Συνοπτικό εγχειρίδιο P R O F I B U S. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIBUS

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Συνοπτικό εγχειρίδιο P R O F I B U S. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIBUS"

Transcript

1 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικό εγχειρίδιο P R O F I PROCESS FIELD US U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS Έκδοση 11/ / EL

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες Αντικείμενο αυτού του εγχειριδίου Δομή των υποδείξεων ασφαλείας Οδηγίες ασφαλείας Γενικά Ομάδα αποδεκτών Προβλεπόμενη χρήση Μεταφορά, αποθήκευση Τοποθέτηση Ηλεκτρική σύνδεση Ασφαλής απομόνωση Λειτουργία Ονομασία τύπου Ονομασία τύπου για τις διεπαφές PROFIUS Ονομασία τύπου για διανομείς πεδίου PROFIUS Μηχανολογική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης Διεπαφές fieldbus MF.. / MQ Διανομέας πεδίου Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σχεδιασμός εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου Σύνδεση μονάδας σύνδεσης MFZ21 με MFP.. / MQP.. στο MOVIMOT Σύνδεση διανομέα πεδίου MFZ23 με το MFP.. / MQP Σύνδεση διανομέα πεδίου MFZ26, MFZ27, MFZ28 με MFP.. / MQP Σύνδεση των εισόδων/εξόδων των διεπαφών fieldbus MF.. / MQ Σύνδεση διαύλου με προαιρετικό σύστημα σύνδεσης Σύνδεση υβριδικού καλωδίου Σύνδεση υπολογιστή (PC) Έναρξη χρήσης Διαδικασία έναρξης χρήσης Λειτουργία της διεπαφής PROFIUS MFP Σημασία της ένδειξης LED Λειτουργία της διεπαφής PROFIUS MQP Σημασία της ένδειξης LED Καταστάσεις σφαλμάτων Δήλωση συμμόρφωσης... 1 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 3

4 1 Γενικές οδηγίες Αντικείμενο αυτού του εγχειριδίου 1 Γενικές οδηγίες 1.1 Αντικείμενο αυτού του εγχειριδίου Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει τις γενικές οδηγίες ασφαλείας και μια επιλογή πληροφοριών σχετικά με τις διεπαφές και τους διανομείς πεδίου PROFIUS. Λάβετε υπόψη πως αυτό το εγχειρίδιο δεν αντικαθιστά το αναλυτικό εγχειρίδιο και τις οδηγίες λειτουργίας. Πριν δουλέψετε με τις διεπαφές και τους διανομείς πεδίου PROFIUS, μελετήστε πρώτα το αναλυτικό εγχειρίδιο και τις αναλυτικές οδηγίες χρήσης. Θα πρέπει να τηρείτε και να εφαρμόζετε τις πληροφορίες και τις οδηγίες και τις υποδείξεις που δίδονται στο αναλυτικό εγχειρίδιο και στις οδηγίες συστήματος. Αυτή είναι η προϋπόθεση για την απρόσκοπτη λειτουργία των διεπαφών και των διανομέων πεδίου PROFIUS και για την κάλυψη απαιτήσεων στα πλαίσια της εγγύησης. Το αναλυτικό εγχειρίδιο και τις οδηγίες χρήσης καθώς και περαιτέρω εγχειρίδια για τις διεπαφές και τους διανομείς πεδίου PROFIUS θα βρείτε σε μορφή PDF στο παρεχόμενο CD ή DVD. Όλα τα τεχνικά εγχειρίδια της SEW-EURODRIVE για ηλεκτρονική λήψη σε μορφή PDF θα τα βρείτε στην ιστοσελίδα της SEW-EURODRIVE: Δομή των υποδείξεων ασφαλείας Οι οδηγίες ασφαλείας σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν δομηθεί με τον εξής τρόπο: Σύμβολο ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. Σύμβολο Λέξη σήμανσης Σημασία Συνέπειες από τη μη τήρηση Παράδειγμα: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί Γενικός κίνδυνος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη κατάσταση Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΣΟΧΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη κατάσταση Ελαφροί τραυματισμοί Συγκεκριμένος κίνδυνος, π.χ. ηλεκτροπληξία ΣΤΟΠ! Ενδεχόμενες υλικές ζημιές Ζημιά στο σύστημα κίνησης ή στο περιβάλλον λειτουργίας του ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή. Διευκολύνει το χειρισμό του συστήματος κίνησης. 4 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

5 Οδηγίες ασφαλείας Γενικά 2 2 Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω βασικές οδηγίες ασφαλείας χρησιμεύουν για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών. Ο χρήστης θα πρέπει να εξασφαλίσει τις συνθήκες ώστε να τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και έχουν κατανοήσει τις οδηγίες λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε περαιτέρω πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW-EURODRIVE. 2.1 Γενικά Μην εγκαθιστάτε και μη λειτουργείτε προϊόντα που έχουν υποστεί βλάβες. Σε περίπτωση ζημιάς, παρακαλούμε να υποβάλλετε αμέσως καταγγελία στην εταιρεία μεταφοράς. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας οι ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT ενδέχεται, ανάλογα με το βαθμό προστασίας τους, να διαθέτουν ηλεκτροφόρα, γυμνά ή ακόμα και κινούμενα ή περιστρεφόμενα μέρη, καθώς και θερμές επιφάνειες. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρών τραυματισμών και υλικών ζημιών εξαιτίας μίας ανεπίτρεπτης αφαίρεσης των απαιτούμενων καλυμμάτων, μίας μη προβλεπόμενης χρήσης, καθώς και μίας λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Περισσότερες πληροφορίες περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο. 2.2 Ομάδα αποδεκτών Όλες οι εργασίες εγκατάστασης, έναρξης λειτουργίας, αποκατάστασης βλαβών και συντήρησης θα πρέπει να εκτελεστούν από ηλεκτρολόγο (IEC ή CENELEC HD 384 ή DIN VDE 0100 και IEC ή DIN VDE 0110 και εθνικοί κανόνες πρόληψης ατυχημάτων). Ηλεκτρολόγοι στα πλαίσια αυτών των βασικών υποδείξεων ασφαλείας θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την τοποθέτηση, συναρμολόγηση και την έναρξη λειτουργίας του προϊόντος και διαθέτουν την απαιτούμενη εκπαίδευση και γνώση για την εργασία που έχουν αναλάβει. Όλες οι εργασίες στους υπόλοιπους τομείς της μεταφοράς, αποθήκευσης, λειτουργίας και απόρριψης θα πρέπει να πραγματοποιούνται από άτομα που έχουν ενημερωθεί κατάλληλα για τις εργασίες αυτές. 2.3 Προβλεπόμενη χρήση Οι διανομείς πεδίου και οι διεπαφές fieldbus προορίζονται για βιομηχανικά συστήματα. Συμμορφώνονται με τα ισχύοντα πρότυπα και διατάξεις και ικανοποιούν τις απαιτήσεις της Οδηγίας Χαμηλής Τάσης 2006/9/ΕΚ. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά και τα στοιχεία για τις προϋποθέσεις σύνδεσης αναφέρονται στην πινακίδα τύπου και στα τεχνικά εγχειρίδια και πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε. Η έναρξη της λειτουργίας (έναρξη της προβλεπόμενης λειτουργίας) απαγορεύεται μέχρι να διαπιστωθεί ότι το μηχάνημα τηρεί την οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) (2004/108/EΚ) και μέχρι να πιστοποιηθεί η συμμόρφωση της τελικής εγκατάστασης προς την οδηγία 2006/42/ΕΚ περί μηχανών (προσέξτε το πρότυπο EN 60204). Οι μετατροπείς MOVIMOT καλύπτουν τις προδιαγραφές που ορίζει η Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2006/9/ΕΚ. Στον μετατροπέα MOVIMOT εφαρμόζονται τα πρότυπα που αναφέρονται στη δήλωση συμμόρφωσης. Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

6 2 Οδηγίες ασφαλείας Μεταφορά, αποθήκευση Λειτουργίες ασφαλείας Οι διανομείς πεδίου, οι διεπαφές fieldbus και οι μετατροπείς MOVIMOT δεν επιτρέπεται να εκτελούν λειτουργίες ασφαλείας, εκτός κι αν αυτές επιτρέπονται ρητώς και συνοδεύονται από την αντίστοιχη περιγραφή. Κατά τη χρήση μετατροπέων MOVIMOT σε εφαρμογές ασφαλείας θα πρέπει να τηρείτε το συμπληρωματικό έντυπο "MOVIMOT.. Λειτουργική ασφάλεια". Στις εφαρμογές ασφαλείας επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα που έχουν παραδοθεί από τη SEW-EURODRIVE αποκλειστικά και μόνο σ' αυτή την έκδοση! Εφαρμογές ανυψωτικών μηχανημάτων (hoist) Κατά τη χρήση μετατροπέων MOVIMOT σε εφαρμογές ανυψωτικών μηχανημάτων, θα πρέπει να τηρείται η ειδική διαμόρφωση και οι ρυθμίσεις για εφαρμογές ανυψωτικών μηχανημάτων, όπως αναφέρονται στις οδηγίες λειτουργίας του MOVIMOT. Οι μετατροπείς MOVIMOT δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται σε εφαρμογές ανυψωτικών μηχανημάτων ως διάταξη ασφαλείας. 2.4 Μεταφορά, αποθήκευση Οι υποδείξεις για τη μεταφορά, την αποθήκευση και τον ενδεδειγμένο χειρισμό θα πρέπει να τηρούνται. Θα πρέπει να τηρούνται οι κλιματολογικές συνθήκες σύμφωνα με το κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία" των οδηγιών χρήσης. Οι βιδωτοί κρίκοι μεταφοράς πρέπει να βιδώνονται σφικτά. Αυτοί έχουν σχεδιαστεί για το βάρος του ηλεκτροκινητήρα MOVIMOT. Δεν επιτρέπεται να αναρτηθούν πρόσθετα φορτία. Εάν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε κατάλληλο εξοπλισμό μεταφοράς με την απαραίτητη αντοχή (π.χ. οδηγοί συρματόσχοινων). 2. Τοποθέτηση Η τοποθέτηση και ψύξη των συσκευών θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις και τις οδηγίες του αντίστοιχου εγχειριδίου. Οι μετατροπείς MOVIMOT θα πρέπει να προστατεύονται από τη μη επιτρεπτή καταπόνηση. Δεν επιτρέπονται οι παρακάτω εφαρμογές, εκτός και εάν αναφέρεται ρητά κάτι τέτοιο: η χρήση σε περιοχές με κίνδυνο εκρήξεων. η χρήση σε περιβάλλοντα με επικίνδυνα λάδια, οξέα, αέρια, ατμούς, σκόνες, ακτινοβολίες κλπ. η χρήση σε κινητές εφαρμογές στις οποίες εμφανίζονται μεγάλα μηχανικά φορτία ταλάντωσης και κρούσης, σύμφωνα με την τεκμηρίωση. 2.6 Ηλεκτρική σύνδεση Κατά τις εργασίες σε μετατροπείς MOVIMOT που φέρουν τάση, θα πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων που ισχύουν στη χώρα σας (π.χ. GV Α3). Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να διεξάγεται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. διατομές καλωδίων, ασφάλειες, σύνδεση αγωγού προστασίας). Περαιτέρω υποδείξεις περιέχονται στα εγχειρίδια. 6 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

