Νοέλ Μπάξερ, Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2010 ÉSBN

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Νοέλ Μπάξερ, 2009. Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2010 ÉSBN 978-960-453-680-1"

Transcript

1

2 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Τη νύχτα που γύρισε ο χρόνος ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Νοέλ Μπάξερ ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Χριστίνα Γιατζόγλου ÓÕÍÈÅÓÇ ÅÎÙÖÕËËÏÕ: Χρυσούλα Μπουκουβάλα ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ραλλού Ρουχωτά EÊÔÕÐÙÓÇ: Άγγελος Ελεύθερος & ΣΙΑ Ο.Ε. ΒΙΒΛΙΟ ΕΣΙΑ: Κωνσταντίνα Παναγιώτου & ΣΙΑ Ο.Ε. Νοέλ Μπάξερ, 2009 EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá 2010 Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2010 ÉSBN Ôõðþèçêå óå áñôß åëåýèåñï çìéêþí ïõóéþí, προερχόµενο αποκλειστικά και µόνο από δάση που καλλιεργούνται για την παραγωγή χαρτιού. To ðáñüí Ýñãï ðíåõìáôéêþò éäéïêôçóßáò ðñïóôáôåýåôáé êáôü ôéò äéáôüîåéò ôïõ Åëëçíéêïý Íüìïõ (Í. 2121/1993 üðùò Ý åé ôñïðïðïéçèåß êáé éó ýåé óþìåñá) êáé ôéò äéåèíåßò óõìâüóåéò ðåñß ðíåõìáôéêþò éäéïêôçóßáò. Áðáãïñåýåôáé áðïëýôùò ç Üíåõ ãñáðôþò αäåίáò ôïõ åêäüôç êáôü ïðïéïνäþðïôå ôñüðï Þ ìýóï áíôéãñáöþ, öùôïáíáôýðùóç êáé åí ãýíåé áíáðáñáãùãþ, åêìßóèùóç Þ äáíåéóìüò, ìåôüöñáóç, äéáóêåõþ, áíáìåôüäïóç óôï êïéíü óå ïðïéáäþðïôå ìïñöþ (çëåêôñïíéêþ, ìç áíéêþ Þ Üëëç) êáé ç åí ãýíåé åêìåôüëëåõóç ôïõ óõíüëïõ Þ ìýñïõò ôïõ Ýñãïõ. ÅÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å. PSICHOGIOS PUBLICATIONS S.A. äñá: ÔáôïÀïõ 121 Head office: 121, Tatoiou Str Ìåôáìüñöùóç Metamorfossi, Greece Âéâëéïðùëåßï: Ìáõñïìé Üëç 1 Bookstore: 1, Mavromichali Str ÁèÞíá Áthens, Greece Ôçë.: Tel.: Telefax: Telefax:

3

4 Τη μέρα, λίγες ώρες πριν (Eισαγωγή)

5 Η Σουλτάνα Καπαγιαννίδου άνοιξε το παντζούρι σπρώχνοντάς το προς τα έξω µε δύναµη. Γνώριζε από προηγούµενες επισκέψεις της ότι το παράθυρο αυτό είχε τον τρόπο του. Το άνοιξε διάπλατα. Η πλαγιά µε τις φουντουκιές την καλωσόρισε στο βάθος. Άφησε το βλέµµα της να ταξιδέψει στην πλαγιά του βουνού, εκεί που ο προπάππος της καλλιεργούσε τις φουντουκιές του. Ύστερα στηρίχτηκε µε τους αγκώνες στο περβάζι για να χαζέψει την αυλή µε την ησυχία της. Να περάσει την ώρα της. Σή- µερα ο χρόνος δεν έλεγε να τρέξει. Το σηµερινό απόγευµα της φαινόταν διπλάσιο σε χρόνο από το χθεσινό. Έβγαλε το κεφάλι της προς τα έξω, όσο µπορούσε πιο έξω, σαν τη χελώνα, για να δει τι γίνεται στο διπλανό σπίτι της θείας της της Οζγκιούρ. Είχαν ανάψει τα πρώτα φώτα στο ισόγειο. Και τα αίµατα έχουν ανάψει, σκέφτηκε η Σουλτάνα ακούγοντας τις φωνές από το άλλο σπίτι. Μισόκλεισε τα µάτια της από συνήθεια. Από µικρή, οι θυµωµένες γυναικείες φωνές τής γρατζουνούσαν τα αυτιά. Μισοκλείνοντας τα µάτια έβρισκε ότι µίκραινε και ο ακουστικός πόρος, το χωνί της εισόδου του ήχου. Έφραζε η πύλη του αυτιού της και ησύχαζε. Η τσιριχτή φωνή της Καντιφέ δεν έλεγε να σταµατήσει. Κι αυτό σήµαινε πως τα είχε πάλι µε τη δύστυχη τη Νεµπιέ. Πού θα πάει αυτό το βιολί; αναρωτήθηκε η Σουλτάνα κι έσκυψε ξανά µπροστά να επιθεωρήσει. Έτσι όπως ήταν σκυµµένη, σήκωσε το βλέµµα της ψηλά, στα δυο µπαλκόνια που ακουµπούσαν µεταξύ τους. Στο παλιό µπαλ-

6 10 ΝΟΕΛ ΜΠΑΞΕΡ κόνι που είχε χτίσει ο προπάππος της Σουλτάνας είχε κολλήσει η γωνία από το µπαλκόνι του µοντέρνου σπιτιού που στρίµωξε ο Α γκιούν, ο µεγαλύτερος ξάδερφός της, στην αυλή. Κάποιο παιδί είχε δέσει έναν πολύχρωµο ανεµόµυλο εκεί που τα δυο µπαλκόνια ενώνονταν, αγκαλιαζόταν η παλιά εποχή µε τη νέα και το χθες µε το σήµερα της οικογένειας. Όσο και να κοπιάζει ο ανε- µόµυλος κάνοντας γύρους, δεν κάνει το θέαµα ωραίο, σκέφτηκε η Σουλτάνα λυπηµένη. Στην πρώτη της επίσκεψη στην Κερασούντα, όταν είχε έρθει στον Πόντο για να επισκεφθεί το σπίτι όπου γεννήθηκε η γιαγιά της η Σουλτάνα, ο Α γκιούν δεν είχε χτίσει ακόµη το σπίτι στην αυλή και σωζόταν το παλιό πλυσταριό και η αµυγδαλιά. «Το βρήκα το πλυσταριό σου!» ήταν το πρώτο που ανακοίνωσε στη γιαγιά της επιστρέφοντας. «Η Οζγκιούρ το έχει ακόµη πλυσταριό». «Μην τη λες έτσι!» την κατσάδιασε. «Εγώ Ευδοκία την άφησα». «Κι εγώ Οζγκιούρ τη βρήκα», της αντιµίλησε η εγγονή. Η Σουλτάνα ήταν ευτυχής που είχε προλάβει να δει το πλυσταριό των διηγήσεων της γιαγιάς της όπου την έκρυβαν, µικρή, όπως της έλεγε, όταν ερχόταν σπίτι τους ο θείος της, τάχα µου για επίσκεψη ή µε αστείες αφορµές. Το έκρυβαν το κοριτσάκι µην το δει ο θείος της, ο µετέπειτα άντρας της, χωρίς να περνάει από το µυαλό τους πως το πεπρω- µένο ο άνθρωπος δεν µπορεί να το αλλάξει. Της είχε διηγηθεί άπειρες φορές η γιαγιά πώς την έκλειναν άρον άρον στο πλυσταριό, όπου δεν είχε να κάνει τίποτα εκεί µέσα. Με τη σκάφη ή µε την καζάνα της µπουγάδας να παίξει; Έτσι, φόραγε τα ψηλά ξύλινα τσόκαρα και περπατούσε πάνωκάτω σαν να ήταν γόβες, παριστάνοντας τη µεγάλη κυρία. Της έλεγε ότι έκανε τη σπουδαία περπατώντας µε τα τσόκαρα και λικνίζοντας τους παιδικούς γοφούς της. Αλλά εκείνο που την

7 ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ ΓΥΡΙΣΕ Ο ΧΡΟΝΟΣ 11 έκανε γυναίκα στο µυαλό της ήταν ο θόρυβος της περπατησιάς της, το τσίκι τσίκι που έκαναν τα τσόκαρα. Η γιαγιά τής διηγούνταν αυτό το γεγονός σαν παραµύθι. Ήθελε να ωραιοποιήσει την πραγµατικότητα, µην τυχόν το παρελθόν πληγώσει και την εγγονή της. Το παρελθόν όµως, όσο είναι ζωντανό, όσο το κουβαλούν στην πλάτη τους οι άνθρωποι, δε χάνει την ικανότητά του να πληγώνει. Αυτό δεν ήξερε η γιαγιά. Για να αλλάξει θέµα από τα δυσάρεστα, η Σουλτάνα ακού- µπησε τη σκέψη της εκεί όπου είχε βολευτεί το βλέµµα της. Στη µικρή Γιαζµίν. Το κοριτσάκι, καθισµένο στην αυλή µε την πλάτη γυρισµένη στο σπίτι, βασάνιζε την κούκλα που της είχε φέρει δώρο από την Ελλάδα, ντύνοντας και ξεντύνοντάς την. Η Σουλτάνα παρακολούθησε για λίγο µε τρυφερότητα το στερνοπούλι του Α γκιούν. Η πλεξούδα της τελείωνε σε µια ουρίτσα λεπτή σαν το µικρό της δαχτυλάκι, που, καθώς στριφογύριζε το κεφάλι της η Γιαζµίν, σκούπιζε το πεζούλι όπου καθόταν. Μέτρησε τα τσουλούφια που πετάγονταν άτακτα δεξιά και αριστερά. Μέχρι και τα τσουλούφια σ αυτό το παιδί είναι άτακτα, σκέφτηκε και χαµογέλασε ευχαριστηµένη. Της άρεσε η Γιαζ- µίν. Αυτή θα γίνει όπως εγώ. Είναι γεννηµένη Σουλτάνα, µονολόγησε, και αυτή η προοπτική τη χαροποίησε. Από το σπίτι της Οζγκιούρ ακούστηκαν τώρα τραγούδια. Τούρκικοι αµανέδες εκσυγχρονισµένοι µε µουσικές αµερικανιές. «Θα είµαι πάντοτε δική σου» υποσχόταν τραγουδιστά µια γυναίκα µε γλυκιά φωνή. Αλλά όλη η γλυκύτητα χάθηκε στη στιγ- µή µε την προσταγή της Καντιφέ να κλείσει η Νεµπιέ το ράδιο. «Αµάν!» φώναξε η Καντιφέ στη διαπασών. Η Γιαζµίν, απορηµένη, γύρισε για µια στιγµή το κεφάλι της και µετά επέστρεψε στην κούκλα της που δεν ήθελε να φορέσει τα παπούτσια της ανάποδα. Ακόµα και η γάτα της αυλής, ενοχληµένη, γύρισε το κεφάλι της προς την κατεύθυνση της Καντιφέ και του «αµάν». Μόλις όµως είδε τη Σουλτάνα να την κοιτάζει, µε το που ανταµώθηκαν

8 12 ΝΟΕΛ ΜΠΑΞΕΡ τα βλέµµατά τους, γύρισε ξανά επιδεικτικά την πλάτη της και συνέχισε να κουνάει θυµωµένα την απόληξη της ουράς της. Η Σουλτάνα αναστέναξε. Πέρσι που είχε αφήσει για λίγο ανοιχτή την πόρτα της, σ αυτό το ίδιο δωµάτιο που έµενε πάντα όταν ερχόταν πίσω στον Πόντο από τότε που ο Α γκιούν έχτισε το νέο σπίτι, η γάτα είχε τρυπώσει µέσα κι είχε κρυφτεί πίσω από το παλιό ψυγείο για να γεννήσει τα µικρά της. Γρου γρου γρου άκουγε όλη τη νύχτα και δεν µπορούσε να καταλάβει αν έκανε έτσι το ψυγείο ή κάτι άλλο. Με το φως της µέρας ανακάλυψε πίσω από το µοτέρ του ψυγείου στριµωγµένη τη γάτα µε τα νεογέννητα γατάκια της. Το είπε στον Α γκιούν κι αυτός γέµισε νερό τον πλαστικό κουβά της αυλής. «Για το Θεό, Α γκιούν!» τον είχε ικετεύσει, ξεχνώντας πως ο ξάδερφός της δεν έχει τον ίδιο Θεό. Η γάτα δε συγχώρησε ποτέ τη Σουλτάνα. Πέρασαν τόσοι µήνες και τώρα που ξαναήρθε στην Κερασούντα, πάλι τα ίδια. Την έβρισκε πάντα µπροστά της στην αυλή, µε τη ράχη επιδεικτικά γυρισµένη, για να της θυµίζει ότι πρόδωσε τα µικρά της στον Α γκιούν µε τον κουβά. Η Σουλτάνα αναστέναξε ξανά, αποµακρύνθηκε από το παράθυρο και πήρε πάλι τη θέση της στη γούβα που είχε σχηµατίσει το σώµα της στο µαλακό ντιβάνι. Κοίταξε το ρολόι. Η ώρα είχε ξεχαστεί. Με το ζόρι πέρασαν δέκα λεπτάκια. Αποφάσισε να πάψει να σκέφτεται και κόλλησε το βλέµµα της, για να κολλήσει και το µυαλό της, στον Παρθενώνα που ήταν κρεµασµένος στον τοίχο. «Ο Παρθενών του Περικλέους, αναπαράστασις» έγραφε µε τόσο δα γραµµατάκια στο κάτω µέρος του παζλ που το είχαν κάνει κάδρο. Θυµήθηκε πότε είχε φέρει το παζλ δώρο από την Ελλάδα στα ανίψια της. Και τι υποδοχή είχε τύχει ο Παρθενώνας. «Τέιζε, Νίτζα γιοκ µι;» την είχε ρωτήσει ο εννιάχρονος τότε Σουλε µάν ο τροµερός, ψαχουλεύοντας µε το βλέµµα την ανοιχτή βαλίτσα της µε την ελπίδα ότι η θεία του του είχε φέρει από την Ελλάδα δώρο ένα κουκλάκι Νίτζα.

9 ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ ΓΥΡΙΣΕ Ο ΧΡΟΝΟΣ 13 «Νίτζα;» επανέλαβε η Σουλτάνα µιµούµενη την τούρκικη προφορά του Σουλε µάν. «Τι είναι τούτο;» ρώτησε τον Α γκιούν. Εκείνος έβαλε τα γέλια. «Στην Ελλάδα δεν έχουν Νίτζα», εξήγησε γελώντας στο γιο του. «Όλοι είναι καλοί». Τώρα το παζλ είχε γίνει κάδρο και κρεµόταν πάνω από το κεφάλι της. Έπρεπε να έρθει στην Κερασούντα για να κοιµάται και να ξυπνάει κάτω από τον Παρθενώνα. Στην Αθήνα έµενε σε έναν παράδροµο της Πανόρµου. Από τον πρώτο όροφο, µε τόσες ψηλές πολυκατοικίες γύρω της, δεν έβλεπε την Ακρόπολη ούτε µε το κιάλι. Έσυρε το βλέµµα της λίγο πιο κάτω. Ο τοίχος όπου ακου- µπούσε το ντιβάνι ήταν καλυµµένος, σε όλο το µήκος του, µε ένα παραδοσιακό ανατολίτικο ταπισερί. Χανούµισσες έπαιρναν το λουτρό τους και γυναίκες µε τουρµπάνι τους πρόσφεραν µέσα σε δίσκους όλα τα καλά. Στην Κερασούντα ο Παρθενώνας µας γειτονεύει µ ένα τούρκικο χαµάµ, σκέφτηκε και την έπιασαν τα γέλια. Το ταπισερί της θύµισε κάπως αυτό που είχε στον τοίχο του κρεβατιού της η γιαγιά της στο προσφυγικό τους στο Κρυονέρι, έξω από την Καβάλα. «Μη φτάσετε δα κι ως εκεί!» είπε φωναχτά στις σκέψεις της και ξανακοίταξε το ρολόι. Η ώρα είχε προχωρήσει άλλα δέκα λεπτά. Και τα δέκα που πέρασαν καθώς κοίταζα από το παράθυρο, σύνολο είκοσι. Καλά πάµε! µονολόγησε και γύρισε στο πλάι. Η µατιά της σκάλωσε στο ράφι, στους δυο κόκκινους τόµους µε την Κύρου Ανάβαση του Ξενοφώντα. ε θα άντεχε απόψε µία ακόµα Κύρου Ανάβαση. Βολεύτηκε στο ντιβάνι σε άλλη στάση. Έτσι ξαπλωµένη, τώρα είχε θέα το ψυγείο. Είχαν βάλει το παλιό ψυγείο σ αυτό το δωµατιάκι, σαν επικουρικό, και το είχαν καλύψει µε ένα ύφασµα ντιβανοκασέλας ξεθωριασµένο κατά τόπους από τον ήλιο. Από πάνω το είχαν στολίσει µε ένα τραπεζοµάντιλο κεντηµένο µε λουλούδια στην µπορντούρα και στρω-

10 14 ΝΟΕΛ ΜΠΑΞΕΡ µένο τριγωνικά, να κρέµεται η µία του γωνία σαν γλώσσα. Γρου γρου γρου έκανε το µοτέρ σαν να της µιλούσε. Η Σουλτάνα χα- µογέλασε στο ψυγείο. Στη δουλειά της είχε δει πολλές φορές ανθρώπους να µιλάνε στις πόρτες, γέροντες να κουβεντιάζουν µε τα παπούτσια τους, γυναίκες να ανοίγουν την τσάντα τους και να της διηγούνται τη ζωή τους. Ίδια µ αυτούς έγινα! Ανατρίχιασε στη σκέψη αυτή. Για να αποδείξει στον εαυτό της ότι διέφερε απ αυτούς, σηκώθηκε και βαριεστηµένα πλησίασε το ψυγείο. Σήκωσε πρώτα το τραπεζοµάντιλο και µετά το ύφασµα. Σαν να σηκώνω µισοφόρια, σκέφτηκε. Το άνοιξε και επιθεώρησε το εσωτερικό του µε προσοχή. Τελικά η δουλειά αφήνει χούι. εν εξηγείται αλλιώς, δικαιολόγησε τον εαυτό της για την αδιακρισία της. Παρ όλα αυτά συνέχισε. Η Σουλτάνα πάντοτε συνέχιζε ως το τέλος. Άνοιξε ένα ένα τα τάπερ, θαύµασε το µέγεθος των αυγών υπολογίζοντας µε το µάτι τα δίκροκα, γύρισε το κουνέλι από την άλλη µεριά για να µην την κοιτάζει και, τέλος, δεν άντεξε, έκανε αυτό που ήθελε να κάνει εξαρχής, βούτηξε το δάχτυλό της και γεύτηκε το ιµάµ µπα λντί. Πήρε δυο και τρεις φορές, στρώνοντας κάθε φορά το λειψό για να µη φαίνεται. «Οχ αµάν!» είπε δυνατά. «Πάλι θα γίνει σκοτωµός». Αναγνώρισε στο φαγητό το µαγείρεµα της Νεµπιέ. Κακοµαγειρεµένο. Λειψός χρόνος στη φωτιά, όπως πάντα. Τούρκικο αλ ντέντε µόνο η Νεµπιέ µαγείρευε στο σπίτι. Η Καντιφέ τα µαγείρευε νιανιά. «Έτσι αρέσαν στην Οζγκιούρ», καµάρωνε. «Οχ αµάν! Ποιος την ακούει πάλι την Καντιφέ!» αναφώνησε. Ανακάλεσε στο µυαλό της τον µεγάλο καβγά στο τραπέζι κατά την πρώτη της επίσκεψη στην Κερασούντα. Το πιλάφι της Νε- µπιέ δεν τρωγόταν, ήταν γεγονός, αλλά αυτός δεν ήταν λόγος να πέσουν να τη φάνε. Άλλος ήταν ο λόγος, και τον είχε ανακαλύψει η Σουλτάνα: Εξαιτίας της Νεµπιέ, όχι δηλαδή ακριβώς, αλ-

11 ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ ΓΥΡΙΣΕ Ο ΧΡΟΝΟΣ 15 λά επειδή έτυχε να είναι η Νεµπιέ, µπήκε φυλακή ο Τζανέρ, ο µικρότερος γιος της Οζγκιούρ. Η Σουλτάνα είχε χρόνο να ξοδέψει κι έτσι βολτάρισε στην ιστορία του Τζανέρ. Ο πατέρας τής Νεµπιέ του είχε τάξει προίκα το φορτηγό του, αλλά όταν αυτός παντρεύτηκε τη Νεµπιέ, ο πεθερός έκανε πίσω και το χάρισε στον άλλο του γαµπρό, αυτόν που πήρε την Γκιουλτσίν τη «Γρουσούζα». Ο Τζανέρ του ζήτησε το φορτηγό, στην αρχή λογοφέρανε, ύστερα ήρθανε στα χέρια, και σε µια κακή στιγ- µή, γιατί η κακή στιγµή φέρνει το κακό, ο χεροδύναµος Τζανέρ σκούντησε µε θυµό τον πεθερό του που έχασε την ισορροπία του κι έπεσε πίσω χτυπώντας το κεφάλι του, πάνω από το σβέρκο, σε µια πέτρα που για κακή του ώρα βρισκόταν εκεί και τον περίµενε. Έµεινε στον τόπο. Ο Τζανέρ καταδικάστηκε, µπήκε φυλακή, και η οικογένειά του δε συγχώρησε τη Νεµπιέ. Κι ας µην έφταιξε η ίδια. Η Νεµπιέ έµεινε στην οικογένεια του άντρα της υπο- µένοντας τρεις φορές χειρότερα απ ό,τι τραβάει ο άντρας της στη φυλακή. «Και πού να πάω; Πουθενά δεν είναι καλά», το φιλοσόφησε. «Τότε, µέχρι να αποφυλακιστεί, γιατί δεν πας στης αδελφής σου, σ εκείνη µε το φορτηγό;» τη ρώτησε ευθέως η Σουλτάνα. «εν τρελάθηκα να πάω στης Γρουσούζας!» την αποστόµωσε η Νεµπιέ. Εκµυστηρεύτηκε στη Σουλτάνα και το άλλο: «Καλά έκανε ο πατέρας µου. Τι να κανε;» Ήταν η νύχτα που είχαν βγει τα µυστικά. Είχαν σεργιανίσει έξω και µε την αυγή κρύφτηκαν πάλι στις ανθρώπινες καρδιές. «Έπρεπε ο πατέρας να παντρέψει την Γκιουλτσίν, τι να την έκανε!» ιηγήθηκε στη Σουλτάνα την ατυχία της αδελφής της. Πως την αρραβώνιασαν όταν ήταν στη δροσιά της, αλλά ο αρραβωνιαστικός της την παραµονή του γάµου κρεµάστηκε. Τότε είχαν

12 16 ΝΟΕΛ ΜΠΑΞΕΡ ειπωθεί πολλά, µεταξύ άλλων ότι ο αρραβωνιαστικός της ήταν ερωτευµένος µε την αδελφή του και δεν µπόρεσε να αντέξει την ιδέα να είναι παντρεµένος µε άλλη. Η Σουλτάνα, από την πείρα της, δεν είχε καµιά αµφιβολία ότι αυτή ήταν η αλήθεια. «Μεγάλη γρουσουζιά!» το θεώρησε η Νεµπιέ. Το ίδιο και ο κόσµος. Θεωρήθηκε η αδελφή της γρουσούζα και κανένας δεν την έπαιρνε γυναίκα του. Με τα χρόνια η Γκιουλτσίν ξίνισε, σταφίδιασε, µέχρι και µουστάκι έβγαλε. Ήταν φανερό πως γαµπρό δε θα βρισκε. Ο πατέρας τους την πήρε τότε και τη γύριζε στα σπίτια των αρσενικών αδελφών της ποιος θα την πάρει σπίτι του. «Τη Γρουσούζα θα βάλουµε στο σπίτι µας; Είσαι καλά;» του το ξέκοψαν ο ένας µετά τον άλλο. Εκείνος κατάλαβε ότι δεν είχε άλλη λύση παρά να την παντρέψει πάση θυσία. Με όποιο κόστος. Πάνω εκεί επιτέλους δούλεψε η τύχη. Κάποιος συγχωριανός είχε ένα φορτηγό που στα καλά καθούµενα πήρε φωτιά. Ο άνθρωπος αυτός δεν είχε και πολύ µυαλό στο κεφάλι του, ήταν γνωστό. Κεφάλι καρφίτσας σε κορµί γίγαντα. Πόσο µυαλό να χωρέσει; Ο πατέρας τους, όταν το έµαθε, πληµµύρισε από χαρά. Τον πήρε παράµερα στο καφενείο και τον παρηγόρησε: «Μη στενοχωριέσαι, µπρε! Να, πάρε το δικό µου φορτηγό». Καθώς αυτός άπλωσε το χέρι του να πάρει το κλειδί, του πέταξε και το υπόλοιπο: «Αλλά µαζί θα πάρεις και την κόρη µου». Ακόµα κι αυτός ο άντρας, µε το µυαλό κουκούτσι, δίστασε. «Φορτηγό και κόρη πάνε µαζί», του ξεκαθάρισε ο πατέρας. «Η κόρη µου, πες, είναι ακόµα ένα κλειδί στην αρµαθιά µε το κλειδί του φορτηγού µου», είπε και κούνησε το κλειδί µπροστά στα µάτια του υποψήφιου γαµπρού. Τα πήρε. Και το φορτηγό και τη Γρουσούζα. Άσχετα αν δε χρησιµοποίησε το φορτηγό µετά, γιατί εκ των υστέρων σκέφτη-

13 ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ ΓΥΡΙΣΕ Ο ΧΡΟΝΟΣ 17 κε ότι µε τη Γρουσούζα γυναίκα του κάτι τροµερό θα του συνέβαινε, κι έτσι δεν τολµούσε να γυρίσει ούτε το κλειδί στη µηχανή. Έµεινε το φορτηγό παρκαρισµένο έξω από το σπίτι τους, να τους κρύβει τον ήλιο. «Εκεί κάθεται το φορτηγό;» τη διέκοψε η Σουλτάνα από επαγγελµατική συνήθεια, να µη µένουν κενά στην ιστορία. «Εκεί!» την πληροφόρησε η Νεµπιέ. «Το έκανε κοτέτσι. Κατέβασε τα παράθυρα ο γαµπρός µου και σκόρπισε άχυρα στα καθίσµατα για να µπαίνουν µέσα οι κότες και να γεννάνε τα αυγά τους». «Από το να κάθεται έτσι το φορτηγό!» το βρήκε λογικό η Σουλτάνα. «εν το έκανε για το φορτηγό. Ούτε για τις κότες. Για την αδελφή µου το έκανε που, όποτε την έδερνε, του ξέφευγε, έτρεχε στο φορτηγό του πατέρα µας κι έκλεινε από µέσα τις ασφάλειες. Γι αυτό το έκανε κοτέτσι ο γαµπρός µου, για να µην του φεύγει πια και να τη δέρνει µε την ευκολία του. Τι νόµιζες, καη- µένη Σουλτάνα! Ότι για τα αυγά νοιαζόταν; ε σας δέρνουν οι άντρες σας εσάς στην Ελλάδα;» Κι ας της είχε σκοτώσει τον πατέρα, είχε δικαιώσει τον άντρα της η Νεµπιέ: «Και µε το δίκιο του είχε θυµώσει ο Τζανέρ. Του το είχε ταγµένο το φορτηγό. Το σωστό να λέγεται». ικαίωνε, από την άλλη, και τον πατέρα της. «Τι να κανε ο πατέρας; Κι εκείνος είχε δίκιο». «Όλοι είχαν δίκιο, µωρέ Νεµπιέ;» της είπε η Σουλτάνα. «Σ αυτή την περίπτωση όλοι». εν είχε καµιά αµφιβολία η Νεµπιέ. Η Σουλτάνα πήρε άλλη µια δαχτυλιά από το φαγητό. Με το ιµάµ µπα λντί σου να δούµε αν αύριο στο τραπέζι θα βρεις πως έχουν όλοι δίκιο, σκέφτηκε. Έχωσε πάλι το δάχτυλο, αυτή τη φορά στο γιαουρτλού κεµπάπ. Τελευταία φορά! είπε µέσα της και το έφερε στο στόµα. Οχ οχ οχ τι έχει να γίνει!

14 18 ΝΟΕΛ ΜΠΑΞΕΡ Θυµήθηκε τι είχε γίνει µε το ατζέµ πιλάφ, που το ρύζι έσπαζε δόντια. «Κρίτσι κρίτσι κάνει το πιλάφι σου!» ήταν η ετυµηγορία της Καντιφέ µε το που το έβαλε στο στόµα της. Άφησε το κουτάλι και ξεκίνησε την κατσάδα. Η Σουλτάνα είχε µείνει µε την µπουκιά αµάσητη µην πιστεύοντας στα αυτιά της ότι αυτή ήταν η οικογένειά της, το τούρκικο κλαδί της. «Έτσι το φτιάχνουµε κι εµείς το πιλάφι στην Ελλάδα», είπε φιλήσυχα. Λυπήθηκε την κοπελίτσα που το είχε µαγειρέψει, τη Νεµπιέ, που είχε γίνει κατακόκκινη από ντροπή. «Έτσι είναι το καλό πιλάφι». Η Καντιφέ άφησε τη φράση µισοτελειωµένη στο στόµα της. Κοίταξε αποσβολωµένη τη Σουλτάνα. «Έτσι; Κάνει κρίτσι κρίτσι το πιλάφι στην Ελλάδα;» τη ρώτησε ξεχνώντας να κατεβάσει τον τόνο της φωνής της. «Ναι», είπε ψέµατα η Σουλτάνα. «Τι να πω!» είπε η Καντιφέ και σίγησε. Η Σουλτάνα σκέπασε πάλι τα ταψιά, σαν να µην τα είχε αγγίξει άνθρωπος. Έκλεισε το ψυγείο και ξανάστρωσε τα µισοφόρια του. Κοίταξε το ρολόι της. Είχαν περάσει άλλα δέκα λεπτά. Το βλέµµα της έπεσε στο πλάι του ψυγείου^ το ανέµεναν ένα ζευγάρι γυναικείες παντόφλες και ένα ζευγάρι παιδικά κοριτσίστικα παπούτσια. Κόκκινα, µε τρυπούλες που σχηµάτιζαν µια µεγάλη καρδιά. Τι δυσανάλογα µεγάλη καρδιά για ένα παιδί! απόρησε. Άρχισε από τις παντόφλες. Τις µελέτησε για λίγο σιωπηλή. υο χνάρια από φτέρνες στην ίδια παντόφλα! υο γυναίκες τις φοράνε, συµπέρανε. Τις άφησε στη θέση τους και πήρε το ένα παπουτσάκι. Το έβαλε στην ανοιχτή παλάµη της. Χαλίκια κλοτσούσε; αναρωτή-

15 ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ ΓΥΡΙΣΕ Ο ΧΡΟΝΟΣ 19 θηκε παρατηρώντας πόσο φθαρµένο ήταν το µπροστινό µέρος του. Κάποιος είχε καλύψει τα γδαρσίµατα, πρόχειρα, µε κόκκινο µαρκαδόρο. Γύρισε τη µατιά της σαν περισκόπιο στο δωµάτιο. εν είχε µε τι άλλο να ασχοληθεί. Ξανακοίταξε το ρολόι της. Απελπίστηκε. Αναρωτήθηκε αν αυτό που σχεδίαζε για την αποψινή νύχτα ήταν απελπισία ή τρέλα. Τρέλα, αποφάνθηκε χωρίς δυσκολία. Μια πολύ λογική τρέλα. Κάθισε στο τραπέζι, έβγαλε το ρολόι της, το έστησε µπροστά της και το κοίταζε. Στο µυαλό της στροβιλίζονταν οι σκέψεις αναζητώντας διέξοδο. Έπιασε τους κροτάφους της µε τα χέρια της. εν είναι η ώρα σας, καθησύχασε τις σκέψεις της. Έχουµε όλο το χρόνο. Μια µια θα ελευθερωθείτε σαν πέσει η νύχτα. Έτσι το είπαµε! Έτσι το θέλω! Όχι τώρα! Ησυχάστε! Η Σουλτάνα επανέλαβε, αυτή τη φορά δυνατά για να την ακούσουν και οι τοίχοι, να το ακούσει και το ψυγείο µε τα µισοφόρια και τα κόκκινα παπουτσάκια µε την καρδιά, όλα στο δω- µάτιο να ακούσουν καθαρά και ξάστερα, ακόµα και ο εαυτός της, αυτό που έλεγε από µέσα της σε όλο το δρόµο ερχόµενη στην Κερασούντα, «Τη νύχτα που θα γίνω πενήντα χρονών, ή θα αλλάξω τη ζωή µου ή δε θα την αλλάξω!» Με το που το ξεστόµισε, πετάχτηκαν στην επιφάνεια, σαν να ήρθε επιτέλους η ώρα τους να βγούνε στη σκηνή, τα δυο διλήµ- µατα που αντιµετώπιζε. Μεγάλα διλήµµατα. Γιγαντιαία και δυσθεώρητα. Με το ζόρι χωρούσαν στο νου της. εν είναι η ώρα σας! Τη νύχτα είπαµε! Η αποψινή θα είναι η πιο µακριά νύχτα. Πιο µεγάλη κι από την πολύ µακριά τελευταία νύχτα της γιαγιάς Σουλτάνας. Απόψε, όταν η νύχτα τελειώσει στην αυγή, µπορεί να είµαι η ίδια, µπορεί όµως και διαφορετική. Το σίγουρο είναι πως θα είµαι πενήντα χρονών και θα ξεκινάω το δεύτερο ηµίχρονο του βίου µου. Το άλλο τόσο µισό µου, αν έχω πάρει από τη γιαγιά και την αδελφή της την Οζγκιούρ που κοντοπάτησε τα εκατό, σκέφτηκε.

16 20 ΝΟΕΛ ΜΠΑΞΕΡ εν απέφυγε τη σκέψη που δεν ήθελε να κάνει, πόσο ξαφνικά άλλαξαν τα δεδοµένα στη ζωή της. Και την προσωπική και την επαγγελµατική. Το ότι αυτό συνέβη ταυτόχρονα, συνέχιζε να την ξαφνιάζει. Αν είχε θέση στη συµπαγή λογική της, θα της περνούσε από το µυαλό το κισµέτ. Το αόρατο µοιραίο στο οποίο απέδιδε τα καλά και τα κακά η γιαγιά της. Μια αστυνοµικός όµως, µε πείρα στο έγκληµα όπως ήταν η Σουλτάνα, θέλει πειστήρια. «Οι σκέψεις µου ήταν πάντα τακτοποιηµένες σαν το λογαριασµό του σουπερµάρκετ. Τι στραβό έκανα τούτη τη φορά;» είπε δυνατά. Η Σουλτάνα σώπασε για να το σκεφτεί. Ήταν µαθηµένη από τη δουλειά της να µην αφήνει τα ερωτηµατικά ήσυχα. Από ένα ση- µείο του µυαλού της διέρρευσαν σκόρπιες καταχωρίσεις µνήµης: Ο Λυκούργος της να µαθαίνει τάβλι και ελληνικές βρισιές στον Γερµανό, στον γλυκό Βόλφραµ, που έγινε πατριός της επειδή η µητέρα της αναζητούσε µια πατρίδα. Η γιαγιά Σουλτάνα καθισµένη σαν σουλτάνα στη θέση του συνοδηγού της λευκής Μερσεντές, κι αυτή και η µητέρα της σαν κοριτσόπουλα να τραγουδούν στο πίσω κάθισµα. Ο Λυκούργος εν ώρα εργασίας. Ο ίδιος να θρηνεί στο µπάνιο του σπιτιού της. Η πρόταση γάµου που ήρθε αργότερα, καθυστερηµένη στο ραντεβού της. Τον εαυτό της να χαµηλώνει το βουνό από χαρτιά πάνω στο γραφείο της, στο Αστυνοµικό Μέγαρο στη Λεωφόρο Αλεξάνδρας. Να πετάει στα σκουπίδια παλιές υποθέσεις, αντίγραφα καταθέσεων και ονόµατα µαρτύρων. Να νίπτει τας χείρας της µε αρωµατικά µαντιλάκια µιας χρήσης. Με θαυµασµό να παρατηρεί στο δάπεδο µιας αυλής ένα λουλούδι φτιαγµένο από βότσαλα. Και, ακίνητη, να στέκεται µπροστά σε ένα βοτσαλωτό κατώφλι που δεν ήθελε να το πατήσει. Να περιφέρεται σε υποβαθµισµένα δροµάκια στο κέντρο της Αθήνας, να κοντοστέκεται παράµερα και να φωτογραφίζει µε το βλέµµα περαστικούς δυστυχισµένους ανθρώπους. Να βλέπει

17 ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ ΓΥΡΙΣΕ Ο ΧΡΟΝΟΣ 21 µε τρόµο στα γυάλινα µάτια τους την αντανάκλαση από τον δικό της όρκο που κατακρηµνίστηκε. Της ξανάρθε στα αυτιά το κατηγορηµατικό «όχι» που της είπε η αχτένιστη πιτσιρίκα που περίµενε τον µπαµπά της, που δε θα ερχόταν, για να της φτιάξει την πλεξούδα. Κοντά σ αυτό, ήρθε πάλι η εικόνα από την άλλη πλεξούδα, των εβδοµήντα και χρόνων αυτή, κουλουριασµένη στο κουτί µε τα γλυκά. Η ίδια να ισιώνει µε το χέρι το αεροπορικό εισιτήριο για Καβάλα και το εισιτήριο του πούλµαν για την Κερασούντα. Να κλειδώνει την εξώπορτα. Ο ήχος του κλειδιού που γύρισε τρεις φορές στην κλειδαριά την επανέφερε αυτόµατα στην Κερασούντα. Η Σουλτάνα έδωσε µια καρπαζιά στον δεξιό της κρόταφο, στο σηµείο που είχε εντοπίσει τη διαρροή, σαν να έβαζε πίσω την τάπα. Ξαναφυλακίστηκαν οι σκέψεις. Αναχαιτίστηκαν απότοµα οι αναµνήσεις. εν είναι η ώρα σας ακόµη, είπαµε! Το βράδυ στο καφενείο του Σερχάτ. Τότε θα σας βγάλω. Όταν φύγει η πελατεία και µείνουµε µε τον ξάδερφό µου τον Σερχάτ οι δυο µας. Θα του ζητήσω να καθίσει απέναντί µου για να κοιτώ τα καταγάλανα µάτια της γιαγιάς Σουλτάνας, δίπλα µας η ξυλόσοµπα θα καίει για να ψήνουµε τα στραγαλάκια µας, και θα του τα πω. Όλα θα του τα πω. Κι ας µην καταλαβαίνει λέξη ελληνικά. Εγώ θα του τα πω στη γλώσσα µου κι αυτός θα τα καταλάβει στη δική του, µονολόγησε. Η Σουλτάνα ξανακοίταξε το ρολόι. Πώς σκοτώνει κανείς την ώρα; Πήγε στο παράθυρο έξω η νύχτα έπεφτε αργά αργά. Η Γιαζ- µίν είχε φύγει, την είχε µαζέψει η µάνα της. Μόνο η γάτα ήταν εκεί. Η λευκή της ράχη φέγγιζε στο µισοσκόταδο. Πριν επιστρέψω στην Ελλάδα, πρέπει να µονοιάσω µε τη γάτα, έβαλε άλλη µια δουλειά στο µυαλό της.

18 Η νύχτα που τελείωσε στην αυγή (Στο καφενείο του Σερχάτ)

19 Σ ερχάτ, έχεις ακούσει την ιστορία του Γόρδιου δεσµού; Θυ- µάσαι πώς ο Μεγαλέξαντρος σήκωσε το σπαθί του και µε ένα χραπ έλυσε το άλυτο; Έτσι θα κάνω, µάτια µου, κι εγώ! ε φεύγω από το καφενείο σου, σε απειλώ, µη γελάς, αν δεν έχω λύσει τον δικό µου γόρδιο δεσµό. Τον προσωπικό µου κόµπο. Απόψε πρέπει να γίνει, γιατί απόψε είναι που γίνοµαι πενήντα χρονών. Για σένα αύριο ξηµερώνει απλώς µια καινούργια µέρα, για µένα όχι. Είναι η πρώτη µέρα του δεύτερου ηµίχρονου της ζωής µου! Θα πατάω σε ένα νέο ηµισφαίριο! Αν το δεις έτσι, τη νύχτα αυτή θα γίνει, κάπως, µη µε ρωτήσεις πώς, ένα γύρισµα. Όπως ένα κέρµα που µε µια κίνηση το γυρίζουµε από την κορόνα στα γράµµατα. Ή σαν τη Γη όπως φαίνεται από το διάστηµα, µισή φωτεινή, µε τα ορεινά της και τα νερά της, και η άλλη µισή στο σκοτάδι. Να βάλουµε µπόλικα στραγαλάκια πάνω στην ξυλόσοµπα. ε θα πάνε χαµένα, άκου µε. Γιατί µπορεί να γίνει και το άλλο: Πάνω στην κουβέντα να καταλήξω ότι δε θέλω να αλλάξω και τίποτα σπουδαίο. Οπότε όλο αυτό το µπέρδεµα, και το επαγγελ- µατικό και το προσωπικό, που στροβιλίζεται στο µυαλό µου, λύνεται αυτόµατα. Το σπαθί µου ξαναµπαίνει στη θήκη του αχρησιµοποίητο, και ήσυχα και όµορφα πηγαίνουµε για ύπνο. εν ξέρω από πού να ξεκινήσω, κι εσύ δεν µπορείς να µε βοηθήσεις αφού δεν καταλαβαίνεις τη γλώσσα µου. Όµως κοίτα µε στα µάτια και πες µου τι βλέπεις. Μη µου πεις, δεν καταλαβαίνω τόσο πολύπλοκα τούρκικα. Μόνο κοίτα µε και σιώπα, µου φτάνει. Αυτή τη φορά το ταξίδι είναι αλλιώτικο. εν ήρθα στην Κε-

20 26 ΝΟΕΛ ΜΠΑΞΕΡ ρασούντα για να ερευνήσω το παρελθόν µου. Ήρθα για να ξεκινήσω το µέλλον µου. Να βρω τον εαυτό µου στις νέες συνθήκες. Έκανα τόσο δρόµο µε σκοπό να ανακρίνω δύο ένοχα διλήµµατα. Ένα: Έχει πια νόηµα επαγγελµατικά να συνεχίσω να επιλύω εγκλήµατα; ύο: Με το τέλος της συζύγου του Λυκούργου µήπως τελείωσε και η σχέση µας; Οι δύο τελεσίδικες απαντήσεις είναι το δώρο των γενεθλίων µου στον εαυτό µου. Χρειάζοµαι τη βοήθειά σου, Σερχάτ µου, για να τα λύσω, επειδή χρειάζοµαι τη γιαγιά Σουλτάνα να µε κοιτάζει στα µάτια. Έτσι κάναµε πάντα όταν είχα προβλήµατα. Εγώ της µίλαγα ενόσω αυτή µε κοίταζε στα µάτια. Στα καταγάλανα νερά των µατιών της βυθιζόµουνα και αναγεννιόµουνα. Αναδυόµουν από τις θάλασσές της σαν την Αφροδίτη, µε τη λύση στο χέρι. Κοίτα µε, Σερχάτ, µε τα µάτια της κι άσε µε να µιλάω. Κράτα µε να αναδυθώ. Ποτέ δεν είσαι σίγουρος πού είναι η αρχή µιας ιστορίας. Ψάχνοντας πηγαίνεις πίσω και πίσω και πίσω κι ύστερα κοιτάς µπροστά σου και τροµάζεις που αποµακρύνθηκες τόσο πολύ! Πώς θα ήταν σήµερα τα πράγµατα, κάθοµαι και σκέφτοµαι, αν τη γιαγιά δεν την είχαν διώξει από τον Πόντο στον Ξεριζωµό του Αν δεν είχε γερή κράση να αντέξει στην εξορία του «λευκού θανάτου» και ήταν κι αυτή όπως η πιο µικρή της αδελφή, η Αρτεµία, που αναπαύεται αγκαλιά µε µια ξένη µάνα σε ένα λάκκο σκεπασµένο πρόχειρα µε πέτρες στην άκρη ενός απόµερου ορεινού µονοπατιού. Πώς θα ήταν αν η οικογένεια του προπάππου συνέχιζε έως σήµερα να παράγει τα φουντούκια της, αν αυτές οι σελίδες της Ιστορίας που αφορούν τον Πόντο δεν είχανε γραφτεί. Αν τις είχανε αφήσει λευκές επίτηδες, σκόπιµα, από βιασύνη, για αργότερα, ή επειδή για καλή τύχη των ενόχων, πόσο µάλλον των αθώων, είχαν κολλήσει µεταξύ τους οι σελίδες. Αν τον παππού µου, που τότε ήταν θείος µου, η οικογένεια

21 ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ ΓΥΡΙΣΕ Ο ΧΡΟΝΟΣ 27 δεν τον είχε αποµακρύνει στη Ρωσία µε το πρόσχηµα του εµπορίου κι έτσι αυτός να σωθεί^ ο µόνος άντρας της οικογένειας που επέζησε. Και το άλλο, γιατί ο θείος δεν µπορούσε να είναι όπως όλοι οι θείοι. Τι τον έκανε να έχει άλλα στο µυαλό του για ένα κοριτσάκι που είχε δεν είχε πατήσει τα δέκα, τη γιαγιά µου τη Σουλτάνα. Χάνεσαι όταν πας τόσο πίσω. Μπερδεύεσαι στις ψυχές των ανθρώπων. Είναι και οι νεκροί, πώς να µιλήσεις εκ µέρους τους; Το σήµα της έναρξης ότι τα σηµερινά δεινά είχαν ξεκινήσει ήρθε τέσσερις µήνες πριν, στην Αθήνα, µε το κουδούνισµα του τηλεφώνου. Από το πρωί ήταν ολοφάνερο ότι εκείνη η µέρα είχε διάθεση να παίξει. Στον αίθριο αττικό ουρανό είχε βάλει από µια τούφα σύννεφο µόνο πάνω από την Πεντέλη, την Πάρνηθα και τον Υµηττό. Όταν στο γραφείο ο καφετζής έβαλε µπροστά µου το φλιτζάνι µε τον διπλό ελληνικό καφέ και κοίταξα αν ήταν περιποιηµένο το κα µάκι, του γούστου µου, είδα να µε παρακολουθεί ένα µάτι έκπληκτο. «Σιχτίρ!» είπα και µε το δάχτυλο χάλασα το µάτι. Στο τηλέφωνο ήταν ο Λυκούργος. «Μου έφεραν έναν ονόµατι Φοίβος Παπαγιάννης, από φυσικό θάνατο που µόνο φυσικός δεν είναι», µου είπε, κι εγώ ανακάθισα στην καρέκλα µου. Τον Λυκούργο τον παραδεχόµουν ως ιατροδικαστή όπως κανέναν άλλον. Αν αυτός έλεγε πως δεν είναι φυσικά τα αίτια θανάτου, ναι, είχαµε πρόβληµα. «Πες µου», του ζήτησα. Στη δουλειά, µε τον Λυκούργο επικοινωνούµε τηλεγραφικά. Στις µεταξύ µας κουβέντες λέµε και λέµε και λέµε και τελειωµό δεν έχουµε, ενώ στη δουλειά, που πρέπει να µιλάµε, µένουµε στα απολύτως απαραίτητα. «Μου τον έφεραν από το Κρατικό για νεκροψία. Τα τυπικά.

22 28 ΝΟΕΛ ΜΠΑΞΕΡ Το ασθενοφόρο τον είχε πάει στο νοσοκοµείο τέζα. Φαινόταν καρδιά. Αλλά δεν ήταν!» «Τι σε κάνει να το λες αυτό;» «Θέλεις να σου πω τα µυστικά του επαγγέλµατος;» «Σίγουρα δεν ήταν;» «Σίγουρα δεν ήταν όπως σε βλέπω και µε βλέπεις». «Λυκούργε στο τηλέφωνο µιλάµε. Ούτε σε βλέπω ούτε µε βλέπεις!» «Σίγουρα!» «Τότε τι ήταν; Ποια αιτία θανάτου ανακάλυψες, θηρίο;» «Κάποιος του είχε φράξει τις εισόδους αέρα. Και τη µύτη και το στόµα». «Είχε το θύµα σηµάδια πάλης;» «Ούτε τον ελάχιστο µώλωπα! Πέρα από µια µικροκάκωση στο στήθος που φαίνεται να προκλήθηκε σε µια προσπάθεια ανάνηψης. Έδειχνε να κοιµάται σαν πουλάκι». «Έλα, µωρέ Λυκούργε, λες ότι έτσι κάθισε να τον πεθάνουν από ασφυξία;» «Περιµένω τις τοξικολογικές. Βάζουµε στοίχηµα πως θα αποδειχτεί ότι τον είχαν αναισθητοποιήσει προηγουµένως; Να µου τρυπήσεις τη µύτη αν δεν είναι έτσι!» Αυτή ήταν η αρχή. Μια αρχή τέλος πάντων. Μπήκαµε στο χορό. Είχαµε να κάνουµε µε έγκληµα. Καραµπινάτα προµελετη- µένο, ώστε να φανεί ο θάνατος φυσικός. «Φωτιές µε άναψες!» είπα στον Λυκούργο. Βιαζόµουν να κλείσω το τηλέφωνο και να τρέξω, να προλάβω να αναθέσουν σ εµένα τη γαργαλιστική υπόθεση. «Μου άναψες. Μου λέµε στην Αθήνα, Σουλτάνα!» Τι ήταν που έκανε αυτό το έγκληµα διαφορετικό θα το έβρισκα ύστερα από τέσσερις µήνες. Εκείνη τη στιγµή, φυσικά, δεν το ήξερα. Όπως συµβαίνει συχνά, όταν έχει ξεκινήσει µια ιστορία για τα καλά κι εσύ ακόµη κοιµάσαι του καλού καιρού στα προηγούµενα.

23 ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ ΓΥΡΙΣΕ Ο ΧΡΟΝΟΣ 29 Ο λόγος που η υπόθεση αυτή µε συντάραξε δεν ήταν επειδή µε έπιασε στον ύπνο. Στα πενήντα µου χρόνια µε ανάγκασε να αναθεωρήσω τις αρχές και τις αξίες µου, κι αυτό είναι τροµακτικό. Με τρόµαξε η οδύνη τού να συγκρούεσαι µε τον εαυτό σου σε βαθµό που να αδειάζεις µε τον κουβά από την ψυχή σου αυτά που πήρε χρόνια να φορτώσεις. Με γυµνά χέρια έπιασα τα πύρινα καρφιά του παρελθόντος. εν κάηκα µόνο. Κατέστρεψα, η ίδια, τα αποτυπώµατά µου. Είχε µια βιαιότητα πάνω µου αυτό το έγκληµα, που κανένα άλλο µε το οποίο ασχολήθηκα στα είκοσι δύο χρόνια αστυνοµικής καριέρας δεν είχε. Όταν το έλυσα, Σερχάτ, µε άφησε στα σκαλιά ανήµπορη να αντιµετωπίσω στο µέλλον ένα νέο έγκληµα από το φόβο µήπως και η νέα υπόθεση χρειαστεί τον παλιό µου εαυτό. Τι θα βρει από τον παλιό µου εαυτό, είναι το ερώτηµα. Τι υπάρχει σήµερα από τη Σουλτάνα της γιαγιάς Σουλτάνας. Τι θα έλεγα, Σερχάτ, στη γιαγιά Σουλτάνα αν ζούσε; Όταν ολοκληρώθηκε κι έφυγε η υπόθεση από τα χέρια µου, τότε το έσκασα, πήρα την καλοκαιρινή µου άδεια στη µέση του χειµώνα και ήρθα στο καταφύγιο της Κερασούντας. Ύστερα από σκέψη, πολύ συνειδητά, επέστρεψα ξανά στην πηγή για να πάρω τα βήµατα ένα ένα ξανά προς τα εµπρός. Με την ελπίδα να ανακαλύψω στο δρόµο τη Σουλτάνα.

24 Η Κερασούντα σου, Σερχάτ, δεν είναι η Κερασούντα µου. Η δικιά µου είχε και ελληνορθόδοξους Πόντιους. Μεταξύ µας, και η δικιά σου Κερασούντα έχει. εν µπορείς να ξεφύγεις, ξάδερφε, από το ότι τα παιδιά σου, τα εγγόνια και τα δισέγγονά σου, κι ακόµα µακρύτερα στο µέλλον, οι απόγονοί σου θα έχουν στο τούρκικο αίµα τους και αίµα ελληνικό. «Να το χαίρονται!» έτσι θα έλεγε η γιαγιά µου η Σουλτάνα, µε ελάχιστη ανωτερότητα. Πόση δύναµη χρειάζεται για να µη φανερώσεις την ικανοποίηση ότι, ενώ σε διώξανε, εσύ υπάρχεις; Περπατώντας στη σύγχρονη Κερασούντα, µε δυσκολία σχη- µατίζω στο µυαλό µου την εικόνα της πόλης των αρχών του προηγούµενου αιώνα. Τα κτίρια είναι ντουβάρια. Ψυχή παίρνουν από τους ανθρώπους που τα κατοικούν. Από τις εκπνοές τους, µε τον αέρα που βγάζουν από µέσα τους. Τα παλιά κτίρια της Κερασούντας, που έχουν διασωθεί στο χρόνο, µου επιστρέφουν θαµπές τις ελληνικές ανάσες τους. Το παλιό σχολαρχείο της γιαγιάς Σουλτάνας και της µάνας σου της Οζγκιούρ, την εποχή που ήταν Ευδοκία, λες και παρακαλούσε να ξανακούσει λίγα ελληνικά. Μου ήρθε στο στόµα το παραδοσιακό ποντιακό τραγούδι µε το οποίο, όταν είχε κέφια, µε υποδεχόταν η γιαγιά στο Κρυονέρι, στο προσφυγικό χωριό µας έξω από την Καβάλα. Κουρουτζού το βρήκαµε το χωριό να ονοµάζεται. Έτσι το λέγανε και οι Τούρκοι που το κατοικούσαν πρώτα, πριν από την Ανταλλαγή, έτσι κι εµείς το λέµε ακόµη. Όταν το λεωφορείο του ΚΤΕΛ µ έφερνε στο Κουρουτζού

25 ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ ΓΥΡΙΣΕ Ο ΧΡΟΝΟΣ 31 από το σχολείο µου στην Καβάλα και µ έβλεπε η γιαγιά να κατεβαίνω, την έπιανε, άµα ήταν στις καλές της, κι άρχιζε: Πορπατεί και πάει τίκια η τρυγόνα η κορόνα, τ ορταρόπα τσ είν τιφτίκια, η τρυγόνα η κορόνα. Όταν µε υποδεχόταν έτσι η γιαγιά µου, δε µ άρεσε καθόλου. «Σώπα, καλέ γιαγιά!» Ντρεπόµουν τον κόσµο στο λεωφορείο. Εκείνη δεν τους ντρεπόταν, γι αυτούς, για να την ακούσουν, το έλεγε. Η τρυγόνα µε τ ορτάρια, η τρυγόνα η κορόνα πάει σ ορµάν σωρεύ χορτάρια, η τρυγόνα η κορόνα. Μουτρωµένη έπαιρνα το δρόµο για το σπίτι. Η γιαγιά γέλαγε και µ έδειχνε στους επιβάτες στο λεωφορείο. Ακεί πέραν ήλιος έν η τρυγόνα τίνος έν πάει ησα α κι ιρεάζ τα ζα και µαραίναντ τα δέντρα. Τη φορά που πρωτοεπισκέφθηκα το σχολαρχείο της στον Πόντο πώς γίνεται, βρε Σερχάτ, και βγαίνουν στην επιφάνεια, και όχι µόνο βγαίνουν αλλά, απρόσµενα, σου αρέσουν κιόλας πράγµατα που απέρριπτες, µου ήρθε και απήγγειλα στο προαύλιο µε στεντόρεια φωνή το δηµώδες άσµα της γιαγιάς. Τι αισθάνθηκα; Χαρά! Νοµίζω το ίδιο θα έλεγε και το κτίριο αν είχε στόµα να µιλήσει.

26 32 ΝΟΕΛ ΜΠΑΞΕΡ «Το επέστρεψες, τσικάρι µ *! Μπράβο!» ήταν το σχόλιο της γιαγιάς όταν της το είπα µετά. εν το ήθελαν. «Σους! Γκιτ!» βγήκε ο Τούρκος φύλακας και µ έδιωξε. Έφυγα! Έφευγα. Οπουδήποτε πήγαινα. Με καλούσαν οι παλιές φωτογραφίες της Κερασούντας, µε απόδιωχναν οι νέες. Σταµάτησα να τραβώ φωτογραφίες. Ως ενθύµια του ταξιδιού µου κράτησα τις παλιές: Μία, µετρηµένα µία, οικογενειακή, αρκετές αγορασµένες, πολλές κλεµµένες από λευκώµατα. Τα παλιά σπίτια που σώθηκαν τράβηξα µόνο, από φόβο µήπως µέχρι το επόµενο ταξίδι µου χαθούν κι αυτά στο χρόνο. Πίσω στο σπίτι, στο Κουρουτζού, τοποθέτησα τις φωτογραφίες δίπλα δίπλα, το ένα κτίριο δίπλα στο άλλο, και διαµόρφωσα µια χειροποίητη εικόνα κάποιας παλαιικής ανύπαρκτης πολιτείας. Σ εκείνη την Κερασούντα ακόµη διεξάγονται κωπηλατικοί αγώνες, ακόµη εµψυχώνονται οι κωπηλάτες στα ποντιακά, ο Εύξεινος Πόντος επιστρέφει στη στεριά τη βοή ποντιακού πλήθους, η Φιλαρµονική, για να «ζεσταθεί», παίζει δικούς µας σκοπούς, και στον Άγιο Νικόλαο, στην εκκλησιά που δεν κατοικεί πλέον σ αυτήν ο άγιος, έχουν µείνει, για να µε υποδεχτούν, θε κές µυρωδιές από παλιές λειτουργίες και στολισµένους Επιτάφιους. Θέλει κόπο να βρω την πόλη µου στην πόλη σου, Σερχάτ. Οι καρτ ποστάλ της Κερασούντας στην αρχή του εικοστού αιώνα και τα ταχυδροµικά δελτάρια της ίδιας εποχής δε µε βοηθούν πολύ. ίνουν µιαν ασπρόµαυρη εικόνα και βγάζουν τον δικό τους απόηχο πόλης αυτά, έναν ήχο που, ξεθωριασµένος από το χρόνο, χτυπάει στ αυτιά µου σαν αναστεναγµός και µε λυπεί. Θέλησα να ξαποστάσω µια στάλα σε µιαν από τις πλατείες * Καρδιά µου (ποντιακά).

27 ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ ΓΥΡΙΣΕ Ο ΧΡΟΝΟΣ 33 σας. Άραγε υπήρχε τότε; Ξαπόσταινε εδώ και η γιαγιά µου; Την έφερνε η µάνα της σ αυτό το ίδιο σηµείο, αναρωτήθηκα, αυτό που πατάω σήµερα, ανήξερη ότι θα ερχόταν σύντοµα µια µέρα που θα χανόταν; Πού να φανταστεί τότε ότι θα ερχόταν µια µέρα, µιαν άλλη µέρα, που θα στεκόταν στο ίδιο σηµείο της πλατείας η απόγονή της, άγνωστη µεταξύ αγνώστων, και θα την αναζητούσε! Χάθηκε στην Κερασούντα η προγιαγιά. Κάθοµαι και µυρίζω τον αέρα της. Σαν ανάµνηση σαν αίσθηση σαν αύρα, κάτι θα έχει αποµείνει, δεν µπορεί. Στη γιαγιά Σουλτάνα, επιστρέφοντας, δεν είχα µιαν απάντηση να δώσω, αν η µάνα της πρόλαβε να φέρει στον κόσµο το µωρό ή χάθηκαν µαζί το 21. Μπορεί, είχε περάσει η σκέψη απ το µυαλό µου, το µωρό εκείνο να είναι ο συνοµήλικός του Τούρκος που κάθεται στο απέναντι παγκάκι και µε παρατηρεί τόση ώρα λες και µε γνωρίζει. Μπορεί και να γνωριζόµαστε! Πού ξέρεις! σκέφτηκα και µου ξέφυγε ένα χαµόγελο. Το παρεξήγησε και µε πλησίασε Η γιαγιά Σουλτάνα, στο σπίτι µας στο Κουρουτζού, έβαλε σε κορνίζα τη φωτογραφία µου που µε δείχνει στην πλαγιά µε τις φουντουκιές. Κρατάω έναν κορµό φουντουκιάς και κοιτάω στα µάτια το φακό. Εµένα δε µου αρέσει η συγκεκριµένη φωτογραφία και το είχα πει στη γιαγιά. Αλλά το έκανε. Ήταν γι αυτήν η απόδειξη ότι επέστρεψε η σπορά της στη γη του πατέρα της. «Να, εδώ είναι η Σουλτάνα µου, στα κτήµατα του προπάππου της», έλεγε δείχνοντας τη φωτογραφία σε όλους. ε µου αρέσει γιατί την ίδια στάση, να αγκαλιάζω έναν κορ- µό, αλλά πεύκου, είχα σε µια φωτογραφία µου από σχολική εκδροµή. Μήπως φανεί ανέµελη κι αυτή της Κερασούντας ήταν η αντίρρησή µου.

28 34 ΝΟΕΛ ΜΠΑΞΕΡ Μόνο στο σπίτι της Οζγκιούρ, που υπήρξε το πατρικό της γιαγιάς µου, αισθάνοµαι καλά στην Κερασούντα. «Σπίτι σου να το χεις», µε είχε καλωσορίσει η µητέρα σου, Σερχάτ, στα ποντιακά. «Άµον το σπίτι σ», είχε πει, θυµάσαι; Ακόµη τότε δεν είχε χτιστεί στην αυλή το σπίτι του Α γκιούν. Ήταν όπως παλιά. Το είχα βγάλει φωτογραφίες και τις είχα βάλει µαζί µε τις παλιές της Κερασούντας. Αναπόσπαστο κοµµάτι της παλαιικής ανύπαρκτης πολιτείας που σου έλεγα. «Θεία Ευδοκία ή θεία Οζγκιούρ θέλεις, θεία, να σε λέω;» ήταν από τα πρώτα που την είχα, θυµάµαι, ρωτήσει. «Μόνο για την καλοµάνα* σ και τον Θεόν είµαι Ευδοκία», είχε γελάσει η θεία µου, «για τε σεν είµαι Οζγκιούρ». «Τι;» είχε βγει από τα ρούχα της η γιαγιά όταν της είπα πως διάλεξε για µένα το όνοµα Οζγκιούρ. «Πες της ότι δικό µου εγγόνι είσαι και, για µας, θα είναι Ευδοκία! Ο κόσµος να χαλάσει!» Εγώ την έλεγα θεία Οζγκιούρ. «Γύρνα, γύρνα», µε ξεπροβόδιζε η Οζγκιούρ στις βόλτες µου στην Κερασούντα. «Αµ δε θα φτάσεις!» Σαν να την ακούω! Έχω τη φωνή της στ αυτιά µου: «Κλοστ, κλοστ, ακόµαν κε πίες για!» «Θεία Οζγκιούρ, πες µου κι εσύ για τους προπάππους µου», την είχα παρακαλέσει. «Ουουου πόσο µακριά πας και δεν αντέχω!» «Θεία Οζγκιούρ, θέλω να µου τα πεις για να τα θυµάµαι». «Τι µε ρωτάς εµένα, ψυ µ ;** Εγώ έµεινα στα πολύ παλιά. Τότε που ο θείος µας ήταν θείος µας. Στα πριν τον κάνει η αδελφή µου άντρα της. Όταν όλα ήτανε στη θέση τους». «Ε, για τα τότε πες µου, που ήταν όλα στη θέση τους». «Πάει! Έφυγαν από τη θέση τους. Κουνήθηκαν οι ζωές µας, τι τα θες!» * Γιαγιά. ** Ψυχή µου (χα δευτικό).

29 ΤΗ ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ ΓΥΡΙΣΕ Ο ΧΡΟΝΟΣ 35 «Η γιαγιά λέει», πήγα να την προκαλέσω για να ανοίξει το στόµα της και να µου τα πει, «ότι η δική σου η ζωή δεν κουνήθηκε δα και πολύ. Ότι, από τις δυο σας, αυτή ήταν που πέρασε τα δεινά. Που έφυγε». Η Οζγκιούρ δε µίλησε, το άφησε να περάσει ασχολίαστο, και µε ανάγκασε να προχωρήσω κι άλλο: «Στα πούπουλα την έβγαλες σε σύγκριση µε αυτήνα, έτσι λέει η αδελφή σου». Με το που το άκουσε, η θεία έχασε αυτό το γαλήνιο στην έκφραση που τη χαρακτήριζε, εκείνο το πειθήνιο στη Μοίρα που είχε. Ζωντάνεψε. εν είχε όµως θυµό όταν µίλησε, ούτε παράπονο η φωνή της. «Πούπουλο το λέει στα δεκαπέντε σου, σε µια νύχτα, να γίνεις µια άλλη αν θες να ζήσεις; Εύκολο είναι ν αλλάξεις οικογένεια, εθνικότητα, θρησκεία, σαν να περνάς απέναντι; Έτσι, σαν να πηγαίνεις από τον ένα δρόµο στον άλλο, τόσο απλά και γρήγορα; Άιντε µην ανοίξω το στόµα µου!» είπε η Οζγκιούρ και το σούφρωσε για να το εµποδίσει να ανοίξει κι άλλο. «Από µικρή την έτρωγε ο πισινός της, γι αυτό το µυαλό της το έχει στα µαλακά και στα πούπουλα», παρ όλη την προσπάθεια της ξέφυγε.

30 Ρ ε συ, Λυκούργε», του είπα απ το τηλέφωνο, «τι γίνεται εδώ; Πέντε χέρια χλωρίνη έχουν περάσει τον τόπο του εγκλήµατος! Να σου πέσει στο πάτωµα η µπουκιά, να σκύψεις να την πάρεις να τη φας!» Είχα τσακιστεί να πάω εκεί όπου βρέθηκε το θύµα, ο Φοίβος Παπαγιάννης, γιατί ήξερα ότι µε την περιφορά στο Κρατικό είχε χαθεί πολύτιµος χρόνος. «Τα στοιχεία έχουν κάνει φτερά», τον ενηµέρωσα. «Με πρόλαβαν οι καθαρίστριες. Στις πολυεθνικές, µη δουν πτώµα στις τουαλέτες τους, πρέπει να σφουγγαρίσουν!» «Κοίτα µη σε πιάσει το πατριωτικό σου», επιχείρησε να µε νουθετήσει ο Λυκούργος. «Σουλτάνα, επειδή σε ξέρω, µην τους αρχίσεις το κήρυγµα!» «Άσε η περίεργειά τους! Όλη η εταιρεία πέρασε να δει το πτώµα. Όλοι αφήσανε το δακτυλικό τους αποτύπωµα!» «Κάθε µέρα έχουν την ευκαιρία να βλέπουν το διευθυντή προσωπικού τους να τα έχει κακαρώσει;» «Μα κι αυτός ο χριστιανός, στην τουαλέτα! ε βρήκε άλλο, καλύτερο µέρος να τον σκοτώσει; Ένα από τα πρώτα που πρέπει να δούµε είναι η επιλογή του τόπου του εγκλήµατος». Ο Λυκούργος δε µου απάντησε. Με τη σιωπή του ήταν σαν να µου έλεγε: «Θέλεις κάτι άλλο;» «Ναι, να σου πω, χρειάζοµαι την αναφορά σου το ταχύτερο. Ξεψάχνισέ τον» «Όλους τους ξεψαχνίζω!» «Ναι, µάτια µου, εννοώ πως ό,τι µου πεις θα µε βοηθήσει.

31 38 ΝΟΕΛ ΜΠΑΞΕΡ Σ εσένα στηρίζοµαι, γιατί από δω, από την πολυεθνική, δε θα δω χα ρι». Όταν ενηµερώθηκα ότι το θύµα εργαζόταν ως διευθυντής προσωπικού σε µιαν από τις πιο πρωτοκλασάτες πολυεθνικές στην Ελλάδα, που τα προ όντα της είναι σε κάθε ντουλάπι νοικοκυράς, ανατρίχιασα. «Τι δουλειά έχει η µύγα µες στο γάλα;» είπα το βράδυ στον Λυκούργο. εν είχα πατήσει ποτέ πριν το πόδι µου σε πολυεθνική επιχείρηση. Με το καληµέρα φάνηκε η δουλειά. «Η κυρία Άννα Καπαγιαννίδου από την Αστυνοµία θέλει να σας δει», ανακοίνωσε στο εσωτερικό τηλέφωνο η κοπέλα στην υποδοχή. «Σουλτάνα, κοριτσάκι µου! Όχι Άννα! Σουλτάνα Καπαγιαννίδου!» «Περάστε. Θα σας συνοδεύσω», µου είπε ξερά. Με τον αυτόν που έχω τέλος πάντων, σωµατότυπό µου, υπέ- µεινα τον εξευτελισµό να διασχίσω όλη την εταιρεία στο πλάι µιας λεπτότατης, πανύψηλης κοπέλας µε ένα τόσο δα ρουχαλάκι. Με άφησε συνοφρυωµένη έξω από την πόρτα του διευθύνοντος συµβούλου. «Περάστε!» µου είπε χαµογελώντας και µε τσάκισε.

32

Εικονογράφηση: Κατερίνα Χρυσοχόου ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Αθηνά Ανδρουτσοπούλου, 2011. Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2011 ÉSBN 978-960-496-097-2

Εικονογράφηση: Κατερίνα Χρυσοχόου ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Αθηνά Ανδρουτσοπούλου, 2011. Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2011 ÉSBN 978-960-496-097-2 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Κουβέντες µε τη µαµά ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Αθηνά Ανδρουτσοπούλου ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Κατερίνα Χρυσοχόου ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΙΟΡΘΩΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ: Ευδοξία Μπινοπούλου ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Μερσίνα Λαδοπούλου EÊÔÕÐÙÓÇ:

Διαβάστε περισσότερα

ÅéêïíïãñÜöçóç: Μάρω Αλεξάνδρου

ÅéêïíïãñÜöçóç: Μάρω Αλεξάνδρου ÅéêïíïãñÜöçóç: Μάρω Αλεξάνδρου TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Ο Ελληνούλης, το χάρτινο καραβάκι ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Χρυσηίδα ηµουλίδου ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟ: Μάρω Αλεξάνδρου ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Χρυσούλα Τσιρούκη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ

Διαβάστε περισσότερα

Ράνια Μπουµπουρή, 2011. Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2011 ÉSBN 978-960-453-842-3

Ράνια Μπουµπουρή, 2011. Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2011 ÉSBN 978-960-453-842-3 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Το σκιουράκι που δεν ήθελε να φάει ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Ράνια Μπουµπουρή ΘΕΩΡΗΣΗ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ ΕΞΩΦΥΛΛΟ: Φαίη Ρετηνιώτη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Μερσίνα Λαδοπούλου EÊÔÕÐÙÓÇ:

Διαβάστε περισσότερα

Γιώτα Φώτου, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Γιώτα Φώτου, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2010, αντίτυπα ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Τα χριστουγεννιάτικα δώρα της Γαβριέλας ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Γιώτα Φώτου ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Λιάνα ενεζάκη ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Ευδοξία Μπινοπούλου ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ραλλού Ρουχωτά EÊÔÕÐÙÓÇ:

Διαβάστε περισσότερα

Γιώτα Φώτου, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2009, αντίτυπα

Γιώτα Φώτου, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2009, αντίτυπα TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Το κόκκινο αυγό της Γαβριέλας ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Γιώτα Φώτου ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Λιάνα ενεζάκη ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Ευδοξία Μπινοπούλου ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ραλλού Ρουχωτά EÊÔÕÐÙÓÇ: Σταµάτιος

Διαβάστε περισσότερα

Εικονογράφηση: Λήδα Βαρβαρούση ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Μερκούριος Αυτζής, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2011 ÉSBN

Εικονογράφηση: Λήδα Βαρβαρούση ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Μερκούριος Αυτζής, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2011 ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Ο Ορφέας και οι νταήδες µε τα κίτρινα ποδήλατα ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Μερκούριος Αυτζής ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Χρυσούλα Τσιρούκη ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ ΕΞΩΦΥΛΛΟ: Λήδα Βαρβαρούση ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ:

Διαβάστε περισσότερα

Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2012 ÉSBN

Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2012 ÉSBN TIÔËÏÓ ÐÑÙÔÏÔÕÐÏÕ: ICH UND MEINE GEFÜHLE Aðü ôéò Åêäüóåéò Loewe, Μπίντλαχ 2011 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Τα συναισθήµατά µου κι εγώ ÓÕÃÃÑÁÖÅΑÓ: Holde Kreul EIÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Dagmar Geisler ÌÅÔÁÖÑÁÓÇ: οµινίκη Σάνδη

Διαβάστε περισσότερα

Μπίλλι Ρόζεν Μάκης Τσίτας, 2009. Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2009, 2.000 αντίτυπα ÉSBN 978-960-453-505-7

Μπίλλι Ρόζεν Μάκης Τσίτας, 2009. Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2009, 2.000 αντίτυπα ÉSBN 978-960-453-505-7 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Μη φεύγεις ÓÕÃÃÑÁÖÅIÓ: Μπίλλι Ρόζεν Μάκης Τσίτας ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΙΟΡΘΩΣΗ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ ΕΞΩΦΥΛΛΟ: Ελίζα Βαβούρη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Μερσίνα Λαδοπούλου EÊÔÕÐÙÓÇ: Σταµάτιος

Διαβάστε περισσότερα

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος»

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος» Ο εγωιστής γίγαντας Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης «Αλέξανδρος Δελμούζος» 2010-2011 Κάθε απόγευμα μετά από το σχολείο τα παιδιά πήγαιναν για να παίξουν στον κήπο του γίγαντα.

Διαβάστε περισσότερα

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο 4 Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο Σεβάχ. Για να δει τον κόσμο και να ζήσει περιπέτειες.

Διαβάστε περισσότερα

Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέμβριος 2008, 2.000 αντίτυπα ÉSBN 978-960-453-489-0

Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέμβριος 2008, 2.000 αντίτυπα ÉSBN 978-960-453-489-0 ÓÅÉÑÁ: ÌÉÊÑÇ ÐÕÎÉÄÁ TIΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ: THE ENGLISH ROSES GOOD-BYE, GRACE? TΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ: Μικρές και Τριανταφυλλένιες Αντίο, Γκρέις; ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: Madonna EIKONOΓΡΑΦΗΣΗ: Jeffrey Fulvimari ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Ρένα

Διαβάστε περισσότερα

Σταυρούλα Κάτσου-Καντάνη, 2009. Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2009, 2.000 αντίτυπα ÉSBN 978-960-453-515-6

Σταυρούλα Κάτσου-Καντάνη, 2009. Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2009, 2.000 αντίτυπα ÉSBN 978-960-453-515-6 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Η Πρασινοσκουφίτσα και το φλεγόµενο δάσος ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Σταυρούλα Κάτσου-Καντάνη ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Μάρω Αλεξάνρου ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ελένη Σταυροπούλου

Διαβάστε περισσότερα

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός» ΠΑΡΑΜΥΘΙ #25 «Ο Αϊούλαχλης και ο αετός» (Φλώρινα - Μακεδονία Καύκασος) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #25 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011

Διαβάστε περισσότερα

Σοφία Παράσχου, Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2011 ÉSBN

Σοφία Παράσχου, Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2011 ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Βάφουµε αυγά, καλή µας Πασχαλιά! ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Σοφία Παράσχου ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Μάρω Αλεξάνδρου ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ραλλού Ρουχωτά EÊÔÕÐÙÓÇ: I.

Διαβάστε περισσότερα

Αντιγόνη Τσίτσιλα, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012 ÉSBN

Αντιγόνη Τσίτσιλα, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012 ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Ο Αχιλλέας και οι ήρωες του ιαστήµατος ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Αντιγόνη Τσίτσιλα ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Βασίλης Γρίβας ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Χρυσούλα Τσιρούκη ΣΥΝΘΕΣΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Γιώργος Παζάλος ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ

Διαβάστε περισσότερα

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό - Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό μου να παίξουμε; Αν θέλει, ναι. Προσπάθησε να μην

Διαβάστε περισσότερα

Ειρήνη Καµαράτου-Γιαλλούση, 2009. Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2009 ÉSBN 978-960-453-616-0

Ειρήνη Καµαράτου-Γιαλλούση, 2009. Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2009 ÉSBN 978-960-453-616-0 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Ο Πονηρούλης ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Ειρήνη Καµαράτου-Γιαλλούση ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΙΟΡΘΩΣΗ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Χρυσούλα Τσιρούκη ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ ΕΞΩΦΥΛΛΟ: ιονύσης Καραβίας ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ελένη Σταυροπούλου EÊÔÕÐÙÓÇ:

Διαβάστε περισσότερα

Βούλα Μάστορη, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2013 ÉSBN

Βούλα Μάστορη, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2013 ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Γιαγιά στο ψυγείο ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Βούλα Μάστορη ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Ίρις Σαµαρτζή ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ελένη Σταυροπούλου ΣΥΝΘΕΣΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Γιώργος

Διαβάστε περισσότερα

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει Μια νύχτα Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει Μια νύχτα σαν κι αυτή μια νύχτα σαν κι αυτή θέλω να σου πω πόσο σ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ Αλκιβιάδη Θεσσαλονίκη Υεβρουάριος 2015 Παναγιώτα Παπαδημητρίου Αλκιβιάδη Θεσσαλονίκη Υεβρουάριος 2015 [3] Παναγιώτα Παπαδημητρίου Αφιερωμένο στον πατέρα μου Αλκιβιάδη Copyright

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΑΤΡΙΚΟ 2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ

ΘΕΑΤΡΙΚΟ 2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΘΕΑΤΡΙΚΟ 2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΕΓΓΟΝΟΣ: Παππού, γιατί προτιμάς να βάζεις κανέλα και όχι κύμινο στα σουτζουκάκια; ΠΑΠΠΟΥΣ: Το κύμινο είναι κομματάκι δυνατό. Κάνει τους ανθρώπους να κλείνονται

Διαβάστε περισσότερα

Από τις Εκδόσεις Penguin Books, Λονδίνο 2009

Από τις Εκδόσεις Penguin Books, Λονδίνο 2009 9 TÉÔËÏÓ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ: DEAR HOUND Από τις Εκδόσεις Penguin Books, Λονδίνο 2009 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Αγαπηµένο µου σκυλάκι ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Jill Murphy ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Jill Murphy ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Ρένα Ρώσση-Ζα ρη ÅÐÉÌÅËÅÉÁ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚ ΑΚ πρρρ! ΝΤΟΪΝ- ΟΪΝ- ΟΪΝ!

ΑΚ ΑΚ πρρρ! ΝΤΟΪΝ- ΟΪΝ- ΟΪΝ! ΑΚ ΑΚ πρρρ! ΝΤΟΪΝ- ΟΪΝ- ΟΪΝ! TÉÔËÏÓ ÐÑÙÔÏÔÕÐÏÕ: DIARY OF A WIMPY KID: DO-IT-YOURSELF BOOK Áðü ôéò Åêäüóåéò Harry N. Abrams Inc., Νέα Υόρκη 2008 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Το ημερολόγιο ενός σπασίκλα: Φτιάξε το δικό

Διαβάστε περισσότερα

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής Ο Μικρός Πρίγκιπας έφτασε στη γη. Εκεί είδε μπροστά του την αλεπού. - Καλημέρα, - Καλημέρα, απάντησε ο μικρός πρίγκιπας, ενώ έψαχνε να βρει από πού ακουγόταν η

Διαβάστε περισσότερα

17.Γ. ΠΡΟΣΤΧΑ ΑΝΕΚΔΟΣΑ ΜΕ ΣΟΝ ΣΟΣΟ 4 - ΧΑΣΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΤ ΜΑΡΙΑ

17.Γ. ΠΡΟΣΤΧΑ ΑΝΕΚΔΟΣΑ ΜΕ ΣΟΝ ΣΟΣΟ 4 - ΧΑΣΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΤ ΜΑΡΙΑ το Δημοτικό η δασκάλα λέει στους μαθητές της: -Παιδιά, ελάτε να κάνουμε ένα τεστ εξυπνάδας! Ριχάρδο, πες μου ποιο είναι αυτό το ζωάκι: Περπατά στα κεραμίδια, έχει μουστάκι, κάνει νιάου και αλλά έχει και

Διαβάστε περισσότερα

Μάνια ούκα, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2012 ÉSBN

Μάνια ούκα, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2012 ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Ο µικρός γρύπας µε τα γαλάζια φτερά ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Μάνια ούκα ΕΞΩΦΥΛΛΟ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: Ινώ Καρέλλα ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη ΣΥΝΘΕΣΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Γιώργος Παζάλος ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ:

Διαβάστε περισσότερα

Γιώτα Φώτου, 2011. Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2011 ÉSBN 978-960-496-096-5

Γιώτα Φώτου, 2011. Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2011 ÉSBN 978-960-496-096-5 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Οι διακοπές της Γαβριέλας ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Γιώτα Φώτου ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Λιάνα ενεζάκη ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Ευδοξία Μπινοπούλου ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ελένη Σταυροπούλου EÊÔÕÐÙÓÇ: Ι.

Διαβάστε περισσότερα

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: 2007-2008 Τάξη: Γ 3 Όνομα: Η μύτη μου είναι μεγάλη. Όχι μόνο μεγάλη, είναι και στραβή. Τα παιδιά στο νηπιαγωγείο με λένε Μυτόγκα. Μα η δασκάλα τα μαλώνει: Δεν

Διαβάστε περισσότερα

Γιώργος Λεµπέσης, 2012. Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012, 2.000 αντίτυπα ÉSBN 978-960-496-646-2

Γιώργος Λεµπέσης, 2012. Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012, 2.000 αντίτυπα ÉSBN 978-960-496-646-2 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Θ αυγό ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Γιώργος Λεµπέσης ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Φραγκίσκος-Χρήστος Ράλλης ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Ευδοξία Μπινοπούλου ΣΥΝΘΕΣΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Χρυσούλα Μπουκουβάλα ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ:

Διαβάστε περισσότερα

Έλενα Χ. Στάνιου, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2011 ÉSBN

Έλενα Χ. Στάνιου, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2011 ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: To µικρό ρυµουλκό ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Έλενα Χ. Στάνιου ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Μαίρη Μαυράκη ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Χρυσούλα Τσιρούκη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ραλλού Ρουχωτά EÊÔÕÐÙÓÇ: Ι. Πέππας ΑΒΕΕ

Διαβάστε περισσότερα

Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους.

Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους. Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους. Κάθεται στο παράθυρο του δωματίου της και σκέφτεται, στεναχωρημένη τους παλιούς της φίλους και συμμαθητές.

Διαβάστε περισσότερα

Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου, 2013. Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2013 ÉSBN 978-618-01-0222-2

Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου, 2013. Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2013 ÉSBN 978-618-01-0222-2 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Το λουλουδόπαιδο και άλλες ιστορίες ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Αιµιλία Κονταίου ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Χρυσούλα Τσιρούκη ΣΥΝΘΕΣΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Θοδωρής

Διαβάστε περισσότερα

Τοπαλίδης Ιπποκράτης, 13 ετών

Τοπαλίδης Ιπποκράτης, 13 ετών Τοπαλίδης Ιπποκράτης, 13 ετών Το μυστήριο του πασχαλινού λαγού Του Κώστα Στοφόρου «Να βγούμε;» «Όχι ακόμα», είπε ο μπαμπάς. «Δεν θα έχει έρθει. Είναι πολύ νωρίς. Κάτσε να ξυπνήσει κι ο Δημήτρης». «Ο Δημήτρης

Διαβάστε περισσότερα

Ελένη Γεωργοστάθη, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος Έντυπη έκδοση ÉSBN Ηλεκτρονική έκδοση ÉSBN

Ελένη Γεωργοστάθη, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος Έντυπη έκδοση ÉSBN Ηλεκτρονική έκδοση ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Το απέναντι νησί ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Ελένη Γεωργοστάθη ΕΞΩΦΥΛΛΟ ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Ελίζα Βαβούρη ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΙΟΡΘΩΣΗ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ελένη Σταυροπούλου ΜΑΚΕΤΑ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ:

Διαβάστε περισσότερα

Τζένη Θεοφανοπούλου, 2012. Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012 ÉSBN 978-960-496-517-5

Τζένη Θεοφανοπούλου, 2012. Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012 ÉSBN 978-960-496-517-5 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Η Όλγα, ο Φαλτσέτος και οι άλλοι ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Τζένη Θεοφανοπούλου ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Χριστίνα Ζέκκου ΣΥΝΘΕΣΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Γιώργος Παζάλος ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Χρυσούλα Τσιρούκη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ

Διαβάστε περισσότερα

Εικονογράφηση: Μις Μόλυβ ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Γιούλη Μιγγείρου, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2013 ÉSBN

Εικονογράφηση: Μις Μόλυβ ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Γιούλη Μιγγείρου, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2013 ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Μια φορά κι έναν καιρό φοβόµουν ένα δράκο ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Γιούλη Μιγγείρου ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Μις Μόλυβ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΙΟΡΘΩΣΗ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ραλλού Ρουχωτά ΣΥΝΘΕΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

«Ο Σάββας η κλώσσα και ο αετός»

«Ο Σάββας η κλώσσα και ο αετός» ΠΑΡΑΜΥΘΙ #26 «Ο Σάββας η κλώσσα και ο αετός» (Πόντος) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #26 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011 Δείτε όλα τα παραμύθια

Διαβάστε περισσότερα

Αποστολή. Κρυμμένος Θησαυρός. Λίνα Σωτηροπούλου. Εικόνες: Ράνια Βαρβάκη

Αποστολή. Κρυμμένος Θησαυρός. Λίνα Σωτηροπούλου. Εικόνες: Ράνια Βαρβάκη διαβάζω ιστορίες Αποστολή Κρυμμένος Θησαυρός Λίνα Σωτηροπούλου Εικόνες: Ράνια Βαρβάκη 11 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 Το δώρο της γιαγιάς Μόλις χτύπησε το ξυπνητήρι, με έπιασε πανικός. Δεν μπορούσα να καταλάβω για ποιον

Διαβάστε περισσότερα

Μπεχτσή Μαρία του Κωνσταντίνου, 11 ετών

Μπεχτσή Μαρία του Κωνσταντίνου, 11 ετών Μπεχτσή Μαρία του Κωνσταντίνου, 11 ετών Το μυστήριο του πασχαλινού λαγού Του Κώστα Στοφόρου «Να βγούμε;» «Όχι ακόμα», είπε ο μπαμπάς. «Δεν θα έχει έρθει. Είναι πολύ νωρίς. Κάτσε να ξυπνήσει κι ο Δημήτρης».

Διαβάστε περισσότερα

17.Γ. ΠΡΟΣΤΧΑ ΑΝΕΚΔΟΣΑ ΜΕ ΣΟΝ ΣΟΣΟ 2 - ΧΑΣΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΤ ΜΑΡΙΑ

17.Γ. ΠΡΟΣΤΧΑ ΑΝΕΚΔΟΣΑ ΜΕ ΣΟΝ ΣΟΣΟ 2 - ΧΑΣΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΤ ΜΑΡΙΑ Βάζει η δασκάλα εργασία για το σπίτι, να ρωτήσουν πως γεννιούνται τα παιδιά. - Μαμά, μαμά, λέει ο Σοτός μόλις πήγε σπίτι, η δασκάλα μας είπε να σας ρωτήσουμε πως γεννιούνται τα παιδιά. - Δεν μπορώ τώρα,

Διαβάστε περισσότερα

17.Β. ΜΙΚΡΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΤΟ 4 - ΧΑΤΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΜΑΡΙΑ

17.Β. ΜΙΚΡΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΤΟ 4 - ΧΑΤΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΜΑΡΙΑ Ήταν ο Σοτός στην τάξη και η δασκάλα σηκώνει την Αννούλα στον χάρτη και τη ρωτάει: Αννούλα, βρες μου την Αμερική. Σην βρίσκει η Αννούλα και ρωτάει μετά τον Σοτό η δασκάλα: -Σοτέ, ποιος ανακάλυψε την Αμερική;

Διαβάστε περισσότερα

Η γυναίκα με τα χέρια από φως

Η γυναίκα με τα χέρια από φως ΛIΛH ΛAMΠPEΛΛH Σειρά: Κι αν σου μιλώ με Παραμύθια... Η γυναίκα με τα χέρια από φως Εφτά παραμύθια σχέσης από την προφορική παράδοση Τρεις τρίχες λύκου Ζούσε κάποτε, σ ένα μικρό χωριό, ένας άντρας και μια

Διαβάστε περισσότερα

Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό:

Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό: Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό: - "Η πρώτη απάντηση είναι 1821, η δεύτερη Θεόδωρος Κολοκοτρώνης και η τρίτη δεν ξέρουμε ερευνάται

Διαβάστε περισσότερα

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ Μη µου µιλάς γι' αυτά που ξεχνάω Μη µε ρωτάς για καλά κρυµµένα µυστικά Και µε κοιτάς... και σε κοιτώ... Κι είναι η στιγµή που δεν µπορεί να βγεί απ' το µυαλό Φυσάει... Κι είναι

Διαβάστε περισσότερα

Παπαγεωργίου Αννα-Μαρία του Αθανασίου, 10 ετών

Παπαγεωργίου Αννα-Μαρία του Αθανασίου, 10 ετών Παπαγεωργίου Αννα-Μαρία του Αθανασίου, 10 ετών Το μυστήριο του πασχαλινού λαγού Του Κώστα Στοφόρου «Να βγούμε;» «Όχι ακόμα», είπε ο μπαμπάς. «Δεν θα έχει έρθει. Είναι πολύ νωρίς. Κάτσε να ξυπνήσει κι ο

Διαβάστε περισσότερα

Πριν από λίγες μέρες πήγα για κούρεμα.

Πριν από λίγες μέρες πήγα για κούρεμα. 1. Πριν από λίγες μέρες πήγα για κούρεμα. Καιρό είχες να ρθεις, Κλουζ, μου είπε ο κύριος Κολχάαζε, ανοιγοκλείνοντας το ψαλίδι του επικίνδυνα κοντά στο αριστερό μου αυτί. Εγώ τα αγαπώ τ αυτιά μου. Γι αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Τα παιδιά της Πρωτοβουλίας και η Δώρα Νιώπα γράφουν ένα παραμύθι - αντίδωρο

Τα παιδιά της Πρωτοβουλίας και η Δώρα Νιώπα γράφουν ένα παραμύθι - αντίδωρο Τα παιδιά της Πρωτοβουλίας και η Δώρα Νιώπα γράφουν ένα παραμύθι - αντίδωρο Ο Ηλίας ανεβαίνει Ψηλά Ψηλότερα Κάθε Μάρτιο, σε μια Χώρα Κοντινή, γινόταν μια Γιορτή! Η Γιορτή των Χαρταετών. Για πρώτη φορά,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΝΕΙΡΟ ΜΙΑΣ ΚΑΠΟΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ. ακριβώς το που.την μητέρα μου και τα αδέρφια μου, ήμουν πολύ μικρός για να τους

ΟΝΕΙΡΟ ΜΙΑΣ ΚΑΠΟΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ. ακριβώς το που.την μητέρα μου και τα αδέρφια μου, ήμουν πολύ μικρός για να τους ΟΝΕΙΡΟ ΜΙΑΣ ΚΑΠΟΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ. Γεννήθηκα πολύ μακριά. Δεν γνωρίζω ακριβώς το που.την μητέρα μου και τα αδέρφια μου, ήμουν πολύ μικρός για να τους θυμάμαι. Το μόνο που μου έρχεται στο μυαλό σαν ανάμνηση

Διαβάστε περισσότερα

Μετάφραση: οµινίκη Σάνδη

Μετάφραση: οµινίκη Σάνδη ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ: WAR ICH AUCH IN MAMAS BAUCH? Από τις Εκδόσεις Loewe, Μπίντλαχ 2010 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Ήµουν κι εγώ µέσα στην κοιλιά σου, µαµά; ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Dagmar Geisler ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: Dagmar Geisler ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:

Διαβάστε περισσότερα

Το παραμύθι της αγάπης

Το παραμύθι της αγάπης Το παραμύθι της αγάπης Μια φορά και ένα καιρό, μια βασίλισσα έφερε στον κόσμο ένα παιδί τόσο άσχημο που σχεδόν δεν έμοιαζε για άνθρωποs. Μια μάγισσα που βρέθηκε σιμά στη βασίλισσα την παρηγόρησε με τούτα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ Στο πλαίσιο του μαθήματος της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας της Γ Γυμνασίου οι μαθητές ήρθαν σε επαφή με ένα δείγμα ερωτικής ποίησης. Συγκεκριμένα διδάχτηκαν το ποίημα

Διαβάστε περισσότερα

Παραμύθι για την υγιεινή διατροφή

Παραμύθι για την υγιεινή διατροφή Παραμύθι για την υγιεινή διατροφή Τζήκου Βασιλική Το δίλημμα της Λένιας 1 Παραμύθι πού έχω κάνει στο πρόγραμμα Αγωγής Υγείας που είχε τίτλο: «Γνωρίζω το σώμα μου, το αγαπώ και το φροντίζω» με την βοήθεια

Διαβάστε περισσότερα

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου Δύο Σε μια σπουδαία αρχαία πόλη που την έλεγαν Ουρούκ, ζούσε ένας νεαρός βασιλιάς, ο Γκιλγκαμές. Πατέρας του Γκιλγκαμές ήταν ο βασιλιάς Λουγκαλμπάντα και μητέρα του η

Διαβάστε περισσότερα

Χρυσάνθη Τσιαµπαλή-Κελεπούρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2011 ÉSBN

Χρυσάνθη Τσιαµπαλή-Κελεπούρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2011 ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Ποιος έκαψε την ουρά της αλεπούς; ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Χρυσάνθη Τσιαµπαλή-Κελεπούρη ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Ευδοξία Μπινοπούλου ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: Σπύρος Γούσης ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ραλλού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ Α.Ε.

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ Α.Ε. ιστορίες της 17 ιστορίες της Πρωτοχρονιάς Παραμύθια: Βαλερί Κλες, Έμιλι-Ζιλί Σαρμπονιέ, Λόρα Μιγιό, Ροζέ-Πιερ Μπρεμό, Μονίκ Σκουαρσιαφικό, Καλουάν, Ιμπέρ Μασουρέλ, Ζαν Ταμπονί-Μισεράτσι, Πολ Νέισκενς,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ Στο πλαίσιο του μαθήματος της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας της Γ Γυμνασίου οι μαθητές ήρθαν σε επαφή με ένα δείγμα ερωτικής ποίησης. Συγκεκριμένα διδάχτηκαν το ποίημα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #16. «Η κόρη η μονάχη» (Καστοριά - Μακεδονία) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #16. «Η κόρη η μονάχη» (Καστοριά - Μακεδονία) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #16 «Η κόρη η μονάχη» (Καστοριά - Μακεδονία) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #16 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011 Δείτε όλα τα παραμύθια

Διαβάστε περισσότερα

Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέμβριος 2008, αντίτυπα ÉSBN

Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέμβριος 2008, αντίτυπα ÉSBN ÓÅÉÑÁ: ÌÉÊÑÇ ÐÕÎÉÄÁ TIΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ: THE ENGLISH ROSES THE NEW GIRL TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Μικρές και Τριανταφυλλένιες Η καινούρια ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: Madonna EIKONOΓΡΑΦΗΣΗ: Jeffrey Fulvimari ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη

Διαβάστε περισσότερα

Τριγωνοψαρούλη, μην εμπιστεύεσαι ΠΟΤΕ... αχινό! Εκπαιδευτικός σχεδιασμός παιχνιδιού: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Βασιλική Νίκα.

Τριγωνοψαρούλη, μην εμπιστεύεσαι ΠΟΤΕ... αχινό! Εκπαιδευτικός σχεδιασμός παιχνιδιού: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Βασιλική Νίκα. Ήρθε ένας νέος μαθητής στην τάξη. Όλοι τον αποκαλούν ο «καινούριος». Συμφωνείς; 1 Δεν είναι σωστό να μη φωνάζουμε κάποιον με το όνομά του. Είναι σαν να μην τον αναγνωρίζουμε. Σωστά. Έχει όνομα και με αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Μια μέρα καθώς πήγαινα στο σπίτι είδα έναν κλέφτη να μπαίνει από το παράθυρο και να είναι έτοιμος να αρπάξει τα πάντα...

Μια μέρα καθώς πήγαινα στο σπίτι είδα έναν κλέφτη να μπαίνει από το παράθυρο και να είναι έτοιμος να αρπάξει τα πάντα... Μια μέρα καθώς πήγαινα στο σπίτι είδα έναν κλέφτη να μπαίνει από το παράθυρο και να είναι έτοιμος να αρπάξει τα πάντα... Αμέσως έβγαλα το κινητό από τη θήκη και έστειλα μήνυμα στο κινητό της μαμάς πού

Διαβάστε περισσότερα

Bίντεο 1: Η Αµµόχωστος του σήµερα (2 λεπτά) ήχος θάλασσας

Bίντεο 1: Η Αµµόχωστος του σήµερα (2 λεπτά) ήχος θάλασσας ΘΥΜΑΜΑΙ; Πρόσωπα Ήρωας: Λούκας Αφηγητής 1: Φράνσις Παιδί 1: Ματθαίος Παιδί 2: Αιµίλιος Βασίλης (αγόρι):δηµήτρης Ελένη (κορίτσι): Αιµιλία Ήλιος: Περικλής Θάλασσα: Θεοδώρα 2 ΘΥΜΑΜΑΙ; CD 1 Ήχος Θάλασσας Bίντεο

Διαβάστε περισσότερα

Όσκαρ Ουάιλντ - Ο Ψαράς και η Ψυχή του

Όσκαρ Ουάιλντ - Ο Ψαράς και η Ψυχή του Όσκαρ Ουάιλντ - Ο Ψαράς και η Ψυχή του Μια φορά και έναν καιρό, σε ένα μακρινό ψαροχώρι, ένας ψαράς πήγαινε κάθε βράδυ στη θάλασσα και έριχνε τα δίχτυα του στο νερό. Όταν ο άνεμος φυσούσε από τη στεριά,

Διαβάστε περισσότερα

Νίκος Πιλάβιος, 2014. Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2014 ÉSBN 978-618-01-0480-6

Νίκος Πιλάβιος, 2014. Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2014 ÉSBN 978-618-01-0480-6 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Ο Παραµυθάς: παράξενες ιστορίες ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Νίκος Πιλάβιος ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Στεφανία Ταπτά ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ: Κωνσταντίνος Πιλάβιος ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΙΟΡΘΩΣΗ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη

Διαβάστε περισσότερα

ΝΗΦΟΣ: Ένα λεπτό µόνο, να ξεµουδιάσω. Χαίροµαι που σε βλέπω. Μέρες τώρα θέλω κάτι να σου πω.

ΝΗΦΟΣ: Ένα λεπτό µόνο, να ξεµουδιάσω. Χαίροµαι που σε βλέπω. Μέρες τώρα θέλω κάτι να σου πω. Νήφο. Πεταλία; Εγώ, ναι. Σήκω. Δεν ξέρω αν µπορώ. Μπορείς. Είµαι κουρασµένος. Ήρθε η ώρα, όµως. Τα χέρια µου έχουν αίµατα. Τα πόδια µου είναι σαν κάποιου άλλου. Δεν έχουµε πολύ χρόνο. Ένα λεπτό µόνο, να

Διαβάστε περισσότερα

Γιώργος Κατσέλης, 2013. Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2013 ÉSBN 978-618-01-0224-6

Γιώργος Κατσέλης, 2013. Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2013 ÉSBN 978-618-01-0224-6 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Οι Πειρατές της Καταστροφικής Επιχείρηση «στρογγυλή θεά» ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Γιώργος Κατσέλης ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Παναγιώτης Γιάκας ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Χρυσούλα Τσιρούκη ΣΥΝΘΕΣΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ:

Διαβάστε περισσότερα

Μια φορά κι ένα γαϊδούρι

Μια φορά κι ένα γαϊδούρι Μια φορά κι ένα γαϊδούρι Ερευνητική Εργασία Α Λυκείου Υπεύθυνοι Καθηγητές Κοκκίνου Ελένη Παπαζέτης Κωνσταντίνος Καϊµακάµης Αθανάσιος Συγγραφική Οµάδα Τσιρίδης Νίκος Ραχωβίτσας Δηµήτρης Σιέλης Χρίστος Σχολικό

Διαβάστε περισσότερα

ÅéêïíïãñÜöçóç: Μαργαρίτα Τζαννέτου

ÅéêïíïãñÜöçóç: Μαργαρίτα Τζαννέτου TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Ο Κοπέρνικος και ο µικρός Άµπακος ÓÕÃÃÑÁÖΕΙΣ: Άγγελος Αγγέλου Έµη Σίνη ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Μαργαρίτα Τζαννέτου ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Ευδοξία Μπινοπούλου ΣΥΝΘΕΣΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Γιώργος Παζάλος

Διαβάστε περισσότερα

Τα λουλούδια που δεν είχαν όνομα ''ΜΥΘΟΣ''

Τα λουλούδια που δεν είχαν όνομα ''ΜΥΘΟΣ'' 1 2 Τα λουλούδια που δεν είχαν όνομα ''ΜΥΘΟΣ'' 3 Τα λουλούδια χωρίς όνομα, τα έχει ο καθένας από μας, αλλά δεν το ξέρουμε. Δεν μας μαθαίνουν τίποτα και ψάχνουμε μόνοι μας άσκοπα να βρούμε κάτι, για να

Διαβάστε περισσότερα

ΧΑΡΤΑΕΤΟΣ UÇURTMA Orkun Bozkurt

ΧΑΡΤΑΕΤΟΣ UÇURTMA Orkun Bozkurt ΧΑΡΤΑΕΤΟΣ UÇURTMA Orkun Bozkurt - Ι - Αυτός είναι ένας ανάπηρος πριν όμως ήταν άνθρωπος. Κάθε παιδί, σαν ένας άνθρωπος. έρχεται, καθώς κάθε παιδί γεννιέται. Πήρε φροντίδα απ τη μητέρα του, ανάμεσα σε ήχους

Διαβάστε περισσότερα

Εικονογράφηση: Ίρις Σαµαρτζή ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Μάκης Τσίτας, 2013 EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2013 ÉSBN

Εικονογράφηση: Ίρις Σαµαρτζή ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Μάκης Τσίτας, 2013 EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2013 ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Αχ, αυτοί οι γονείς ÓÕÃÃÑÁÖÅΑÓ: Μάκης Τσίτας ΕΞΩΦΥΛΛΟ EIÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Ίρις Σαµαρτζή ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΙΟΡΘΩΣΗ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ραλλού Ρουχωτά ΣΥΝΘΕΣΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Γιώργος

Διαβάστε περισσότερα

17.Β. ΜΙΚΡΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΤΟ 2 - ΧΑΤΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΜΑΡΙΑ

17.Β. ΜΙΚΡΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΤΟ 2 - ΧΑΤΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΜΑΡΙΑ Λέει ο Σοτός στη μαμά του: - Μαμά, έμαθα να προβλέπω το μέλλον! - Μπα; Κάνε μου μια πρόβλεψη! - Όπου να είναι θα έρθει ο γείτονας να μας πει να πληρώσουμε το τζάμι που του έσπασα!!! Ενώ ο πατέρας διαβάζει

Διαβάστε περισσότερα

Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το B' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη - Σμπώκου

Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το B' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη - Σμπώκου Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το B' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη - Σμπώκου - από τον Φουάτ σε τρεις εταιρίες χρήματα... μπλου μπρουμέλ, άλλη μια P.A κάπως έτσι και άλλη μία που μου είχες πει

Διαβάστε περισσότερα

Πέγκυ Φούρκα, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Πέγκυ Φούρκα, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2010, αντίτυπα ÉSBN TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Περιπέτεια στην Τερηδονούπολη ÓÕÃÃÑÁÖÅΑÓ: Πέγκυ Φούρκα ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ: Πέγκυ Φούρκα ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Μερσίνα Λαδοπούλου EÊÔÕÐÙÓÇ: Σταµάτιος

Διαβάστε περισσότερα

Ρένα Ρώσση-Ζα ρη, 2013. Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2013 ÉSBN 978-960-496-835-0

Ρένα Ρώσση-Ζα ρη, 2013. Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2013 ÉSBN 978-960-496-835-0 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Ο Μπουµτριαλαλί µε το κόκκινο λειρί ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Ρένα Ρώσση-Ζα ρη ΕΞΩΦΥΛΛΟ ÅÉÊÏÍÏÃÑÁÖÇÓÇ : Ναταλία Καπατσούλια ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Άννα Μαράντη ΣΥΝΘΕΣΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Γιώργος Παζάλος

Διαβάστε περισσότερα

Και ο μπαμπάς έκανε μία γκριμάτσα κι εγώ έβαλα τα γέλια. Πήγα να πλύνω το στόμα μου, έπλυνα το δόντι μου, το έβαλα στην τσέπη μου και κατέβηκα να φάω.

Και ο μπαμπάς έκανε μία γκριμάτσα κι εγώ έβαλα τα γέλια. Πήγα να πλύνω το στόμα μου, έπλυνα το δόντι μου, το έβαλα στην τσέπη μου και κατέβηκα να φάω. 1 Εδώ και λίγες μέρες, ένα από τα πάνω δόντια μου κουνιόταν και εγώ το πείραζα με τη γλώσσα μου και μερικές φορές με πονούσε λίγο, αλλά συνέχιζα να το πειράζω. Κι έπειτα, χτες το μεσημέρι, την ώρα που

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΤΕΡΕΟ ΠΟΥ ΤΡΩΕΙ ΣΟΚΟΛΑΤΑ

ΤΟ ΣΤΕΡΕΟ ΠΟΥ ΤΡΩΕΙ ΣΟΚΟΛΑΤΑ g Μια ιστορία για µικρούς και µεγάλους ένα παραµύθι τεχνολογίας και ζαχαροπλαστικής. ΤΟ ΣΤΕΡΕΟ ΠΟΥ ΤΡΩΕΙ ΣΟΚΟΛΑΤΑ Μια ιστορία της. Λίνα ΣΤΑΡ!!! Τ.Ε.Ε. ΕΙ ΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΣΥΡΟΥ Μαθήτρια: Λίνα Βαρβαρήγου (Λίνα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις;

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις; ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις; ΧΡΗΣΤΑΚΗΣ Μια χαρά είμαι. Εσύ; ΑΡΗΣ Κι εγώ πολύ καλά. Πάρα πολύ καλά! ΧΡΗΣΤΑΚΗΣ Σε βλέπω

Διαβάστε περισσότερα

Τα παραμύθια της τάξης μας!

Τα παραμύθια της τάξης μας! Τα παραμύθια της τάξης μας! ΟΙ λέξεις κλειδιά: Καρδιά, γοργόνα, ομορφιά, πυξίδα, χώρα, πεταλούδα, ανηφόρα, θάλασσα, φάλαινα Μας βοήθησαν να φτιάξουμε αυτά τα παραμύθια! «Χρυσαφένια χώρα» Μια φορά κι έναν

Διαβάστε περισσότερα

Eoin Colfer, 2004 Eικονογράφησης: Tony Ross, 2004. Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2008 ÉSBN 978-960-453-418-0. 144 52 Ìåôáìüñöùóç 144 52 Metamorfossi, Greece

Eoin Colfer, 2004 Eικονογράφησης: Tony Ross, 2004. Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2008 ÉSBN 978-960-453-418-0. 144 52 Ìåôáìüñöùóç 144 52 Metamorfossi, Greece TITΛΟΣ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ: THE LEGEND OF SPUD MURPHY Από τις Εκδόσεις Puffin, Λονδίνο 2004 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Ο θρύλος της Φλώρας Φλόµπερ ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Eoin Colfer ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: Tony Ross METAΦΡΑΣΗ: Φωτεινή Μοσχή

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΔΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΟΥ ΤΡΟΜΟΥ

ΑΠΟΔΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΟΥ ΤΡΟΜΟΥ ΑΠΟΔΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΟΥ ΤΡΟΜΟΥ - Α,α,α,α,α,α,α! ούρλιαξε η Νεφέλη - Τρομερό! συμπλήρωσε η Καλλιόπη - Ω, Θεέ μου! αναφώνησα εγώ - Απίστευτα τέλειο! είπε η Ειρήνη και όλες την κοιτάξαμε λες και είπε

Διαβάστε περισσότερα

Αλεξάνδρα Πασχαλίδου, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2008, αντίτυπα ÉSBN

Αλεξάνδρα Πασχαλίδου, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2008, αντίτυπα ÉSBN TIÔËÏÓ ÐÑÙÔÏÔÕÐÏÕ: TAXI Aðü ôéò Åêäüóåéò ATLAS, Στοκχόλµη 2007 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Taxi ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Αλεξάνδρα Πασχαλίδου ÌÅÔÁÖÑÁÓÇ ÊÅÉÌÅÍÏÕ: Τζία Γιοβάνη ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΙΟΡΘΩΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ: Άννα Μαράντη ÓÕÍÈÅÓÇ ÅÎÙÖÕËËÏÕ:

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Beginners

Modern Greek Beginners 2016 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Modern Greek Beginners ( Section I Listening) Transcript Familiarisation Text Καλημέρα. Καλημέρα σας. Μπορώ να σας βοηθήσω; Ήρθα να πάρω αυτό το δέμα. Σήμερα

Διαβάστε περισσότερα

Φωνή: Θανούλη! Φανούλη! Μαριάννα! Φανούλης: Μας φωνάζει η μαμά! Ερχόμαστε!

Φωνή: Θανούλη! Φανούλη! Μαριάννα! Φανούλης: Μας φωνάζει η μαμά! Ερχόμαστε! 20 Χειμώνας σε μια πλατεία. Χιονίζει σιωπηλά. Την ησυχία του τοπίου διαταράσσουν φωνές και γέλια παιδιών. Μπαίνουν στη σκηνή τρία παιδιά: τα δίδυμα, ο Θανούλης και ο Φανούλης, και η αδελφή τους η Μαριάννα.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #20. «Δεκαοχτώ ψωμιά» Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #20. «Δεκαοχτώ ψωμιά» Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #20 «Δεκαοχτώ ψωμιά» Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #20 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011 Δείτε όλα τα παραμύθια εδώ Δεκαοχτώ ψωμιά

Διαβάστε περισσότερα

Η Αλφαβητοχώρα. Γιώργος Αμπατζίδης. Ελλάδα. A sea of words 5 th year

Η Αλφαβητοχώρα. Γιώργος Αμπατζίδης. Ελλάδα. A sea of words 5 th year Η Αλφαβητοχώρα Γιώργος Αμπατζίδης. Ελλάδα Η μέρα έμοιαζε συνηθισμένη στην Αλφαβητοχώρα. Ο κύριος ې διαφήμιζε τα φρέσκα λαχανικά του στο μανάβικο δείχνοντας με καμάρι πως το μαρούλι είχε ακόμα την πρωινή

Διαβάστε περισσότερα

Κάποια μέρα, όπως όλοι παντρεύονται, έτσι παντρεύτηκε και ο Σοτός. Σον ρωτάει η γυναίκα του:

Κάποια μέρα, όπως όλοι παντρεύονται, έτσι παντρεύτηκε και ο Σοτός. Σον ρωτάει η γυναίκα του: Κάποια μέρα, όπως όλοι παντρεύονται, έτσι παντρεύτηκε και ο Σοτός. Σον ρωτάει η γυναίκα του: -Σότε, μ' απατάς; Ναι η Ου; - Ουουουου!!! Σοτός: Έλα να κάνουμε ερώτα μέχρι το πρωί Αννούλα: Σι λες ρε βλάκα,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΕΜΟΣ ΦΩΤΙΤΣΑΣ - ΣΤΑΓΟΝΙΤΣΑΣ

ΠΟΛΕΜΟΣ ΦΩΤΙΤΣΑΣ - ΣΤΑΓΟΝΙΤΣΑΣ ΠΟΛΕΜΟΣ ΦΩΤΙΤΣΑΣ - ΣΤΑΓΟΝΙΤΣΑΣ Copyright Συνοδινού Ράνια Follow me on Twitter: @RaniaSin Smashwords Edition ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή

Διαβάστε περισσότερα

Έρικα Τζαγκαράκη. Τα Ηλιοβασιλέματα. της μικρής. Σταματίας

Έρικα Τζαγκαράκη. Τα Ηλιοβασιλέματα. της μικρής. Σταματίας Έρικα Τζαγκαράκη Τα Ηλιοβασιλέματα της μικρής Σταματίας στην μικρη Ριτζάκη Σταματία-Σπυριδούλα Τα Ηλιοβασιλέματα της μικρής Σταματίας ISBN: 978-618-81493-0-4 Έρικα Τζαγκαράκη Θεσσαλονίκη 2014 Έρικα Τζαγκαράκη

Διαβάστε περισσότερα

Αυήγηση της Οσρανίας Καλύβα στην Ειρήνη Κατσαρού

Αυήγηση της Οσρανίας Καλύβα στην Ειρήνη Κατσαρού Μια φορά κι έναν καιρό ήταν ένας χωριάτης κι ήτανε φτωχός. Είχε ένα γάιδαρο και λίγα τάλαρα. Εσκέφτηκε τότε να βάλει τα τάλαρα στην ουρά του γαϊδάρου και να πάει να τον πουλήσει στο παζάρι στην πόλη. Έτσι

Διαβάστε περισσότερα

Το δικό µου σκυλάκι. Ησαΐα Ευτυχία

Το δικό µου σκυλάκι. Ησαΐα Ευτυχία Συχνά στη ζωή µας βρισκόµαστε στη θέση που πρέπει να υποστηρίξουµε τη γνώµη µας για να πείσουµε τους άλλους ότι έχουµε δίκαιο! Μερικές φορές το πετυχαίνουµε µερικές όχι! Η επιχειρηµατολογία απαιτεί τέχνη,

Διαβάστε περισσότερα

κάνουμε τι; Γιατί άμα είναι να είμαστε απλώς ενωμένοι, αυτό λέγεται παρέα. Εγώ προτιμώ να παράγουμε ένα Έργο και να δούμε.

κάνουμε τι; Γιατί άμα είναι να είμαστε απλώς ενωμένοι, αυτό λέγεται παρέα. Εγώ προτιμώ να παράγουμε ένα Έργο και να δούμε. Εισήγηση του Ν. Λυγερού στη 2η Παγκόσμια Συνδιάσκεψη Ποντιακής Νεολαίας "Οι προκλήσεις του 21ου αιώνα, η ποντιακή νεολαία και ο ρόλος της στο οικουμενικό περιβάλλον". Συνεδριακό Κέντρο Ιωάννης Βελλίδης

Διαβάστε περισσότερα

Χαμπάρι ο Γιαννάκης. Η μάνα χαμηλώνει το στερεοφωνικό... Ο Γιαννάκης επιτέλους, γυρίζει! Βλέπει τη μάνα... θυμώνει... της βάζει τις φωνές...

Χαμπάρι ο Γιαννάκης. Η μάνα χαμηλώνει το στερεοφωνικό... Ο Γιαννάκης επιτέλους, γυρίζει! Βλέπει τη μάνα... θυμώνει... της βάζει τις φωνές... 1.... εξ ουρανού... στο δωμάτιό του... ακατάστατο. Ακούει μουσική δυνατά... παίζει ηλεκτρική κιθάρα... χτυπιέται [πλάτη στο κοινό]... πόρτα κλειστή... ανοίγει... μπαίνει η μάνα του... σάντουιτς σε πιάτο...

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΡΧΗ ΕΝΟΣ ΠΑΡΑΜΥΘΙΟΥ

Η ΑΡΧΗ ΕΝΟΣ ΠΑΡΑΜΥΘΙΟΥ Την Πέμπτη 2 Απριλίου 2015 γιορτάσαμε την Παγκόσμια Μέρα Παιδικού Βιβλίου στη Δανειστική Βιβλιοθήκη του Δήμου Ιητών. Πήραν μέρος 22 παιδιά του Δημοτικού Σχολείου Ίου και βοήθησαν μαθήτριες του Βαλέτειου

Διαβάστε περισσότερα

Η τέχνη της συνέντευξης Martes, 26 de Noviembre de 2013 12:56 - Actualizado Lunes, 17 de Agosto de 2015 18:06

Η τέχνη της συνέντευξης Martes, 26 de Noviembre de 2013 12:56 - Actualizado Lunes, 17 de Agosto de 2015 18:06 No hay traducción disponible. του Χουάν Μαγιόργκα 4 ΠΡΟΣΩΠΑ: 3 Γυναίκες (γιαγιά, μητέρα και εγγονή) και ένας άντρας γύρω στα 30. Το τελευταίο έργο του μεγάλου Ισπανού δραματουργού που ανέβηκε στο Εθνικό

Διαβάστε περισσότερα

Συγγραφέας. Ραφαέλα Ρουσσάκη. Εικονογράφηση. Αμαλία Βεργετάκη. Γεωργία Καμπιτάκη. Γωγώ Μουλιανάκη. Ζαίρα Γαραζανάκη. Κατερίνα Τσατσαράκη

Συγγραφέας. Ραφαέλα Ρουσσάκη. Εικονογράφηση. Αμαλία Βεργετάκη. Γεωργία Καμπιτάκη. Γωγώ Μουλιανάκη. Ζαίρα Γαραζανάκη. Κατερίνα Τσατσαράκη Συγγραφέας Ραφαέλα Ρουσσάκη Εικονογράφηση Αμαλία Βεργετάκη Γεωργία Καμπιτάκη Γωγώ Μουλιανάκη Ζαίρα Γαραζανάκη Κατερίνα Τσατσαράκη Μαρία Κυρικλάκη Μαριτίνα Σταματάκη Φιλία Πανδερμαράκη Χριστίνα Κλωνάρη

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14 «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011 Δείτε όλα

Διαβάστε περισσότερα

Jeff Kinney, 2008 All rights reserved in all countries by Harry N. Abrams, Inc. EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá 2009

Jeff Kinney, 2008 All rights reserved in all countries by Harry N. Abrams, Inc. EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá 2009 EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ 2009 TÉÔËÏÓ ÐÑÙÔÏÔÕÐÏÕ: DIARY OF A WIMPY KID: RODRICK RULES, BOOK TWO Áðü ôéò Åêäüóåéò Harry N. Abrams Inc., Ν. Υόρκη 2008 TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Το ημερολόγιο ενός σπασίκλα 2: Ο Ρόντρικ δεν

Διαβάστε περισσότερα

Ιερά Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ηµοτικού

Ιερά Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ηµοτικού Ιερά Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ηµοτικού Μακρυνίτσα 2013 Ύµνος της οµάδας της Προσευχής Όµορφη ώρα στο προσευχητάρι αηδόνια, τζιτζίκια και

Διαβάστε περισσότερα

Βρισκόμαστε σε ένα μικρό νησί, που βρίσκεται εκεί που ο κόσμος, όχι όλος, πίστευε και θα πιστεύει ότι παλιά υπήρχε η Ατλαντίδα, δηλαδή για να σας

Βρισκόμαστε σε ένα μικρό νησί, που βρίσκεται εκεί που ο κόσμος, όχι όλος, πίστευε και θα πιστεύει ότι παλιά υπήρχε η Ατλαντίδα, δηλαδή για να σας Βρισκόμαστε σε ένα μικρό νησί, που βρίσκεται εκεί που ο κόσμος, όχι όλος, πίστευε και θα πιστεύει ότι παλιά υπήρχε η Ατλαντίδα, δηλαδή για να σας βοηθήσουμε να καταλάβετε το νησάκι αυτό βρίσκεται ανάμεσα

Διαβάστε περισσότερα

Αϊνστάιν. Η ζωή και το έργο του από τη γέννησή του έως το τέλος της ζωής του ΦΙΛΟΜΗΛΑ ΒΑΚΑΛΗ-ΣΥΡΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ. Εικόνες: Νίκος Μαρουλάκης

Αϊνστάιν. Η ζωή και το έργο του από τη γέννησή του έως το τέλος της ζωής του ΦΙΛΟΜΗΛΑ ΒΑΚΑΛΗ-ΣΥΡΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ. Εικόνες: Νίκος Μαρουλάκης ΜΕΓΑΛΟΙ ΕΦΕΥΡΕΤΕΣ - ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΕΣ ΦΙΛΟΜΗΛΑ ΒΑΚΑΛΗ-ΣΥΡΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ Αϊνστάιν Η ζωή και το έργο του από τη γέννησή του έως το τέλος της ζωής του Εικόνες: Νίκος Μαρουλάκης Περιεχόµενα Κεφάλαιο 1:...3 Κεφάλαιο

Διαβάστε περισσότερα