Οδηγίες» παρέχει βασικές κατευθυντήριες οδηγίες για τις συσκευές επικοινωνίας πεδίου 375. εν παρέχει αναλυτικές οδηγίες όσον

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

ProductDiscontinued. Systém merania hladiny paliva Osobitné bezpečnostné pokyny ATEX. Osobitné bezpečnostné pokyny SK, 1.

ProductDiscontinued. Systém merania hladiny paliva Osobitné bezpečnostné pokyny ATEX. Osobitné bezpečnostné pokyny SK, 1. Osobitné bezpečnostné pokyny Systém merania hladiny paliva Osobitné bezpečnostné pokyny ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Osobitné bezpečnostné pokyny Rosemount TankRadar REX Obsah Obsah OSOBITNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

AMS Trex Device Communicator. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (ELL)

AMS Trex Device Communicator. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (ELL) AMS Trex Device Communicator Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (ELL) Πληροφορίες για τα πνευματικά δικαιώματα και τα εμπορικά σήματα 2016 Emerson Process Management. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Οι επωνυμίες

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie Kontinuálna analýza plynov Zariadenia rady 6 inštalované do stojana Informácie podľa ATEX pre použitie v nebezpečných priestoroch Skrátená verzia návodu na použitie 1 Úvod 1.1 Účel tejto dokumentácie Tieto

Διαβάστε περισσότερα

Safety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice

Safety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice 5-- KP III en Contents Single-Channel INTRINSPAK 9 8 Dual-Channel INTRINSPAK 9 with Electronic Current Limitation INTRINSPAK 94 You will find further information on the Internet www.stahl.de General Information

Διαβάστε περισσότερα

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Návod na použitie Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Typ TGT73.100 Návod na použitie typ TGT73 Strana 3-22 03/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všetky práva vyhradené.

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510 Prevodové motory \ Priemyselné prevodovky \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B FA361510 Vydanie 09/2005 11456825 / SK Oprava SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L GREY POWER AWZ 100 v.2.4 AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa 15.05.2014 Nahrádza vydanie: --------------- Vlastnosti zdroja: neprerušované napájanie 13,8VDC/1A miesto

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany prepäťové ochrany APLIKAČNÁ PRÍRUČKA ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE PREPÄŤOVÝCH OCHRÁN KIWA NOVÉ PREPÄŤOVÉ OCHRANY SÉRIE POm I 25kA, PO II G Spoločnosť KIWA vyvíja a vyrába prepäťové ochrany (SPD = Surge Protective

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable Multi-function speaker STL 1.5 A1 Usage and safety instructions V 1.46 IAN 68596 Read this user manual carefully before using the device for the first time and observe all the instructions, even if you

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO

LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO do výbušného prostredia Bezpečné zariadenie pri práci s výbušnými plynmi a prachom R EX R EXH RZ EX R EX 1500, 2000, 3000, 4000 R EXH RZ EX Odsávacie ramená R EX, R EXH

Διαβάστε περισσότερα

GE Oil & Gas Model. Elektropneumatický prevodník Masoneilan* Návod na používanie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument

GE Oil & Gas Model. Elektropneumatický prevodník Masoneilan* Návod na používanie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument GE Oil & Gas 4411 Model Elektropneumatický prevodník Masoneilan* Návod na používanie Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument b GE Oil & Gas TENTO DOKUMENT OBSAHUJE OKREM POKYNOV POTREBNÝCH NA BEŽNÚ PREVÁDZKU

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3.  Návod na obsluhu /12 Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie Fetal doppler H10-3

Návod na použitie Fetal doppler H10-3 I S O 9 0 01 : 2 0 0 8 Návod na použitie Fetal doppler H10-3 Plodový ultrazvuk pre domáce vyšetrenie http://www.jares.sk/zdravotnictvo Obsah Úvod...4 Použitie prístroja...4 Indikácie pre použitie...4

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Certifikovaná energetická účinnosť.

Certifikovaná energetická účinnosť. Certifikovaná energetická účinnosť. Vzduchotechnické jednotky sa vždy pýšia aktuálnymi štítkami energetickej účinnosti: V súlade s AHU- smernicou 01 pre vzduchotechnické jednotky nemeckej asociácie výrobcov

Διαβάστε περισσότερα

MAC 1200/1200 ST. Užívatel'ská príručka. Softvér verzie Revízia B

MAC 1200/1200 ST. Užívatel'ská príručka. Softvér verzie Revízia B ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? MAC 1200/1200 ST Užívatel'ská príručka Softvér verzie 6 Revízia B????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

Διαβάστε περισσότερα

Single-channel Safety Barriers Series 9001

Single-channel Safety Barriers Series 9001 Technical Data Certificates Explosion protection Europe (CENELEC) PTB 01 ATEX 2088 PTB 01 ATEX 2135 (Installation in Zone 2) USA FM Approval 3011002 UL Approval E81680 Canada CSA 1284547 (LR 43394) Russia

Διαβάστε περισσότερα

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE POPIS ČASTÍ 1- tlačidlom RESET 2- indikátor zastavenia chodu na sucho 3- napäťový indikátor 4- svorky pripojenia motora 5- nastavovacia skrutka prevádzkového

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu TH-70SF2HW

Návod na obsluhu TH-70SF2HW FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-80SF2HW TH-70SF2HW 70-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Spojkové zásuvky/konektory

Spojkové zásuvky/konektory Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA

Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA Danny Nelson Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P. 10 68701

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu GHSD 8

Návod na obsluhu GHSD 8 Vždy na Vašej strane Návod na obsluhu GHSD 8 FES2... B M SK Obsah Obsah 1 Bezpečnosť... 3 1.1 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť... 3 1.2 Použitie podľa určenia... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

SK - NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: MERAČ SPOTREBY ELEKTRICKEJ ENERGIE - ENERGY MONITOR Úvod

SK - NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: MERAČ SPOTREBY ELEKTRICKEJ ENERGIE - ENERGY MONITOR Úvod SK - NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: 12 53 31 www.conrad.sk MERAČ SPOTREBY ELEKTRICKEJ ENERGIE - ENERGY MONITOR 3000 Úvod Vážený zákazník, obdržali ste výkonný prístroj typu Energy Monitor 3000, ktorý bol

Διαβάστε περισσότερα

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

OMNITRONIC Predzosilňovač ADI-002P USB Phono/Computer Interface

OMNITRONIC Predzosilňovač ADI-002P USB Phono/Computer Interface Obj. č.: 303441 www.conrad.sk OMNITRONIC Predzosilňovač ADI-002P USB Phono/Computer Interface OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POKYNY K PREVÁDZKE POPIS Vlastnosti Prehľad INŠTALÁCIA ČISTENIE A ÚDRŽBA TECHNICKÁ

Διαβάστε περισσότερα

FLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia,

FLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia, FLUKE 8508A referenčný multimeter Návod na obsluhu strana: 1 / 25 ÚVOD Fluke 8508 A referenčný multimeter je určený pre najnáročnejšie aplikácie merania, zabezpečuje extrémne vysokú presnosť pre aplikácie

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 Návod na používanie

Leica ICC50 Návod na používanie Leica ICC50 Návod na používanie Prehľad kapitol Leica ICC50 9 Pripraviť sa! 12 Pozor! 15 Ideme! 22 Starostlivosť a čistenie 24 Technické údaje 26 Leica ICC50 - Návod na používanie 2 Obsah Prehľad kapitol

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Electric

Wilo-Control SC-Fire Electric Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric sk Návod na montáž a obsluhu 2 539 954-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY NÁVOD NA OBSLUHU RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY RUPES LH22 E Elektrická brúska / leštička RUPES LH31 E Elektrická brúska / leštička TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL LH22 LH22E

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Návod na obsluhu FULL HD LCD monitor Na firemné použitie Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania 6 Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Frekvenčný menič SED2 Návod na obsluhu CM1U5192B Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC

Frekvenčný menič SED2 Návod na obsluhu CM1U5192B Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC Návod na obsluhu Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC , spol. s r.o. Zadunajská cesta 3434/8 SK 851 01 Bratislava Tel.: 02/682 40 111 Fax: 02/634 53 770 www.sibt.sk 2001 Ltd. Vyhradené

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 8 NOVA WIRELESS SVORKOVNICA A ZAPOJENIE VYSIELAČA J1 AD+ napájanie 12-24V AC/DC AD- napájanie 12-24V AC/DC EDGE TX konektor pre tlakové

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα