Συσκευή για την επιτήρηση εγκαταστάσεων SUNNY WEBBOX

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Συσκευή για την επιτήρηση εγκαταστάσεων SUNNY WEBBOX"

Transcript

1 Συσκευή για την επιτήρηση εγκαταστάσεων SUNNY WEBBOX Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 Έκδοση 3.6 GR

2 Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο ύστερα από έγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους επιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση. Εγγύηση SMA Οι ισχύοντες όροι εγγύησης διατίθενται μέσω της διεύθυνσης Εμπορικά σήματα Όλα τα εμπορικά σήματα είναι αναγνωρισμένα, ακόμη και όταν αυτά δεν επισημαίνονται ξεχωριστά Η απουσία σήμανσης δεν συνεπάγεται ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο. Ο διακριτικός τίτλος και τα λογότυπα BLUETOOTH αποτελούν εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρείας Bluetooth SIG, Inc. και κάθε χρήση αυτών των σημάτων από την SMA Solar Technology AG γίνεται κατόπιν αδείας. Το σήμα Modbus είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της εταιρείας Schneider Electric και χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας από την εταιρεία Modbus Organization, Inc. Το σήμα QR Code αποτελεί σήμα κατατεθέν της εταιρείας DENSO WAVE INCORPORATED. Τα Phillips και Pozidriv αποτελούν εμπορικά σήματα κατατεθέντα της Phillips Screw Company. Το σήμα Torx είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Γερμανία Τηλ Φαξ info@sma.de 2004 έως 2014 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. 2 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

3 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο Τομέας ισχύος Περισσότερες πληροφορίες Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Τρόποι γραφής Sunny WebBox Ασφάλεια Προβλεπόμενη χρήση Υποστηριζόμενα προϊόντα Σε ποιους απευθύνεται Υποδείξεις ασφαλείας Παραδιδόμενος εξοπλισμός Επισκόπηση συσκευής Πινακίδα τύπου Συνοπτική παρουσίαση των LED του Sunny WebBox Επισκόπηση της περιοχής συνδέσεων Επισκόπηση των LED στη σύνδεση δικτύου Θέση σε λειτουργία Δυνατότητες θέσης σε λειτουργία Προϋποθέσεις για το σημείο εγκατάστασης/τοποθέτησης Απευθείας σύνδεση Sunny WebBox με υπολογιστή Διεξαγωγή ρυθμίσεων δικτύου στον ηλεκτρονικό υπολογιστή Υποδείξεις για τις ρυθμίσεις δικτύου στον ηλεκτρονικό υπολογιστή Windows 7, Windows Vista Windows XP, Windows Πρώτη σύνδεση με το Sunny WebBox Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 3

4 Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 6.6 Διαμόρφωση Sunny WebBox για το τοπικό δίκτυο Υποδείξεις για τη διαμόρφωση δικτύου του Sunny WebBox Χρήση δυναμικών ρυθμίσεων δικτύου (DHCP) Στατική ρύθμιση δικτύου του Sunny WebBox (απενεργοποίηση DHCP) Σύνδεση Sunny WebBox σε τοπικό δίκτυο Ρύθμιση Sunny WebBox για λειτουργία μόντεμ Σύνδεση καλωδίου μόντεμ Ρυθμίσεις μόντεμ για το Sunny WebBox Σύνδεση του Sunny WebBox στο μετατροπέα Σύνδεση του Sunny WebBox σε ένα Sunny Central Σύνδεση του Sunny WebBox στο δίαυλο επικοινωνίας RS Τοποθέτηση του Sunny WebBox (στον τοίχο ή σε ράγα) Σύνδεση στο και αποσύνδεση από το Sunny WebBox Σύνδεση με το Sunny WebBox Αποσύνδεση από το Sunny WebBox Χειρισμός Επιφάνεια εργασίας Ερμηνεία των συμβόλων κατάστασης Κατάσταση εγκατάστασης Προβολή δομής και προβολή συσκευών Σύνοψη τύπων συσκευών Σύνοψη μεμονωμένης συσκευής Εντοπισμός συσκευών Παραμετροποίηση συσκευών Προβολή αναφοράς συμβάντων Διαχείριση δεδομένων της εγκατάστασης Υποδείξεις για τα δεδομένα της εγκατάστασης Παρουσίαση εγκατάστασης στο Sunny Portal Καταχώριση του Sunny WebBox στο Sunny Portal SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

5 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Πίνακας περιεχομένων Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αποστολής δεδομένων στο Sunny Portal Προσαρμογή αναγνωριστικού εγκατάστασης για το Sunny Portal Διαγραφή ενδιάμεσης μνήμης Sunny Portal Πρόσβαση στο Sunny WebBox μέσω Sunny Portal Ενσωματωμένος διακομιστής FTP Ορισμός δικαιωμάτων εγγραφής και ανάγνωσης για το διακομιστή FTP Εμφάνιση διακομιστή FTP μέσω προγράμματος περιήγησης Λειτουργία FTP-Push Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας FTP-Push Έλεγχος λειτουργίας FTP-Push Λήψη HTTP μέσω επιφάνειας εργασίας Αποθήκευση δεδομένων καταγραφής σε κάρτα SD Ρύθμιση συμπίεσης δεδομένων Εμφάνιση ελεύθερης μνήμης δεδομένων του Sunny WebBox Ρυθμίσεις Σύστημα Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Ρύθμιση γλώσσας Ρύθμιση ονόματος χρήστη Ρύθμιση τρόπου επικοινωνίας φωτοβολταϊκής εγκατάστασης Ρύθμιση SMA-COM Ρύθμιση ETHERNET Δημιουργία πρόσβασης στο Sunny WebBox μέσω διαδικτύου Διαμόρφωση Modbus Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση διακομιστή Modbus Αλλαγή Modbus Unit-ID Διαμόρφωση μόντεμ Άδεια κλήσης μόντεμ Δοκιμή σύνδεσης Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 5

6 Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 10.6 Διασφάλιση ασφάλειας πρόσβασης Ποιότητα κωδικών πρόσβασης Αλλαγή κωδικού πρόσβασης Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης SMA Grid Guard Ρύθμιση αποστολής δεδομένων Ρύθμιση μορφής δεδομένων CSV Φόρτωση ή αίτημα μνήμης συσκευής Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης φόρτωσης της μνήμης σφαλμάτων Χειροκίνητο αίτημα για μνήμη σφαλμάτων ή μνήμη συμβάντων Ενεργή ειδοποίηση σε περίπτωση σφάλματος Οδηγίες για την ενεργή ειδοποίηση σε περίπτωση σφάλματος Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της ενεργής ειδοποίησης σε περίπτωση σφάλματος Λειτουργίες συντήρησης Ενημέρωση firmware για το Sunny WebBox Υποδείξεις για την ενημέρωση firmware για το Sunny WebBox Ενημέρωση firmware μέσω διαδικτύου Ενημέρωση firmware με κάρτα SD Ενημέρωση firmware από την επιφάνεια εργασίας του Sunny WebBox Εκτέλεση ενημέρωσης firmware για τους μετατροπείς Ενημέρωση προφίλ συσκευών και προφίλ Modbus Υποδείξεις για την ενημέρωση προφίλ συσκευών και προφίλ Modbus Ενημέρωση μέσω διαδικτύου Ενημέρωση μέσω κάρτας SD Ενημέρωση από την επιφάνεια εργασίας του Sunny WebBox Διακοπή λειτουργίας του Sunny WebBox Επαναφορά του Sunny WebBox Διαγραφή περιγραφών συσκευών SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

7 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Πίνακας περιεχομένων 12 Συντήρηση και φροντίδα Συντήρηση Φροντίδα Θέση εκτός λειτουργίας Απεγκατάσταση του Sunny WebBox Συσκευασία Sunny WebBox Διάθεση Sunny WebBox στα απορρίμματα Αναζήτηση σφαλμάτων Παράρτημα Αποστολή αρχείου ZIP με πληροφορίες σέρβις Εκχώρηση διεύθυνσης IP σε τοπικό δίκτυο Εύρεση ρυθμίσεων δικτύου Sunny WebBox Δομή του αρχείου config.xml Δομή αρχείου Info.xml Δομή ενός αρχείου δεδομένων XML Υποδείξεις για το πρόγραμμα περιήγησης Δημιουργία κανόνα εξαίρεσης Proxy στον Internet Explorer Ενεργοποίηση του πρωτοκόλλου IPv6 στα Windows XP SP Κλήση του Sunny WebBox μέσω ενσωματωμένου αναλογικού μόντεμ Αξεσουάρ Κάρτες SD Καλώδιο επικοινωνίας RS Τεχνικά χαρακτηριστικά Sunny WebBox Τροφοδοτικά Επικοινωνία Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 7

8 Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 8 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

9 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο Το παρόν εγχειρίδιο περιγράφει τη συναρμολόγηση, την εγκατάσταση, τη θέση σε λειτουργία και το χειρισμό του Sunny WebBox. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε εύκολα προσβάσιμο σημείο. Το παρόν εγχειρίδιο δεν περιέχει αναλυτικές πληροφορίες για τις συνδεδεμένες συσκευές. Για αναλυτικές πληροφορίες για τις συνδεδεμένες συσκευές ανατρέξτε στα εγχειρίδια των συσκευών. 1.1 Τομέας ισχύος Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για τη συσκευή Sunny WebBox από την έκδοση υλικού M1 και άνω και από την έκδοση firmware 1.61 και άνω. 1.2 Περισσότερες πληροφορίες Περισσότερες πληροφορίες για το Sunny WebBox μπορείτε να βρείτε στο διαδίκτυο στην περιοχή λήψης αρχείων στη διεύθυνση Πιστοποιητικά και εγκρίσεις του Sunny WebBox Πληροφορίες για τη ρύθμιση ενός τοπικού διακομιστή FTP για την αυτόματη λήψη των δεδομένων της εγκατάστασης μέσω της λειτουργίας FTP-Push του Sunny WebBox (βλέπε Τεχνική πληροφορία «Ρύθμιση τοπικού διακομιστή FTP») Πληροφορίες για το πρωτόκολλο διαδικασίας απομακρυσμένης κλήσης του Sunny WebBox Πληροφορίες για το πρωτόκολλο Modbus του Sunny WebBox Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 9

10 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 1.3 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Στο παρόν έγγραφο χρησιμοποιούνται τα εξής είδη υποδείξεων ασφαλείας καθώς και γενικές υποδείξεις: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Η ένδειξη «ΚΙΝΔΥΝΟΣ!» επισημαίνει μια υπόδειξη ασφαλείας, η παράβλεψη της οποίας έχει ως άμεσο αποτέλεσμα το θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ένδειξη «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!» επισημαίνει μια υπόδειξη ασφαλείας, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό! ΠΡΟΣΟΧΗ! Η ένδειξη «ΠΡΟΣΟΧΗ!» επισημαίνει μια υπόδειξη ασφαλείας, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρει ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό! ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Η ένδειξη «ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!» επισημαίνει μια υπόδειξη ασφαλείας, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να προκαλέσει υλικές ζημιές! Υπόδειξη Η λέξη Υπόδειξη αναφέρεται σε πληροφορίες που είναι σημαντικές για την ιδανική χρήση του προϊόντος. 1.4 Τρόποι γραφής Στο παρόν εγχειρίδιο, για τον όρο φωτοβολταϊκή εγκατάσταση χρησιμοποιείται η συντομογραφία Φ/Β εγκατάσταση. Για τις SMA Solar Technology AG, SMA America, LLC και SMA Solar Technology Canada Inc. η σύντμηση είναι SMA. Μορφοποίηση Σημασία [Αποθήκευση] Τα κουμπιά βρίσκονται μέσα σε αγκύλες []. «Μενού1» Τα στοιχεία μενού βρίσκονται μέσα σε εισαγωγικά. «Μενού1 > Μενού2» Οι διαδρομές μενού βρίσκονται μέσα σε εισαγωγικά. Το σύμβολο > χωρίζει μεταξύ τους τα επιμέρους μενού. Παράδειγμα: Τα παραδείγματα παρουσιάζονται με πλάγια γραφή. 10 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

11 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Sunny WebBox 2 Sunny WebBox Ως κεντρική διεπαφή επικοινωνίας, το Sunny WebBox δημιουργεί τη σύνδεση μεταξύ Φ/Β εγκατάστασης και του διαχειριστή της. Το Sunny WebBox συλλέγει και καταγράφει όλα τα δεδομένα των συνδεδεμένων συσκευών καθιστώντας έτσι δυνατή την αδιάλειπτη επιτήρηση της Φ/Β εγκατάστασης. Μέσω σύνδεσης διαδικτύου, το Sunny WebBox θέτει στη διάθεση του διαχειριστή όλα τα καταγεγραμμένα δεδομένα. Το λογισμικό παρουσίασης Flashview και η διαδικτυακή πύλη Sunny Portal παρέχουν δυνατότητες προετοιμασίας δεδομένων και γραφικής απεικόνισης των συγκεντρωμένων δεδομένων. Και τα δύο προγράμματα παρουσίασης διατίθενται δωρεάν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση ή/και Με το Flashview και μέσω του Sunny Portal ο διαχειριστής μπορεί να πληροφορείται οποιαδήποτε στιγμή, τόσο στο τοπικό δίκτυο όσο και μέσω διαδικτύου για την απόδοση της εγκατάστασής του. Μια περαιτέρω δυνατότητα απεικόνισης προσφέρει η µεγάλη οθόνη ενδείξεων Sunny Matrix, η οποία είναι κατάλληλη για εγκατάσταση σε εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους. Το Sunny WebBox αποτελεί εκτός αυτού για το διαχειριστή ένα ισχυρό εργαλείο για τη διαμόρφωση της εγκατάστασης και την απομακρυσμένη διάγνωση με υπολογιστή. Καθιστά δυνατή τη συνεχή επιτήρηση της Φ/Β εγκατάστασης και την έγκαιρη ανίχνευση δυσλειτουργιών. Με τον τρόπο αυτό, το Sunny WebBox συμβάλλει στη βελτιστοποίηση της απόδοσης της Φ/Β εγκατάστασης. Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 11

12 Sunny WebBox SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Ο διαχειριστής μπορεί να επεκτείνει μέσω του Sunny WebBox μεγάλες Φ/Β εγκαταστάσεις, που πρέπει να συμμετέχουν στη διαχείριση διασύνδεσης του διαχειριστή του δικτύου. Συνδέοντας το Power Reducer Box στο Sunny WebBox προωθούνται και καταγράφονται οι προτιμήσεις του διαχειριστή του δικτύου στο μετατροπέα. Το Sunny WebBox ενημερώνει το διαχειριστή της εγκατάστασης για τις προτιμήσεις του διαχειριστή του δικτύου. Με το Sunny SensorBox ο χρήστης μπορεί επιπρόσθετα να επεκτείνει την εγκατάστασή του με το Sunny WebBox. Το Sunny SensorBox καταγράφει τα περιβαλλοντικά δεδομένα στη Φ/Β εγκατάσταση, τα οποία είναι σημαντικά για την επιτήρηση της απόδοσης. Το Sunny SensorBox διαθέτει για αυτόν το σκοπό έναν ενσωματωμένο αισθητήρα ακτινοβολίας και έναν εξωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας μονάδας. Ο διαχειριστής μπορεί επιπρόσθετα να συνδέσει στο Sunny SensorBox έναν αισθητήρα θερμοκρασίας περιβάλλοντος και έναν αισθητήρα ανέμου. Για περαιτέρω πληροφορίες για την επιτήρηση της Φ/Β εγκατάστασής σας και τα προϊόντα της SMA επισκεφθείτε τη διεύθυνση 12 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

13 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Ασφάλεια 3 Ασφάλεια 3.1 Προβλεπόμενη χρήση Το Sunny WebBox είναι ένας καταγραφέας δεδομένων, ο οποίος υπολογίζει, καταγράφει και ανακτά τα δεδομένα μιας Φ/Β εγκατάστασης. Το Sunny WebBox μπορεί να λαμβάνει τις προτιμήσεις του διαχειριστή του δικτύου μέσω του Power Reducer Box και να τις προωθεί στους μετατροπείς της Φ/Β εγκατάστασης. Το Sunny WebBox είναι κατάλληλο για την επιτήρηση Φ/Β εγκαταστάσεων οποιουδήποτε μεγέθους. Τα δεδομένα που έχουν συλλεχθεί από το Sunny WebBox ενδέχεται να διαφέρουν από αυτά του μετρητή ρεύματος. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε τα δεδομένα του Sunny WebBox για λογιστικούς σκοπούς Υποστηριζόμενα προϊόντα Το Sunny WebBox υποστηρίζει τα εξής προϊόντα SMA: Μετατροπείς όλους τους μετατροπείς με τις ακόλουθες διεπαφές επικοινωνίας: * 485PB-SMC-NR 485PB-NR 485USPB-NR DM-485CB QM-10-NR 485QMUS-10-NR Sunny Central μέσω Ethernet Λοιπά προϊόντα Sunny SensorBox SMA Meteo Station Power Reducer Box Meter Connection Box Sunny Portal Communit Sunny Matrix Flashview SMA OPC Server * Για μια λίστα αυτών των μετατροπέων ανατρέξτε στις οδηγίες της εκάστοτε διεπαφής επικοινωνίας Σε ποιους απευθύνεται Το Sunny WebBox είναι σχεδιασμένο για ιδιωτική και βιομηχανική χρήση. Για τη σύνδεση στο Sunny WebBox είναι διαθέσιμες 2 ομάδες χρηστών: «Εγκαταστάτης» και «Χρήστης». Στην ομάδα χρηστών «Εγκαταστάτης» ανήκει αποκλειστικά εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο έχει δικαίωμα να αλλάζει παραμέτρους των συνδεδεμένων συσκευών που σχετίζονται με το δίκτυο. Η θέση σε λειτουργία του Sunny WebBox επιτρέπεται να γίνεται αποκλειστικά και μόνο από τον εγκαταστάτη. Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 13

14 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3.2 Υποδείξεις ασφαλείας Τηρήστε όλες τις υποδείξεις λειτουργίας και ασφαλείας του παρόντος εγχειριδίου. Η παράβλεψη των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συσκευή και εγκυμονεί κινδύνους για το προσωπικό. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για την προστασία από σωματικές βλάβες. Μην ανοίγετε ποτέ το τροφοδοτικό. Τοποθετείτε τα καλώδια έτσι, ώστε να μην μπορεί κανείς να τα πατήσει ή να σκοντάψει. Χρησιμοποιείτε το Sunny WebBox μόνο με το τροφοδοτικό που παραλάβατε και στο προβλεπόμενο για αυτό εύρος τάσης. Γενικές υποδείξεις για την αποφυγή πρόκλησης ζημιών στη συσκευή Η επαφή με ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσει ζημιές στη συσκευή ή να την καταστρέψει εξαιτίας ηλεκτροστατικής εκφόρτισης (ESD). Μην αγγίζετε άσκοπα τις συνδέσεις των εξαρτημάτων και τις επαφές των βυσμάτων. Γειώστε το σώμα σας, πριν εκτελέσετε εργασίες στη συσκευή. Με τη βοήθεια του Sunny WebBox μπορείτε να τροποποιήσετε παραμέτρους των μετατροπέων SMA που αφορούν την ασφάλεια (π.χ. παραμέτρους SMA Grid Guard). Λανθασμένα ρυθμισμένες παράμετροι ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες στο μετατροπέα ή να τον καταστρέψουν. Τροποποιείτε τις παραμέτρους που αφορούν την ασφάλεια μόνο κατόπιν συνεννόησης με την επιχείρηση ηλεκτρισμού, της οποίας το δίκτυο τροφοδοτείτε. Ασφάλεια δεδομένων Μπορείτε να συνδέσετε το Sunny WebBox στο διαδίκτυο. Η σύνδεση στο διαδίκτυο εμπεριέχει ωστόσο έναν κίνδυνο για την ασφάλεια. Η SMA συνιστά να αλλάξετε τον κωδικό σύνδεσης μετά από την πρώτη εγκατάσταση και να τον προστατεύετε από την πρόσβαση μη εξουσιοδοτημένων τρίτων. Επιλέξτε ως κωδικό ένα συνδυασμό αριθμών και γραμμάτων με τουλάχιστον 8 χαρακτήρες (βλέπε κεφάλαιο «Ποιότητα κωδικών πρόσβασης» (σελίδα 59)). 14 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

15 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Παραδιδόμενος εξοπλισμός 4 Παραδιδόμενος εξοπλισμός Ελέγξτε τον εξοπλισμό που παραλάβατε ως προς την πληρότητα και για εμφανείς ζημιές. Σε περίπτωση που το υλικό που παραλάβατε δεν είναι πλήρες ή έχει υποστεί ζημιές, επικοινωνήστε με τον έμπορό σας. Θέση Ποσότητα Ονομασία A 1 Sunny WebBox B 1 Τροφοδοτικό με προσαρμογέα πρίζας (ο προσαρμογέας πρίζας εξαρτάται από την έκδοση χώρας που έχετε παραγγείλει) C 1 Kόκκινο καλώδιο δικτύου (καλώδιο Patch) D 1 Mπλε καλώδιο δικτύου (καλώδιο Crossover) E 1 Βύσμα για SMACOM (1 βύσμα, 1 περίβλημα βύσματος, 1 δεματικό) F 10 Εφεδρικός βραχυκυκλωτήρας (jumper) G 2 Βίδες Η 2 Ούπατ I 1 CD με οδηγίες χρήσης και Sunny WebBox Assistant K 1 Γρήγορη εισαγωγή για τη θέση σε λειτουργία L 1 Κάρτα SD τοποθετημένη στην υποδοχή κάρτας SD του Sunny WebBox (μόνο για προαιρετική έκδοση Sunny WebBox με κάρτα SD) M 1 Καλώδιο μόντεμ με βύσμα RJ11 και RJ11 σε προσαρμογέα TAE (μόνο για προαιρετική έκδοση Sunny WebBox με αναλογικό μόντεμ) Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 15

16 Επισκόπηση συσκευής SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 5 Επισκόπηση συσκευής 5.1 Πινακίδα τύπου Η πινακίδα τύπου ταυτοποιεί με μοναδικό τρόπο το Sunny WebBox. Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στην πίσω πλευρά του περιβλήματος. Θέση Ονομασία Επεξήγηση A Serien Nr.: Αριθμός σειράς της συσκευής Serial No.: B Version: Έκδοση υλικού της συσκευής Version: C MAC Adresse: MAC address: Διεύθυνση MAC της συσκευής 5.2 Συνοπτική παρουσίαση των LED του Sunny WebBox Χαρακτηρισμός LED Κατάσταση Σημασία USBCOM αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα καμία λειτουργία ανάβει με κόκκινο χρώμα καμία λειτουργία εκτός λειτουργίας καμία λειτουργία 16 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

17 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Επισκόπηση συσκευής Χαρακτηρισμός LED Κατάσταση Σημασία NETCOM αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα Το Sunny WebBox μεταδίδει δεδομένα στο Sunny Portal ή μέσω FTP-Push στο διακομιστή FTP. ανάβει με πράσινο χρώμα Η τελευταία αποστολή δεδομένων στο Sunny Portal/FTP-Push ήταν επιτυχής. ανάβει με κόκκινο χρώμα Η τελευταία αποστολή δεδομένων στο Sunny Portal/FTP-Push απέτυχε. Το Sunny WebBox θα προσπαθήσει βάσει των ρυθμίσεων να στείλει εκ νέου τα δεδομένα. Η εσωτερική μνήμη του Sunny WebBox μπορεί να διατηρήσει για περ. 2 ημέρες τα συσσωρευμένα δεδομένα. εκτός λειτουργίας Η αποστολή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη. SMACOM αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα Το Sunny WebBox επικοινωνεί με μια συσκευή. ανάβει με πράσινο χρώμα Εντός των τελευταίων 5 λεπτών πραγματοποιήθηκε επικοινωνία με την εγκατάσταση. ανάβει με κόκκινο χρώμα Στο δίαυλο επικοινωνίας έχουν οριστεί πολλές συσκευές ως κεντρικές (master). εκτός λειτουργίας Για περισσότερα από 5 λεπτά δεν πραγματοποιήθηκε επικοινωνία στο δίαυλο επικοινωνίας. MEMORY ανάβει με πράσινο χρώμα Στην υποδοχή κάρτας SD υπάρχει μια κάρτα SD. Το Sunny WebBox μπορεί να εγγράψει δεδομένα στην κάρτα SD. αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα Το Sunny WebBox πραγματοποιεί εγγραφή δεδομένων στην κάρτα SD. ανάβει με πορτοκαλί χρώμα Η κάρτα SD που έχει τοποθετηθεί είναι εγγράψιμη (ελεύθερος χώρος αποθήκευσης <10%). ανάβει με κόκκινο χρώμα Ο χώρος αποθήκευσης της κάρτας SD είναι γεμάτος. Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 17

18 Επισκόπηση συσκευής SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Χαρακτηρισμός LED Κατάσταση Σημασία εκτός λειτουργίας Δεν υπάρχει κάρτα SD στη συσκευή ή έχει απενεργοποιηθεί η χρήση εξωτερικών αποθηκευτικών μέσων (βλέπε σελίδα 52). REPORT ανάβει με πράσινο χρώμα καμία λειτουργία SYSTEM αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Έναρξη λειτουργίας Sunny WebBox. ανάβει με κόκκινο χρώμα Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στο Sunny WebBox. ανάβει με πράσινο χρώμα Το Sunny WebBox είναι έτοιμο για λειτουργία. POWER ανάβει με πράσινο χρώμα Το Sunny WebBox τροφοδοτείται με τάση. εκτός λειτουργίας Το Sunny WebBox δεν τροφοδοτείται με τάση. 5.3 Επισκόπηση της περιοχής συνδέσεων Θέση A B C D E F G Η I J K Ονομασία Σύνδεση για το καλώδιο κεραίας GSM (προαιρετική) Σύνδεση για το τροφοδοτικό Υποδοχή βραχυκυκλωτήρα J1 SMACOM AUXCOM (χωρίς λειτουργία) Υποδοχή βραχυκυκλωτήρα J2 Σύνδεση μόντεμ Σύνδεση USB υπολογιστή πελάτη (χωρίς λειτουργία) Σύνδεση USB κεντρικού υπολογιστή (χωρίς λειτουργία) Σύνδεση δικτύου Υποδοχή κάρτας SD 18 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

19 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Επισκόπηση συσκευής 5.4 Επισκόπηση των LED στη σύνδεση δικτύου Θέση LED Κατάσταση Σημασία A Link Ανάβει Δημιουργήθηκε σύνδεση Εκτός λειτουργίας χωρίς σύνδεση B Activity Ανάβει Δημιουργήθηκε σύνδεση, δεν αποστέλλονται ή δεν λαμβάνονται δεδομένα Αναβοσβήνει Το Sunny WebBox αποστέλλει ή λαμβάνει δεδομένα Εκτός λειτουργίας χωρίς σύνδεση Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 19

20 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 6 Θέση σε λειτουργία 6.1 Δυνατότητες θέσης σε λειτουργία Έχετε 2 δυνατότητες να θέσετε σε λειτουργία το Sunny WebBox: Θέση του Sunny WebBox σε λειτουργία με το λογισμικό Sunny WebBox Assistant (προτείνεται) Θέση του Sunny WebBox σε λειτουργία χωρίς το λογισμικό Sunny WebBox Assistant Θέση του Sunny WebBox σε λειτουργία με το λογισμικό Sunny WebBox Assistant Το Sunny WebBox Assistant είναι ένα λογισμικό, που σας υποστηρίζει κατά τη θέση του Sunny WebBox σε λειτουργία. Θα βρείτε το λογισμικό Sunny WebBox Assistant στο συνημμένο CD και στην περιοχή λήψης στη διεύθυνση Ακολουθήστε την εξής διαδικασία: Ακολουθήστε τη γρήγορη εισαγωγή για τη θέση σε λειτουργία του Sunny WebBox. Στη συνέχεια: Συνδέστε το Sunny WebBox στο μετατροπέα (βλέπε σελίδα 32). Ρυθμίστε τον τρόπο επικοινωνίας της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης (βλέπε σελίδα 55) και εντοπίστε τις συσκευές της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης (βλέπε σελίδα 43). Θέση του Sunny WebBox σε λειτουργία χωρίς το λογισμικό Sunny WebBox Assistant Ακολουθήστε την εξής διαδικασία: Συνδέστε τη συσκευή Sunny WebBox απευθείας στον ηλεκτρονικό υπολογιστή (βλ. σελίδα 22). Διεξάγετε τις ρυθμίσεις δικτύου στον ηλεκτρονικό υπολογιστή (βλ. σελίδα 23). Διαμορφώστε το Sunny WebBox για το τοπικό δίκτυο (βλέπε σελίδα 27) και συνδέστε το στο τοπικό δίκτυο (βλέπε σελίδα 29 και/ή διαμορφώστε το Sunny WebBox για λειτουργία μόντεμ (βλέπε σελίδα 30). Συνδέστε το Sunny WebBox στο μετατροπέα (βλέπε σελίδα 32). Ρυθμίστε τον τρόπο επικοινωνίας της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης (βλέπε σελίδα 55) και εντοπίστε τις συσκευές της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης (βλέπε σελίδα 43). 20 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

21 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Θέση σε λειτουργία 6.2 Προϋποθέσεις για το σημείο εγκατάστασης/τοποθέτησης Λάβετε υπόψη τις ακόλουθες υποδείξεις για σημείο εγκατάστασης/τοποθέτησης. Το Sunny WebBox προορίζεται για τοποθέτηση μόνο σε κλειστούς χώρους. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει να είναι από 20 C έως +65 C ( 4 F +131 F). Το μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος καλωδίου του συνόλου του διαύλου επικοινωνίας RS485 είναι έως και m (3.937 ft). Το μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος καλωδίου δικτύου ανέρχεται σε 100 m (328 ft)ανά κλάδο. Το μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος τηλεφωνικού καλωδίου ανέρχεται σε 200 m (656 ft). Προστατεύετε το Sunny WebBox από σκόνη, υγρασία, διαβρωτικές ουσίες και ατμούς. Τηρείτε τις ελάχιστες αποστάσεις, οι οποίες παρουσιάζονται στην εικόνα, από τοίχους, άλλες συσκευές ή αντικείμενα, ώστε να εξασφαλίζεται η επαρκής απαγωγή θερμότητας. Μην καλύπτετε το Sunny WebBox. Η απόσταση του Sunny WebBox από τους μετατροπείς δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη επιτρεπτή απόσταση του χρησιμοποιούμενου τρόπου επικοινωνίας. Λάβετε υπόψη σας τα προβλεπόμενα στα σχετικά κεφάλαια. Σε περίπτωση ασύρματης σύνδεσης προσέξτε κατά την τοποθέτηση τη βέλτιστη λήψη. Λάβετε υπόψη σας τα προβλεπόμενα στα σχετικά κεφάλαια. Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 21

22 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 6.3 Απευθείας σύνδεση Sunny WebBox με υπολογιστή 1. Συνδέστε το Sunny WebBox μέσω του μπλε καλωδίου δικτύου (καλώδιο Crossover) με τον υπολογιστή (βλέπε ➀ ). Η σύνδεση του υπολογιστή επισημαίνεται συνήθως με το ίδιο σύμβολο, όπως και η σύνδεση δικτύου της συσκευής Sunny WebBox. Συμβουλευτείτε ενδεχομένως τις οδηγίες χρήσης του υπολογιστή σας. Σύσταση για την καλωδίωση δικτύου Εάν το παρεχόμενο καλώδιο δικτύου είναι κοντό, λάβετε υπόψη τις ακόλουθες απαιτήσεις για το καλώδιο δικτύου: Χρειάζεστε ένα καλώδιο Crossover. Χρησιμοποιήστε καλώδιο τύπου Cat5 ή ανώτερο. Χρησιμοποιήστε θωρακισμένο καλώδιο. Για συνολικό μήκος μέχρι 100 m (328 ft) ακολουθήστε τις οδηγίες για δομημένη καλωδίωση σύμφωνα με ΕΙΑ/ΤΙΑ-568, ISO/IEC ή/και ΕΝ (καλώδιο για μόνιμη εγκατάσταση τουλάχιστον AWG24). Για συνολικό μήκος μέχρι 50 m (164 ft) μέτρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο με AWG 26/7. 2. Συνδέστε το τροφοδοτικό με τη συσκευή Sunny WebBox και με την πρίζα (βλέπε ➁ ). Το Sunny WebBox αρχίζει να λειτουργεί και είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας, όταν ανάβουν με πράσινο χρώμα τα LED «SYSTEM» και «POWER». Η διαδικασία εκκίνησης μπορεί να διαρκέσει έως 90 δευτερόλεπτα. Στα Sunny WebBox μετά την έκδοση υλικού Μ1 και μετά την έκδοση firmware 1.61, η διαδικασία εκκίνησης μπορεί να διαρκέσει έως και 240 δευτερόλεπτα. Εάν τα LED «SYSTEM» ή «POWER» δεν ανάβουν με πράσινο χρώμα, βλέπε κεφάλαιο 14 «Αναζήτηση σφαλμάτων» (σελίδα 78). 22 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

23 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Θέση σε λειτουργία 6.4 Διεξαγωγή ρυθμίσεων δικτύου στον ηλεκτρονικό υπολογιστή Υποδείξεις για τις ρυθμίσεις δικτύου στον ηλεκτρονικό υπολογιστή Εάν για την αρχική ενεργοποίηση του Sunny WebBox δεν χρησιμοποιείτε το Sunny WebBox Assistant, πραγματοποιήστε χειροκίνητα τις ρυθμίσεις δικτύου στον υπολογιστή. Για αυτόν το σκοπό ρυθμίστε πρώτα τον υπολογιστή στην περιοχή δικτύου του Sunny WebBox όπως παραδόθηκε. Οι ρυθμίσεις περιγράφονται για τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα: Windows Vista/Windows 7 Windows XP/Windows 2000 Εάν χρησιμοποιείτε κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα, διαβάστε στις οδηγίες του λειτουργικού συστήματος με ποιον τρόπο ρυθμίζεται ο υπολογιστής στη διεύθυνση IP και στη μάσκα υποδικτύου ( ). Δικαιώματα χρήστη στο λειτουργικό σύστημα Χρειάζεστε στον υπολογιστή τα απαραίτητα δικαιώματα χρήστη, για να μπορείτε να προβείτε σε τροποποίηση των ρυθμίσεων δικτύου. Χωρίς τα αντίστοιχα δικαιώματα χρήστη δεν μπορείτε να θέσετε το Sunny WebBox σε λειτουργία. Για ερωτήματα απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας Windows 7, Windows Vista 1. Θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή. 2. Στα Windows επιλέξτε «Έναρξη». 3. Στο πεδίο αναζήτησης πληκτρολογήστε «ncpa.cpl» και πατήστε το πλήκτρο καταχώρησης. Ανοίγει το παράθυρο «Συνδέσεις δικτύου». 4. Κάνετε διπλό κλικ στη σύνδεση LAN μέσω της οποίας είναι συνδεδεμένο το Sunny WebBox. Εάν στα Windows εμφανίζονται πολλές συνδέσεις LAN, ενδέχεται να είναι εγκατεστημένες περισσότερες συνδέσεις δικτύου στον υπολογιστή. Φροντίστε να επιλέξετε τη σωστή σύνδεση δικτύου, με την οποία ο ηλεκτρονικός υπολογιστής συνδέεται με τη συσκευή Sunny WebBox. Συμβουλευτείτε ενδεχομένως τις οδηγίες χρήσης του υπολογιστή σας. Εάν δεν εμφανίζεται καμία σύνδεση LAN, βλέπε κεφάλαιο 14 «Αναζήτηση σφαλμάτων» (σελίδα 78). Ανοίγει το παράθυρο «Κατάσταση της σύνδεσης LAN». Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 23

24 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 5. Στην καρτέλα «Γενικά» επιλέξτε» [Ιδιότητες]. Ανοίγει το παράθυρο «Ιδιότητες: Τοπική σύνδεση». 6. Επισημάνετε «Πρωτόκολλο Internet Έκδοση 4 (TCP/IPv4)» και επιλέξτε [Ιδιότητες]. Ανοίγει το παράθυρο «Ιδιότητες: Πρωτόκολλο Internet Έκδοση 4 (TCP/IPv4)». 7. Σημειώστε τις υφιστάμενες ρυθμίσεις δικτύου στο παράθυρο «Ιδιότητες: Πρωτόκολλο Internet Έκδοση 4 (TCP/IPv4)». Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις δικτύου του υπολογιστή ύστερα από τη διαμόρφωση της συσκευής Sunny WebBox. 8. Στο παράθυρο «Ιδιότητες: Πρωτόκολλο Internet Έκδοση 4 (TCP/IPv4)» διεξάγετε τις ακόλουθες στατικές ρυθμίσεις δικτύου για τον υπολογιστή: Ενεργοποιήστε το πεδίο «Χρήση της παρακάτω διεύθυνσης IP». Στο πεδίο «Διεύθυνση IP» καταχωρίστε Στο πεδίο «Μάσκα υποδικτύου» καταχωρίστε Αν τα πεδία «Προεπιλεγμένη πύλη», «Προτιμώμενος διακομιστής DNS» και «Εφεδρικός διακομιστής DNS» περιέχουν καταχωρίσεις, διαγράψτε τις. 9. Επιλέξτε [OK]. 10. Στο παράθυρο «Ιδιότητες: Τοπική σύνδεση» επιλέξτε [OK]. Ο υπολογιστής έχει ρυθμισθεί στις ρυθμίσεις δικτύου του Sunny WebBox. 24 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

25 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Θέση σε λειτουργία Windows XP, Windows Θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή. 2. Στα Windows επιλέξτε «Έναρξη > Ρυθμίσεις > Συνδέσεις δικτύου». 3. Κάνετε διπλό κλικ στη σύνδεση LAN μέσω της οποίας είναι συνδεδεμένο το Sunny WebBox. Εάν στα Windows εμφανίζονται πολλές συνδέσεις LAN, ενδέχεται να είναι εγκατεστημένες περισσότερες συνδέσεις δικτύου στον υπολογιστή. Φροντίστε να επιλέξετε τη σωστή σύνδεση δικτύου, με την οποία ο ηλεκτρονικός υπολογιστής συνδέεται με τη συσκευή Sunny WebBox. Συμβουλευτείτε ενδεχομένως τις οδηγίες χρήσης του υπολογιστή σας. Εάν δεν εμφανίζεται καμία σύνδεση LAN, βλέπε κεφάλαιο 14 «Αναζήτηση σφαλμάτων» (σελίδα 78). Ανοίγει το παράθυρο «Κατάσταση της σύνδεσης LAN». 4. Στην καρτέλα «Γενικά» επιλέξτε [Ιδιότητες]. Ανοίγει το παράθυρο «Ιδιότητες: Τοπική σύνδεση». 5. Επισημάνετε την επιλογή «Πρωτόκολλο Internet (TCP/IP)» και επιλέξτε [Ιδιότητες]. Ανοίγει το παράθυρο «Ιδιότητες: Πρωτόκολλο Internet (TCP/IP)». 6. Σημειώστε τις υφιστάμενες ρυθμίσεις δικτύου στο παράθυρο «Ιδιότητες: Πρωτόκολλο Internet (TCP/IP)». Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις δικτύου του υπολογιστή ύστερα από τη διαμόρφωση της συσκευής Sunny WebBox. 7. Στο παράθυρο «Ιδιότητες: Πρωτόκολλο Internet (TCP/IP)» καταχωρίστε τις ακόλουθες στατικές ρυθμίσεις δικτύου για τον υπολογιστή: Ενεργοποιήστε το πεδίο «Χρήση της παρακάτω διεύθυνσης IP». Στο πεδίο «Διεύθυνση IP:» καταχωρήστε Στο πεδίο «Μάσκα υποδικτύου» καταχωρίστε Αν τα πεδία «Προεπιλεγμένη πύλη», «Προτιμώμενος διακομιστής DNS» και «Εφεδρικός διακομιστής DNS» περιέχουν καταχωρίσεις, διαγράψτε τις. Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 25

26 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 8. Επιλέξτε [OK]. 9. Στο παράθυρο «Ιδιότητες: Τοπική σύνδεση» επιλέξτε [OK]. Ο υπολογιστής έχει ρυθμισθεί στις ρυθμίσεις δικτύου του Sunny WebBox. 6.5 Πρώτη σύνδεση με το Sunny WebBox Το Sunny WebBox διακρίνει ανάμεσα σε 2 ομάδες χρηστών: Χρήστης και Εγκαταστάτης. Η διάκριση μεταξύ των ομάδων χρηστών γίνεται με τη χρήση διαφορετικού κωδικού πρόσβασης. Εάν οι δύο κωδικοί πρόσβασης είναι ίδιοι για τις δύο ομάδες χρηστών, θα δηλωθείτε ως εγκαταστάτης. Για την αποφυγή καταχώρησης ταυτόχρονων τροποποιήσεων από δύο χρήστες, είναι δυνατή η σύνδεση ενός μόνο χρήστη κάθε φορά στο Sunny WebBox. Οι ομάδες χρηστών έχουν τα εξής δικαιώματα: Ομάδα χρηστών Χρήστης Εγκαταστάτης Εγκαταστάτης με εξουσιοδότηση SMA Grid Guard Δικαίωμα Αυτή η ομάδα χρηστών επιτρέπει στο χρήστη να διαβάζει όλες τις πληροφορίες σχετικά με τις ενδείξεις, π.χ. τρέχουσες τιμές και ρυθμίσεις παραμέτρων. Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν ρυθμίσεις που επηρεάζουν τη λειτουργία. Ο χρήστης μπορεί να επιλέξει οποιονδήποτε κωδικό πρόσβασης εγκατάστασης για την ομάδα χρηστών «Χρήστης». Αυτή η ομάδα χρηστών μπορεί, εκτός των δικαιωμάτων του χρήστη, να ρυθμίσει ή/και να τροποποιήσει παραμέτρους εγκατάστασης ευαίσθητες για τη λειτουργία. Εκτός αυτού η ομάδα χρηστών έχει τις εξής δυνατότητες: Επαναφορά του Sunny WebBox στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Ασφαλής τερματισμός λειτουργίας του Sunny WebBox Αλλαγή των κωδικών πρόσβασης για τις ομάδες χρηστών «Χρήστης» και «Εγκαταστάτης» Αλλαγή των παραμέτρων των μετατροπέων Σύνδεση στο Grid Guard της SMA Ο εγκαταστάτης μπορεί να τροποποιήσει τις παραμέτρους SMA Grid Guard των συσκευών. 26 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

27 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Θέση σε λειτουργία Σύνδεση στο Sunny WebBox 1. Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης (π.χ. Internet Explorer). Ενεργοποίηση JavaScript στο πρόγραμμα περιήγησης Η επιφάνεια εργασίας της συσκευής Sunny WebBox χρειάζεται JavaScript, ώστε να μπορεί να απεικονίζει σωστά περιεχόμενα και να εκτελεί λειτουργίες. Ενεργοποιήστε το JavaScript στο πρόγραμμα περιήγησης. Ανατρέξτε εάν χρειάζεται στη βοήθεια του προγράμματος περιήγησης. 2. Πληκτρολογήστε στη γραμμή διεύθυνσης και πατήστε το πλήκτρο καταχώρησης. Ανοίγει η σελίδα σύνδεσης του Sunny WebBox. Εάν δεν ανοίξει η σελίδα, βλέπε κεφάλαιο 14 «Αναζήτηση σφαλμάτων» (σελίδα 78). 3. Συνδεθείτε ως «Εγκαταστάτης». Ο κωδικός πρόσβασης για τον εγκαταστάτη κατά την παράδοση είναι: «sma». Θα ανοίξει η αρχική σελίδα της συσκευής Sunny WebBox. Τώρα μπορείτε να διαμορφώσετε το Sunny WebBox για το τοπικό δίκτυο (βλέπε σελίδα 27). Ασφάλεια στο τοπικό δίκτυο Αλλάζετε τους αρχικούς κωδικούς πρόσβασης των ομάδων χρηστών, έτσι ώστε να αποκλείετε την πρόσβαση από αναρμόδια πρόσωπα. Χρησιμοποιείτε ασφαλείς κωδικούς πρόσβασης (βλέπε κεφάλαιο «Ποιότητα κωδικών πρόσβασης» (σελίδα 59). Προστατέψτε το τοπικό δίκτυο με κατάλληλα μέτρα, π.χ. με τείχος προστασίας. 6.6 Διαμόρφωση Sunny WebBox για το τοπικό δίκτυο Υποδείξεις για τη διαμόρφωση δικτύου του Sunny WebBox Τροποποίηση των ρυθμίσεων δικτύου Μην τροποποιείτε καμία ρύθμιση δικτύου των συσκευών του δικτύου, εάν δεν είστε απόλυτα βέβαιοι για τις συνέπειες της τροποποίησης. Η τροποποίηση των τιμών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την πλήρη ή τη μερική διακοπή της λειτουργίας του υφιστάμενου δικτύου. Για ερωτήματα απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας. Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες ενσωμάτωσης του Sunny WebBox στο τοπικό δίκτυο: δυναμικές ρυθμίσεις δικτύου (DHCP) στατικές ρυθμίσεις δικτύου Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 27

28 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Χρήση δυναμικών ρυθμίσεων δικτύου (DHCP) Όταν χρησιμοποιείται DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) το Sunny WebBox λαμβάνει τις ρυθμίσεις δικτύου του (διεύθυνση IP, μάσκα υποδικτύου, πύλη και διακομιστής DNS) μέσω διακομιστή DHCP. Εργοστασιακές ρυθμίσεις Το DHCP είναι από το εργοστάσιο ενεργοποιημένο στο Sunny WebBox. Απαιτήσεις για τον διακομιστή DHCP Εάν θέλετε να λαμβάνετε τις ρυθμίσεις δικτύου του Sunny WebBox μέσω DHCP, ελέγξτε προηγουμένως τον διακομιστή σας DHCP. Ο διακομιστής DHCP πρέπει να παρατείνει το «δανεισμό» (lease) της εκχωρημένης διεύθυνσης IP. Αν ο διακομιστής DHCP εκχωρήσει μια νέα διεύθυνση ΙΡ μετά από τη λήξη του «δανεισμού» (lease), συνιστούμε να μην χρησιμοποιήσετε DHCP. Η εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας μέσω της διεύθυνσης σειράς» λειτουργεί μόνο, εάν ο διακομιστής σας DHCP διαθέτει λειτουργία DNS. Εάν ο διακομιστής DHCP δεν έχει λειτουργία DNS και εσείς θέλετε παρόλα αυτά να χρησιμοποιήσετε DHCP, μπορείτε να ανοίξετε την επιφάνεια εργασίας από την τρέχουσα διεύθυνση IP του Sunny WebBox. Μπορείτε να βρείτε την τρέχουσα διεύθυνση IP από την κάρτα SD (βλέπε σελίδα 84). Εναλλακτικά μπορείτε να διαβάσετε τη διεύθυνση ΙΡ του Sunny WebBox στον διακομιστή DHCP. Οι διακομιστές DHCP μπορούν σε κανονικές συνθήκες να απαριθμήσουν όλες τις συσκευές, στις οποίες έχουν εκχωρήσει μια διεύθυνση IP. Τότε, μπορείτε να αναγνωρίσετε το Sunny WebBox βάσει της διεύθυνσης MAC. Θα βρείτε τη διεύθυνση MAC του Sunny WebBox στην πινακίδα τύπου και στη σελίδα «WebBox > Πληροφορίες». 1. Στην επιφάνεια εργασίας επιλέξτε «WebBox > Ρυθμίσεις > Δίκτυο». 2. Στο πεδίο «Λήψη διεύθυνσης IP» επιλέξτε «Δυναμική (DHCP)». 3. Επιλέξτε [Αποθήκευση] και [Επιβεβαίωση]. Στο Sunny WebBox είναι ενεργοποιημένο το DHCP. Μπορείτε πλέον να συνδέσετε το Sunny WebBox στο τοπικό δίκτυο. Συμβουλή: Μπορείτε να διαβάσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις δικτύου του Sunny WebBox στην επιφάνεια εργασίας στο «WebBox > Ρυθμίσεις > Δίκτυο» στη στήλη κάτω από το πεδίο επιλογών «Δυναμική (DHCP)». 28 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

29 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Θέση σε λειτουργία Στατική ρύθμιση δικτύου του Sunny WebBox (απενεργοποίηση DHCP) 1. Στην επιφάνεια εργασίας του Sunny WebBox επιλέξτε «WebBox > Ρυθμίσεις > Δίκτυο». 2. Στο πεδίο «Λήψη διεύθυνσης IP» επιλέξτε την τιμή «Στατική». 3. Στο πεδίο «Διεύθυνση IP» καταχωρήστε τη στατική διεύθυνση IP, στην οποία θέλετε να είναι προσπελάσιμο το Sunny WebBox στο τοπικό δίκτυο (βλέπε κεφάλαιο 15.2 «Εκχώρηση διεύθυνσης IP σε τοπικό δίκτυο» (σελίδα 84)). 4. Στο πεδίο «Μάσκα υποδικτύου» καταχωρίστε τη μάσκα υποδικτύου του δικτύου σας. Αυτές οι πληροφορίες αναφέρονται συνήθως στις οδηγίες του ρούτερ. 5. Στο πεδίο «Διεύθυνση πύλης» καταχωρήστε τη διεύθυνση IP της πύλης του δικτύου σας. Εδώ πρέπει συνήθως να καταχωρήσετε τη διεύθυνση IP του ρούτερ. 6. Στο πεδίο «Διεύθυνση διακομιστή DNS» καταχωρήστε τη διεύθυνση IP του διακομιστή DNS (Domain Name System). Εδώ καταχωρείται συνήθως η διεύθυνση IP του ρούτερ. Στο πεδίο «2. Διακομιστής DNS (προαιρετικά)» μπορείτε να καταχωρήσετε τη διεύθυνση ΙΡ ενός ακόμη διακομιστή DNS. Με αυτόν τον τρόπο είναι δυνατή η επικοινωνία, σε περίπτωση που δεν λειτουργεί ο 1ος διακομιστής DNS. 7. Επιλέξτε [Αποθήκευση] και [Επιβεβαίωση]. Το Sunny WebBox αποθηκεύει τις ρυθμίσεις δικτύου και μετά από αυτό το σημείο δεν είναι πλέον προσβάσιμο από τον υπολογιστή. 6.7 Σύνδεση Sunny WebBox σε τοπικό δίκτυο 1. Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό του Sunny WebBox από την πρίζα. 2. Αφαιρέστε το μπλε καλώδιο δικτύου (καλώδιο Crossover) 3. Συνδέστε το Sunny WebBox με το κόκκινο καλώδιο δικτύου (καλώδιο Patch) απευθείας με την άλλη συσκευή (π.χ. ρούτερ, switch ή hub) του τοπικού δικτύου (βλέπε ➀). Η σύνδεση της άλλης συσκευής επισημαίνεται συνήθως με το ίδιο σύμβολο, όπως και η σύνδεση δικτύου της συσκευής Sunny WebBox. Συμβουλευτείτε ενδεχομένως τις οδηγίες της άλλης συσκευής. Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 29

30 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Σύσταση για την καλωδίωση δικτύου Εάν το παρεχόμενο καλώδιο δικτύου είναι κοντό, λάβετε υπόψη τις ακόλουθες απαιτήσεις για το καλώδιο δικτύου: Χρησιμοποιήστε καλώδιο τύπου Cat5 ή ανώτερο. Χρησιμοποιήστε θωρακισμένο καλώδιο. Για συνολικό μήκος μέχρι 100 m (328 ft) μέτρα ακολουθήστε τις οδηγίες για δομημένη καλωδίωση σύμφωνα με ΕΙΑ/ΤΙΑ-568, ISO/IEC ή/και ΕΝ (καλώδιο για μόνιμη εγκατάσταση τουλάχιστον AWG24). Για συνολικό μήκος μέχρι 50 m (164 ft) μέτρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο patch με AWG 26/7. 4. Συνδέστε το τροφοδοτικό με τη συσκευή Sunny WebBox και με την πρίζα (βλέπε ➁ ). Το Sunny WebBox τίθεται σε λειτουργία. Το Sunny WebBox είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας, όταν ανάβουν με πράσινο χρώμα τα LED «SYSTEM» και «POWER». Η διαδικασία εκκίνησης μπορεί να διαρκέσει έως 90 δευτερόλεπτα. Στα Sunny WebBox μετά την έκδοση υλικού Μ1 και μετά την έκδοση firmware 1.61, η διαδικασία εκκίνησης μπορεί να διαρκέσει έως και 240 δευτερόλεπτα. Εάν τα LED «SYSTEM» ή «POWER» δεν ανάβουν με πράσινο χρώμα, βλέπε κεφάλαιο 14 «Αναζήτηση σφαλμάτων» (σελίδα 78). Επαναφορά των ρυθμίσεων δικτύου στον υπολογιστή Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις δικτύου στον υπολογιστή σας, ώστε να μπορείτε, εάν χρειάζεται, να έχετε πρόσβαση στο τοπικό σας δίκτυο (βλέπε σελίδα 23). Η επιφάνεια εργασίας του Sunny WebBox είναι προσπελάσιμη μέσω της νέας διεύθυνσης IP ή τη διεύθυνση σειράς» (βλέπε κεφάλαιο 7.1 «Σύνδεση με το Sunny WebBox» (σελίδα 38)). 6.8 Ρύθμιση Sunny WebBox για λειτουργία μόντεμ Σύνδεση καλωδίου μόντεμ Σύσταση για την καλωδίωση στο τηλεφωνικό δίκτυο Αν το παρεχόμενο τηλεφωνικό καλώδιο είναι πολύ κοντό, λάβετε κατά την αγορά υπόψη σας τις ακόλουθες οδηγίες, επειδή το μήκος και η ποιότητα του καλωδίου ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά την ποιότητα του σήματος. Χρησιμοποιείτε καλώδια υψηλής ποιότητας του εμπορίου. Το τηλεφωνικό βύσμα και στις δύο πλευρές είναι ένα βύσμα RJ11. Το μέγιστο επιτρεπτό μήκος καλωδίου για αναλογικά τηλέφωνα ανέρχεται στα 200 m. 30 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

31 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Θέση σε λειτουργία 1. Εισάγετε το ένα βύσμα του παρεχόμενου καλωδίου μόντεμ στη σύνδεση μόντεμ του Sunny WebBox. 2. Συνδέστε το Sunny WebBox με τη σύνδεση τηλεφώνου: Υποδοχή RJ11: Εισάγετε το άκρο του καλωδίου μόντεμ στην υποδοχή RJ11. Τηλεφωνική υποδοχή ΤΑΕ ή ΤΑΕ-Ν: Τοποθετήστε τον παρεχόμενο προσαρμογέα από RJ11 προς ΤΑΕ στο καλώδιο μόντεμ και βάλτε το καλώδιο στην υποδοχή τηλεφώνου. Το Sunny WebBox έχει συνδεθεί στο τηλεφωνικό δίκτυο. Μπορείτε τώρα να εισάγετε τις ρυθμίσεις μόντεμ για το Sunny WebBox. Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 31

32 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Ρυθμίσεις μόντεμ για το Sunny WebBox 1. Στην επιφάνεια εργασίας επιλέξτε «WebBox > Ρυθμίσεις > Μόντεμ». 2. Στο πεδίο «Να επιτραπεί η σύνδεση μέσω μόντεμ» επιλέξτε «Ναι». Κατά αυτόν τον τρόπο επιτρέπετε τη δημιουργία μιας σύνδεσης μέσω τηλεφώνου με το Sunny WebBox. 3. Στο πεδίο «Αριθμός τηλεφώνου ISP» καταχωρήστε τον αριθμό τηλεφώνου του δικού σας παρόχου υπηρεσιών διαδικτύου (ISP). 4. Στο πεδίο «Όνομα χρήστη ISP» και «Κωδικός πρόσβασης ISP» καταχωρείτε τα στοιχεία που σας δόθηκαν από τον ISP. 5. Ελέγξτε τη σύνδεση, βλέπε κεφάλαιο «Δοκιμή σύνδεσης» (σελίδα 58). 6. Επιλέξτε [Αποθήκευση]. Το μόντεμ έχει ρυθμιστεί. 6.9 Σύνδεση του Sunny WebBox στο μετατροπέα Το παρόν κεφάλαιο περιγράφει τους ακόλουθους τρόπους σύνδεσης του Sunny WebBox στους μετατροπείς: Σύνδεση του Sunny WebBox μέσω Ethernet σε έναν Sunny Central (έως και 50 μετατροπείς) Σύνδεση του Sunny WebBox μέσω RS485 σε ένα μετατροπέα (έως και 50 μετατροπείς) Σύνδεση του Sunny WebBox σε ένα Sunny Central Το Sunny WebBox συνδέεται με ένα Sunny Central μέσω Ethernet. Διαμορφώστε το Sunny WebBox για το τοπικό δίκτυο και συνδέστε το Sunny WebBox μέσω του κόκκινου καλωδίου δικτύου (καλώδιο patch) απευθείας με την άλλη συσκευή (π.χ. ρούτερ, switch ή hub) του Sunny Central. 32 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

33 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Θέση σε λειτουργία Σύνδεση του Sunny WebBox στο δίαυλο επικοινωνίας RS485 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος-θάνατος λόγω ηλεκτροπληξίας κατά το άνοιγμα του μετατροπέα. Όλες οι εργασίες στο μετατροπέα πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Απομονώστε τους μετατροπείς από την τάση στην πλευρά AC και DC, όπως περιγράφεται στις οδηγίες του μετατροπέα. Η παρούσα ενότητα περιγράφει τη σύνδεση του Sunny WebBox στο δίαυλο επικοινωνίας RS485. Προϋποτίθεται ότι το Sunny WebBox βρίσκεται στο άκρο του διαύλου επικοινωνίας RS485. Καλωδίωση RS485 και αντιστοίχιση συνδέσεων στο σύστημα Η καλωδίωση και η αντιστοίχιση των συνδέσεων στο σύστημα παρουσιάζεται στην εικόνα που περιγράφει τον τρόπο καλωδίωσης RS Συνδέστε το καλώδιο στον συνδρομητή διαύλου RS485, όπως περιγράφεται στις οδηγίες του συνδρομητή διαύλου. 2. Κοντύνετε το μανδύα του τηλεπικοινωνιακού καλωδίου RS485 στην πλευρά του Sunny WebBox κατά 40 mm (1,57 in). 3. Κόψτε τη θωράκιση έως το μανδύα του καλωδίου. 4. Απογυμνώστε τα άκρα των κλώνων περ. 6 mm (0,24 in). Συνδέστε σωστά τους κλώνους του καλωδίου με το βύσμα Σημειώστε το χρώμα των κλώνων του τηλεπικοινωνιακού καλωδίου. 2 D+ 5 GND 7 D- Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 33

34 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 5. Συνδέστε τους κλώνους με το βύσμα. Λάβετε υπόψη σας την αντιστοίχιση των κλώνων στο δίαυλο επικοινωνίας RS Κοντύνετε τους κλώνους που δεν χρειάζονται, έως το περίβλημα του καλωδίου. 7. Τοποθετήστε το βύσμα στο κάτω μισό του περιβλήματος προστασίας του καλωδίου και στερεώστε το μανδύα του καλωδίου στο κάτω μισό του περιβλήματος προστασίας του καλωδίου με δεματικό καλωδίων. 34 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

35 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Θέση σε λειτουργία 8. Συμπιέστε το επάνω μισό του περιβλήματος προστασίας του καλωδίου και το κάτω μισό του περιβλήματος προστασίας του καλωδίου και το βύσμα μέχρι να κουμπώσουν οι ακροδέκτες 9. Εισαγάγετε το βύσμα στην υποδοχή «SMA COM» του Sunny WebBox. 10. Ελέγξτε εάν στο Sunny WebBox υπάρχουν βραχυκυκλωτήρες στη σύνδεση «SMA COM» στα σημεία «J1B» και «J1C». Κατά την παράδοση οι βραχυκυκλωτήρες είναι τοποθετημένοι. Εάν δεν υπάρχουν βραχυκυκλωτήρες στις θέσεις αυτές, τοποθετήστε τους. Οι βραχυκυκλωτήρες χρησιμεύουν στην πόλωση του σήματος και εγγυώνται επαρκώς ικανοποιητική ποιότητα σήματος στο δίαυλο επικοινωνίας RS485. Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 35

36 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 11. Ανάλογα με το εάν το Sunny WebBox βρίσκεται σε ένα από τα άκρα του διαύλου επικοινωνίας RS485, πρέπει να υπάρχει ή να μην υπάρχει βραχυκυκλωτήρας στη θέση «J1A» της σύνδεσης «SMA COM». Κατά την παράδοση ο βραχυκυκλωτήρας είναι τοποθετημένος. Εάν το Sunny WebBox βρίσκεται σε ένα από τα άκρα του διαύλου επικοινωνίας RS485, πρέπει να υπάρχει βραχυκυκλωτήρας στη θέση «J1A». Εάν δεν υπάρχει εκεί βραχυκυκλωτήρας, τοποθετήστε τον. Εάν το Sunny WebBox δεν βρίσκεται σε ένα από τα άκρα του διαύλου επικοινωνίας RS485, δεν πρέπει να υπάρχει βραχυκυκλωτήρας στο σημείο «J1A». Απομακρύνετε το βραχυκυκλωτήρα από το «J1A». Το Sunny WebBox είναι συνδεδεμένο στο δίαυλο επικοινωνίας RS Τοποθέτηση του Sunny WebBox (στον τοίχο ή σε ράγα) Το παρόν κεφάλαιο περιγράφει πώς μπορείτε να τοποθετήσετε το Sunny WebBox με έναν από τους ακόλουθους τρόπους: Τοποθέτηση Sunny WebBox στον τοίχο Τοποθέτηση Sunny WebBox σε ράγα Σημείωση αριθμού σειράς Πριν τοποθετήσετε το Sunny WebBox, σημειώστε τον αριθμό σειράς, που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου. Θα χρειαστείτε αργότερα τον αριθμό σειράς για την είσοδο στην επιφάνεια εργασίας. 36 SWebBox-BA-el-36 Οδηγίες χρήσης

37 SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση Sunny WebBox στον τοίχο 1. Προσδιορίστε το σημείο τοποθέτησης λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις για το σημείο τοποθέτησης. 2. Σημαδέψτε τη θέση των προς διάτρηση οπών στον τοίχο. Σημαδέψτε για αυτό το σκοπό δύο κάθετες οπές τη μία πάνω από την άλλη σε απόσταση 75 mm (2,96 in). 3. Διανοίξτε οπές διαμέτρου 6 mm (0,24 in) στα σημαδεμένα σημεία και τοποθετήστε ούπατ. 4. Βιδώστε τις βίδες και φροντίστε να προεξέχουν από τον τοίχο 6 mm (0,24 in) περίπου. 5. Κρεμάστε το Sunny WebBox στις βίδες. Το Sunny WebBox έχει τοποθετηθεί στον τοίχο. Τοποθέτηση Sunny WebBox σε ράγα 1. Αναρτήστε το Sunny WebBox με τα δύο κάτω στηρίγματα στην κάτω ακμή της ράγας. 2. Πιέστε το Sunny WebBox προς τα πάνω και κουμπώστε το στα πάνω στηρίγματα του Sunny WebBox. Το Sunny WebBox έχει τοποθετηθεί στη ράγα. Οδηγίες χρήσης SWebBox-BA-el-36 37

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY WEBBOX

Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY WEBBOX Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY WEBBOX Τεχνική περιγραφή SWebBox-TGR101232 98-0019432 Έκδοση 3.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA

Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA Geraeteaustausch-IA-el-20 Έκδοση 2.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή για την επιτήρηση εγκαταστάσεων SUNNY WEBBOX με Bluetooth Wireless Technology

Συσκευή για την επιτήρηση εγκαταστάσεων SUNNY WEBBOX με Bluetooth Wireless Technology Συσκευή για την επιτήρηση εγκαταστάσεων SUNNY WEBBOX με Bluetooth Wireless Technology Εγχειρίδιο χειρισμού SWebBox20-BA-el-13 Έκδοση 1.3 GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Τεχνική περιγραφή Sicherheit-TGR103010 Έκδοση 1.0 GR SMA

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-el-38 Έκδοση 3.8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-el-39 Έκδοση 3.9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-IGR112112 98-0014112 Έκδοση 1.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές πληροφορίες SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Τεχνικές πληροφορίες SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Τεχνικές πληροφορίες SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Περιεχόμενα Το Sunny Central Communication Controller αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του κεντρικού μετατροπέα, το οποίο δημιουργεί τη σύνδεση μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χειρισμού SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Εγχειρίδιο χειρισμού SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Εγχειρίδιο χειρισμού SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER SC-COM-BE-el-20 98-40007520 Έκδοση 2.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Περιγραφή τεχνικών στοιχείων COM-C-TGR084210 98-4012210 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Λεπτομέρειες προϊόντος............................

Διαβάστε περισσότερα

Κατανεμητής επικοινωνιών για μεγάλες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις με SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ή SUNNY TRIPOWER

Κατανεμητής επικοινωνιών για μεγάλες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις με SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ή SUNNY TRIPOWER COM-C Κατανεμητής επικοινωνιών για μεγάλες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις με SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ή SUNNY TRIPOWER Περιεχόμενα Ο κατανεμητής επικοινωνιών COM-C της SMA Solar Technology AG χρησιμεύει

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Οδηγίες εγκατάστασης TempsensorAmb-IGR110610 98-0042510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02

Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02 Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02 Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 98-0009211 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας

Περιεχόμενα συσκευασίας Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσης SMA CLUSTER CONTROLLER

Oδηγίες χρήσης SMA CLUSTER CONTROLLER Oδηγίες χρήσης SMA CLUSTER CONTROLLER ClusterController-BA-el-13 Έκδοση 1.3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο

Διαβάστε περισσότερα

Βιντεοπροβολέας δικτύου - Οδηγός χρήσης

Βιντεοπροβολέας δικτύου - Οδηγός χρήσης Βιντεοπροβολέας δικτύου - Οδηγός χρήσης Πίνακας περιεχομένων Προετοιμασία...3 Σύνδεση του βιντεοπροβολέα με τον υπολογιστή σας...3 Ενσύρματη σύνδεση... 3 Εξ αποστάσεως έλεγχος του βιντεοπροβολέα μέσω προγράμματος

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Οδηγίες τοποθέτησης 48PB-SMC-NR-IGR083211 98-00010311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας

Περιεχόμενα συσκευασίας Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter Powerline Adapter Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Powerline Adapter σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα με συσκευές ακτινοβολίας.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 Καλωσορίσατε Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Arlo Q Plus. Η έναρξη χρήσης είναι εύκολη. 2 3 Περιεχόμενα 3 τρόποι σύνδεσης της νέας σας κάμερας Μπορείτε να συνδέσετε την κάμερα

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσης Εγκαταστάσεις Webconnect στο SUNNY PORTAL

Oδηγίες χρήσης Εγκαταστάσεις Webconnect στο SUNNY PORTAL Oδηγίες χρήσης Εγκαταστάσεις Webconnect στο SUNNY PORTAL SPortalWebcon-BA-el-13 Έκδοση 1.3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής Smart WiFi AC1600

Δρομολογητής Smart WiFi AC1600 Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N600 Μοντέλο WN3500RP Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης. Linksys PLEK500. Προσαρμογέας δικτύου Powerline

Οδηγός χρήσης. Linksys PLEK500. Προσαρμογέας δικτύου Powerline Οδηγός χρήσης Linksys PLEK500 Προσαρμογέας δικτύου Powerline Πίνακας περιεχομένων Επισκόπηση.............. 3 Χαρακτηριστικά.................. 3 Πώς λειτουργεί το δίκτυο Powerline........... 4 Παράδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 5 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσης SUNNY EXPLORER

Oδηγίες χρήσης SUNNY EXPLORER Oδηγίες χρήσης SUNNY EXPLORER Explorer-BA-el-16 Έκδοση 1.6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter Powerline Adapter Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Powerline Adapter σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα με συσκευές ακτινοβολίας.

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας

Περιεχόμενα συσκευασίας Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης METER CONNECTION BOX

Επιτήρηση εγκατάστασης METER CONNECTION BOX Επιτήρηση εγκατάστασης METER CONNECTION BOX Οδηγίες τοποθέτησης METERBOX-IGR110611 98-0027411 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με αυτές

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λειτουργίας Σάρωση σε e-mail

Εγκατάσταση λειτουργίας Σάρωση σε e-mail Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης λειτουργιών σάρωσης XE3024EL0-2 Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει οδηγίες για: Εγκατάσταση λειτουργίας Σάρωση σε e-mail στη σελίδα 1 Εγκατάσταση της λειτουργίας Σάρωση σε θυρίδα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router ZTE ZXV10 W300 v5.2 / ZXV10 W300B v5.2.

Οδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router ZTE ZXV10 W300 v5.2 / ZXV10 W300B v5.2. Οδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router ZTE ZXV10 W300 v5.2 / ZXV10 W300B v5.2 www.otebusiness.gr Περιεχόμενα Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος... 3 Περιεχόμενα Συσκευασίας... 4 Ενδείξεις Λυχνιών...

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Γρήγορη έναρξη. NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Γρήγορη έναρξη NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Έναρξη χρήσης Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Δρομολογητή

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN2000RPTv3

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN2000RPTv3 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN2000RPTv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR Οδηγίες τοποθέτησης 485PB-SB-NR-IGR101311 98-00012211 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX

Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR100914 98-0010614 Έκδοση 1.4 GR SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-IGR100914 Οδηγίες τοποθέτησης SMA Solar Technology AG Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control Oδηγίες χρήσης SMC9-11TLRP-BA-el-30 TBEL-SMCTLRP Έκδοση 3.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. LC202 Sweex - Προσαρμογέας Ethernet γραμμής ρεύματος 200 Mbps

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. LC202 Sweex - Προσαρμογέας Ethernet γραμμής ρεύματος 200 Mbps LC202 Sweex - Προσαρμογέας Ethernet γραμμής ρεύματος 200 Mbps Εισαγωγή Μην εκθέτετε τον Προσαρμογέα Ethernet γραμμής ρεύματος 200 Mbps της Sweex σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε το προϊόν σε άμεση

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Σύνδεση σε τοπικό δίκτυο LAN μέσω πρίζας δικτύου

Σύνδεση σε τοπικό δίκτυο LAN μέσω πρίζας δικτύου Σύνδεση σε τοπικό δίκτυο LAN μέσω πρίζας δικτύου Περιεχόμενα: 1. Εισαγωγή 2. Ρύθμιση της σύνδεσης στα WinXP 3. Χρήση σύνδεσης 4. Έλεγχος σύνδεσης 1. Εισαγωγή Για να μπορέσει ένας υπολογιστής να συνδεθεί

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες εφαρμογές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις εφαρμογές και τις λειτουργίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης. 5 9 8 7 6

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT

Οδηγίες χρήσης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT Οδηγίες χρήσης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT SCCPXT-BA-E7-el-55 98-100900.05 Έκδοση 5.5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Μπλε Πράσινο Βομβητής Κανονική λειτουργία On Κατάσταση προγραμματισμού είσοδος Κατάσταση On προγραμματισμού Ανάγνωση κάρτας On Παρατεταμένος ήχος Ανάγνωση καταχωρημένης On

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση για Windows XP και Vista

Εγκατάσταση για Windows XP και Vista LW311 Sweex - Ασύρματος προσαρμογέας LAN Cardbus 300 Mbps Μην εκθέτετε τον ασύρματο προσαρμογέα LAN Cardbus 300 Mbps της Sweex σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Συνδέσεις Wi-Fi με τον Εκτυπωτή Σύνδεση με έναν υπολογιστή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση με ένα υπολογιστή απευθείας Σύνδεση με μια έξυπνη συσκευή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Εγκατάσταση για Windows XP και Vista. Ελληνική έκδοση. LW056V2 Sweex - Ασύρματος προσαρμογέας LAN Cardbus 54 Mbps

Εισαγωγή. Εγκατάσταση για Windows XP και Vista. Ελληνική έκδοση. LW056V2 Sweex - Ασύρματος προσαρμογέας LAN Cardbus 54 Mbps LW056V2 Sweex - Ασύρματος προσαρμογέας LAN Cardbus 54 Mbps Εισαγωγή Μην εκθέτετε τον ασύρματο προσαρμογέα LAN Cardbus 54 Mbps της Sweex σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR Οδηγίες τοποθέτησης PT100MNR-IGR083510 98-0017510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο............

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός σύνδεσης. Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα. Σελίδα 1 από 5

Οδηγός σύνδεσης. Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα. Σελίδα 1 από 5 Σελίδα 1 από 5 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης SUNNY HOME MANAGER στο SUNNY PORTAL

Οδηγίες χρήσης SUNNY HOME MANAGER στο SUNNY PORTAL Οδηγίες χρήσης SUNNY HOME MANAGER στο SUNNY PORTAL HoMan_Portal-BA-el-17 Έκδοση 1.7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-Ant-IGR111510 98-0032410 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μην τροφοδοτείτε το καταγραφικό με διαφορετική παροχή ισχύος από αυτή που αναγράφεται στο τροφοδοτικό του.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μην τροφοδοτείτε το καταγραφικό με διαφορετική παροχή ισχύος από αυτή που αναγράφεται στο τροφοδοτικό του. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Μην τροφοδοτείτε το καταγραφικό με διαφορετική παροχή ισχύος από αυτή που αναγράφεται στο τροφοδοτικό του. Μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στο κουτί του

Διαβάστε περισσότερα

Γενικός αναμεταδότης WiFi - Έκδοση Powerline (XAVNB2001) Οδηγός εγκατάστασης

Γενικός αναμεταδότης WiFi - Έκδοση Powerline (XAVNB2001) Οδηγός εγκατάστασης Γενικός αναμεταδότης WiFi - Έκδοση Powerline (XAVNB2001) Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200 Μοντέλο EX6150 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής Wifi Smart R6300v2 Οδηγός εγκατάστασης

Δρομολογητής Wifi Smart R6300v2 Οδηγός εγκατάστασης Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο N I

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο N I Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο N I - 7 0 7 5 1 3 1 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Α Σ Ί Α Σ 4 Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά 4 Χ Ρ Ή Σ Η 4 Ε Γ Κ Α Τ Ά Σ Τ Α Σ Η Ε Ξ Ο Π Λ Ι Σ Μ Ο Ύ 5 Δ Ι Α Μ Ό

Διαβάστε περισσότερα

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Για τους Χρήστες του RICOH Smart Device Connector: Διαμόρφωση του Μηχανήματος

Για τους Χρήστες του RICOH Smart Device Connector: Διαμόρφωση του Μηχανήματος Για τους Χρήστες του RICOH Smart Device Connector: Διαμόρφωση του Μηχανήματος ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 1. Για όλους τους χρήστες Εισαγωγή... 3 Τρόπος ανάγνωσης του παρόντος εγχειριδίου...3 Εμπορικά σήματα...4

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

MD-4100 ADSL MODEM-ROUTER. Πληροφορίες προϊόντος I J K L M N O ADSL

MD-4100 ADSL MODEM-ROUTER. Πληροφορίες προϊόντος I J K L M N O ADSL Πληροφορίες προϊόντος A B C D E F G H I J K L M N O P A: Ένδειξη ισχύος B: Λυχνία θύρας LAN C: Λυχνία θύρας LAN D: Λυχνία θύρας LAN E: Λυχνία θύρας LAN 4 F: Λυχνία δεδοµένων ADSL G: Λυχνία σύνδεσης ADSL

Διαβάστε περισσότερα

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά Ηχείο HP Roar Plus Άλλα χαρακτηριστικά Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. του ομίλου εταιρειών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας Wi-Fi N300RE

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας Wi-Fi N300RE Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας Wi-Fi N300RE Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας Wi-Fi επεκτείνει το δίκτυο Wi-Fi, ώστε να περιλαμβάνει την περιοχή

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-DM0 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3100RPv2

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3100RPv2 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3100RPv2 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση συσκευής. Οδηγός διαχειριστή

Χρήση συσκευής. Οδηγός διαχειριστή Χρήση συσκευής Οδηγός διαχειριστή Φεβρουάριος 2018 www.lexmark.com Περιεχόμενα 2 Περιεχόμενα Ιστορικό αλλαγών...3 Επισκόπηση... 4 Λίστα ελέγχων ετοιμότητας ανάπτυξης... 5 Διαμόρφωση της εφαρμογής... 6

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

(Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων. Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

(Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων. Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης Σύντομη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί αντίγραφο 4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x el Εγχειρίδιο εγκατάστασης Conettix Cellular Communicators Πίνακας περιεχομένων el 3 Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή στη μονάδα επικοινωνίας μέσω κινητής τηλεφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU007V2 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU007V2 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών PU007V2 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών Εισαγωγή Μην εκθέσετε την κάρτα PU007V2 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε στοιχεία θέρμανσης.

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση και απεικόνιση δεδομένων εγκατάστασης Μικρομετατροπείς στο SUNNY PORTAL

Επιτήρηση και απεικόνιση δεδομένων εγκατάστασης Μικρομετατροπείς στο SUNNY PORTAL Επιτήρηση και απεικόνιση δεδομένων εγκατάστασης Μικρομετατροπείς στο SUNNY PORTAL Oδηγίες χρήσης SPortalMGate-BA-el-10 Έκδοση 1.0 GR Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόµενα της συσκευασίας. Ελληνική Έκδοση. LC Ασύρµατος ευρυζωνικός δροµολογητής 11g Sweex

Εισαγωγή. Περιεχόµενα της συσκευασίας. Ελληνική Έκδοση. LC Ασύρµατος ευρυζωνικός δροµολογητής 11g Sweex LC000070 Ασύρµατος ευρυζωνικός δροµολογητής 11g Sweex Εισαγωγή Πρώτ' απ' όλα θα θέλαµε να σας ευχαριστήσουµε που αγοράσατε τον ασύρµατο δροµολογητή 11g Sweex. Με αυτόν τον δροµολογητή, µπορείτε γρήγορα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝ ΕΣΗ Η/Υ ΣΤΟ LAN TOY ΙΟΝΙΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ WINXP(ΕΛΛΗΝΙΚΑ)

ΣΥΝ ΕΣΗ Η/Υ ΣΤΟ LAN TOY ΙΟΝΙΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ WINXP(ΕΛΛΗΝΙΚΑ) ΣΥΝ ΕΣΗ Η/Υ ΣΤΟ LAN TOY ΙΟΝΙΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ WINXP(ΕΛΛΗΝΙΚΑ) 1.Εισαγωγή Για να µπορέσει ένας υπολογιστής να συνδεθεί στο τοπικό δίκτυο του Ιονίου θα πρέπει κατ' αρχήν να βρίσκεται σε

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Α Σ Ί Α Σ 4 Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά 4 Α Π Α Ι Τ Ή Σ Ε Ι Σ Σ Υ Σ Τ Ή Μ Α Τ Ο Σ 4 Ε Γ Κ Α Τ Ά Σ Τ Α Σ Η Ε

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Connection Manager

Οδηγός χρήσης Connection Manager Οδηγός χρήσης Connection Manager Τεύχος 1.0 2 Περιεχόμενα Σχετικά με την εφαρμογή διαχείρισης συνδέσεων 3 Ξεκινώντας 3 Άνοιγμα της εφαρμογής διαχείρισης συνδέσεων 3 Προβολή της τρέχουσας κατάστασης σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Οδηγός εγκατάστασης δρομολογητή μόντεμ ασύρματου δικτύου ADSL2+ N300 DGN2200v4

Τεχνική υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Οδηγός εγκατάστασης δρομολογητή μόντεμ ασύρματου δικτύου ADSL2+ N300 DGN2200v4 Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόντα NETGEAR. Η NETGEAR συνιστά να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τους επίσημους πόρους υποστήριξης της NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες εφαρμογές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις εφαρμογές και τις λειτουργίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης. 5 9 8 7 6

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ελέγχου. Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox WorkCentre 6655 Τεχνολογία Xerox ConnectKey 2.0

Πίνακας ελέγχου. Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox WorkCentre 6655 Τεχνολογία Xerox ConnectKey 2.0 Τεχνολογία Xerox ConnectKey.0 Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών

Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα και κρατήστε το πρόχειρο για μελλοντική αναφορά. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Τρόπος ανάγνωσης του παρόντος

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες σύνδεσης του Fronius Smart Meter 50kA-3

Οδηγίες σύνδεσης του Fronius Smart Meter 50kA-3 Οδηγίες σύνδεσης του Fronius Smart Meter 50kA-3 1. Εισαγωγή Οι Fronius Smart Meters είναι μετρητές ενέργειας που επικοινωνούνε με τον μετατροπέα μέσω του πρωτοκόλλου επικοινωνίας ModBus RTU / RS 485. Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα