Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική τροφοδοσία με μελάνι. Začetno polnjenje s črnilom. Početno punjenje tintom

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική τροφοδοσία με μελάνι. Začetno polnjenje s črnilom. Početno punjenje tintom"

Transcript

1 TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža TR EL SL HR MK SR Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo za postavljanje SL HR TR EL SL HR TR EL SL HR TR EL SL HR Montaža Sklapanje İlk Mürekkep Doldurma Αρχική τροφοδοσία με μελάνι Začetno polnjenje s črnilom Početno punjenje tintom Yazılımın Kurulması Εγκατάσταση του λογισμικού Namestitev programske opreme Instaliranje softvera Yazıcıyı Kullanma Χρήσεις του εκτυπωτή Uporaba tiskalnika Korištenje pisača MK SR MK SR MK SR Полнење почетно мастило Početno punjenje mastilom Инсталирање на софтвер Instaliranje softvera Користење на печатачот Korišćenje štampača Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски

2 TR Güvenlik Talimatları EL Οδηγίες για θέματα ασφάλειας Önemli Güvenlik Talimatları Yazıcınızı kurmadan önce bu yönergelerin tümünü okuyun. Ayrıca, yazıcının üzerindeki tüm uyarılara ve talimatlara uymaya özen gösterin. Yazıcıyı kullanmadan önce Genel Bilgiler (PDF) belgesini okuduğunuzdan emin olun.!uyarı Üründeki hava deliklerini tıkamayın. Yazıcıyı yeterli havalandırma bulunan bir konumda kullanın.!dikkat Yazıcıyı sabit olmayan ya da diğer cihazlardan titreşime maruz kalan bir konuma kurmayın veya bu tür konumlarda saklamayın. Yazıcıyı yağlı dumana ve toza ya da neme maruz kalan veya kolayca ıslanabileceği konumlara kurmayın. Ürünü taşırken, öne, arkaya, sola veya sağa doğru 10 dereceden fazla eğmeyin. Ürün ağır olduğundan, bir kişi tarafından taşınmamalıdır. Ürünü kaldırırken, kılavuzda belirtilen noktalardan tutarak kaldırdığınızdan emin olun. Ürünü kaldırırken doğru bir duruş şeklinde olduğunuzdan emin olun. Ürünü monte etmeden önce, ambalaj levhalarını, ambalaj malzemelerini ve sağlanan öğeleri kurulum alanından uzaklaştırdığınızdan emin olun. Ürünü tekerlekli bir sehpaya yerleştirirken, işlem yapmadan önce, hareket etmemeleri için tekerlekleri sabitlediğinizden emin olun. Tekerlekler ve ayarlayıcılar sabitlendiğinde sehpayı hareket ettirmeye çalışmayın. Yazıcıyı sehpa üzerinde taşırken, basamaklı veya düzgün olmayan zemine sahip konumlardan kaçının. Sembollerin Anlamı Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε όλες τις οδηγίες προτού εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή σας. Επίσης, πρέπει οπωσδήποτε να λάβετε υπόψη όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται πάνω στον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις Γενικές πληροφορίες (PDF) προτού χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή.!προειδοποίηση Μην φράζετε τις οπές εξαερισμού στο προϊόν. Χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή σε θέση με επαρκή αερισμό.!προσοχή Μην εγκαθιστάτε ή αποθηκεύετε τον εκτυπωτή σε ασταθή θέση ή σε θέση η οποία υπόκειται σε δονήσεις από άλλο εξοπλισμό. Μην εγκαθιστάτε τον εκτυπωτή σε χώρους οι οποίοι υπόκεινται σε ελαιώδη καπνό και σκόνη, ή σε χώρους οι οποίοι υπόκεινται σε υγρασία ή στους οποίους μπορεί να βραχεί εύκολα. Μη γείρετε το προϊόν περισσότερο από 10 μοίρες προς τα μπροστά, πίσω, αριστερά ή δεξιά κατά τη μετακίνησή του. Επειδή το προϊόν είναι βαρύ, δεν πρέπει να το μεταφέρει ένα άτομο μόνο του. Κατά την ανύψωση του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι το ανυψώνετε σε χώρους που αναφέρονται στο εγχειρίδιο. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή στάση σώματος κατά την ανύψωση του προϊόντος. Προτού συναρμολογήσετε το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι έχετε απομακρύνει τα φύλλα συσκευασίας, τα υλικά συσκευασίας και τα παρεχόμενα στοιχεία για το χώρο εγκατάστασης. Κατά την τοποθέτηση του προϊόντος σε βάση με ροδάκια (τροχούς), βεβαιωθείτε ότι έχετε ασφαλίσει τα ροδάκια προτού εκτελέσετε την εργασία, ώστε να μη μετακινούνται. Μην επιχειρήσετε να μετακινήσετε τη βάση ενόσω τα ροδάκια (τροχοί) και οι προσαρμογείς είναι ασφαλισμένοι. Κατά τη μετακίνηση του εκτυπωτή ενόσω βρίσκεται επάνω στη βάση, αποφύγετε χώρους με σκαλιά ή ανισόπεδο δάπεδο.!uyarı Ciddi bedensel yaralanmaları önlemek için uyarılara uyulmalıdır. Τι σημαίνουν τα σύμβολα!dikkat Yaralanmayı önlemek için Dikkat yönergelerine uyulmalıdır.!προειδοποίηση Οι προειδοποιήσεις πρέπει να ακολουθούνται με προσοχή για να αποφευχθούν σοβαροί σωματικοί τραυματισμοί. c Önemli : Bu ürüne hasar vermemek için Önemli yönergelerine uyulmalıdır. Not : Notlarda bu ürünün çalışmasıyla ilgili faydalı veya ilave bilgiler bulunur.!προσοχή c Προς αποφυγή σοβαρού σωματικού τραυματισμού πρέπει να τηρούνται όλες οι οδηγίες με τον τίτλο «Προσοχή». Σημαντικό: Για να μην πάθει ζημιά το προϊόν, πρέπει να τηρούνται όλες οι οδηγίες με τον τίτλο «Σημαντικό». Σημείωση: Κάθε «Σημείωση» περιέχει χρήσιμες ή πρόσθετες πληροφορίες για τη λειτουργία του προϊόντος. 2

3 SL Varnostna navodila HR Sigurnosne upute Pomembni varnostni napotki Pred nastavitvijo tiskalnika preberite vse te napotke. Upoštevajte tudi vsa opozorila in navodila, navedena na tiskalniku. Pred uporabo tiskalnika preberite tudi Splošne informacije (PDF).!Opozorilo Ne zastirajte prezračevalnih odprtin na izdelku. Tiskalnik uporabljajte na mestu z zadostnim prezračevanjem.!pozor Tiskalnika ne nameščajte ali shranjujte na nestabilnem mestu ali mestu, ki je izpostavljeno vibracijam zaradi druge opreme. Tiskalnika ne nameščajte na mestih, ki so izpostavljena mastnemu dimu in prahu, ali na mestih, ki so izpostavljena vlagi in kjer bi se tiskalnik lahko zmočil. Med premikanjem ne nagibajte izdelka za več kot 10 stopinj naprej, nazaj, v levo ali v desno. Ker je izdelek težek, ga ne sme prenašati ena sama oseba. Izdelek pri dviganju primite na mestih, označenih v priročniku. Pri dviganju izdelka zavzemite primerno telesno držo. Pred sestavljanjem izdelka z mesta namestitve odstranite vso embalažo in dobavljene predmete. Če izdelek nameščate na stojalo s kolesci, pred namestitvijo zaklenite kolesca, da se ne bodo premikala. Ne poskušajte premikati stojala z zaklenjenimi kolesci in prilagodilniki. Pri premikanju tiskalnika na stojalu se izogibajte stopnicam in neravnim tlom. Pomen simbolov!opozorilo!pozor c Upoštevajte opozorila, da preprečite hude telesne poškodbe. Sledite previdnostnim ukrepom, da se izognete resnim telesnim poškodbam. Pomembno: To je treba upoštevati, da bi se izognili škodi na izdelku. Opomba: Opombe vsebujejo koristne in dodatne informacije o delovanju tega izdelka. Važni sigurnosni naputci Pročitajte sve ove upute prije korištenja pisača. Također slijedite sva upozorenja i upute na pisaču. Svakako pročitajte Opće informacije (PDF) prije korištenja pisača.!upozorenje Ne zaklanjajte otvore za zrak na proizvodu. Pisač koristite na dovoljno prozračenoj lokaciji.!oprez Pisač ne instalirajte i ne spremajte na nestabilnom mjestu ili na mjestu izloženom vibracijama od druge opreme. Pisač ne instalirajte na mjestima podložnima uljnom dimu ili prašini, na mjestima izloženim vlagi ili na mjestima gdje bi se lako mogao smočiti. Proizvod ne naginjite ni na koju stranu (naprijed, natrag, lijevo, desno) više od 10 stupnjeva za vrijeme pomicanja proizvoda. Proizvod je težak i ne smije ga nositi jedna osoba. Prilikom podizanja proizvoda, dižite ga samo držeći za mjesta navedena u uputama. Prilikom dizanja proizvoda pazite na ispravno držanje tijela. Prije montiranja proizvoda, iz prostora za instalaciju svakako uklonite sve materijale za pakiranje i umatanje te ostale uključene predmete. Kada proizvod stavljate na postolje s kotačićima, svakako osigurajte/blokirajte kotačiće prije rada. Ne pokušavajte pomicati postolje dok su kotačići i podesnici osigurani. Prilikom pomicanja pisača na postolju, izbjegavajte lokacije sa stepenicama ili neravnim podom. Značenje simbola!upozorenje!oprez c Uvažavajte upozorenja kako biste izbjegli ozbiljne tjelesne ozljede. Držite se mjera opreza kako biste izbjegli tjelesne ozljede. Važno: pridržavajte se važnih napomena kako biste izbjegli oštećivanje uređaja. Napomena: napomene sadržavaju korisne ili dodatne informacije o rukovanju uređajem. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 3

4 MK Упатства за безбедност SR Sigurnosna uputstva Важни безбедносни упатства Прочитајте ги сите упатства пред да го конфигурирате печатачот. Не заборавајте и да ги следите сите предупредувања и упатства означени на печатачот. Прочитајте го документот Општи информации (PDF) пред да го користите печатачот.!предупредување Не покривајте ги отворите за вентилација на производот. Користете го печатачот на место со доволна вентилација.!опомена Не инсталирајте и не складирајте го печатачот на нестабилно место или на место што е изложено на вибрации од друга опрема. Не инсталирајте го печатачот на места изложени на чад и прашина или на места изложени на влажност или каде што печатачот може лесно да се намокри. Кога го преместувате, не накривувајте го производот повеќе од 10 степени напред, назад, лево или десно. Бидејќи производот е тежок, не треба да го пренесува едно лице. Кога го подигнувате производот, проверете дали го држите на местата означени во прирачникот. Држете го телото во соодветната положба кога го подигнувате производот. Пред да го склопите производот, од местото наменето за поставување на производот отстранете ги сите пакувачки материјали и испорачани предмети. Кога го поставувате производот на држач со тркала, прицврстете ги тркалата пред да извршувате работи, за да не се движат. Не обидувајте се да го преместите држачот додека тркалата и приспособувачите се прицврстени. Кога го преместувате печатачот додека е на држачот, избегнувајте места со скали или со нерамен под. Važne mere zaštite Pre podešavanja štampača pročitajte sva ova uputstva. Osim toga, pratite sva upozorenja i uputstva označena na samom štampaču. Obavezno pročitajte Opšte informacije (PDF) pre korišćenja štampača.!upozorenje Ne blokirajte ventilacione otvore na proizvodu. Koristite štampač na lokaciji sa dovoljno ventilacije.!oprez Ne instalirajte i ne skladištite štampač na nestabilnoj lokaciji ili lokaciji podložnoj vibracijama koju stvara druga oprema. Ne instalirajte štampač na lokacijama podložnim masnom dimu i prašini, niti na lokacijama podložnim vlazi ili na mestima koja mogu lako da se pokvase. Dok premeštate proizvod, ne naginjite ga više od 10 stepeni unapred, unazad, nalevo ili nadesno. Proizvod je težak i ne treba sami da ga nosite. Kada podižete proizvod, obavezno ga držite za lokacije naznačene u vodiču. Obavezno zauzmite pravilnu pozu kada podižete proizvod. Pre sklapanja proizvoda, obavezno raščistite listove za pakovanje, ambalažu i priložene stavke iz područja instalacije. Kada stavljate proizvod na postolje sa točkićima, obavezno učvrstite točkiće pre izvršavanja posla tako da se ne pomeraju. Ne pokušavajte da pomerate postolje dok su točkići i regulatori učvršćeni. Kada pomerate štampač dok se nalazi na postolju, izbegavajte lokacije sa stepenicama ili neravnim podom. Značenje simbola Значење на симболите!upozorenje Upozorenja moraju da se poštuju kako bi se izbegle ozbiljne telesne povrede.!предупредување Предупредувањата треба да се почитуваат за да се избегнат сериозни телесни повреди.!oprez Mere opreza se moraju poštovati da bi se sprečilo oštećivanje proizvoda.!опомена Опомените треба да се почитуваат за да се избегнат телесни повреди. c Važne napomene: Važne napomene se moraju poštovati da bi se izbeglo oštećenje proizvoda. c Важно: важното мора да се почитува за да се избегне оштетување на производот. Napomena: Napomene sadrže važne ili dodatne informacije o radu ovog proizvoda. Напомена: напомените содржат дополнителни информации за ракувањето со производот. 4

5 TR Yazıcı İçin Yer Seçme EL Επιλογή θέσης για τον εκτυπωτή SL Primerno mesto za postavitev tiskalnika HR Biranje mjesta za pisač MK Одбирање место за печатачот SR Pronalaženje mesta za štampač Yazıcının Yerleştirilmesine Ait Talimatlar Yazıcıyı ayarlamak için tabloda gösterildiği gibi yeterli boşluk bırakın. Yazıcı ağırlığını taşıyabilen düz ve sabit bir yer seçin. SC-S40600 serisi: yaklaşık 279 kg SC-S60600 serisi: yaklaşık 291 kg Güç kablolarının sayısı ve toplam amper değeri aşağıdaki gibidir: SC-S40600 serisi: 2 güç kablosu, toplam amper değeri 100 V gerilimde 20 A veya 240 V gerilimde 10 A şeklindedir SC-S60600 serisi: 3 güç kablosu, toplam amper değeri 100 V gerilimde 21 A veya 240 V gerilimde 10,5 A şeklindedir Bu kombine kapasite tek bir güç çıkışı üzerinden sağlanamazsa, kabloları bağımsız güç kaynaklarına sahip farklı çıkışlara bağlayın. Yazıcıyı aşağıdaki koşullarda çalıştırın: Sıcaklık: 15 ila 35 C (59 ila 95 F) Nem: Yoğuşmasız %20 ila %80 Çevre koşulları kağıt için uygun değilse, yukarıdaki koşullar karşılansa bile düzgün şekilde yazdıramayabilirsiniz. Daha ayrıntılı bilgi için kağıt talimatlarına bakın. Uygun nemi sağlamak için yazıcıyı kurumadan, ısı kaynaklarından veya doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Toza ve kuma maruz kalan konumlardan kaçının. Οδηγίες για την τοποθέτηση του εκτυπωτή Αφήστε αρκετό χώρο για την εγκατάσταση του εκτυπωτή, όπως υποδεικνύεται στον πίνακα. Επιλέξτε επίπεδο και σταθερό σημείο που να μπορεί να στηρίξει το βάρος του εκτυπωτή. Σειρά SC-S40600: περίπου 279 kg Σειρά SC-S60600: περίπου 291 kg Ο αριθμός καλωδίων τροφοδοσίας και συνολικής έντασης ηλεκτρικού ρεύματος έχει ως ακολούθως: Σειρά SC-S40600: 2 καλώδια τροφοδοσίας, συνολική ένταση ηλεκτρικού ρεύματος 20 A στα 100 V ή 10 A στα 240 V Σειρά SC-S60600: 3 καλώδια τροφοδοσίας, συνολική ένταση ηλεκτρικού ρεύματος 21 A στα 100 V ή 10,5 A στα 240 V Αν δεν είναι δυνατή η παροχή της συνδυασμένης ισχύος από ένα ρευματοδότη, συνδέστε τα καλώδια σε διαφορετικούς ρευματοδότες με ανεξάρτητες πηγές ισχύος. Ο εκτυπωτής πρέπει να λειτουργεί κάτω από τις εξής συνθήκες: Θερμοκρασία: 15 C έως 35 C (59 F έως 95 F) Υγρασία: 20% έως 80% χωρίς συμπύκνωση Ακόμη και αν πληρούνται οι προαναφερόμενες συνθήκες, ενδέχεται να μην μπορείτε να εκτυπώσετε σωστά αν οι συνθήκες του περιβάλλοντος δεν είναι αυτές που ενδείκνυνται για το χαρτί. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδηγίες για το χαρτί. Ο εκτυπωτής δεν πρέπει να βρίσκεται κοντά σε αεροξηραντήρες, κάτω από το φως του ήλιου ή σε πηγές θερμότητας, για να μπορεί να διατηρεί την κατάλληλη υγρασία. Αποφεύγετε χώρους που υπόκεινται σε σκόνη και άμμο. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 5

6 TR Yazıcı İçin Yer Seçme HR Biranje mjesta za pisač EL Επιλογή θέσης για τον εκτυπωτή MK Одбирање место за печатачот SL Primerno mesto za postavitev tiskalnika SR Pronalaženje mesta za štampač Navodila za postavitev tiskalnika Tiskalnik namestite tako, da bo okrog njega dovolj prostora, kot je prikazano na sliki. Izberite ravno in stabilno mesto, ki lahko prenese težo tiskalnika. Serija SC-S40600: približno 279 kg Serija SC-S60600: približno 291 kg Število napajalnih kablov in skupna jakost toka: Serija SC-S40600: 2 napajalna kabla, skupna jakost toka 20 A pri 100 V ali 10 A pri 240 V Serija SC-S60600: 3 napajalni kabli, skupna jakost toka 21 A pri 100 V ali 10,5 A pri 240 V Če skupne zmogljivosti ne morete zagotoviti z eno samo vtičnico, priključite kable v različne vtičnice z neodvisnimi viri energije. Tiskalnik uporabljajte v naslednjih pogojih: Temperatura: 15 C do 35 C (59 do 95 F) Vlažnost: 20 do 80 % brez kondenzacije Četudi so zgornji pogoji izpolnjeni, tiskalnik morda ne bo deloval pravilno, če pogoji niso primerni za papir. Za več informacij glejte navodila za papir. Tiskalnik naj ne bo izpostavljen sušenju, neposredni sončni svetlobi ali virom toplote, da ohrani ustrezno vlažnost. Izogibajte se mestom, ki so izpostavljena prahu in pesku. Upute za postavljanje pisača Pri postavljanju pisača ostavite dovoljno prostora oko njega, kako je prikazano u tablici. Odaberite ravno i stabilno mjesto koje može izdržati težinu pisača. Serija SC-S40600: oko 279 kg Serija SC-S60600: oko 291 kg Broj kabela za napajanje i ukupna struja/napon: Serija SC-S40600: 2 kabela, ukupna struja 20 A na 100 V ili 10 A na 240 V Serija SC-S60600: 3 kabela, ukupna struja 21 A na 100 V ili 10,5 A na 240 V Ako se kombinirani kapacitet ne može postići s uporabom jedne utičnice, priključite kabele u utičnice na zasebne izvore napajanja. Koristite pisač u sljedećim uvjetima: Temperatura: 15 do 35 C(59 do 95 F) Vlažnost: 20 do 80 % bez kondenzacije Čak i ako su zadovoljeni gore navedeni uvjeti, nećete pravilno ispisivati ako uvjeti u okolini ne odgovaraju papiru. Informacije s više pojedinosti potražite u uputama za papir. Pripazite da pisač ne bude izložen neposrednom sunčevom svjetlu ili izvoru topline kako biste mogli održavati propisanu vlažnost. Izbjegavajte mjesta izložena prašini i pijesku. Упатства за поставување на печатачот Оставете соодветен простор како што е прикажано на цртежот за поставување на печатачот. Изберете рамна и стабилна површина што може да ја носи тежината на печатачот. Серија SC-S40600: околу 279 kg Серија SC-S60600: околу 291 kg Број на кабли за напојување и вкупна ампеража: Серија SC-S40600: 2 кабли за напојување, вкупна амжеража 20 A на 100 V или 10 A на 240 V Серија SC-S60600: 3 кабли за напојување, вкупна амжеража 21 A на 100 V или 10,5 A на 240 V Ако комбинираниот капацитет не може да се добие од еден штекер, поврзете ги каблите на различни штекери со независни извори на напојување. Ракувајте со печатачот под следните услови: Температура: 15 до 35 C (59 до 95 F) Влажност: 20 до 80% без кондензација И да се задоволени горните услови, можно е печатачот да не печати правилно ако амбиенталните услови не се погодни за хартијата. Видете во упатството на хартијата за подетални информации. Држете го печатачот подалеку од сушење, директна сончева светлина или извори на топлина за да се одржи соодветна влажност. Избегнувајте места изложени на прашина и песок. Uputstva za postavljanje štampača Ostavite dovoljno mesta kako je prikazano na tabeli za podešavanje štampača. Izaberite ravnu i stabilnu lokaciju koja može da nosi težinu štampača. Serija SC-S40600: oko 279 kg Serija SC-S60600: oko 291 kg Broj kablova za napajanje i ukupna amperaža su sledeći: Serija SC-S40600: 2 kabla za napajanje, ukupna amperaža 20 A pri 100 V ili 10 A pri 240 V Serija SC-S60600: 3 kabla za napajanje, ukupna amperaža 21 A pri 100 V ili 10,5 A pri 240 V Ako se kombinovani kapacitet ne može dobiti jednom utičnicom, priključite kablove na različite utičnice sa nezavisnim izvorima napajanja. Pustite štampač u rad pod sledećim uslovima: Temperatura: 15 do 35 C (59 do 95 F) Vlažnost: 20 do 80% bez kondenzacije Čak i ako su ispunjeni ovi uslovi, moguće je da ipak nećete štampati kako valja, ako uslovi sredine ne odgovaraju papiru. Za više informacija pogledajte uputstva za papir. Da bi se očuvala odgovarajuća vlažnost, držite štampač podalje od isušivanja, direktne sunčeve svetlosti ili izvora toplote. Izbegavajte lokacije podložne prašini i pesku. 6

7 TR Paketten Çıkarma EL Αποσυσκευασία SL Odstranjevanje iz embalaže HR Raspakiranje MK Распакување SR Raspakivanje A ila E kurulum sırasında kullanılmaz. Yazıcının kullanımı konusunda bilgi ve daha fazla ayrıntı için Operator s Guide (kitapçık) veya Kullanım Kılavuzu (çevrimiçi kılavuz) belgelerine bakın. A έως E δεν χρησιμοποιούνται κατά την εγκατάσταση. Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του εκτυπωτή και περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Operator s Guide (βιβλιαράκι) ή στο Οδηγίες χρήστη (online εγχειρίδιο). A do E se med namestitvijo ne uporabljajo. Navodila za uporabo tiskalnika in dodatne podrobnosti najdete v priročniku»operator s Guide«(knjižica) ali»navodila za uporabo«(spletni priročnik). A do E se ne koriste za vrijeme postavljanja. Više informacija o korištenju pisača potražite u Operator s Guide (knjižica) ili Korisnički vodič (internetski priručnik). A до E не се користат при поставувањето. За повеќе информации околу користењето на печатачот, видете Operator s Guide (брошура) или Упатство за корисникот (интернет-упатство). A E se ne koriste tokom podešavanja. Za informacije o korišćenju štampača i više detalja, pogledajte Operator s Guide (knjižica) ili Korisnički vodič (priručnik na internetu). Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 7

8 TR Paketten Çıkarma EL Αποσυσκευασία SL Odstranjevanje iz embalaže HR Raspakiranje MK Распакување SR Raspakivanje SC-S60600 serisi yazıcılar ek bir baskı kurutma sistemiyle birlikte gelir. Kurulum ve paket içerikleri konusunda bilgi için ek baskı kurutma sistemi kılavuzuna bakın. Οι εκτυπωτές της σειράς SC-S60600 συνοδεύονται από πρόσθετο σύστημα στεγνώματος εκτύπωσης. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο πρόσθετου συστήματος στεγνώματος εκτύπωσης για πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τα περιεχόμενα της συσκευασίας. Tiskalniki serije SC-S60600 so opremljeni z Splošne informacije. Informacije o namestitvi in vsebini paketa najdete v priročniku za dodatni sistem za sušenje natisov. Pisač serije SC-S60600 isporučuje se s dodatnim sustavom za sušenje ispisa. Pogledajte priručnik za dodatni sustav sušenja ispisa za više informacija o instaliranju i sadržaju pakiranja. Печатачите од серијата SC-S60600 се испорачуваат со дополнителен систем за сушење на печатењето. Видете го прирачникот за дополнителниот систем за сушење на печатењето за информации околу инсталацијата и содржината на пакетот. Štampači iz serije SC-S60600 poseduju dodatni sistem za sušenje štampe. Pogledajte priručnik za dodatni sistem za sušenje štampe za informacije o instalaciji i sadržaju pakovanja.!dikkat:!προσοχή:!pozor:!oprez:!опомена:!oprez: Yazıcıyı monte etmeden önce, sökülen paketleme malzemeleri ve sarılı ögeleri bir kenara koyarak çalışma alanını temizleyin. Προτού συναρμολογήσετε τον εκτυπωτή, καθαρίστε τον χώρο εργασίας απομακρύνοντας τα υλικά συσκευασίας που ήδη αφαιρέσατε και τα πακεταρισμένα είδη. Pred montažo tiskalnika očistite delovno območje: odvrzite embalažo in spete predmete. Prije sklapanja pisača, očistite radnu površinu tako da uklonite skinuti ambalažni materijal i zapakirane predmete. Пред склопување на печатачот, расчистете го работниот простор отстранувајќи ги материјалот за пакување и останатите делови. Pre montaže štampača očistite radni prostor sklanjanjem skinute ambalaže i upakovanih delova. 8

9 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža Altlık Βάση Stojalo Postolje Држач Postolje [1] [2] [3] [4] [5] Altlığın üç grup olarak monte edilmesi önerilir. Συνιστάται η συναρμολόγηση της βάσης από ομάδα τριών ατόμων. Priporočamo, da stojalo sestavite v sklopih po tri. Preporučuje se da postolje sastavljaju tri osobe. Препорачуваме група од три лица да го склопува држачот. Preporučuje se da postolje montiraju troje. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 9

10 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža [6] [7] Yazıcı Kurulumu Εγκατάσταση εκτυπωτή Namestitev tiskalnika Instalacija pisača Инсталирање на печатачот Instaliranje štampača [1] Yazıcıyı kullanmadan önce, altlığın yerine sabitlendiğinden emin olun. Yazıcıyı taşırken tekerleklerin kilidini açın. c Προτού χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι η βάση είναι στερεωμένη στη σωστή θέση. Όταν μετακινείτε τον εκτυπωτή, απασφαλίστε τα ροδάκια. Pred uporabo tiskalnika mora biti stojalo trdno pritrjeno. Pred premikanjem tiskalnika odklenite kolesca. Prije korištenja pisača pobrinite se da je postolje pričvršćeno u mjestu. Prilikom pomicanja pisača deblokirajte kotačiće. Пред да го користите печатачот, внимавајте држачот да е фиксиран. При преместување на печатачот, откочете ги тркалата. Pre upotrebe štampača proverite je li postolje fiksirano na mestu. Kada pomerate štampač, oslobodite točkiće. 10

11 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža [2] [3] [4]!Dikkat:!Προσοχή:!Pozor:!Oprez:!Опомена:!Oprez: Yazıcının taşınması en az sekiz kişi tarafından gerçekleştirilmelidir. Η μεταφορά του εκτυπωτή πρέπει να γίνεται από τουλάχιστον οκτώ άτομα. Tiskalnik naj prenaša vsaj osem oseb. Pisač mora nositi barem osam osoba. За пренесување на печатачот се потребни најмалку осум лица. Štampač treba da nosi najmanje osam osoba. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 11

12 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža [5] [6] [7]!Dikkat:!Προσοχή:!Pozor:!Oprez:!Опомена:!Oprez: Ön kapağı açarken veya kapatırken ellerinizi veya parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat edin. Όταν ανοίγετε ή κλείνετε το μπροστινό κάλυμμα, προσέξτε να μην μαγκώσετε τα χέρια ή τα δάχτυλά σας. Pazite, da se vam pri odpiranju ali zapiranju sprednjega pokrova ne zagozdijo roke. Pripazite da ne uhvatite ruke ili prste pri otvaranju ili zatvaranju prednjeg poklopca. Внимавајте да не си ги стиснете рацете или прстите кога го отворате или затворате предниот капак. Pazite da ne uhvatite ruke ili prste dok zatvarate ili otvarate prednji poklopac. [8] [9] 12

13 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža [10] Atık mürekkebi atarken Atık Mürekkep Şişesi gereklidir. Kapağı saklayın. Atmayın. Κατά την απόρριψη των αποβλήτων μελάνης απαιτείται το πώμα για το Δοχείο απόρριψης μελάνης. Φυλάξτε το πώμα. Μην το πετάξετε. [11] [12] c Dilinize yönelik önlem etiketini İngilizce etiketin üzerine yerleştirin. Τοποθετήστε την ετικέτα προσοχής της γλώσσας σας πάνω από την Αγγλική ετικέτα. Čez nalepko v angleščini prelepite opozorilno nalepko v svojem jeziku. Stavite oznaku opreza na vašem jeziku preko one na engleskom jeziku. Pokrov Waste Ink Bottle (posode za odpadno crnilo) potrebujete pri odlaganju odpadnega črnila. Pokrov obdržite. Pokrova ne zavrzite. Poklopac Bočica s otpadnom tintom potreban je pri odlaganju jednokratne tinte. Zadržite poklopac. Nemojte ga baciti. Капачето на Шишето за отпадно мастило е потребно кога се отстранува отпадното мастило. Чувајте го капачето. Не фрлајте го. Poklopac za Bocu sa otpadnim mastilom je potreban kod uklanjanja otpadnog mastila. Čuvajte ga. Nemojte ga bacati. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски Поставете ја етикетата за опомена за вашиот јазик врз етикетата на англиски јазик. Postavite nalepnicu za oprez na vašem jeziku preko nalepnice na engleskom. 13

14 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža Daha sonra aşağıdaki öğeleri paketten çıkarıp şu sırayla kurun: otomatik sarma ünitesi > germe çubuğu > medya besleme ünitesi. Στη συνέχεια, αφαιρέστε τα ακόλουθα στοιχεία από τη συσκευασία και εγκαταστήστε τα με τη σειρά: Μονάδα αυτόματης περιτύλιξης ρολού > Ράβδος τάνυσης > Μονάδα τροφοδοσίας χαρτιού. Nato vzemite iz ovojnine naslednje dele in jih po vrsti namestite: Auto Take-up Reel Unit (enota za samodejni vnos role) > napenjalni drog > Media Feeding Unit (enota za vnos medija). Zatim izvadite sljedeće predmete iz pakiranja i instalirajte ih u sljedećem redoslijedu: Auto Take-up Reel Unit (Bubanj za preuzimanje papira) > zatezna šipka > Media Feeding Unit (Jedinica za uvlačenje medija). Потоа, отстранете ги следниве предмети од пакувањето и инсталирајте ги по ред: единицата за автоматско подигање на ролна > лента за затегнување > единица за снабдување со материјал. Zatim uklonite sledeće stavke iz pakovanja i redom ih instalirajte: jedinica za automatsko prihvatanje kotura zatezanje >media feeding unit (jedinica za uvlačenje medijuma). > poluga za Otomatik Sarma Ünitesi Μονάδα αυτόματης περιτύλιξης ρολού Auto Take-up Reel Unit (enota za samodejni vnos role) Auto Take-up Reel Unit (Bubanj za preuzimanje papira) Единицата за автоматско подигање на ролна Jedinica za automatsko prihvatanje kotura 14

15 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža Otomatik Sarma Ünitesi, her biri sağdaki şekilde gösterildiği gibi iki çubuktan tutan iki kişi tarafından taşınmalıdır. Η μεταφορά όσον αφορά τη Μονάδα αυτόματης περιτύλιξης ρολού πρέπει να γίνεται από δύο άτομα, που το καθένα θα κρατά τις δύο ράβδους όπως υποδεικνύει η εικόνα δεξιά. c Auto Take-up Reel Unit (enota za samodejni vnos role) naj neseta dve osebi, pri čemer naj vsaka prime drogova, kot je prikazano na sliki na desni. Dvije osobe trebaju prenositi Auto Take-up Reel Unit (Bubanj za preuzimanje papira), pri čemu svaka osoba treba držati dvije šipke kako je prikazano na desnoj slici. Носете ја Единицата за автоматско подигање на ролна со помош на уште едно лице, така што секој треба да ги држи двете прачки како што е прикажано на сликата десно. Jedinica za automatsko prihvatanje kotura treba da nose dve osobe, tako da svaka drži dve ručke kako je prikazano na slici desno. [1] [2] [3] [4] Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 15

16 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža [5] [6] [7] [8] [9] [10] 16

17 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža Medya besleme ünitesi Μονάδα τροφοδοσίας χαρτιού Media Feeding Unit (enota za vnos medija) Media Feeding Unit (Jedinica za uvlačenje medija) Единица за снабдување со материјал Media Feeding Unit (Jedinica za uvlačenje medijuma) Medya besleme ünitesi taşınırken, iki kişi iki çubuktan tutmalıdır. Kurmadan önce Medya besleme ünitesi kısmından silindir göbeğini çıkarın. Yeni medya için silindir göbeği olarak kullanılacağından bunu atmayın. Δυο άτομα θα πρέπει να κρατούν τις δυο ράβδους κατά τη μεταφορά της Μονάδα τροφοδοσίας χαρτιού. Αφαιρέστε το δακτύλιο ρολό από τη Μονάδα τροφοδοσίας χαρτιού πριν την εγκατάσταση. Μην την πετάξετε, καθώς θα χρησιμοποιηθεί ως δακτύλιος ρολό για τη νέα μονάδα. c Pri prenašanju Media Feeding Unit (enota za vnos medija) naj dve osebi držita drogova. Pred namestitvijo odstranite jedro role z Media Feeding Unit (enota za vnos medija). Ne zavrzite ga, ker ga boste uporabili kot jedro role za nov medij. Dvoje ljudi trebaju nositi Media Feeding Unit (Jedinica za uvlačenje medija) držeći je za dvije šipke. Prije instalacije, uklonite držač za rolu iz Media Feeding Unit (Jedinica za uvlačenje medija). Ne bacajte ga, jer će se koristiti kao držača za rolu novog medija. Две лица треба да ги држат двете прачки кога носат Единица за снабдување со материјал. Пред инсталацијата, отстранете го јадрото на ролната од Единица за снабдување со материјал. Не фрлајте го бидејќи ќе се користи како јадро на ролната за новиот материјал. Dve osobe treba da drže dve poluge prilikom nošenja Media Feeding Unit (Jedinica za uvlačenje medijuma). Uklonite osnovu valjka iz Media Feeding Unit (Jedinica za uvlačenje medijuma) pre instalacije. Ne bacajte je jer će biti korišćena kao osnova valjka za novi medijum. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 17

18 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža [1] [2] [3] [4] [1] Kabloları Bağlama Σύνδεση καλωδίων Priključitev kablov Spojni kabeli Поврзување кабли Povezivanje kablova 18

19 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža [2] [3] [4] [6] [7] [5] A B Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски A B 19

20 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža [8] [9] [10]!Uyarı:!Προειδοποίηση:!Opozorilo:!Upozorenje:!Предупредување:!Upozorenje: Yalnızca yazıcının etiketinde belirtilen türde güç kaynağı kullanın. Χρησιμοποιήστε μόνο τον τύπο πηγής ισχύος που υποδεικνύεται στην ετικέτα του εκτυπωτή. Uporabite vir napajanja, ki je naveden na nalepki tiskalnika. Koristite samo onaj izvor napajanja koji je naznačen na naljepnici pisača. Користете само извор на напојување како што е наведен на етикетата на печатачот. Koristite isključivo izvor napajanja koji je naveden na nalepnici štampača. 20

21 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža Sonraki adıma geçmeden önce düzeylerin durumunun çizimde gösterildiği gibi OK şeklinde olduğunu kontrol edin. simgesi, yazıcının durumunun düz hizalanmış olmadığını belirtir. Yazıcının düzeyini ayarlayıcıları kullanarak ayarlayabilirsiniz. Ayarlayıcıları ayarladıktan sonra, tekerleklerin zeminden yükseltildiğinden emin olunmasını öneririz. c Βεβαιωθείτε ότι η κατάσταση όλων των επιπέδων είναι OK όπως φαίνεται στην εικονογράφηση, προτού περάσετε στο επόμενο βήμα. Το υποδηλώνει ότι η κατάσταση του εκτυπωτή δεν είναι επίπεδη. Μπορείτε να προσαρμόσετε το επίπεδο του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας τους προσαρμογείς. Αφού προσαρμόσετε τους προσαρμογείς, προτείνουμε να ελέγξετε ότι τα ροδάκια έχουν ανυψωθεί από το δάπεδο. Preden nadaljujete z naslednjim korakom, se prepričajte, da je stanje vodnih tehtnic OK, kot je prikazano na sliki. pomeni, da tiskalnik ni postavljen vodoravno. Ustrezno uporabite prilagodilnike, da bo tiskalnik vodoraven. Priporočamo, da po spreminjanju nastavitve prilagodilnikov preverite, ali so kolesca privzdignjena od tal. Prije nastavljanja na sljedeći korak, provjerite je li stanje razine tinte OK, kako je prikazano na slici. označava da pisač nije ravan. Ravninu pisača možete podešavati podesnicima. Nakon podešavanja podesnika, preporučujemo provjeru kotačića, odnosno jesu li u kontaktu s površinom. Проверете дали нивелирањето е OK како што е прикажано на сликата, пред да продолжите со следниот чекор. Иконата укажува дека печатачот не е соодветно нивелиран. Може да го приспособите нивелирањето на печатачот користејќи ги приспособувачите. Откако ќе ги приспособите приспособувачите, препорачуваме да проверите дали тркалата се подигнати од подот. Pre prelaska na sledeći korak, proverite da li je status nivoa OK, kao što je prikazano na ilustraciji. ukazuje da status štampača nije ravan. Možete da podesite nivo štampača pomoću regulatora. Kada podesite regulatore, preporučujemo vam da proverite da li su točkići odignuti od poda. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 21

22 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Sklapanje MK Склопување SR Montaža Ek Baskı Kurutma Sistemi (Yalnızca SC-S60600 Serisi) Πρόσθετο Σύστημα Στεγνώματος Εκτύπωσης (Μόνο για τη Σειρά SC-S60600) Dodatnim sistemom za sušenje natisov (samo serija SC-S60600) Dodatni sustav sušenja ispisa (samo serija SC-S60600) Дополнителен систем за сушење на печатењето (само кај серија SC-S60600) Dodatni sistem za sušenje štampe (samo serija SC-S60600) Doğru biçimde kurmak için ek bir baskı kurutma sistemiyle birlikte verilen kılavuza bakın. c Δείτε το εγχειρίδιο που παρέχεται με το πρόσθετο σύστημα στεγνώματος εκτύπωσης για να το εγκαταστήσετε σωστά. Preberite priročnik, ki je priložen dodatnim sistemom za sušenje natisov, da ga boste pravilno namestili. Pogledajte priručnik isporučen s dodatnim sustavom za sušenje ispisa za ispravno instaliranje tog sustava. Видете го прирачникот обезбеден со дополнителен систем за сушење на печатењето за да го инсталирате правилно. Pogledajte priručnik priložen uz dodatni sistem za sušenje štampe da biste ga pravilno instalirali. 22

23 TR İlk Mürekkep Doldurma EL Αρχική τροφοδοσία με μελάνι SL Začetno polnjenje s črnilom HR Početno punjenje tintom MK Полнење почетно мастило SR Početno punjenje mastilom İlk mürekkep doldurma işlemi için ayrı olarak satılan temizleme kartuşları ve mürekkep kartuşları gereklidir. Κεφαλές καθαρισμού και κεφαλές μελανιού που πωλούνται ξεχωριστά απαιτούνται για την αρχική τροφοδοσία με μελάνι. Za začetno polnjenje s črnilom potrebujete čistilne kartuše in kartuše s črnilom, ki so naprodaj ločeno. Za početno punjenje tintom potrebni su zasebno prodavani spremnici za čišćenje i spremnici s tintom. За полнењето со почетно мастило се потребни касети за чистење и касети со мастило што се продаваат одделно. Za početno punjenje mastilom su potrebni kartridži za čišćenje i kartridži sa mastilom koji se prodaju odvojeno. Gücü açıp, dil ve tarih gibi ilk ayarları yapılandırın. Ardından ilk mürekkep doldurma işlemini gerçekleştirmek için kontrol paneli ekranındaki talimatları izleyin. İlk mürekkep doldurma işlemine öncelikle kafayı yıkayın (temizleme sıvısını doldurup boşaltın) ve mürekkebi doldurun. Temizleme sıvısını doldurduktan sonra, temizleme kartuşunu çıkarın, temizleme sıvısını boşaltın ve ardından mürekkep kartuşunu takın. Mürekkep kartuşlarının takılması ve çıkarılması konusunda sonraki sayfaya bakın. Mürekkep doldurma işlemi tamamlandığında ekranda Load Media ifadesi görüntülenir. Ενεργοποιήστε την τροφοδοσία και διαμορφώστε τις αρχικές ρυθμίσεις, όπως τη γλώσσα και την ημερομηνία. Κατόπιν, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του πίνακα ελέγχου για να εκτελέσετε την αρχική τροφοδοσία με μελάνι. Κατά την αρχική τροφοδοσία με μελάνι, αρχικά πλύνετε την κεφαλή (πραγματοποιήστε τροφοδοσία και εκκένωση του καθαριστικού υγρού) και κατόπιν πραγματοποιήστε τροφοδοσία του μελανιού. Αφού πραγματοποιήσετε τροφοδοσία του καθαριστικού υγρού, αφαιρέστε την κεφαλή καθαρισμού, εκκενώστε το υγρό καθαρισμού και έπειτα εγκαταστήστε την κεφαλή μελανιού. Ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα για πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και αφαίρεση κεφαλών μελανιού. Μόλις ολοκληρωθεί η τροφοδοσία μελανιού, το Load Media προβάλλεται στην οθόνη. Vklopite napajanje in konfigurirajte začetne nastavitve, kot sta določitev jezika in datuma. Nato upoštevajte navodila na zaslonu nadzorne plošče in izvedite začetno polnjenje s črnilom. Med začetnim polnjenjem s črnilom najprej očistite glavo (dovedite in odvedite čistilno tekočino) in nato sistem napolnite s črnilom. Ko dovedete čistilno tekočino, odstranite čistilno kartušo, odvedite čistilno tekočino in nato namestite kartušo s črnilom. Navodila za namestitev in odstranitev kartuš s črnilom so na naslednji strani. Po dokončanem polnjenju s črnilom se na zaslonu prikaže sporočilo Load Media. Uključite pisač i konfigurirajte početne postavke, npr. jezik i datum. Zatim pratite upute prikazane na zaslonu upravljačke ploče za početno punjenje tintom. Za početno punjenje tintom, prvo očistite/operite glavu (ulijte pa izlijte sredstvo za čišćenje), a zatim obavite punjenje. Nakon punjenja sredstva za čišćenje, uklonite spremnik za čišćenje, izlijte sredstvo za čišćenje, a zatim instalirajte spremnik s tintom. Za više informacija o instaliranju i uklanjanju spremnika s tintom, pogledajte sljedeću stranicu. Kada punjenje tintom završi, na zaslonu se prikazuje poruka Load Media. Вклучете го напојувањето и конфигурирајте ги почетните поставки, како што се јазикот и датумот. Потоа, следете ги упатствата на екранот на контролната табла за да го извршите полнењето со почетно мастило. При полнењето со почетно мастило, прво измијте ја главата (ставете ја и испразнете ја течноста за чистење), а потоа ставете го мастилото. Откако ќе ја ставите течноста за чистење, отстранете ја касетата за чистење, испразнете ја течноста за чистење, а потоа инсталирајте ја касетата со мастило. Видете ја следнава страница за информации за инсталирање и отстранување касети со мастило. Кога полнењето со мастило ќе заврши, на екранот се прикажува Load Media. Uključite napajanje i konfigurišite početna podešavanja kao što su jezik i datum. Zatim sledite uputstva na ekranu kontrolne table da biste izvršili početno punjenje mastilom. Tokom početnog punjenja mastilom, prvo operite glavu (napunite i ispraznite tečnost za čišćenje), a zatim promenite mastilo. Kada napunite tečnost za čišćenje, uklonite kartridž za čišćenje, ispraznite tečnost za čišćenje, a zatim instalirajte kartridž sa mastilom. Informacije o instaliranju i uklanjanju kartridža sa mastilom potražite na sledećoj stranici. Kada se punjenje mastilom završi, na ekranu će se prikazati poruka Load Media (učitaj medijum). Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 23

24 TR İlk Mürekkep Doldurma EL Αρχική τροφοδοσία με μελάνι SL Začetno polnjenje s črnilom HR Početno punjenje tintom MK Полнење почетно мастило SR Početno punjenje mastilom Kafayı yıkarken ve mürekkep doldururken aşağıdaki önlemlere uyun. Bu önlemlere uyulmazsa çalışma kesintiye uğrayabilir ve normalden daha fazla mürekkep tüketilmesiyle sonuçlanacak şekilde işlemin yeniden yapılmasını gerektirebilir. Güç kablosunu prizden çekmeyin veya gücü kapatmayın. Ekranda belirtilenler dışında işlem gerçekleştirmeyin. c Τηρήστε τις ακόλουθες προφυλάξεις όταν πλένετε την κεφαλή και πραγματοποιείτε τροφοδοσία μελανιού. Σε περίπτωση που δεν τηρηθούν οι προφυλάξεις αυτές, η εργασία ενδέχεται να διακοπεί και να απαιτείται επανάληψη αυτής, με αποτέλεσμα να καταναλώνεται περισσότερο μελάνι απ' ό,τι συνήθως. Μην αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και μην απενεργοποιείτε την τροφοδοσία. Μην εκτελείτε λειτουργίες πέραν αυτών που ορίζονται στην οθόνη. Pri čiščenju glave in polnjenju s črnilom upoštevajte ukrepe, navedene v nadaljevanju. Če teh ukrepov ne upoštevate, bo postopek morda prekinjen in ga boste morali ponoviti, zaradi česar bo porabljenega več črnila kot običajno. Ne izključite napajalnega kabla iz vtičnice in ne izklopite električnega napajanja. Izvedite samo opravila, ki so prikazana na zaslonu. Prilikom čišćenja glave i punjenja tintom, pripazite na niže navedene sigurnosne korake. Ako se ti koraci ne poštuju, rad može biti prekinut i može se javiti potreba za ponavljanjem rada, čime bi se potrošilo više tinte nego obično. Nemojte izvaditi utikač iz utičnice ili isključiti pisač. Ne izvodite radnje osim onih prikazanih na zaslonu. Преземајте ги следниве мерки на претпазливост кога ја миете главата за печатење и кога полните мастило. Ако не ги преземете овие мерки на претпазливост, работата може да се прекине и да биде потребно да ја извршите повторно, а со тоа би се потрошило повеќе мастило од вообичаено. Не вадете го кабелот за напојување од штекерот и не исклучувајте го напојувањето. Не вршете операции поинакви од оние наведени на екранот. Pridržavajte se sledećih mera opreza prilikom pranja glave i punjenja mastilom. Ako se ove mere opreza ne poštuju, posao može da bude prekinut i da zahteva ponovno započinjanje, čime se troši više mastila nego uobičajeno. Ne iskopčavajte kabl za napajanje iz utičnice i ne isključujte napajanje. Ne vršite radnje koje nisu navedene na ekranu. c Mürekkep kartuşunu açtıktan sonra, şekilde gösterildiği gibi çalkaladığınızdan emin olun. Temizleme kartuşunu çalkalamanız gerekmez. Kartuştaki IC yongasına dokunmayın. Bu, yanlış çalışma veya yazdırmaya neden olabilir. Αφού ανοίξετε την κεφαλή μελανιού, βεβαιωθείτε ότι την ανακινείτε όπως φαίνεται στην εικόνα. Δεν χρειάζεται να ανακινήσετε την κεφαλή καθαρισμού. Μην ακουμπάτε το τσιπ ολοκληρωμένου κυκλώματος στην κεφαλή. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει λανθασμένη λειτουργία ή εκτύπωση. Ko odprete kartušo s črnilom, jo stresite, kot je prikazano na sliki. Čistilne kartuše vam ni treba stresati. Ne dotikajte se čipa z integriranim vezjem na kartuši. Če to storite, lahko povzročite nepravilno delovanje ali tiskanje. Nakon otvaranja spremnika s tintom, protresite ga kako je prikazano na slici. Ne trebate protresti spremnik za čišćenje. Ne dirajte IC čip na spremniku. Diranje čipa može prouzročiti neispravan rad ili ispis. Откако ќе ја отворите касетата со мастило, протресете ја како што е прикажано на сликата. Нема потреба да ја протресувате касетата за чистење. Не допирајте го IC-чипот на касетата. Со тоа може да се предизвика несоодветно работење или печатење. Kada otvorite kartridž sa mastilom, obavezno ga protresite kao što je prikazano na slici. Ne treba da tresete kartridž za čišćenje. Ne dodirujte IC čip na kartridžu. To može da dovede do nepravilnog rada ili štampanja. 24

25 TR İlk Mürekkep Doldurma EL Αρχική τροφοδοσία με μελάνι SL Začetno polnjenje s črnilom HR Početno punjenje tintom MK Полнење почетно мастило SR Početno punjenje mastilom Yazıcıdaki rengi mürekkep kartuşundaki etiketle hizalayıp, her bir yuvaya bir mürekkep kartuşu takın. Kartuşları Takma Εγκατάσταση κεφαλών Namestitev kartuš Instaliranje spremnika Инсталирање касети Instaliranje kartridža Kartuşları Çıkarma Αφαίρεση κεφαλών Odstranjevanje kartuš Uklanjanje spremnika Отстранување касети Uklanjanje kartridža Ταιριάξτε το χρώμα στον εκτυπωτή με την ετικέτα στην κεφαλή μελανιού και εγκαταστήστε μια κεφαλή μελανιού σε κάθε υποδοχή. Namestite po eno kartušo s črnilom v vsako režo, pri čemer pazite, da se barvna oznaka na tiskalniku ujema z nalepko na kartuši. Boju na pisaču sparite s bojom oznake na spremniku s tintom i instalirajte sve spremnike, svakog u svoj utor. Проверете дали бојата на печатачот соодветствува со ознаката на касетата со мастило и инсталирајте касета со мастило во секој отвор. Uparite boju na štampaču sa nalepnicom na kartridžu sa mastilom i postavite po kartridž u svaki otvor. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 25

26 TR Yazılımın Kurulması EL Εγκατάσταση του λογισμικού SL Namestitev programske opreme HR Instaliranje softvera MK Инсталирање на софтвер SR Instaliranje softvera [1] [2] USB [1] Network [2] [3] [3] Bir Mac OS X veya disk sürücüsü olmayan bir bilgisayar kullanırken, yazılımı ve kılavuzları adresinden yükleyebilirsiniz. Όταν χρησιμοποιείτε Mac OS X ή υπολογιστή χωρίς μονάδα δίσκου, μπορείτε να εγκαταστήσετε λογισμικό και εγχειρίδια από τη διεύθυνση Če uporabljate Mac OS X ali računalnik brez pogona diska, lahko namestite programsko opremo in priročnike z naslova Kada koristite Mac OS X ili računalo bez disketne jedinice, softver i priručnike možete instalirati s adrese Кога користите Mac OS X или компјутер без погон за диск, може да инсталирате софтвер и прирачници од Kada koristite Mac OS X ili računar bez disk jedinice, softver i priručnike možete da instalirate sa [4] Windows/Mac OS X Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın. Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρουσιάζονται στην οθόνη για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Za dokončanje namestitve sledite navodilom na zaslonu. Slijedite upute sa zaslona za dovršavanje instalacije. Следете ги упатствата на екранот за да ја завршите инсталацијата. Pratite uputstva na ekranu da bi ste završili instaliranje. 26

27 TR Yazılımın Kurulması EL Εγκατάσταση του λογισμικού SL Namestitev programske opreme HR Instaliranje softvera MK Инсталирање на софтвер SR Instaliranje softvera Windows Bu iletişim kutusu görünürse, yayımcının SEIKO EPSON olduğundan emin olun ve ardından Unblock (Engellemeyi Kaldır)'ı tıklatın. Αν εμφανιστεί αυτό το παράθυρο διαλόγου, βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα δημοσίευσης είναι το SEIKO EPSON και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή Unblock (Κατάργηση αποκλεισμού). Parola Belirleme (Yalnızca Ağlarda) Καθορισμός κωδικού πρόσβασης (μόνο σε δίκτυα) Nastavitev gesla (samo omrežja) Postavljanje lozinke (samo mreže) Одредување на лозинка (Само за мрежи) Postavljanje lozinke (samo u mrežama) Če se pojavi pogovorno okno, preverite, ali je založnik SEIKO EPSON, in nato kliknite Unblock (odkleni). Ako se pojavi ovaj dijaloški okvir, provjerite je li izdavač SEIKO EPSON pa kliknite na Unblock (Deblokiraj). Доколку се појавува оваа дијалог-рамка, не заборавајте дека издавачот е SEIKO EPSON и потоа кликнете на Деблокирај. Ako se pojavi ovaj okvir za dijalog, proverite da li je izdavač SEIKO EPSON, te kliknite na Unblock (Deblokiraj). c Ağ bağlantısında, ağ ayarlarını korumak için bir parola belirleyerek devam edin. Yönetici parolasını unutmayın. Parolayı unutmanız durumunda yapılacaklar konusunda bilgi için Kullanım Kılavuzu (çevrimiçi kılavuz) belgesindeki Sorun Giderici kısmına bakın. Σε σύνδεση δικτύου, συνεχίστε καθορίζοντας κωδικό πρόσβασης για προστασία των ρυθμίσεων του δικτύου. Φροντίστε να θυμάστε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή. Για να μάθετε τι πρέπει να κάνετε αν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης, ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγός επίλυσης προβλημάτων στις Οδηγίες χρήστη (online εγχειρίδιο). Če uporabljate mrežno povezavo, nadaljujte z nastavitvijo gesla za zaščito omrežnih nastavitev. Ne pozabite skrbniškega gesla. Če pozabite geslo, si oglejte razdelek»reševanje težav«v priročniku Navodila za uporabo (spletni priročnik). U mrežnoj vezi nastavite tako da postavite lozinku za zaštitu mrežnih postavki. Nemojte zaboraviti administratorsku lozinku. Za informacije o tome što učiniti u slučaju da zaboravite lozinku, pogledajte odjeljak Problem Solver (Rješavanje problema) u Korisnički vodič (internetski vodič). При поврзување во мрежа, продолжете со одредување на лозинка за заштита на подесувањата на мрежата. Не заборавајте ја администраторската лозинка. Ако ја заборавите лозинката, погледнете ги информациите во делот Решавање проблеми во Упатство за корисникот (интернет-упатство). U mrežnoj vezi, nastavite sa ostavljanjem lozinke za zaštitu mrežnih postavki. Nemojte zaboraviti lozinku administratora. Za informacije o tome šta uraditi u slučaju da zaboravite lozinku, pogledajte Rešavanje problema u Korisnički vodič (priručnik na internetu). Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 27

28 TR Yazılımın Kurulması EL Εγκατάσταση του λογισμικού SL Namestitev programske opreme HR Instaliranje softvera MK Инсталирање на софтвер SR Instaliranje softvera [1] Web tarayıcınızı açın ve yazıcının IP adresini adres çubuğuna girin. Ανοίξτε το πρόγραμμα που χρησιμοποιείτε για την περιήγησή σας στον Ιστό και πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στη γραμμή διευθύνσεων. Odprite spletni brskalnik in v naslovno vrstico vpišite IP-naslov tiskalnika. Otvorite web preglednik pa u adresnu traku unesite IP adresu pisača. Отворете го вашиот веб прелистувач и внесете ја вашата ИП-адреса на печатачот во лентата за адреса. Otvorite Web pregledač i unesite IP adresu štampača u adresno polje. [2] Optional (İsteğe Bağlı)'da, Password (Parola)'yı tıklatın. Στην επιλογή Optional (Προαιρετικά), κάντε κλικ στο στοιχείο Password (Κωδικός πρόσβασης). V Optional (dodatno) kliknite Password (geslo). U odjeljku Optional (Po izboru), kliknite Password (Lozinka). Во Изборнокликнете на Лозинка. U polju Optional (Izborno), kliknite na Password (Lozinka). [3] İstediğiniz parolayı belirleyin ve ardından Web tarayıcıyı kapatın. Καθορίστε τον κωδικό πρόσβασης που επιθυμείτε και, στη συνέχεια, κλείστε το πρόγραμμα περιήγησης στον Ιστό. Nastavite želeno geslo in zaprite spletni brskalnik. Postavite željenu lozinku pa zatvorite web preglednik. Одредете ја саканата лозинка и потоа затворете го веб-прелистувачот. Postavite željenu lozinku, pa zatvorite Web pregledač. 28

29 TR Yazıcıyı Kullanma HR Korištenje pisača SC-S40600 Series EL Χρήσεις του εκτυπωτή MK Користење на печатачот SC-S60600 Series SL Uporaba tiskalnika SR Korišćenje štampača Ardından medyayı yükleyip yazıcıyı kullanmaya başlayın. Medya yükleme ve bakım gerçekleştirme konusunda bilgi için Operator s Guide belgesine bakın. Medya yükleme ve bakım gerçekleştirme konusundaki videoları da izleyebilirsiniz. Στη συνέχεια, προβείτε σε φόρτωση μέσων και αρχίστε να χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή. Για πληροφορίες σχετικά με τη φόρτωση μέσων και την εκτέλεση συντήρησης, ανατρέξτε στον Operator s Guide. Μπορείτε επίσης να δείτε βίντεο σχετικά με τη φόρτωση μέσων και με την εκτέλεση συντήρησης. Nato naložite medij in začnite uporabljati tiskalnik. Informacije o nalaganju medija in vzdrževalnih opravilih najdete v priročniku»operator s Guide«. Ogledate si lahko tudi videoposnetke o nalaganju medija in vzdrževalnih opravilih. Yazıcıya yönelik çalıştırma ve bakım gerçekleştirme konusunda ayrıntıların yanı sıra sık sorulan sorulara verilen yanıtlar için çevrimiçi kılavuzlara bakın. Çevrimiçi kılavuzları, bilgisayarınızın masaüstünde oluşturulan EPSON Kılavuzları simgesine tıklayarak açabilirsiniz. EPSON Kılavuzları simgesi, kılavuzlar, önceki kısımda bulunan "Yazılımın Kurulması" talimatları kullanılarak yüklendiğinde oluşturulur. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία και την εκτέλεση συντήρησης για τον εκτυπωτή, καθώς επίσης για λύσεις σε συχνές ερωτήσεις, ανατρέξτε στα online εγχειρίδια. Μπορείτε να ανοίξετε τα online εγχειρίδια κάνοντας κλικ στο εικονίδιο Εγχειρίδια EPSON που έχει δημιουργηθεί στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας. Το εικονίδιο Εγχειρίδια EPSON δημιουργείται όταν τα εγχειρίδια εγκαθίστανται χρησιμοποιώντας την "Εγκατάσταση του λογισμικού" στην προηγούμενη ενότητα. Podrobnosti o uporabi in vzdrževanju tiskalnika ter odgovore na pogosta vprašanja najdete v spletnih priročnikih. Spletne priročnike odprete tako, da na namizju računalnika kliknete ikono Priročniki EPSON. Ikona Priročniki EPSON je ustvarjena med namestitvijo priročnikov v koraku»namestitev programske opreme«v prejšnjem razdelku. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Cрпски 29

30 TR Yazıcıyı Kullanma EL Χρήσεις του εκτυπωτή SL Uporaba tiskalnika HR Korištenje pisača MK Користење на печатачот SR Korišćenje štampača SC-S40600 Series SC-S60600 Series Zatim umetnite medij i počnite s korištenjem pisača. Za više informacija o umetanju medija i izvođenju postupka održavanja, pogledajte Operator s Guide. Također možete pogledati video zapise o umetanju medija i održavanju. Потоа, ставете материјал и започнете да го користите печатачот. Информации околу ставањето материјали и одржувањето може да најдете во Operator s Guide. Исто така, може да гледате видеа за ставање материјали и за одржување. Zatim postavite medijum i započnite korišćenje štampača. Za informacije o postavljanju medijuma i obavljanju održavanja, pogledajte Operator s Guide. Možete i da pogledate video-snimke o postavljanju medijuma i obavljanju održavanja. Za više pojedinosti o radu na pisaču i izvođenju postupka održavanja, kao i o rješenjima za često postavljanja pitanja, pogledajte internetske priručnike. Internetske priručnike možete otvoriti pritiskom ikone EPSON priručnici na radnoj površini vašeg računala. Ikona EPSON priručnici stvara se kada su priručnici instalirani koristeći "Instaliranje softvera" u prethodnom odjeljku. За информации околу работењето и за одржувањето на печатачот, како и за одговори на често поставуваните прашања, погледнете ги интернет-упатствата. Може да ги отворите интернет-упатствата со кликнување на иконата Упатства EPSON на работната површина на вашиот компјутер. Иконата Упатства EPSON се создава кога се инсталираат упатства со користење на Инсталирање на софтвер во претходната секција. Detalje o rukovanju štampačem i obavljanju njegovog održavanja, kao i rešenja za najčešća pitanja, potražite u priručnicima na internetu. Priručnike na internetu možete da otvorite klikom na ikonu EPSON uputstva za upotrebu koja je napravljena na radnoj površini vašeg računara. Ikona EPSON uputstva za upotrebu je napravljena prilikom instalacije priručnika kroz Instaliranje softvera u prethodnom odeljku. 30

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Yazılımın Kurulması. Εγκατάσταση του λογισμικού. Nameščanje programske opreme. Instaliranje softvera

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Yazılımın Kurulması. Εγκατάσταση του λογισμικού. Nameščanje programske opreme. Instaliranje softvera TR EL SL HR MK SR Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo za postavljanje 11 25 34 TR EL SL HR TR EL SL HR TR EL SL HR Montaj Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Kurulum kılavuzu. Οδηγός εγκατάστασης. Priročnik za namestitev. Vodič za postavu. Упатство эа поставување. Uputstvo za postavljanje

Kurulum kılavuzu. Οδηγός εγκατάστασης. Priročnik za namestitev. Vodič za postavu. Упатство эа поставување. Uputstvo za postavljanje TR EL SL HR MK SR Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo za postavljanje 9 14 18 21 TR EL SL HR TR EL SL HR TR EL SL HR TR EL SL

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Rulo Kağıt Yükleme. Τοποθέτηση ρολού χαρτιού. Vstavljanje role papirja. Umetanje koluta papira

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Rulo Kağıt Yükleme. Τοποθέτηση ρολού χαρτιού. Vstavljanje role papirja. Umetanje koluta papira TR Montaj MK Склопување TR EL SL HR MK SR Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство за поставување Uputstvo za postavljanje 8 14 16 19 EL SL HR TR EL SL HR

Διαβάστε περισσότερα

SC-T7200 Series/SC-T5200 Series/SC-T3200 Series. TR Montaj. EL Συναρμολόγηση. SL Montaža. HR Sklapanje. SC-T7200D Series/SC-T5200D Series.

SC-T7200 Series/SC-T5200 Series/SC-T3200 Series. TR Montaj. EL Συναρμολόγηση. SL Montaža. HR Sklapanje. SC-T7200D Series/SC-T5200D Series. SC-T7200 Series/SC-T5200 Series/SC-T3200 Series TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža 10 SL HR Montaža Sklapanje TR EL SL HR MK SR Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 11. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 11. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža 11 SL HR Montaža Sklapanje TR EL SL HR MK SR Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство за поставување Uputstvo

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 8. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 8. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža 8 SL HR Montaža Sklapanje TR EL SL HR MK SR Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 9. Montaža. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική φόρτωση μελανιού. Začetno polnjenje s črnilom. Prvo punjenje tinte

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 9. Montaža. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική φόρτωση μελανιού. Začetno polnjenje s črnilom. Prvo punjenje tinte TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža 9 SL HR Montaža Montaža TR EL SL HR MK SR Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža TR EL SL HR MK SR Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo za postavljanje 12 28

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 11. Sklapanje. Paralel Ayarlama. Παράλληλη ρύθμιση. Vzporedna prilagoditev. Paralelno podešavanje

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 11. Sklapanje. Paralel Ayarlama. Παράλληλη ρύθμιση. Vzporedna prilagoditev. Paralelno podešavanje TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža 11 SL HR Montaža Sklapanje TR EL SL HR MK SR Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Montaža. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική φόρτωση μελανιού. Prvotno polnjenje črnila. Početno punjenje tintom

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Montaža. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική φόρτωση μελανιού. Prvotno polnjenje črnila. Početno punjenje tintom TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Sastavljanje 9 SL HR Montaža Montaža TR EL SL HR MK Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување 17

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL NPD5107-00 EL Αποσυσκευασία Αποσυσκευασία Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά. A Κλείστε το κάλυμμα του εκτυπωτή. B 2 Γέμισμα μελανιού Γέμισμα μελανιού Απαγκιστρώστε τη μονάδα του δοχείου μελανιού. A

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. Priročnik za namestitev

Οδηγός εγκατάστασης. Priročnik za namestitev Kurulum kılavuzu Vodič za postavu Οδηγός εγκατάστασης Упатство эа поставување Priročnik za namestitev Uputstvo za postavljanje Yerleştirme Τοποθέτηση Postavitev Postavljanje Поставување Postavljanje 4

Διαβάστε περισσότερα

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Βήμα 1 Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Βήμα 2 Κλείστε τη μονάδα του σαρωτή αργά. Προσοχή. Πρέπει να ακολουθήσετε προσεκτικά τις οδηγίες, για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμό. 1

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας

Περιεχόμενα συσκευασίας Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 132 S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5

Διαβάστε περισσότερα

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια Aυτός ο οδηγός περιλαµβάνει: "Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια" στη σελίδα 23. "Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης" στη σελίδα 24. "Εύρεση περισσότερων πληροφοριών" στη σελίδα 28. Πληροφορίες σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 3. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 7 S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 3. 5 S T O

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήστη για τον "RICOH Printer"

Οδηγός Χρήστη για τον RICOH Printer series Οδηγός Χρήστη για τον "RICOH Printer" Επισκόπηση Έκδοση για Windows Έκδοση για Mac Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Πώς θα διαβάσετε το εγχειρίδιο... 2 1. Επισκόπηση Εισαγωγή στο «RICOH

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Α Σ Ί Α Σ 4 Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά 4 Α Π Α Ι Τ Ή Σ Ε Ι Σ Σ Υ Σ Τ Ή Μ Α Τ Ο Σ 4 Ε Γ Κ Α Τ Ά Σ Τ Α Σ Η Ε

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

HP LaserJet M1120 MFP Series

HP LaserJet M1120 MFP Series HP LaserJet M1120 MFP Series Getting Started Guide Upute za početak korištenja Οδηγός Εκκίνησης Priručnik za početak rada Priročnik za začetek uporabe Read Me First Prvo pročitajte ovo Διαβάστε πρώτα αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo P2. Lenovo P2a42

Lenovo P2. Lenovo P2a42 Lenovo P2 Lenovo P2a42 Temel bilgiler olun: Mevzuat Bildirimi Ek ve Mevzuat Bildirimi http://support.lenovo.com. Lenovo Companion Not: Teknik özellikler özelliklerinin tam listesini görmek için http://support.lenovo.com

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάστε τις οδηγίες και προσέξτε τις παρακάτω πληροφορίες και κρατείστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά σε αυτό.

Διαβάστε τις οδηγίες και προσέξτε τις παρακάτω πληροφορίες και κρατείστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά σε αυτό. Εγχειρίδιο χρήσης Οδηγίες Λειτουργίες Διαβάστε τις οδηγίες και προσέξτε τις παρακάτω πληροφορίες και κρατείστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά σε αυτό. Πληροφορίες ασφαλείας Κίνδυνος εκρήξεως

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης Σελίδα 1 από 6 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD λογισμικού στα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα: Windows 8.1

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 LASERJET PRO 400 MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν δεν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Γρήγορη Εκκίνηση 1 Γρήγορη Εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα αντικείμενα που παρουσιάζονται στην Εικόνα 1. (Οι ετικέτες που συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία μπορεί να ποικίλουν.)

Διαβάστε περισσότερα

Fantec SQ-35U3e. Εγχειρίδιο Χρήστη. Περιλαμβάνει. 4x Σκληροί ίσκοι 3.5" SATA USB3.0 esata

Fantec SQ-35U3e. Εγχειρίδιο Χρήστη. Περιλαμβάνει. 4x Σκληροί ίσκοι 3.5 SATA USB3.0 esata Fantec SQ-35U3e 4x Σκληροί ίσκοι 3.5" SATA USB3.0 esata Εγχειρίδιο Χρήστη Περιλαμβάνει Περιεχόμενα συσκευασίας Σημείωση Σχετικά με τη συσκευή Οδηγός εγκατάστασης υλικού Οδηγός μορφοποίησης Σκληρού ίσκου

Διαβάστε περισσότερα

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 1 2 3 4 5 Σ jmbag smjer studija Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 7. 11. 2012. 1. (10 bodova) Neka je dano preslikavanje s : R 2 R 2 R, s (x, y) = (Ax y), pri čemu je A: R 2 R 2 linearan operator oblika

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας

Περιεχόμενα συσκευασίας Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής Wifi Smart R6300v2 Οδηγός εγκατάστασης

Δρομολογητής Wifi Smart R6300v2 Οδηγός εγκατάστασης Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής

Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόν της Nikon. Ο οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του υλικολογισμικού αυτού. Εάν δεν είστε βέβαιοι ότι μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε ασύρµατο δίκτυο; Χρησιµοποιήστε την ενότητα. Εγκατάσταση και σύνδεση ενσύρµατης. λειτουργίας.

ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε ασύρµατο δίκτυο; Χρησιµοποιήστε την ενότητα. Εγκατάσταση και σύνδεση ενσύρµατης. λειτουργίας. ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ Ε Ω Εάν απαντήσετε «Ναι» σε κάποια από τις παρακάτω ερωτήσεις, προχωρήστε στην ενότητα που υποδεικνύεται για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ευθυγράµµιση των κασετών εκτύπωσης χωρίς υπολογιστή Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του υλικού εξοπλισµού σύµφωνα µε τα βήµατα που περιγράφονται στο Φυλλάδιο εγκατάστασης. Συνεχίστε

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής

Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόν της Nikon. Ο οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του υλικολογισμικού αυτού. Εάν δεν είστε βέβαιοι ότι μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά HDD Password Tool Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά 1 Πίνακας περιεχομένων Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή... 3 Εμπορικά σήματα... 4 Κεφάλαιο 2: Απαιτούμενο λειτουργικό σύστημα... 5 - HDD Password Tool για Windows... 5

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης για Mac

Οδηγός Χρήσης για Mac Οδηγός Χρήσης για Mac Περιεχόμενα Γρήγορο Ξεκίνημα... 1 Χρήση του Εργαλείου εκ νέου Διαμόρφωσης Mac... 1 Εγκατάσταση του λογισμικού FreeAgent... 4 Aσφαλής αφαίρεση μονάδων δίσκου... 9 Διαχείριση των μονάδων

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας

Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόν της Nikon. Ο παρών οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του

Διαβάστε περισσότερα

A B C D. 3 εν απαιτείται καµία ενέργεια 4 MD-3100 USB ADSL MODEM

A B C D. 3 εν απαιτείται καµία ενέργεια 4 MD-3100 USB ADSL MODEM MD-300 USB ADSL MODEM Πληροφορίες προϊόντος A B C D A. Λυχνία ισχύος (on:) συνδεδεµένο σε USB και ανοιχτός υπολογιστής / off: αποσυνδεδεµένο ή κλειστός υπολογιστής B. Ένδειξη ADSL LINK (αναβοσβήνει: αναζήτηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Reflecta Σαρωτής Super 8

Reflecta Σαρωτής Super 8 Reflecta Σαρωτής Super 8 Εγχειρίδιο χρήσης 1 ΔΗΛΩΣΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) Ο παρών εξοπλισμός έχει ελεγχθεί και διαπιστώθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής

Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόν της Nikon. Ο οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του υλικολογισμικού αυτού. Εάν δεν είστε βέβαιοι ότι μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

Αφαίρεση από τη συσκευασία και οδηγίες εγκατάστασης

Αφαίρεση από τη συσκευασία και οδηγίες εγκατάστασης Αφαίρεση από τη συσκευασία και οδηγίες εγκατάστασης Οδηγίες ασφάλειας............................1 Αφαίρεση από τη συσκευασία και συναρμολόγηση της μονάδας βάσης.............3 Αφαίρεση του εκτυπωτή από

Διαβάστε περισσότερα

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Latitude E5410/E5510 Dell Latitude E5410/E5510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Σχετικά με τις προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει ενδεχόμενο κίνδυνο για βλάβη στον εξοπλισμό, τραυματισμό

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B Τα πρώτα βήματα EL 1. Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Συσκευή ανάγνωσης ηλ. βιβλίων 2. Καλώδιο USB 3. Ακουστικά 4. Οδηγός για σύντομη έναρξη χρήσης 5. Κάρτα εγγύησης 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας

Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόν της Nikon. Ο παρών οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του

Διαβάστε περισσότερα

Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F

Dell Storage Center. Οδηγός Τα πρώτα βήματα Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Dell Storage Center Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J, E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001, E04J001 Ενδείξεις σημείωσης,

Διαβάστε περισσότερα

Αποστολή/λήψη φαξ. Χρήση του πίνακα ελέγχου. 1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του ADF ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή.

Αποστολή/λήψη φαξ. Χρήση του πίνακα ελέγχου. 1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του ADF ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή. Σύντομη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων 1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων (ADF) ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή. Σημ.: Για να αποφύγετε τυχόν περικοπή

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων

Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων Γρήγορη αναφορά Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης Σε αυτήν την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης χαρτιού σε θήκες 250 και 550 φύλλων καθώς και στον μη αυτόματο τροφοδότη. Περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.

Διαβάστε περισσότερα

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο προορίζεται για τους χρήστες της συσκευής TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS. Αυτό το ποντίκι προσφέρει ασύρµατο χειρισµό µέσω σύνδεσης υπέρυθρων. Ο δέκτης του ποντικού µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του Firmware της Ψηφιακής Φωτογραφικής Μηχανής SLR

Ενημέρωση του Firmware της Ψηφιακής Φωτογραφικής Μηχανής SLR Ενημέρωση του Firmware της Ψηφιακής Φωτογραφικής Μηχανής SLR Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόν της Nikon. Ο οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του firmware αυτού. Εάν δεν είστε βέβαιοι ότι μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0 Εγχειρίδιο χρήστη Έκδοση 1.1 Πίνακας περιεχομένων 1 Πριν ξεκινήσετε 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας 1.2 Απαιτήσεις συστήματος 1.3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone Εισαγωγή IP002 Sweex USB Internet Phone Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex USB Internet Phone. Με αυτό το τηλέφωνο εύκολης σύνδεσης μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις μέσω Διαδικτύου. Για

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη αναφορά. Τοποθέτηση χαρτιού. Τοποθέτηση χαρτιού στις θήκες. 3 Λυγίστε, ξεφυλλίστε και ισιώστε τις άκρες του χαρτιού πριν το τοποθετήσετε.

Σύντομη αναφορά. Τοποθέτηση χαρτιού. Τοποθέτηση χαρτιού στις θήκες. 3 Λυγίστε, ξεφυλλίστε και ισιώστε τις άκρες του χαρτιού πριν το τοποθετήσετε. Σύντομη αναφορά 2 Ρυθμίστε τους οδηγούς έτσι ώστε να αντιστοιχούν στο μέγεθος του χαρτιού που τοποθετείτε. 3 Λυγίστε, ξεφυλλίστε και ισιώστε τις άκρες του χαρτιού πριν το τοποθετήσετε. Τοποθέτηση χαρτιού

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια Aυτος ο οδηγος περιλαµβανει: "Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια" στη σελιδα 23. "Αντιµετωπιση προβληµατων εγκαταστασης" στη σελιδα 24. "Ευρεση περισσοτερων πληροφοριων" στη σελιδα 28. Πληροφοριες σχετικα

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

PlayStation Camera. Εγχειρίδιο χρήσης CUH-ZEY

PlayStation Camera. Εγχειρίδιο χρήσης CUH-ZEY PlayStation Camera Εγχειρίδιο χρήσης CUH-ZEY2 7028417 EL Πριν από τη χρήση ˎˎΔιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και τα υπόλοιπα εγχειρίδια που αφορούν το συμβατό υλικό. Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

3.1 Granična vrednost funkcije u tački 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 2 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 3. Granična vrednost funkcije u tački Neka je funkcija f(x) definisana u tačkama x za koje je 0 < x x 0 < r, ili

Διαβάστε περισσότερα

2

2 1 2 1.1 1.2 3 2.1 2.2 2.3 4 3.1 3.2 5 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΟΥ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ Μάθετε για τα κουµπιά, την οθόνη και τα εικονίδια του νέου σας τηλεφώνου. Κουµπιά Στην µπροστινή όψη του τηλεφώνου σας θα παρατηρήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής

Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόν της Nikon. Ο οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του υλικολογισμικού αυτού. Εάν δεν είστε βέβαιοι ότι μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ http://h2056wwwhp.com/portal/site/hpsc/template.page/public/psi... 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ Για το σπίτι Για την επιχείρηση Υποστήριξη Είσοδος Εγγραφή Βοήθεια ιστότοπου HP Color LaserJet 3600 Printer series

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής Smart WiFi AC1600

Δρομολογητής Smart WiFi AC1600 Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1 Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij Na kolokviju je dozvoljeno koristiti samo pribor za pisanje i službeni šalabahter. Predajete samo papire koje ste dobili. Rezultati i uvid u kolokvije: ponedjeljak,

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

D: Φακός ψηφιακής φωτογραφικής µηχανής E: Κουµπί 'Ρύθµισης' (έκθεση) F: Υποδοχή σύνδεσης USB

D: Φακός ψηφιακής φωτογραφικής µηχανής E: Κουµπί 'Ρύθµισης' (έκθεση) F: Υποδοχή σύνδεσης USB Πληροφορίες για το προϊόν A: ακτύλιος φακού B: Φακός κιαλιών C: Οθόνη υγρών κρυστάλλων D: Φακός ψηφιακής φωτογραφικής µηχανής E: Κουµπί 'Ρύθµισης' (έκθεση) F: Υποδοχή σύνδεσης USB G: Κουµπί επιλογής τρόπου

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Wireless Internet Phone. Αυτό το Τηλέφωνο Διαδικτύου σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε γρήγορα και εύκολα

Διαβάστε περισσότερα

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Za skiciranje grafika funkcije potrebno je ispitati svako od sledećih svojstava: Oblast definisanosti: D f = { R f R}. Parnost, neparnost, periodičnost. 3

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα