Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens"

Transcript

1 EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

2 CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

3 Gigaset A120 ελληνικά Φορητό ακουστικό A12 1 Σταθµός βάσης 1 Κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας 2 Εσωτερικός αριθµός του φορητού ακουστικού 3 Πλήκτρα οθόνης 4 Πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου 5 Πλήκτρο απάντησης 6 Πλήκτρο τερµατισµού και ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 7 Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση ήχου κλήσης(κρατήστε πατηµένο) 8 Κλείδωµα πλήκτρων 9 Πλήκτρο R - Παράλληλη κλήση (Flash) - Παύση κλήσης (κρατήστε πατηµένο) 10 Μικρόφωνο 11 Πλήκτρο ταχείας κλήσης V ÞÜ INT ΜΕΝΟΥ Πλήκτρο δήλωσης/αναζήτησης ακουστικού (paging) (σελ. 5/ σελ. 6) Πλήκτρα οθόνης: Με το πάτηµα των πλήκτρων ανακαλείται η εκάστοτε λειτουργία που εµφανίζεται επάνω από αυτά στην οθόνη. Ένδειξη Σηµασία κατά το πάτηµα του πλήκτρου Þ Άνοιγµα λίστας επανάκλησης (σελ. 4). Ü Άνοιγµα λίστας κλήσεων και λίστας τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) (σελ. 4). INT Άνοιγµα λίστας των δηλωµένων φορητών ακουστικών (σελ. 5). MENU Άνοιγµα βασικού µενού/υποµενού. t Μετακίνηση προς τα επάνω/προς τα κάτω ή s ή ρύθµιση της έντασης. u Μετακίνηση του κέρσορα προς τα ή v αριστερά/προς τα δεξιά. ß ιαγραφή ανά χαρακτήρα προς τα αριστερά. OΚ Επιβεβαίωση λειτουργίας µενού ή αποθήκευση καταχώρησης. Υποδείξεις ασφαλείας W ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Ενηµερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόµενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο σε χώρους µε αυξηµένη υγρασία όπως π.χ. στο µπάνιο. Το φορητό ακουστικό και ο σταθµός βάσης δεν είναι αδιάβροχα (σελ. 7). Μη χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον µε αυξηµένο κίνδυνο εκρήξεων (π. χ. βαφεία). $ Χρησιµοποιήστε µόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή. Χρησιµοποιείτε µόνο το εγκεκριµένο, επαναφορτιζόµενο πακέτο µπαταρίας! Μην χρησιµοποιείτε ποτέ συνηθισµένο (µη επαναφορτιζόµενο) πακέτο µπαταρίας, διότι ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες στην υγεία. Χρησιµοποιείτε το πακέτο µπαταρίας σύµφωνα µε τις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης (σελ. 7). Η λειτουργία ιατρικών µηχανηµάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. ώστε προσοχή στις τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης (π. χ. ιατρεία). ƒ ώστε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα µαζί µε τις οδηγίες χρήσης. Απορρίψτε το πακέτο µπαταρίας και το τηλέφωνο µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Όταν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του πληκτρολογίου (σελ. 3), δεν είναι δυνατή η κλήση ούτε των αριθµών έκτακτης ανάγκης! Σε ορισµένες χώρες δεν είναι διαθέσιµες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης. Το φορητό ακουστικό µπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε ακουστικά βαρηκοΐας. Μην κρατάτε το φορητό ακουστικό απευθείας στο αυτί σας, όταν κτυπά (εισερχόµενη κλήση).

4 2 Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου Βήµα 1: Σύνδεση σταθµού βάσης 1 2 Συνδέστε το βύσµα του τηλεφώνου µε το καλώδιο τηλεφώνου 1 και το τροφοδοτικό (230 V) µε το καλώδιο δικτύου 2, όπως υποδεικνύεται στο σχήµα. Τοποθετήστε τα καλώδια στα αντίστοιχα κανάλια. Και τα δύο καλώδια πρέπει να είναι πάντοτε συνδεδεµένα. Χρησιµοποιήστε µόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή (βλ. κάτω πλευρά του σταθµού βάσης). Εάν αγοράσετε κάποιο άλλο καλώδιο τηλεφώνου από το εµπόριο, προσέξτε να είναι σωστή η διάταξη των βυσµάτων: ιάταξη 3-4 των τηλεφωνικών διαύλων /EURO CTR37. Σε περίπτωση τοποθέτησης στον τοίχο, ενδέχεται να µειωθεί η εµβέλεια του τηλεφώνου. Βήµα 2: Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού Τοποθέτηση πακέτου µπαταρίας Για να ανοίξετε τη θήκη των µπαταριών, πιέστε προς τα µέσα την ασφάλεια του καλύµµατος των µπαταριών (αριστερό σχήµα) και αφαιρέστε το κάλυµµα σπρώχνοντάς το προς τα επάνω. Τοποθετήστε το πακέτο µπαταριών από την αριστερή πλευρά και πιέστε από δεξιά ώστε να ασφαλίσει. Συνδέστε το βύσµα στην υποδοχή (δεξί σχήµα). Για να κλείσετε τη θήκη µπαταριών, τοποθετήστε και πιέστε το κάλυµµα έως ότου ασφαλίσει. W Χρησιµοποιείτε µόνο τις προτεινόµενες, επαναφορτιζόµενες µπαταρίες και ποτέ συνηθισµένες µπαταρίες, διότι αυτό είναι επικίνδυνο για την υγεία. Μην χρησιµοποιείτε άλλες συσκευές φόρτισης, διότι υπάρχει πιθανότητα να καταστραφούν οι µπαταρίες. Βήµα 3: ήλωση φορητού ακουστικού στο σταθµό βάσης και φόρτιση του πακέτου µπαταρίας Τοποθετήστε το φορητό σας ακουστικό στο σταθµό βάσης µε την οθόνη προς τα εµπρός. Το φορητό ακουστικό δηλώνεται τώρα αυτόµατα στο σταθµό βάσης. Για τη διαδικασία βλ. σελ. 5. Φόρτιση πακέτου µπαταρίας Αφήστε το φορητό ακουστικό τοποθετηµένο στο σταθµό βάσης για περίπου δέκα ώρες, προκειµένου να φορτιστεί το πακέτο µπαταρίας. Μετά την πάροδο του συγκεκριµένου χρονικού διαστήµατος, το πακέτο µπαταρίας είναι πλήρως φορτισµένο. Η κατάσταση φόρτισης του πακέτου µπαταρίας εµφανίζεται σωστά µόνον µετά από µία διαδικασία φόρτισης/εκφόρτισης χωρίς διακοπές. Για το λόγο αυτό δεν πρέπει να διακόπτετε τη διαδικασία φόρτισης. Η φόρτιση ελέγχεται ηλεκτρονικά, έτσι ώστε να αποφεύγεται η υπερφόρτιση του πακέτου µπαταρίας. Το πακέτο µπαταρίας θερµαίνεται κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Το φαινόµενο αυτό είναι φυσιολογικό και ακίνδυνο. Η χωρητικότητά του µειώνεται µετά από ορισµένο χρόνο. Για τη σωστή χρονική επισήµανση των κλήσεων, πρέπει να ρυθµίσετε την ηµεροµηνία και την ώρα (σελ. 10). Το τηλέφωνό σας είναι έτοιµο για χρήση. Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση φορητού ακουστικού Κρατήστε πατηµένοτο πλήκτρο τερµατισµού a. Όταν τοποθετείτε ένα απενεργοποιηµένο φορητό ακουστικό στο σταθµό βάσης ή στη βάση φόρτισης, αυτό ενεργοποιείται αυτόµατα.

5 3 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων Μπορείτε να "κλειδώσετε" τα πλήκτρα του φορητού ακουστικού, προκειµένου τυχόν ακούσιο πάτηµα των πλήκτρων να µην έχει καµία επίδραση. Ενεργοποίηση: Πατήστε το πλήκτρο δίεσης R παρατεταµένα. Στην οθόνη εµφανίζεται το σύµβολο Ø. Απενεργοποίηση: Πατήστε το πλήκτρο δίεσης R παρατεταµένα. Σε περίπτωση κλήσης, το κλείδωµα του πληκτρολογίου απενεργοποιείται αυτόµατα και στη συνέχεια ενεργοποιείται εκ νέου. Όταν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του πληκτρολογίου, δεν είναι δυνατή η κλήση ούτε των αριθµών έκτακτης ανάγκης! Πραγµατοποίηση κλήσεων Πραγµατοποίηση εξωτερικής κλήσης/ τερµατισµός συνοµιλίας Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δηµόσιο δίκτυο τηλεφωνίας. ~ (πληκτρολογήστε τον αριθµό κλήσης) c. Ο αριθµός καλείται. (Μπορείτε επίσης να πατήσετε πρώτα το πλήκτρο c [τόνος ελεύθερης γραµµής] και στη συνέχεια να πληκτρολογήσετε τον αριθµό.) Κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας ρυθµίστε την ένταση του ακουστικού µε t ή s. Τερµατισµός συνοµιλίας/διακοπή κλήσης: Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a. Αποδοχή κλήσης Το φορητό σας ακουστικό κουδουνίζει, επιθυµείτε να αποδεχτείτε την κλήση: Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c. Όταν είναι ενεργοποιηµένη η "αυτόµατη αποδοχή κλήσεων" (σελ. 6) σηκώστε απλά το φορητό ακουστικό από το σταθµό βάσης/τη βάση φόρτισης. Εµφάνιση αριθµού κλήσης του καλούντος Σιγή Σε εξωτερικές συνοµιλίες είναι δυνατή η σιγή του φορητού σας ακουστικού. Ο συνοµιλητής σας ακούει µία µελωδία αναµονής. Ούτε εσείς µπορείτε να ακούσετε το συνοµιλητή σας. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης INT. Η κλήση "κρατείται" (µελωδία αναµονής). Αναίρεση λειτουργίας: Πατήστε το πλήκτρο a στιγµιαία. Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου/ λιστών Τηλεφωνικός κατάλογος και λίστα αριθµών ταχείας κλήσης Η χρήση και των δύο λιστών είναι όµοια. Άνοιγµα του τηλεφωνικού καταλόγου: Πατήστε το πλήκτρο h. Άνοιγµα της λίστας ταχείας κλήσης: Πατήστε το πλήκτρο C. Τηλεφωνικός κατάλογος: Είναι δυνατή η αποθήκευση έως 20 αριθµών κλήσης µε τα αντίστοιχα ονόµατα. Λίστα αριθµών ταχείας κλήσης: Είναι δυνατή η αποθήκευση έως 8 αριθµών (µέγιστης έκτασης 12 ψηφίων), π. χ. προσωπικών αριθµών κλήσης, κωδικών εναλλακτικών δικτύων ("Call-by-Call") κ.λπ. Πατήστε το πλήκτρο h ή C, για να ανοίξετε την αντίστοιχη λίστα και στη συνέχεια πατήστε MENU. ιατίθενται οι ακόλουθες λειτουργίες: ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΝΕΑ ΚΑΤΑΧΩΡ ΑΡΙΘΜΟΣ ΙΑΓΡΑΦΗ Συµπλήρωση/αλλαγή τηλεφωνικού αριθµού και χρήση προς κλήση Αποθήκευση νέου αριθµού κλήσης Προβολή/αλλαγή αριθµού κλήσης ιαγραφή µεµονωµένης καταχώρησης ιαγραφή λίστας: h/c MENU L OK. Σε περίπτωση κλήσης εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός ή, σε περίπτωση που είναι αποθηκευµένος στον τηλεφωνικό κατάλογο ή έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση της λειτουργίας CNIP, το όνοµα του καλούντος. Προϋποθέσεις: 1 Έχετε ζητήσει από το δίκτυό σας να εµφανίζεται ο αριθµός του καλούντος (CLIP) ή το όνοµά του (CNIP) στην οθόνη σας. 2 Ο καλών έχει ζητήσει από το δίκτυο να µεταδίδεται ο αριθµός του (CLI). Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη, σε περίπτωση που δεν έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της εµφάνισης των αριθµών κλήσης, ΑΠΟΚΡΥΨΗ, σε περίπτωση που ο καλών έχει καταστείλει τη µετάδοση αριθµών κλήσης ή ΑΓΝΩΣΤΟΣ, εάν δεν έχει ζητήσει την ενεργοποίησή της.

6 4 Αποθήκευση αριθµού κλήσης στον τηλεφωνικό κατάλογο/στη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης h/c MENU ΝΕΑ ΚΑΤΑΧΩΡ ~OΚ ~OΚ a Πίνακας για την εισαγωγή κειµένου/αριθµών: βλ. σελ.7. Καθοδήγηση κέρσορα: βλ. σελ.1. Κλήση µε τον τηλεφωνικό κατάλογο h Κλήση µε τη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης Πατήστε π.χ. το πλήκτρο I παρατεταµένα c. Λίστα επανάκλησης Στη συγκεκριµένη λίστα συµπεριλαµβάνονται οι πέντε τελευταίοι αριθµοί που κλήθηκαν. Þ (άνοιγµα λίστας) MENU. ιατίθενται οι ακόλουθες λειτουργίες: ιαγραφή λίστας: Þ MENU L OK. Κλήση αριθµού Εισάγετε τον αριθµό κλήσης και επιβεβαιώστε. Τηλεφωνικός κατάλογος: Εισάγετε το όνοµα και επιβεβαιώστε. Ταχεία κλήση: Εισάγετε το αριθµητικό ψηφίο του επιθυµητού πλήκτρου ταχείας κλήσης (2 9), στη συνέχεια το όνοµα και επιβεβαιώστε. Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής). Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο. ~ Εισάγετε το αρχικό γράµµα του ονόµατος. s c ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΑΝΤ ΣΕ ΚΑΤΑΛ Σε περίπτωση πολλαπλών καταχωρήσεων επιλέξτε το όνοµα. Πατήστε το πλήκτρο απάντησης. Συµπλήρωση/αλλαγή τηλεφωνικού αριθµού και χρήση προς κλήση Αποθήκευση αριθµού κλήσης στον τηλεφωνικό κατάλογο Μπορείτε να καλέσετε έναν αριθµό από τη λίστα επανάκλησης: Þ Eπιλέξτε καταχώρηση c. Λίστα κλήσεων/τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) Mε το πλήκτρο οθόνης Û ανακαλείται η λίστα κλήσεων και η λίστα τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) (βλ. Επισκόπηση του µενού, σελ. 10). Λίστα κλήσεων: Αποθηκεύονται οι αριθµοί των 30 τελευταίων αναπάντητων κλήσεων. Οι νέες αναπάντητες κλήσεις επισηµαίνονται στην κατάσταση αναµονής µε το σύµβολο Û που αναβοσβήνει. Η λίστα κλήσεων εµφανίζεται π. χ. ως εξής: ΚΛΗΣΕΙΣ 02/08 Άνοιγµα λίστας κλήσεων και επιλογή καταχώρησης Είναι δυνατή η προβολή καταχωρήσεων που έχετε ήδη διαβάσει. Û s ΚΛΗΣΕΙΣ OK ΚΛΗΣΕΙΣ 05/10 s Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων. Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Εµφανίζεται η τελευταία καταχώρηση που ελήφθη. Επιλέξτε καταχώρηση. Χρήση λίστας κλήσεων Û Eπιλέξτε καταχώρηση (βλ. παραπάνω) MENU. ιατίθενται οι ακόλουθες λειτουργίες: ΙΑΓΡΑΦΗ ΑΝΤ ΣΕ ΚΑΤΑΛ ΩΡΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΙΑΓΡ ΛΙΣΤΑΣ Aριθµός των παλαιών, αναγνωσµένων καταχωρήσεων Αριθµός των νέων καταχωρήσεων ιαγραφή µεµονωµένου αριθµού κλήσης Αποθήκευση αριθµού κλήσης στον τηλεφωνικό κατάλογο. Εισαγωγή ονόµατος Εµφάνιση ηµεροµηνίας και ώρας µίας κλήσης Αναγνωσµένη ή µη αναγνωσµένη ιαγραφή της πλήρους λίστας κλήσεων Επιστροφή κλήσης σε καλούντα από τη λίστα κλήσεων: Û Eπιλέξτε καταχώρηση c.

7 ήλωση και κατάργηση φορητών ακουστικών Στο σταθµό βάσης µπορείτε να δηλώσετε έως και τέσσερα φορητά ακουστικά. Η δήλωση ενός φορητού ακουστικού Gigaset A12 που δεν έχει ακόµη δηλωθεί σε ένα σταθµό βάσης πραγµατοποιείται αυτόµατα. Η δήλωση άλλων φορητών ακουστικών πρέπει να πραγµατοποιηθεί χειροκίνητα. Αυτόµατη δήλωση: Φορητό ακουστικό Gigaset A12 Η αυτόµατη δήλωση είναι δυνατή για κάθε φορητό ακουστικό Gigaset A12, που δεν είναι δηλωµένο σε κανένα σταθµό βάσης. Για την αρχική δήλωση, τοποθετήστε το φορητό σας ακουστικό στο σταθµό βάσης µε την οθόνη προς τα εµπρός. Η διαδικασία δήλωσης διαρκεί περίπου ένα λεπτό, στην οθόνη αναβοσβήνουν διάφορα σύµβολα. Το φορητό ακουστικό λαµβάνει αυτόµατα τον επόµενο ελεύθερο εσωτερικό αριθµό (1 4). Μετά την επιτυχηµένη δήλωση, ο συγκεκριµένος αριθµός εµφανίζεται στην άνω αριστερή γωνία της οθόνης, π. χ. "2". Εάν οι εσωτερικοί αριθµοί 1 έως 4 είναι ήδη κατειληµµένοι (έχουν ήδη δηλωθεί τέσσερα φορητά ακουστικά), το φορητό ακουστικό µε τον αριθµό 4 καταργείται και αντικαθίσταται. Χειροκίνητη δήλωση: Φορητό ακουστικό Gigaset A12 1. Στο φορητό ακουστικό: MENU ΗΛΩΣΗ ΑΚΟΥΣ Εισάγετε το PIN συστήµατος (εργοστασιακή ρύθµιση: 0000) OK. Κατά την ακόλουθη διαδικασία δήλωσης εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη ΗΛΩΣΗ ΑΚΟΥΣ. 2. Στο σταθµό βάσης: Εντός 60 δευτερολέπτων µετά την εισαγωγή του PIΝ συστήµατος, πατήστε το πλήκτρο δήλωσης/paging στην πρόσοψη του σταθµού βάσης (σελ. 1) για περίπου 3 δευτερόλεπτα παρατεταµένα. Η διαδικασία δήλωσης ξεκινά. Χειροκίνητη δήλωση: Άλλα φορητά ακουστικά Η δήλωση άλλων φορητών ακουστικών πραγµατοποιείται ως εξής: 1. Στο φορητό ακουστικό: Ξεκινήστε τη δήλωση του φορητού σας ακουστικού σύµφωνα µε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. 2. Στο σταθµό βάσης: Πατήστε το πλήκτρο δήλωσης/ paging στην πρόσοψη του σταθµού βάσης (σελ. 1) για περίπου 3 δευτερόλεπτα. Η διαδικασία δήλωσης ξεκινά. Κατάργηση φορητών ακουστικών Έχετε τη δυνατότητα να καταργήσετε από κάθε δηλωµένο φορητό ακουστικό Gigaset A12 ένα άλλο φορητό ακουστικό ως εξής: 5 INT Επιλέξτε φορητό ακουστικό MENU ΑΚΥΡΩΣΗ OK Εισάγετε το PIN συστήµατος (εργοστασιακή ρύθµιση: 0000) OK ΑΚΥΡΩΣΗ? OK a. Ο εσωτερικός αριθµός διαγράφεται από το καταργούµενο φορητό ακουστικό. Τα φορητά ακουστικά που δεν καταργούνται διατηρούν τον αριθµό τους. Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Πραγµατοποίηση εσωτερικών κλήσεων Εσωτερικές είναι οι κλήσεις χωρίς χρέωση προς άλλα φορητά ακουστικά που έχουν δηλωθεί στον ίδιο σταθµό βάσης. INT είτε... Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Το δικό σας φορητό ακουστικό επισηµαίνεται µε "<". Κλήση µεµονωµένου φορητού ακουστικού: ~ Εισάγετε τον αριθµό του φορητού ακουστικού, π. χ. 2. είτε... P Κλήση όλων των φορητών ακουστικών: Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου.... στη συνέχεια Τερµατισµός συνοµιλίας: a Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού. Εσωτερική παράλληλη κλήση/σύνδεση συνοµιλίας Πραγµατοποιείτε µία κλήση µε έναν εξωτερικό συνδροµητή. Παράλληλη κλήση: INT (ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία αναµονής) Επιλέξτε φορητό ακουστικό c (πραγµατοποίηση εσωτερικής συνοµιλίας). Τερµατισµός: MENU ΠΙΣΩ OK. Συνδέεστε και πάλι µε τον εξωτερικό συνδροµητή. Ή σύνδεση της συνοµιλίας: INT Επιλέξτε φορητό ακουστικό c (ενδεχοµένως ανακοίνωση της συνοµιλίας) a Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού. Μπορείτε επίσης να πατήσετε αµέσως (χωρίς ανακοίνωση) το πλήκτρο τερµατισµού a. Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής δεν απαντά ή είναι κατειληµµένος, η κλήση επιστρέφει αυτόµατα σε εσάς.

8 Σύνδεση σε µία εξωτερική συνοµιλία Πραγµατοποιείτε µία συνοµιλία µε έναν εξωτερικό συνδροµητή. Ένας εσωτερικός συνδροµητής µπορεί να συνδεθεί στη συγκεκριµένη συνοµιλία και να µιλήσει µαζί σας (όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα ηχητικό σήµα). Προϋπόθεση: Η λειτουργία ΣΥΝΑΚΡΟΑΣΗ είναι ενεργοποιηµένη. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εσωτερικής σύνδεσης MENU ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΑΣΗ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΣΥΝΑΚΡΟΑΣΗ ( = ενεργοποίηση). Εσωτερική σύνδεση Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη ΚΑΤΕΙΛΗΜΜΕΝΟ. Επιθυµείτε να συνδεθείτε στη συνοµιλία. cπατήστε το πλήκτρο απάντησης. Συνδέεστε στη συνοµιλία. Όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα χαρακτηριστικό ήχο. Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη ΣΥΝ ΙΑΣΚΕΨΗ. Τερµατισµός: a Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού. Εάν κάποιος από τους εσωτερικούς συνδροµητές πατήσει το πλήκτρο τερµατισµού a, παράγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος. Η σύνδεση µεταξύ του άλλου φορητού ακουστικού και του εξωτερικού συνδροµητή διατηρείται. Αναζήτηση φορητού ακουστικού ("Paging") Εάν έχετε χάσει το φορητό ακουστικό σας, µπορείτε να το αναζητήσετε µε τη βοήθεια του σταθµού βάσης. Πατήστε στιγµιαία (έως 2 δευτερόλεπτα) το πλήκτρο δήλωσης/ paging στην πρόσοψη του σταθµού βάσης (σελ. 1). Όλα τα φορητά ακουστικά κουδουνίζουν ταυτόχρονα. Τερµατισµός: Πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο δήλωσης/ paging (σταθµός βάσης) ή το πλήκτρο απάντησης c σε ένα φορητό ακουστικό. 6 Ρύθµιση φορητού ακουστικού Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης Έχετε τη δυνατότητα να προβάλλετε τα κείµενα οθόνης σε διάφορες γλώσσες. MENU O 2 Επιλέξτε τη γλώσσα (π. χ. συνδυασµός ψηφίων Q1 για Γερµανικά): Q 1 Γερµανικά Q L Ισπανικά Q 2 Αγγλικά Q M Πορτογαλικά Q I Γαλλικά Q N Tουρκικά Q 4 Iταλικά Q O Ελληνικά Q 5 Ολλανδικά Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόµατης αποδοχής κλήσεων Σε περίπτωση κλήσης, σηκώνετε απλά το φορητό ακουστικό από το σταθµό βάσης ή τη βάση φόρτισης, χωρίς να χρειάζεται να πατήσετε για το σκοπό αυτό το πλήκτρο απάντησης c. Ενεργοποίηση: MENU O 1 1. Απενεργοποίηση: MENU O 1 Q. Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση τόνου προειδοποίησης µπαταρίας Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιηµένη, παράγεται στην κατάσταση αναµονής ένα ηχητικό σήµα, µόλις η µπαταρία έχει σχεδόν αποφορτιστεί. Απενεργοποίηση: MENU O 4 Q. Ενεργοποίηση: MENU O 4 1. i Εάν πατήσετε το πλήκτρο δήλωσης/paging για χρονικό διάστηµα µεγαλύτερο των 2 δευτερολέπτων, ο σταθµός βάσης τίθεται σε κατάσταση δήλωσης. Στην περίπτωση αυτή τα φορητά ακουστικά δεν κουδουνίζουν. A M1655- T D19 Issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany. Siemens Aktiengesellschaft

9 7 Επαναφορά φορητού ακουστικού Κατά την επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις, οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου, της λίστας κλήσεων και της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης, καθώς και η δήλωση του φορητού ακουστικού στο σταθµό βάσης διατηρούνται. MENU OI ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ? OK. Ρύθµιση σταθµού βάσης Αλλαγή παύσης ανάλογα µε την κατάληψη των γραµµών Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τη διάρκεια της παύσης, η οποία παρεµβάλλεται µεταξύ της πίεσης του πλήκτρου απάντησης c και της αποστολής του αριθµού κλήσης: MENU N O 1 L Ο αριθµός για την τρέχουσα διάρκεια παύσης αναβοσβήνει: 1 = 1 δευτερόλεπτο, 2 = 3 δευτερόλεπτα, 3 = 7 δευτερόλεπτα, 4 = 2,5 δευτερόλεπτα Εισάγετε τον αριθµό OK. Αλλαγή παύσης µετά από πίεση του πλήκτρου R (Παύση κλήσης) Μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια της παύσης κλήσης, εφόσον το τηλεφωνικό σας κέντρο απαιτεί κάτι τέτοιο (βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου): MENU N O 1 2 Ο αριθµός για την τρέχουσα διάρκεια παύσης αναβοσβήνει: 1 = 800 ms, 2 = 1600 ms, 3 = 3200 ms Εισάγετε τον αριθµό OK. Εισαγωγή παύσης κλήσης: πατήστε το πλήκτρο S για 2 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη εµφανίζεται ένα "P". Παράρτηµα Πίνακας χαρακτήρων Πατήστε επανειληµµένα το αντίστοιχο πλήκτρο. 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x Q + 0 -? _ 1 Κενό διάστηµα 1 R # (Προβολή στην οθόνη: j) P * / ( ), Τεχνικά χαρακτηριστικά Κατανάλωση Κατάσταση αναµονής: περίπου 2 Watt. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης: περίπου 3 Watt. Κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας: περίπου 2 Watt. Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά Εµβέλεια Τροφοδοτικό Θερµοκρασία λειτουργίας ιαστάσεις/σταθµός βάσης ιαστάσεις/φορητό ακουστικό Βάρος/Φορητό ακουστικό Βάρος/Σταθµός βάσης Επαναφορτιζόµενες µπαταρίες Αρ. παραγγελίας πακέτου µπαταριών Χωρητικότητα των µπαταριών Χρόνος φόρτισης Χρόνος οµιλίας Χρόνος αναµονής Φροντίδα Καθαρίστε το σταθµό βάσης και το φορητό ακουστικό µε ένα υγρό πανί ή ένα αντιστατικό πανί. Μην χρησιµοποιείτε ποτέ στεγνό πανί! Υπάρχει κίνδυνος στατικού ηλεκτρισµού! Επαφή µε υγρά έως και 300 m σε υπαίθριους χώρους, έως και 50 m σε κτίρια 230 V ~/50 Hz +5 C έως +45 C 115 x 74 x 87 mm (Π x Μ x Υ) 51 x 155 x 35 mm (Π Χ Μ Χ Υ) περ. 102 g (χωρίς µπαταρίες) περ. 116 g NiMH, πακέτο 2xAAA V30145-K1310-X359, A5B mah στο σταθµό βάσης περ. 10ώρες έως και 10 ώρες έως και 140 ώρες (6 ηµέρες)! Σε περίπτωση που το φορητό ακουστικό έρθει σε επαφή µε υγρά: 1 Απενεργοποιήστε το φορητό ακουστικό και αφαιρέστε αµέσως το πακέτο µπαταρίας. 2 Αφήστε να αποστραγγιστεί το υγρό από το φορητό ακουστικό. 3 Στεγνώστε όλα τα εξαρτήµατα και αφήστε στη συνέχεια το φορητό ακουστικό για τουλάχιστον 72 ώρες µε την υποδοχή των µπαταριών ανοικτή και το πληκτρολόγιο προς τα κάτω σε ένα ξηρό, ζεστό χώρο (όχι: φούρνο µικροκυµάτων, ηλεκτρικό φούρνο, ή άλλα ανάλογα). 4 Επανενεργοποιήστε το φορητό ακουστικό µόλις στεγνώσει. Αφού η συσκευή στεγνώσει πλήρως, στις περισσότερες περιπτώσεις θα µπορέσετε να τη θέσετε εκ νέου σε λειτουργία.

10 8 Ερωτήσεις και απαντήσεις Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά µε τη χρήση του τηλεφώνου σας, είµαστε στη διάθεσή σας όλο το εικοσιτετράωρο, στη διεύθυνση Εκτός αυτού, στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται τα προβλήµατα που προκύπτουν συχνότερα και οι πιθανές λύσεις. Πρόβληµα Αιτία Τρόπος επίλυσης εν εµφανίζεται καµία ένδειξη στην οθόνη. Το φορητό ακουστικό δεν είναι ενεργοποιηµένο. Το πακέτο µπαταρίας είναι αποφορτισµένο. εν υπάρχει Έχει ενεργοποιηθεί ανταπόκριση στο το κλείδωµα του πάτηµα των πληκτρολογίου. πλήκτρων, στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη "ΠΙΕΣΤΕ ΠΛΗΚΤ". εν υπάρχει ασύρµατη σύνδεση µε το σταθµό βάσης, στην οθόνη αναβοσβήνουν διάφορα σύµβολα. Το φορητό ακουστικό βρίσκεται εκτός εµβέλειας του σταθµού βάσης. Το φορητό ακουστικό δεν είναι δηλωµένο. Ο σταθµός βάσης δεν είναι ενεργοποιηµένος. Η διάταξη των καλωδίων δεν είναι σωστή Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a για περίπου 5 δευτερόλεπτα ή τοποθετήστε το φορητό ακουστικό στο σταθµό βάσης. Φόρτιση/αντικατάσταση πακέτου µπαταρίας (σελ. 2). Πατήστε το πλήκτρο δίεσης R για περίπου 2 δευτερόλεπτα (σελ. 3). Μειώστε την απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού και σταθµού βάσης. Προβείτε σε δήλωση του φορητού ακουστικού (σελ. 5). Ελέγξτε το τροφοδοτικό στο σταθµό βάσης (σελ. 2). Ελέγξτε τη διάταξη των καλωδίων (σελ. 2). Εξυπηρέτηση πελατών (Customer Care) Για υποστήριξη µέσω Internet: Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή ή ενδεχόµενη κάλυψη εγγύησης, θα λάβετε γρήγορη βοήθεια από το Κέντρο Εξυπηρέτησης (για Ελλάδα) : Παρακαλούµε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς. Στις χώρες όπου το προϊόν µας δεν πωλείται από το επίσηµο δίκτυο διάθεσης, δεν προσφέρονται υπηρεσίες αντικατάστασης ή επισκευής. Το φορητό ακουστικό Α14/24 είναι εγκεκριµένο στην ΕΕ και στην Ελβετία. Εξουσιοδότηση Το Gigaset σας έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί στη χώρα σας, όπως χαρακτηρίζεται στην κάτω πλευρά της συσκευής και στη συσκευασία. Έχουν ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες που αφορούν σε κάθε χώρα. Η συµµόρφωση της συσκευής µε τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας R&TTE επιβεβαιώνεται µε τη σήµανση CE. Απόσπασµα από τη γνήσια δήλωση συµµόρφωσης: We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured. Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.

11 9 Εγγύηση Χωρίς την επιφύλαξη αξιώσεων όσον αφορά τον αντιπρόσωπο, θα χορηγηθεί στο χρήστη (πελάτη) µία εγγύηση από τον κατασκευαστή, υπό τους όρους που διατυπώνονται παρακάτω: Στην περίπτωση καινούριων συσκευών και των εξαρτηµάτων τους, οι οποίες παρουσιάζουν ελαττώµατα που προκύπτουν από κατασκευαστικά σφάλµατα και/ή σφάλµατα υλικού εντός 24 µηνών από την αγορά τους, η Siemens, κατ επιλογήν της και χωρίς χρέωση, είτε θα αντικαταστήσει τη συσκευή µε άλλη συσκευή, η οποία θα αντανακλά την τρέχουσα τεχνολογία, είτε θα επισκευάσει την εν λόγω συσκευή. Αναφορικά µε εξαρτήµατα, τα οποία υπόκεινται σε φθορά (π.χ. µπαταρίες, πληκτρολόγια, περιβλήµατα), αυτή η εγγύηση ισχύει για έξι µήνες από την ηµεροµηνία αγοράς. Αυτή η εγγύηση καθίσταται άκυρη, σε περίπτωση που το ελάττωµα στον εξοπλισµό οφείλεται σε κακή µεταχείριση και/ή µη συµµόρφωση προς τις πληροφορίες που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήστη. Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε υπηρεσίες που εκτελούνται από τον εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο ή από τους ίδιους τους πελάτες (π.χ. εγκατάσταση, διαµόρφωση, λήψεις λογισµικού). Τα εγχειρίδια καθώς και κάθε λογισµικό τέτοιου είδους, το οποίο παρέχεται σε ξεχωριστό µέσο δεδοµένων, αποκλείονται, οµοίως, από την εγγύηση. Η απόδειξη αγοράς µε την ηµεροµηνία αγοράς λειτουργεί ως αποδεικτικό στοιχείο επίκλησης της εγγύησης. Οι αξιώσεις που προκύπτουν επί της εγγύησης θα πρέπει να υποβάλλονται εντός δύο µηνών από τη στιγµή που θα τεκµηριωθεί αθέτηση της εγγύησης. Η ιδιοκτησία συσκευών και εξαρτηµάτων που αντικαταστάθηκαν και επέστρεψαν στη Siemens, θα επανέρχεται στη Siemens. Αυτή η εγγύηση ισχύει για καινούριες συσκευές που αγοράζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η εγγύηση εκδίδεται από την ΣΗΜΕΝΣ Α.Ε.. Αξιώσεις, οι οποίες διαφέρουν ή επεκτείνονται πέρα από όσα αναφέρονται σ αυτή την εγγύηση κατασκευαστή, θα αποκλείονται, πλην των ρητώς προβλεποµένων στο εφαρµοστέο δίκαιο περιπτώσεων. ( Η Siemens δεν θα αναλάβει καµία υπαιτιότητα για παρακώλυση εργασιών, απώλεια κέρδους ή απώλεια δεδοµένων, πρόσθετο λογισµικό που φορτώνεται από τον πελάτη ή άλλες πληροφορίες. Η ευθύνη για δηµιουργία αντιγράφων των αρχείων του θα βαρύνει, κατά τον ίδιο τρόπο, τον πελάτη. Ο αποκλεισµός υπαιτιότητας δεν θα ισχύει στις περιπτώσεις όπου εφαρµόζεται υποχρεωτική υπαιτιότητα, για παράδειγµα, σύµφωνα µε το νόµο υπαιτιότητας προϊόντος ή σε περιπτώσεις προθέσεως, βαριάς αµέλειας, τραυµατισµού ανθρώπων, πρόκλησης βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή στην προσωπική υγεία, ή σε περιπτώσεις όπου έχουν παραβιαστεί συµβατικές υποχρεώσεις.. Ωστόσο, οι αξιώσεις για ζηµιές που σχετίζονται µε παραβίαση συµβατικών υποχρεώσεων, θα περιορίζονται σε προβλέψιµες ζηµιές, αντιπροσωπευτικές για τέτοιες συµβάσεις, εφ όσον δεν ενέχεται πρόθεση ή βαριά αµέλεια, τραυµατισµός ανθρώπων, πρόκληση βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή στην προσωπική υγεία, σύµφωνα µε το νόµο υπαιτιότητας προϊόντος.) Η διάρκεια της εγγύησης δεν θα παρατείνεται από υπηρεσίες που προσφέρονται από τους όρους της εγγύησης. Καθ όσον δεν υφίσταται αθέτηση της εγγύησης, η Siemens διατηρεί το δικαίωµα να χρεώσει τον πελάτη για την αντικατάσταση ή την επισκευή. Οι προαναφερθέντες κανονισµοί δεν συνδέονται µε οποιαδήποτε αλλαγή, η οποία, µε την υποχρέωση τεκµηρίωσης του ισχυρισµού, πραγµατοποιείται εις βάρος του πελάτη. Για να επικαλεστείτε τη συγκεκριµένη εγγύηση, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε την τηλεφωνική υπηρεσία της Siemens. Τον εν λόγω τηλεφωνικό αριθµό µπορείτε να βρείτε στο συνοδευτικό εγχειρίδιο χρήσης.

12 Επισκόπηση του µενού Το τηλέφωνό σας διαθέτει πολυάριθµες λειτουργίες. Αυτές σας προσφέρονται µέσω των µενού. Στην κατάσταση αναµονής του τηλεφώνου πατήστε MENU (ανοίγει το µενού), µετακινηθείτε στην επιθυµητή λειτουργία και επιβεβαιώστε µε OK. 10 Επιστροφή στην κατάσταση αναµονής: Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο a. Έχετε δύο δυνατότητες πρόσβασης σε µία λειτουργία: Μετακίνηση µε τα πλήκτρα t και s, Eισαγωγή του αντίστοιχου συνδυασµού ψηφίων, π. χ.: MENU I12 για τη ρύθµιση της ώρας. 1 ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ 1-1 Οι υπηρεσίες δικτύου (T-Net) είναι λειτουργίες που προσφέρει το δίκτυό σας. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε όλες τις υπηρεσίες, µόνον εάν προηγουµένως 1-2 ΑΝΑΜΟΝΗ έχετε ζητήσει την ενεργοποίησή τους από το δίκτυό σας. Λεπτοµέρειες για τις 1-3 ΕΠΙΣΤΡ ΕΚΤΟΣ συγκεκριµένες λειτουργίες θα προµηθευτείτε από το δίκτυό σας. Αφού επιλέξετε µία υπηρεσία, αποσυνδεθείτε πρώτα µετά από τον τόνο 1-4 ΕΚΤΡΟΠΗ επιβεβαίωσης από το τηλεφωνικό δίκτυο. Κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας διατίθενται µετά το πάτηµα του πλήκτρου οθόνης MENU οι ακόλουθες υπηρεσίες δικτύου (T-Net): ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΚΛ, ΑΠΟ ΟΧΗ, ΑΠΟΡΡΙΨΗ, ΕΞΩΤΕΡ ΚΛΗΣΗ, ΤΕΛΟΣ ΚΛΗΣΗΣ, ΣΥΝ ΙΑΣΚΕΨΗ, ΤΕΛΟΣ ΣΥΝ. 2 ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΧΟΥ 2-2 ΕΝΤ ΗΧΟΥ Επιλογή µεταξύ 5 βαθµίδων + "Crescendo" + Απενεργοποιηµένο 2-3 ΜΕΛΩ ΙΑ Επιλογή µεταξύ 10 µελωδιών 3 ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΑΣΗ 3-1 ΩΡΑ-ΗΜΕΡ/ΝIA ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ Μορφή της καταχώρησης: ΗΗΜΜΕΕ 4 ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ 4-1 ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ 5 ΗΛΩΣΗ ΑΚΟΥΣ ΩΡΑ Μορφή της καταχώρησης: ΩΩΛΛ ΜΟΡΦΗ ΩΡΑΣ Επιλογή µεταξύ 12ωρης και 24ωρης ένδειξης 3-2 PIN ΒΑΣΗΣ Αλλαγή PIN συστήµατος (εργοστασιακή ρύθµιση: 0000) 3-3 ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ Επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις (το PIN συστήµατος διατηρείται, τα φορητά ακουστικά παραµένουν δηλωµένα) 3-4 ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΤΥΠΟΣ ΚΛΗΣΗΣ Εναλλαγή µεταξύ ΤΟΝΙΚΟΣ και ΠΑΛΜΙΚΟΣ ΧΡΟΝΟΙ-FLASH Mε s επιλογή της τιµής ΣΥΝΑΚΡΟΑΣΗ Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ --> Αποθήκευση αριθµού κλήσης του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) για την ταχεία επιλογή (για κλήση, πατήστε το πλήκτρο 1 στην κατάσταση αναµονής παρατεταµένα). Τηλεφωνητής δικτύου (T-NetBox): Αυτόµατος τηλεφωνητής του δικτύου σας, απαιτείται ειδική ενεργοποίηση. Η λίστα του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) µπορεί να εµφανιστεί, εφόσον το δίκτυό σας υποστηρίζει τη συγκεκριµένη λειτουργία και ο τηλεφωνητής δικτύου (T-NetBox) έχει οριστεί για την ταχεία κλήση.

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρµατο Τηλέφωνο DECT µε αναγνώριση κλήσης Σύντοµη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Κλείδωµα / ξεκλείδωµα πλήκτρων Εξωτερική κλήση Εσωτερική κλήση Επανάκληση

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310 1 Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Πλήκτρα άμεσης κλήσης 2 Ετικέτα για τη σημείωση της αντιστοίχισης των πλήκτρων άμεσης κλήσης και ταχείας κλήσης 3 Πλήκτρο ταχείας κλήσης 4 Πλήκτρο αποθήκευσης

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρματο Τηλέφωνο DECT με αναγνώριση κλήσης Σύντομη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ακουστικού Συνδυασμός πλήκτρων Μενού Κάτω

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset AL140/AL145. Υποδείξεις ασφαλείας W U T. Σταθμός βάσης. Φορητό ακουστικό. 2 V 11.12. 11:56 Εσωτ. MENU. Πλήκτρα οθόνης: Εσωτ.

Gigaset AL140/AL145. Υποδείξεις ασφαλείας W U T. Σταθμός βάσης. Φορητό ακουστικό. 2 V 11.12. 11:56 Εσωτ. MENU. Πλήκτρα οθόνης: Εσωτ. Gigaset AL140/AL145 Φορητό ακουστικό 1 Σταθμός βάσης Υπόδειξη: Νέα μηνύματα στη λίστα κλήσεων/λίστα αυτόματου τηλεφωνητή (δικτύου) (σελ. 5) υποδεικνύονται από την οθόνη που αναβοσβήνει. 1 Κατάσταση φόρτισης

Διαβάστε περισσότερα

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 140 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 145 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE140/SE145

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE240/SE245

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

DL380 / SUG EL el / A30350-M217-T D43 / Cover_front_bw.fm / 11/19/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL380 / SUG EL el / A30350-M217-T D43 / Cover_front_bw.fm / 11/19/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL380 Συνοπτική παρουσίαση Συνοπτική παρουσίαση 2 1 6 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 0 Συνοπτική παρουσίαση 1 Ακουστικά 2 Οθόνη Δείχνει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα καθώς και επιπλέον πληροφορίες ανάλογα με

Διαβάστε περισσότερα

11.12. 11:56 Εσωτ. MENU

11.12. 11:56 Εσωτ. MENU Gigaset AS180/AS280 Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών 2 Πλήκτρα οθόνης 3 Πλήκτρο μηνυμάτων αναβοσβήνει: υπάρχουν νέα μηνύματα 4 AS180: h Πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset C380

Gigaset. Gigaset C380 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

Εσωτ.1 11.12. 11:56. Þ Menu. Υπόδειξη Για να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης, προχωρήστε όπως περιγράφεται στη σελ. 11.

Εσωτ.1 11.12. 11:56. Þ Menu. Υπόδειξη Για να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης, προχωρήστε όπως περιγράφεται στη σελ. 11. Gigaset A400H Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών ( σελ. 7) 2 Ισχύς σήματος λήψης ( σελ. 7) 3 Εσωτερικός αριθμός του φορητού ακουστικού 4 Πλήκτρα οθόνης 5 Πλήκτρο ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

DL580 / SUG EL el / A30350-M216-T D43 / Cover_front_bw.fm / 11/30/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL580 / SUG EL el / A30350-M216-T D43 / Cover_front_bw.fm / 11/30/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL580 Συνοπτική παρουσίαση Συνοπτική παρουσίαση 2 1 6 3 4 7 8 9 10 11 12 13 5 0 Συνοπτική παρουσίαση 1 Ακουστικά 2 Οθόνη Δείχνει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα καθώς και επιπλέον πληροφορίες ανάλογα με

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 9 10 11 12 Πλήκτρα Υποδείξεις ασφαλείας Σύμβολα οθόνης

Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 9 10 11 12 Πλήκτρα Υποδείξεις ασφαλείας Σύμβολα οθόνης Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 8 7 6 Πλήκτρα 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο επανάκλησης 3 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης 4 Πλήκτρο σίγασης (Mute) 5 Πλήκτρο Shift 6 Πλήκτρο μείωσης έντασης 7 Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Σύντοµος οδηγός. Συνδέσεις. Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών. Φόρτιση για 7 ώρες περίπου. PNQW1108ZA. Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR

Σύντοµος οδηγός. Συνδέσεις. Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών. Φόρτιση για 7 ώρες περίπου. PNQW1108ZA. Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR TG7301_7321GR(gr_gr)_QG.fm Page 1 Tuesday, May 27, 2008 4:07 PM Σύντοµος οδηγός Συνδέσεις Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR Μονάδα βάσης Κάντε κλικ στο Στο τηλεφωνικό δίκτυο Φίλτρο DSL/ADSL (για χρήστες

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA510

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA510 Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Πλήκτρα Πλήκτρα άμεσης κλήσης Ετικέτα για τη σημείωση της αντιστοίχισης των πλήκτρων άμεσης κλήσης 3 Πλήκτρο εναλλαγής 4 Πλήκτρο αποθήκευσης 5 Πλήκτρο επανάκλησης/

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset AL140 ECO DECT

Gigaset AL140 ECO DECT 1 Gigaset AL140 Φορητό ακουστικό 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών 2 Πλήκτρα οθόνης 3 Πλήκτρο μηνυμάτων 4 Πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου 5 Πλήκτρο ελέγχου (u) 6 Πλήκτρο απάντησης 7 Πλήκτρο τερματισμού

Διαβάστε περισσότερα

1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ - συσκευή τηλεφώνου x 1 - δέκτης x 1 - καλώδιο Helix x 1 - καλώδιο τηλεφωνικής σύδνεσης x 1 - μπαταρίες ΑΑΑ x 2 - Οδηγίες χρήσης x 1 1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΑΡΙΘΜΟΙ

Διαβάστε περισσότερα

A116. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση

A116. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση A116 Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ή το tablet σας: Gigaset Help Λήψη της εφαρμογή από Περιεχόμενα Περιεχόμενα Σύντομη επισκόπηση

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 202X

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 202X Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 202X Προετοιµασία τηλεφώνου Πληροφορίες για την ασφάλεια Προσοχή: Είναι σηµαντικό να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας πριν από την εκκίνηση. Έλεγχος των περιεχοµένων της συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. Motorola O1 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία 3 1.1 Ημερομηνία 3 1.2 Ώρα.

Διαβάστε περισσότερα

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας NICE Για μέγιστη κάλυψη και τη μείωση των παρεμβολών, αυτά είναι μερικά κατευθυντήριες γραμμές που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την Τοποθετήστε τη μονάδα βάσης, - Τοποθετήστε τον σε μια βολική, υψηλή

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης T110 Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης crypto ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΟΔΟΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset C38H

Gigaset. Gigaset C38H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

C590 C590. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C590 C590. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C590 C590 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

A170/A170A A270/A270A

A170/A170A A270/A270A A170/A170A A270/A270A Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ή το tablet σας: Gigaset Help Λήψη της εφαρμογή από Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset SL370

Gigaset. Gigaset SL370 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset 5005* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi EN / EL / CZ

Gigaset 5005* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi EN / EL / CZ EN / / CZ Gigaset 5005* 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Πλήκτρα προορισμού 2 Πλήκτρο παράλληλης

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TC 29

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TC 29 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TC 29 Πληροφορίες ασφαλείας Παρακαλούµε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας προσεκτικά. Σύνδεση του τηλεφώνου Συνδέστε το τηλεφωνικό καλώδιο που περιλαµβάνεται µε µία τηλεφωνική

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1280.. Περιγραφή συσκευής Η μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Motorola C6. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604. Προειδοποίηση

Motorola C6. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604. Προειδοποίηση Motorola C6 Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604 Προειδοποίηση Πριν το χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλωσορίσατε... στο νέο σας Motorola

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

E500 H. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E500 H.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. E500 H Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

C470 IP. Εγκατάσταση με λίγα βήματα

C470 IP. Εγκατάσταση με λίγα βήματα C470 IP Εγκατάσταση με λίγα βήματα 2 Υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή: Διαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης στο CD. Ενημερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόμενό τους και για

Διαβάστε περισσότερα

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark C59H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER. Πληροφορίες προϊόντος A

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER. Πληροφορίες προϊόντος A Πληροφορίες προϊόντος A C B D A: Βύσµα USB B: Προστατευτική θήκη C: LED σύνδεσης [αναβοσβήνει αργά = έτοιµο για χρήση] [αναβοσβήνει γρήγορα = λειτουργία Bluetooth] D: Καλώδιο προέκτασης USB Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Εγγράψτε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 Σύνδεση 2 Τοποθέτηση 3 Ευχάριστη χρήση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός

Διαβάστε περισσότερα

E500. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E500.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. E500 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής...

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής... Περιεχόμενα Ξεκινώντας... 6 Αφαίρεση πίσω καλύμματος... 6 Τοποθέτηση καρτών SIM... 7 Φόρτιση της μπαταρίας... 9 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης... 10 Ενεργοποίηση της συσκευής... 10 Απενεργοποίηση της συσκευής...

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

E290. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση

E290. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση E290 Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Περιεχόμενα Περιεχόμενα Συνοπτική παρουσίαση............................................. 5 Υποδείξεις ασφαλείας...............................................

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat FIT 500 SERIES. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat FIT 500 SERIES. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat FIT 500 SERIES Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Ζευγοποίηση 3 Σύζευξη 3 Σύζευξη δεύτερης συσκευής 3 Σύζευξη με Mac 3 Φόρτιση και τοποθέτηση 5 Φόρτιση 5 Βασικές λειτουργίες 6 Επισκόπηση των ακουστικών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT)

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT) Πληροφορίες προϊόντος 1 Σύνδεση φόρτισης 2 Κουµπί "+" 3 Κουµπί "-" 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε) 5 Λυχνία µπαταρίας (κόκκινη) 6 Ακουστικό αυτιού 7 Μικρόφωνο 8 Κλιπ αυτιού 9 Λυχνία φόρτισης (κόκκινο) 10 Λυχνία

Διαβάστε περισσότερα

ë Ενεργοποίηση αναμονής

ë Ενεργοποίηση αναμονής Σύντομη παρουσίαση Gigaset 5030 * 8 7 6 Πλήκτρα 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο επανάκλησης 3 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης (R) 4 Πλήκτρο σίγασης (Mute) 5 Πλήκτρο Shift 6 Πλήκτρο μείωσης έντασης 7 Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

PowerTel Οδηγίες χρήσης

PowerTel Οδηγίες χρήσης PowerTel 30 PowerTel Οδηγίες χρήσης User Guide Με Übersicht μια ματιά Bitte klappen Sie diese Seite aus U2 3 me mia matia +30dB 1 Πλήκτρο επιστροφής κλήσης 2 Άμεση κλήση αποθηκευμένου αριθμού Μ1 3 Διαγραφή

Διαβάστε περισσότερα

MOTOROLA CD3. Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304. Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση

MOTOROLA CD3. Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304. Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση MOTOROLA CD3 Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304 Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση 1 Καλωσορίσατε Στο νέο σας ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο Motorola CD301 100 θέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Motorola D1O. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα D101O, D102O, D103O και D104O. Προειδοποίηση

Motorola D1O. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα D101O, D102O, D103O και D104O. Προειδοποίηση Motorola D1O Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο Για τα µοντέλα D101O, D102O, D103O και D104O Προειδοποίηση Πριν το χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλωσορίσατε... στο νέο σας

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100

Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100 Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας U R Safe DAS1100 Οδηγίες Χρήσης Σύστημα Συναγερμού Κινδύνου - Ειδοποιεί φίλους και οικογένεια με το πάτημα ενός κουμπιού - Προσφέρει ανεξαρτησία

Διαβάστε περισσότερα

Τηλέφωνο 1. Εγχειρίδιο χρήσης

Τηλέφωνο 1. Εγχειρίδιο χρήσης Τηλέφωνο 1 Εγχειρίδιο χρήσης GR Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας τηλεφώνου JACOB JENSEN TM. Το τηλέφωνο αυτό σχεδιάζεται στη Δανία από τον Jacob Jensen. Τα προϊόντα του έχουν κερδίσει διεθνή αναγνώριση

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset S680

Gigaset. Gigaset S680 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D120 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

C59 HH C59. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C59 HH C59.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C59 HH C59 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 ¼ ½ V Εσωτ. 1 01.10.0909:45 Εσωτ. SMS 1 2 1 Οθόνη στην κατάσταση αναμονής 2 Κατάσταση φόρτισης των

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset C300 Ο αξιόπιστος σύντροφός σας

Gigaset C300 Ο αξιόπιστος σύντροφός σας Gigaset C300 Ο αξιόπιστος σύντροφός σας Gigaset C300 Ο αξιόπιστος σύντροφός σας Συγχαρητήρια Έχετε στα χέρια σας μία συσκευή Gigaset τελευταίας γενιάς. Το Gigaset που διαθέτετε έχει περισσότερες δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset AS200/AS200AΥποδείξεις ασφαλείας

Gigaset AS200/AS200AΥποδείξεις ασφαλείας Gigaset AS200/AS200AΥποδείξεις ασφαλείας Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών 2 Σύμβολο αυτόματου τηλεφωνητή (μόνο AS200A) 3 Πλήκτρα οθόνης 4 Πλήκτρο μηνυμάτων αναβοσβήνει:

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 200W conference phone

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 200W conference phone Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 200W conference phone ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ KONFTEL 200W Το Konftel 200W είναι μία συσκευή DECT τηλεφωνικών συσκέψεων με ακτίνα κάλυψης

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. L410 Congratulations By purchasing a Gigaset, you have chosen a brand that is fully committed to sustainability. This product s packaging is eco-friendly! To learn more, visit www.gigaset.com. GIGASET.

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat 100 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Ζευγοποίηση 4 Σύζευξη 4 Λειτουργία σύζευξης 4 Βασικές λειτουργίες 5 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση 5 Ρύθμιση

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S12. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Μοντέλα: S1201, S1202, S1203 και S1204

Motorola S12. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Μοντέλα: S1201, S1202, S1203 και S1204 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Motorola S12 Μοντέλα: S1201, S1202, S1203 και S1204 Προειδοποίηση: Πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλώς ορίσατε... στο νέο σας Motorola

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνικό Σύστηµα Έκτακτης Αναγκης µε Μπουτόν Βοηθείας YALE DAS1100

Τηλεφωνικό Σύστηµα Έκτακτης Αναγκης µε Μπουτόν Βοηθείας YALE DAS1100 Τηλεφωνικό Σύστηµα Έκτακτης Αναγκης µε Μπουτόν Βοηθείας YALE DAS1100 Οδηγίες Χρήσης Σύστηµα Συναγερµού Κινδύνου - Ειδοποιεί φίλους και οικογένεια µε το πάτηµα ενός κουµπιού - Προσφέρει ανεξαρτησία και

Διαβάστε περισσότερα

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού C530 Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα,

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτική παρουσίαση. Συνοπτική παρουσίαση

Συνοπτική παρουσίαση. Συνοπτική παρουσίαση Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT 0 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ 2 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 2 ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΩΝ ΣΑΣ 3 ΟΘΟΝΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ 3 ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ 4 ΧΑΡΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΝΟΥ 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 5 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Ένταση ήχου 3 Αναπαραγωγή/παύση αναπαραγωγής μουσικής 3 Επιλογή τραγουδιού 3 Λειτουργία Open Listening 3 Ενεργή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD191 CD196

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε.  CD191 CD196 Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD191 CD196 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα