Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection ,

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection ,"

Transcript

1 Οδηγίες χρήσης PROPHYflex for Sirona connection ,

2 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) Φαξ +49 (0) Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach, Γερμανία

3 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις χρήστη Ασφάλεια Κίνδυνος μόλυνσης Κίνδυνος από αερώδη εμβολή και δημιουργία εμφυσήματος δέρματος Αλλεργικές αντιδράσεις Τεχνική κατάσταση Εξαρτήματα και συνδυασμός με άλλες συσκευές Κατάρτιση του προσωπικού Συντήρηση και επισκευή Προστατευτικός εξοπλισμός Υλικές ζημιές Περιγραφή προϊόντος Καθορισμός χρήσης Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Τεχνικά χαρακτηριστικά Προμηθευόμενος εξοπλισμός Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας Συναρμολογείτε σύνδεσμο Sirona Ελέγχετε πιέσεις Ελέγχετε O-ρινγκ Χειρισμός Εφαρμογή του φαρμακευτικού προϊόντος Αφαιρείτε ιατρικό προϊόν Γέμισμα του δοχείου σκόνης Τοποθετείτε κάνουλα Αφαιρείτε κάνουλα Οδηγίες εφαρμογής σκόνης PROPHYflex, PROPHYpearls, PROPHYflex Perio Powder Σκόνη PROPHYflex PROPHYpearls PROPHYflex Perio Powder Προετοιμασία Θεραπεία ασθενούς Αποκατάσταση βλαβών Καθαρίζετε βουλωμένη κάνουλα Καθαρίζετε βασικό σώμα Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO Προετοιμασία στο χώρο χρήσης Καθαρισμός Δια χειρός εξωτερικός καθαρισμός Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός Δια χειρός εσωτερικός καθαρισμός Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός Απολύμανση Δια χειρός εξωτερική απολύμανση / 28

4 Πίνακας περιεχομένων Δια χειρός εσωτερική απολύμανση Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση Συσκευασία Αποστείρωση Αποθήκευση Βοηθητικά μέσα Όροι εγγύησης / 28

5 1 Υποδείξεις χρήστη 1 Υποδείξεις χρήστη Αξιότιμε χρήστη, η KaVo σας εύχεται ευχάριστη εργασία με το νέο σας προϊόν υψηλής ποιότητας. Για απρόσκοπτη, οικονομικά αποδοτική και ασφαλή εργασία, παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις ακόλουθες υποδείξεις. Copyright by KaVo Dental GmbH Σε ποιούς απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται στον/στην οδοντίατρο καθώς επίσης στον/στην βοηθό οδοντιάτρου. Το κεφάλαιο Έναρξη λειτουργίας απευθύνεται ειδικά στον τεχνικό συντήρησης. Γενικά σήματα και σύμβολα Βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια/Προειδοποιητικό σύμβολο Σημαντικές πληροφορίες για χειριστές και τεχνικούς Επιδέχεται αποστείρωση με ατμό 134 o C -1 o C / +4 o C (273 o F -1.6 o F / +7.4 o F) Επιδέχεται θερμική απολύμανση Σήμα CE (Communauté Européenne). Ένα προϊόν με το σήμα αυτό ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της εφαρμοστέας οδηγίας της ΕΚ. Απαίτηση για δράση Βαθμίδες κινδύνου Για την αποφυγή τραυματισμών και υλικών ζημιών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι υποδείξεις προειδοποίησης και ασφαλείας στο παρόν έγγραφο. Οι υποδείξεις προειδοποίησης επισημαίνονται ως εξής: ΚΙΝΔΥΝΟΣ Καταστάσεις οι οποίες -εάν δεν αποφευχθούν- οδηγούν άμεσα σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καταστάσεις οι οποίες -εάν δεν αποφευχθούν- μπορεί να οδηγήσουν σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς. ΠΡΟΣΟΧΗ Καταστάσεις οι οποίες -εάν δεν αποφευχθούν- μπορεί να οδηγήσουν σε μέτριους ή ελαφρούς τραυματισμούς. ΠΡΟΣΟΧΗ Καταστάσεις οι οποίες -εάν δεν αποφευχθούν- μπορεί να οδηγήσουν σε υλικές ζημιές. 5 / 28

6 2 Ασφάλεια 2.1 Κίνδυνος μόλυνσης 2 Ασφάλεια Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν μέρος του προϊόντος, πρέπει να διαβάζονται προσεχτικά πριν από τη χρήση και να είναι πάντα διαθέσιμες. Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τις προδιαγραφές, απαγορεύεται κάθε άλλη χρήση πέρα από την προβλεπόμενη. 2.1 Κίνδυνος μόλυνσης Μολυσμένα ιατρικά προϊόντα μπορεί να μολύνουν ασθενείς, χρήστες ή τρίτους. Λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας ατόμων. Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης των εξαρτημάτων. Πριν από την πρώτη λειτουργία και μετά από κάθε χρήση πρέπει να καθαρίζετε και να αποστειρώνετε το προϊον και τα εξαρτήματα. Εκτελέστε το καθάρισμα και την αποστείρωση όπως περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης. Η διαδικασία έχει επικυρωθεί από τον κατασκευαστή. Σε περίπτωση διαφορετικής διαδικασίας πρέπει να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του καθαρισμού και της αποστείρωσης. Πριν από την απόρριψη πρέπει το προϊόν και τα εξαρτήματα να καθαρίζονται και να αποστειρώνονται. Σε περίπτωση τραυματισμών στους μαλακούς ιστούς μην συνεχίζετε τη θεραπεία στη στοματική κοιλότητα με εργαλείο πεπιεσμένου αέρα. 2.2 Κίνδυνος από αερώδη εμβολή και δημιουργία εμφυσήματος δέρματος Κατά την εμφύσηση ψεκασμού σε ανοικτές πληγές στη χειρουργική περιοχή υφίσταται ο κίνδυνος της αερώδους εμβολής και της δημιουργίας εμφυσήματος δέρματος. Απαγορεύεται η εμφύσηση ψεκασμού σε ανοικτές πληγές στη χειρουργική περιοχή. 2.3 Αλλεργικές αντιδράσεις Οι αναμεμιγμένες γευστικές ύλες της σκόνης PROPHYflex και των PROPHYpearls μπορούν σε μεμονωμένες περιπτώσεις να προκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις στους ασθενείς. Παρακαλείσθε να διευκρινίσετε με τον ασθενή τον κίνδυνο αλλεργικών αντιδράσεων και να επιλέξετε την κατάλληλη σκόνη. Σε ασθενείς με αλλεργική προδιάθεση χρησιμοποιείτε προϊόντα με ουδέτερη γεύση όπως το PROPHYpearls neutral ή το PROPHYflex Perio Powder. 2.4 Τεχνική κατάσταση Τυχόν φθαρμένο προϊόν ή φθαρμένα εξαρτήματα μπορεί να τραυματίσουν τους ασθενείς, τους χρήστες ή τρίτους. Χρησιμοποιείτε το προϊόν και τα εξαρτήματα μόνο όταν δεν έχουν κάποια φθορά εξωτερικά. Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε το προϊόν σε σχέση με την ασφάλεια λειτουργίας και την καλή του κατάσταση. 6 / 28

7 2 Ασφάλεια 2.5 Εξαρτήματα και συνδυασμός με άλλες συσκευές Εξαρτήματα με σπασίματα ή αλλοιώσεις στην επιφάνεια πρέπει να ελέγχονται από το προσωπικό σέρβις. Ο τεχνικός έλεγχος ασφαλείας πρέπει να διενεργείται αποκλειστικά από εκπαιδευμένο προσωπικό σέρβις. Σε περίπτωση που εμφανιστούν ανωμαλίες στο προϊόν και στα πρόσθετα εξαρτήματα, διακόψτε την εργασία και αναθέστε την επισκευή στο προσωπικό σέρβις. Για τη διασφάλιση της απρόσκοπτης λειτουργίας και για να αποφευχθούν υλικές ζημιές, λάβετε υπόψη τα εξής: Πριν από διακοπές χρήσης μεγάλης διάρκειας, φροντίστε, καθαρίστε και αποθηκεύστε σε στεγνό μέρος το προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες. 2.5 Εξαρτήματα και συνδυασμός με άλλες συσκευές Η χρήση μη επιτρεπόμενων εξαρτημάτων ή η διενέργεια μη επιτρεπόμενων τροποποιήσεων στο προϊόν μπορεί να οδηγήσουν σε τραυματισμούς. Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή για χρήση με το προϊόν. Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που διαθέτουν τυποποιημένες διεπαφές. Διενεργείτε τροποποιήσεις στο προϊόν μόνο εάν αυτές επιτρέπονται από τον κατασκευαστή του προϊόντος. 2.6 Κατάρτιση του προσωπικού Η χρήση του προϊόντος από χρήστες χωρίς ιατρική εκπαίδευση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς στους ασθενείς, στο χρήστη ή σε τρίτους. Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης έχει διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες χρήσης. Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο όταν ο χρήστης διαθέτει ιατρική εκπαίδευση. Λάβετε υπόψη τις εθνικές και τοπικές διατάξεις. Η μη προβλεπόμενη χρήση του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει τη δημιουργία εμφυσήματος. Σε ακραίες μεμονωμένες περιπτώσεις, ιδιαίτερα όταν υπάρχουν παθολογικές αύλακες ούλων (> 3 mm), βλάβες βλεννογόνου, άμεση επαφή με το δέρμα ή επαφή με μαλακά μόρια ή/και λάθος χειρισμός, μπορεί να προκληθεί δημιουργία εμφυσήματος. Διατηρήστε το χρόνο εργασίας με τη συσκευή αμμοβολής όσο το δυνατόν συντομότερο. Εφαρμόστε στα χείλη του ασθενή βαζελίνη ώστε να μην στεγνώσουν ή "σκάσουν" οι γωνίες του στόματος. Κατά την εφαρμογή, απλώστε στιλβωτικό δοντιών στις μεταλλικές επιφάνειες με ματ όψη. Γυαλίστε όλες τις οδοντικές επιφάνειες μετά τη θεραπεία. Η KaVo συνιστά τη χρήση της στιλβωτικής πάστας Cleanic της εταιρείας Kerr. Μετά τη θεραπεία, ξεπλύνετε το στόμα του ασθενή με νερό. Η χρήση της σκόνης PROPHYflex σε ασθενείς, οι οποίοι πρέπει να ακολουθούν δίαιτα χωρίς καθόλου αλάτι ή με λίγο αλάτι, ή σε ασθενείς με νεφρική ανεπάρκεια, χρόνια ασθένεια των αναπνευστικών οδών και χρόνια διάρροια μπορεί να προκαλέσει κινδύνους υγείας. Ελέγξτε εάν η θεραπεία μπορεί εναλλακτικά να διεξαχθεί με τα PROPHYpearls ή την PROPHYflex PerioPowder. 7 / 28

8 2 Ασφάλεια 2.7 Συντήρηση και επισκευή Η μη προβλεπόμενη χρήση του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει χρωματικές αλλοιώσεις στα δόντια. Τα δόντια μετά τη θεραπεία είναι απολύτως καθαρά και το περίβλημα δοντιού (cuticula dentis) έχει αφαιρεθεί πλήρως. Το περίβλημα δοντιού δημιουργείται πάλι μετά από 2 μέχρι 3 ώρες από τις πρωτεΐνες του σίελου. Κατά το χρονικό αυτό διάστημα τα δόντια δεν διαθέτουν καμιά φυσική προστασία έναντι των χρωματικών αλλοιώσεων. Συμβουλεύετε τους ασθενείς σας ότι για 2 έως 3 ώρες μετά τη θεραπεία δεν επιτρέπεται να πιουν τσάι, καφέ ή να καταναλώσουν άλλα τρόφιμα που προκαλούν χρωματικές αλλοιώσεις. Λόγω της μειωμένης υδατοδιαλυτότητάς τους, τα PROPHYpearls ενδέχεται να συσσωρεύονται στο διαχωριστή αμαλγάματος, με αποτέλεσμα αυτός να πρέπει να αντικαθίσταται συχνότερα. Η σκόνη PROPHYflex είναι υδατοδιαλυτή και συνεπώς δεν υπάρχει πιθανότητα συσσώρευσής της στον διαχωριστή αμαλγάματος και τις εύκαμπτες σωληνώσεις. Καθαρίζετε τους εύκαμπτους σωλήνες αναρρόφησης της μονάδας θεραπείας μετά από κάθε εφαρμογή. - Για το σκοπό αυτό αναρροφήστε περ. 200 ml νερό με τον εύκαμπτο σωλήνα που πρέπει να καθαριστεί. - Προσέξτε ώστε οι ρυθμιστές ροής στις υποδοχές των κανουλών των εύκαμπτων σωλήνων αναρρόφησης να είναι κλειστοί. Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε σκόνη PROPHYflex. 2.7 Συντήρηση και επισκευή Η επισκευή, η συντήρηση και ο τεχνικός έλεγχος ασφαλείας πρέπει να διενεργούνται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό σέρβις. Εξουσιοδοτημένα για αυτό είναι τα εξής άτομα: Τεχνικοί των υποκαταστημάτων της KaVo με την αντίστοιχη εκπαίδευση στο προϊόν Τεχνικοί των αντιπροσωπειών της KaVo με την αντίστοιχη εκπαίδευση στο προϊόν Σε όλες τις εργασίες συντήρησης πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα εξής: Οι υπηρεσίες συντήρησης και οι εργασίες ελέγχου πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με τον κανονισμό για τους φορείς εκμετάλλευσης ιατρικών προϊόντων. Μετά από εργασίες συντήρησης, επεμβάσεις, επισκευές στη συσκευή και πριν από την επαναλειτουργία πρέπει να διενεργείται τεχνικός έλεγχος ασφαλείας στη συσκευή από το προσωπικό σέρβις. Μετά τη λήξη της εγγύησης πρέπει να ελέγχεται κάθε χρόνο το σύστημα συγκράτησης της φρέζας/του λειαντικού και το σύστημα γρήγορης διακοπής λειτουργίας. Το ιατρικό προϊόν πρέπει να αξιολογείται από εξειδικευμένο κέντρο σε ό,τι αφορά τον καθαρισμό, τη συντήρηση και τη λειτουργία σύμφωνα με ένα χρονοδιάγραμμα συντήρησης εντός του ιατρείου. Καθορίστε ένα χρονοδιάγραμμα συντήρησης ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης. Η χρήση προϊόντων καθαρισμού και απολύμανσης μπορεί να προσβάλει το συνθετικό περίβλημα και να οδηγήσει στο σχηματισμό τριχοειδών ρωγμών και άλλων φθορών που ενδέχεται να προκαλέσουν κινδύνους. Ανά 2 χρόνια απαιτείται η διενέργεια τεχνικού ελέγχου ασφαλείας του προϊόντος. Για το σκοπό αυτό, αποστείλατε το προϊόν στο KaVo Customer Service Center Warthausen ή σε κάποια άλλη πιστοποιημένη από την KaVo υπηρεσία ελέγχου. 8 / 28

9 2 Ασφάλεια 2.8 Προστατευτικός εξοπλισμός 2.8 Προστατευτικός εξοπλισμός Η σκόνη PROPHYflex και άλλες σκόνες ενδέχεται κατά τη διάρκεια της θεραπείας να διεισδύσουν στα μάτια ή στο στόμα του χρήστη ή του ασθενή. Ο ασθενής και ο χρήστης πρέπει κατά τη διάρκεια της θεραπείας να φορούν προστατευτικά γυαλιά. Η KaVo συνιστά κατά τη διάρκεια της θεραπείας με PROPHYflex να εργάζεστε με αναρρόφηση και χειρουργική μάσκα φράγμα. 2.9 Υλικές ζημιές Η χρήση της σκόνης PROPHYflex και άλλων σκονών μπορεί να προκαλέσει χαράξεις σε εξαρτήματα ή/και προϊόντα με ευαίσθητη επιφάνεια. Το σκούπισμα ευαίσθητων επιφανειών με πανί μπορεί να προκαλέσει το σχηματισμό χαράξεων. Απομακρύνετε τις λεπτές εναποθέσεις σκόνης με μια διάταξη αναρρόφησης. Για εξαρτήματα μη ευαίσθητα στην υγρασία, ξεπλύνετε τα υπολείμματα σκόνης με τρεχούμενο νερό. 9 / 28

10 3 Περιγραφή προϊόντος 3.1 Καθορισμός χρήσης Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 3 Περιγραφή προϊόντος PROPHYflex SIRONA μαύρο Αρ. υλικού PROPHYflex SIRONA βιολετί Αρ. υλικού Καθορισμός χρήσης Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Καθορισμός χρήσης: Αυτό το ιατρικό προϊόν προορίζεται μόνο για οδοντιατρική θεραπεία στον οδοντιατρικό τομέα. Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε χρήση διαφορετική από την προδιαγραφόμενη ή κάθε τροποποίηση στο προϊόν, καθώς μπορούν να προκληθούν κίνδυνοι. Το ιατρικό προϊόν προορίζεται για τις παρακάτω εφαρμογές: αφαίρεση χρωματικών αλλοιώσεων και οδοντικής πλάκας, ορθοδοντική, καθαρισμός σφραγισμάτων σχισμών, προσθετική, συντηρητική και αισθητική οδοντιατρική. Βλέπε επίσης υποδείξεις εφαρμογής. αποτελεί ιατρικό προϊόν που ανταποκρίνεται στις αντίστοιχες εθνικές νομοθετικές διατάξεις. Προβλεπόμενη χρήση: Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις αυτό το ιατρικό προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για την περιγραφόμενη χρήση από εξειδικευμένο χρήστη. Κατά τη διαδικασία αυτή πρέπει να τηρούνται: Οι ισχύοντες κανονισμοί ασφάλειας κατά την εργασία Τα ισχύοντα μέτρα πρόληψης ατυχημάτων Οι παρούσες οδηγίες χρήσης Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις, ο χρήστης υποχρεούται να χρησιμοποιεί μόνο μέσα εργασίας σε άψογη κατάσταση, να λαμβάνει υπόψη του την προδιαγραφόμενη χρήση, να προστατεύει από κινδύνους τον εαυτό του, τον ασθενή και τρίτους να αποφεύγει τυχόν μόλυνση από το προϊόν 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Κινητήρια πίεση Κατανάλωση αέρα 3,2-5 bar (46-73 psi) Nl/min Πίεση νερού 1,5-2,5 bar (22-36 psi) Ποσότητα νερού περ cm 3 10 / 28

11 3.3 Προμηθευόμενος εξοπλισμός 3 Περιγραφή προϊόντος 3.3 Προμηθευόμενος εξοπλισμός Το σετ αποτελείται από: 1 1 x PROPHYflex για σύνδεση Sirona 2 1 x κάνουλα 3 1 x τρυπάνι καθαρισμού 4 1 x δοχείο σκόνης 5 1 x ελαστικό καπάκι 6 1 x βελόνα ακροφυσίων 7 4 x σκόνη PROPHYflex (διάφορες γεύσεις) 8 1 x PROPHYpearls 9 1 x P-ακροφύσιο G 10 1 x P-ακροφύσιο K (διάτρηση) 3.4 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης ΠΡΟΣΟΧΗ Έναρξη λειτουργίας μετά από αποθήκευση σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Διακοπή λειτουργίας. Πολύ κρύα προϊόντα πρέπει πριν την έναρξη της λειτουργίας να έρθουν σε μια θερμοκρασία από 20 C έως 25 C (68 F έως 77 F). Θερμοκρασία: -20 C έως +70 C (-4 F έως +158 F) Σχετική υγρασία:5 % έως 95 % μη συμπυκνωμένη Ατμοσφαιρική πίεση: 700 hpa μέχρι 1060 hpa (10 psi μέχρι 15 psi) Προστατέψτε από την υγρασία 11 / 28

12 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 4.1 Συναρμολογείτε σύνδεσμο Sirona 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Κίνδυνος μόλυνσης για ιατρικό προσωπικό και ασθενή. Πριν από την πρώτη έναρξη λειτουγίας και μετά από κάθε χρήση καθαρίζετε το προϊόν και τα εξαρτήματα και εάν απαιτείται αποστειρώστε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απορρίπτετε το προϊόν με κατάλληλο τρόπο. Κίνδυνος μόλυνσης. Πριν από την απόρριψη του προϊόντος και των εξαρτημάτων θα πρέπει να γίνεται κατάλληλη προετοιμασία και, εάν απαιτείται, αποστείρωση. ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιές από μολυσμένο και υγρό αέρα ψύξης. Ο μολυσμένος και ο υγρός αέρας ψύξης μπορούν να οδηγήσουν σε λειτουργικές βλάβες. Φροντίζετε για στεγνό, καθαρό και μη μολυσμένο αέρα ψύξης σύμφωνα με το ΕΝ ISO Συναρμολογείτε σύνδεσμο Sirona ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσύνδεση του ιατρικού προϊόντος κατά τη διάρκεια της θεραπείας. Ένα ιατρικό προϊόν που δεν έχει ασφαλίσει σωστά μπορεί να αποσυνδεθεί κατά τη διάρκεια της θεραπείας από το σύνδεσμο Sirona. Με τράβηγμα πριν από κάθε θεραπεία ελέγχετε, εάν το ιατρικό προϊόν έχει ασφαλίσει καλά επάνω στο σύνδεσμο Sirona. Βιδώνετε το σύνδεσμο Sirona επάνω στον εύκαμπτο σωλήνα τουρμπίνας. Το ποσοστό νερού του σπρέι ρυθμίζεται μέσω περιστροφής του δακτυλίου σπρέι στο σύνδεσμοsirona σύνδεσμος επιδέχεται ρύθμιση. Η ποσότητα νερού έχει σημαντική επίδραση στο αποτέλεσμα του καθαρισμού και στην ανάπτυξη της σκόνης. Χαμηλή ποσότητα νερού = χαμηλό αποτέλεσμα καθαρισμού και πολλή σκόνη. Υψηλή ποσότητα νερού = υψηλό αποτέλεσμα καθαρισμού και λιγότερη σκόνη Υπόδειξη Επειδή για την PROPHYflex SIRONA δεν απαιτούνται φως και αέρας ψεκασμού, οι λειτουργίες αυτές πρέπει να αποεπιλεγούν. 4.2 Ελέγχετε πιέσεις ΠΡΟΣΟΧΗ Μολυσμένος και υγρός πεπιεσμένος αέρας στη σύνδεση πεπιεσμένου αέρα. Πρόωρη φθορά. Φροντίζετε για στεγνό, καθαρό και μη μολυσμένο πεπιεσμένο αέρα σύμφωνα με το ΕΝ ISO Για τη λειτουργία της PROPHYflex απαιτείται μια κινητήρια πίεση των 3,2 bar (46 psi). 12 / 28

13 Οδηγίες χρήσης PROPHYflex for Sirona connection , Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 4.3 Ελέγχετε O-ρινγκ Συναρμολογείτε μανόμετρο ελέγχου Sirona Prüfstern μεταξύ εύκαμπτου σωλήνα και συνδέσμου. Τοποθετείτε το μανόμετρο ελέγχου Sirona Prüfstern επάνω στο σύνδεσμο Sirona και ελέγχετε τις ακόλουθες πιέσεις: ð - Κινητήριος αέρας: 3,2 (46) - 5,0 (73) bar (psi) ð - Πίεση νερού: 1,5 (22) - 2,5 (36) bar (psi) 4.3 Ελέγχετε O-ρινγκ ΠΡΟΣΟΧΗ Ελλιπείς ή φθαρμένοι δακτύλιοι Ο. Δυσλειτουργίες και πρόωρη διακοπή λειτουργίας. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι δακτύλιοι Ο βρίσκονται επάνω στο σύνδεσμο και ότι δεν εμφανίζουν καμία ζημιά. Αριθμός των υπαρχόντων O-ρινγκ: 4 13 / 28

14 5 Χειρισμός 5.1 Εφαρμογή του φαρμακευτικού προϊόντος 5 Χειρισμός Υπόδειξη Στη αρχή κάθε ημέρα εργασίας οφείλουν να ξεπλυθούν όλα τα συστήματα τροφοδοσίας νερού, χωρίς τοποθετημένο ιατρικό προϊόν τουλάχ. 2 λεπτά. 5.1 Εφαρμογή του φαρμακευτικού προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσύνδεση του ιατρικού προϊόντος κατά τη διάρκεια της θεραπείας. Ένα ιατρικό προϊόν που δεν έχει ασφαλίσει σωστά μπορεί να αποσυνδεθεί κατά τη διάρκεια της θεραπείας από το σύνδεσμο Sirona. Με τράβηγμα πριν από κάθε θεραπεία ελέγχετε, εάν το ιατρικό προϊόν έχει ασφαλίσει καλά επάνω στο σύνδεσμο Sirona. Τοποθετείτε το ιατρικό προϊόν ακριβώς επάνω στο σύνδεσμο Sirona και πιέζετε προς τα πίσω, μέχρι ο σύνδεσμος να ασφαλίσει στο ιατρικό προϊόν με ακουστική ένδειξη. Ελέγχετε με τράβηγμα την ασφαλή τοποθέτηση του ιατρικού προϊόντος στον σύνδεσμο. 5.2 Αφαιρείτε ιατρικό προϊόν Κρατάτε σταθερά το σύνδεσμο και αφαιρείτε το ιατρικό προϊόν περιστρέφοντας ελαφρώς. 5.3 Γέμισμα του δοχείου σκόνης ΠΡΟΣΟΧΗ Ανοιχτό δοχείο σκόνης. Κίνδυνος μόλυνσης από μολυσμένη σκόνη. Σφραγίστε το δοχείο σκόνης που δεν χρησιμοποιείτε με το ελαστικό καπάκι. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια σκόνη KaVo. Λάβετε υπόψη σας τα δελτία δεδομένων ασφαλείας για τις σκόνες KaVo. Μπορείτε να βρείτε τα δελτία δεδομένων ασφαλείας στη διεύθυνση στην υποκατηγορία «Φύλλα δεδομένων ασφαλείας». Ξεβιδώνετε το δοχείο σκόνης αριστερόστροφα αντίθετα από την κατεύθυνση του βέλους. Πριν από την πλήρωση του δοχείου σκόνης, ανακινήστε καλά τη σκόνη στη συσκευασία ανταλλακτικού. Βιδώνετε το δοχείο σκόνης κάθετα, δεξιόστροφα προς την κατεύθυνση του βέλους και σφίγγετε. 14 / 28

15 Αλλαγή της ποσότητας σκόνης 5 Χειρισμός 5.4 Τοποθετείτε κάνουλα Με αντικατάσταση του ακροφυσίου P 1 μπορεί να μεταβληθεί η ποσότητα διέλευσης της σκόνης. P-ακροφύσιο G = μεγαλύτερη ποσότητα σκόνης P-ακροφύσιο K 1 (διάτρηση) = μικρότερη ποσότητα σκόνης 5.4 Τοποθετείτε κάνουλα Τοποθετήστε την κάνουλα στη χειρολαβή, στρέψτε προς τα δεξιά στην κατεύθυνση του βέλους μέχρι το τέρμα. ΠΡΟΣΟΧΗ Οι σημάνσεις πρέπει να βρίσκονται η μια επάνω στην άλλη, διότι διαφορετικά η κάνουλα μπορεί να λυθεί. Το λύσιμο της κάνουλας κατά τη διάρκεια της θεραπείας μπορεί να προκαλέσει σημαντικό κίνδυνο στον ασθενή και στο χρήστη. Πριν από κάθε θεραπεία τραβάτε την κάνουλα και ελέγχετε τη σταθερή της τοποθέτηση. Πριν από κάθε θεραπεία ελέγχετε τη τεχνικά άψογη κατάσταση των κανουλών. 5.5 Αφαιρείτε κάνουλα Στρέφετε την κάνουλα προς τα αριστερά μέχρι το όριο στην κατεύθυνση του βέλους και αφαιρείτε. 15 / 28

16 5 Χειρισμός 5.6 Οδηγίες εφαρμογής σκόνης PROPHYflex, PROPHYpearls, PROPHYflex Perio Powder 5.6 Οδηγίες εφαρμογής σκόνης PROPHYflex, PROPHYpearls, PROPHYflex Perio Powder PROPHYflex Pulver PROPHYpearls PROPHYflex Perio Powder Σκόνη PROPHYflex PROPHYpearls PROPHYflex Perio Powder Εφαρμογή: συντηρητική θεραπεία και αισθητική οδοντιατρική καθαρισμός της επιφάνειας των δοντιών αφαίρεση χρωματικών αλλοιώσεων και οδοντικής πλάκας Ορθοδοντική και προσθετική (προετοιμασία και μετέπειτα επεξεργασία των συγκολλητικών επιφανειών) Εφαρμογή: συντηρητική θεραπεία και αισθητική οδοντιατρική καθαρισμός της επιφάνειας των δοντιών αφαίρεση χρωματικών αλλοιώσεων και οδοντικής πλάκας Ορθοδοντική και προσθετική (προετοιμασία και μετέπειτα επεξεργασία των συγκολλητικών επιφανειών) Εφαρμογή: υποουλική θεραπεία αφαίρεση περιοδοντικού βιοφίλμ (βιοϋμένιο) Θεραπεία συντήρησης μετά την πρώτη εφαρμογή στην περιοδοντική θεραπεία διατήρηση εμφυτευμάτων (συμπεριλαμβανομένης της στίλβωσης τιτανίου) Σκόνη PROPHYflex PROPHYpearls PROPHYflex Perio Powder εργασία από το κόκκινο προς το λευκό υδατοδιαλυτό εργασία από το κόκκινο προς το λευκό περιορισμένη υδατοδιαλυτότητα οποιαδήποτε κατεύθυνση εργασίας υδατοδιαλυτό 16 / 28

17 5 Χειρισμός 5.6 Οδηγίες εφαρμογής σκόνης PROPHYflex, PROPHYpearls, PROPHYflex Perio Powder Σκόνη PROPHYflex ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από τη χρήση της PROPHYflex επάνω στα ούλα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στα ούλα. Μην κατευθύνετε την αμμοβολή επάνω στα ούλα. Εργάζεστε πάντα από το κόκκινο προς το λευκό. Το μπροστινό τμήμα του εργαλείου είναι περιστρεφόμενο, έτσι ώστε να επιτυγχάνεται ανά πάσα στιγμή μια άριστη θέση εργασίας. Το σπρέι σκόνης μπορεί να τροφοδοτηθεί από το όριο της επιφάνειας μάσησης προς τα αυχενικό όριο του δοντιού χωρίς κίνδυνο τραυματισμού για τους θύλακες ούλων και τους συνδέσμους του οδοντικού φατνίου. Με το χρωματισμό της βιολογικής μεμβράνης οδοντική πλάκα - π. χ. με διάλυμα ερυθροζίνης - υπάρχει διαθέσιμο ένα πολύ αποτελεσματικό, σαφές βοήθημα, ώστε ο χρόνος αμμοβόλησης να περιοριστεί στο τοπικά απαιτούμενο μέγεθος, το οποίο γίνεται εμφανές από την εξαφάνιση του κόκκινου χρώματος. Οφείλει να αποφεύγεται η άμεση πρόσκρουση της βολής επάνω στα άκρα των ούλων, στους εκτεθειμένους αυχένες δοντιών καθώς επίσης στον βλεννογόνο. Το άκρο της χειρολαβής οφείλει να κρατείται περίπου 3-5 mm μακριά από την επιφάνεια του δοντιού. Η γωνία κλίσης του άκρου επιλέγεται σύμφωνα με τη θέση των δοντιών και την επιφάνεια καθαρισμού. Για την προστατευτική θεραπεία πρέπει να επιλέγεται μια γωνία εφαρμογής μεταξύ αμμοβολής και άξονα δοντιού από 60 o έως 90 o. Να αποφεύγεται η άμεση πρόσκρουση της βολής επάνω στα άκρα των ούλων, στους εκτεθειμένους αυχένες δοντιών καθώς επίσης στον βλεννογόνο. Διεξάγετε τις εργασίες πάντα από το κόκκινο προς το λευκό. Η απόδοση απόξεσης μπορεί να διακυμαίνεται σε συσκευές, στις οποίες είναι εφικτή η ρύθμιση του κινητήριου αέρα μέσω ποδοδιακόπτη PROPHYpearls ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από τη χρήση της PROPHYflex επάνω στα ούλα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στα ούλα. Μην κατευθύνετε την αμμοβολή επάνω στα ούλα. Εργάζεστε πάντα από το κόκκινο προς το λευκό. Το σπρέι σκόνης μπορεί να τροφοδοτηθεί από το όριο της επιφάνειας μάσησης προς τα αυχενικό όριο του δοντιού χωρίς κίνδυνο τραυματισμού για τους θύλακες ούλων και τους συνδέσμους του οδοντικού φατνίου. Με το χρωματισμό της βιολογικής μεμβράνης οδοντική πλάκα - π. χ. με διάλυμα ερυθροζίνης - υπάρχει διαθέσιμο ένα πολύ αποτελεσματικό, σαφές βοήθημα, ώστε ο χρόνος αμμοβόλησης να περιοριστεί στο τοπικά απαιτούμενο μέγεθος, το οποίο γίνεται εμφανές από την εξαφάνιση του κόκκινου χρώματος. Οφείλει να αποφεύγεται η άμεση πρόσκρουση της βολής επάνω στα άκρα των ούλων, στους εκτεθειμένους αυχένες δοντιών καθώς επίσης στον βλεννογόνο. Το άκρο της χειρολαβής οφείλει να κρατείται περίπου 3-5 mm μακριά από την επιφάνεια του δοντιού. 17 / 28

18 5 Χειρισμός 5.6 Οδηγίες εφαρμογής σκόνης PROPHYflex, PROPHYpearls, PROPHYflex Perio Powder Είναι σημαντικό η κάνουλα να τοποθετείται σε γωνία μεταξύ 10 o και 60 o προς την επιφάνεια του υπό θεραπεία δοντιού, ώστε να επιτευχθεί το φαινόμενο κύλισης και συνεπώς να βελτιστοποιηθεί η απόδοση προσρόφησης των σφαιροειδών σωματιδίων. Σε επίπεδη γωνία οι πέρλες κυλούν πάνω από την επιφάνεια του δοντιού, όπου τα επιχρίσματα απορροφώνται ευρέως από την πορώδη υφή των περλών και απομακρύνονται αποτελεσματικά. Η απόδοση απόξεσης μπορεί να διακυμαίνεται σε συσκευές, στις οποίες είναι εφικτή η ρύθμιση του κινητήριου αέρα μέσω ποδοδιακόπτη. 1 1 Διττανθρακικό νάτριο (σκόνη 2 PROPHYflex): Γωνία εργασίας 60 έως 90 2 Ανθρακικό ασβέστιο (PROPHYpearls ): Γωνία εργασίας 10 έως PROPHYflex Perio Powder PROPHYflex Perio Powder (Αρ. υλικού ) Προετοιμασία Τοποθετήστε το μειωμένο PROPHYflex Ρ-ακροφύσιο Κ (διάτρηση) (Αρ. υλικού ). 18 / 28

19 5 Χειρισμός 5.6 Οδηγίες εφαρμογής σκόνης PROPHYflex, PROPHYpearls, PROPHYflex Perio Powder Θεραπεία ασθενούς Οδηγήστε το ακροφύσιο στην άκρη της αύλακας και εισάγετέ το στην αύλακα ούλου και εφαρμόστε σε κάθε πλευρά του δοντιού (αιθουσαία, μεσαία, στοματικά, περιφερικά) για 5-10 δευτερόλεπτα το μέγιστο. Μην εφαρμόζετε σημειακά, αλλά με κυκλικές κινήσεις, ώστε να επιτευχθεί ένα ομοιόμορφο αποτέλεσμα καθαρισμού. Μπορείτε να εναλλάσσετε τη γωνία του ακροφυσίου εκβολής προς το δόντι μεταξύ 30 o και 60 o βαθμούς. Όσο μικρότερη είναι η γωνία, τόσο βαθύτερα θα εισχωρήσει η σκόνη στην αύλακα. Χρησιμοποιήστε την PROPHYflex Perio Powder σε συνδυασμό με το Ρ-ακροφύσιο Κ μόνο σε μέγιστο βάθος αύλακας έως 5 mm. 19 / 28

20 6 Αποκατάσταση βλαβών 6.1 Καθαρίζετε βουλωμένη κάνουλα 6 Αποκατάσταση βλαβών Προληπτικά μέτρα Μετά από κάθε θεραπεία και πριν από κάθε αποστείρωση ξεβιδώνετε το δοχείο σκόνης με αριστερή περιστροφή και αντικαθιστάτε μ' ένα καθαρό δοχείο σκόνης. Τοποθετείτε την PROPHYflex επάνω στο σύνδεσμο Sirona και ξεφυσάτε τα κανάλια αέρα και νερού. 1 φορά τη βδομάδα καθαρίζετε το θάλαμο σκόνης μ' ένα πανί. 6.1 Καθαρίζετε βουλωμένη κάνουλα Αφαιρείτε κάνουλα. Σπρώχνετε τη βελόνα ακροφυσίων από μπροστά και στη συνέχεια από πίσω περιστροφικά στην κάνουλα. Στη συνέχεια τραβάτε έξω τη βελόνα ακροφυσίων και ξεφυσάτε την κάνουλα με πεπιεσμένο αέρα. 6.2 Καθαρίζετε βασικό σώμα Για να αποφύγετε το βούλωμα συνιστούμε να καθαρίζετε το βασικό σώμα 1 φορά τη βδομάδα και πριν από κάθε θερμική απολύμανση ή αποστείρωση. Αφαιρείτε κάνουλα. Ξεβιδώνετε δοχείο σκόνης με αριστερή περιστροφή. Ξεβιδώνετε P-ακροφύσιο με αριστερή περιστροφή και διαπερνάτε το άνοιγμα με τη βελόνα ακροφυσίων. Καθαρίζετε και ελευθερώνετε το σωλήνα υλικού με το τρυπάνι καθαρισμού. Στη συνέχεια ξεφυσάτε με πεπιεσμένο αέρα. 20 / 28

21 7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO Προετοιμασία στο χώρο χρήσης 7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO Προετοιμασία στο χώρο χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από μη σωστά επεξεργασμένα προϊόντα. Υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης από μολυσμένα προϊόντα. Λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας ατόμων. Αφαιρείτε άμεσα τα υπολείμματα από αίμα. Επεξεργαστείτε το ιατρικό προϊόν όσο δυνατόν πιο σύντομα μετά τη θεραπεία. Ξεβιδώνετε το δοχείο σκόνης από τη χειρολαβή, περιστρέφοντας αριστερά. Αδειάζετε το δοχείο σκόνης πριν την επεξεργασία του ιατρικού προϊόντος. Απομακρύνετε υπολείμματα σκόνης, ιδιαίτερα σε κάνουλες, σωλήνες και P- ακροφύσιο. Μεταφέρετε το ιατρικό προϊόν στεγνό για προετοιμασία. Μην το τοποθετείτε σε διαλύματα ή κάτι ανάλογο. 7.2 Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην προετοιμάζετε το ιατρικό προϊόν στη συσκευή υπερήχων. Δυσλειτουργίες και υλικές ζημιές. Καθαρίζετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή στο χέρι Δια χειρός εξωτερικός καθαρισμός Απαραίτητα πρόσθετα εξαρτήματα: Πόσιμο νερό 30 o C ± 5 o C (86 o F ± 10 o F) Βούρτσα, π. χ. μέτριας σκληρότητας οδοντόβουρτσα Βουρτσίστε κάτω από τρεχούμενο νερό Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός Η KaVo συνιστά θερμαντικούς απολυμαντές της εταιρείας Miele σύμφωνα με EN ISO , οι οποίοι λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά. Οι επαληθεύσεις εκτελέστηκαν με το πρόγραμμα VARIO-TD, το προϊόν καθαρισμού neodisher MediClean και το υγρό ουδετεροποίησης neodisher Z. Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. 21 / 28

22 7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO Απολύμανση Δια χειρός εσωτερικός καθαρισμός Ο έγκυρος χειροκίνητος εσωτερικός καθαρισμός (απομάκρυνση υπολειμμάτων πρωτεΐνης) είναι εφικτός με KaVo CLEANspray και KaVo DRYspray. Σκεπάζετε το ιατρικό προϊόν με την KaVo σακούλα CLEANpac και τοποθετείτε επάνω στον αντίστοιχο προσαρμογέα φροντίδας. Πατάτε το πλήκτρο ψεκασμού 3 φορές για 2 δευτερόλεπτα κάθε φορά. Αφαιρείτε το ιατρικό προϊόν από την προσθήκη ψεκασμού και αφήνετε το προϊόν καθαρισμού να δράσει ένα λεπτό. Στη συνέχεια ψεκάζετε 3 μέχρι 5 δευτερόλεπτα με KaVo DRYspray. Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray. Υπόδειξη Το KaVo CLEANspray και το KaVo DRYspray για τον εσωτερικό καθαρισμό με το χέρι διατίθενται μόνο στις ακόλουθες χώρες: Βέλγιο, Δανία, Γερμανία, Φινλανδία, Γαλλία, Μεγάλη Βρετανία, Ιταλία, Λουξεμβούργο, Ολλανδία, Νορβηγία, Αυστρία, Πολωνία, Πορτογαλία, Σουηδία, Ελβετία και Ισπανία. Στις υπόλοιπες χώρες είναι εφικτή μόνο η διεξαγωγή μηχανικού εσωτερικού καθαρισμού με συσκευές θερμικής απολύμανσης σύμφωνα με το ΕΝ ISO Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός Η KaVo συνιστά θερμαντικούς απολυμαντές της εταιρείας Miele σύμφωνα με EN ISO , οι οποίοι λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά. Οι επαληθεύσεις εκτελέστηκαν με το πρόγραμμα VARIO-TD, το προϊόν καθαρισμού neodisher MediClean και το υγρό ουδετεροποίησης neodisher Z. Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προϊόν KaVo από υπολείμματα υγρών, στεγνώστε το ιατρικό προϊόν εσωτερικά και εξωτερικά. Απομακρύνετε τα υπολείμματα υγρών με πεπιεσμένο αέρα εσωτερικά και εξωτερικά. Στην κανονική περίπτωση η διαδικασία στεγνώματος αποτελεί στοιχείο του προγράμματος καθαρισμού της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Υπόδειξη Παρακαλείσθε να τηρείτε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. 7.3 Απολύμανση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανεπαρκής απολύμανση. Κίνδυνος μόλυνσης. Για να διασφαλιστεί η πλήρης αποστείρωση, κάντε τελική απολύμανση στον αποστειρωτή. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην απολυμαίνετε ποτέ τη χειρολαβή με προϊόντα που περιέχουν χλώριο. Δυσλειτουργίες και υλικές ζημιές. Απολυμαίνετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή με το χέρι. 22 / 28

23 7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση Δια χειρός εξωτερική απολύμανση Η KaVo με βάση τη συμβατότητα υλικών συνιστά τα ακόλουθα προϊόντα. Η μικροβιολογική δραστικότητα πρέπει να εξασφαλίζεται από τον παρασκευαστή του προϊόντος απολύμανσης. Mikrozid AF Liquid της εταιρείας Schülke & Mayr (υγρό ή πανί) FD 322 της εταιρίας Dürr CaviCide της εταιρίας Metrex Απαιτούμενα βοηθητικά μέσα: Πανιά για το σκούπισμα του ιατρικού προϊόντος. Ψεκάστε το υλικό απολύμανσης επάνω σε ένα πανί, στη συνέχεια σκουπίστε με αυτό το ιατρικό προϊόν και αφήστε να δράσει σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή του προϊόντος απολύμανσης. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υλικού απολύμανσης Δια χειρός εσωτερική απολύμανση Η δραστικότητα της εσωτερικής απολύμανσης με το χέρι πρέπει να αναφέρεται από τον κατασκευαστή του προϊόντος απολύμανσης. Στα προϊόντα KaVo επιτρέπεται μόνο η χρήση μέσων απολύμανσης, τα οποία έχουν εγκριθεί από την KaVo ως προς την ανεκτικότητα των υλικών (πχ. WL-cid / εταιρεία ALPRO). Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υλικού απολύμανσης Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση Η KaVo συνιστά θερμαντικούς απολυμαντές της εταιρείας Miele σύμφωνα με EN ISO , οι οποίοι λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά. Οι επαληθεύσεις εκτελέστηκαν με το πρόγραμμα VARIO-TD, το προϊόν καθαρισμού neodisher MediClean και το υγρό ουδετεροποίησης neodisher Z. Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προϊόν KaVo από υπολείμματα υγρών, στεγνώστε το ιατρικό προϊόν εσωτερικά και εξωτερικά. Απομακρύνετε τα υπολείμματα υγρών με πεπιεσμένο αέρα εσωτερικά και εξωτερικά. Στην κανονική περίπτωση η διαδικασία στεγνώματος αποτελεί στοιχείο του προγράμματος καθαρισμού της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Υπόδειξη Παρακαλείσθε να τηρείτε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. 7.4 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ Λανθασμένη φροντίδα. Διακοπή λειτουργίας ή υλικές ζημιές. Μην συντηρείτε την PROPHYflex με λάδι ή σπρέι συντήρησης. 23 / 28

24 7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO Συσκευασία 7.5 Συσκευασία Υπόδειξη Η σακούλα αποστείρωσης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη για το εργαλείο, έτσι ώστε η συσκευασία να μην βρίσκεται υπό πίεση. Η συσκευασία του αντικειμένου αποστείρωσης πρέπει να ικανοποιεί τα ισχύοντα πρότυπα, όσον αφορά στην ποιότητα και τη χρήση, και πρέπει να είναι κατάλληλη για τη διαδικασία αποστείρωσης! Το ιατρικό προϊόν σφραγίζεται μεμονωμένα σε συσκευασία προϊόντος για αποστείρωση! 7.6 Αποστείρωση Αποστείρωση σε συσκευή αποστείρωσης ατμού (Αυτόκαυστο) σύμφωνα με το EN / ISO ΠΡΟΣΟΧΗ Γαλβανική διάβρωση λόγω υγρασίας. Ζημιές στο προϊόν. Μετά τον κύκλο αποστείρωσης πρέπει να βγάζετε αμέσως το προϊόν από τη συσκευή αποστείρωσης ατμού. Υπόδειξη Πριν την τοποθέτηση του δοχείου σκόνης πρέπει όλα τα εξαρτήματα που μεταφέρουν τη σκόνη και τα κανάλια αέρος να είναι απολύτως στεγνά. Βιδώνετε το δοχείο σκόνης με τη χειρολαβή μόνο σε κρύα κατάσταση. Πριν από κάθε θερμική απολύμανση ή αποστείρωση ξεβιδώνετε το δοχείο σκόνης με αριστερή περιστροφή, το αδειάζετε και το καθαρίζετε. Μη βιδώνετε και πάλι το δοχείο σκόνης πριν από τη θερμική απολύμανση ή την αποστείρωση. Καθαρίζετε την PROPHYflex από υπολείμματα σκόνης, ιδιαίτερα την κάνουλα, τους σωλήνες και το P-ακροφύσιο. Το ιατρικό προϊόν KaVo αντέχει σε θερμοκρασία μέχρι μέγ. 138 (280.4 F). Από τις ακόλουθες μεθόδους αποστείρωσης μπορείτε να επιλέξετε την κατάλληλη (ανάλογα με το υπάρχον αυτόκαυστο): Αυτόκαυστο με τριπλό προ-κενό: - τουλ. 3 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Αυτόκαυστο με μέθοδο βαρύτητας: - τουλ. 10 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Χρήση σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή. 7.7 Αποθήκευση Επεξεργασμένα προϊόντα οφείλουν να αποθηκεύονται προστατευμένα από σκόνη σε στεγνό, σκοτεινό και δροσερό χώρο κατά το δυνατόν με προφύλαξη έναντι μικροβίων. Προσέχετε την ημερομηνία λήξης του αποστειρωμένου προϊόντος. 24 / 28

25 8 Βοηθητικά μέσα 8 Βοηθητικά μέσα Προμηθεύεται μέσω του εξειδικευμένου εμπορίου οδοντιατρικών προϊόντων Κάνουλα 1 Αρ. υλικού Κάνουλα 2 Αρ. υλικού O-ρινγκ κάνουλα Αρ. υλικού Δοχείο σκόνης Αρ. υλικού Ελαστικό καπάκι Αρ. υλικού Στεγανοποίηση για δοχείο Αρ. υλικού Τρυπάνι καθαρισμού Αρ. υλικού Βελόνα ακροφυσίων Αρ. υλικού P-ακροφύσιο G Αρ. υλικού P-ακροφύσιο K (διάτρηση) Αρ. υλικού Σκόνη PROPHYflex orange, συσκευασία 80 στικ Σκόνη PROPHYflex berry, συσκευασία 80 στικ Σκόνη PROPHYflex cherry, συσκευασία 80 στικ Σκόνη PROPHYflex mint, συσκευασία 80 στικ PROPHYpearls neutral, συσκευασία 80 στικ PROPHYpearls mint, συσκευασία 80 στικ PROPHYpearls peach, συσκευασία 80 στικ PROPHYpearls orange, συσκευασία 80 στικ PROPHYpearls black currant, συσκευασία 80 στικ PROPHYpearls neutral, 4 φιάλες με 250g PROPHYflex Perio Powder 4 φιάλες με 100g Αρ. υλικού Αρ. υλικού Αρ. υλικού Αρ. υλικού Αρ. υλικού Αρ. υλικού Αρ. υλικού Αρ. υλικού Αρ. υλικού Αρ. υλικού Αρ. υλικού / 28

26 9 Όροι εγγύησης 9 Όροι εγγύησης Για αυτό το ιατρικό προϊόν της KaVo ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης: Η KaVo αναλαμβάνει απέναντι στον τελικό πελάτη την παροχή εγγύησης για άψογη λειτουργία, έλλειψη σφαλμάτων στο υλικό ή στην κατασκευή για τη διάρκεια των 12 μηνών από την ημερομηνία έκδοσης τιμολογίου με τους ακόλουθους όρους: Σε περίπτωση βάσιμων αντιρρήσεων η KaVo παρέχει εγγύηση για δωρεάν επιδιόρθωση ή αντικατάσταση. Αποκλείονται άλλες αξιώσεις οποιουδήποτε είδους, ιδιαίτερα για καταβολή αποζημίωσης. Στην περίπτωση καθυστέρησης, σοβαρού πταίσματος ή δόλου αυτό ισχύει μόνο, εφόσον δεν αντίκεινται αναγκαστικές νομικές διατάξεις. Η KaVo δεν ευθύνεται για ελαττώματα και για τις συνέπειες αυτών, οι οποίες προέκυψαν ή θα μπορούσαν να έχουν προκύψει από φυσιολογική φθορά, μη ορθή μεταχείριση, μη ορθό καθαρισμό, συντήρηση ή φροντίδα, μη τήρηση των οδηγίων χειρισμού ή σύνδεσης, εναποθέση αλάτων ή διάβρωση, ακαθαρσίες στην τροφοδοσία αέρα και νερού καθώς επίσης από χημικές ή ηλεκτρικές επιδράσεις, οι οποίες είναι ασυνήθιστες ή δεν επιτρέπονται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της KaVo και τις άλλες οδηγίες του κατασκευαστή. Η παροχή εγγύησης γενικά δεν καλύπτει λυχνίες, οπτικές ίνες από γυαλί και υαλοΐνες, γυάλινα αντικείμενα, ελαστικά εξαρτήματα και την ανθεκτικότητα χρωμάτων συνθετικών εξαρτημάτων. Αποκλείεται κάθε είδους ευθύνη, εάν βλάβες ή οι συνέπειες τους συμβαίνουν για το λόγο, ότι ο πελάτης ή μη εξουσιοδοτημένα από την KaVo τρίτα πρόσωπα πραγματοποιούν επεμβάσεις ή μετατροπές στο προϊόν. Τα δικαιώματα παροχής εγγύησης μπορούν μόνο να απαιτηθούν, όταν μαζί με το προϊόν προσκομίζεται ένα αποδεικτικό αγοράς, όπως ένα αντίγραφο τιμολογίου αγοράς ή δελτίου παράδοσης. Σε αυτό πρέπει να φαίνονται καθαρά ο προμηθευτής, η ημερομηνία αγοράς, ο τύπος και ο αριθμός σειράς. 26 / 28

27

28 bd el

Οδηγίες χρήσης. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης PROPHYflex Pulver - 1.007.0014, 1.007.0015, 1.007.0016, 1.007.0017 PROPHYpearls - 1.010.1826, 1.010.1828, 1.010.1829, 1.010.1830, 1.010.1831, 1.010.1797, 1.010.1798, 1.010.2133 PROPHY Superpearls

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. RONDOflex plus Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. RONDOflex plus Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης RONDOflex plus 360-1.002.2179 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle 2933-1.000.2570 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF 1.000.8323, seal A - REF 1.007.1506 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES - 1.004.4503 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF 1.000.5828, endo A - REF 1.006.2031 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B - 1.002.3300 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF 1.008.4999 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach &

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED 1.007.3201 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης. SURGtorque LUX S459 L Οδηγίες χρήσης SURGtorque LUX S459 L - 3.000.4808 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR 1.007.9900 MASTERtorque LUX M9000 L COLOR 1.007.7100 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES - 1.004.5380 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF 1.008.1828, L61 R - REF 1.008.1829 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF 0.571.0001, clean A - REF 1.006.2026 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX 200-1.000.6717 INTRA K-LUX 200 F - 1.002.1912 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης SURGtorque S459 C

Οδηγίες χρήσης SURGtorque S459 C Οδηγίες χρήσης SURGtorque S459 C - 3.000.5063 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED - 1.008.8000 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης SONICflex 2003-1.000.4246 SONICflex LUX 2003 L - 1.000.4243 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351

Διαβάστε περισσότερα

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC Προειδοποιήσεις: Μην χρησιμοποιείτε σύρμα καθαρισμού ή λειαντικά προϊόντα καθαρισμού. Αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. KaVo PIEZOsoft Ultraschall Scaler. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. KaVo PIEZOsoft Ultraschall Scaler. Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης KaVo PIEZOsoft Ultraschall Scaler Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής:

Διαβάστε περισσότερα

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC Προειδοποιήσεις: Μην χρησιμοποιείτε σύρμα καθαρισμού ή λειαντικά προϊόντα καθαρισμού. Αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες φροντίδας. ESTETICA E50 Life

Οδηγίες φροντίδας. ESTETICA E50 Life Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E50 Life Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εγχειρίδιο Χρήσης ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΤΙΚΗ, ΕΥΚΟΛΗ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Αποχυμωτής R-434 Rohnson Οδηγίες χρήσης Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Περιγραφή Συσκευής 1. Πιεστήρας 2.Διαφανές κάλυμμα 3. Φίλτρο αποχύμωσης 4. Βάση φίλτρου

Διαβάστε περισσότερα

Δεν θα πιστεύετε στα µάτια σας

Δεν θα πιστεύετε στα µάτια σας Δεν θα πιστεύετε στα µάτια σας Δείτε καθαρά µε λυχνίες LED. Πιεζοηλεκτρικό ξέστρο µε 5 λυχνίες LED Pyon 2: Το πιεζοηλεκτρικό ξέστρο διαθέτει πέντε φωτοδιόδους LED µε δυνατότητα αποστείρωσης στη χειρολαβή.

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση μιας ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει πάντα να τηρούνται βασικά μέτρα ασφαλείας, συμπεριλαμβανόμενων των εξής: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Goldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L / D1 / D1-L / R20-L / E16

Goldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L / D1 / D1-L / R20-L / E16 97050831 rev. 001 0 5 / 2 0 1 5 QUICK REFERENCE αση από το πρωτότυπο στα ιταλικά Goldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L / D1 / D1-L / R20-L / E16 52 Ταξινόμηση Ιατρική Διάταξη κλάσης IIa σύμφωνα με την οδηγία

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E80. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E80. Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E80 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μίξερ µε κάδο Μοντέλο:R-557 8 7 6 5 9 4 Περιγραφή συσκευής: 10 3 1. ΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑ ΟΥ 2. ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3. ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 4. ΚΟΥΜΠΙ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 5. ΚΑΛΥΜΜΑ 6. ΙΑΚΟΠΤΗΣ TURBO 7.

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Fiat 500 1,2 ltr. Κωδικός κινητήρα 169 A4.000 Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά την

Διαβάστε περισσότερα

Συμπιεστής Νεφελοποιητής

Συμπιεστής Νεφελοποιητής ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συμπιεστής Νεφελοποιητής Τηλ.: 210 29.23.783 Website: http://anorthosis.com.gr ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η εταιρεία μας σας παρέχει εγγύηση καλής λειτουργίας της συσκευής για χρονικό διάστημα

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το CT1015 WP1 και CT1018K1 σε οχήματα Audi A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI με κωδικό κινητήρα AKE Έτος κατασκευής 2001

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533 Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533-1 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τες για μελλοντική αναφορά. 1. Αυτό το προϊόν

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόρος χειρομοχλού

Γρασαδόρος χειρομοχλού Γρασαδόρος χειρομοχλού Σύμφωνα με την οδηγία DIN 1283-H-500 Βιομηχανικός γρασαδόρος ELITE K9 Βιομηχανικός γρασαδόρος 1 και 2 Στάνταρ γρασαδόρος Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Μοντέλο R-539 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή και αποθηκεύστε για μελλοντική χρήση

Μοντέλο R-539 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή και αποθηκεύστε για μελλοντική χρήση BLENDER Οδηγίες χρήσης Μοντέλο R-539 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή και αποθηκεύστε για μελλοντική χρήση Σημαντικές οδηγίες προφύλαξης Όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική

Διαβάστε περισσότερα

Ο STABILA REC-210 Line είναι ένας απλού χειρισϝού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραϝϝών λέιζερ

Ο STABILA REC-210 Line είναι ένας απλού χειρισϝού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραϝϝών λέιζερ Οδηγίες χρήσης Ο STABILA REC-0 Line είναι ένας απλού χειρισϝού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραϝϝών λέιζερ GR Με το δέκτη REC-0 Line Ϝπορεί να γίνει λήψη Ϝόνο παλϝικής διαϝόρφωσης ακτινών λέιζερ από

Διαβάστε περισσότερα

Airpower QUICK REFERENCE. αση από το πρωτότυπο στα ιταλικά. 97050827 rev. 001

Airpower QUICK REFERENCE. αση από το πρωτότυπο στα ιταλικά. 97050827 rev. 001 97050827 rev. 001 0 5 / 2 0 1 5 Airpower QUICK REFERENCE αση από το πρωτότυπο στα ιταλικά 2 Ταξινόμηση Ιατρική Διάταξη κλάσης IIa σύμφωνα με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ και ακόλουθες τροποποιήσεις και συμπληρώσεις.

Διαβάστε περισσότερα

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Model: R-266 Power: 230V 50Hz 750W Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-263 Power: 230V 50Hz 750W - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων οδηγίες κεραμικού μπολ Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια του κεραμικού μπολ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας... 5 χρήση του Κεραμικού μπολ Τοποθέτηση του κεραμικού μπολ... 6 Αφαίρεση του κεραμικού μπολ... 7 Συμβουλές

Διαβάστε περισσότερα

NT 35/1 Tact Bs. Η ιδανική σκούπα για αρτοποιεία

NT 35/1 Tact Bs. Η ιδανική σκούπα για αρτοποιεία Εύχρηστη μηχανή ξηρής-υγρής αναρρόφησης με ένα μοτέρ, αυτόματο σύστημα καθαρισμού των φίλτρων - ΤACT - και κάδο όγκου 35, κατάλληλη για κάθε τύπου εφαρμογές σε αρτοποιεία και εργαστήρια ζαχαροπλαστικής.

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθμ. 1907/2006

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθμ. 1907/2006 Ημερομηνία Αναθεώρησης 02.08.2010 1. Στοιχεία ουσίας/μείγματος και εταιρείας/επιχείρησης Πληροφορίες προΐόντος Χρήση της Ουσίας/του Πρώτη ύλη για καλλυντικά Μείγματος Εταιρεία: Merck KGaA * 64271 Darmstadt

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Αποτρύγωση πιο άνετα και απλά από ποτέ

Αποτρύγωση πιο άνετα και απλά από ποτέ Αποτρύγωση πιο άνετα και απλά από ποτέ Η απόλυτη τεχνολογία πιεζοηλεκτρικού ξέστρου Νέο Tigon+ Το Tigon+ είναι το πιεζοηλεκτρικό ξέστρο απαράμιλλης τεχνολογίας που ανέπτυξε η W&H. Οι μοναδικές δυνατότητές

Διαβάστε περισσότερα

I-SURGE LED. Εγχειρίδιο χρήσης Το μοτέρ δεν πρέπει να λιπαίνεται

I-SURGE LED. Εγχειρίδιο χρήσης Το μοτέρ δεν πρέπει να λιπαίνεται I-SURGE LED Εγχειρίδιο χρήσης Το μοτέρ δεν πρέπει να λιπαίνεται 2 Εγχειρίδιο χρήσης I-Surge LED J27216 V4 (13) 10/2013 N008EL020D Fig. 1 Fig. 2A Fig. 3 Fig. 2B Fig. 4 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 10 Fig.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. QUATTROcare PLUS 2124 A Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. QUATTROcare PLUS 2124 A Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης QUATTROcare PLUS 2124 A - 1.008.3805 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής:

Διαβάστε περισσότερα

Οδοντιατρικά προϊόντα Απολύµανση, Υγιεινή και Φροντίδα

Οδοντιατρικά προϊόντα Απολύµανση, Υγιεινή και Φροντίδα Οδοντιατρικά προϊόντα Απολύµανση, Υγιεινή και Φροντίδα Ποιότητα και καινοτομία στην Υγιεινή Για περισσότερο από 30 χρόνια επιδιώκουμε τον στόχο της προστασίας του προσωπικού και των ασθενών από λοιμώξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθμ. 1907/2006

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθμ. 1907/2006 ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ημερομηνία Αναθεώρησης 02.07.2010 1. Στοιχεία ουσίας/μείγματος και εταιρείας/επιχείρησης Πληροφορίες προΐόντος Χρήση της Ουσίας/του Μείγματος Μέσο χρωματισμού Εταιρεία: Merck

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Aqua purest S Y S T E M S ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Αυτές οι οδηγίες είναι απλές και εύκολες για τη σωστή εγκατάσταση του συστήματός σας σε ελάχιστο χρόνο. Η Aqua Pure σας προσφέρει επίσης τη δυνατότητα

Διαβάστε περισσότερα

GLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8

GLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8 GLAUNACH Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής Seite 1 von 8 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. ΓΕΝΙΚΑ 3 1.1 ιευκρινιστική παρατήρηση 3 1.2 Πεδίο ισχύος 3 2. ΒΑΣΙΚΕΣ ΥΠΟ ΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Apostol [Πληκτρολογήστε την επωνυμία της εταιρείας] [Ημερομηνία] Αξιότιμε Πελάτη, Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ΤΣΙΑΝΑΚΑΣ ΑΒΕΤΕ ως προμηθευτή σας για την αγορά

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΟΣΟΧΗ:

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: EUROGAS Snc Apparecchiature a gas industriali e domestiche 0051-06 IT 25015 Desenzano del Garda (Brescia) - Via Ticino 10/A Tel. (030) 9990471 / Fax (030) 9990481 PIN 51AR1013 www.eurogasitaly.it - info@eurogasitaly.it

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματα με πολύ μικρή κεφαλή

Ασύρματα με πολύ μικρή κεφαλή Ασύρματα με πολύ μικρή κεφαλή Σκεφτείτε και κινηθείτε ασύρµατα µε το Endo Κινηθείτε ελεύθερα χωρίς καλώδια Τώρα μπορείτε να τα έχετε όλα σε ένα: απόλυτη ελευθερία κινήσεων χωρίς ενοχλητικά καλώδια, ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός: ΜΤΝ1 Αρ. Έκδοσης: 1 Ημ/νία: 01-12-2014 Σελ. 1 από 7

Κωδικός: ΜΤΝ1 Αρ. Έκδοσης: 1 Ημ/νία: 01-12-2014 Σελ. 1 από 7 Κωδικός: ΜΤΝ1 Αρ. Έκδοσης: 1 Ημ/νία: 01-12-2014 Σελ. 1 από 7 1. ΣΚΟΠΟΣ Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι η περιγραφή του τρόπου με τον οποίο λαμβάνονται, μεταφέρονται και συντηρούνται τα δείγματα επεξεργασμένου

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΕΝΔΟΣΚΟΠΙΩΝ. Μαρία Τσερώνη Νοσηλεύτρια ΚΕ.ΕΛ.Π.ΝΟ.

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΕΝΔΟΣΚΟΠΙΩΝ. Μαρία Τσερώνη Νοσηλεύτρια ΚΕ.ΕΛ.Π.ΝΟ. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΕΝΔΟΣΚΟΠΙΩΝ Μαρία Τσερώνη Νοσηλεύτρια ΚΕ.ΕΛ.Π.ΝΟ. ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΑΝΑΔΡΟΜΗ ΕΝΔΟΣΚΟΠΗΣΕΩΝ Δεκαετία 1950: σκέψη για κατασκευή εύκαμπτων ενδοσκοπίων Δεκαετία 1960: εφαρμογή εύκαμπτων ενδοσκοπίων στη γαστρεντερολογική

Διαβάστε περισσότερα

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ EL H A G B F E C D 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως και Εγκατάστασης Ηλεκτρικών Εστιών

Οδηγίες Χρήσεως και Εγκατάστασης Ηλεκτρικών Εστιών Οδηγίες Χρήσεως και Εγκατάστασης Ηλεκτρικών Εστιών Περιεχόµενα Οδηγίες για τον χρήστη 2 Εγκατάσταση 2 Χρήση 2 Συντήρηση 3 Οδηγίες για τον εγκαταστάτη 3 Εγκατάσταση 3 Τοποθέτηση 3 Σύνδεση µε την τάση 4

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-920

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-920 ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-920 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε οικιακές και

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΚΕ ΜΠΑΝΙΟΥ ΒΕΛΑΝΙΔΙΑΣ hüma ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ

ΠΑΡΚΕ ΜΠΑΝΙΟΥ ΒΕΛΑΝΙΔΙΑΣ hüma ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΠΑΡΚΕ ΜΠΑΝΙΟΥ ΒΕΛΑΝΙΔΙΑΣ hüma ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ www.huema.de Περιεχομενα ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΒΕΛΑΝΙΔΙΑΣ hüma ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΓΕΝΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ... 3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ... 5 ΕΓΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΣ... 5 ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΙΑ ΑΣΤΟΧΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Κατά την ηλεκτρική σύνδεση στην οθόνη θα εμφανιστούν οι προεπιλεγμένες στο εργοστάσιο θερμοκρασίες (-18 C και +5 C). Αν ενεργοποιηθεί το ηχητικό σήμα και αναβοσβήνει ο δείκτης θερμοκρασίας,

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα σημεία σχετικά με τη χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Πολυκαθαριστές SE 5.100

Πολυκαθαριστές SE 5.100 Πολυκαθαριστές SE 5.100 Υγιεινή καθαριότητα σε πατώματα, χαλιά, μοκέτες και σαλόνια. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σαν σκούπα υγρών και στερεών. Βασικός εξοπλισμός: Εύκαμπτος σωλήνας πλύσης - απόπλυσης

Διαβάστε περισσότερα

SDI / Ultramat 2 Δονητής Αµαλγάµατος

SDI / Ultramat 2 Δονητής Αµαλγάµατος SDI / Ultramat 2 Δονητής Αµαλγάµατος Οδηγίες χρήσεως Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε τον δονητή αµαλγάµατος διπλής τάσης, ο οποίος έχει ένα χρονόµετρο υψηλής ακρίβειας που ελέγχεται από µικροεπεξεργαστή

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

6. Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων και παιδιών) µε µειωµένες αισθητηριακές ικανότητες, ή χαµηλή νοητική ικ

6. Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων και παιδιών) µε µειωµένες αισθητηριακές ικανότητες, ή χαµηλή νοητική ικ ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ MOD. R-390 Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και το σχεδιάγραµµα της συσκευής, πριν τη πρώτη χρήση. Προσοχή: 1. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιµοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΜΙΞΕΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: HM888. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση. και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΜΙΞΕΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: HM888. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση. και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΜΙΞΕΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: HM888 Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Πριν χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική συσκευή, πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες µετατροπής σε άλλο είδος αερίου.

Οδηγίες µετατροπής σε άλλο είδος αερίου. Οδηγίες µετατροπής σε άλλο είδος αερίου. 8 719 002 404 0 1 Ακροφύσιο 2 αχτυλίδι στεγανοποίησης 3 αχτυλίδι στεγανοποίησης 6 720 608 586 (2007.02) RA SadrΎaj SadrΎaj 1 Οδηγίες για την ασφάλειά σας και σύµβολα

Διαβάστε περισσότερα

aquapoint Οδηγίες χρήσης Θερμαινόμενου υγραντήρα

aquapoint Οδηγίες χρήσης Θερμαινόμενου υγραντήρα HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de aquapoint aquapoint-ell-0310-01 Κωδ.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας S 500 / S 1000 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με αυτή τη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα