SUL RITROVAMENTO DI UN MANOSCRITTO DEL MONASTERO DI «ΕΙΚΟΣΙΦΟΙΝΙΣΣΛ»

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SUL RITROVAMENTO DI UN MANOSCRITTO DEL MONASTERO DI «ΕΙΚΟΣΙΦΟΙΝΙΣΣΛ»"

Transcript

1 ZIMs M 111,ISS \K IS SUL RITROVAMENTO DI UN MANOSCRITTO DEL MONASTERO DI «ΕΙΚΟΣΙΦΟΙΝΙΣΣΛ» ΑΝΑΤΥΠΩΣΙΣ EK TOT ΜΘ', , TOMOT ΤΗΣ ΕΠΕΤΗΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΕΝ ΑΘΗΝΑΙΣ ΤΠΙΟΓΡΑΦΕΙΟΝ EMM. ΠΛΙΙΑΛΛΚΙ

2 SUL RITROVAMENTO DI UN MANOSCRITTO DEL MONASTERO DI «ΕΙΚΟΣΙΦΟΙΝΙΣΣΑ» üuranle il suo soggiorno al monastero di Είκοσιφοίνισσ«TIP! 1886 'Αθανάσιος Πχτταδόπουλος-Κεραμεύς ha visto e studiato, Ira gli altri manoscritti dpi monastero, anche il cod I pochi clementi presentati nella sua relazione 1 non possono, di certo, essere considerali una descrizione del codice ma sono sufficienti per l'identificazione del manoscritto non reperibile fino ad oggi con il codice 4189 della Biblioteca Nazionale di Atene Gfp. Ά. Ί. Π α π α δ ο υ ύ λ ο υ - Κ e ρ α μ έ ω ς, "Εκθεσις ΐϊαλαιογραφικών και φι/,ολογικών ερευνών εν Θράκη και Μακεδονία, Ό έν Κωνσταντινουπόλ.ει 'Κλλην.κος Φιλολογικός Σύλλογος. Αρχαιολογική Επιτροπή, Παράρτημα τοϋ Ιζ' τόμου, έν Κωνσ-αντινουπόλει 1886, ρ Γ. Κ. Παπάζογλου, che e sialo il primo ad occuparsi dai manoscritti del tnoiiaslero di Ιϋκοσιφυίνισσα (ma anche, in generale, ili quelli della Macedonia Orientale) ed a cui si devono i maggiori interventi a riguardo (cfr. la ristampa anastatica della maggior parie di questi in: Γ. Κ. Πακάζογλου, Χειρόγραφα scat Βιβλιοθήκες της 'Ανατολικές Μακεδονίας /Μ Θράκης, τόμ. Α, [Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης. Θρακική Βιβλιοθήκη, Ι. Κομοΐηνή [Εκδόσεις Διεθνούς Θϊρινοΰ Σχο- /είουδ.π.θ 1993}, considera perduto il cod. 139 del monastero, Cfr.: Γ. Κ. Π α s ά- ζογλου, Χειρόγραφα της Ιίίκοσιοοινίσσης και τοϋ Τιμίου Προδρόμου Σερρών στό Ινστιτούτα (dvaii DujeeVu της Σόφιας (μία προσέγγιση ιστορική των χειρογράφων των ώς άνω μονών), Θεσσαλονίκη 1990, pp (ristampa anastatica in: Γ. Κ. ΙΙαπάζογλου, Χειρόγραφα κ.αί Βι'3>ιυ0ήκες..., parle Θ), dove non si fa affatto cenno al codice, per mancanza di dati relativi alla sua sorte: Γ. Κ. Παπάζογλου, Τα χειρόγραφα τη; Εϊκοσιφοινίσσης (κατάλογοι καί καταγραφές), (Σύλλογος προς δ'.άδοσιν ωφελίμων βιβλίων, 37), ' Αθήνα ρ. 71 e ο. 18. Perduto e considerato il codice anche nei lavori di Β. "Ατσαλος e Β. Κατσαρός: cfr.: lì. Ά τ σάλου. Τα χειρόγραφα της Ιεράς Μονής τη; Κοσινίτσ«.; (ή Κίκοσιφοίνισσα;) τοϋ Παγγαίου (Δήμος Δράμας, 'Ιστορικό 'Αρχείο. Σε'.ρά δημοσιευμάτων, Ι), Δράμα ρ. 60, 61 n. ISO; Β. Κ, Κατσαρού, ΐά χεΐ(.όγ?ζφα τών μονών Τιμίου Προδρόμου Έ*.οο&ν καί Παναγίας Άχείροτ.υιήτου του Παγγαίου (Κοσινίτσας). Ή ιστορία τών αριθμών. Ό ανέκδοτος περιγραφικός κατάλογος τών ελληνικών χειρογράφων της 'Ακαδημίας 'Επιστημών της Βουλγαρίας ('Αρχείο Κέντρου Σλαβο-βυζανϊΐνών Σπουδών «Ivan Dujecv» τυΰ Πανεπιστημίου Σόφιας) καί ή συμβολή του στην προσπάθεια για την ανασύνθεση τοϋ «σκορπισμένου ψηφιδωτοί)» τών χειρογράφων τών δύο μονών (Δημόσια Κεντρική Ι'.ι.β/,ιοΟή.ιη Σερρών. Σειρά "ΒκδόσεωΜ για τήν τϊολ,η καί το νομό Σερρών, Ί), Σέρρες 1995, ρ. 238, 11"

3 258 Zisis Mei issa kis Più precisamente, Παπαδόπουλος-Κεραμευς si è limitato a segnalare in una breve nota il contenuto del manoscritto («διάφορα θεολογικά») ed a copiarne il colofone (f. 167 v ), secondo il quale il codice è stato vergato nell'agosto del 1285 da Νικήτας Μαλφινος a spese e su commissione del monaco Ίωαννίκιος 1. Proprio la stessa nota pur tenendo conto di una diversa lettura dell'indicazione del mese, clic risulta essere marzo e la medesima 3fi, 287 n 129. Inoltre, i ricercatori bulgari erano dell'opinione che il codice non Tosse incluso fra quelli che si trovano ancora oggi nelle loro mani a Sofia; cfr.: A. D èuro va, Les manuscrits grecs du Contre Ivan Rnjcev. Noies préliminaires, Erytheia 13,1992, p. 127; E. V e I k ο ν s k a, Chronologie et contenu des manuscrits grecs de la collection du Centre d'études slavo-byzantines «Ivan Dujccv», /Actes de la table ronde: «Principes el méthodes du cataloguage [sicl des manuscrits grecs de la collection du Centre Diijcev», Sofia, Août 1990, (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Publications du programme de la coopération entre le Contre «Ivan Dujccv» de l'université «St. Klimenl Ohridski» de Sofia et. l'université Aristotc de Thessalonique, l), Thessalûnique 1992, p. 51. I. Cfr. Ά. Ί. II α - α δ ο π ο ύ λ ο υ - Κ ε ρ α μ έ ω ς, op. cit. Il sopralluogo del codice e il confronto della sua scrittura (vd. tav. 1) con quella del copista Νικήτας Μαυρώνης-dalla cui mano sono stali compilali nel corso degli anni i codici Oxon.Bodl. Land. gr. 3, Mosqu. Mus.Hist. Synod, gr. il'if loójccclxxi'iu),taur. Bibl. Nat. Univa: 350b. I 'il (fu completamente distrutto durante l'incendio del 1904: eli. Répertoire des bibliothèques et des catalogues de manuscrits grecs de Marche! Richard. Troisième édition entièrement refondue par.1. M. Olivier, [Corpus Cliristianoruml, Brepols-Turnhont p. 792) e Princeton (New Jersey) Uni ver. The Art Museum ha evidenzialo che si tratta della slessa persona (il confronto e avvenuto trainile la fotografia del codice di Oxford, pubblicala da H. Hunger fop. cit.l). Di conseguenza, si dà risposta agli interrogativi di M. Vogel e V. Cardi hausen, che hanno notato la somiglianza delle sottoscrizioni di Νικήτας Μαυρώνης con quella di Νικήτας Μαλφινός, ma hanno supposto che si trattasse di una lettura falsa. Cfr.: M. Vogel-V. Gard t hausen, Die griechischen Schreiber des Mittelalters und der Renaissance (Zentralblalt für Bibliothekswesen, Beiheft 3.1), Leipzig 1909, p. 336; Φ. Εοαγγελά-του - Νοταρά, Έλληνες γραφείς τοϋ 13ου αιώνα. Προσθήκες καί διορθώσεις στο ευρετήριο των Vogel-Gai'dthausen, Δίπτυχα 3, S3, ρ.228; Ε. G a in i 1 1 s c h e g - I). II a r 1 Γ i n ger, Rcpertorium der griechischen Kopisten t Teil: Handschriften ausbibliotheken C-rossbrilanniens. A. Verzeichnis der Kopisten, (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Veröffentlichungen der Kommission für Byzantinistik, Band ΙΠ/1Α), Wien 1981, p. 159; If. Hunger, Repertorium der griechischen Kopisten Teil: Handschriften aus Bibliotheken Grossbrilannicns. B. Paläographische Charakteristika, C. Tafeln, (österreichische Akademie der Wissenschaften. Veröffentlichungen dor Kommission für ByzantinisLik, Band ΙΗ,ΊΒ, IC), Wien 1981, pp , tav Cfr. anche ψ. F. ύαγγελά τ ou -Ν ο τ α ρ α, Συλλογή χρονολογημένων «σημειώματος» ελληνικών κωδίκων. 13ος αι., 'Αθήναι 1984, ρ. 125.

4 Sul ritrovamento di un manoscritto di Είκοσιφοίν.σσα 259 numerazione del foglio ho rilevato fra le descrizioni di manoscritti (ancora in forma di appunti) della Biblioteca Nazionale di Atene curate dall'ex direttore, prof. Π. Νικολόπουλος, e gentilmente concessemi per passarle in rassegna ai fini della preparazione della mia tesi di dottorato 1. Fra tali descrizioni il contenuto del manoscritto risulta analizzato in modo più dettaglialo, ma, di certo, non contrasta con quanto scrive Παπαδόπουλος-Κεραμεύς 2. Segue, inoltre, il colofone una seconda nota clic dimostra il possesso dei codice da parte del monastero di Είκοσιφοίνισαα e che risulta scritta da una mano posteriore con inchiostro nero: nota che ci informa sull'appartenenza dei manoscritto al monastero della Θεοτόκος che si trova in Macedonia 3. La storia dei manoscritti di Είκοσιφοίνισσ«conservati nella Biblioteca Nazionale di Atene è abbastanza nota 4, ma il codice 4189 non apparii. Colgo l'occasione per ringraziar.! il prof. Π. Νικυλύπουλος per il suo aiuto, senza il quale non sarebbe stata possibile l'individuazióne del manoscritto, ma anche per il suo sostegno, nel corso della presente indagine. Il colofone (vergato in inchiostro rosso) è stato traslitterato da me come segue: Έπληρώθη ή παρυνσα βίβλος- Χεγόμ(ει>)ον <> δΰηγδς οια χειρός! εμοϋ Νικήτα το' Μαλφιινο' δι εξόδον δέ ανεργίας καί σννδρο,μης τον τιμιότατοι iv μοναχοί- Κνροΰ Ιωανηκϊον' καί οι άΐ'α\γιΐ'ώσκοντι- ς αοτω ενχεσθαι ήμϊν ύιά ιύΐ' κ(νριαν):-μιι(ν'ι) αιγ(ονστφ) εΐςτ(άς) γ \ ετ(ονς) Qiphy ιν(οικτιώνος) ιγ: 2. Mi limilo soltanto a querli elementi che sono indispensabili all'identificazione del manoscritto poiché alla sua descrizione attende il prof. Χικολόπουλος. 3. TA Ttaoòv βιβλιοι έπτ'ι τον μοναστηρίου τ(ής) Οεοτύκον τον Ι κείμενοι) εν τοις μέρεσι (της) μαχβδονιαζζ- (vd tav. 2). i. Cfr. relativamente a quest'argomento: M. li i chard, Repertoire des Bibliothèques el des catalogues de manuscrits grecs (C.X.R.S. Publications de l't.r. H.T.. I). 2éme édition, Paris p. 87: S. Β. Κ ο υ γ έ α, Κώδιξ τοϋ πατρικίου Σαμ< >νά, Byzantinisch-neugrieehiSche Jahrbücher , pp : Λ. Πολίτου, Τά έκ Σερρών χειρόγραφα εν τή Εθνική Βιβλιοθήκη. 'Ελληνικά 4, 1931, pp : Γ. Παπάζογλου. Χειρόγραφα Είκοσιφοινίσσης. έκθεση ερευνών. Πρακτικά Β' Τοπικού Συμποσίου «Ή Καβάλα καί ή Περιοχή της», Καβάλα, Σεπτεμβρίου 1986 (Κέντρο 'Ιστορίας Μελετών Καβάλας. 'Επετηρίδα 1), vol. Ι, Καβάλα 198", pp , 66 έπισημείωση (ristampa anastatica in: Γ. Κ. Παπάζογλου, Χειρόγραφα καί Βιβλιοθήκες.., pp. Γ 00-61, 66 έπισημείωση}: Λ. Π ο λ i τ ο υ, "Εκθεση καί υπόμνημα για τά χειρόγραφα «Σερρών»,'Ελληνικά ΊΟ pp : α π α- ζογλου. Χειρόγραφα της Είκοσιφοινίσσης... pp (ristampa anastatica in: Γ. Κ. II α π ά ζ ο γ λ υ υ, Χειρόγραφα καί Βιβλιοθήκες..., pp. Θ 14-16): Β. Ά τ σ α λου. op. Cil., pp , , : Γ. Κ. Παπάζογλου, Τα χειρόγραφα pp ; Α. ΙΙολίτου-Μ. Λ. 11 ο λ i τ ο υ, Κατάλογος τών χειρογράφων τής 'Εθνικής Βιβλιοθήκη; τή; 'Ελλάδος άρ ".00. (Πραγματεϊαι τής 'Ακαδημίας 'Αθηνών, 54), 'Αθήναι 1991, pp. κβ'-κγ': Β. Κ α τ σ x ρ ο û, op. cil., pp. 16«, 165, 168, , 176, 177, lsl-185.

5 260 Zisis Melissakis tiene all'esiguo gruppo restituito nel maggio 1923, sulla base dell'articolo 126 del trattato di Neuilly (1919). E, invece, pervenuto alla Biblioteca Nazionale nel 1989 (si veda il libro del Dipartimento di Manoscritti e Facsimili/Biblioteca Nazionale di Atene N 164, 1/ ) e proviene da un lascito, quello della signora Πηνελόπη-Ίωάννα Φωτιάδου 1. La sua storia va, quindi, ricostruita nell'ambito di qualche acquisto effettuato privatamente. Di tali acquisti privati il presente codice sembra essere stato oggetto più di una volta. Indice di ciò risultano i frammenti di due cataloghi di vendile all'asta, che accompagnano a tutt'oggi il manoscritto. Il primo (vd. tav. 3), incollato all'interno della prima asse, è scritto in inglese e descrivo il codice nei termini seguenti: «3th CENT. A.D. [154] COLLECTION OF CHRISTIAN WRI TINGS. Greek Manuscript of the 13th century, written on 183 leaves of vellum in a small, clear hand in black and red, with ornamental headpieces in red at the commencement of each book. 4to (9/ 74 X 6 7a ins.), early loth century binding of wooden boards, with grooved edges, covered with stamped calf, rebaoked. [Byzantine, 13h century.] [ 75] The contents of the.ms. are as follows: Exegesis of tin' Liturgy (f. 1 - f. 8r). Johannes Mauropus, bishop of Euchaila (cl. 1050). Eulogy on Basilius I lie Great, Gregory the Theologian, and Joh. Chrysostonnis (f. 8v-f. ir.ri. Selections from Letters of Saint X'ilus of Sinai (d ) (f. I6v-I'. 38r). St. Maximus of Constantinople (cl. 662). De Charitale (f. 38v-f. 66r). Si. Maximus of Constantinople. Liber ascelicus (f. 66r-f. 81 v). St. Anaslasius Sinaila (d. a. 700). «Hodegos» (f- 82r-f. 167r). The Life of Macarius Romanus (d. v. 450) (f. 1G7r-f. 174). Various shorter theological tracts partly by a later hand. This interesting codex is in excellent condition, except for some marginal discolouration at the beginning». 1. All'interno della pi-ima asse, sul legno, c'è un'impronta di sigillo (sulla quale e compilalo a mano in inchiostro soltanto il inumerò): ΔΩΡΕΑ (vd. tav. 3). Di ugnale provenienza è anche il manoscritto Ί190 della Biblioteca Nazionale, ma qualsiasi relazione con il monastero di Είκοσιψοίνισσα va esclusa, dato che si traila di un manoscritto in lingua spagnola.

6 Sul ritrovamento di un manoscritto di Είκοσιοοίνισσα 261 Il secondo frammento, scritto in tedesco, è costituito da due pezzi 1, incollato su un piccolo foglio volante di carta (vd. tav. 4) e dice del manoscritto quanto segue 2 : «2314 Codex manuscriplus miscellaneiis saeculi XIII. Griechische Pergamenthandschrift. (Über die Liturgie, Johannes Mauropus, hl. Niliis, Max. Confessor, Anastasius Sinaita, Macarius Romanus u. Varia theologica). Gleichmassig geschriebene gut leserliche Handschrift in schwarzer und roter Tinte mit Ornamentbordüren über den Kapitelanfangen in Rot (datiert 1285). Zus. 185 Bll. In- 4. Blindgepr. Holzdeckellederband byzantinischen Stils, dessen Rücken erneuert wurde. Schliessen fehlen. Die Pergamentblätter der Handschrift sind z. Tl. vergilbt Sehr wertvolle Handschrift enthaltend: Έξήγησις της θειας λειτουργίας (f 1- f 8r (Auslegung der Liturgie). Έγκώμιον εις τους τρεις αγίους πατέρας ημών και διδασκάλους Βασίλειον τον Μέγαν Γρήγορίον τον Θεόλογον και Ιωάνην τον Χρυσόστομον ποίημα 'Ιωάννου Ευγαΐτων (Johannes Mauropus von Euchaita Lobrede auf Basilius d. Gr., Gregor, d. Theologen, J oh. Chrysostomus f 8v-16r) Έπιατολαι τον μακαρίον Νείλου πάνυ ψυχοψέλεις καί δφελεμα (Auswahl aus Briefen des hl. Nilus) (f 16v-38r) Τον εν άγίοις πατρός ημών Μαξίμου τον ορολογετον πρόλογος περί αγάπης προς Ελπίδων (Maximus Confessor, De charitate I-IV) (f. 38v-66r) Τον αντοϋ λόγος ασκητικός κατά πεΰσιν και άπόκριαιν (Maximus Confessor Liber ascelicus) (f 66r-f 81v) 'Αναστασίου μονάχου τον ζινά ορούς βιβλίον λεγόμενον ό 'Οδηγός. (Anastasius Sinaites Όδεγος (f 82r-167r) Βίος και πολιτεία τον όσιου πατρός ημών Μακάριου τοϋ Ρωμαίου (Leben des hl. Macarius Romanus) (f 167r-l74) Kleinere Varia theologica z. Tl. von anderer Hand (spätere Nachträge). Kostbarer und vortrefflich erhaltener Code x.». Un terzo frammento di catalogo sembrerebbe essere stato attaccato all'interno della prima asse (vd. tav. 5), ma ad un certo punto è stato 1. Il secondo prosegue il testo del primo senza lacune, ma dallo spazio interlineare, leggermente più grande si deduce che non si trovava nella stessa pagina del catalogo. Mettendo controluce le due parti del frammento incollato si rende palese che nella stessa pagina del catalogo, prima del nostro manoscritto, c'era la descrizione degli oggetti della vendila all'asta («lots») corrispodenti ai numeri e dopo di ciò, nella pagina seguente, quella relativa ai numeri della verso del primo frammento, quello in lingua inglese, si descrive l'oggetto Inoltre, sul vendita all'asta. Per maggiori informazioni su tali oggetti (tutti libri, manoscritti e stampati) cfr. infra, pp Nella trascrizione si mantiene l'ortografia dell'originale,

7 262 Zisis Melissakis strappato, cosicché oggi non se ne distingue che una piccolissima parte. rimasta attaccata all'asse. I caratteri tipografici di questo frammento sono uguali a quelli del secondo ed il testo è vergato in tedesco; ciò induce ad ipotizzarne la provenienza dal medesimo catalogo del secondo frammento, ο comunque dalla medesima casa d'aste. Altre note che potrebbero aiutare a ricostruire la storia del manoscritto sono le seguenti: I) all'interno della prima asse sono state annotate a matita, in tedesco, la datazione del codice, la materia di cui si compone e il numero di fogli, con l'indicazione «Nr 55 Codex miscellaneus» (vd. tav. 5). L'indicazione diesi riferisce al numero dei fogli si ritrova, sempre in tedesco, anche sull'ultimo foglio (f. 185 v ). II) sul verso del pezzo di carta, laddove è stato incollato il secondo frammento della vendita all'asta, sono stati scritti i seguenti numeri: 183/2314»«7/55 4o 91970/Lhr (a matita) (4181). Da tali clementi si conclude che il presente manoscritto è stato oggetto di vendita all'asta almeno due volte, una delle quali da parte di un commerciante tedesco. Data la sua provenienza dal monastero di Είκοσιφοίνισσα, questa vendita all'asta desta maggiore interesse: è noto che già nel 1920 il libraio tedesco Joseph Baer vendeva manoscritti di tale monastero provenienti dal saccheggio bulgaro di quest'ultimo, avvenuto nel Cfr.: Neue Erwerbungen des Antiquariates Joseph Baer und Co Frankfurt a. M. I. Codices manu scripti saoeulorum IX. ad XIX, Frankfurter Bücherfreund, 14 N. F., Nr. IIΓ, 1/ , pp. 5-85, law. III-XXX1II: numeri 1, 2, 3, 6; A Catalogue of one hundred fine and valuable books and manuscripts, priais and drawings... Joseph Baer and Co., (Lagerkalalog, 700), Frankfurt am Main, senza data (per ignota ragione M. Richard lo colloca nel 1924; cfr. M. Ri eh ar d, op. cit., p. 87), pp (numeri 14, 15), taw. IV-V1II. 11 caso che il codice possa essere, stalo estorto al monastero di Είκοσιφοίνισσα prima del saccheggio bulgaro non sembra più probabile: benché non disponiamo di nessuna prova certa della presenza del codice nel monastero dopo la descrizione di Παπαδόπουλος Κεραμεύς, sono pochissimi quei manoscritti del monastero (per la precisione, un codice di problematica identificazione e quattro fogli) che sono stali sottratti prima del 191". Cfr. B. Άτσαλου, op. cil., pp , 129. A parle questi, un manoscritto slavo è stalo ceduto deliberatamente dal monastero al capo della X divisiono bulgara pochi mesi prima del saccheggio del monastero e della razzia dei suoi manoscritti; cfr. Γ. K. Παπάζογλου, ΊΙ κλοπή τών χειρογράφων της ΕΙκοβκροινίσβης-Αγνωβτα έγγραφα σχετικά μέ τήν λεηλασία της μονής άπο τους Βουλγάρους (1917), Πρακτικά Β' Τοπικού Συμποσίου «Ή Καβάλα και ή περιοχή της», Καβάλα, Σεπτεμβρίου 1980, vol. IT, Καβάλα 1988, pp (ristampa anastatica in: Γ. Κ. Παπάζογλου, Χει-

8 Sul ritrovamento di un manoscritto di Είκοσιφοίνισσα 263 Dunque, il primo pensiero nel tentativo di ricercare i cataloghi a stampa donde provengono i frammenti sopracitati è che quello scritto in tedesco possa provenire da qualche catalogo di vendita del libraio Baer 1. Purtroppo nella Biblioteca Nazionale è slato rintracciato un solo catalogo del genere, che è anteriore al 1917 e che non cita nessun manoscritto greco 2. Tuttavia, non è, forse, privo di interesse il fatto che tanto gli elementi tipografici quanto la disposizione generale del testo nel catalogo corrispondano pienamente a quelli del frammento in questione 3. A nessun esito hanno, però, condotto le mie ulteriori ricerche presso altre biblioteche di Atene, poiché i cataloghi di vendita di Baer ed i cataloghi di vendita all'asta in generale sono difficili da reperire. Per ciò che riguarda il frammento del catalogo inglese, esso sembra essere, sulla base degli elementi tipografici, posteriore a quello tedesco, pur non intercorrendo fra i due un ampio lasso di tempo. Ipotesi sulla sua provenienza possono ricavarsi da ciò che ci è noto dogli altri manoscritti dello stesso monastero che, di tanto in tanto, riappaiono in vendite all' asta. In tre casi del genere il commerciante fu Inglese ο Americano: I) dopo il 23 ottobre 1943 un manoscritto di Είκοσιφοίνισσα venne in possesso del libraio L. Gottschalk (Biblion ine.) negli U.S.A., il quale lo vendette dopo il marzo del 1969''; II) Γ 8 dicembre 1982 la casa Christie di Londra offri in una vendila all'asta lo stesso manoscritto ρόγραφα καί Βιβλιοθήκες..., pp. Δ 25-27). Peraltro, benché la casa Baer sostenga che i 10 manoscritti venduti nel 1920/1 provenissero da un acquisto legale effettuato prima della I guerra mondiale, quest'affermazione non può essere verificata. Cfr. Β. Άτσαλου, op. cit., pp Mon si deve, tuttavia, escludere il caso che il frammento possa provenire da un catalogo di un altro commerciante tedesco, quale la casa Tauber e Weil a Monaco, presso la quale pare essere stato comprato un codice di Είκοσιφοίνισσα nel 1931 dall'università di Duke. Cfr. a riguardo, Β. Άτσαλου, op. cit., p Frankfurter Bücherfreund (Mitteilungen aus dem Antiquariate von Joseph Baer und Co.), 12, 1914, N. F. Nr. I, 2/3. 3. Alcune piccole differenze, come la maggiore larghezza del testo, oppure l'uso parziale di caratteri Iipografici di maggiore grandezza, e la presenza di parli francesi e inglesi nel catalogo del 1914 pensiamo possano essere spiegate come logiche differenze fra due edizioni che distano almeno sette anni l'una dall'altra. 4. Cfr.: f. SevCenko, Kosinitza 27, a temporarily lost studite manuscript found again, Studia codicologica. In Zusammenarbeit mit J. Dummer, J. Irmscher und F. P a s c h k e herausgegeben von Κ. Treu, (Texte und Unterschungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, 124), Berlin 1977, pp. 435, 437; C. Astruc, Lc Parisinas Suppl. gr (sx-kosinitza 27). Recueil des Petites Catéchèses de Théodore Sfondile, Scriptorium 38, 1984, p. 284; Γ. Παπά-

9 2G4 Zisis Mclissakis (oggi Par. Sappi, gr. 13S6) 1 ; III) il 23 giugno 1987 la casa Sotheby's di Londra offri ad una vendita all'asta un altro manoscritto di uguale provenienza (oggi E.B.E. 4173) 2. Non ò da escludere che si sia trattato dello stesso libraio tedesco Baer che, come è stato già riferito, pubblicò almeno un suo catalogo in inglese 1 : tuttavia, anche per quanto attiene a tale \ r endita all'asta, non ò stato possibile rintracciarne il catalogo. Ai fini di una verifica della provenienza di questi frammenti a slampa, un significativo aiuto possono offrire le descrizioni dei libri che sono riportate sul lato opposto di questi frammenti. Nel primo frammento possiamo leggere la descrizione del seguente manoscritto slavo 4 (vd. tav. 6). «CIRCA A.D. [156] APOSTOL (-Praxapostolos), Synaxanon, [...in] the use of a Church in a Bulgarian (.') district, in one of the five forms o[...]ment of the Church's year. Manuscript in Church Slavonic on 242 leaves of paper, written in Cyrillic ch[...]by a scribe with Ruthenian and Bulgarian associations. Rubricated. Folio, modern morocco. [Bulgaria (.'), about ). SEE ILLUSTRATION 8 AT END Contents:- Begins on fol. 1, with word Nash (transliteration), This is Hie lasl word of the Epislle for Monday in Easter week. After the Apostol comes the Swiaxanon, running from September 1st lo August 14th. Though called Synaxarion it is little more than a Church Calendar, in which the special Epistle and Gospel are stated by reference lo the numbered divisions of Ihe Apostolus, or to the olher dale in the same Calendar, or in Ihe case ογ the Gospels, to the Gospel and Chapler appointed. In some cases the text of Ihe Aposlol is given, thus far resembling a \lenologion or.synaxarion. Some days are noted twice, once as the normal day for such saint or festival, and once for the dale lo which the celebration is transferred, a ζογλου, Χειρόγραφα Είκο'ϊίφο'.νίσσης..., p. ()3 (ristampa anastatica in: 1". Κ. Π απ ά ζ ο γ λ ο υ, Χειρόγραφα καί Βιβλιοθήκες, ρ. Γ 03): 1". II α π ά ζ ο γ λ ο υ, Χειρόγραφα της Είκοσιφοινίσση:..., ρ. 17 (ristampa anastatica in: Γ. Κ. II % π ά ζ ο γ λ ο υ, Χειρόγραφα καί Βιβλιοθήκες..., ρ. Θ 17); Β. Άτσαλου, op. cit., ρ Cfr.: C. Astrae, op. cit., p. 286; Γ. Παπάζογλου, Χειρόγραφα Είκοσιφοινίσσης..., ρ. 63 ιι. 58 (ristampa anastatica in: Γ. Κ Παπάζογλου, Χειρόγραφα καί Βιβ/ιυϋήκε:... p. F 63, II. 58): Β. Άτσαλου, Op. cit., ρ Cfr.: Γ. Παπάζογλου. Χειρόγραφα Ιΐΐκοσιοοινίσσης. ρ. 66 έπισημείωση (ristampa anastatica in: Γ. Κ. ΓΙ α sa ζογλου, Χειρόγραφα καί Βιβλιοθήκες..., ρ. 1' 66 έπισημείοση) : Β. Κατσαρού, op. cit.. ρ Cfr. supra p. 262, ti Le lacune nel lesto sono dovute al fallo che nell'angolo in allo a sinistra il frammento è stalo incollalo sul legno della prima asse e, certo, al fatto che la carta e tagliata proprio li dove sul redo finisce la descrizione del manoscritto che ci interessa.

10 Sul ritrovamento di un manoscritto di Είκοσιφοίνισσα 265 sufficiently rare occurrence in the Eastern Rites, also for the Vigils. After the Synaxarion come three leaves, forming part of Ihe Epistles for the Services for the Repose of the Souls of Ihe Dead, beginning with one running from Thursday to Saturday. On the verso of the second (Saturday) leaf are the Prokeimena for Sunday. The third leaf gives further details of Epislles etc. for the same purpose but[...]». L'insistenza del catalogo sulla relazione del sopracitato manoscritto slavo con la Bulgaria induce inevitabilmente a sospettare che esso possa essere in rapporto con il monastero di Είκοσιφοίνισσα e con i suoi manoscritti. Infatti, il monastero disponeva di un esiguo numero di codici slavi, in particolare di contenuto ecclesiastico 1, ma, in mancanza di ulteriofi informazioni, non è possibile individuare la provenienza del codice descritto: di conseguenza, l'unico vantaggio di tale descrizione è costituito dal fatto che potrebbe, quest'ultima, aiutare alla localizzazione del catalogo donde è pervenuto il frammento. Sul lato opposto del secondo frammento sono descritti più libri, ma a causa della sua sovrapposizione al foglio volante di carta la lettura in controluce--è difficile ed in certi tratti impossibile. Inoltre, la maggior parte dei libri che vengono descritti (nn ) sono manoscritti ο edizioni a stampa in lingua non greca. <«2306> [...] Mit besonderer Pracht ist der Anfang S. Ι ν ausgestattet). Ein auf Goldgrund in Blau und Rot genial".-] mit Blattern, Vögeln und einem Spring brurinen verzierter Rankenbordure [...1 Nach einer Notiz auf fol. 349v (του άν(δριανου) πόλεως [...] Der Text schlisl mit fol. 349v [...]. Von vortrefflicher Erhaltung [...J S. Chrysoslomos Johannes. Opera latina interprf...] [Clemens XI pont. max. Tlomilieii f...] Codex manu scriptus armen. Evangelium geschr. 934 arm[...] Psalterium Davidis. Prachtvoll in Schwarz u. Gold sehr sorgsam geschrieben griechische Pergamenthandschrift XIII. Jahr verziert durch 6 ganzseitige, 8 halbseitige u. 12 figürliche Miniaturen im Text. Zusammen 407 Bll In 4 [...]». Fra i sopracitati volumi, che venivano offerti in occasione della medesima vendila all'asta del codice ateniese, sono greci soltanto quelli registrati sotto i nn e Di questi, il n per quanto della sua descrizione non si salvi che una piccola parte altri non è che il codice I.D. 75 della Biblioteca dell'università di Amsterdam, di cui sappiamo per certo che si identifica con il codice 30 del monastero di Είκοσιφοίνισσα 2. Λ quest'identificazione sono pervenuto sulla 1. Cfr. Γ. Κ. Παπάζογλου, Τά χειρόγραφα..., pp. 95, 139, Benché il codice sia sfato descritto due volle da van Gemert cfr. A. F. ν a il Geme r t, An Eleventh-century manuscript of Symeon Mctaphrastes, Quoerendo 2, 1972, pp , e A. F. ν a η Gem er Ι, "Ενα αγιολογικό χειρόγραφο της

11 266 Zisis Melissakis base di pochi, ma significativi, elementi della descrizione del nostro frammento: I) Nell'ultimo foglio del lesto (f. 349 v ) del manoscritto c'è una nota di possesso: «τοϋ Άδρίανουπόλεο^ς)). II) L'inizio del codice al f. 1 e lussuosamente ornato con sfondo dorato, colori blu e rosso, foglie, uccelli, una fontana ed una cornice. Questi stessi elementi riscontriamo anche nella descrizione del manoscritto data da A. F. van Genieri 1. Nell'ultimo foglio (f. 349 v ) «κάτω κάτω» ha riseoutrato anch'egli una nota «τοϋ ά...» che non ha potuto decifrare (si tratta, forse, di una monocondylià ο di una nota che è stata cancellata per ovvie ragioni - pratica usuale, questa, in manoscritti di uguale provenienza)-. Inoltre, sulla tavola 5 della pubblicazione di van Πανεπιστημιακής Βιβλιοθήκης του Άμστερνταμ, 'Ελληνικά 25, 1972, pp , taw, 5, 6 la sua identificazione con il manoscritto di Είκοσιφοίνισσα è stata realizzala l'anno seguente da Halkin: cfr. F. TI a I k i n, Un manuscrit, grec de Kosinitza retrouvé à Amsterdam?, Analecta Bollandiana 91, 1973, p Il primo elemento che ha indotto a sospettare che il manoscritto di Amsterdam si identificasse con quello del catalogo ò stato il numero dei fogli: si tratta del solo manoscritto di Είκοσιφοίνισσα che si trova oggi in una biblioteca fuori della Grecia e della Bulgaria e che abbia 349 fogli. Di certo il catalogo riporta che al f. 349 T finisce il lesto e non il manoscritto, mentre anche il codice Par. Suppl. gr (una volta ΈΊχοοΊψ>ινΙασι\ς 27) ha 351 fogli, cioè quanti potrebbe averne il codice del frammento se accettassimo che seguivano il lesto pochi fogli bianchi. Dalla descrizione, però, del manoscritto di Parigi cfr. C h. As truc, op. cit., pp , tavv. 14, 15 mancano i caratteristici elementi decorativi e la nota riportala nel catalogo. D'altra parte, la ricerca realizzata sulla base delle tavole di Β. Κατ σ α ρ ό ς (cfr. Β. Κ α τ σ α ρ ο ύ, op. cit., pp ), ha mostrato che, dal momento che ignoriamo anche il contenuto del codice che è descritto nel frammento del nostro catalogo, non si può escludere la possibilità che esso si identifichi con qualcuno dei molli manoscritti di Είκοσιφοίνισσα dei quali non conosciamo il numero dei fogli e che a tutt'oggi si ignorano. Inoltre, non possiamo escludere il caso che il manoscritto descritto possa essere stato in relazione con Είκοσιφοίνισσα, ma che sia semplicemente uno dei molti manoscritti di ignota provenienza che di tanto in tanto appaiono in vendite all'asta. Tuttavia, la presenza di due forti elementi comuni con il codice di Amsterdam ci obbliga ad accettare l'identificazione, fino a prova contraria. 2. Cfr. A. F. van Gem e rt, "Ενα αγιολογικό χειρόγραφο..., p Di certo si potrebbe sostenere che, mentre il catalogo riporta che con questo foglio finisce il testo, il van Gemert constala, invece, che si tratta di un foglio non scritto, a parte la nota. Ma la coincidenza della nota nello stesso foglio crediamo che sia un elemento abbastanza forte perché l'espressione del catalogo possa essere considerata

12 Sul ritrovamento di un manoscritto di Είκοσιφοίνισσα 267 Gemert 1 è raffigurato il primo foglio del codice (e del testo), nel quale riscontriamo una «porta» ornata, sulla parte superiore, con due uccellini ai lati di una piccola fontana, mentre la parte interna riporta un'ornamentazione con foglie. Il frammento, di conseguenza, di questo ignoto catalogo tedesco ci dà in primis la possibilità di venire a conoscenza della storia del manoscritto 30 di Είκοσιφοίνισσα prima del suo acquisto da parte della Biblioteca Universitaria di Amsterdam nel : anche quest'ultimo, prima del suo arrivo nella città olandese, è stalo presentato in una vendita all'asta di un commerciante tedesco, probabilmente Joseph Baer. Ma, dal momento in cui il suo destino si incontra con quello del manoscritto della Biblioteca Nazionale di Atene, almeno in un preciso momento potrebbe esserci d'aiuto a conoscere meglio anche la storia dì quest 5 ultimo. Il codice 30 di Είκοσιφοίνισσα non ci è noto dalla descrizione di Παπαδόποολος-Κεραμεύς ma soltanto da quella di A. Ehrhard e, procome imprecisione. Tuttavia non si esclude che il codice, nell'epoca in cui è stato descrilto da questo catalogo tedesco, avesse ancora 351 fogli, come anche noli' epoca in cui lo vide Ehrhard: cfr. Λ. Eh rh ani, Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche von den Anlangen bis zum Ende des 16. Jahrhunderts. Erster Teil. Die Überlieferung, Band 11, (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Band 51), Leipzig , ρ. Ί77. Su questa differenza nel numero dei fogli cfr. Β. Άτσαλου, op. cit., p Una seconda obiezione potrebbe riguardare il fatto che, mentre il catalogo parla di ornamentazione al f. 1 V, nel manoserilto di Amsterdam essa si rileva al f. I 1 '. Anche quesla differenza potrebbe essere considerata un'imprecisione del catalogo. 1. Cfr. Λ. F. van Gemert, Ένα αγιολογικό χειρόγραφο..., lav La biblioteca ha dichiaralo che il codice è pervenuto da un acquisto presso un antiquario olandese, mentre vari Gemert. ha individualo una nota recente in lingua greca, sulla cui base ha concluso che il trasferimento del codice è avvenuto per mano di un Greco, fatto che avrebbe potuto verificarsi solo se l'acquirente presso la vendita all'asta fosse slato greco; cfr. A. F. ν a η Geme r Ι, "Ενα αγιολογικό χειρόγραφο..., p Si veda, inoltre, Β. Άτσαλου, op. cit., p Purtroppo non mi è stato possibile consultare la pubblicazione di A. F. ν an Gè m e r l, An eleventh-century...in modo da venire a conoscenza di altri possibili elementi riguardanti la provenienza del manoscritto, ma se tali elementi fossero stati inclusi in tale pubblicazione, allora avrebbero dovuto, conseguenzialmente, essere inclusi nei due successivi articoli di van Genieri e di Halkin. Lo stesso articolo sembrano ignorare anche Β, "Ατσαλος, F. Παπάζογλου e Β. Κατσαρός in tutti i loro sludi (opp. cit.)., come anche F. Halkin (op. cit.). I.a sua esistenza ini è nota dalla terza edizione del Répertoire des bibliothèques et des catalogues de manuscrits grecs (op. cit., p. 79 Ino 350J).

13 268 Zisis Melissakis inabilmente, anche da quella di Σ. Λάμπρος 1. Ehrhard non deve avere visto il codice a Sofia nel 1918 ma proprio nel monastero prima del suo saccheggio, probabilmente grazie a M. Sprengung, il quale ha visitato il monastero nel Il manoscritto dovrebbe essere compreso fra quelli clic furono estorti da VI. Sis ο da qualche altro ignoto Bulgaro, come anche il 4189 della Biblioteca Nazionale di Atene, dal gruppo di quelli che furono rubati prima che pervenissero a Sofia 3 e che, successivamente, si dispersero per varie vie in diverse biblioteche in ogni dove codice registrato sotto il numero 2317 del catalogo, benché il frammento dia per intero la sua descrizione, non è stato possibile identificarlo con nessuno dei manoscritti di Είκοσιφοίνισσα (ο di Πρόδρομος Σερρών). Un controllo alle tavole di questi manoscritti 5 mostra che nessuno dei Salteri dei due monasteri (ovunque si trovino oggi) possedeva 407 fogli. In particolare, fra i Salteri di Είκοσιφοίνισσα, soltanto di uno (il numero 125 di ΙΊαπαδόπουλος-Κεραμεύς 6 si ignora oggi la sorte, ma sembra che avesse solo 274 fogli", mentre tutti i restanti (cartacei e di pergamena) si trovano presso l'istituto Dujfjcv. Di conseguenza il manoscritto 2317 del frammento del catalogo tedesco non proveniva da Είκοσιφοίνισσα, ma, semplicemente, si e trovato ad essere offerto nella stessa vendita all'asta insieme con gli altri due manoscritti di uguale provenienza. Comunque, questo Salterio si identifica, forse, con il codice 1 della raccolta Spencer della Biblioteca Pubblica di New York, che contiene un Salterio del XIII-XIV sec, ha 408 fogli e riporta un analogo numero di miniature Cfr. Γ. Κ. Παπάζογλου, Τα χειρόγραφα..., pp. Til, 167 e Cfr. Γ. Κ. Παπάζογλου, Τα χειρόγραφα..., pp Nessuno dei due codici è descritto nel catalogo dell'academia Bulgara di Scienze, redatto ila VI. Sis fra l'estate del 1917 (periodo del saccheggio del monastero) ed il 1923 (anno della restituzione di alcuni manoscritti alla Grecia). 4. Sulla sorte di questi manoscritti cfr. Β. Άτσαλου, op. cit., pp Cfr. Β. Κατσαρού, op. cit., pp Cfr.: Ά. Ί. ΓΙαπαδοποΰλου-Κεραμέως, op. cit., p. 41; Γ. K. ΙΙαπάζογλου, Τα χειρόγραφα..., pp Cfr. Β. Κατσαρού, op. cit., p Su questo codice che proviene dalla collezione B. Rosenthal ed è stalo acquistato dalla Biblioteca Pubblica di New York (evidentemente da un commerciante a Basilea) nel 1955, cfr. illuminated greek manuscripts from american collections. An Exhibition in honor of Kurt Wcitzmann, edited by G. V i k a n, Princeton (1973), pp , dove anche una più ampia bibliografia. Di cerio, a parte la differenza di un foglio fra i due manoscritti, c'è anche la differenza del numero

14 .Sul ritrovamento di un manoscritto di Είκοσιφοίνισσα 269 Ricapitolando, si osserva che i frammenti dei cataloghi delle vendite all'asta, in cui è apparso il cod. 4189, offrono informazioni preziose tanto sulla storia di questo quanto su quella degli altri manoscritti. Ciononostante, per l'accertamento di tali vendite all'asta sono necessarie più vaste ricerche presso il maggior numero possibile di biblioteche esistenti, laddove potrebbero essere reperiti i cataloghi di Baer e di altri venditori all'asta inglesi ed americani. Le ricerche a riguardo, in Grecia, hanno reso qualche elemento in più che, sebbene non conduca alla localizzazione della vendita all'asta in questione, in qualche modo contribuisce al raggiungimento di tale obiettivo e, soprattutto, getta luce sulla storia del manoscritto. Tali elementi sono emersi da una ricostruzione del percorso a ritroso compiuto dal codice prima che fosse donalo alla Biblioteca Nazionale di Atene. Come è già stato riferito, tale donazione è derivata, nel 1989, dall'eredità della signora Πηνελόπη-Ίωάννα Φωτιάδου, donazione sulla quale ulteriori informazioni si attingono dal libro delle donazioni della Biblioteca Nazionale di Alene dello stesso anno. Più precisamente, anche se il codice è registrato come lascito da parte del suo possessore, in questo libro si cita come donatore il Consolato Generale della Grecia a Ginevra, nonostante dalla stessa donazione provenga il sopracitato manoscritto 4190 oltre ad un considerevole numero di stampati 1, comprendenti anche molti incunaboli ed edizioni relativamente recenti. Non è trascurabile che fra queste edizioni si trovi, in duplice copia, anche un estratto di una pubblicazione della defunta ed altri libri (di letteratura e di arte) scritti in francese da Vassily Photiadès e Constantin Photiadès, chiaramente suoi parenti 2. delle miniature: 21 nel codice di New York, 26 nel codice del catalogo tedesco; la differenza, forse, può essere giustificata dal fatto che il codice di New York porta anche miniature incomplete che non sono comprese nel numero totale. Comunque il problema di quest'identificazione rimane aperto, poiché per pervenire a questa c'è bisogno prima di una ricerca sulla provenienza della collezione B. Rosenthal relativi numeri di inventario nel libro delle donazioni vanno dal n 353 al n" 787 e sono stati annotati fra il ed il Cfr. Penèlope Photiadès, Les diatribes cyniques du papyrus de Genève 271, leurs traductions et elaborations successives (tirage à pari de Museum llelveticum 16, 1959), pp Uno dei due estratti risulta rilegato con altri due diversi estratti: Victor Marlin, Un recueil de diatribes cyniques Pap. Genvv. inv. 271, Museum llelveticum 16, 1959, pp I libri di Β. e

15 270 Zisis Melissakis Gli interrogativi che suscita il libro delle donazioni della Biblioteca Nazionale di Atene trovano, almeno in parte, risposta nei dati che mi sono stati messi a disposizione dalla Direzione dei Lasciti del Ministero delle Finanze (Διεύθυνση Κληροδοτημάτων 'Υπουργείου Οικονομικό»'): la morte di Πηνελόπη-Ίωάννα Φωτιάδου è avvenuta in data a Ginevra, dove viveva. Dato che non esistevano parenti cui potessero andare i suoi beni in eredità, per iniziativa del signor Κουνινιώτης, allora Console greco a Ginevra - ed attualmente rappresentante permanente della Grecia presso l'unione Europea- ha avuto inizio un procedimento giudiziario che si è concluso con la nomina dello Stato Greco come unico erede. In seguito, le varie collezioni di proprietà della defunta sono pervenute in Grecia e sono state distribuite fra la Biblioteca Nazionale, il Museo Storico ed Etnologico, il Musco Bizantino, il Museo Numismatico e la Pinacoteca Nazionale. Fra In suddette fondazioni, maggiore interesse ai l'ini della presente indagine desta il Museo Storico ed Etnologico, al quale è andato l'archivio di Πηνελόπη-Ίωάννα Φωτιάδου (oltre ad alcune sue collezioni di oggetti di valore storico e di fotografie). Tale interesse deriva dalla possibilità di trovare nell'archivio elementi relativi all'acquisto del manoscritto di Είκοσιφοίνισσα 1. L'archivio in questione copre il periodo e costituisce indiscutibilmente una preziosa fonte di informazione per la storia della famiglia Φωτιάδης e di altre grandi famiglie greche. Indicative in tal senso sono le relazioni ed i legami di questa famiglia con il principe di Βλαχία, Γρηγόριος Γκίκας, con Κωνσταντίνος ΚαραΟεοδούρής. principe di Sanio, con le famiglie Βογορίδης, Χο^ρέμης, Μπενάκης, Στούρτζας, Σοϋτζος od altro. Il più recente ramo della famiglia discende da 'Ιωάννης Φωτιάδης μπέης, bisnonno di Πηνελόπη-Ίωάννα e da suo figlio Κ. Φωτιάδης sono registrali sotto i numeri 593, 669, 670, 675, 738. Tulli i numeri di inventario della donazione sono siali analizzati attentamente con la legittima (ma, alla fine, vana) speranza di individuare fra questi il catalogo della vendila all' asta in cui fu acquistato il codice oggi ad Atene. Il presente contributo era già in corso di slampa quando sono sialo informato dal professor André-Louis Roy sulla presenza di alcuni dei libri della collezione Φωτιάδου presso la Biblioteca l viversi tarla di Ginevra. Tale informazione è siala confermata dal dr. Patrick Andrisl, che mi ha comunicalo, inoltre, che non esiste nessun catalogo di Baer presso questa Biblioteca e che risulta difficile identificare i libri appartenenti alla Φωτιάδου. Ιΐingrazio, dunque, entrambi per la loro gentile collaborazione e spero di condurre in futuro ricerche più approfondile presso la Biblioteca Universitaria di Ginevra. 1. Ringrazio la signora Μινώτου ed il personale dell'archivio del Museo Storico ed Etnologico per la loro cortese disponibilità.

16 Sul ritrovamento di un manoscritto di Είκοσιφοίνισσα 271 Στέφανος. Dal matrimonio di questo con Πηνελόπη Χωρέμη sarebbe poi nato il professore del Politecnico di Atene (Έθνικον Μετσόβειον Πολυτεχνεΐον), 'Αλέξανδρος Φωτιάδης, padre a sua Volta di Πηνελόπη-Ίωάννα, che è nata in data ad Atene. Le sopracitate informazioni, unitamente al benessere economico dei Φωτιάδης - evidente in ogni documento di quell'archivio -, non lasciano dubbi sull'acquisto dell' E.B.E in occasione di qualche vendita all'asta'. Tuttavia, la data di nascita del suo ultimo possessore ed il fatto che il frammento del catalogo redatto in inglese non sembra allontanarsi molto, cronologicamente, da quello in lingua tedesca, rendono più probabile che l'acquisto del codice si debba non alla stessa Πηνελόπη-Ίωάννα, ma a qualche suo più anziano parente. Tale idea può trovare riscontro in un considerevole numero di ricevute di varie case europee preposte alla vendita di diversi oggetti di valore storico ed artistico, che si sono trovate nell'archivio e che datano tutte agli ultimi anni del primo decennio ed ai primi anni del secondo decennio del '900. Insieme a queste sono state reperite anche ricevute per la rilegatura di diversi volumi 2 dovute ad una casa italiana e lettere relative agli acquisti di diversi oggetti (più interessanti quelle riguardanti acquisti di icone), sempre degli stessi anni ed in cui risultano citati, come acquirenti, Στέφανος e Πηνελόπη Φωτιάδου. Pertanto, l'acquisto del manoscritto di Είκοσιφοίνισσα potrebbe risalire a questi anni ed essere dovuto a queste persone, ma purtroppo non è stato riscontrato nessun elemento a conferma di ciò. Purtuttavia. gli sludi e la carriera di Πηνελόπη-Ίωάννα Φωτιάδου così come sono riportati nel suo curriculum vitae dattilografato in lingua inglese (non datato, ma di certo risalente agli anni successivi al 1959, visto che vi è citatala sua pubblicazione di quell'anno) e gli estratti di suoi lavori esistenti nell'archivio indicano elio le doveva essere noto il valore del codice, sebbene ne ignorasse, probabilmente, l'esatta prove- 1. Bisogna, tuttavia, escludere che l'acquisto del citato manoscritto di Amsterdam si debba alla famiglia Φωτιάδης, ipotesi cui si potrebbe pervenire lenendo conto della recentissima nota in lingua greca attestata in quel manoscritto e del fallo che i due codici sono stati venduti all'asta contemporaneamente (cfr. supra, p. 267, n. 2). La famiglia Φωτιάδης avrebbe, quindi, acquistato il presente manoscritto nella seconda vendita all'asta, quella attcstata dal catalogo in lingua inglese, e non è al'l'allo certo che il inaiioscrillo di Amsterdam possa essersi trovato in quella vendila. 2. Non fa parte di questi il manoscritto in questione, che conserva una rilegatura più antica.

17 272 Zisis Melissakis nienza. Più precisamente, il suo possessore aveva completato i suoi studi presso l'università di Oxford ed ora docente presso l'università di Ginevra (cattedra di Filologia greca antica e latina), specializzata in Papirologia e collaboratrice del p&pirologo Victor Martin. Comunque, è degno di nota il fatto che anche se l'acquisto fosse stato realizzato da.πηνελόπη-ίωάννα. non ci sarebbero state prove di ciò nell'archivio, poiché esso contiene informazioni utili che non oltrepassano gli ultimi anni '40 del nostro secolo. Per gli anni successivi.invece. l'archivio risulta più povero e contiene quasi esclusivamente dati rela- Livi alla carriera del suo ultimo possessore, fatto che denota mancanza di interesse per la conservazione dell'archivio negli anni successivi ο che è dipeso da qualche operazione di scarto avvenuta in tempi non noti. Tuttavia, anche se le attente ricerche condotte a riguardo nini hanno fruitalo gli esiti auspicabili, non è da escludere che la lettura sistematica di tutte le lettere, anche di quelle che apparentemente non hanno alcuna relazione con i fatti in questione, possa rivelare qualche elemento riguardante l'acquisto del codice. Ciò richiederebbe. però, un vasto e dettagliato studio di tutto il materiale archivialo. ZISTS MELISSAKIS

18 Ö' ftnp»" '!',tbcp. Γχχ«ri ò Μ/-/Γ Μ"**^ n μ μ Η ***" M, * *0»'»J. 1 «m u» u i V ^ T > ) «i J i u u, i l " " l ' ", e ; ' " T <, v ' r *" ' " ^ ' ^ χ-)» ι q- OLM 01 τ ι 'IUB'U Tou χ-υ J-MJ» ( χ - *»^ -1 ^ cryjo «-U ι sic Μ_ΛΛ ^J A -nt ι'ό-wc ο-π t ΧΛ^ τιϋυτπτ'μ' luua ρκ«' "-" M-o^7ej-ii M ι ica_ijt"»>j. ç ic'r-f tam t* lì n^ì*-π*τ$»3- n-i^-cl. a-jj^f-i^ ο q I* II»UJC >^E \/IlH ο *τ-ι χ c±_i m u ifvuaj'yi^nnt/^oucn 1 _ο^φρι»,7-ουσι Lajijrt^JH i«ttjj-j tpt, v-u/pic^ujpdj) L^oo *> fj I li-p/^ "^ ikm^ç ajltt-caa^j. ctnujuntuaj VA <Γΐχ<»^α3-7 cr rf_ >- l -'t. i n n i tt^i Uai-witti^ojjjf-μ tic ajlttni * ri»t»-^pi *-" IC ι ΛΛ_φχ, ρ β^β^^,ο,. U_iu «τ>ισ-ο-ρ tu ξ οορν-τ^τ» tiaj LLOJ lull m πρμ c φ^/* " ' t.** 1 ' Τ " Μ «TDO»-JOOTDU»^^-TT>OCUV<»" J =>-»«ere-w»tret ΑΛ-Α UA T-- *_ ~+μ Tfxu.nnw Twv<^.«_«- «Jc-Jj.p,«^ j ^JroJ ω'*«ι -»«ilauìtujvcrvr f l - l ^ ^ ^ ^ ^ i ^ ^, ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^. ^ Κ^* > 0 0 ''"'Ί«T ir»«ω n i» Ï V VMox" <^u>n ί'ττ T*ù) lutrru o-i^utv^-. Tav. 1. E.B.E. 4189, f. 77.

19 Γ a i.n'rtujthf'' 1«,«ΐϋΙ,»,..»«>ι '.OJUIUI»/,»,^.,,,,,,'. f. " Λ»»I «WtT* *" ΓΓβ " "e 10 1 Χ «" ΜΤ1»ti M. Loi,,.!«r ' <" «J>»J «- μιον / ^ n» «1 ' ωιίν^-ω-inh.^'^,«u M r ) ) J Ήφ.χ, - «. *ei*4." 4 f **' ' V*7 *vτ»» «*β-"< 1«J«T*"*«M^.μ(ULTTMC. L-ff-AT*>»«." «μ " ff» VTMC K^5,L K«i *l»jc*j«n-jn_ci θ»..«ν.μ.?. Λ»ν/Μ»««,».., Μ^β.^^ >-ΐ. ι..;; 1 ν Ηί-. 1ιν ι ; % f "*»««\'^'*^t ll«u.f«k λ^τη«β '^2ν ι j r «,i-=. *li0\50*» «tt**«wv«j ν,χ (TWoflimViW/»-ft. ««ι χτ' Τΐ "-»*' ' "a. ' % ' "" «H ' *>* β p»»»-i»r»u JJ^«3««J. Ue»oxn-«u -x«u χνι tuuuj.. t { ι ' -ι ν > «a'«*lj" rsjt-τ »" «# r«...,.. ι *» -ν, Tav. 2. EBE. 4189, f. 167*

20 ΙΑ',,1ι cknt " " L'5-TJ COLLütn'lON Ol- CHRISTIAN WHITINGS.,ne wr,tten Greek M' tuscr, P l f ' i tn centut f on i8j leaves oj vellum in a small. tear hut* '" Mack. and red. with ornamental headpieces tn red at the commencement oj each ""»* lo ig, xù'/z ins.), early t6th century binding of wooden boards, with grooved ejg C. covered with stamped calf, rebacked. ; jjyinline, ιjh century. 5Γ,> I'L, contents of ihe MS. arc as follows jaucsls i»l the Liturgy (f. ι f. 8r). /jaiuies Mauiopus. bishop of F.ucliaita (d. 1050). Eulogy on Hasiluis the Great, Gregory ihe heoloçian. and loh. Chrvsostomus (f. 8s f i6r). selections from Letters of S\nnt Nilus of Sinai (d. 461/2) (f. 16s f. 38r). St Maximus of Constantinople (d. 662) De Gharïtate (f. 38s f. fifir) Si. Maximus ot Constantinople Liber.tsccticus (f. Wir f. 8ιν). St. Anastasius Sinaila (d a 700) " Hodcgos " (f 8ar~-. lòyrj The Life of Macarnis Romanus (d. v. 450) (f i67r f. 174). Various shorter theological tracts partly by a later hand. This interesting codex is in excellent condition, except for some marginal discolouration at the beginning *K>0 '. ( ψ 1 ill I.J»' lb.,.r.i e 1 1 I «Uli : >.KM.,!/.' -. li '! * i.tó Tav. 3. E.B.E. 4189, interno della prima asse.

21 IB' 2314 Codex manuscriptus mlscellaneus saeculi XIII. Griechische Pergamcnthftnilschritt. (über dir Liturgie, Johannes Mauropus, lil. Nîlus, Max. Confessor. Anastasius Sinaita Macaiius Romauus u. Vana Micologica.) Gleichmässig geschriebene gut leserliche Handschrift in schwarzer und roter Tinte mit Ornamentbordiiren über den Kapitelanfängen in Kot (datici t 1285). Zus. 185 Bll. In-4. Blindgepr. Holzdeckelledeiband byzantinischen Stils, dessen Rücken erneuert wurde. Schliessen fehlen. Die l'crgamcntblätter der Handschrift sind z. Tl. vergilbt Sehr wertvolle Handschrift enthaltend: '/ίίηγησις ιι',ς ίτέιας λειτουργίας (Ι Ι f 8r (Auslegung der Liturgie). Ί.γ/ώμιον tic χονς τρεϊς άγίοις πατέρας i μών /ai διδόο?ά7.ους tsaaì/nov τον Aliyuv Γρήγοριοι του θεόχο'/ον χα'ι Ιοιάι'ψ' ιόν χριοόοτομον ποίημα 'Ιωάννου Εύχαΐτων (Johannes Mauroims von Enchaita Lobrede aui Baellius d. Gr., Gregor d. Theologen, Job. Chrrsostomus f 8v 16 r) 'Entarokai του μακάριοι Νείλου πάνυ (/νχο<(ίλ.ΐίξ Χα'ι ύιιελεμα (Auswahl aus Briefen des hl. NIlus) (f. 16v 38 r) /'où ίν άγϊοις πατρός Ι,μών Μαξίμου τον ορολογετον πρόλογος περί αγάπης προς Έλπίΰιον (Maximus Confessor, De charltatc I IV) (f 38v 00 r) Ιου αύιοΰ λόγος ασχητιχος χατά πεϋαιν χα'ι άπόχριπιν (Maximus Confessor Liber ascetieus) (166 r f 81τ) Λνασιααίου μονάχου roi ζινά δρονς /itßxioy λεγόμενοι δ'οάηγός. (Anastasius Sinaites Oifeyag (f 82r 167 r) /Sto: xai πολιτεία τοϋ όσίον πατρός ημών Μαχαρίου τοϋ Ρωμαίου (Leben des hl. Macarlus Ro nianus) (f 167r 171) Kleinere Varia'theologicü z. Tl. Ton anderer Hand (spatore Nachträge). Kootbarcr und vortrefflich erhaltener Codex. Tav. 4. E.B.E. 4189, foglio velante di carta. '.

22 ΙΓ' -.''ι,/4, ' «.-J F '- «TV?? L- ""Ί <* *Ä*.^- Tu CtnTTOÜjpi/;Μ^ -M -9 ^S f I &,-.,.. \u»vi,... ;-*-3": s '.. >-Ilu.i!^^ '.'*<' -/dwds.1 ".. ζ Ί3/ ΐίΊ.11ίΠ "" it '.:ί.>1!ι.*ί..j.»ijijui/viiii ΙΊι».. '.^^ il BOI..!»..' Ρ^ -IHII»Μ/ι;" birilli... >/. I.V. li liciti ι Ji.k.Ju.ll.-. ', Λ»ιι... ι hil ** b '* ; «" A AS UN Tav. 5. E.B.E. 4189, interno della prima asse.

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12 G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella) Lo Sportello Sicurezza di Biella, di cui fanno parte l I.N.A.I.L., la D.P.L. e l A.S.L. 12, nell ambito delle iniziative tese a promuovere la cultura della salute e della sicurezza ha realizzato, questo

Διαβάστε περισσότερα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa)

LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa) ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministero Greco della Pubblica Istruzione e degli Affari Religiosi Certificazione di Lingua Italiana LIVELLO A1 & A2 (secondo

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 6 η ενότητα: Riflessione lessicale allenamento e sport Μήλιος Βασίλειος Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και

Διαβάστε περισσότερα

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 3 η ενότητα: Οrientarsi in città Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο"" ο φ.

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο ο φ. II 4»» «i p û»7'' s V -Ζ G -7 y 1 X s? ' (/) Ζ L. - =! i- Ζ ) Η f) " i L. Û - 1 1 Ι û ( - " - ' t - ' t/î " ι-8. Ι -. : wî ' j 1 Τ J en " il-' - - ö ê., t= ' -; '9 ',,, ) Τ '.,/,. - ϊζ L - (- - s.1 ai

Διαβάστε περισσότερα

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland Fatica dei materiali Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland 006 Politecnico di Torino Tipi di sollecitazioni multiassiali

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Tensori controvarianti di rango 2

Tensori controvarianti di rango 2 Tensori controvarianti di rango 2 Marcello Colozzo http://www.extrabyte.info Siano E n e F m due spazi vettoriali sul medesimo campo K. Denotando con E n e F m i rispettivi spazi duali, consideriamo un

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Microscopi a penna PEAK. Sommario Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Δευτέρα, 30 Ιουνίου 2014 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΧΕΙ Μ Ε Ρ IN Η Ν Ε Ξ AM ΗΝ IΑΝ άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 Π Α Ρ Α Δ Ο Θ Η Σ Ο Μ Ε Ν Ω Ν ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ.

Διαβάστε περισσότερα

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa Processi di Markov di nascita e morte classe di p.s. Markoviani con * spazio degli stati E=N * vincoli sulle transizioni soluzione esprimibile in forma chiusa stato k N transizioni k k+1 nascita k k-1

Διαβάστε περισσότερα

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ TRASPORTO PARALLELO Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente U µ = dxµ dλ, (1) il vettore è trasportato parallelamente se soddisfa le equazioni del trasporto parallelo dove si è usato il fatto

Διαβάστε περισσότερα

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali:

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: Epidemiologia per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: prevalenza incidenza cumulativa tasso d incidenza (densità d incidenza) Prevalenza N. di casi presenti Popolazione

Διαβάστε περισσότερα

Immigrazione Documenti

Immigrazione Documenti - Generale Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Domandare dove puoi trovare un modulo Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare quando è stato rilasciato un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό

Διαβάστε περισσότερα

Domande di lavoro CV / Curriculum

Domande di lavoro CV / Curriculum - Dati personali Όνομα Nome del candidato Επίθετο Cognome del candidato Ημερομηνία γέννησης Data di nascita del candidato Τόπος Γέννησης Luogo di nascita del candidato Εθνικότητα / Ιθαγένεια Nazionalità

Διαβάστε περισσότερα

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO

Διαβάστε περισσότερα

Immigrazione Studiare

Immigrazione Studiare - Università Vorrei iscrivermi all'università. Dire che vuoi iscriverti Vorrei iscrivermi a un corso. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato

Διαβάστε περισσότερα

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1 Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò

Διαβάστε περισσότερα

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 1 η ενότητα: Riflessione grammaticale - il passato prossimo Μήλιος Βασίλειος Άδειες Χρήσης Το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 9 η ενότητα: Riflessione lessicale il movimento femminista e le sue conquiste Μήλιος Βασίλειος Τμήμα

Διαβάστε περισσότερα

Stati tensionali e deformativi nelle terre

Stati tensionali e deformativi nelle terre Stati tensionali e deformativi nelle terre Approccio Rigoroso Meccanica mei discontinui Solido particellare Fluido continuo Approccio Ingegneristico Meccanica continuo Solido & Fluido continui sovrapposti

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ Οι Εκδόσεις Δίσιγμα ξεκίνησαν την πορεία τους στο χώρο των ελληνικών εκδόσεων τον Σεπτέμβριο του 2009 με κυρίαρχο οδηγό

Διαβάστε περισσότερα

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri - Matrimonio Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Per congratularsi con una coppia appena sposata Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Per congratularsi

Διαβάστε περισσότερα

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament Draft opinion Giovanni La Via (PE v01-00)

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament Draft opinion Giovanni La Via (PE v01-00) European Parliament 2014-2019 Committee on the Environment, Public Health and Food Safety 14.12.2016 2016/2166(DEC) AMENDMENTS 1-11 Giovanni La Via (PE592.294v01-00) Discharge 2015: European Environment

Διαβάστε περισσότερα

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 5: Παραδείγματα με επαγγελματική ορολογία, αγγελίες και ασκήσεις Κασάπη Ελένη

Διαβάστε περισσότερα

Tabella 1. ASSUNZIONI IN SERVIZIO ANNO 2013 (cessazioni anno 2012 budget 2013) Trattamento complessivo (onere individuale annuo)

Tabella 1. ASSUNZIONI IN SERVIZIO ANNO 2013 (cessazioni anno 2012 budget 2013) Trattamento complessivo (onere individuale annuo) Tabella 1 ASSUNZIONI IN SERVIZIO ANNO 2013 (cessazioni anno 2012 budget 2013) (onere individuale TOTALE Cessazioni anno 2012 Budget disponibile calcolato sul 20% risparmio cessazioni 2012 cessate anno

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος - Επίδειξη Συμφωνίας De modo geral, concorda-se com... porque... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου Tende-se a concordar com...porque... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου Parlando in termini

Διαβάστε περισσότερα

GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI

GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI A cura della Direzione Centrale Servizi ai Contribuenti in collaborazione con la Direzione Provinciale di Trento Si ringrazia il CINFORMI - Centro Informativo per l Immigrazione

Διαβάστε περισσότερα

DEFINIZIONE DELLE FUNZIONI TRIGONOMETRICHE IN UN TRIANGOLO RETTANGOLO

DEFINIZIONE DELLE FUNZIONI TRIGONOMETRICHE IN UN TRIANGOLO RETTANGOLO DEFINIZIONE DELLE FUNZIONI TRIGONOMETRICHE IN UN TRIANGOLO RETTANGOLO Il triangolo ABC ha n angolo retto in C e lati di lnghezza a, b, c (vedi fig. ()). Le fnzioni trigonometriche dell angolo α sono definite

Διαβάστε περισσότερα

V. TRASLAZIONE ROTAZIONE NELLO SPAZIO

V. TRASLAZIONE ROTAZIONE NELLO SPAZIO V. TRASLAZIONE ROTAZIONE NELLO SPAZIO Traslazione Rotazione nello Spazio Cap.V Pag. TRASLAZIONE La nuova origine O ha coseni direttori α, β, γ ; OA ( α, β, γ ; A( α', β ', ' ( γ OA x + y cos β + z A x'

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 1 η ενότητα: Raccontare situazioni e abitudini del passato. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Ιταλική Γλώσσα Β1. 1 η ενότητα: Raccontare situazioni e abitudini del passato. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 1 η ενότητα: Raccontare situazioni e abitudini del passato Ελένη Κασάπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες

Διαβάστε περισσότερα

Επιπλέον, στον 1o όροφο στεγάζεται η Συλλογή Μεταβυζαντινών Εικόνων και Θρησκευτικών κειμηλίων από το 16ο αιώνα και μεταγενέστερα.

Επιπλέον, στον 1o όροφο στεγάζεται η Συλλογή Μεταβυζαντινών Εικόνων και Θρησκευτικών κειμηλίων από το 16ο αιώνα και μεταγενέστερα. ΔΗΜΟΣΙΑ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΛΕΥΚΑΔΑΣ Η Δημόσια Βιβλιοθήκη Λευκάδας ιδρύεται το 1953 με προσπάθειες επιφανών Λευκαδίων, όπως ο ιστορικός Πάνος Ροντογιάννης, ο συμβολαιογράφος Τάκης Μαμαλούκας και άλλοι που βρήκαν

Διαβάστε περισσότερα

COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI

COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI 5/A COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI 9/ COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI Un punto dello spazio può essee inviduato, olte che dalle usuali coodinate catesiane x = {x i, i =, 2, 3} = {x, y, z}, da alte te

Διαβάστε περισσότερα

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome - Intestazione Greco Italiano Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Egregio Prof. Gianpaoletti, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Αγαπητέ κύριε, Gentilissimo,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων 25 Ιουλίου 2002 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά µε το µέλλον της υγειονοµικής περίθαλψης και της µέριµνας για τους ηλικιωµένους: εξασφάλιση

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di

DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di Manuale dell espositore Documento sicurezza di mostra - Piano Generale procedure di Emergenza/Evacuazione Fiera di Genova, 13 15 novembre 2013 DICHIARAZIONE da restituire entro il il 31 ottobre 31 ottobre

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Nuova strategia è necessaria per la messa in luce dei giacimenti sottomarini di idrocarburi nel Sud di Creta.

Nuova strategia è necessaria per la messa in luce dei giacimenti sottomarini di idrocarburi nel Sud di Creta. Nuova strategia è necessaria per la messa in luce dei giacimenti sottomarini di idrocarburi nel Sud di Creta. I. Konofagos, N. Lygeros I soprascritti, già dal 2012 avevano proposto ai politici con il più

Διαβάστε περισσότερα

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Greek Italian Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Egregio Prof. Gianpaoletti, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Αγαπητέ κύριε, Formal, male recipient, name

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO

L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO Prof. Fbio Bred Abstrct. Lo scopo di questo rticolo è dimostrre le elegntissime formule crtesine dei quttro punti notevoli del tringolo. Il bricentro, l'incentro,

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 4 η ενότητα: Descrivo me stesso. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 4 η ενότητα: Descrivo me stesso. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 4 η ενότητα: Descrivo me stesso Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

LIVELLI A1 & A2 SESSIONE MAGGIO 2013

LIVELLI A1 & A2 SESSIONE MAGGIO 2013 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministero dell Istruzione e degli Affari Religiosi, della Cultura e dello Sport Certificazione di Lingua

Διαβάστε περισσότερα

Platone [2] Soph 258.e.6-7 {ΞΕ.} Μὴ τοίνυν ἡµᾶς εἴπῃ τις ὅτι τοὐναντίον τοῦ ὄντος τὸ µὴ ὂν ἀποφαινόµενοι τολµῶµεν λέγειν ὡς ἔστιν.

Platone [2] Soph 258.e.6-7 {ΞΕ.} Μὴ τοίνυν ἡµᾶς εἴπῃ τις ὅτι τοὐναντίον τοῦ ὄντος τὸ µὴ ὂν ἀποφαινόµενοι τολµῶµεν λέγειν ὡς ἔστιν. Parmenide Poema sulla Natura [1] αὐτὰρ ἀκίνητον µεγάλων ἐν πείρασι δεσµῶν ἔστιν ἄναρχον ἄπαυστον, ἐπεὶ γένεσις καὶ ὄλεθρος τῆλε µάλ ἐπλάχθησαν, ἀπῶσε δὲ πίστις ἀληθής. ταὐτόν τ ἐν ταὐτῶι τε µένον καθ ἑαυτό

Διαβάστε περισσότερα

ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s

ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s P P P P ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s r t r 3 2 r r r 3 t r ér t r s s r t s r s r s ér t r r t t q s t s sã s s s ér t

Διαβάστε περισσότερα

Συμβολή των ΓΣΠ στην εξερεύνηση του βασιλείου της Αρχαίας Πάφου

Συμβολή των ΓΣΠ στην εξερεύνηση του βασιλείου της Αρχαίας Πάφου Διημερίδα Σύνδεσμος Τοπογράφων Μηχανικών Κύπρου ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΥΤΗΜΑΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ (ΓΣΠ-GIS) ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ Συμβολή των ΓΣΠ στην εξερεύνηση του βασιλείου της Αρχαίας Πάφου Άθως Αγαπίου 1, Άρτεμις

Διαβάστε περισσότερα

Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1

Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1 Prima Esercitazione Cordeschi, Patriarca, Polli 1 Formula della Convoluzione + y() t = x( ) h( t ) d τ = τ τ τ x(t) Ingresso h(t) Filtro Uscita y(t) Cordeschi, Patriarca, Polli 2 Primo esercizio Si calcoli

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ιταλικά Egregio Prof. Gianpaoletti, αγγλικά Dear Mr. President, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Gentilissimo,

Διαβάστε περισσότερα

ETI 2014/2015 ARITMETICA ORDINALE

ETI 2014/2015 ARITMETICA ORDINALE ETI 2014/2015 ARITMETICA ORDINALE VINCENZO MANTOVA 1. Ordinali Definizione 1.1. (A, E) è un ordine parziale se (1) anti-riflessività: x A (xex); (2) anti-simmetria: x A y A (xey yex); (3) transitività

Διαβάστε περισσότερα

Capitolo 4 Funzione di trasferimento

Capitolo 4 Funzione di trasferimento Capiolo 4 Funzione di rasferimeno Fondameni di conrolli auomaici 3/ed P. Bolzern, R. Scaolini, N. Schiavoni Fondameni di conrolli auomaici 3/ed P. Bolzern, R. Scaolini, N. Schiavoni Fondameni di conrolli

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Gentilissimo, Gentilissimo, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Gentilissima, Gentilissima, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Gentili Signore e Signori, Gentili

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

Α Ρ Ι Θ Μ Ο Σ : 6.913

Α Ρ Ι Θ Μ Ο Σ : 6.913 Α Ρ Ι Θ Μ Ο Σ : 6.913 ΠΡΑΞΗ ΚΑΤΑΘΕΣΗΣ ΟΡΩΝ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ Σ τ η ν Π ά τ ρ α σ ή μ ε ρ α σ τ ι ς δ ε κ α τ έ σ σ ε ρ ι ς ( 1 4 ) τ ο υ μ ή ν α Ο κ τ ω β ρ ί ο υ, η μ έ ρ α Τ ε τ ά ρ τ η, τ ο υ έ τ ο υ ς δ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7. ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ

ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7. ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7 ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ ΣΧΗΕ Α Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΑ ΦΙΛΑΡΙ Γ 1 Στραλχιο χαρτογραφια Ιλ φιλαρε ϖιστο

Διαβάστε περισσότερα

ο ο 3 α. 3"* > ω > d καΐ 'Ενορία όλις ή Χώρί ^ 3 < KN < ^ < 13 > ο_ Μ ^~~ > > > > > Ο to X Η > ο_ ο Ο,2 Σχέδι Γλεγμα Ο Σ Ο Ζ < o w *< Χ χ Χ Χ < < < Ο

ο ο 3 α. 3* > ω > d καΐ 'Ενορία όλις ή Χώρί ^ 3 < KN < ^ < 13 > ο_ Μ ^~~ > > > > > Ο to X Η > ο_ ο Ο,2 Σχέδι Γλεγμα Ο Σ Ο Ζ < o w *< Χ χ Χ Χ < < < Ο 18 ρ * -sf. NO 1 D... 1: - ( ΰ ΐ - ι- *- 2 - UN _ ί=. r t ' \0 y «. _,2. "* co Ι». =; F S " 5 D 0 g H ', ( co* 5. «ΰ ' δ". o θ * * "ΰ 2 Ι o * "- 1 W co o -o1= to»g ι. *ΰ * Ε fc ΰ Ι.. L j to. Ι Q_ " 'T

Διαβάστε περισσότερα

Giuseppe Guarino - CORSO DI GRECO BIBLICO. Lezione 11. L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό. ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ

Giuseppe Guarino - CORSO DI GRECO BIBLICO. Lezione 11. L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό. ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ Lezione 11 L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ Abbiamo studiato il verbo εἰµί al presente. Adesso lo vedremo al passato (diremo così per semplicità) espresso con il tempo Imperfetto.

Διαβάστε περισσότερα

Wissenschaftlich Einführung

Wissenschaftlich Einführung - Einleitung Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Allgemeine Einleitung einer Arbeit Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare...

Διαβάστε περισσότερα

Wissenschaftlich Einführung

Wissenschaftlich Einführung - Einleitung Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Allgemeine Einleitung einer Arbeit Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

La giustizia nell Etica di Aristotele. Etica Nicomachea, V, 3, 1131 a-b

La giustizia nell Etica di Aristotele. Etica Nicomachea, V, 3, 1131 a-b La giustizia nell Etica di Aristotele. Etica Nicomachea, V, 3, 1131 a-b Aristotele dedica un intero libro dell Etica Nicomachea alla giustizia, la più importante di tutte le virtù etiche. In senso ampio

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 8 η ενότητα: Riflessione lessicale salute e sport Μήλιος Βασίλειος Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Διαβάστε περισσότερα

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera - Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA

Διαβάστε περισσότερα

Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ ΤΗΣ ΑΣΙΖΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ. Ἑρμηνευτικές κατευθύνσεις καί κριτικές ἐπισημάνσεις

Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ ΤΗΣ ΑΣΙΖΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ. Ἑρμηνευτικές κατευθύνσεις καί κριτικές ἐπισημάνσεις 1 Παναγιώτης Ἀρ. Ὑφαντῆς Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ ΤΗΣ ΑΣΙΖΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Ἑρμηνευτικές κατευθύνσεις καί κριτικές ἐπισημάνσεις Σκοπός τῆς παρούσας μελέτης 1 εἶναι ὁ ἐντοπισμός καί ὁ κριτικός

Διαβάστε περισσότερα

Ps. Aristotele, ὅσα περὶ φωνῆς. Introduzione, traduzione e saggio di commento (1-4; 7-23; 25; 29-30; 35-36; 44; 51; 54-55)

Ps. Aristotele, ὅσα περὶ φωνῆς. Introduzione, traduzione e saggio di commento (1-4; 7-23; 25; 29-30; 35-36; 44; 51; 54-55) UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI SALERNO DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI (DipSUm) DOTTORATO DI RICERCA IN FILOLOGIA CLASSICA (XIII Ciclo) TESI DOTTORATO in LETTERATURA GRECA Ps. Aristotele, ὅσα περὶ φωνῆς. Introduzione,

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικές Βιβλιοθήκες στην Οθωμανική Αυτοκρατορία. Bibliothèques grecques dans l Empire ottoman

Ελληνικές Βιβλιοθήκες στην Οθωμανική Αυτοκρατορία. Bibliothèques grecques dans l Empire ottoman Ελληνικές Βιβλιοθήκες στην Οθωμανική Αυτοκρατορία Bibliothèques grecques dans l Empire ottoman Πρόγραμμα i-stamboul (http://i-stamboul.irht.cnrs.fr/) Διεθνής Διημερίδα Πανεπιστήμιο Κρήτης, Ρέθυμνο 26 &

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 4 η ενότητα: Riflessione grammaticale pronomi diretti, indiretti e combinati Μήλιος Βασίλειος Τμήμα

Διαβάστε περισσότερα

Scrittura accademica Apertura

Scrittura accademica Apertura - Introduzione Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Introduzione generale ad una tesi o ad un saggio In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze

Διαβάστε περισσότερα

Conferenza di N. Lygeros avente per tema L insurrezione Greca quale esempio di resistenza. Pafo 24/03/2015

Conferenza di N. Lygeros avente per tema L insurrezione Greca quale esempio di resistenza. Pafo 24/03/2015 Conferenza di N. Lygeros avente per tema L insurrezione Greca quale esempio di resistenza. Pafo 24/03/2015 Scosta il sipario che è dietro al leggio e scopre uno stendardo che riguarda la Rivoluzione e

Διαβάστε περισσότερα

Immigrazione Studiare

Immigrazione Studiare - Università Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Dire che vuoi iscriverti Θα ήθελα να γραφτώ για. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους

Διαβάστε περισσότερα

SOPRA ALCUNE EPIGRAFI METRICHE DI OSTIA

SOPRA ALCUNE EPIGRAFI METRICHE DI OSTIA SOPRA ALCUNE EPIGRAFI METRICHE DI OSTIA Avevo gia composta e spedita per la pubblicazione la nota alia prima delle tre iscrizioni qui trattate, quando mi fu segnalato Γ articolo di M. Guarducci, Tracce

Διαβάστε περισσότερα

DOTTORATO IN SCIENZE STORICHE, ARCHEOLOGICHE E STORICO-ARTISTICHE

DOTTORATO IN SCIENZE STORICHE, ARCHEOLOGICHE E STORICO-ARTISTICHE DOTTORATO IN SCIENZE STORICHE, ARCHEOLOGICHE E STORICO-ARTISTICHE Coordinatore prof. Francesco Caglioti XXIX ciclo Dottoranda: Bianca Borrelli Tutor: prof. Eduardo Federico; cotutor: prof.ssa Gabriella

Διαβάστε περισσότερα

Il libro Lambda della Metafisica di Aristotele nell interpretazione di pseudo-alessandro: dalla sostanza sensibile al motore immobile.

Il libro Lambda della Metafisica di Aristotele nell interpretazione di pseudo-alessandro: dalla sostanza sensibile al motore immobile. 1 SEMINARIO DI FILOSOFIA MEDIEVALE 2017 Il libro Lambda della Metafisica di Aristotele nell interpretazione di pseudo-alessandro: dalla sostanza sensibile al motore immobile Rita Salis Padova, 22 febbraio

Διαβάστε περισσότερα

Proposta di analisi del primo teorema degli. Elementi - Στοιχεῖα, libro I. Prof.ssa Carla Vetere - tutti i diritti riservati

Proposta di analisi del primo teorema degli. Elementi - Στοιχεῖα, libro I. Prof.ssa Carla Vetere - tutti i diritti riservati Proposta di analisi del primo teorema degli Elementi - Στοιχεῖα, libro I Prof.ssa Carla Vetere - tutti i diritti riservati Di Euclide sono scarse le notizie biografiche. Secondo il filosofo e matematico

Διαβάστε περισσότερα

ENERGIA - POTENZA - CORRELAZIONE

ENERGIA - POTENZA - CORRELAZIONE ENERGIA e POENZA: ENERGIA - POENZA - CORRELAZIONE Energia in (, ) : (, ) ( ) Poenza media in (, ) : P(, ) E = d (, ) (, + Δ ) E E = = Δ Segnali periodici: Δ = = periodo Segnali di energia (es: un impulso):

Διαβάστε περισσότερα

(Avvisi) PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA COMMISSIONE EUROPEA

(Avvisi) PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA COMMISSIONE EUROPEA 28.8.2010 Gazzetta ufficiale dell Unione europea C 233/11 V (Avvisi) PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA COMMISSIONE EUROPEA AIUTO DI STATO GRECIA Aiuto di Stato C 15/10

Διαβάστε περισσότερα

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté Alexis Nuttin To cite this version: Alexis Nuttin. Physique des réacteurs

Διαβάστε περισσότερα

Le origini della teologia aristotelica: il libro Lambda della Metafisica di Aristotele HANDOUT

Le origini della teologia aristotelica: il libro Lambda della Metafisica di Aristotele HANDOUT 1 SEMINARIO DI FILOSOFIA MEDIEVALE 2017 Le origini della teologia aristotelica: il libro Lambda della Metafisica di Aristotele Rita Salis Padova, 25 gennaio 2017 HANDOUT 1) Aristot. Metaph. Λ 1, 1069 a

Διαβάστε περισσότερα