7 Οδηγίες ασφαλείας Ασφαλής απομόνωση 2 Υποδείξεις για την εγκατάσταση σύμφωνα με τους κανόνες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας όπως θωράκιση, γείωση, τοποθέτηση φίλτρων και καλωδίων, θα βρείτε στα εγχειρίδια. Η τήρηση των οριακών τιμών που ορίζονται από τη νομοθεσία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας αποτελεί ευθύνη του κατασκευαστή του μηχανήματος ή της εγκατάστασης. Τα προληπτικά μέτρα και τα προστατευτικά συστήματα θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. EN ή EN ). Για τη διασφάλιση της ασφαλούς απομόνωσης, πριν από την έναρξη λειτουργίας θα πρέπει να διεξάγονται έλεγχοι τάσης στους ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT σύμφωνα με το πρότυπο EN :2007, κεφάλαιο Ασφαλής απομόνωση Οι μετατροπείς MOVIMOT καλύπτουν όλες τις απαιτήσεις σχετικά με την ασφαλή απομόνωση από συνδέσεις ισχύος και ηλεκτρονικές συνδέσεις σύμφωνα με το πρότυπο EN Για να διασφαλιστεί η ασφαλής απομόνωση, θα πρέπει και όλα τα συνδεδεμένα κυκλώματανα πληρούν τις απαιτήσεις της ασφαλούς απομόνωσης. 2.8 Λειτουργία Οι εγκαταστάσεις στις οποίες εγκαθίστανται μετατροπείς MOVIMOT θα πρέπει να εξοπλίζονται με πρόσθετες διατάξεις παρακολούθησης και προστασίας σύμφωνα με τους εκάστοτε ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας, όπως π.χ. η νομοθεσία περί τεχνικών μέσων λειτουργίας, κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων κ.λ.π. Σε εφαρμογές με αυξημένο κίνδυνο ενδέχεται να απαιτούνται πρόσθετα μέτρα προστασίας. Δεν επιτρέπεται η επαφή αμέσως μετά την αποσύνδεση του μετατροπέα MOVIMOT, του διανομέα πεδίου (εάν υπάρχει) ή της μονάδας διαύλου (εάν υπάρχει) από την τάση τροφοδοσίας, αφού ενδεχομένως ορισμένα μέρη ή συνδέσεις μπορεί να φέρουν ακόμη τάση λόγω ύπαρξης φορτίου στους πυκνωτές. Μετά τη διακοπή της τάσης τροφοδοσίας περιμένετε για τουλάχιστον 1 λεπτό. Όταν εφαρμοστεί τάση στο μετατροπέα MOVIMOT, θα πρέπει το κουτί συνδεσμολογίας να είναι κλειστό, δηλ. να έχει βιδωθεί ο μετατροπέας MOVIMOT, να έχει βιδωθεί το κάλυμμα του κουτιού συνδεσμολογίας του διανομέα πεδίου (εάν υπάρχει) και της μονάδας διαύλου (εάν υπάρχει). να έχει συνδεθεί και να έχει βιδωθεί το βύσμα του υβριδικού καλωδίου (εάν υπάρχει). Προσοχή: Ο διακόπτης συντήρησης του διανομέα πεδίου (εάν υπάρχει) αποσυνδέει μόνο το συνδεδεμένο ηλεκτροκινητήρα MOVIMOT ή τον κινητήρα από το ηλεκτρικό δίκτυο. Οι ακροδέκτες του διανομέα πεδίου παραμένουν συνδεδεμένοι με την τάση ηλεκτρικού δικτύου και μετά την ενεργοποίηση του διακόπτη συντήρησης. Το σβήσιμο της ενδεικτικής λυχνίας λειτουργίας και των άλλων στοιχείων ένδειξης, δεν αποτελούν ένδειξη, ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο και ότι δε φέρει τάση. Μηχανική εμπλοκή ή εσωτερικές λειτουργίες ασφαλείας της μονάδας μπορεί να επιφέρουν σταμάτημα του κινητήρα. Η εξάλειψη της αιτίας αυτού του προβλήματος ή η επαναφορά μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να τεθεί ο κινητήρας πάλι σε λειτουργία από μόνος του. Αν αυτό δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει η συσκευή να αποσυνδεθεί από το δίκτυο τροφοδοσίας πριν από την αποκατάσταση του προβλήματος. Προσοχή Κίνδυνος εγκαυμάτων: Η θερμοκρασία στις επιφάνειες του ηλεκτροκινητήρα MOVIMOT και των εξωτερικών πρόσθετων δυνατοτήτων, π.χ. ψύκτρα της αντίστασης φρεναρίσματος, μπορεί κατά τη λειτουργία να ξεπερνά τους 60 C! Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 7

8 3 Ονομασία τύπου Ονομασία τύπου για τις διεπαφές PROFIUS 3 Ονομασία τύπου 3.1 Ονομασία τύπου για τις διεπαφές PROFIUS MFP 21 D / Z21 D Τύπος Μονάδα σύνδεσης: Z11 = για Interus Z21 = για PROFIUS Z31 = για DeviceNet και CNopen Z61 = για S-Interface Τύπος 21 = 4 x I / 2 x O 22 = 4 x I / 2 x O 32 = 6 x I 23 = 4 x I / 2 x O 33 = 6 x I (Σύνδεση μέσω ακροδεκτών) (σύνδεση μέσω βυσμάτων + ακροδεκτών) (σύνδεση μέσω βυσμάτων + ακροδεκτών) (Γραμμή FO ενισχυμένης αντοχής, μόνο για το Interus) (Γραμμή FO ενισχυμένης αντοχής, μόνο για το Interus) MFI.. MQI.. MFP.. MQP.. MFD.. MQD.. MFO.. MFK.. = Interus = Interus με ενσωματωμένο μικροσύστημα ελέγχου = PROFIUS = PROFIUS με ενσωματωμένο μικροσύστημα ελέγχου = DeviceNet = DeviceNet με ενσωματωμένο μικροσύστημα ελέγχου = CNopen = S-Interface 3.2 Ονομασία τύπου για διανομείς πεδίου PROFIUS Παράδειγμα MF../Z.3., MQ../Z.3. MFP21D/Z23D Μονάδα σύνδεσης Z13 = για Interus Z23 = για PROFIUS Z33 = για DeviceNet και CNopen Z63 = για S-Interface Διεπαφή fieldbus Βλέπε "Ονομασία τύπου διεπαφής PROFIUS" Παράδειγμα MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7. MFP22D/MM1C-03-00/Z27F 0 Τύπος σύνδεσης 0 = Õ / 1 = Ö Μονάδα σύνδεσης Z17 = για Interus Z27 = για PROFIUS Z37 = για DeviceNet και CNopen Z67 = για S-Interface Μετατροπέας MOVIMOT Διεπαφή fieldbus Βλέπε "Ονομασία τύπου διεπαφής PROFIUS" 8 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

9 Ονομασία τύπου Ονομασία τύπου για διανομείς πεδίου PROFIUS Παράδειγμα MF../Z.6., MQ../Z.6. MFP21D/Z26F/F0 Τεχνολογία σύνδεσης F0 = F1 = F2 = F3 = F6 = Είσοδος καλωδίου μετρική με βύσμα Micro Style/αρσενικό βύσμα M12 για DeviceNet και CNopen Βύσμα M12 για PROFIUS Βύσμα M12 για PROFIUS + Βύσμα M12 για τροφοδοσία DC-24-V Βύσμα M12 για σύνδεση S-Interface Μονάδα σύνδεσης Z16 = για Interus Z26 = για PROFIUS Z36 = για DeviceNet και CNopen Z66 = για S-Interface Διεπαφή fieldbus Βλέπε "Ονομασία τύπου διεπαφής PROFIUS" Παράδειγμα MF../MM..Z.8., MQ../MM../Z.8. MFP22D/MM22C-03-00/Z28F 0/F0 Τεχνολογία σύνδεσης F0 = F1 = F2 = F3 = F6 = Είσοδος καλωδίου μετρική με βύσμα Micro Style/αρσενικό βύσμα M12 για DeviceNet και CNopen Βύσμα M12 για PROFIUS Βύσμα M12 για PROFIUS + Βύσμα M12 για τροφοδοσία DC-24-V Βύσμα M12 για σύνδεση S-Interface Τύπος σύνδεσης 0 = Õ / 1 = Ö Μονάδα σύνδεσης Z18 = για Interus Z28 = για PROFIUS Z38 = για DeviceNet και CNopen Z68 = για S-Interface Μετατροπέας MOVIMOT Διεπαφή fieldbus Βλέπε "Ονομασία τύπου διεπαφής PROFIUS" Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 9

10 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης 4 Μηχανολογική εγκατάσταση 4.1 Κανονισμοί εγκατάστασης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατά την παράδοση διανομέων πεδίου, το βύσμα της εξόδου του κινητήρα (υβριδικό καλώδιο) είναι εξοπλισμένο με ένα προστατευτικό μεταφοράς. Αυτό το προστατευτικό εξασφαλίζει μόνο το βαθμό προστασίας IP40. Για την εξασφάλιση του καθορισμένου βαθμού προστασίας, το προστατευτικό μεταφοράς πρέπει να αφαιρεθεί και το κατάλληλο αντίθετο βύσμα πρέπει να τοποθετηθεί και να βιδωθεί Τοποθέτηση Οι διανομείς πεδίου επιτρέπεται να συναρμολογηθούν μόνον σε μία επίπεδη και άκαμπτη κατασκευή υποδομής που δεν επηρεάζεται από κραδασμούς. Για τη στερέωση του διανομέα πεδίου MFZ.3 χρησιμοποιήστε βίδες μεγέθους M με τις κατάλληλες ροδέλες. Σφίξτε τις βίδες με ένα δυναμόκλειδο (επιτρεπτή ροπή σύσφιξης 2,8 3,1 Nm (2 27 lb.in)). Για τη στερέωση του διανομέα πεδίου MFZ.6, MFZ.7 ή MFZ.8 χρησιμοποιήστε βίδες μεγέθους M6 με τις κατάλληλες ροδέλες. Σφίξτε τις βίδες με ένα δυναμόκλειδο (επιτρεπτή ροπή σύσφιξης 3,1 3, Nm (27 31 lb.in)) Τοποθέτηση σε υγρούς χώρους ή στο ύπαιθρο Χρησιμοποιήστε κατάλληλους στυπιοθλίπτες για τα καλώδια (αν χρειάζεται χρησιμοποιήστε κολάρα μείωσης). Στεγανοποιήστε με βιδωτές τάπες τις εισόδους καλωδίων και τις υποδοχές σύνδεσης Μ12 που δεν θα χρησιμοποιήσετε. Εάν περάσετε το καλώδιο από το πλάι σχηματίστε μ' αυτό μία θηλιά. Πριν από την επανασυναρμολόγηση της διεπαφής fieldbus / του καλύμματος του κουτιού συνδεσμολογίας, ελέγξτε και, εάν χρειαστεί, καθαρίστε τις επιφάνειες στεγανοποίησης. 10 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

11 Μηχανολογική εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus MF.. / MQ Διεπαφές fieldbus MF.. / MQ.. Οι διεπαφές fieldbus MF.. / MQ.. μπορούν να συναρμολογηθούν ως εξής: Συναρμολόγηση στο κουτί συνδεσμολογίας MOVIMOT Συναρμολόγηση στο πεδίο Συναρμολόγηση στο κουτί συνδεσμολογίας MOVIMOT 1. Σπάστε τις χαραγμένες εγκοπές στο κάτω μέρος του MFZ από την εσωτερική πλευρά, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα: MFZ.. [1] ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η ακμή που θα δημιουργηθεί μετά το σπάσιμο της χαραγμένης εγκοπής [1] θα πρέπει, εάν χρειαστεί, να λιμαριστεί! Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 11

12 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus MF.. / MQ.. 2. Συναρμολογήστε τη διεπαφή fieldbus στο κουτί συνδεσμολογίας MOVIMOT όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα: MF../MQ Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

13 Μηχανολογική εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus MF.. / MQ Συναρμολόγηση στο πεδίο Η εικόνα που ακολουθεί παρουσιάζει τη συναρμολόγηση μίας διεπαφής fieldbus MF.. / MQ.. κοντά στον ηλεκτροκινητήρα: 102 mm 1 mm 82, mm M4 MFZ... M4 [1] MF../MQ.. MF../MQ.. [1] Ελάχιστο μήκος βιδών 40 mm Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 13

14 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Διανομέας πεδίου 4.3 Διανομέας πεδίου Συναρμολόγηση διανομέα πεδίου MF../Z.3., MQ../Z.3. Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης του διανομέα πεδίου..z.3.: M 17 mm 0 mm 100 mm M Συναρμολόγηση διανομέα πεδίου MF../Z.6., MQ../Z.6. Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης του διανομέα πεδίου..z.6.: 36 mm M6 180 mm M Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

15 Μηχανολογική εγκατάσταση Διανομέας πεδίου Συναρμολόγηση διανομέα πεδίου MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7. Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης του διανομέα πεδίου..z.7.: 23.7 mm M6 9. mm M Συναρμολόγηση διανομέα πεδίου MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. (μέγεθος 1). Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης του διανομέα πεδίου..z.8. (μέγεθος 1): 200 mm M6 290 mm 270 mm M Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 1

16 30mm 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Διανομέας πεδίου 4.3. Συναρμολόγηση διανομέα πεδίου MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. (μέγεθος 2) Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης του διανομέα πεδίου..z.8. (μέγεθος 2): 20 mm M6 290 mm M Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

17 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σχεδιασμός εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Ηλεκτρολογική εγκατάσταση.1 Σχεδιασμός εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας.1.1 Υποδείξεις για τη διάταξη και τοποθέτηση των εξαρτημάτων της εγκατάστασης Η σωστή επιλογή των αγωγών, η σωστή γείωση και η καλή λειτουργία της αντιστάθμισης δυναμικού είναι καθοριστικοί παράγοντες για την πετυχημένη εγκατάσταση αποκεντρωμένων ηλεκτροκινητήρων. Βασικά θα πρέπει να τηρηθούν τα σχετικά πρότυπα. Επιπλέον θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα παρακάτω σημεία: Αντιστάθμιση δυναμικού Ανεξάρτητα από τη γείωση λειτουργίας (σύνδεση αγωγού προστασίας) θα πρέπει να φροντίσετε ώστε η αντιστάθμιση δυναμικού να έχει χαμηλή ωμική αντίσταση και χαρακτηριστικά HF (βλέπε επίσης VDE 0113 ή VDE 0100 Μέρος 40), π.χ. με επιφανειακή σύνδεση των μεταλλικών τμημάτων της εγκατάστασης χρήση καλωδιοταινιών γείωσης (επίπεδη καλωδιοταινία HF) Η θωράκιση των αγωγών δεδομένων δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την αντιστάθμιση δυναμικού. Οι αγωγοί δεδομένων και τάση τροφοδοσίας Αυτοί οι αγωγοί θα πρέπει να τοποθετηθούν χωριστά από τους αγωγούς που δημιουργούν προβλήματα παρεμβολών (π.χ. αγωγοί ελέγχου μαγνητικών βαλβίδων, αγωγοί κινητήρων). Διανομέας πεδίου Για τη σύνδεση μεταξύ του διανομέα πεδίου και του κινητήρα η SEW- EURODRIVE προτείνει τη χρήση των τυποποιημένων υβριδικών καλωδίων της SEW που έχουν κατασκευαστεί ειδικά γι' αυτό το σκοπό Στυπειοθλίπτες καλωδίων Θα πρέπει να επιλέξετε έναν σφιγκτήρα καλωδίου με μία μεγάλη επιφάνεια επαφής της θωράκισης (ακολουθήστε τις υποδείξεις για την επιλογή και τη σωστή συναρμολόγηση των σφιγκτήρων καλωδίου). Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 17

