:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol.
|
|
- Πᾰλαιμον Διονυσόδωρος Ρόκας
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Sefer Shophtim / Judges Chapter 21 XN@L DTVNA RAYP L@XYI YI@E Jud21:1 :DY@L ONIPAL EZA OZI-@L EPNN YI@ š¾ Ṕ ¹LµA µa ¹ š ā¹ ¹ : V¹ ¹ ¹ƒ ŸU¹A U¹ - ¾ EM L¹ ¹ 1. w ish Yis ra El nish ba` bamits pah le mor ish mimenu lo -yiten bito l Bin yamin l ishah. Jud21:1 Now the men of Yisrael had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter to Benyamin for a wife. 21:1 Καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ ὤµοσαν ἐν Μασσηφα λέγοντες Ἀνὴρ ἐξ ἡµῶν οὐ δώσει θυγατέρα αὐτοῦ τῷ Βενιαµιν εἰς γυναῖκα. 1 Kai hoi huioi Isra l mosan en Mass pha legontes the sons An r ex h m n ou d sei thygatera autou tÿ Beniamin eis gynaika. MIDL@D IPTL AXRD-CR MY EAYIE L@-ZIA 2 :LECB IKA EKAIE MLEW E@YIE ¹ ¾½ ¹ ƒ š - µ Eƒ Iµ -œ A ¾ƒÍµ ƒ :Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol. Jud21:2 So the people came to BethEl and sat there before haelohim until evening, and lifted up their voices and wept great weeping. 2 καὶ ἦλθεν ὁ λαὸς εἰς Βαιθηλ καὶ ἐκάθισαν ἐκεῖ ἕως ἑσπέρας ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ ἦραν φωνὴν αὐτῶν καὶ ἔκλαυσαν κλαυθµὸν µέγαν 2 kai lthen ho laos eis Baith l kai ekathisan ekei he s hesperas en pion tou theou kai ran ph n n aut n kai eklausan klauthmon megan L@XYIA Z@F DZID L@XYI IDL@ DEDI DNL EXN@IE 3 :CG@ HAY L@XYIN MEID CWTDL š ā¹ A œ ¾ˆ œ š ā¹ ¾½ É Eš ¾Iµ : Š ƒ š ā¹i¹ ŸIµ Ṕ¹ 3. wayo m ru lamah Yahúwah Elohey Yis ra El hay thah zo th b Yis ra El l hipaqed hayom miyis ra El shebet echad. Jud21:3 They said, Why, O DEDI, the El of Yisrael, has this happened in Yisrael, to be lacking one tribe today in Yisrael? 3 καὶ εἶπαν Εἰς τί, κύριε θεὲ Ισραηλ, ἐγενήθη αὕτη, τοῦ ἐπισκεπῆναι σήµερον ἀπὸ Ισραηλ φυλὴν µίαν;
2 3 kai eipan Eis ti, kyrie thee Isra l, egen th haut, tou episkep nai s meron apo Isra l phyl n mian? GAFN MY-EPAIE MRD ENIKYIE ZXGNN IDIE 4 :MINLYE ZELR ELRIE µ A ˆ¹ -E ƒ¹iµ E ¹J µiµ œ š» Ĺ¹ ¹ µ : ¹ E œÿ¾ E¼ µiµ 4. way hi mimacharath wayash kimu ha`am wayib nu-sham miz beach waya`alu `oloth ush lamim. Jud21:4 It came to pass on the morrow, that the people arose early and built an altar there and offered burnt offerings and peace offerings. 4 καὶ ἐγένετο τῇ ἐπαύριον καὶ ὤρθρισεν ὁ λαὸς καὶ ᾠκοδόµησαν ἐκεῖ θυσιαστήριον καὶ ἀνήνεγκαν ὁλοκαυτώσεις καὶ τελείας. 4 kai egeneto tÿ epaurion kai rthrisen ho laos kai Ÿkodom san ekei thysiast rion kai an negkan holokaut seis kai teleias. LDWA DLR-@L XY@ IN L@XYI IPA EXN@IE 5 DZID DLECBD DREAYD IK DEDI-L@ L@XYI IHAY-LKN :ZNEI ZEN XN@L DTVND DEDI-L@ DLR-@L XY@L Ŕµƒ - ¾ š ¼ ¹ š ā¹ A Eš ¾Iµ œ Ÿ Bµ Eƒ Vµ ¹J É - š ā¹ Š ƒ¹ - J¹ :œ E œÿ š¾ Ṕ ¹Lµ É - - ¾ š ¼ µ 5. wayo m ru b ney Yis ra El mi asher lo -`alah baqahal mikal-shib tey Yis ra El el-yahúwah ki hash bu`ah hag dolah hay thah la asher lo -`alah el-yahúwah hamits pah le mor moth yumath. Jud21:5 And the sons of Yisrael said, Who is he that among all the tribes of Yisrael who did not come up in the assembly to DEDI? For they had taken a great oath concerning him who did not come up to DEDI at Mizpah, saying, He shall surely be put to death. 5 καὶ εἶπον οἱ υἱοὶ Ισραηλ Τίς οὐκ ἀνέβη ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἀπὸ πασῶν φυλῶν Ισραηλ πρὸς κύριον; ὅτι ὁ ὅρκος µέγας ἦν τοῖς οὐκ ἀναβεβηκόσιν πρὸς κύριον εἰς Μασσηφα λέγοντες Θανάτῳ θανατωθήσεται. 5 kai eipon hoi huioi Isra l Tis ouk aneb en tÿ ekkl sia apo pas n phyl n Isra l pros kyrion? hoti ho horkos megas n tois ouk anabeb kosin pros kyrion eis Mass pha legontes ThanatŸ thanat th setai. EIG@ ONIPA-L@ L@XYI IPA ENGPIE 6 :L@XYIN CG@ HAY MEID RCBP EXN@IE ¹ ¹ ¹A- š ā¹ A E ¼ Ḿ¹Iµ : š ā¹i¹ Š ƒ ŸIµ µc ¹ Eš ¾Iµ 6. wayinachamu b ney Yis ra El el-bin yamin achiu wayo m ru nig da` hayom shebet echad miyis ra El. Jud21:6 And the sons of Yisrael repented for their brother Benyamin and said, One tribe is cut off from Yisrael today.
3 6 καὶ παρεκλήθησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς Βενιαµιν ἀδελφὸν αὐτῶν καὶ εἶπαν Ἐξεκόπη σήµερον φυλὴ µία ἀπὸ Ισραηλ 6 kai parekl th san hoi huioi Isra l pros Beniamin adelphon aut n kai eipan Exekop s meron phyl mia apo Isra l; MIYPL MIXZEPL MDL DYRP-DN 7 :MIYPL EPIZEPAN MDL-ZZ IZLAL DEDIA EPRAYP EPGP@E ¹ ¹š œÿmµ ā¼ µm- µ ˆ : ¹ E œÿ A¹ -œ U ¹U ¹ƒ É µƒ E µa ¹ E µ ¼ µ 7. mah-na`aseh lahem lanotharim l nashim wa anach nu nish ba` nu bayahúwah l bil ti teth-lahem mib notheynu l nashim. Jud21:7 What shall we do for wives for them that remain, since we have sworn by DEDI not to give them any of our daughters to wives? 7 τί ποιήσωµεν αὐτοῖς τοῖς περισσοῖς τοῖς ὑπολειφθεῖσιν εἰς γυναῖκας; καὶ ἡµεῖς ὠµόσαµεν ἐν κυρίῳ τοῦ µὴ δοῦναι αὐτοῖς ἀπὸ τῶν θυγατέρων ἡµῶν εἰς γυναῖκας. 7 ti poi s men autois tois perissois tois hypoleiphtheisin eis gynaikas? the rest kai h meis mosamen en kyriÿ tou m dounai autois apo t n thygater n h m n eis gynaikas. DTVND DEDI-L@ DLR-@L XY@ L@XYI IHAYN CG@ IN EXN@IE 8 :LDWD-L@ CRLB YIAIN DPGND-L@ DPDE Ṕ ¹Lµ É - - ¾ š ¼ š ā¹ Š ƒ¹v¹ ¹ Eš ¾Iµ : Ŕµ - ¹B ƒí¹ ¼ µlµ - ¹ - ƒ ¾ M¹ 8. wayo m ru mi echad mishib tey Yis ra El asher lo -`alah el-yahúwah hamits pah w hineh lo ba - ish el-hamachaneh miyabeysh Gil `ad el-haqahal. Jud21:8 And they said, What one is there of the tribes of Yisrael who did not come up to DEDI at Mizpah? And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. 8 καὶ εἶπαν Τίς εἷς ἀπὸ φυλῶν Ισραηλ, ὃς οὐκ ἀνέβη πρὸς κύριον εἰς Μασσηφα; καὶ ἰδοὺ οὐκ ἦλθεν ἀνὴρ εἰς τὴν παρεµβολὴν ἀπὸ Ιαβις Γαλααδ εἰς τὴν ἐκκλησίαν. 8 kai eipan Tis heis apo phyl n Isra l, hos ouk aneb pros kyrion eis Mass pha? kai idou ouk lthen an r eis t n parembol n apo Iabis Galaad eis t n ekkl sian. :CRLB YAI IAYEIN YI@ MY-OI@ DPDE MRD CWTZIE 9 : ¹B ƒ ƒ ŸI¹ ¹ - M¹ Ṕ œ¹iµ Š 9. wayith paqed ha`am w hineh eyn-sham ish miosh bey Yabesh Gil `ad. Jud21:9 For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there. 9 καὶ ἐπεσκέπη ὁ λαός, καὶ οὐκ ἦν ἐκεῖ ἀνὴρ ἀπὸ οἰκούντων Ιαβις Γαλααδ. 9 kai epeskep ho laos, kai ouk n ekei an r apo oikount n Iabis Galaad.
4 EEVIE LIGD IPAN XYR-MIPY DCRD MY-EGLYIE 10 :SHDE MIYPDE AXG-ITL CRLB YAI MZIKDE EKL œÿ EEµ µ ¹ A¹ ¹ š ā - -E ¹Iµ : Hµ ¹ Ḿµ ƒ š - ¹ ¹B ƒ ƒ Ÿ -œ œ ¹J¹ E š¾ 10. wayish l chu-sham ha`edah sh neym-`asar eleph ish mib ney hechayil way tsauu otham le mor l ku w hikithem eth-yosh bey Yabesh Gil `ad l phi-chereb w hanashim w hataph. Jud21:10 And the congregation sent twelve thousand men there, from the mighty sons, and commanded them, saying, Go and strike the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones. 10 καὶ ἀπέστειλεν ἐκεῖ ἡ συναγωγὴ δώδεκα χιλιάδας ἀνδρῶν ἀπὸ υἱῶν τῆς δυνάµεως καὶ ἐνετείλαντο αὐτοῖς λέγοντες Πορεύεσθε καὶ πατάξατε τοὺς οἰκοῦντας Ιαβις Γαλααδ ἐν στόµατι ῥοµφαίας. 10 kai apesteilen ekei h synag g d deka chiliadas andr n apo hui n t s dyname s kai eneteilanto autois legontes Poreuesthe kai pataxate tous oikountas Iabis Galaad en stomati hromphaias. :ENIXGZ XKF-AKYN ZRCI DY@-LKE XKF-LK EYRZ XY@ XACD DFE 11 :E ¹š¼ µu š ˆ-ƒµJ ¹ œµ µ ¾ V¹ - š ˆ- J Eā¼ µu š ¼ š ƒćµ ˆ 11. w zeh hadabar asher ta`asu kal-zakar w kal- ishah yoda`ath mish kab-zakar tacharimu. Jud21:11 This is the thing that you shall do: every man and every woman who has been known, by lying with a man, you shall destroy 11 καὶ τοῦτο ποιήσετε πᾶν ἄρσεν καὶ πᾶσαν γυναῖκα εἰδυῖαν κοίτην ἄρσενος ἀναθεµατιεῖτε, τὰς δὲ παρθένους περιποιήσεσθε. καὶ ἐποίησαν οὕτως. 11 kai touto poi sete; pan arsen kai pasan gynaika eiduian koit n arsenos anathematieite, tas de parthenous peripoi sesthe. kai epoi san hout s. the virgins you shall save alive; and they did so DLEZA DXRP ZE@N RAX@ CRLB YIAI IAYEIN E@VNIE 12 XKF AKYNL YI@ DRCI-@L XY@ :ORPK UX@A XY@ DLY DPGND-L@ MZE@ E@IAIE Eœ ƒ š¼ µ œÿ µa šµ ¹B ƒ ƒ ŸI¹ E ¹Iµ ƒ š ˆ ƒµj ¹ ¹ - ¾ š ¼ : µ J š A š ¼ ¾¹ ¼ µlµ - œÿ E ¹ƒÍµ 12. wayim ts u miosh bey Yabeysh Gil `ad ar ba` me oth na`arah b thulah asher lo -yad `ah ish l mish kab zakar wayabi u otham el-hamachaneh Shiloh asher b erets K na`an. Jud21:12 And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins who had not known a man by lying with a male; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan. 12 καὶ εὗρον ἀπὸ οἰκούντων Ιαβις Γαλααδ τετρακοσίας νεάνιδας παρθένους, αἵτινες οὐκ ἔγνωσαν ἄνδρα εἰς κοίτην ἄρσενος, καὶ ἤνεγκαν αὐτὰς εἰς τὴν παρεµβολὴν εἰς Σηλων τὴν ἐν γῇ Χανααν.
5 12 kai heuron apo oikount n Iabis Galaad tetrakosias neanidas parthenous, haitines ouk egn san andra eis koit n arsenos, kai negkan autas eis t n parembol n eis S l n t n en gÿ Chanaan. RLQA XY@ ONIPA IPA-L@ EXACIE DCRD-LK EGLYIE 13 :MELY MDL E@XWIE OENX µ A š ¼ ¹ ¹ƒ A- Eš Aµ µ - J E ¹Iµ :Ÿ E š ¹Iµ ŸL¹š 13. wayish l chu kal-ha`edah way dab ru el-b ney Bin yamin asher b sela` Rimmon wayiq r u lahem shalom. Jud21:13 Then the whole congregation sent and spoke to the sons of Benyamin who were at the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them. 13 καὶ ἀπέστειλεν πᾶσα ἡ συναγωγὴ καὶ ἐλάλησαν πρὸς τοὺς υἱοὺς Βενιαµιν ἐν τῇ πέτρᾳ Ρεµµων καὶ ἐκάλεσαν αὐτοὺς εἰς εἰρήνην. 13 kai apesteilen pasa h synag g kai elal san pros tous huious Beniamin en tÿ petra Remm n kai ekalesan autous eis eir n n. called for MIYPD MDL ZRA ONIPA AYIE 14 :OK MDL E@VN-@LE CRLB YAI IYPN EIG XY@ ¹ Ḿµ E U¹Iµ ¹ µ œ Á ¹ ¹A ƒ ͵ : J E - ¾ ¹B ƒ M¹ EI¹ š ¼ 14. wayashab Bin yamin ba`eth hahi wayit nu lahem hanashim asher chiu min shey Yabesh Gil `ad w lo -mats u lahem ken. Jud21:14 Benyamin returned at that time, and they gave them the women whom they had kept alive from the women of Jabesh-gilead; yet so they had not found for all of them. 14 καὶ ἐπέστρεψεν Βενιαµιν πρὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, καὶ ἔδωκαν αὐτοῖς οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὰς γυναῖκας, ἃς ἐζωοποίησαν ἀπὸ τῶν θυγατέρων Ιαβις Γαλααδ καὶ ἤρεσεν αὐτοῖς οὕτως. 14 kai epestrepsen Beniamin pros tous huious Isra l en tÿ kairÿ ekeinÿ, kai ed kan autois hoi huioi Isra l to the sons tas gynaikas, has ez opoi san apo t n thygater n Iabis Galaad; kai resen autois hout s. :L@XYI IHAYA UXT DEDI DYR-IK ONIPAL MGP MRDE 15 : š ā¹ Š ƒ¹ A š P É ā - ¹J ¹ ¹ƒ ¹ Š 15. w ha`am nicham l Bin yamin ki-`asah Yahúwah perets b shib tey Yis ra El. Jud21:15 And the people repented for Benyamin because DEDI had made a breach in the tribes of Yisrael. 15 Καὶ ὁ λαὸς παρεκλήθη ἐπὶ τῷ Βενιαµιν, ὅτι ἐποίησεν κύριος διακοπὴν ἐν ταῖς φυλαῖς Ισραηλ. 15 Kai ho laos parekl th epi tÿ Beniamin, hoti epoi sen kyrios diakop n en tais phylais Isra l. were comforted concerning
6 MIYPL MIXZEPL DYRP-DN DCRD IPWF 16 ONIPAN DCNYP-IK ¹ ¹š œÿmµ ā¼ µm- µ ¹ˆ Eš ¾Iµ ˆŠ : V¹ ¹ ¹A¹ ¹ - ¹J 16. wayo m ru ziq ney ha`edah mah-na`aseh lanotharim l nashim ki-nish m dah mibin yamin ishah. Jud21:16 Then the elders of the congregation said, What shall we do for wives for those who are left, since the women are destroyed out of Benyamin? 16 καὶ εἶπον οἱ πρεσβύτεροι τῆς συναγωγῆς Τί ποιήσωµεν τοῖς περισσοῖς εἰς γυναῖκας; ὅτι ἠφανίσθη ἀπὸ Βενιαµιν γυνή. 16 kai eipon hoi presbyteroi t s synag g s Ti poi s men tois perissois eis gynaikas? hoti phanisth apo Beniamin gyn. :L@XYIN HAY DGNI-@LE ONIPAL DHILT ZYXI EXN@IE 17 : š ā¹i¹ Š ƒ Ĺ¹ - ¾ ¹ ¹ƒ Š P œµvºš Eš ¾Iµ ˆ 17. wayo m ru y rushath p leytah l Bin yamin w lo -yimacheh shebet miyis ra El. Jud21:17 They said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benyamin, so that a tribe shall not be blotted out from Yisrael. 17 καὶ εἶπαν Κληρονοµία διασῳζοµένων τῷ Βενιαµιν, καὶ οὐκ ἐξαλειφθήσεται φυλὴ ἀπὸ Ισραηλ 17 kai eipan Kl ronomia diasÿzomen n tÿ Beniamin, kai ouk exaleiphth setai phyl apo Isra l; EPIZEPAN MIYP MDL-ZZL EPGP@E 18 :ONIPAL DY@ OZP XEX@ XN@L L@XYI-IPA ERAYP-IK E œÿ A¹ ¹ -œ œ µe ¾ E µ ¼ µ : ¹ ¹ƒ V¹ œ¾ šeš š¾ š ā¹ - ƒ E A ¹ - ¹J 18. wa anach nu lo nukal latheth-lahem nashim mib notheynu ki-nish b `u b ney-yis ra El le mor arur nothen ishah l Bin yamin. Jud21:18 But we cannot give them wives of our daughters. For the sons of Yisrael had sworn, saying, Cursed is he who gives a wife to Benyamin. 18 ὅτι ἡµεῖς οὐ δυνησόµεθα δοῦναι αὐτοῖς γυναῖκας ἀπὸ τῶν θυγατέρων ἡµῶν, ὅτι ὠµόσαµεν ἐν υἱοῖς Ισραηλ λέγοντες Ἐπικατάρατος ὁ διδοὺς γυναῖκα τῷ Βενιαµιν. 18 hoti h meis ou dyn sometha dounai autois gynaikas apo t n thygater n h m n, For are not able to hoti mosamen en huiois Isra l legontes Epikataratos ho didous gynaika tÿ Beniamin. L@-ZIAL DPETVN XY@ DNINI MININ ELYA DEDI-BG DPD EXN@IE 19 :DPEALL ABPNE DNKY L@-ZIAN DLRD DLQNL YNYD DGXFN -œ ƒ Ÿ Q¹ š ¼ ¹ ¹ ͹ Ÿ¹ A É - µ M¹ Eš ¾Iµ Š : Ÿƒ ¹ ƒ M¹ E -œ A¹ ¾ Ḱ¹ ¹ Vµ š ˆ¹
7 19. wayo m ru hineh chag-yahúwah b Shilo miyamim yamimah asher mits phonah l Beyth- El miz r chah hashemesh lim silah ha`olah mibeyth- El Sh kemah uminegeb lil bonah. Jud21:19 So they said, Behold, there is a feast of DEDI from year to year in Shiloh, which is on the north side of BethEl, toward the sunrising, by the highway which goes up from BethEl to Shechem, and on the south side of Lebonah. 19 καὶ εἶπαν Ἰδοὺ δὴ ἑορτὴ κυρίου ἐν Σηλων ἀφ ἡµερῶν εἰς ἡµέρας, ἥ ἐστιν ἀπὸ βορρᾶ τῆς Βαιθηλ κατ ἀνατολὰς ἡλίου ἐπὶ τῆς ὁδοῦ τῆς ἀναβαινούσης ἀπὸ Βαιθηλ εἰς Συχεµ καὶ ἀπὸ νότου τῆς Λεβωνα. 19 kai eipan Idou d heort kyriou en S l n aphí h mer n eis h meras, h estin apo borra t s Baith l katí anatolas h liou epi t s hodou t s anabainous s apo Baith l eis Sychem kai apo notou t s Leb na. :MINXKA MZAX@E EKL XN@L ONIPA IPA-Z@ EVIE 20 : ¹ š JµA U ƒµš¼ µ E š¾ ¹ ¹ƒ A-œ µ µ 20. way tsaw eth-b ney Bin yamin le mor l ku wa arab tem bak ramim. Jud21:20 And they commanded the sons of Benyamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards, 20 καὶ ἐνετείλαντο τοῖς υἱοῖς Βενιαµιν λέγοντες Πορεύεσθε ἐνεδρεύσατε ἐν τοῖς ἀµπελῶσιν 20 kai eneteilanto tois huiois Beniamin legontes Poreuesthe enedreusate en tois ampel sin; ZELGNA LEGL ELIY-ZEPA E@VI-M@ DPDE MZI@XE 21 ELIY ZEPAN EZY@ YI@ MKL MZTHGE MINXKD-ON MZ@VIE :ONIPA UX@ MZKLDE œÿ¾ ĻµA E Ÿ ¹ -œÿ ƒ E -¹ M¹ œ ¹ še Ÿ ¹ œÿ A¹ ŸU ¹ ¹ U µš¼ µ ¹ š Jµ - ¹ œ ¹ : ¹ ¹A š U µ¼ µ 21. ur ithem w hineh im-yets u b noth-shilo lachul bam choloth witsa them min-hak ramim wachataph tem lakem ish ish to mib noth shilo wahalak tem erets Bin yamin. Jud21:21 and watch; and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then you shall come out of the vineyards and shall catch you each man his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benyamin. 21 καὶ ὄψεσθε καὶ ἰδοὺ ἐὰν ἐξέλθωσιν αἱ θυγατέρες τῶν οἰκούντων Σηλων χορεύειν ἐν τοῖς χοροῖς, καὶ ἐξελεύσεσθε ἐκ τῶν ἀµπελώνων καὶ ἁρπάσατε ἑαυτοῖς ἀνὴρ γυναῖκα ἀπὸ τῶν θυγατέρων Σηλων καὶ πορεύεσθε εἰς γῆν Βενιαµιν. 21 kai opsesthe kai idou ean exelth sin hai thygateres t n oikount n S l n choreuein en tois chorois, kai exeleusesthe ek t n ampel n n kai harpasate heautois an r gynaika apo t n thygater n S l n kai poreuesthe eis g n Beniamin. EPIL@ AEXL MDIG@ E@ MZEA@ E@AI-IK DIDE 22 DNGLNA EZY@ YI@ IK MZE@ EPEPG MDIL@ EPXN@E :ENY@Z ZRK MDL MZZP IK E ƒÿš ¼ Ÿ œÿƒ¼ E ¾ƒ - ¹J ƒ
8 ¹LµA ŸU ¹ ¹ E µ ¾ ¹J œÿ E EM ¼ E šµ :E U œ J Uµœ Uµ ¾ ¹J 22. w hayah ki-yabo u abotham o acheyhem larob eleynu w amar nu aleyhem chanunu otham ki lo laqach nu ish ish to bamil chamah ki lo atem n thatem lahem ka`eth te shamu. Jud21:22 It shall come about, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we shall say to them, Favor us with them, for we did not take for each man of them a wife in battle, for you did nor give to them at this time, that you should be guilty. 22 καὶ ἔσται ὅταν ἔλθωσιν οἱ πατέρες αὐτῶν ἢ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κρίνεσθαι πρὸς ὑµᾶς, καὶ ἐροῦµεν αὐτοῖς Ἔλεος ποιήσατε ἡµῖν αὐτάς, ὅτι οὐκ ἐλάβοµεν ἀνὴρ γυναῖκα αὐτοῦ ἐν τῇ παρατάξει, ὅτι οὐχ ὑµεῖς ἐδώκατε αὐτοῖς ὡς καιρὸς πληµµελήσατε. 22 kai estai hotan elth sin hoi pateres aut n hoi adelphoi aut n krinesthai pros hymas, kai eroumen autois Eleos poi sate h min autas, hoti ouk elabomen an r gynaika autou en tÿ parataxei, Grant them freely to us hoti ouch hymeis ed kate autois; h s kairos pl mmel sate. ELFB XY@ ZELLGND-ON MXTQNL MIYP E@YIE ONIPA IPA OK-EYRIE 23 :MDA EAYIE MIXRD-Z@ EPAIE MZLGP-L@ EAEYIE EKLIE E ˆ B š ¼ œÿ ¾ Ļµ - ¹ šṕ ¹ ¹ E ā¹iµ ¹ ¹ƒ A -Eā¼ µiµ : Á Eƒ Iµ ¹š -œ E ƒ¹iµ œ ¼ µ - EƒE ͵ E Iµ 23. waya`asu-ken b ney Bin yamin wayis u nashim l mis param min-ham chol loth asher gazalu wayel ku wayashubu el-nachalatham wayib nu eth-he`arim wayesh bu bahem. Jud21:23 The sons of Benyamin did so, and took wives according to their number from those who danced, whom they carried away. And they went and returned to their inheritance and rebuilt the cities and lived in them. 23 καὶ ἐποίησαν οὕτως οἱ υἱοὶ Βενιαµιν καὶ ἔλαβον γυναῖκας εἰς ἀριθµὸν αὐτῶν ἀπὸ τῶν χορευουσῶν, ὧν ἥρπασαν καὶ ἐπορεύθησαν καὶ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν κληρονοµίαν αὐτῶν καὶ ᾠκοδόµησαν τὰς πόλεις καὶ ἐκάθισαν ἐν αὐταῖς. 23 kai epoi san hout s hoi huioi Beniamin kai elabon gynaikas eis arithmon aut n apo t n choreuous n, h n h rpasan; kai eporeuth san kai hypestrepsan eis t n kl ronomian aut n kai Ÿkodom san tas poleis kai ekathisan en autais. EHAYL ZRA L@XYI-IPA MYN EKLDZIE 24 :EZLGPL YI@ MYN E@VIE EZGTYNLE ŸŠ ƒ¹ ¹ ¹ µ œ Á š ā¹ - A V¹ EĶµ œ¹iµ :Ÿœ ¼ µ ¹ V¹ E Iµ ŸU µp ¹ E 24. wayith hal ku misham b ney-yis ra El ba`eth hahi ish l shib to ul mish pach to wayets u misham ish l nachalatho. Jud21:24 The sons of Yisrael departed from there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance.
9 24 καὶ περιεπάτησαν ἐκεῖθεν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἀνὴρ εἰς φυλὴν αὐτοῦ καὶ εἰς συγγένειαν αὐτοῦ, καὶ ἐξῆλθον ἐκεῖθεν, ἀνὴρ εἰς κληρονοµίαν αὐτοῦ kai periepat san ekeithen hoi huioi Isra l en tÿ kairÿ ekeinÿ, an r eis phyl n autou kai eis syggeneian autou, kai ex lthon ekeithen, an r eis kl ronomian autou. -- :DYRI EIPIRA XYID YI@ L@XYIA JLN OI@ MDD MINIA 25 : ā¼ µ A š ͵ ¹ š ā¹ A ¹ ͵A 25. bayamim hahem eyn melek b Yis ra El ish hayashar b `eynayu ya`aseh. Jud21:25 In those days there was no king in Yisrael; every man did what was right in his own eyes. 25 ἐν δὲ ταῖς ἡµέραις ἐκείναις οὐκ ἦν βασιλεὺς ἐν Ισραηλ ἀνὴρ τὸ εὐθὲς ἐνώπιον αὐτοῦ ἐποίει. 25 en de tais h merais ekeinais ouk n basileus en Isra l; an r to euthes en pion autou epoiei.
:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol.
Sepher Shophtim / Judges Chapter 21 XN@L DTVNA RAYP L@XYI YI@E Jud21:1 :DY@L ONIPAL EZA OZI-@L EPNN YI@ š¾ Ṕ ¹LµA µa ¹ š ā¹ ¹ : V¹ ¹ ¹ƒ ŸU¹A U¹ - ¾ EM L¹ ¹ 1. w ish Yis ra El nish ba` bamits pah le mor
Διαβάστε περισσότεραI am. Present indicative
εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis
Διαβάστε περισσότεραSefer Shophtim / Judges
Sefer Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE Ć¹ ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney
Διαβάστε περισσότεραSefer Shophtim / Judges
Sefer Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE Ć¹ ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney
Διαβάστε περισσότεραSefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nashsheh. Jos22:1
Διαβάστε περισσότεραSepher Shophtim / Judges
Sepher Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE Ć¹ ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney
Διαβάστε περισσότεραSefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nashsheh. Jos22:1
Διαβάστε περισσότερα7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Διαβάστε περισσότεραLESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότεραSefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ
Διαβάστε περισσότεραΟι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
Διαβάστε περισσότεραSefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 11. Shavua Reading Schedule (12th sidrah) - 1Sam 11-17
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 11 Shavua Reading Schedule (12th sidrah) - 1Sam 11-17 CRLB YAI-LR OGIE IPENRD YGP LRIE 1Sam11:1 :JCARPE ZIXA EPL-ZXK YGP-L@ YIAI IYP@-LK EXN@IE ¹B ƒ -µ µ ¹Iµ ¹ ŸLµ
Διαβάστε περισσότερα: ƒµ µ œ ¹š ƒ E -œ š J - ƒ µ - J Eš ¾Iµ
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 11 Shavua Reading Schedule (12th sidrah) - 1Sam 11-17 CRLB YAI-LR OGIE IPENRD YGP LRIE 1Sam11:1 :JCARPE ZIXA EPL-ZXK YGP-L@ YIAI IYP@-LK EXN@IE ¹B ƒ -µ µ ¹Iµ ¹ ŸLµ
Διαβάστε περισσότεραƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ
13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότερα: ¹ Eƒ µ ¹E¹ µ ¹F¹š Pµ ¹ ¼ µ Jµ ¹š¾ ½
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 9 Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12 XDA OCXID XARA XY@ MIKLND-LK RNYK IDIE Josh9:1 IZGD OEPALD LEN-L@ LECBD MID SEG LKAE DLTYAE :IQEAIDE IEGD IFXTD IPRPKD
Διαβάστε περισσότεραSefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 9 YIW ENYE OINI-OAN YI@-IDIE 1Sam9:1 :LIG XEAB IPINI YI@-OA GIT@-OA ZXEKA-OA XEXV-OA L@IA@-OA ¹ Ÿ E ¹ - ¹A¹ ¹ - ¹ µ :¹ šÿa¹b ¹ ¹ ¹ - A µ ¹ ¼ - A œµšÿ A- A šÿš -
Διαβάστε περισσότερα3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Διαβάστε περισσότεραWEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
Διαβάστε περισσότεραSefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 21 L@XYI-LR OHY CNRIE 1Chr21:1 :L@XYI-Z@ ZEPNL CIEC-Z@ ZQIE : š ā¹ -œ œÿ ¹ ¹ Ć-œ œ ͵ š ā¹ -µ Š ā ¾ ¼ µiµ 1. waya`amod satan `al-yis ra El wayaseth eth-dawid
Διαβάστε περισσότεραSefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 4 MIZYLT Z@XWL L@XYI @VIE L@XYI-LKL L@ENY-XAC IDIE 1Sam4:1 :WT@A EPG MIZYLTE XFRD OA@D-LR EPGIE DNGLNL ¹U ¹ P œ µš ¹ š ā¹ Iµ š ā¹ - E -šµƒ ¹ µ : ¼ µƒ E ¹U ¹ E š
Διαβάστε περισσότεραChamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 36 CRLB-IPA ZGTYNL ZEA@D IY@X EAXWIE Num36:1 DYN IPTL EXACIE SQEI IPA ZGTYNN DYPN-OA XIKN-OA :L@XYI IPAL ZEA@ IY@X MI@YPD IPTLE ¹ - A œµ µp ¹ œÿƒ š Eƒ š ¹Iµ
Διαβάστε περισσότεραVerklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
Διαβάστε περισσότερα¹ ā¾ še Á ¹ Ÿ E ¹ ¹ƒE : ƒµ š¹ µlµ -œ ƒ ¹ š ā¹ -¹ Ḱ¹
Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 11 DCEDI ZIA-Z@ LDWIE MLYEXI MRAGX @AIE 2Chr11:1 DNGLN DYR XEGA SL@ MIPENYE D@N ONIPAE :MRAGXL DKLNND-Z@ AIYDL L@XYI-MR MGLDL E œ A-œ µiµ ¹µ Eš ƒµ š ¾ƒÍµ ¹
Διαβάστε περισσότεραLESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
Διαβάστε περισσότερα«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing
Διαβάστε περισσότεραSepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 4 L@XYI-LKL L@ENY-XAC IDIE 1Sam4:1 MIZYLT Z@XWL L@XYI @VIE DNGLNL :WT@A EPG MIZYLTE XFRD OA@D-LR EPGIE š ā¹ - E -šµƒ ¹ µ ¹Lµ ¹U ¹ P œ µš ¹ š ā¹ Iµ : ¼ µƒ E ¹U ¹
Διαβάστε περισσότεραSection 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Διαβάστε περισσότεραSepher Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ ºE š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nasseh. Jos22:1
Διαβάστε περισσότεραb. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!
MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.
Διαβάστε περισσότεραSefer Shophtim / Judges
Sefer Shophtim / Judges Chapter 2 MIKAD-L@ LBLBD-ON DEDI-J@LN LRIE Jud2:1 UX@D-L@ MKZ@ @IA@E MIXVNN MKZ@ DLR@ XN@IE :MLERL MKZ@ IZIXA XT@-@L XN@E MKIZA@L IZRAYP XY@ ¹¾Aµ - B ¹Bµ - ¹ É - µ µ µ µiµ š - œ
Διαβάστε περισσότεραTorat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)
Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 3 AIXWN @ED XWAD-ON M@ EPAXW MINLY GAF-M@E Lev3:1 :DEDI IPTL EPAIXWI MINZ DAWP-M@ XKF-M@ ƒ ¹š µ E š Áµ - ¹ ¹ Ÿ Á š ¹ µƒ ˆ-¹ : É ¹ EM ƒ ¹š µ ¹ Ú ƒ -¹ š ˆ-¹ 1.
Διαβάστε περισσότεραLESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Διαβάστε περισσότεραˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö
ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ Š² ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì
Διαβάστε περισσότεραANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?
Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least
Διαβάστε περισσότεραTorat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)
Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 24 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Shabbat Torah Reading Schedule (29th sidrah) - Leviticus 24-27 Lev24:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (23th sidrah) 2Ki 1-3
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (23th sidrah) 2Ki 1-3 :A@G@ ZEN IXG@ L@XYIA A@EN RYTIE 2Ki1:1 :ƒ µ œÿ š¼ µ š ā¹ A ƒ Ÿ µ ¹Iµ 1. wayiph sha` Mo ab b Yis ra El acharey moth
Διαβάστε περισσότεραSefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 42 GXW-OA OPGEIE MILIGD IXY-LK EYBIE Jer42:1 :LECB-CRE OHWN MRD-LKE DIRYED-OA DIPFIE µ š - A Ÿ ¹ ¼ µ š ā- J E B¹Iµ :Ÿ B- µ ¾ŠŔ¹ - µ Ÿ - A µˆ ¹ 1. wayig shu kal-sarey
Διαβάστε περισσότεραRight Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
Διαβάστε περισσότεραSefer Aleph Melachim (1 Kings)
Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 18 ZIYILYD DPYA EDIL@-L@ DID DEDI-XACE MIAX MINI IDIE 1Ki18:1 :DNC@D IPT-LR XHN DPZ@E A@G@-L@ D@XD JL XN@L œ ¹ ¹ Vµ VµA E ͹ - É -šµƒ E ¹Aµš ¹ ¹ µ : ¼ P-µ š Š U ƒ
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 28 MLYEXIA JLN DPY DXYR-YYE EKLNA FG@ DPY MIXYR-OA 2Chr28:1 :EIA@ CIECK DEDI IPIRA XYID DYR-@LE ¹ Eš ¹A µ š ā - Ÿ A ˆ ¹š ā - A : ¹ƒ ¹ J É A š ͵ ā - ¾ 1. ben-`es
Διαβάστε περισσότεραFractional Colorings and Zykov Products of graphs
Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is
Διαβάστε περισσότερα:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku.
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 6 MEWND @P-DPD RYIL@-L@ MI@IAPD-IPA EXN@IE 2Ki6:1 :EPNN XV JIPTL MY MIAYI EPGP@ XY@ Ÿ ŵ - M¹ ¹½ - ¹ ¹ƒ Mµ - ƒ Eš ¾Iµ :EM L¹ šµ ¹ƒ ¾ E µ ¼ š ¼ 1. wayo m ru b ney-han
Διαβάστε περισσότερα: J šµ E Iµ E ¼ ¹Iµ 2. wayish bu eth-hanashim asher-bah miqaton w `ad-gadol lo hemithu ish wayin hagu wayel ku l dar kam.
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 30 IYILYD MEIA BLWV EIYP@E CEC @AA IDIE 1Sam30:1 :Y@A DZ@ ETXYIE BLWV-Z@ EKIE BLWV-L@E ABP-L@ EHYT IWLNRE ¹ ¹ Vµ ŸIµA µ ¹ ¼ µ ¹ ¾ƒ A ¹ µ : Á D œ¾ E š ā¹iµ µ ¹ -œ
Διαβάστε περισσότεραΟ πύργος της Βαβέλ Πως «εξηγεί» η ιουδαιοχριστιανική θρησκεία την ποικιλία γλωσσών στον κόσμο
Ο πύργος της Βαβέλ Πως «εξηγεί» η ιουδαιοχριστιανική θρησκεία την ποικιλία γλωσσών στον κόσμο Η ιστορία του πύργου της Βαβέλ υπάρχει στη Γένεση, στο κεφάλαιο 11. Ξεκινά ως εξής: Καί ἦν πᾶσα ἡ γῆ χεῖλος
Διαβάστε περισσότεραSepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ
Διαβάστε περισσότεραSefer 2 Melachim (Kings) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (23th(
Sefer 2 Melachim (Kings) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (23th( sidrah) 2Ki 1-3 :A@G@ ZEN IXG@ L@XYIA A@EN RYTIE 2Ki1:1 :ƒ µ œÿ š¼ µ š ¹ A ƒ Ÿ µ ¹Iµ 1. wayiph sha` Mo ab b Yis ra El acharey moth ach
Διαβάστε περισσότεραˆ Œ ˆŸ Š ˆˆ ƒ Šˆ ƒ ƒ ˆ Šˆ ˆ ˆ Œ ˆ
Ó³ Ÿ. 2007.. 4, º 5(141).. 719Ä730 ˆ ˆ ƒˆÿ, Š ƒˆÿ ˆ Ÿ Ÿ Œ ˆ ˆ ˆ Œ ˆŸ Š ˆˆ ƒ Šˆ ƒ ƒ ˆ Šˆ ˆ ˆ Œ ˆ Š Œ Œ ˆ.. Š Öαμ,. ˆ. ÕÉÕ ±μ,.. ²Ö Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ ÖÉ Ö Ê²ÓÉ ÉÒ μéò μ ³ Õ ±μ Í É Í CO 2 O 2 ϲ μì
Διαβάστε περισσότεραSefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 18 ZIYILYD DPYA DID DEDI-XACE MIAX MINI IDIE 1Ki18:1 IPT-LR XHN JL
Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 18 ZIYILYD DPYA EDIL@-L@ DID DEDI-XACE MIAX MINI IDIE 1Ki18:1 :DNC@D IPT-LR XHN DPZ@E A@G@-L@ D@XD JL XN@L œ ¹ ¹ Vµ VµA E ͹ - É -šµƒ E ¹Aµš ¹ ¹ µ : ¼ P-µ š Š U ƒ
Διαβάστε περισσότεραHomework 8 Model Solution Section
MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx
Διαβάστε περισσότεραƒ Š ˆ ˆ ˆˆ. ƒ. Ê ÖÏμ a,.. Š Ê,.. Šμ²μ ÊÉμ a, ƒ..œ ÍÒ a,. ƒ. Œμ²μ± μ a,.. ± a a Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê
Ó³ Ÿ. 2006.. 3, º 1(130).. 101Ä110 Š 621.386.85 ˆ Œ Š Ÿ Œ ƒ Š ˆ ˆ ˆˆ. ƒ. Ê ÖÏμ a,.. Š Ê,.. Šμ²μ ÊÉμ a, ƒ..œ ÍÒ a,. ƒ. Œμ²μ± μ a,.. ± a a Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê ˆ É ÉÊÉ É μ É Î ±μ Ô± ³ É ²Ó μ Ë ±, Œμ ± ²Ö
Διαβάστε περισσότεραΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!
ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ
Διαβάστε περισσότεραP Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25
P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë
Διαβάστε περισσότεραSefer Maaseh Bereshith (Genesis)
Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 42 MIXVNA XAY-YI IK AWRI @XIE Gen42:1 :E@XZZ DNL EIPAL AWRI XN@IE ¹ š ¹ A š ƒ - ¹J ƒ¾ ¼ µ šµiµ :E š œ¹u Ĺ ƒ ƒ¾ ¼ µ š ¾Iµ 1. wayar Ya`aqob ki yesh-sheber b Mits
Διαβάστε περισσότεραP Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï
P15-2012-75.. Ò±,. Ï ± ˆ Œ ˆŸ ˆ, š Œ ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ ˆ ˆ, Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ ² μ Ê ² Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï Ò±.., Ï ±. P15-2012-75 ˆ ³ Ö μ Ì μ É, μ Ñ ³ ÒÌ μ É Ì ³ Î ±μ μ μ É μ Íμ Ö ÕÐ
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 27 XN@L MRD-Z@ L@XYI IPWFE DYN EVIE Deut27:1 :MEID MKZ@ DEVN IKP@ XY@ DEVND-LK-Z@ XNY š¾ -œ š ā¹ ¹ˆ ¾ µ µ :ŸIµ œ Eµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ - J-œ š¾ 1. way tsaw Mosheh
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 7 DEDI DK DEDI-XAC ERNY 2Ki7:1 :OEXNY XRYA LWYA MIXRY LWYA XGN ZRK
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 7 DEDI XN@ DK DEDI-XAC ERNY RYIL@ XN@IE 2Ki7:1 :OEXNY XRYA LWYA MIXRY MIZ@QE LWYA ZLQ-D@Q XGN ZRK É šµ ¾J É -šµƒç E ¹ ¹½ š ¾Iµ : Ÿš ¾ šµ µ A A ¹š¾ ā ¹ µœ A œ ¾ - š
Διαβάστε περισσότεραChamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 11 DEDI RNYIE DEDI IPF@A RX MIPP@ZNK MRD IDIE Num11:1 :DPGND DVWA LK@ZE DEDI Y@ MA-XRAZE ET@ XGIE É µ ¹Iµ É ˆ A µš ¹ ¾ œ¹ J ¹ µ : ¼ µlµ ¹A µ ¾Uµ É Á-šµ ƒ¹uµ
Διαβάστε περισσότεραSefer Shophtim / Judges
Sefer Shophtim / Judges Chapter 18 EL-YWAN IPCD HAY MDD MINIAE L@XYIA JLN OI@ MDD MINIA Jud18:1 :DLGPA L@XYI IHAY-JEZA @EDD MEID-CR EL DLTP-@L IK ZAYL DLGP ¼ µ Ÿ- Rµƒ ¹ Ƶ Š ƒ ¹ ͵ƒE š ā¹ A ¹ ͵A : ¼ µ
Διαβάστε περισσότεραSepher Yahushua (Joshua) Chapter 9. Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9 Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12 XDA OCXID XARA XY@ MIKLND-LK RNYK IDIE Josh9:1 IZGD OEPALD LEN-L@ LECBD MID SEG LKAE DLTYAE :IQEAIDE IEGD IFXTD IPRPKD
Διαβάστε περισσότερα4 καὶ νῦν φύλαξαι δὴ καὶ µὴ πίῃς οἶνον καὶ µέθυσµα καὶ µὴ φάγῃς πᾶν ἀκάθαρτον
Sefer Shophtim / Judges Chapter 13 DEDI IPIRA RXD ZEYRL L@XYI IPA ETQIE Jud13:1 :DPY MIRAX@ MIZYLT-CIA DEDI MPZIE É A µš œÿā¼ µ š ā¹ A E ¹ ¾Iµ : ¹ Á šµ ¹U ¹ P- µ A É U¹Iµ 1. wayosiphu b ney Yis ra El la`asoth
Διαβάστε περισσότερα: ¹ ͵A Á ˆ µ º E ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ š ā¹
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI GIPD-XY@ IXG@ MIAX MININ IDIE Josh23:1 :MINIA @A OWF RYEDIE AIAQN MDIAI@-LKN L@XYIL É µ ¹ -š ¼ š¼ µ ¹Aµš ¹ ͹ ¹ µ : ¹ ͵A Á ˆ µ º E ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ š ā¹ 1. way
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Melachim (2 Kings)
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 10 Shavua Reading Schedule (25th sidrah) 2Ki 10-13 MIXTQ @EDI AZKIE OEXNYA MIPA MIRAY A@G@LE 2Ki10:1 :XN@L A@G@ MIPN@D-L@E MIPWFD L@RXFI IXY-L@ OEXNY GLYIE ¹š E ƒ¾u
Διαβάστε περισσότεραSefer Ezra LAAXFE MIPDKD WCVEI-OA REYI MWIE 2 ZELR EILR ZELRDL EPAIE DYN ZXEZA AEZKK
Sefer Ezra Chapter 3 MIXRA L@XYI IPAE IRIAYD YCGD RBIE Ezra3:1 :MLYEXI-L@ CG@ YI@K MRD ETQ@IE ¹š A š ā¹ ƒe ¹ ¹ƒ Vµ ¾ µ µb¹iµ :¹ Eš - ¹ J E Iµ 1. wayiga` hachodesh hash bi`i ub ney Yis ra El be`arim s waye
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 6 MKIDL@ DEDI DEV XY@ MIHTYNDE MIWGD DEVND Z@FE Deut6:1 :DZYXL DNY MIXAR MZ@ XY@ UX@A ZEYRL MKZ@ CNLL ¾½ É É¹ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ ¹Rº µ ¹Lµ œ ¾ˆ :DÚ ¹š Ĺ ¹š ƒ¾ Uµ
Διαβάστε περισσότερα: š œÿ ƒ¹a œÿ š¹ ƒ¾ ¼ µ š ¼ 1. watetse Dinah bath-le ah asher yal dah l Ya`aqob lir oth bib noth ha arets.
Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 34 D@L-ZA DPIC @VZE Gen34:1 :UX@D ZEPAA ZE@XL AWRIL DCLI XY@ -œµa ¹ Uµ : š œÿ ƒ¹a œÿ š¹ ƒ¾ ¼ µ š ¼ 1. watetse Dinah bath-le ah asher yal dah l Ya`aqob lir oth bib
Διαβάστε περισσότερα: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim.
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 35 INIA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer35:1 :XN@L DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :š¾ E E ͹ ¾ - A ¹ E 1. hadabar asher-hayah el-yir m Yahu me
Διαβάστε περισσότεραPhys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
Διαβάστε περισσότεραLESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013
LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν
Διαβάστε περισσότεραLiving and Nonliving Created by: Maria Okraska
Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.
Διαβάστε περισσότερα: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab
Διαβάστε περισσότεραSepher Maaseh Bereshith (Genesis)
Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 45 EILR MIAVPD LKL WT@ZDL SQEI LKI-@LE Gen45:1 ILRN YI@-LK E@IVED @XWIE :EIG@-L@ SQEI RCEZDA EZ@ YI@ CNR-@LE ¹ƒ Q¹Mµ ¾ Pµ œ¹ Ÿ ¾ - ¾ ¹ - E ¹ Ÿ š ¹Iµ : - Ÿ µcµ
Διαβάστε περισσότεραRevelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel
Διαβάστε περισσότεραWriting for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 27 XN@L MRD-Z@ L@XYI IPWFE DYN EVIE Deut27:1 :MEID MKZ@ DEVN IKP@ XY@ DEVND-LK-Z@ XNY š¾ -œ š ā¹ ¹ˆ ¾ µ µ :ŸIµ œ Eµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ - J-œ š¾ 1. way tsaw Mosheh
Διαβάστε περισσότεραChamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 1. Shabbat Torah Reading Schedule (30th sidrah) - Numbers 1-3
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (30th sidrah) - Numbers 1-3 CREN LD@A IPIQ XACNA DYN-L@ DEDI XACIE Num1:1 :XN@L MIXVN UX@N MZ@VL ZIPYD DPYA IPYD YCGL CG@A
Διαβάστε περισσότεραLESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Διαβάστε περισσότεραΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017
ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα
Διαβάστε περισσότεραChapter 29. Adjectival Participle
Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Sh mu El (2 Samuel)
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 2 XN@L DEDIA CEC L@YIE OK-IXG@ IDIE 2Sam2:1 DLR EIL@ DEDI XN@IE DCEDI IXR ZG@A DLR@D :DPXAG XN@IE DLR@ DP@ CEC XN@IE ½ µ š¾ É µa ¹ Ć µ ¹Iµ - š¼ µ ¹ µ ¼ É š ¾Iµ E š
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Sh mu El (2 Samuel)
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Διαβάστε περισσότεραΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION
Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Melachim (2 Kings)
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 2 MINYD DXRQA EDIL@-Z@ DEDI ZELRDA IDIE 2Ki2:1 :LBLBD-ON RYIL@E EDIL@ JLIE ¹ Vµ š µa E ͹ -œ É œÿ¼ µ A ¹ µ : B ¹Bµ - ¹ ¹½ E ͹ Iµ 1. way hi b ha`aloth Yahúwah eth-
Διαβάστε περισσότεραSefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 26 DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ZEKLNN ZIY@XA Jer26:1 :XN@L DEDI Z@N DFD XACD DID Fµ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A ¹ E œe µ œ ¹ š A :š¾ É œ 1. b re shith mam l kuth Yahuyaqim ben-yo
Διαβάστε περισσότεραSefer Yahushua (Joshua)
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 2 XN@L YXG MILBXN MIYP@-MIPY MIHYD-ON OEP-OA-RYEDI GLYIE Josh2:1 EGIXI-Z@E UX@D-Z@ E@X EKL :DNY-EAKYIE AGX DNYE DPEF DY@-ZIA E@AIE EKLIE š¾ š ¹ Bµš ¹ ¼ -¹ µ ¹H¹Vµ - ¹ E
Διαβάστε περισσότεραÓ³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ
Ó³ Ÿ. 218.. 15, º 2(214).. 171Ä176 Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ ˆ ˆ ˆ Š Š Œ Œ Ÿ ˆ Š ˆ Š ˆ ˆŠ Œ œ ˆ.. Š Ö,, 1,.. ˆ μ,,.. μ³ μ,.. ÉÓÖ μ,,.š. ʳÖ,, Í μ ²Ó Ò ² μ É ²Ó ± Ö Ò Ê É É Œˆ ˆ, Œμ ± Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ ± Ê É
Διαβάστε περισσότεραŠ ˆ œ Ÿ ˆ œ Œ Œ ƒ ˆ Œ Œ LEPTA
Ó³ Ÿ. 2006.. 3, º 7(136).. 78Ä83 Š 537.533.33, 621.384.60-833 Š ˆ œ Ÿ ˆ œ Œ Œ ƒ ˆ Œ Œ LEPTA ( ).. μ²éêï±,.. Ò±μ ±,. ƒ. Šμ Í,.. Šμ μé,. ˆ. μì³ Éμ,.. Œ ² Ìμ, ˆ.. Œ ϱμ,.. ²μ,.., ˆ.. ²,.. μ,.. ³ μ,. Œ. Ò,
Διαβάστε περισσότεραSefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (14th sidrah) Jer 7-9 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer7:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah
Διαβάστε περισσότεραΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS
ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions
Διαβάστε περισσότεραThe challenges of non-stable predicates
The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah
Διαβάστε περισσότεραSefer Aleph Melachim (1 Kings)
Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (19th sidrah) 1Ki 1-4 :EL MGI @LE MICBAA EDQKIE MINIA @A OWF CEC JLNDE 1Ki1:1 :Ÿ µ ¹ ¾ ¹ AµA E ºNµ µ ¹ ͵A Á ˆ ¹ Ć Lµ 1. w hamelek Dawid
Διαβάστε περισσότερα:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth.
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 37 DEDI GEXA IP@VEIE DEDI-CI ILR DZID Eze37:1 :ZENVR D@LN @IDE DRWAD JEZA IPGIPIE É µ Eš ƒ ¹ ¹ ŸIµ É - µ µ œ :œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi
Διαβάστε περισσότεραΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ
ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.
Διαβάστε περισσότεραChapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a
Διαβάστε περισσότερα