18 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σχεδιασμός εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Θωράκιση αγωγού Η θωράκιση αγωγού θα πρέπει να έχει ικανοποιητικά χαρακτηριστικά ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (υψηλός βαθμός απόσβεσης), θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως μηχανική προστασία του καλωδίου και ως θωράκιση, στα άκρα του αγωγού θα πρέπει να είναι επιφανειακά συνδεμένη με το μεταλλικό περίβλημα της συσκευής (μέσω μεταλλικών σφιγκτήρων καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας) (τηρείτε επίσης τις πρόσθετες υποδείξεις αυτού του κεφαλαίου για την επιλογή και τη σωστή συναρμολόγηση των σφιγκτήρων καλωδίου). Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο εγχειρίδιο SEW "Πρακτικός οδηγός για ηλεκτροκινητήρες Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα στην τεχνολογία ηλεκτροκινητήρων".1.2 Παράδειγμα για τη σύνδεση της διεπαφής fieldbus MF.. / MQ.. και του MOVIMOT Στη χωριστή συναρμολόγηση της μονάδας fieldbus MF.. / MQ.. και MOVIMOT θα πρέπει η σύνδεση RS-48 να υλοποιηθεί με τον παρακάτω τρόπο: εάν συμπεριληφθεί η τροφοδοσία DC-24-V χρησιμοποιήστε θωρακισμένους αγωγούς εφαρμόστε τη θωράκιση στο περίβλημα των δύο συσκευών με μεταλλικούς σφιγκτήρες καλωδίων ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (τηρείτε επίσης τις πρόσθετες υποδείξεις αυτού του κεφαλαίου για τη σωστή συναρμολόγηση των μεταλλικών σφιγκτήρων καλωδίων ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας) συστρέψτε τους κλώνους ανά ζεύγη (βλέπε ακόλουθη εικόνα) RS+ RS- 24V RS+ 24V RS χωρίς να συμπεριληφθεί η τροφοδοσία DC-24-V: Εάν το MOVIMOT τροφοδοτηθεί από εξωτερική τάση DC, τότε η σύνδεση RS-48 θα πρέπει να γίνει με τον εξής τρόπο: χρησιμοποιήστε θωρακισμένους αγωγούς εφαρμόστε τη θωράκιση στο περίβλημα των δύο συσκευών με μεταλλικούς σφιγκτήρες καλωδίων ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (τηρείτε επίσης τις πρόσθετες υποδείξεις αυτού του κεφαλαίου για την επιλογή και τη σωστή συναρμολόγηση των σφιγκτήρων καλωδίων) το δυναμικό αναφοράς θα πρέπει γενικότερα να συμπεριληφθεί στη διεπαφή RS-48 συστρέψτε τους κλώνους (βλέπε ακόλουθη εικόνα) RS+ RS Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

19 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου.2 Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου.2.1 Σύνδεση των αγωγών ηλεκτρικής τροφοδοσίας Η ονομαστική τάση και συχνότητα του μετατροπέα MOVIMOT πρέπει να συμφωνούν με τα στοιχεία του ηλεκτρικού δικτύου. Επιλέξτε τη διατομή καλωδίου σύμφωνα με το ρεύμα εισόδου I Δικτύου σε ονομαστική ισχύ. Πληροφορίες σχετικά με αυτό θα βρείτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας στο κεφάλαιο "Τεχνικά χαρακτηριστικά". Τοποθετήστε ασφάλειες στην αρχή του αγωγού ηλεκτρικής τροφοδοσίας μετά από τη διακλάδωση των γραμμών τροφοδοσίας. Χρησιμοποιήστε ασφάλειες τύπου D, D0, NH ή προστατευτικούς διακόπτες αγωγών. Υπολογισμός των διαστάσεων της ασφάλειας ανάλογα με τη διατομή του καλωδίου. Δεν επιτρέπεται η χρήση ενός συμβατικού ασφαλειοδιακόπτη διαφυγής ρεύματος ως σύστημα προστασίας. Επιτρέπεται η χρήση ασφαλειοδιακόπτη διαφυγής ρεύματος ("τύπου Β") ευαίσθητου σε κάθε ρεύμα, ως σύστημα προστασίας. Στην κανονική λειτουργία των ηλεκτροκινητήρων MOVIMOT μπορούν να εμφανιστούν ρεύματα διαρροής > 3, m. Σύμφωνα με το EN 0178 απαιτείται μία δεύτερη σύνδεση PΕ (τουλάχιστον ίση με τη διατομή του αγωγού ηλεκτρικής τροφοδοσίας) παράλληλα προς τον αγωγό προστασίας και με χωριστά σημεία σύνδεσης. Στη λειτουργία ενδέχεται να εμφανιστούν ρεύματα διαρροής > 3, m. Για τη ζεύξη των κινητήρων MOVIMOT πρέπει να χρησιμοποιηθούν επαφές ρελέ της κατηγορίας χρήσης C-3 κατά IEC 18. Η SEW-EURODRIVE προτείνει στα δίκτυα τάσης με μη γειωμένο σημείο αστέρα (δίκτυα IT) να χρησιμοποιηθούν αισθητήρες εποπτείας μόνωσης που λειτουργούν με τη μέθοδο μέτρησης παλμού-κώδικα. Με αυτό τον τρόπο αποφεύγονται τα σφάλματα απόκρισης του αισθητήρα εποπτείας μόνωσης που οφείλονται στις χωρητικότητες γείωσης του μετατροπέα. Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 19

20 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου.2.2 Υποδείξεις για τη σύνδεση PE ή/και για την εξισορρόπηση δυναμικού ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Λανθασμένη σύνδεση PΕ (γείωσης). Θάνατος, σοβαροί τραυματισμοί ή υλικές ζημιές από την ηλεκτροπληξία. Η επιτρεπόμενη ροπή σύσφιξης για το στυπιοθλίπτη ανέρχεται σε 2,0 2,4 Nm (18 21 lb.in). Προσέξτε τις παρακάτω επισημάνσεις για τη σύνδεση ΡΕ (γείωσης). Μη επιτρεπτή τοποθέτηση Σύσταση: Τοποθέτηση με πέδιλο καλωδίου, επιτρεπτό για όλες τις διατομές M Συναρμολόγηση με συμπαγές σύρμα σύνδεσης, επιτρεπτό για διατομές μέχρι το πολύ 2, mm 2 M 2. mm² [1] Πέδιλο καλωδίου κατάλληλο για βίδες M-PΕ [1].2.3 Επιτρεπόμενη διατομή σύνδεσης και ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου των ακροδεκτών Ακροδέκτες ισχύος X1, X21 (βιδωτοί ακροδέκτες) Ακροδέκτες ελέγχου X20 (ακροδέκτες με ελατήριο έλξης) Διατομή σύνδεσης (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08 mm 2 2, mm 2 Διατομή σύνδεσης (WG) WG 24 WG 10 WG 28 WG 12 Ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου Μέγιστο ρεύμα διαρκείας 32 Μέγιστο ρεύμα διαρκείας 12 Η επιτρεπτή ροπή σύσφιξης των ακροδεκτών ισχύος ανέρχεται σε 0,6 Nm ( Ib.in)..2.4 Μεταγωγή της τάσης τροφοδοσίας DC-24-V στο κουτί συνδεσμολογίας μονάδων MFZ.1 Στην περιοχή σύνδεσης της τροφοδοσίας DC-24-V υπάρχουν 2 κάθετοι πείροι M4 x 12. Οι πείροι μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη μεταγωγή της τάσης τροφοδοσίας DC-24-V Η ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου των πείρων σύνδεσης ανέρχεται σε 16. Η επιτρεπτή ροπή σύσφιξης των εξαγωνικών παξιμαδιών των πείρων σύνδεσης ανέρχεται σε 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. 20 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

21 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου.2. Πρόσθετη δυνατότητα σύνδεσης στους διανομείς πεδίου MFZ.6, MFZ.7 και MFZ.8 Στην περιοχή σύνδεσης της τροφοδοσίας DC-24-V βρίσκεται ένα μπλοκ ακροδεκτών X29 με 2 κάθετους πείρους M4 x 12 και έναν κουμπωτό ακροδέκτη X Το μπλοκ ακροδεκτών X29 μπορεί να χρησιμοποιηθεί εναλλακτικά αντί του ακροδέκτη X20 (βλέπε κεφάλαιο "Δομή συσκευής" στις οδηγίες χρήσης) για τη μεταγωγή της τάσης τροφοδοσίας DC-24-V. Οι δύο κάθετοι πείροι συνδέονται εσωτερικά με τη σύνδεση στον ακροδέκτη X20. Αντιστοίχιση ακροδεκτών Αρ. Όνομα Λειτουργία X29 1 Τροφοδοσία τάσης για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες (κάθετοι πείροι, γεφυρωμένοι με τον ακροδέκτη X20/11) 2 Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες (κάθετοι πείροι, γεφυρωμένοι με τον ακροδέκτη X20/13) Ο κουμπωτός ακροδέκτης X40 ("Safety Power") έχει προβλεφθεί για την εξωτερική τροφοδοσία DC-24-V του μετατροπέα MOVIMOT μέσω ενός ρελέ ασφαλείας. Έτσι, ένας ηλεκτροκινητήρας MOVIMOT μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εφαρμογές ασφαλείας. Πληροφορίες σχετικά με αυτό θα βρείτε στα έντυπα για την "Ασφαλή απενεργοποίηση για MOVIMOT MM.." των αντίστοιχων ηλεκτροκινητήρων MOVIMOT. Αντιστοίχιση ακροδεκτών Αρ. Όνομα Λειτουργία X40 1 Τροφοδοσία τάσης για MOVIMOT για την απενεργοποίηση με ρελέ ασφαλείας 2 Δυναμικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT για την απενεργοποίηση με ρελέ ασφαλείας Ο κατασκευαστής έχει γεφυρώσει το X29/1 με το X40/1 και το X29/2 με το X40/2, έτσι ώστε ο μετατροπέας MOVIMOT να τροφοδοτείται με την ίδια τάση DC-24-V, όπως και η διεπαφή fieldbus. Οι ενδεικτικές τιμές για τους δύο κάθετους πείρους είναι: Ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου: 16 Επιτρεπτή ροπή σύσφιξης για τα εξαγωνικά παξιμάδια: 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. Οι ενδεικτικές τιμές για το βιδωτό ακροδέκτη X40 είναι: Ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου: 10 Διατομή σύνδεσης: 0,2 mm 2 2, mm 2 (WG24 WG12) Επιτρεπτή ροπή σύσφιξης: 0,6 Nm ( Ib.in) Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 21

22 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου.2.6 Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Οι μεταλλικοί σφιγκτήρες καλωδίων ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) που παραδίδονται από τη SEW θα πρέπει να συναρμολογηθούν με τον εξής τρόπο: [1] Προσοχή: Κόψτε τη μεμβράνη μόνωσης [1] και μην τη διπλώνετε προς τα πίσω! 22 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

23 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου.2.7 Έλεγχος καλωδίωσης Πριν από την πρώτη ζεύξη της τροφοδοσίας τάσης απαιτείται ο έλεγχος της καλωδίωσης για την αποφυγή σωματικών βλαβών και βλαβών στην εγκατάσταση από σφάλματα καλωδίωσης. Αποσυνδέστε όλες τις διεπαφές fieldbus από τη μονάδα σύνδεσης Αποσυνδέστε όλους τους μετατροπείς MOVIMOT από τη μονάδα σύνδεσης (μόνο στα MFZ.7, MFZ.8) Αποσυνδέστε όλους τους βυσματικούς συνδέσμους των εξόδων του κινητήρα (υβριδικό καλώδιο) από το διανομέα πεδίου Πραγματοποιήστε έναν έλεγχο μόνωσης της καλωδίωσης σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς Έλεγχος της γείωσης Έλεγχος μόνωσης μεταξύ του αγωγού δικτύου και του αγωγού των DC Έλεγχος μόνωσης μεταξύ του αγωγού δικτύου και του αγωγού επικοινωνίας Έλεγχος πολικότητας του αγωγού DC Έλεγχος πολικότητας του αγωγού επικοινωνίας Έλεγχος της ακολουθίας φάσεων του δικτύου Διασφάλιση αντιστάθμισης δυναμικού μεταξύ των διεπαφών fieldbus Μετά τον έλεγχο καλωδίωσης Συνδέστε και βιδώστε όλες τις εξόδους του ηλεκτροκινητήρα (υβριδικό καλώδιο) Συνδέστε και βιδώστε όλες τις διεπαφές fieldbus Συνδέστε και βιδώστε όλους τους μετατροπείς MOVIMOT (μόνο στα MFZ.7, MFZ.8) Τοποθετήστε όλα τα καλύμματα των κουτιών συνδεσμολογίας Στεγανοποιήστε τα συνδετικά βύσματα που δεν χρησιμοποιούνται.2.8 Σύνδεση του αγωγού PROFIUS στο διανομέα πεδίου Κατά τη σύνδεση των αγωγών PROFIUS στο διανομέα πεδίου προσέξτε ώστε: οι κλώνοι σύνδεσης στο εσωτερικό του διανομέα πεδίου να είναι όσο το δυνατόν πιο κοντοί γίνεται και οι κλώνοι σύνδεσης PROFIUS του εισερχόμενου και εξερχόμενου διαύλου να έχουν πάντοτε το ίδιο μήκος Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 23

24 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση μονάδας σύνδεσης MFZ21 με MFP.. / MQP.. στο MOVIMOT.3 Σύνδεση μονάδας σύνδεσης MFZ21 με MFP.. / MQP.. στο MOVIMOT.3.1 Μονάδα σύνδεσης MFZ21 με διεπαφή PROFIUS MFP.. / MQP.. στο MOVIMOT MFZ21 + MFP.. MQP.. [2] MFZ21 (PROFIUS) D = επίπεδο δυναμικού 0 1 = επίπεδο δυναμικού [4] PROFIUS DP [4] D res. VP D res. X DC RS+ RS- [3] V MOVIMOT R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ [1] [1] [1] [2] [3] [4] Σε χωριστή συναρμολόγηση MF../Z21 / MOVIMOT : Τοποθετήστε τη θωράκιση του καλωδίου RS-48 επάνω από το μεταλλικό σφιγκτήρα καλωδίου ΗMΣ, στο περίβλημα MFZ και MOVIMOT Διασφαλίστε την αντιστάθμιση δυναμικού μεταξύ όλων των συνδρομητών του διαύλου Αντιστοίχιση των ακροδεκτών ( σελίδα 31) Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Αντιστοίχιση ακροδεκτών Αρ. Όνομα Κατεύθυνση Λειτουργία X20 1 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εισερχόμενος) 2 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εισερχόμενος) 3 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) 4 Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εξερχόμενος) Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εξερχόμενος) 6 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο 8 VP Έξοδος Έξοδος + V (το πολύ 10 m) (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) 9 D - Δυναμικό αναφοράς για το VP (ακροδέκτης 8) (μόνον για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο 11 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 12 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης (γεφυρωμένη με τον ακροδέκτη X20/11) 13 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 14 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 1 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για MOVIMOT (γεφυρωμένη με τον ακροδέκτη X20/11) 16 RS+ Έξοδος Σύνδεση επικοινωνίας με τον ακροδέκτη MOVIMOT RS+ 17 RS- Έξοδος Σύνδεση επικοινωνίας με τον ακροδέκτη MOVIMOT RS Δυναμικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT (γεφυρωμένο με τον ακροδέκτη X20/13) 24 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

25 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση διανομέα πεδίου MFZ23 με το MFP.. / MQP...4 Σύνδεση διανομέα πεδίου MFZ23 με το MFP.. / MQP Μονάδα σύνδεσης MFZ23 με διεπαφή PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 και 2 ξεχωριστά κυκλώματα τάσης DC-24-V L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ23 + MFP21 MQP21 MFP22 MQP22 X1 PE L1 L1 L2 L2 4 mm 2 (WG10) 2. mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X L3 L3 PE x DC 24V1 1 D res. VP PROFIUS-DP [1] [1] D res. D V2I24 V2I V1 1 24V2 2 24V = επίπεδο δυναμικού 0 1 = επίπεδο δυναμικού = επίπεδο δυναμικού 2 [1] Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Αντιστοίχιση ακροδεκτών Αρ. Όνομα Κατεύθυνση Λειτουργία X20 1 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εισερχόμενος) 2 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εισερχόμενος) 3 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο VP Έξοδος Έξοδος + V (το πολύ 10 m) (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) 6 Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εξερχόμενος) 7 Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εξερχόμενος) 8 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο 10 D - Δυναμικό αναφοράς για το VP (ακροδέκτης ) (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) X21 1 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα της ομάδας, τους αισθητήρες και το MOVIMOT 2 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης (γεφύρωση με τον ακροδέκτη X21/1) 3 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα, τους αισθητήρες και το MOVIMOT 4 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα, τους αισθητήρες και το MOVIMOT V2I24 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) 6 V2I24 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για ενεργοποιητές, γεφυρωμένη με τον ακροδέκτη X21/ Δυναμικό αναφοράς 0V24V για τους ενεργοποιητές Δυναμικό αναφοράς 0V24V για τους ενεργοποιητές Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 2

26 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση διανομέα πεδίου MFZ23 με το MFP.. / MQP Μονάδα σύνδεσης MFZ23 με διεπαφή PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 και 1 κοινό κύκλωμα τάσης DC-24-V L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ23 + MFP21 MQP21 MFP22 MQP mm 2 X1 (WG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X x DC 24V D res. VP D PROFIUS-DP [1] [1] res. D V2I24 V2I V = επίπεδο δυναμικού 0 1 = επίπεδο δυναμικού = επίπεδο δυναμικού 2 [1] Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Αντιστοίχιση ακροδεκτών Αρ. Όνομα Κατεύθυνση Λειτουργία X20 1 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εισερχόμενος) 2 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εισερχόμενος) 3 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο VP Έξοδος Έξοδος + V (το πολύ 10 m) (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) 6 Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εξερχόμενος) 7 Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εξερχόμενος) 8 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο 10 D - Δυναμικό αναφοράς για το VP (ακροδέκτης ) (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) X21 1 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα της ομάδας, τους αισθητήρες και το MOVIMOT 2 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης (γεφυρωμένη με τον ακροδέκτη X21/1) 3 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα, τους αισθητήρες και το MOVIMOT 4 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα, τους αισθητήρες και το MOVIMOT V2I24 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) 6 V2I24 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για ενεργοποιητές, γεφυρωμένη με τον ακροδέκτη X21/ Δυναμικό αναφοράς 0V24V για τους ενεργοποιητές Δυναμικό αναφοράς 0V24V για τους ενεργοποιητές 26 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

27 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση διανομέα πεδίου MFZ23 με το MFP.. / MQP Μονάδα σύνδεσης MFZ23 με διεπαφή PROFIUS MFP32 / MQP32 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (WG10) MFZ23 MFP32 + MQP32 PE L1 L1 L2 L2 2. mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X L3 L3 PE x DC 24V D res. VP PROFIUS-DP [1] [1] D res. D res. res. res. res. 24V = επίπεδο δυναμικού 0 1 = επίπεδο δυναμικού 1 [1] Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Αντιστοίχιση ακροδεκτών Αρ. Όνομα Κατεύθυνση Λειτουργία X20 1 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εισερχόμενος) 2 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εισερχόμενος) 3 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο VP Έξοδος Έξοδος + V (το πολύ 10 m) (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) 6 Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εξερχόμενος) 7 Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εξερχόμενος) 8 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο 10 D - Δυναμικό αναφοράς για το VP (ακροδέκτης ) (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) X21 1 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα της ομάδας, τους αισθητήρες και το MOVIMOT 2 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης (γεφυρωμένη με τον ακροδέκτη X21/1) 3 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα, τους αισθητήρες και το MOVIMOT 4 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα, τους αισθητήρες και το MOVIMOT - - δεσμευμένο δεσμευμένο δεσμευμένο δεσμευμένο Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 27

28 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση διανομέα πεδίου MFZ26, MFZ27, MFZ28 με MFP.. / MQP... Σύνδεση διανομέα πεδίου MFZ26, MFZ27, MFZ28 με MFP.. / MQP....1 Μονάδες σύνδεσης MFZ26, MFZ27, MFZ28 με διεπαφή PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 και 2 ξεχωριστά κυκλώματα τάσης DC-24-V MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (WG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (WG12) 3 36 X20 MFZ28 + MFP21 MFP22 MQP21 MQP22 2 x DC 24V1 1 24V2 2 [1] D 4 PROFIUS- DP D res. [1] VP D res. V2I24 V2I V1 1 24V = επίπεδο δυναμικού 0 1 = επίπεδο δυναμικού = επίπεδο δυναμικού 2 [1] [2] Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Αντιστοίχιση των ακροδεκτών ( σελίδα 31) Αντιστοίχιση ακροδεκτών Αρ. Όνομα Κατεύθυνση Λειτουργία X20 1 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εισερχόμενος) 2 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εισερχόμενος) 3 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) 4 Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εξερχόμενος) Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εξερχόμενος) 6 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο 8 VP Έξοδος Έξοδος + V (το πολύ 10 m) (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) 9 D - Δυναμικό αναφοράς για το VP (ακροδέκτης 8) (μόνον για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο 11 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 12 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης (γεφυρωμένη με τον ακροδέκτη X20/11) 13 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 14 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 1 V2I24 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) 16 V2I24 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για ενεργοποιητές, γεφυρωμένη με τον ακροδέκτη X20/ Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) 28 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

29 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση διανομέα πεδίου MFZ26, MFZ27, MFZ28 με MFP.. / MQP....2 Μονάδες σύνδεσης MFZ26, MFZ27, MFZ28 με διεπαφή PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 και 1 κοινό κύκλωμα τάσης DC-24-V MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ27 [2] 2 X mm (WG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (WG12) 3 36 X20 MFZ D D res. VP D res. V2I24 V2I MFP21 MFP22 MQP21 MQP22 1 x DC 24V PROFIUS- [1] DP [1] 24V = επίπεδο δυναμικού 0 1 = επίπεδο δυναμικού = επίπεδο δυναμικού 2 [1] [2] Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Αντιστοίχιση των ακροδεκτών ( σελίδα 31) Αντιστοίχιση ακροδεκτών Αρ. Όνομα Κατεύθυνση Λειτουργία X20 1 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εισερχόμενος) 2 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εισερχόμενος) 3 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) 4 Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εξερχόμενος) Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εξερχόμενος) 6 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο 8 VP Έξοδος Έξοδος + V (το πολύ 10 m) (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) 9 D - Δυναμικό αναφοράς για το VP (ακροδέκτης 8) (μόνον για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο 11 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 12 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης (γεφύρωση με τον ακροδέκτη X20/11) 13 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 14 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 1 V2I24 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) 16 V2I24 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για ενεργοποιητές, γεφυρωμένη με τον ακροδέκτη X20/ Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 29

30 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση διανομέα πεδίου MFZ26, MFZ27, MFZ28 με MFP.. / MQP....3 Μονάδες σύνδεσης MFZ26, MFZ27, MFZ28 με διεπαφή PROFIUS MFP32 / MQP32 MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (WG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (WG12) X20 MFZ28 + MFP32 MQP32 1 x DC 24V D 4 PROFIUS- [1] DP [1] D res. VP D res. res. 16 res. 17 res. 18 res. 24V = επίπεδο δυναμικού 0 1 = επίπεδο δυναμικού 1 [1] [2] Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Αντιστοίχιση των ακροδεκτών ( σελίδα 31) Αντιστοίχιση ακροδεκτών Αρ. Όνομα Κατεύθυνση Λειτουργία X20 1 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εισερχόμενος) 2 Είσοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εισερχόμενος) 3 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) 4 Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP (εξερχόμενος) Έξοδος Αγωγός δεδομένων PROFIUS-DP Β (εξερχόμενος) 6 D - Δυναμικό αναφοράς δεδομένων για το PROFIUS-DP (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο 8 VP Έξοδος Έξοδος + V (το πολύ 10 m) (μόνο για τις ανάγκες ελέγχου) 9 D - Δυναμικό αναφοράς για το VP (ακροδέκτης 8) (μόνον για τις ανάγκες ελέγχου) δεσμευμένο 11 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 12 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης (γεφύρωση με τον ακροδέκτη X20/11) 13 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 14 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 1 V2I24 - δεσμευμένο 16 V2I24 - δεσμευμένο δεσμευμένο δεσμευμένο 30 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

31 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση των εισόδων/εξόδων των διεπαφών fieldbus MF.. / MQ...6 Σύνδεση των εισόδων/εξόδων των διεπαφών fieldbus MF.. / MQ.. Οι διεπαφές fieldbus συνδέονται μέσω ακροδεκτών ή μέσω βυσματικών συνδέσεων M Σύνδεση των διεπαφών fieldbus μέσω ακροδεκτών Σε διεπαφές fieldbus με 4 ψηφιακές εισόδους και 2 ψηφιακές εξόδους: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 σε συνδυασμό με MF.21 MF.22 MF.23 MQ.21 MQ.22 X20 DI 0 VO24 DI 1 VO24 DI 2 VO24 DI 3 VO24 DO 0 2 DO1 2 V2I24 [1] [1] μόνο MFI23: εφεδρικό, όλες οι άλλες μονάδες MF..: V2I24 1 = επίπεδο δυναμικού 1 2 = επίπεδο δυναμικού 2 Αρ. Όνομα Κατεύθυνση Λειτουργία X20 19 DI0 Είσοδος Σήμα μεταγωγής από τον αισθητήρα 1 1) 20 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 1 21 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για τον αισθητήρα 1 1) 22 DI1 Είσοδος Σήμα μεταγωγής από τον αισθητήρα Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για τον αισθητήρα 2 2 DI2 Είσοδος Σήμα μεταγωγής από τον αισθητήρα Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 3 27 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για τον αισθητήρα 3 28 DI3 Είσοδος Σήμα μεταγωγής από τον αισθητήρα Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 4 30 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για τον αισθητήρα 4 31 DO0 Έξοδος Σήμα μεταγωγής από τον ενεργοποιητή Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον ενεργοποιητή 1 33 DO1 Έξοδος Σήμα μεταγωγής από τον ενεργοποιητή Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον ενεργοποιητή 2 3 V2I24 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης για τους ενεργοποιητές μόνο στο MFI23: δεσμευμένο, μόνο στα MFZ.6, MFZ.7 και MFZ.8: γεφύρωση με τον ακροδέκτη 1 ή Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ενεργοποιητές. Μόνο για MFZ.6, MFZ.7 και MFZ.8: Γεφυρωμένο με τον ακροδέκτη 17 ή 18 1) Χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τους διανομείς πεδίου MFZ26J και MFZ28J για το σήμα απόκρισης του διακόπτη συντήρησης (επαφή κανονικά ανοικτή). Δυνατότητα αξιολόγησης μέσω της μονάδας. Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 31

32 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση των εισόδων/εξόδων των διεπαφών fieldbus MF.. / MQ.. Σε διεπαφές fieldbus με 6 ψηφιακές εισόδους: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 σε συνδυασμό με MF.32 MF.33 MQ.32 X20 DI 0 VO24 DI 1 VO24 DI 2 VO24 DI 3 VO24 DI 4 DI res = επίπεδο δυναμικού Αρ. Όνομα Κατεύθυνση Λειτουργία X20 19 DI0 Είσοδος Σήμα μεταγωγής από τον αισθητήρα 1 1) 20 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 1 21 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για τον αισθητήρα 1 1) 22 DI1 Είσοδος Σήμα μεταγωγής από τον αισθητήρα Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για τον αισθητήρα 2 2 DI2 Είσοδος Σήμα μεταγωγής από τον αισθητήρα Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 3 27 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για τον αισθητήρα 3 28 DI3 Είσοδος Σήμα μεταγωγής από τον αισθητήρα Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 4 30 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης για τον αισθητήρα 4 31 DI4 Είσοδος Σήμα μεταγωγής από τον αισθητήρα 32 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 33 DI Είσοδος Σήμα μεταγωγής από τον αισθητήρα Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 6 3 δεσμευμ - δεσμευμένο ένο 36 - Δυναμικό αναφοράς 0V24 για αισθητήρες 1) Χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τους διανομείς πεδίου MFZ26J και MFZ28J για το σήμα ειδοποίησης από το διακόπτη συντήρησης (επαφή κανονικά ανοικτή). Δυνατότητα αξιολόγησης μέσω της μονάδας. 32 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

33 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση των εισόδων/εξόδων των διεπαφών fieldbus MF.. / MQ Σύνδεση των διεπαφών fieldbus μέσω βύσματος Μ12 Σε διεπαφές fieldbus MF.22, MQ.22, MF.23 με 4 ψηφιακές εισόδους και 2 ψηφιακές εξόδους: Συνδέστε τους αισθητήρες/ενεργοποιητές, χρησιμοποιώντας υποδοχές ή ακροδέκτες M12 Κατά τη χρήση των εξόδων: Συνδέστε τα στο V2I24 / 2 Συνδέστε τους αισθητήρες/ενεργοποιητές δύο καναλιών DI0, DI2 και DO0. Οι DI1, DI3 και DO1 δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιηθούν (V024) (V024) DI1 DI3 DO1 DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DO DO0 DI1 DI3 DO1 (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 DO [1] Το DI0 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με τους διανομείς πεδίου MFZ26J και MFZ28J ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για την εξασφάλιση του βαθμού προστασίας ΙΡ6, οι συνδέσεις που δε χρησιμοποιούνται θα πρέπει να φέρουν πώμα Μ12! Σε διεπαφή fieldbus MF.22H: Συνδέστε τους αισθητήρες/ενεργοποιητές, χρησιμοποιώντας υποδοχές ή ακροδέκτες M12 Κατά τη χρήση των εξόδων: Συνδέστε τα στο V2I24 / 2 Μπορούν να συνδεθούν οι εξής αισθητήρες/ενεργοποιητές: 4 αισθητήρες μονού καναλιού και 2 ενεργοποιητές μονού καναλιού ή 4 αισθητήρες δύο καναλιών και 2 ενεργοποιητές δύο καναλιών. Εάν χρησιμοποιηθούν αισθητήρες/ενεργοποιητές δύο καναλιών, το δεύτερο κανάλι δεν είναι συνδεδεμένο. Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 33

34 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση των εισόδων/εξόδων των διεπαφών fieldbus MF.. / MQ.. (V024) (V024) n.c. n.c. n.c. DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DO DO0 DI1 DI3 DO1 (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 DO [1] Το DI0 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με τους διανομείς πεδίου MFZ26J και MFZ28J ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για την εξασφάλιση του βαθμού προστασίας ΙΡ6, οι συνδέσεις που δε χρησιμοποιούνται θα πρέπει να φέρουν πώμα Μ12! Σε διεπαφές fieldbus MF.32, MQ.32, MF.33 με 6 ψηφιακές εισόδους: Συνδέστε τους αισθητήρες, χρησιμοποιώντας υποδοχές ή ακροδέκτες M12 Συνδέστε τους αισθητήρες δύο καναλιών DI0, DI2 και DΙ4. Οι DI1, DI3 και DΙ δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιηθούν. (V024) (V024) (V024) DI1 DI3 DI DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DI4 4 3 DI4 DI1 DI3 DI (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 (V024) DI 4 3 [1] Το DI0 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με τους διανομείς πεδίου MFZ26J και MFZ28J Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

35 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση των εισόδων/εξόδων των διεπαφών fieldbus MF.. / MQ.. Σε διεπαφή fieldbus MF.32H Συνδέστε τους αισθητήρες, χρησιμοποιώντας υποδοχές ή ακροδέκτες M12 Μπορούν να συνδεθούν οι εξής αισθητήρες: 6 αισθητήρες μονού καναλιού ή 6 αισθητήρες δύο καναλιών. Εάν χρησιμοποιηθούν αισθητήρες δύο καναλιών, το δεύτερο κανάλι δεν είναι συνδεδεμένο. (V024) (V024) (V024) n.c. n.c. n.c. DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DI4 4 3 DI4 DI1 DI3 DI (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 (V024) DI 4 3 [1] Το DI0 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με τους διανομείς πεδίου MFZ26J και MFZ28J ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για την εξασφάλιση του βαθμού προστασίας ΙΡ6, οι συνδέσεις που δε χρησιμοποιούνται θα πρέπει να φέρουν πώμα Μ12! Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 3

36 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση διαύλου με προαιρετικό σύστημα σύνδεσης.7 Σύνδεση διαύλου με προαιρετικό σύστημα σύνδεσης.7.1 Φλάντζα σύνδεσης F2 Η φλάντζα σύνδεσης F2 μπορεί, αντί της τυπικής έκδοσης F0, να συνδυαστεί εναλλακτικά με τους διανομείς πεδίου για PROFIUS MFZ26F και MFZ28F. Το F2 διαθέτει ένα κουμπωτό σύστημα M12 για τη σύνδεση PROFIUS. Στην πλευρά της συσκευής έχει τοποθετηθεί ένα βύσμα X11 για το εισερχόμενο και μία υποδοχή X12 για το εξερχόμενο PROFIUS. Οι σύνδεσμοι M12 έχουν διαμορφωθεί σε "κωδικοποίηση Reverse Key" (περιγράφεται συχνά και ως κωδικοποίηση ή W). [2] [3] [4] [1] [] [6] [1] [2] [3] [4] [] [6] Εμπρόσθιο έλασμα Αρσενικό βύσμα M12, εισερχόμενο PROFIUS (X11) Προστατευτικό πώμα Θηλυκό βύσμα M12, εξερχόμενο PROFIUS (X12) Βιδωτή τάπα Μ20 Βιδωτή τάπα Μ Η φλάντζα σύνδεσης F2 ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της οδηγίας PROFIUS Αρ "Τεχνολογία σύνδεσης για PROFIUS". ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σε αντίθεση με την τυπική έκδοση, η απόληξη διαύλου που υπάρχει στη διεπαφή MFP.. / MQP δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιηθεί κατά τη χρήση της F2. Αντ' αυτού θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μία κουμπωτή απόληξη διαύλου (M12) στη θέση της υποδοχής X12 του εξερχόμενου διαύλου στον τελευταίο συνδρομητή! 36 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

37 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση διαύλου με προαιρετικό σύστημα σύνδεσης Καλωδίωση και αντιστοίχηση βύσματος F2 GN RD N U RD GN X11 X Αρσενικό βύσμα M12 X11 Ακίδα 1 ελεύθερο Ακίδα 2 PROFIUS Αγωγός (εισερχόμενος) 2 1 Ακίδα 3 ελεύθερο 3 4 Ακίδα 4 PROFIUS Αγωγός Β (εισερχόμενος) Ακίδα ελεύθερο Σπείρωμα Θωράκιση ή γείωση Θηλυκό βύσμα M12 X12 Ακίδα 1 Τάση τροφοδοσίας VP V για την αντίσταση απόληξης Ακίδα 2 PROFIUS Αγωγός (εξερχόμενος) 1 2 Ακίδα 3 Δυναμικό αναφοράς D για VP (ακίδα 1) 4 3 Ακίδα 4 PROFIUS Αγωγός Β (εξερχόμενος) Ακίδα ελεύθερο Σπείρωμα Θωράκιση ή γείωση Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 37

38 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση διαύλου με προαιρετικό σύστημα σύνδεσης.7.2 Φλάντζα σύνδεσης F3 Η φλάντζα σύνδεσης F3 μπορεί, αντί της τυπικής έκδοσης F0, να συνδυαστεί εναλλακτικά με τους διανομείς πεδίου για PROFIUS MFZ26F και MFZ28F. Το F3 διαθέτει ένα κουμπωτό σύστημα M12 για τη σύνδεση PROFIUS. Στην πλευρά της συσκευής έχει τοποθετηθεί ένα βύσμα X11 για το εισερχόμενο και μία υποδοχή X12 για το εξερχόμενο PROFIUS. Οι σύνδεσμοι M12 έχουν διαμορφωθεί σε "κωδικοποίηση Reverse Key" (περιγράφεται συχνά και ως κωδικοποίηση ή W). Επιπλέον, η φλάντζα F3 διαθέτει ένα βύσμα σύνδεσης M12 X1 (4 πόλων, κανονικής κωδικοποίησης) για την τροφοδοσία της(των) τάσης(τάσεων) τροφοδοσίας. [2] [3] [4] [] [6] [1] [7] [6] [8] [1] [2] [3] [4] [] [6] [7] [8] Εμπρόσθιο έλασμα Βύσμα M12, εισερχόμενο PROFIUS (X11) Υποδοχή M12, εξερχόμενο PROFIUS (X12) Μείωση Βύσμα M12, τάση τροφοδοσίας (X1) Βιδωτή τάπα Μ20 Προστατευτικό πώμα Βιδωτή τάπα Μ Η φλάντζα σύνδεσης F3 ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της οδηγίας PROFIUS Αρ "Τεχνολογία σύνδεσης για PROFIUS". ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σε αντίθεση με την τυπική έκδοση, η απόληξη διαύλου που υπάρχει στη διεπαφή MFP.. / MQP.. δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιηθεί κατά τη χρήση της F3. Αντ' αυτού θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μία κουμπωτή απόληξη διαύλου (M12) στη θέση της υποδοχής X12 του εξερχόμενου διαύλου στον τελευταίο συνδρομητή! 38 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

39 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση διαύλου με προαιρετικό σύστημα σύνδεσης Καλωδίωση και αντιστοίχηση βύσματος F3 GN RD N U N U WH K RD GN X11 X12 X Αρσενικό βύσμα M12 X11 Ακίδα 1 ελεύθερο Ακίδα 2 PROFIUS Αγωγός (εισερχόμενος) 2 1 Ακίδα 3 ελεύθερο 3 4 Ακίδα 4 PROFIUS Αγωγός Β (εισερχόμενος) Ακίδα ελεύθερο Σπείρωμα Θωράκιση ή γείωση Θηλυκό βύσμα M12 X12 Ακίδα 1 Τάση τροφοδοσίας VP V για την αντίσταση απόληξης Ακίδα 2 PROFIUS Αγωγός (εξερχόμενος) 1 2 Ακίδα 3 Δυναμικό αναφοράς D για VP (ακίδα 1) 4 3 Ακίδα 4 PROFIUS Αγωγός Β (εξερχόμενος) Ακίδα ελεύθερο Σπείρωμα Θωράκιση ή γείωση Αρσενικό βύσμα M12 X1 Ακίδα 1 Τροφοδοσία τάσης, για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες 2 1 Ακίδα 2 Τροφοδοσία τάσης V2I24, για τους ενεργοποιητές 3 4 Ακίδα 3 Δυναμικό αναφοράς 0V24, για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τους αισθητήρες Ακίδα 4 2 Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 39

40 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση υβριδικού καλωδίου.8 Σύνδεση υβριδικού καλωδίου.8.1 Υβριδικό καλώδιο μεταξύ διανομέα πεδίου MFZ.3. ή MFZ.6. και MOVIMOT (κωδικός ) + MFZ.3 MFZ Αντιστοίχιση ακροδεκτών Ακροδέκτης MOVIMOT Χρώμα κλώνου / Ονομασία υβριδικού καλωδίου L1 μαύρο / L1 L2 μαύρο / L2 L3 μαύρο / L3 κόκκινο / Ø λευκό / 0 V RS+ πορτοκαλί / RS+ RS- πράσινο / RS- Ακροδέκτης PE πράσινο-κίτρινο + άκρο θωράκισης Προσέξτε την ενεργοποίηση φοράς περιστροφής ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγξτε εάν έχει ενεργοποιηθεί η επιθυμητή φορά περιστροφής. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό ανατρέξτε στα κεφάλαια "Έναρξη λειτουργίας..." του εγχειριδίου λειτουργίας "MOVIMOT...". 24V L R Και οι δύο φορές περιστροφής έχουν ενεργοποιηθεί 24V L R Μόνο η αριστερόστροφη περιστροφή έχει ενεργοποιηθεί. Οι επιλογές τιμών ρύθμισης για δεξιόστροφη περιστροφή έχουν ως αποτέλεσμα το σταμάτημα του κινητήρα 24V L R Μόνο η δεξιά φορά περιστροφής έχει ενεργοποιηθεί. Οι επιλογές τιμών ρύθμισης για αριστερόστροφη περιστροφή έχουν ως αποτέλεσμα το σταμάτημα του ηλεκτρομειωτήρα 24V L R Ο κινητήρας είναι κλειδωμένος ή ακινητοποιείται 40 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

41 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση υπολογιστή (PC).8.2 Υβριδικό καλώδιο μεταξύ διανομέα πεδίου MFZ.7. ή MFZ.8. και τριφασικών ηλεκτροκινητήρων (κωδικός ) + MFZ.8 MFZ Η εξωτερική θωράκιση του καλωδίου θα πρέπει να τοποθετηθεί στο περίβλημα του κουτιού ακροδεκτών του κινητήρα μέσω ενός μεταλλικού, ηλεκτρομαγνητικά συμβατού, σφιγκτήρα καλωδίων. Αντιστοίχιση ακροδεκτών Ακροδέκτης ηλεκτροκινητήρα Χρώμα κλώνου / Ονομασία υβριδικού καλωδίου U1 μαύρο / U1 V1 μαύρο / V1 W1 μαύρο / W1 4a κόκκινο / 13 3a λευκό / 14 a μπλε / 1 1a μαύρο / 1 2a μαύρο / 2 Ακροδέκτης PE πράσινο-κίτρινο + άκρο θωράκισης (εσωτερική θωράκιση).9 Σύνδεση υπολογιστή (PC) Η σύνδεση της διεπαφής διάγνωσης με έναν υπολογιστή του εμπορίου γίνεται με τις ακόλουθες πρόσθετες δυνατότητες: US11 με διεπαφή US, κωδικός ή UWS21 με σειριακή διεπαφή RS-232, κωδικός US US11 RJ10 PC + MOVITOOLS MF../MQ.. RS-232 UWS21 RJ Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 41

42 6 I 0 Έναρξη χρήσης Διαδικασία έναρξης χρήσης 6 Έναρξη χρήσης 6.1 Διαδικασία έναρξης χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τη διαδικασία έναρξης της χρήσης για MOVIMOT MM..D και C στον τρόπο λειτουργίας Easy. Πληροφορίες για την έναρξη της χρήσης του MOVIMOT MM..D στη λειτουργία Expert θα βρείτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας "MOVIMOT MM..D...". ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Πριν από την αφαίρεση / τοποθέτηση του μετατροπέα MOVIMOT θα πρέπει να τον αποσυνδέσετε από το ηλεκτρικό δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να υφίστανται επικίνδυνες τάσεις, ακόμη και ένα λεπτό μετά την απενεργοποίηση από το ηλεκτρικό δίκτυο. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί από ηλεκτροπληξία. Αποσυνδέστε την ηλεκτρική τάση από τον μετατροπέα MOVIMOT και ασφαλίστε τον από την ακούσια επανενεργοποίηση της τάσης τροφοδοσίας. Τέλος, περιμένετε τουλάχιστον για 1 λεπτό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οι επιφάνειες του μετατροπέα MOVIMOT και τα εξωτερικά πρόσθετα εξαρτήματα, π.χ. η αντίσταση φρεναρίσματος (ιδιαίτερα των ψυκτρών) μπορούν να φτάσουν σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες κατά τη λειτουργία. Κίνδυνος εγκαυμάτων. Μην έρχεστε σε επαφή με τον ηλεκτροκινητήρα MOVIMOT και τα εξωτερικά πρόσθετα εξαρτήματα, εάν προηγουμένως δεν έχουν κρυώσει αρκετά. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Πριν από την αφαίρεση/τοποθέτηση της διεπαφής fieldbus (MFP / MQP) η τροφοδοσία τάσης DC-24-V θα πρέπει να διακοπεί! Η σύνδεση διαύλου των εισερχόμενων και εξερχόμενων PROFIUS ενσωματώνεται στη μονάδα σύνδεσης, έτσι ώστε ακόμη και όταν αποσυνδεθούν τα ηλεκτρονικά κυκλώματα να μη διακόπτεται ο αγωγός PROFIUS. Επιπλέον δώστε προσοχή και στις υποδείξεις στο αναλυτικού εγχειριδίου, κεφάλαιο "Συμπληρωματικές υποδείξεις έναρξης λειτουργίας του διανομέα πεδίου". ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Πριν από την έναρξη λειτουργίας αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα βαφής από το LED κατάστασης. Πριν από την έναρξη λειτουργίας αφαιρέστε τις προστατευτικές μεμβράνες βαφής από τις πινακίδες τύπου. Ελέγξτε εάν όλα τα προστατευτικά καλύμματα έχουν τοποθετηθεί σωστά. Για τον προστατευτικό διακόπτη Κ11 πρέπει να τηρείται ένα ελάχιστος χρόνος απενεργοποίησης 2 δευτερολέπτων. 42 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

43 Έναρξη χρήσης Διαδικασία έναρξης χρήσης I Ελέγξτε τη σωστή σύνδεση του μετατροπέα MOVIMOT και της διεπαφής PROFIUS (MFZ21, MFZ23, MFZ26, MFZ27 ή MFZ28). 2. Ρυθμίστε το μικροδιακόπτη S1/1 του μετατροπέα MOVIMOT (βλέπε το αντίστοιχο εγχειρίδιο λειτουργίας MOVIMOT ) στη θέση "ON" (= διεύθυνση 1). ON ON Ξεβιδώστε τη βιδωτή τάπα πάνω από το ποτενσιόμετρο ονομαστικών τιμών f1 στο μετατροπέα MOVIMOT. 4. Ρυθμίστε τις μέγιστες στροφές με το ποτενσιόμετρο ονομαστικών τιμών f1. f[hz] 100 f [1] [1] Θέση ποτενσιόμετρου. Βιδώστε πάλι την τάπα του ποτενσιόμετρου ονομαστικών τιμών μαζί με μια τσιμούχα στεγανοποίησης. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ο βαθμός προστασίας που αναφέρεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά ισχύει μόνο εάν οι βιδωτές τάπες του ποτενσιόμετρου ονομαστικών τιμών και η διεπαφή διάγνωσης X0 έχουν τοποθετηθεί σωστά. Εάν δεν έχει τοποθετηθεί σωστά η βιδωτή τάπα ή εάν έχει τοποθετηθεί με λάθος τρόπο, ενδέχεται να προκληθούν ζημιές στο μετατροπέα MOVIMOT Ρυθμίστε την ελάχιστη συχνότητα f min στο διακόπτη f2. Λειτουργία Ρύθμιση Θέση ασφάλισης Ελάχιστη συχνότητα f min [Hz] Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 43

44 6 I 0 Έναρξη χρήσης Διαδικασία έναρξης χρήσης Εάν ο χρόνος ράμπας δεν έχει προκαθοριστεί από το fieldbus (2 PD), ρυθμίστε το χρόνο ράμπας με το διακόπτη t1 του μετατροπέα MOVIMOT. Οι χρόνοι ράμπας αναφέρονται σε μία μεταβολή της ονομαστικής τιμής κατά 0 Hz. Λειτουργία Ρύθμιση Θέση ασφάλισης Χρόνος ράμπας t1 [s] 0,1 0,2 0,3 0, 0, Ελέγξτε εάν έχει ενεργοποιηθεί η επιθυμητή φορά περιστροφής στο MOVIMOT. Ακροδέκτης R Ακροδέκτης L Σημασία ενεργοποιημένο ενεργοποιημένο Και οι δύο φορές περιστροφής είναι αποδεσμευμένες 24V R L ενεργοποιημένο απενεργοποιημένο Επιτρέπεται μόνο η δεξιόστροφη περιστροφή Οι επιλογές τιμών ρύθμισης για αριστερόστροφη περιστροφή έχουν ως 24V αποτέλεσμα την ακινητοποίηση του ηλεκτροκινητήρα απενεργοποιημένο ενεργοποιημένο Επιτρέπεται μόνο η αριστερόστροφη περιστροφή Οι επιλογές τιμών ρύθμισης για δεξιόστροφη 24V R L R L περιστροφή έχουν ως αποτέλεσμα την ακινητοποίηση του ηλεκτροκινητήρα απενεργοποιημένο απενεργοποιημένο Η συσκευή είναι κλειδωμένη ή ο ηλεκτροκινητήρας ακινητοποιείται 24V R L 9. Ρυθμίστε τη διεύθυνση PROFIUS στη διεπαφή fieldbus MFP / MQP. Η ρύθμιση της διεύθυνσης PROFIUS γίνεται με τους μικροδιακόπτες 1 έως 7 (εργοστασιακή ρύθμιση: διεύθυνση 4). 8 [2] x 0 = 0 2 x 0 = x 1 = 16 [1] Παράδειγμα: Διεύθυνση 17 [2] Διακόπτης 8 = δεσμευμένος x 0 = x 0 = 0 [1] Διεύθυνση 0 έως 12: Διεύθυνση 126: Διεύθυνση 127: έγκυρη διεύθυνση δεν υποστηρίζεται roadcast x 0 = 0 ON x 1 = Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

45 Έναρξη χρήσης Διαδικασία έναρξης χρήσης I 0 6 Ο πίνακας που ακολουθεί παρουσιάζει με το παράδειγμα της διεύθυνσης 17 τον τρόπο με τον οποίο καθορίζονται οι ρυθμίσεις των μικροδιακοπτών για διάφορες διευθύνσεις διαύλου. Υπολογισμός Χαρακτηριστικό Θέση Βαρύτητα μικροδιακόπτη 17 / 2 = 8 1 DIP 1 = "ON" 1 8 / 2 = 4 0 DIP 2 = "OFF" 2 4 / 2 = 2 0 DIP 3 = "OFF" 4 2 / 2 = 1 0 DIP 4 = "OFF" 8 1 / 2 = 0 1 DIP = "ON" 16 0 / 2 = 0 0 DIP 6 = "OFF" 32 0 / 2 = 0 0 DIP 7 = "OFF" Στον τελευταίο συνδρομητή διαύλου, ενεργοποιήστε τις αντιστάσεις απόληξης διαύλου της διεπαφής fieldbus MFP / MQP. Εάν η διεπαφή fieldbus MFP / MQP βρίσκεται στο τέλος ενός τμήματος PROFIUS, τότε η σύνδεση στο δίκτυο PROFIUS πραγματοποιείται μόνο από τον εισερχόμενο αγωγό PROFIUS (ακροδέκτες 1/2). Για να αποφευχθούν στο σύστημα διαύλου τα προβλήματα από αντανακλάσεις, θα πρέπει να τερματίσετε το τμήμα του PROFIUS στον πρώτο και τελευταίο φυσικό συνδρομητή με αντιστάσεις απόληξης διαύλου. Οι αντιστάσεις απόληξης διαύλου έχουν ήδη ενσωματωθεί στη διεπαφή fieldbus MFP / MQP και μπορούν να ενεργοποιηθούν μέσω 2 μικροδιακοπτών (βλέπε ακόλουθη εικόνα). Η απόληξη διαύλου υλοποιείται για τον τύπο αγωγού κατά EN 0170 (Τόμος 2)! Απόληξη διαύλου ON = ενεργοποιημένη Απόληξη διαύλου OFF = απενεργοποιημένη Εργοστασιακή ρύθμιση ON 9 ON ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατά τη χρήση διανομέων πεδίου με φλάντζα σύνδεσης F2 ή F3 θα πρέπει να δώσετε προσοχή στα εξής: Εάν χρησιμοποιηθεί η φλάντζα σύνδεσης F2 / F3, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται πλέον την απόληξη διαύλου που υπάρχει στη μονάδα MFP / MQP. Αντ' αυτού θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε στον τελευταίο συνδρομητή μία κουμπωτή απόληξη διαύλου (M12) στη θέση της υποδοχής X12 του εξερχόμενου διαύλου (βλέπε επίσης κεφάλαιο "Σύνδεση των διεπαφών fieldbus μέσω βύσματος Μ12" ( σελίδα 33)). 11.Τοποθετήστε το μετατροπέα MOVIMOT και το κάλυμμα περιβλήματος MFP / MQP επάνω στο διανομέα πεδίου και βιδώστε τα σφικτά. 12.Ενεργοποιήστε την τάση τροφοδοσίας DC-24-V της διεπαφής PROFIUS MFP / MQP και του μετατροπέα MOVIMOT. Η πράσινη λυχνία (LED) "RUN" της διεπαφής fieldbus MFP / MQP πρέπει τώρα να ανάψει και η κόκκινη λυχνία "SYS-F" πρέπει να σβήσει. 13.Διαμορφώστε τη διεπαφή PROFIUS MFP / MQP στην κύρια μονάδα DP. Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 4

46 7 Λειτουργία της διεπαφής PROFIUS MFP Σημασία της ένδειξης LED 7 Λειτουργία της διεπαφής PROFIUS MFP 7.1 Σημασία της ένδειξης LED Η διεπαφή PROFIUS MFP διαθέτει 3 LED διάγνωσης. Η LED "RUN" (πράσινο) χρησιμεύει για την ένδειξη της κανονικής κατάστασης λειτουργίας. Η LED "US-F" (κόκκινο) χρησιμεύει για την ένδειξη σφαλμάτων στο PROFIUS DP. Η LED "SYS-F" (κόκκινο) χρησιμεύει για την ένδειξη σφαλμάτων συστήματος της διεπαφής PROFIUS MFP ή του μετατροπέα MOVIMOT. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η LED "SYS-F" δεν διαθέτει καμία λειτουργία στις διαμορφώσεις DP "0PD+DI/DO" και "0PD+DI". MFP PROFIUS DP RUN US-F SYS-F Καταστάσεις της LED "RUN" (πράσινο) RUN US-F SYS-F Σημασία Αντιμετώπιση σφαλμάτων On x x Ηλεκτρονικός εξοπλισμός υπομονάδων MFP OK On OFF OFF Σωστή λειτουργία MFP Το MFP ανταλλάσσει δεδομένα με την κύρια μονάδα DP (Data- Exchange) και με το MOVIMOT Off x x Το MFP δεν είναι έτοιμο για λειτουργία Δεν υπάρχει τροφοδοσία DC αναβοσβήνει x x Ρυθμίστηκε διεύθυνση PROFIUS μεγαλύτερη από 12 x = οποιαδήποτε κατάσταση Ελέγξτε την τροφοδοσία τάσης DC Ενεργοποιήστε εκ νέου τη διεπαφή MFP. Εάν επανεμφανιστεί, αντικαταστήστε τη μονάδα. Ελέγξτε τη ρυθμισμένη διεύθυνση PROFIUS στη διεπαφή fieldbus MFP. 46 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

47 Λειτουργία της διεπαφής PROFIUS MFP Σημασία της ένδειξης LED Καταστάσεις του LED "US-F" (κόκκινο) RUN US-F SYS-F Σημασία Αντιμετώπιση σφάλματος ΟN Off x Αυτή τη στιγμή, το MFP ανταλλάσσει δεδομένα με την κύρια μονάδα DP (ανταλλαγή δεδομένων). ΟN αναβοσβήνει x Ο ρυθμός aud ανιχνεύεται, ωστόσο δε διευθυνσιοδοτείται από την κύρια μονάδα DP Το MFP δε διαμορφώθηκε στην κύρια μονάδα DP ή διαμορφώθηκε με λανθασμένο τρόπο Οn On x Απέτυχε η σύνδεση με την κύρια μονάδα DP Το MFP δεν αναγνωρίζει κανέναν ρυθμό baud Διακοπή διαύλου Η κύρια μονάδα DP δε λειτουργεί x = οποιαδήποτε κατάσταση Ελέγξτε τη διαμόρφωση της κύριας μονάδας DP. Ελέγξτε τη σύνδεση PROFIUS-DP του MFP Ελέγξτε την κύρια μονάδα DP Ελέγξτε όλα τα καλώδια του δικτύου PROFIUS DP Καταστάσεις του LED "SYS-F" (κόκκινο) RUN US-F SYS-F Σημασία Αντιμετώπιση σφάλματος ΟN x Off Κανονική κατάσταση λειτουργίας του MFP και MOVIMOT On x αναβοσβήνει 1 x ΟN x αναβοσβήνει 2 x x = οποιαδήποτε κατάσταση Κατάσταση λειτουργίας MFP OK, το MOVIMOT αναγγέλλει ένα σφάλμα Το MOVIMOT δεν αντιδρά στις ονομαστικές τιμές της κύριας μονάδας DP, αφού τα δεδομένα PO δεν έχουν αποδεσμευτεί ΟN x On Η σύνδεση επικοινωνίας μεταξύ MFP και MOVIMOT παρουσιάζει πρόβλημα ή έχει διακοπεί Ο διακόπτης συντήρησης του διανομέα πεδίου βρίσκεται στη θέση "OFF" Αξιολογήστε στη μονάδα ελέγχου τον κωδικό σφάλματος που υπάρχει στη λέξη ελέγχου 1 του MOVIMOT Ακολουθήστε τις οδηγίες λειτουργίας του MOVIMOT για την αποκατάσταση του σφάλματος Εάν χρειαστεί, επαναφέρετε το MOVIMOT μέσω της μονάδας ελέγχου (bit επαναφοράς στη λέξη ελέγχου 1) Ελέγξτε τους μικροδιακόπτες S1/1..4 του MOVIMOT Ρυθμίστε τη διεύθυνση RS- 48 1, για να αποδεσμευτούν τα δεδομένα PO Ελέγξτε την ηλεκτρική σύνδεση μεταξύ του MFP και του MOVIMOT (ακροδέκτες RS+ και RS-) Βλέπε και κεφάλαιο "Ηλεκτρική εγκατάσταση" και κεφάλαιο "Μελέτη εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας" ( σελίδα 17) Ελέγξτε τη θέση του διακόπτη συντήρησης στο διανομέα πεδίου Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 47

48 8 Λειτουργία της διεπαφής PROFIUS MQP Σημασία της ένδειξης LED 8 Λειτουργία της διεπαφής PROFIUS MQP 8.1 Σημασία της ένδειξης LED Η διεπαφή PROFIUS MQP διαθέτει 3 LED διάγνωσης. LED "RUN" (πράσινο) για την ένδειξη της κανονικής κατάστασης λειτουργίας LED "US-F" (κόκκινο) για την ένδειξη σφαλμάτων στο Profibus DP LED "SYS-F" (κόκκινο) για την ένδειξη των σφαλμάτων συστήματος του MQP ή του MOVIMOT MQP PROFIUS DPV1 RUN US-F SYS-F Καταστάσεις της LED "RUN" (πράσινο) RUN US-F SYS-F Σημασία Αντιμετώπιση σφαλμάτων On x x Ηλεκτρονικός εξοπλισμός υπομονάδων MQP OK On OFF OFF Σωστή λειτουργία MQP Το MQP ανταλλάσσει δεδομένα με την κύρια μονάδα DP (Data- Exchange) και με το MOVIMOT Off x x To MQP δεν είναι έτοιμο για λειτουργία Δεν υπάρχει τροφοδοσία DC αναβοσβήνει x x Ορίστηκε διεύθυνση PROFIUS μεγαλύτερη από 12. x = οποιαδήποτε κατάσταση Ελέγξτε την τροφοδοσία τάσης DC Ενεργοποιήστε εκ νέου το MQP. Αντικαταστήστε τη μονάδα εάν το σφάλμα παρουσιάζεται επανειλημμένα. Ελέγξτε τη ρυθμισμένη διεύθυνση PROFIUS στο MQP. 48 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

49 Λειτουργία της διεπαφής PROFIUS MQP Σημασία της ένδειξης LED Καταστάσεις του LED "US-F" (κόκκινο) RUN US-F SYS-F Σημασία Αντιμετώπιση σφάλματος ΟN Off x Αυτή τη στιγμή, το MQP ανταλλάσσει δεδομένα με την κύρια μονάδα DP (ανταλλαγή δεδομένων). ΟN αναβοσβήνει x Ο ρυθμός μετάδοσης ανιχνεύεται, ωστόσο δε διευθυνσιοδοτείται από την κύρια μονάδα DP. Το MQP δε διαμορφώθηκε στην κύρια μονάδα DP ή διαμορφώθηκε με λανθασμένο τρόπο Οn On x Απέτυχε η σύνδεση με την κύρια μονάδα DP Το MQP δεν αναγνωρίζει κανέναν ρυθμό baud Διακοπή διαύλου Η κύρια μονάδα DP δε λειτουργεί x = οποιαδήποτε κατάσταση Ελέγξτε τη διαμόρφωση της κύριας μονάδας DP. Ελέγξτε τη σύνδεση PROFIUS-DP του MQP. Ελέγξτε την κύρια μονάδα DP Ελέγξτε όλα τα καλώδια του δικτύου PROFIUS DP Καταστάσεις του LED "SYS-F" (κόκκινο) RUN US-F SYS-F Σημασία Αντιμετώπιση σφάλματος x x Off Κανονική κατάσταση λειτουργίας To MQP ανταλλάσσει δεδομένα με τα συνδεδεμένα MOVIMOT x x αναβοσβήνει ομοιόμορφα x = οποιαδήποτε κατάσταση Το MQP βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος Στο παράθυρο κατάστασης MOVITOOLS θα δείτε ένα μήνυμα σφάλματος. x x On Το MQP δεν ανταλλάσσει δεδομένα με το συνδεδεμένο MOVIMOT. Το MQP δεν έχει διαμορφωθεί ή τα συνδεδεμένα MOVIMOT δεν απαντούν. Ο διακόπτης συντήρησης του διανομέα πεδίου βρίσκεται στη θέση OFF Προσέξτε την αντίστοιχη περιγραφή σφάλματος (βλέπε "Πίνακας σφαλμάτης διεπαφής fieldbus") Ελέγξτε τη συνδεσμολογία του RS-48 μεταξύ του MQP και του συνδεδεμένου MOVIMOT, καθώς και την τροφοδοσία τάσης του MOVIMOT. Ελέγξτε εάν οι διευθύνσεις που επιλέχθηκαν στο MOVIMOT συμφωνούν με τις διευθύνσεις του προγράμματος IPOS (εντολή "MovcommDef") Ελέγξτε εάν το πρόγραμμα IPOS έχει ξεκινήσει Ελέγξτε τη ρύθμιση του διακόπτη συντήρησης στο διανομέα πεδίου Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 49

50 8 Λειτουργία της διεπαφής PROFIUS MQP Καταστάσεις σφαλμάτων 8.2 Καταστάσεις σφαλμάτων Χρονική υπέρβαση διαύλου πεδίων (fieldbus) Η απενεργοποίηση της κύριας μονάδας fieldbus ή η ύπαρξη ανοικτού κυκλώματος στις καλωδιώσεις του fieldbus έχει ως συνέπεια τη χρονική υπέρβαση fieldbus στη μονάδα MQP. Οι συνδεδεμένοι ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT ακινητοποιούνται με την αποστολή της τιμής "0" σε κάθε λέξη δεδομένων εξόδου διεργασίας. Επιπλέον, οι ψηφιακές έξοδοι ορίζονται στην τιμή "0". Στη λέξη ελέγχου 1, αυτό αντιστοιχεί για παράδειγμα σε μια ταχεία διακοπή. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν ο ηλεκτροκινητήρας MOVIMOT ελέγχεται με 3 λέξεις δεδομένων διεργασίας, τότε στην τρίτη λέξη η ράμπα καθορίζεται με 0 s! Το σφάλμα "Χρονική υπέρβαση fieldbus" επαναφέρεται αυτόματα, δηλ. οι ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT λαμβάνουν πάλι αμέσως τα τρέχοντα δεδομένα εξόδου διεργασίας από τη μονάδα ελέγχου μετά την επανεκκίνηση της επικοινωνίας fieldbus. Αυτή η απόκριση σφάλματος μπορεί να απενεργοποιηθεί από την παράμετρο P831 του MOVITOOLS -Shell Χρονική υπέρβαση RS-48 Εάν ένας ή περισσότεροι ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT δεν μπορούν πλέον να προσπελαστούν από το MQP μέσω του RS-48, τότε στη λέξη κατάστασης 1 προβάλλεται ο κωδικός σφάλματος 91 "Σφάλμα συστήματος". Στη συνέχεια το LED "SYS-F" θα ανάψει. Το σφάλμα μεταβιβάζεται και από τη διεπαφή διάγνωσης. Οι ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT που δεν λαμβάνουν δεδομένα, ακινητοποιούνται μετά από 1 δευτερόλεπτο. Απαραίτητη προϋπόθεση είναι η ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ MQP και MOVIMOT να πραγματοποιείται με τη χρήση των εντολών MOVCOMM. Οι ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT που εξακολουθούν να λαμβάνουν δεδομένα μπορούν να συνεχίσουν να ελέγχονται ως συνήθως. Η χρονική υπέρβαση επαναφέρεται αυτόματα, δηλ. τα τρέχοντα δεδομένα διεργασίας ανταλλάσσονται πάλι αμέσως μετά την αποκατάσταση της επικοινωνίας με τον μη προσπελάσιμο ηλεκτροκινητήρα MOVIMOT Σφάλμα μονάδων Οι διεπαφές fieldbus MQP μπορούν να αναγνωρίσουν μία σειρά από βλάβες του ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Όταν αναγνωριστεί μία βλάβη ηλεκτρονικού εξοπλισμού, οι συσκευές κλειδώνουν. Τις ακριβείς αποκρίσεις σφαλμάτων και τα μέτρα αντιμετώπισής τους θα βρείτε στο κεφάλαιο "Πίνακας σφαλμάτων διεπαφών fieldbus". Μια βλάβη ηλεκτρονικού τξοπλισμού έχει ως αποτέλεσμα την προβολή του σφάλματος 91 στα δεδομένα εισόδου διεργασίας, στη λέξη κατάστασης 1 όλων των ηλεκτροκινητήρων MOVIMOT. Το LED "SYS-F" στη μονάδα MQP αναβοσβήνει στη συνέχεια ομοιόμορφα. Ο ακριβής κωδικός σφάλματος μπορεί να προβληθεί μέσω της διεπαφής διάγνωσης στο MOVITOOLS. Στο πρόγραμμα IPOS μπορεί να γίνει η ανάγνωση και η επεξεργασία του κωδικού σφάλματος με την εντολή "GETSYS". 0 Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS

51 Δήλωση συμμόρφωσης Καταστάσεις σφαλμάτων 9 9 Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης EK SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-lickle-Straße 42, D ruchsal Με δική της ευθύνη δηλώνει τη συμμόρφωση των παρακάτω προϊόντων Μετατροπείς συχνότητας της σειράς MOVIMOT D Κατά περίπτωση σε συνδυασμό με τριφασικό ηλεκτροκινητήρα Σύμφωνα με Οδηγία περί μηχανημάτων 2006/42/EK 1) Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης 2006/9/EK Οδηγία ΗΜΣ 2004/108/EK 4) Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα: EN :2008 ) EN : 2007 ) EN :2004 EN :2007 EN :2003 EN :2007 1) Τα προϊόντα προορίζονται για την ενσωμάτωση σε μηχανήματα. Η έναρξη χρήσης απαγορεύεται μέχρι που να διαπιστωθεί πως το μηχάνημα, στο οποίο θα ενσωματωθούν αυτά τα προϊόντα, εκπληρώνει τις διατάξεις της παραπάνω αναφερθείσας οδηγίας. 4) Τα αναφερόμενα προϊόντα δεν αποτελούν αυτόνομα προϊόντα κατά την έννοια της οδηγίας περί ΗΜΣ. Η ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα μπορεί να αξιολογηθεί μόνο μετά την ενσωμάτωση των προϊόντων σε ένα συνολικό σύστημα. Η αξιολόγηση τεκμηριώθηκε για μία τυπική εγκατάσταση, όχι όμως για το μεμονωμένο προϊόν. ) Όλες οι απαιτήσεις ασφάλειας του ειδικού τεχνικού φακέλου του προϊόντος (οδηγίες λειτουργίας, εγχειρίδιο, κλπ.) θα πρέπει να τηρούνται καθ' όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. ruchsal Johann Soder Τόπος Ημερομηνία Τεχνικός διευθυντής a) b) a) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη αυτής της δήλωσης στο όνομα του κατασκευαστή b) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη του τεχνικού φακέλου Συνοπτικό εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIUS 1

52 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. ox 3023 D ruchsal/germany Phone Fax

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S.

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και

Διαβάστε περισσότερα

open Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen

open Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικό εγχειρίδιο open Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικό εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου InterBus

Συνοπτικό εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου InterBus Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων PROFIBUS. Έκδοση 07/2006 P R O F I B U S

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων PROFIBUS. Έκδοση 07/2006 P R O F I B U S Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου DeviceNet/CANopen

Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου DeviceNet/CANopen Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες open Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου DeviceNet/CANopen

Διαβάστε περισσότερα

Σύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου

Σύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Σύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23559047_0717* Διόρθωση Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH. Έκδοση 12/2006 11543191 / EL

Εγχειρίδιο. Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH. Έκδοση 12/2006 11543191 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH Έκδοση 1/006 11543191 / EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus. Έκδοση 07/2006 11401206 / EL

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus. Έκδοση 07/2006 11401206 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. open. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen.

Εγχειρίδιο. open. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen. Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες open Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen

Διαβάστε περισσότερα

Σύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση διεπαφών και διανοµέων πεδίου InterBus

Σύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση διεπαφών και διανοµέων πεδίου InterBus Τεχνολογία µετάδοσης κίνησης \ Αυτοµατισµοί µετάδοσης κίνησης \ Ενσωµάτωση συστήµατος \ Υπηρεσίες Σύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση διεπαφών και διανοµέων πεδίου InterBus Έκδοση 11/2008

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO Έκδοση 03/2006

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223971_0314* Διόρθωση για το εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση για το εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Διεύρυνση των επιτρεπόμενων συνδυασμών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B FA361510 Έκδοση 09/2005 11456809 / EL ιόρθωση SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *905_5* Διόρθωση Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC Έκδοση /05 905/EL Διορθώσεις MOVIFIT -FC Σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 10/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 10/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT -MC Έκδοση 10/2008 11662409 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 12/2008 11663618 / EL Εγχειρίδιο λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 05/2009 16811399 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 07/2011 19300603 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 03/ / EL

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 03/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 03/2009 16743806 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25989278_049* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Έκδοση 04/209 25989278/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/6B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές FA6000 Έκδοση 0/005 69 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23583452_0817* Διόρθωση Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 08/2017 23583452/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223173_214* Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -SC. Έκδοση 10/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -SC. Έκδοση 10/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT -SC Έκδοση 10/2008 11662808 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια (συμπεριλαμβανομένων των διανομέων πεδίου) * _0516*

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια (συμπεριλαμβανομένων των διανομέων πεδίου) * _0516* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22515240_0516* Εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια (συμπεριλαμβανομένων των διανομέων πεδίου) Έκδοση 05/2016

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC *19485018_0115*

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC *19485018_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *19485018_0115* Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC Έκδοση 01/2015 19485018/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

* _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια

* _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22513256_0616* Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 06/2016 22513256/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

ιασυνδέσεις fieldbus/ ιανοµέας πεδίου για την οδήγηση του MOVI-SWITCH Εγχειρίδιο Έκδοση 05/2004 C5.D / EL

ιασυνδέσεις fieldbus/ ιανοµέας πεδίου για την οδήγηση του MOVI-SWITCH Εγχειρίδιο Έκδοση 05/2004 C5.D / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες ιασυνδέσεις fieldbus/ ιανοµέας πεδίου C5.D0 για την οδήγηση του MOVI-SWITCH Εγχειρίδιο Έκδοση 05/004

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -FC

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -FC Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -FC Έκδοση 07/2012 17061008 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515*

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21302375_0515* Εγχειρίδιο MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D GC310000 Έκδοση 12/2005 11407204

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας Έκδοση 02/2006 11693991 / EL Διόρθωση SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Έκδοση 09/2009 16822218 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Μόνιμα εξαρτήματα MOVITRANS Έκδοση 10/2010 16732200

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Εγχειρίδιο MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση10/2013 20225946 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες...

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες Έκδοση 12/2011 19301804 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23069899_1116* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Έκδοση 11/2016 23069899/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23059508_0916* Διόρθωση Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Έκδοση 09/2016 23059508/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..C. Έκδοση 11/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..C. Έκδοση 11/ / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVIMOT MM..C Έκδοση 11/26 1144167 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες χρήσης. Μετατροπέας συχνότητας VAU 4/4 VAU(w) 7.5/3 VAU 11-22/3. Οδηγίες χρήσης /17

Συνοπτικές οδηγίες χρήσης. Μετατροπέας συχνότητας VAU 4/4 VAU(w) 7.5/3 VAU 11-22/3.  Οδηγίες χρήσης /17 Οδηγίες χρήσης Συνοπτικές οδηγίες χρήσης Μετατροπέας συχνότητας VAU 4/4 VAU(w) 7.5/3 VAU 1122/3 28100241501 01/17 1 www.beckerinternational.com Πίνακας περιεχομένων 1. Υποδείξεις ασφαλείας...2 1.1 Χρησιμοποιούμενα

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μετατροπέας συχνότητας MOVITRAC LTE-B * _0115*

Οδηγίες λειτουργίας. Μετατροπέας συχνότητας MOVITRAC LTE-B * _0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *20265921_0115* Οδηγίες λειτουργίας Μετατροπέας συχνότητας MOVITRAC LTE-B Έκδοση 01/2015 20265921/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22128093_0718* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Έκδοση 07/2018 22128093/EL

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Ταμπλό ρύθμισης Logamatic 412x Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση. 6 720 615 088-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP Έκδοση 12/21 1723 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/2S

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/2S Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/2S Έκδοση 03/2010 16722604 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή Ραγοδιακοπτών ΑΒΒ SD200 E200

Τεχνική Προδιαγραφή Ραγοδιακοπτών ΑΒΒ SD200 E200 SD200 E200 Περιεχόμενα 1. Διακόπτες φορτίου ράγας (ραγοδιακόπτες) SD200...2 2. Διακόπτες φορτίου ράγας (ραγοδιακόπτες) E200...4 1/5 1. Διακόπτες φορτίου ράγας (ραγοδιακόπτες) SD200 Γενικά Οι διακόπτες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B el Εγχειρίδιο εγκατάστασης Powered loop interface Ειδοποιήσεις el 3 1 Ειδοποιήσεις Οι οδηγίες αυτές καλύπτουν την εγκατάσταση του διπλού δομοστοιχείου έναρξης D125B Κατηγορίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικούς ηλεκτροκινητήρες DRS/DRE/DRP. Έκδοση 12/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικούς ηλεκτροκινητήρες DRS/DRE/DRP. Έκδοση 12/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIMOT MM..D με τριφασικούς ηλεκτροκινητήρες DRS/DRE/DRP Έκδοση 12/27 1167529 / EL Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25993674_0419* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 04/2019 25993674/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -SC

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -SC Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -SC Έκδοση 07/2012 17060591 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23045906_1216* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 12/2016 23045906/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DT/DV Έκδοση 11/2009 16885406 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό ηλεκτροκινητήρα DT/DV / EL. Έκδοση 08/2009

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό ηλεκτροκινητήρα DT/DV / EL. Έκδοση 08/2009 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..D με τριφασικό ηλεκτροκινητήρα DT/DV Έκδοση 8/29 168174 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _1014*

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _1014* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21214387_1014* Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 10/2014 21214387/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25952064_0219* Διόρθωση Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25992864_0419* Εγχειρίδιο MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 04/2019 25992864/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας Vibranivo Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία Εξαρτήματα εγκατάστασης MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS

Οδηγίες λειτουργίας. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία Εξαρτήματα εγκατάστασης MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία Εξαρτήματα εγκατάστασης MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

/AC. GM-166

/AC. GM-166 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙ Α ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ GM 166 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο αµπεροτσιµπίδα µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/-2S. Έκδοση 05/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/-2S. Έκδοση 05/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVI-SWITCH -1E/-2S Έκδοση 05/2008 16650204 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B

Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B Έκδοση 06/2011 19300999 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS / SSMxx-21-BS-JP είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 06/2012 19440618 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Τυπικός μετατροπέας MOVITRAC LTP-B * _0916*

Οδηγίες λειτουργίας. Τυπικός μετατροπέας MOVITRAC LTP-B * _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22872248_0916* Οδηγίες λειτουργίας Τυπικός μετατροπέας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 09/2016 22872248/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 * _0617*

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 * _0617* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23534648_0617* Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Έκδοση 06/2017 23534648/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα