URI: /37642

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "URI:http://hdl.handle.net/ /37642"

Transcript

1 Trasilo y Tiberio: un fragmento de La vita Ttberii de Plutarco? Autor(es): Publicado por: URL persistente: DOI: Pérez Jiménez, Aurelio International Plutarch Society URI: DOI: Accessed : 19-Jul :37:06 A navegação consulta e descarregamento dos títulos inseridos nas Bibliotecas Digitais UC Digitalis, UC Pombalina e UC Impactum, pressupõem a aceitação plena e sem reservas dos Termos e Condições de Uso destas Bibliotecas Digitais, disponíveis em Conforme exposto nos referidos Termos e Condições de Uso, o descarregamento de títulos de acesso restrito requer uma licença válida de autorização devendo o utilizador aceder ao(s) documento(s) a partir de um endereço de IP da instituição detentora da supramencionada licença. Ao utilizador é apenas permitido o descarregamento para uso pessoal, pelo que o emprego do(s) título(s) descarregado(s) para outro fim, designadamente comercial, carece de autorização do respetivo autor ou editor da obra. Na medida em que todas as obras da UC Digitalis se encontram protegidas pelo Código do Direito de Autor e Direitos Conexos e demais legislação aplicável, toda a cópia, parcial ou total, deste documento, nos casos em que é legalmente admitida, deverá conter ou fazer-se acompanhar por este aviso. impactum.uc.pt digitalis.uc.pt

2

3 Notes Aurelio Pérez Jiménez Universidad de Málaga Trasilo y Tiberio. Un fragmento de la Vita Tiberii de Plutarco? Abstract Cedrenus attributes to Plutarch an anecdote on Thrasyllus and Tiberius. I hold the hypothesis that the source for this anecdote is Plutarch s Life of Tiberius. The fragment, which is not included in Sandbach s compilation, can be reconstructed from Cassius Dio, Symeon Logothetes, the Ms. Paris. Suppl. Gr. 607A and Cedrenus. Key-Words: Plutarch, Fragments of Lives, Tiberii, Thrasyllus, Ancient Astrologers. Vita De las Vidas de los Emperadores de Plutarco es poco lo que sabemos y, en gran medida, condicionado por el carácter unitario (y en sucesión cronológica) de las únicas conservadas, el Galba y el Otón. El Catálogo de Lam- prias relaciona además las de Augusto (26), Tiberio (27), Claudio (29), Nerón (30), Caligula (31, Γάιος Καισαρ) y Vitello (33). De estas Vidas perdidas tan sólo tenemos una discutible referencia a la Vida de Nerón en Galb. 2 (frg. 5 Sandbach) y algunas anécdotas, que pudieran estar en relación con esta Vida y con la de Augusto, en otras obras de Plutarco. Fuera de tan escasas noticias, hay una anécdota, recogida por Damaselo en la Vit. Isid. 64 Westermann, sobre el asno de Tiberio que se refiere a la estancia juvenil de éste en Rodas y que Sandbach sugiere, con las debidas reservas, que pudiera venir del Βίος Τιβηρίου (frg. 182 Sandbach). Pero ni Giannattasio (aunque bien es cierto que, por lo que se refiere a las Vidas de los Emperadores, su trabajo no tiene pretensiones de exhaustividad), ni Jones, que hizo un intento de reconstrucción de estas Vidas, ni A. H. Krappe, que estudió la anécdota * 1 2 Agradezco a los Prfes. Jacques Boulogne y Raúl Caballero la lectura previa de este trabajo. De ello, y de las dificultades inherentes al tema, da cuenta cumplida R. Giannattasio en un reciente trabajo ( I Frammenti Biografici di Plutarco, en J. Ribeiro Ferreira & Delfim Ferreira Leào (Coord.), Os fragmentos de Plutarco e a recepgao da sua obra, Coimbra, 2003, pp ). C. P. Jones, Plutarch and Rome, Oxford, 1971, pp ; se ocupa de la Vita Tiberii en p. 62 (y nota 82) y en p. 80. PLOUTARCHOS, n.s., 5 (2007/2008) ISSN X

4 92 Aurelio Pérez Jiménez sobre el intento de asesinato de Trasilo por Tiberio en Rodas 3 ni, ùltimamente, Ed. Champlin 4 que depende de Krappe para este pasaje, hacen la más mínima referencia a la mención de la misma anécdota por Plutarco. Las fuentes habitualmente consideradas para esta anécdota son Tácito, Suetonio, Dión Casio y el epítome de éste por Zonaras. Pero también la recogen Simeón Logothetes (Chron. 58), el Ms. París. Suppl. Gr. 607A, f. 44v (Περί Θρασύλλου διδασκάλου Τιβερείου του Αύγούστου), ambos testimonios del siglo X, y Juan Cedreno (PG ), ya en el XI. Tanto del manuscrito parisino como de Cedreno, F. H. Cramer incluye en una nota de fuentes para la anécdota la referencia 6, pero lo que más nos interesa a nosotros y ninguno de los autores indicados lo indica, es que el cronista bizantino menciona de forma expresa la fuente, que es Plutarco. El texto de Cedreno dice así : Τιβέριος ό υιός* του Καίσαρος ό προ μνημονευθείς, ούτος έσχε Γάΐον ανεψιόν, άστρολόγου δε του Θρασύλου γέγονε Τιβέριος φοιτητήν, δν τοσοϋτος ήν την τέχνην ώς άγανακτήσαντός ποτέ του Τιβερίου κατ αύτοϋ, καί βουληθέντον αφνω διά του τείχους αυτόν ώθήσαι, σκυθρωπάσαι φασί τον Θρασύλον παρευθύ, έρωτήσαντος δε Τιβερίου την αιτίαν έφη αίσθάνεσθαι κλιμακτήρα εγγύς αύτοϋ μέγιστον ταύτη τή ώρα. καί του Τιβερίου θαυμάσαντος, έάσαι αύτόν φησί Πλούταρχος. De forma muy parecida, pero sin aludir a Plutarco, refiere la anécdota Simeón Logothetes: Τιβέριος έβασίλβυσεν Τη κβ μήνας ζ. οΰτος έσχβ Γάϊον άδ λφιδοϋν, άστρολόγου δέ του Θρασύλου γέγον^ φοιτητής, δς τοοοϋτος ήν τήν τέχνην ώς άγανακτήσαντά ποτ τον Τιβέριον κατ αύτοϋ, καί βουληθέντα διά του τ ΐχους αίφνης αυτόν ώθήσαι, έσκυθρώπασ^ν, έρωτήσαντος δέ Τιβ^ρίου τήν αιτίαν άπεκρίνατο αίσθάν^σθαι κλιμακτήρα έγγύς αυτού κα'ι τον Τιβέριον θαυμάσαντα έάσαι αυτόν. Salvo un par de omisiones (el nombre Τιβέριος delante de φοιτητής y el adverbio παρευθύ de la frase σκυθρωπάσαι φασί τόν Θρασύλον παρευθύ) y algunas pequeñas variantes que comentaremos más adelante (acusativo en vez de genitivo en ώς άγανακτήσαντά ποτ. τον Τιβέριον.,.κ. βουληθηθέντα..., adverbio αίφνης en lugar de άφνω delante y no detrás de τείχους, estilo directo -έσκυθρώπασεν- en lugar de indirecto y utilización del verbo άπεκρίνατο en vez de εφη para la respuesta de Trasilo a Tiberio), el texto de Simeón es prácticamente el mismo que el de Cedreno. Por otra parte, tenemos una colección de anécdotas sobre los astrólogos de los emperadores en un manuscrito parisino del siglo X (la misma época de Simeón) donde se incluye ésta de Tiberio y Trasilo y en términos parecidos a los de Cedreno (aunque más como ilustración de la actividad del astrólogo que de la vida del emperador), por lo que pensamos que el compilador o la fílente antigua de la que Tiberius and Thrasyllus, AJPh 48 (1927) En Princenton/Stanford Working Papers in Classics. liberiana 4: Tiberius the Wise (documento electrónico PDF, julio de 2007), especialmente pp Publicado por F. Cumont en el tomo VIII4 del CCAG, Bruxellis, 1922, p. 99. F. H. Cramer, Astrology in Roman law and Politics, Philadelphia, 1954 (repr. Chicago, 1996), p. 94, nota 107. ISSN X PLOUTARCHOS, n.s5 (2007/2008)

5 Trasilo y Tiberio. Un fragmento de la Vita Tiberii de Plutarco? 93 depende pueda haberla tornado de la Vita Tiberii de Plutarco. El texto, que es el más completo y conserva el estilo directo presumible para el relato de Plutarco, dice así : Τοσούτον ήν ήσκημένος την αστρονομίαν ό Θράσυλλος ώς άγανακτήσαντος κατ αυτού ποτέ τού Τιβερίου καί βουλομένου κατωθήσαι αύτόν τού τείχους έν 'Ρόδω (έκει γάρ διέτριβεν) έστύγνασεν ό Θράσυλλος και γεγονώς σύννους ήρωτήθη υπό Τιβερίου την αιτίαν ό δε άπεκρίνατο ότι 'αισθάνομαι μέγιστον κλιμακτήρα εγγύς μου όντα θαυμάσας οΰν [αύτόν] ό Τιβέριος εϊασεν αύτόν. Por último, Dión Casio redacta la historia en términos que, en lineas generales, coinciden con los documentos medievales, aunque hay algunas variantes, debidas por el uso historiográfico de éste, y otras que, en sus detalles, permiten formular hipótesis sobre el estado original de la fuente; ésta, por el parecido con la versión representada al final de la tradición por Cedreno y por sus profundas divergencias con la de Tácito 7 (la referencia de Suetonio es demasiado escueta para ser tomada en consideración), podría ser de igual modo la Vita Tiberii de Plutarco: 1 αύτός τε γάρ εμπειρότατος τής διά των άστρων μαντικής ών, καί Θράσυλλον άνδρα πάσης αστρολογίας διαπεφυκότα έχων πάντα καί τά έαυτώ καί τά εκεί voie πεπρωμένα άκριβώς ήπίστατο* 2 καί λόγον γε έχει ότι μελλήσας (se. Tiberio) ποτέ έν τή 'Ρόδω τον Θράσυλλον άπό τού τείχους, έπειδή μόνοο αύτω πάνθ όσα ένενόει συνήδει, ώσειν, ούκέτ αύτό έποίησε σκυθρωπάσαντα αύτόν ίδών, ουτι γε καί διά τούτο, άλλ ότι έπερωτηθείς διά τί συννένοφε, κίνδυνόν τι να ύποπτεύειν οί γενήσεσθαι έφη* θαυμάσας γάρ ότι καί τήν μέλλησιν τής επιβουλής <προεΐδεν>,... Si prescindimos de las frases iniciales de los cronistas, que difieren entre sí, debido a la perspectiva desde la que se inserta la anécdota en sus obras y cuya alusión al parentesco con Caligula viene impuesta por el carácter general de las crónicas, el conjunto de estos documentos parece recoger la anécdota referida por Plutarco. Para el análisis y discusión de estos textos, tomamos como guía el último de ellos, el de Cedreno, ya que es en él donde precisamente se menciona esta fuente: 1) άστρολόγου δε τού Θρασύλου γέγονε Τιβέριος φοιτητής, ός τοσούτος ήν τήν τέχνην ώς... La frase formaría parte de la sección en que, en la Vida de Tiberio, Plutarco hablara de formación y de sus maestros, o bien, de su estancia en Rodas. El término άστρολόγος es habitual en Plutarco, referido siempre a astrónomo 8. En 7 8 Por ejemplo, en Tácito Tiberio lleva a Trasilo a su casa, situada sobre un acantilado, le pregunta, después de consultarle sobre su futuro político, si es capaz de conocer su propio destino (pues tiene la intención de despeñarlo al mar por el acantilado), éste hace su propia katarché y manifiesta el peligro en que se encuentra, con lo que Tiberio lo perdona y lo incluye entre sus íntimos (arm. 6.21). Sobre estas diferencias (en su caso referidas a la comparación con Dión Casio), véase A. H. Krappe, a.c., pp (la única relación que ve Krappe es that Tiberius intends to hurl Thrasyllus from the walls of his house and that the astrologer foresees his own danger ; lo segundo es correcto, pero, respecto de lo primero, Dión Casio no habla de la casa ni del acantilado, sino de las murallas de Rodas, como -en su conjunto- los documentos medievales). Para los datos remitimos a nuestro trabajo, A. Pérez Jiménez, Alle Frontiere della Scienza: Plu- PLOUTARCHOS, n.s5 (2007/2008) ISSN X

6 94 Aurelio Pérez Jiménez cuanto a la forma con que inicia la anécdota el autor del Ms. parisino Τοσοϋτον ήν ήσκημένος* την άστρονομίαν ό Θράσυλλος αστρονομία parece simplemente una adaptación (para ajustar un texto cuyo tema principal era Tiberio al protagonismo de Trasilo) del texto plutarqueo en el que tal vez ya se había mencionado a Trasilo como astrónomo (cf. la frase que comentamos de los cronistas bizantinos). En efecto, τοσοϋτον es una adecuación de τοσοϋτος (de Simeón y Cedreno) al nuevo contexto y el término άστρονομία que, aunque de cuño platónico, no se encuentra en Plutarco, es una elección (en lugar de αστρολογία) del transmisor que reorganizó la anécdota de Plutarco; el cambio no sería difícil para un erudito que conociera también el poema astrológico Astronomia (sic) de Manilio; por otra parte, es asumióle en el contexto sintáctico de Simeón y Cedreno την τέχνην para indicar (sin repetir αστρολογίαν) la competencia astronòmica del astrologo. En cuanto a la consideración de Tiberio corno φοιτητής en los dos autores bizantinos, el adjetivo no se documenta en el Corpus plutarqueo actual; aunque aparece ya en la literatura griega antigua, es más frecuente entre los autores cristianos y particularmente entre los bizantinos con el mismo sentido que el habitual para Plutarco μαθητής ; se puede pensar, por tanto, que el transmisor del texto de Plutarco ha modernizado el término, tal como hace el parisino con άστρονομία y como veremos que ocurre en otros casos de este mismo pasaje. 2) o)c άγανακτήσαντός ποτέ του Τιβερίου κατ αύτοϋ, και βουληθέντος άφνω διά του τείχους αυτόν ώθήσαι,... La primera parte de la frase de Cedreno coincide con la del parisino (ambos utilizan genitivos absolutos, mientras que no se comprende sintácticamente el acusativo de Simeón) y en ella es más correcta rítmica y estilísticamente la posición de ποτέ y κατ αύτοϋ de los autores bizantinos que la del Parisino. En cuanto a la segunda, encontramos notables diferencias entre los tres documentos: a) Participio de aoristo (βουληθέντος) en Simeón y Cedreno con su valor puntual reforzado por άφνω (Cedreno) o αίφνης (Simeón) frente a participio de presente (βουλομένου) en el manuscrito parisino. La decisión es difícil, aunque hay algunos datos externos que nos inclinan por el participio de presente que, sintácticamente, es la lectio difficilior. En efecto, el participio άγανακτήσαντός, entendido con su valor de tiempo relativo anterior, puede haber condicionado la modificación de βουλομένου en βουληθέντος al que, secundariamente, para reforzar dramáticamente el valor puntual, se ha añadido el adverbio αίφνης / άφνω; sin embargo, aunque la irritación pueda haber sido puntual, la voluntad marcada por el verbo βούλομαι estaba muy asumida por Tiberio. Así lo demuestra Dión Casio que justifica la intención que tenía Tiberio de acabar con Trasilo en el hecho de que éste conocía sus planes futuros (LV 11.2: 2 καί λόγον ye έχει ότι μελλήσας ποτέ έν τή 'Ρόδω τον Θράσυλλον άπο τοϋ τείχους, έπειδή μόνοε αύτω πάνθ όσα ένενόει συνήδει, ώσειν, ούκέτ αύτό έποίησε...). Por consiguiente, el valor durativo del tema de presente está más que justificado en este contexto. Por otra parte, su sustitución por tarco e Γ astrologia, en I. Gallo, Plutarco e la scienza, Génova, 1992, pp Plat., Ale. 1109d, Euthyd. 295d. 10 De hecho, Plutarco utiliza los adjetivos ομιλητήν καί μαθητήν (Maxime cum prime, philos. 776E) para referirse al pasaje del Minos platònico donde se dice que έφοίτα... εις τοϋ Διός άντρον ό Μίνως, τα μέν μαθησόμενος... ISSN X PLOUTARCHOS, n.s5 (2007/2008)

7 Trasilo y Tiberio. Un fragmento de la Vita Tiberii de Plutarco? 95 el tema de aoristo puede haberse facilitado con la existencia de otras versiones medievales de la anécdota en las que se usa éste sólo con valor de tiempo relativo, como en el epítome de Zonaras: λέγεται γοϋν δτι βουληθείο ποτέ ό Τιβέριοο εν τη c Póδω τον Θράσυλλον από του τείχους ώσειν, ώσ μόνον συνειδότα οσαπερ ένενόει,... (2.448). b) Preposición de του τείχους: En Simeon y Cedreno leemos διά του τείχους; en el manuscrito parisino aparece sin preposición, aunque el verbo que lo rige se ha cambiado de posición (antes del genitivo, βουλομένου κατωθήσαι αύτόν του τείχους) y en Dión Casio encontramos από του τείχους. La preposición διά en este contexto no tiene sentido y es un error, bien cometido por Simeon del que ha podido tomarlo Cedreno o de la fuente de ambos. Si el texto es de Plutarco, la preposición debería ser από, tal como leemos en Dión Casio que puede haber tenido en cuenta la Vita Tiberii del Queronense. Podríamos pensar en κατά, que aparece varias veces en Plutarco para indicar el régimen del verbo ώθέω, pero en todos los casos se trata de πέτραι, βυθός, θάλαττα o φάραγξ, con los que es lógico el uso de esta preposición, y nunca de τείχος. El κατωθήσαι del Parisino puede estar condicionado por el κατ αυτόν de la frase anterior. c) ώθήσαι: Esta forma de aoristo es tardía y, por tanto, en los documentos bizantinos (Simeón, Cedreno y el parisino) se trata de la modernización de un probable ώσαι. El aoristo se justifica estilísticamente, mientras que en Dión Casio el futuro (otra posibilidad) viene requerido por el participio μελλήσας, de donde se ha mantenido con βουληθείς en el epítome de Zonaras. En cuanto a la posición en el Ms. Parisino del infinitivo, inmediatamente detrás del participio que lo rige, va de acuerdo con el hábito del compilador (o del amanuense) de colocar el complemento inmediatamente detrás del verbo (como en άγανακτήσαντος κατ αύτοϋ). d) εν 'Ρόδω (εκεί γάρ διετριβεν): Frente a Simeón y Cedreno, el Parisino añade esta indicación geográfica, así como su explicación. Si, como todo parece indicar, la noticia de este manuscrito viene de Plutarco, es probable que la referencia a Rodas también estuviera en el biógrafo. De hecho Dión Casio y su epítome la incluyen con la forma más plausible εν τη 'Ρόδω. Y Dión Casio puede haber conocido la anécdota en Plutarco. En cuanto a έκει γάρ διετριβεν, puede tratarse de una glosa introducida por la tradición manuscrita, pero no necesariamente. Si el pasaje corresponde a la sección formativa de Tiberio y no a la descripción de su estancia en Rodas, la puntualización es lógica. 3) σκυθρωπάοαι φασί τον Θρασύλον παρευθύ: El verbo, que aparece nueve veces en Plutarco (el tema en total 60 veces), se encuentra en Simeón (εσκυθρώπασεν) y en Dión Casio y su epítome (σκυθρωπάσαντα) por lo que puede asumirse para el texto original, frente a εστύγνασεν del Parisino, de uso habitual en la lengua cristiana y en autores bizantinos y que, por tanto, parece otra modernización del término griego antiguo. En cuanto a la forma, la coincidencia entre Simeón y el manuscrito frente al más tardío Cedreno, nos inclinan a favor del estilo directo para el relato de Plutarco. En cambio Cf. Parali min. 308F, από του τείχους ερριψε έαυτήν. Cf. Cor. 18.4: προσέταξε τοις άγορανόμοις άναγαγόντας αυτόν επί την άκραν ευθύς ώσαι κατά τής ύποκειμενης φάραγγος... PLOUTARCHOS, n.s5 (2007/2008) ISSN Χ

8 96 Aurelio Pérez Jiménez παρ^υθύ, que sólo aparece en Simeón y Cedreno, es un adverbio de uso tardío y medieval que denota el gusto por marcar con adverbios el valor puntual del aoristo en estos dos autores (véase supra άφνω) y no estaría en el texto de Plutarco. Por último el Ms. parisino añade una expresión, και yeyoνώς σνννου^, que es muy del estilo del Queronense J y que parece estar en la otra tradición de la anécdota ; nos inclinamos, por tanto, a conservarla en el texto. 4) έρωτήοαντοο 8è Τιββρίου την αιτίαν όφη αίσθάνβσθαι κλιμακτήρα έγγύς αύτοϋ μέγιοτον ταύτη τη ώρα. Ε1 genitivo absoluto (igual en Simeón y Cedreno) se justifica por el estilo más sintético de los cronistas (y lo mismo sucede con el participio έπερωτηθείς de Dión Casio); en esta parte, el texto del Ms. parisino está más elaborado y su estilo directo (ήρωτήθη υπό Τιββρίου την αιτίαν) debe estar más próximo al de Plutarco. No hay duda respecto del verbo άπβκρίνατο con que Simeón y el Ms. parisino introducen la respuesta de Trasilo, frente al simple όφη de Cedreno que tal vez se deba a Dion Casio. En cuanto al contenido de la respuesta, los tres documentos coinciden en el verbo αισθάνομαι, más fuerte y menos comprometido que el ύποπτεύβιν de Dión Casio o el προοράν de su epítome y probablemente fuera el que figuraba en el texto de Plutarco en la forma (estilo directo) como nos transmite las palabras el Ms. parisino: ότι αισθάνομαι μέγιστον κλιμακτήρα έγγύς μου όντα. El empleo de ότι en el manuscrito y no de ως* como corrige F. Cumont es aceptable para introducir la cita textual (en Plutarco tenemos ejemplos parecidos ), por lo que no consideramos necesaria tal corrección. Por lo demás, ταύτη τη ώρα sólo aparece en Cedreno y es una precisión innecesaria, por lo que puede ser una adición del propio cronista. Es discutible el término κλιμακτήρα con el sentido técnico de momento crítico que tiene en la astrologia. No se documenta en Plutarco y es frecuente a partir de los astrólogos del siglo II; sin duda se trata de otra modernización posterior del texto plutarqueo, favorecida por la expresión latina ultimum discrimen de Tácito ; lo más probable es que en su lugar figurara κίνδυνον, atestiguado por Dión Casio y un sustantivo con el que es frecuente en Plutarco el adjetivo μέγιστον que leemos en el Ms. parisino y en Cedreno; este parece pleonàstico referido a κλιμακτήρα (en su acepción de momento crítico ) y quizá por ello prescinde de él Simeón. 5) καί του Τιβ^ρίου θαυμάσαντοο, έάσαι αύτόν φησί Πλούταρχος: Fuera de la referencia a Plutarco que, como hemos dicho, es exclusiva de Cedreno y que ha motivado estas reflexiones, la admiración de Tiberio y el perdón a Trasilo se encuentran en todos los documentos, con la única salvedad de que el acusativo de Simeón sólo puede entenderse sintácticamente si también él dependía de una expresión similar a la de Cedreno; nos inclinamos a pensar en una corrupción del texto que podría haber acabado así: καί τον Τιβέριον θαυμάσαντα έάσαι αυτόν <φησί Πλούταρχος>. Ello no es 13 Cf. Them. 3.4: σύννους όράσθαι; Demet. 28.8: σύννους έωρατο; Reg. imp. apophth. 192E: θύννους βαδί ων, 206Β: καί σύννους γινόμενος y De ser. num. uind. 549C: μόλις άν γέvolto σύννους. 14 Cf. Tácito, ann. 6.20: et quantum introspiceret magis y el verbo συννένοφζ con que Tiberio se refiere a Trasilo en D.C., LV Vid. Apophth. lac. 236C. 16 ann ISSN X PLOUTARCHOS, n.s5 (2007/2008)

9 Trasilo y Tiberio. Un fragmento de la Vita Tiberii de Plutarco? 97 necesario en el Ms. parisino, pues -en nuestra opinión y como hemos venido sosteniendo hasta ahora- reproduciría textualmente (salvo la frase inicial para ajustarla a la compilación de anécdotas sobre Trasilo y las modernizaciones léxicas que hemos considerado) la anécdota de Plutarco y que termina en completa sintonía con los dos autores bizantinos: θαυμάσας ούν [αύτόν] ό Τιβέριος εϊασεν αυτόν; un texto del que eliminamos el primer αύτόν como innecesario, pero que responde a la obsesión de este autor por poner a continuación de cada verbo su complemento. Pues bien, con las cautelas que hay que guardar ante las atribuciones de noticias por los autores medievales a Plutarco, no es descabellado pensar en la autenticidad de esta referencia de Cedreno y, si se acepta, en que se trate de un fragmento de la Vida del emperador, donde necesariamente tenía que aludirse a Trasilo, como maestro de Tiberio. Además, aunque Plutarco no comparte el entusiasmo de otros autores por los astrólogos, su curiosidad no es en absoluto ajena a las anécdotas sobre éstos, como es ya conocido. Y, en este caso concreto, es fácil creer que nuestro autor sintiera incluso simpatía por el astrólogo de Tiberio, que, a su condición de pitagórico, sumaba cierta competencia filosófica y filológica, además de un manifiesto interés por la vida y la obra de Platón y de Demócrito. Obsérvese, además, que, en la anécdota, los elementos astrológicos están reducidos al mínimo -prácticamente no existen, a diferencia de la versión de Tácito- y la percepción que tiene Trasilo de sus circunstancias gracias a sus conocimientos astronómicos son parangonables a las que -en el mismo Plutarco- tiene el Metón de la Vida de Nicias y de la de Alcibiades en los momentos previos a la expedición de Sicilia. En suma, a la vista de todo ello y como resultado de nuestra discusión sobre los elementos de la anécdota en los documentos que, partiendo de la afirmación de Cedreno, pensamos que dependen de la redacción plutarquea, proponemos la siguiente reconstrucción del fragmento: αστρολόγου δε του Θρασύλλου γέγονε Τιβέριος <μαθητής>, ος τοσοϋτος ήν την τέχνην ώς άγανακτήσαντος κατ αύτοϋ ποτέ του Τιβερίου καί βουλομένου αύτόν από του τείχους έν τη 'Ρόδω (έκ Ϊ γάρ διέτριβεν) ώσαι, έσκυθρώπασεν ό Θράσυλλος καί γεγονώς σύννους ήρωτήθη ύπο Τιβερίου την αιτίαν ό δ άπεκρίνατο ότι 'αισθάνομαι κίνδυνον εγγύς μου μέγιστον όντα * θαυμάσας οΰν ό Τιβέριος εϊασεν αύτόν. μαθητής: φοιτητής testim. 17 Por ejemplo, la de Tarucio, el amigo de Varrón, que fijó mediante la astrologia la fecha de la fundación de Roma, en Rom. 12; la critica al cónsul Octavio, por seguir las prescripciones de su astròlogo, en Mar ; y los ánimos que da el astrólogo Tolomeo a Otón (Galb. 23.7), prediciéndole su futuro como emperador. 18 D.L., III 1 (sobre la ascendencia del filósofo); 56 (sobre la publicación de los diálogos en tetralogías); IX 37 (atribución a Platón de los Άντερασταί ); 38 (sobre Demócrito como discípulo de Pitágoras); 39 (autor de un Prólogo a la lectura de los libros de Demócrito); y 41 (ordenó las obras de Demócrito por tetralogías, como lo estaban, según él, las de Platón). 19 Nic y, más claro, Ale PLOUTARCHOS, n.s5 (2007/2008) ISSN X

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente - Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo

Διαβάστε περισσότερα

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119 Página 0. a) b) π 4 π x 0 4 π π / 0 π / x 0º 0 x π π. 0 rad 0 π π rad 0 4 π 0 π rad 0 π 0 π / 4. rad 4º 4 π π 0 π / rad 0º π π 0 π / rad 0º π 4. De izquierda a derecha: 4 80 π rad π / rad 0 Página 0. tg

Διαβάστε περισσότερα

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos Materia: GRIEGO II. EvAU CURSO 17/18 CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN PROPUESTA A: EL LABRADOR Y SUS HIJOS 1.- Traducción íntegra del texto: (4 puntos). Se ponderará, ante todo: - La recta adecuación

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... Para introducir un área específica

Διαβάστε περισσότερα

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL) L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro Condiciones de contorno. Fuerzas externas aplicadas sobre una cuerda. condición que nos describe un extremo libre en una cuerda tensa. Ecuación

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Filipenses 2:5-11. Filipenses Filipenses 2:5-11 Filipenses La ciudad de Filipos fue nombrada en honor de Felipe II de Macedonia, padre de Alejandro. Con una pequeña colonia judía aparentemente no tenía una sinagoga. El apóstol fundó

Διαβάστε περισσότερα

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... - Introduction Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... General opening for an essay/thesis En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... Για να απαντήσουμε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson 1 La teoría de Jeans El caso ás siple de evolución de fluctuaciones es el de un fluído no relativista. las ecuaciones básicas son: a conservación del núero de partículas n t + (n v = 0 (1 b Navier-Stokes

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento? Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento? os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

PARTICIPIO DE PRESENTE

PARTICIPIO DE PRESENTE EL PARTICIPIO MORFOLOGÍA PARTICIPIO DE PRESENTE ACTIVA MEDIA PASIVA λύ- ων, -ουσα, -ον λύ- οντος, -ουσης,-οντος λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης, -ου λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης,

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura. - Universidad Me gustaría matricularme en la universidad. Indicar que quieres matricularte Me quiero matricular. Indicar que quieres matricularte en una asignatura en un grado en un posgrado en un doctorado

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional

Lógica Proposicional Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Tema de aoristo. Morfología y semántica Tema de aoristo Morfología y semántica El verbo politemático Cada verbo griego tiene 4 temas principales. La diferencia semántica entre ellos es el aspecto, no el tiempo. Semántica de los temas verbales

Διαβάστε περισσότερα

Escenas de episodios anteriores

Escenas de episodios anteriores Clase 09/10/2013 Tomado y editado de los apuntes de Pedro Sánchez Terraf Escenas de episodios anteriores objetivo: estudiar formalmente el concepto de demostración matemática. caso de estudio: lenguaje

Διαβάστε περισσότερα

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO I. EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Hay dos tipos de pronombres demostrativos: cercanos y lejanos. 1 Normalmente sirven para señalar la cercanía o lejanía de alguien/algo

Διαβάστε περισσότερα

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano Abstract Una visión alberiana del tema - democracia, república y emprendedores; - - alberdiano El marco teórico *** - 26 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA - - - - - - - - revolución industrial EMPRENDEDORES, REPÚBLICA

Διαβάστε περισσότερα

TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS

TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS 1. La ecuación hipergeométrica x R y α, β, γ parámetros reales. x(1 x)y + [γ (α + β + 1)x]y αβy 0 (1.1) Dividiendo en (1.1) por x(1 x) obtenemos (x 0, x 1) y + γ (α

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109 PÁGINA 0. La altura del árbol es de 8,5 cm.. BC m. CA 70 m. a) x b) y PÁGINA 0. tg a 0, Con calculadora: sß 0,9 t{ ««}. cos a 0, Con calculadora: st,8 { \ \ } PÁGINA 05. cos a 0,78 tg a 0,79. sen a 0,5

Διαβάστε περισσότερα

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

La experiencia de la Mesa contra el Racismo La experiencia de la Mesa contra el Racismo Informe Di icultad para identi icarse como discriminado Subsistencia de mecanismos individuales para enfrentar el racismo Las propuestas de las organizaciones

Διαβάστε περισσότερα

Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp Platão, Filebo -

Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp Platão, Filebo - Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp. 163-181 Platão, Filebo - - - Filebo 164 1 Filebo 2, me resulta especialmente útil la - i.e. interpre- en particular. 1. II 2 Filebo - 3 : ) vêm do um e do múltiplo,

Διαβάστε περισσότερα

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών αποτελεί τµήµα ενός Χρηµατοπιστωτικού Φορέα που προορίζει ποσοστό

Διαβάστε περισσότερα

URI:

URI: A 1897 postcard sent by Friedrich Blass to Gregorios Bernardakis Autor(es): Publicado por: URL persistente: Bernardakis, Panagiotis International Plutarch Society URI:http://hdl.handle.net/10316.2/36390

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ (ΕΣΕ) KAI Η ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38 INFORMACIÓN Y CONSULTA EN LOS COMITÉS DE EMPRESA EUROPEOS (CEE) Y LA DIRECTIVA COMUNITARIA 2009/38 Αθανάσιος

Διαβάστε περισσότερα

Τραγwδούμενα. EDICIÓN CRÍTICA, TRADUCCIÓN Y COMENTARIO DE LOS FRAGMENTOS ATRIBUIDOS A ASCLEPÍADES DE TRAGILO

Τραγwδούμενα. EDICIÓN CRÍTICA, TRADUCCIÓN Y COMENTARIO DE LOS FRAGMENTOS ATRIBUIDOS A ASCLEPÍADES DE TRAGILO Tesis doctoral Τραγwδούμενα. EDICIÓN CRÍTICA, TRADUCCIÓN Y COMENTARIO DE LOS FRAGMENTOS ATRIBUIDOS A ASCLEPÍADES DE TRAGILO Nereida Villagra Hidalgo Τραγῳδούμενα. EDICIÓN CRÍTICA, TRADUCCIÓN Y COMENTARIO

Διαβάστε περισσότερα

Los Determinantes y los Pronombres

Los Determinantes y los Pronombres Los Determinantes y los Pronombres Englobamos dentro de los determinantes al artículo y a todos los adjetivos determinativos (demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos, interrogativos y exclamativos).

Διαβάστε περισσότερα

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO Contenidos que debes repasar y estudiar para el examen de recuperación de septiembre: Morfología nominal: artículos (página 26), declinaciones (primera, segunda

Διαβάστε περισσότερα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?

Διαβάστε περισσότερα

Nro. 01 Septiembre de 2011

Nro. 01 Septiembre de 2011 SOL Cultura La Tolita, de 400 ac. a 600 dc. En su representación se sintetiza toda la mitología ancestral del Ecuador. Trabajado en oro laminado y repujado. Museo Nacional Banco Central del Ecuador Dirección

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ισπανικά Distinguido Sr. Presidente: Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Pedir un formulario Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pedir la fecha de expedición de un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pedir el lugar de expedición de

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Pedir un formulario Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Pedir la fecha de expedición de un documento Cuál es el lugar de expedición

Διαβάστε περισσότερα

Negocios Carta. Carta - Dirección

Negocios Carta. Carta - Dirección - Dirección Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de dirección

Διαβάστε περισσότερα

La transformada de ondícula continua y algunas clases de operadores de localización

La transformada de ondícula continua y algunas clases de operadores de localización La transformada de ondícula continua y algunas clases de operadores de localización Gerardo Ramos Vázquez Dr. Egor Maximenko Instituto Politécnico Nacional, ESFM diciembre 2016 Contenido El grupo afín

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Dirección Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato

Διαβάστε περισσότερα

Signos de puntuación (Σημεία στίξης)

Signos de puntuación (Σημεία στίξης) Signos de puntuación (Σημεία στίξης) Κόμα, Τελεία. Ερωτηματικό ; Θαυμαστικό! Απόστροφο Παύλα - Διπλή τελεία : Παρένθεση ( ) A. Morales Ortiz-C. Martínez Campillo, Καλώςορίσατε στην Ελλάδα. Proyecto de

Διαβάστε περισσότερα

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español IV FESTIVAL LEA El IV Festival Iberoamericano Literatura En Atenas, organizado por la revista Cultural Sol Latino, el Instituto Cervantes de Atenas y la Fundación María Tsakos, dura este año dos semanas:

Διαβάστε περισσότερα

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional 1 3 - - Abstract - - - 90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional - - - - - - - - - UNA PROPUESTA DE REFORMA MONETARIA PARA ARGENTINA 91 1 políticas establecidas

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS TEMA 6.- BIMLÉCULAS RGÁNICAS IV: ÁCIDS NUCLEICS A.- Características generales de los Ácidos Nucleicos B.- Nucleótidos y derivados nucleotídicos El esqueleto covalente de los ácidos nucleicos: el enlace

Διαβάστε περισσότερα

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20 Análisis de las Enneadas de Plotino, Tratado Cuarto de la Enneada Primera Acerca de la felicidad1 Gonzalo Hernández Sanjorge La felicidad vinculada al vivir bien: la sensación y la razón. Identificar qué

Διαβάστε περισσότερα

Catálogodegrandespotencias

Catálogodegrandespotencias www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión

Διαβάστε περισσότερα

EL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3

EL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3 EL ADJETIVO GRIEGO El adjetivo griego, al igual que el sustantivo, también se declina. El adjetivo griego tiene que concordar con el sustantivo en género, número y caso. En latín no podemos decir puer

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Για να απαντήσουμε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Las paráfrasis bizantinas de Homero: Miguel Pselo y Teodoro Gaza

Las paráfrasis bizantinas de Homero: Miguel Pselo y Teodoro Gaza Las paráfrasis bizantinas de Homero: Miguel Pselo y Teodoro Gaza David Pérez Moro Tutor: Juan Signes Codoñer Grado en Estudios Clásicos Facultad de Filosofía y Letras UNIVERSIDAD DE VALLADOLID Contenido

Διαβάστε περισσότερα

C. J. Ruijgh, Le Spectacle des lettres, comédie de Callias (Athénée X 453c-455b), Mnemosyne 54.3 (2001), 257-335, esp. 300-15.

C. J. Ruijgh, Le Spectacle des lettres, comédie de Callias (Athénée X 453c-455b), Mnemosyne 54.3 (2001), 257-335, esp. 300-15. S. Douglas Olson, Athenaeus, The Learned Banqueters, vol. V (Books 10.420e-11), Cambridge (Mass.) London: Harvard University Press, 2009, xii + 512 pp., ISBN 978-0-674-99632-8. Al igual que nuestra reseña

Διαβάστε περισσότερα

EXERCICIOS DE REFORZO: RECTAS E PLANOS

EXERCICIOS DE REFORZO: RECTAS E PLANOS EXERCICIOS DE REFORZO RECTAS E PLANOS Dada a recta r z a) Determna a ecuacón mplícta do plano π que pasa polo punto P(,, ) e é perpendcular a r Calcula o punto de nterseccón de r a π b) Calcula o punto

Διαβάστε περισσότερα

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS.

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. TEMA 3: 1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. a) Morfología nominal: 1ª (femeninos) y 2ª declinaciones (masculinos). b) Morfología verbal:

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2011 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Αξιότιμε κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμη κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Distinguido Señor: Distinguida

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΙΚΟΣ ΑΞΟΝΑΣ: ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Ισπανικά για τον τουρισμό(α1-α2) Συγγραφέας: Δημήτρης Ε. Φιλιππής

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν σχέδιο μαθήματος δημιουργήθηκε από την κα. Radost Mazganova, καθηγήτρια Ισπανικών και την κα. Yordanka Yordanova, καθηγήτρια χημείας

Το παρόν σχέδιο μαθήματος δημιουργήθηκε από την κα. Radost Mazganova, καθηγήτρια Ισπανικών και την κα. Yordanka Yordanova, καθηγήτρια χημείας Μάθημα (τίτλος) Καθαρές ουσίες και μείγματα Επίπεδο γλωσσικής επάρκειας Α1 Α2 Β1 Β2 C1 Τάξη/βαθμίδα: πέμπτη Αριθμός μαθητών στην τάξη: 15 Θέμα: Άνθρωπος και φύση / Ουσίες και οι ιδιότητές τους Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Dios, alma y materia.

Dios, alma y materia. Dios, alma y materia. Una reconstrucción del pensamiento metafísico de Numenio de Apamea Müller, Gabriela Santa Cruz, María Isabel 2015 Tesis presentada con el fin de cumplimentar con los requisitos finales

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 15 Σεπτεμβρίου 2011

Διαβάστε περισσότερα

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

Problemas resueltos del teorema de Bolzano Problemas resueltos del teorema de Bolzano 1 S e a la fun ción: S e puede af irm a r que f (x) está acotada en el interva lo [1, 4 ]? P or no se r c ont i nua f (x ) e n x = 1, la f unció n no e s c ont

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

u n a v e r s i ó n d i f e r e n t e d e l a n ov e l a d e Ca r i t ó n? *

u n a v e r s i ó n d i f e r e n t e d e l a n ov e l a d e Ca r i t ó n? * 10. Testimonio de los papiros y tradición medieval: u n a v e r s i ó n d i f e r e n t e d e l a n ov e l a d e Ca r i t ó n? * 0. Preliminares En este trabajo analizaremos un aspecto hasta ahora apenas

Διαβάστε περισσότερα

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α' Nuestra Iglesia Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α' Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτω θάνατον πατήσας, καὶ τοὶς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος. FELIZ PASCUA DE RESURRECCION A TODOS!!!

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού - Στην είσοδο Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Για να κάνετε κράτηση Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Για να ζητήσετε τραπέζι Aceptan tarjetas de

Διαβάστε περισσότερα

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1 Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1 Τάξη/βαθμίδα: 6η Αριθμός μαθητών στην τάξη: 8 Περιεχόμενο μαθήματος: Οξυγόνο. Θέμα: Άνθρωπος και φύση Ουσίες Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Alcibíades alcibiades bilingue_in.indd :19

Alcibíades alcibiades bilingue_in.indd :19 Alcibíades Platón Platón (c. 427-347 a.c.) Alcibíades Edición crítica del texto griego, traducción y comentarios de Óscar Velásquez Alcibíades / Platón Santiago de Chile: Ediciones Tácitas, 2013 1ª ed.,

Διαβάστε περισσότερα

Themistius (s. IV d.c.), Oratio c

Themistius (s. IV d.c.), Oratio c Themistius (s. IV d.c.), Oratio 27 337c Autor citado: Homerus (s. VIII a.c.), test. de patria Se menciona en el texto el origen de la cita? No Se cita a través de una fuente intermedia también mencionada?

Διαβάστε περισσότερα

PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza

PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO 2017-18 Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza Yo con DNI, número de teléfono y dirección de correo electrónico, solicitante del idioma, nivel, declaro bajo

Διαβάστε περισσότερα

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento BRUNO CORSANI en colaboración con CARLO BUZZETTI GIROLAMA DE LUCA GIORGIO MASSI Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento PRESENTACIÓN GABRIEL PÉREZ RODRÍGUEZ Traducción Castellana de GABRIEL

Διαβάστε περισσότερα

Los nombres que significan mundo en Aristóteles: κόσμος, τὸ ὅλον, τὸ πᾶν, τὰ πάντα, τὰ πράγματα, τὰ ὄντα, φύσις y οὐρανός

Los nombres que significan mundo en Aristóteles: κόσμος, τὸ ὅλον, τὸ πᾶν, τὰ πάντα, τὰ πράγματα, τὰ ὄντα, φύσις y οὐρανός [49-66] ISSN 2362-4841 (en línea) / ISSN 0325-1721 (impresa) Anales de Filología Clásica /28 (2015) 49 Los nombres que significan mundo en Aristóteles: κόσμος, τὸ ὅλον, τὸ πᾶν, τὰ πάντα, τὰ πράγματα, τὰ

Διαβάστε περισσότερα

IX Jornadas de Investigación del Departamento de Filosofía FaHCE-UNLP

IX Jornadas de Investigación del Departamento de Filosofía FaHCE-UNLP IX Jornadas de Investigación del Departamento de Filosofía FaHCE-UNLP Numenio y Plotino sobre la causa segunda Gabriela Müller UBA-CONICET I. Introducción El título de este trabajo está inspirado en una

Διαβάστε περισσότερα

Myrtia, nº 24, 2009, pp MIGUEL ÁNGEL RODRÍGUEZ HORRILLO Universidad de Zaragoza *

Myrtia, nº 24, 2009, pp MIGUEL ÁNGEL RODRÍGUEZ HORRILLO Universidad de Zaragoza * Myrtia, nº 24, 2009, pp. 117-141 MORAL POPULAR EN LAS HISTORIAS DE HERODIANO: ὕβρις, σωφροσύνη, τύχη Y EL PRINCEPS IDEAL MIGUEL ÁNGEL RODRÍGUEZ HORRILLO Universidad de Zaragoza * Resumen: Las Historias

Διαβάστε περισσότερα

QUINCE RASGOS DE LOS LENGUAJES CIENTÍFICO-TÉCNICOS DEL GRIEGO ANTIGUO

QUINCE RASGOS DE LOS LENGUAJES CIENTÍFICO-TÉCNICOS DEL GRIEGO ANTIGUO HVMANITAS - Vol. LI (1999) 3-21 A. LóPEZ EIRE Universidad de Salamanca QUINCE RASGOS DE LOS LENGUAJES CIENTÍFICO-TÉCNICOS DEL GRIEGO ANTIGUO Summary: Applying the point of view of Pragmatics, the author

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

Tesis Doctoral. Los manuscritos H (Vaticanus Palatinus gr. 260) y F (Laurentianus 86, 8) en la 'Historia de los animales' de Claudio Eliano

Tesis Doctoral. Los manuscritos H (Vaticanus Palatinus gr. 260) y F (Laurentianus 86, 8) en la 'Historia de los animales' de Claudio Eliano Tesis Doctoral Los manuscritos H (Vaticanus Palatinus gr. 260) y F (Laurentianus 86, 8) en la 'Historia de los animales' de Claudio Eliano Manuel González Suárez Dirigida por la Dra. Dª Manuela García

Διαβάστε περισσότερα

Tema 3. Espazos métricos. Topoloxía Xeral,

Tema 3. Espazos métricos. Topoloxía Xeral, Tema 3. Espazos métricos Topoloxía Xeral, 2017-18 Índice Métricas en R n Métricas no espazo de funcións Bólas e relacións métricas Definición Unha métrica nun conxunto M é unha aplicación d con valores

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo GRIEGO FICHA DE REPASO Νº 1 - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo - El vocativo suele ir precedido de la interjección ὦ : ὦ θέα

Διαβάστε περισσότερα

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο, προσδίδοντάς

Διαβάστε περισσότερα

Astrometeorología e influencia lunar en las Quaestiones Convivales de Plutarco

Astrometeorología e influencia lunar en las Quaestiones Convivales de Plutarco Autor(es): Publicado por: URL persistente: DOI: Pérez Jiménez, Aurelio Imprensa da Universidade de Coimbra; Centro de Estudos Clássicos e Humanísitcos URI:http://hdl.handle.net/10316.2/32033 DOI:http://dx.doi.org/10.14195/978-989-8281-17-3_41

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Podría ayudarme? Παράκληση για βοήθεια Habla inglés? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Habla_[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα No hablo_[idioma]_. Διασαφήνιση ότι δεν

Διαβάστε περισσότερα

Tema: Enerxía 01/02/06 DEPARTAMENTO DE FÍSICA E QUÍMICA

Tema: Enerxía 01/02/06 DEPARTAMENTO DE FÍSICA E QUÍMICA Tema: Enerxía 01/0/06 DEPARTAMENTO DE FÍSICA E QUÍMICA Nome: 1. Unha caixa de 150 kg descende dende o repouso por un plano inclinado por acción do seu peso. Se a compoñente tanxencial do peso é de 735

Διαβάστε περισσότερα

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Dirección Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Av. Galileo 110 12560 Madrid (Madrid) Formato de dirección de

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2012-2013 INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II).

VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II). TEMA 10: VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II). a) Morfología nominal: Formas irregulares y menos frecuentes. b) Morfología verbal: El tema de futuro. c) Sintaxis:

Διαβάστε περισσότερα

Negocios Encabezamiento e introducción

Negocios Encabezamiento e introducción - Encabezamiento e introducción Español Griego Distinguido Sr. Presidente: Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.

Διαβάστε περισσότερα

Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2

Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2 UNIDAD 2 2.A. Declinar: 1) ὁ βίος 2) ἡ νῆσος ὁ βίος [ la vida ] ἡ νῆσος [ la isla ] SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL Nom. ὁ βίος οἱ βίοι Nom. ἡ νῆσος αἱ νῆσοι Voc. βίε βίοι Voc. νῆσε νῆσοι Acus. τὸν βίον

Διαβάστε περισσότερα

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio. HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice

Διαβάστε περισσότερα

Qué es lo que es viviente (ὅ ἐστι ζῷον) según Numenio de Apamea*

Qué es lo que es viviente (ὅ ἐστι ζῷον) según Numenio de Apamea* [9-22] ISSN 0590-1901 (impresa) / ISSN 2362-485x (en línea) Cuadernos de filosofía /64.2015 9 Qué es lo que es viviente (ὅ ἐστι ζῷον) según Numenio de Apamea* "" Gabriela Müller Universidad de Buenos Aires/

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A ESTUDIOS UNIVERSITARIOS (LOGSE) Curso 2007-2008 3 MATERIA: GRIEGO II INSTRUCCIONES GENERALES Y VALORACIÓN Organización de la prueba:

Διαβάστε περισσότερα

ESTUDIO CRÍTICO-TEXTUAL DE ADVERSVS INDOCTVM DE LUCIANO

ESTUDIO CRÍTICO-TEXTUAL DE ADVERSVS INDOCTVM DE LUCIANO AVISO Por no disponer de los correspondientes originales informáticos, la maquetación de este artículo difiere de la del publicado en papel. Por lo demás, los contenidos no han sufrido ninguna alteración.

Διαβάστε περισσότερα

Προοπτικές ευτεροβάθµιας Εκπαίδευσης Science Teachers 'στην Ισπανία

Προοπτικές ευτεροβάθµιας Εκπαίδευσης Science Teachers 'στην Ισπανία Προοπτικές ευτεροβάθµιας Εκπαίδευσης Science Teachers 'στην Ισπανία Antonio Torres Jesús Gil Colegio Santo Tomás de Villanueva (CECE), Ισπανία ajtorresgil@agustinosgranada.es Αφηρηµένο Το εργαστήριο προσφέρει

Διαβάστε περισσότερα

Themistius (s. IV d.c.), Oratio c-d

Themistius (s. IV d.c.), Oratio c-d Themistius (s. IV d.c.), Oratio 27 334c-d Autor citado: Homerus (s. VIII a.c.), test. de patria. Se menciona en el texto el origen de la cita? No Se cita a través de una fuente intermedia también mencionada?

Διαβάστε περισσότερα

La causa de la acción humana según Alejandro de Afrodisia, Mantissa 23 y De Fato 15 *

La causa de la acción humana según Alejandro de Afrodisia, Mantissa 23 y De Fato 15 * La causa de la acción humana según Alejandro de Afrodisia, Mantissa 23 y De Fato 15 * The cause of human action according to Alexander of Aphrodisias, Mantissa 23 and De Fato 15 Por: Carlo Natali Dipartimento

Διαβάστε περισσότερα

ORÍGENES Y DESARROLLO

ORÍGENES Y DESARROLLO Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Departament de Filologia Clàssica Programa de doctorado 220D Autors, texts i lectors. El Patrimonio Documental y Bibliográfico ORÍGENES Y DESARROLLO DE LA

Διαβάστε περισσότερα

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro TRBJO PRÁCTICO 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-oristo-Futuro 1- Completar el cuadro de desinencias verbales: 1 2 3 1 2 3 esinencias primarias esinencias

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal. - Έκτακτο περιστατικό Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο Me siento mal. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Παράκληση για άμεση γιατρική φροντίδα Ayuda! Έκκληση για άμεση

Διαβάστε περισσότερα

Gonzalo Hernández Sanjorge

Gonzalo Hernández Sanjorge Análisis de las Enneadas de Plotino. Tratado Segundo de la Enneada Primera Acerca de las virtudes 1 Gonzalo Hernández Sanjorge La virtud como forma de semejanza con la divinidad. En este tratado Plotino

Διαβάστε περισσότερα

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Black and White, an innovation in wooden flooring. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,

Διαβάστε περισσότερα

EJEMPLIFICACIÓN REFORMULATIVA Y EJEMPLIFICACIÓN ARGUMENTATIVA EN GRIEGO ANTIGUO: UN ESTUDIO DE CORPUS BASADO EN LA REPÚBLICA DE PLATÓN

EJEMPLIFICACIÓN REFORMULATIVA Y EJEMPLIFICACIÓN ARGUMENTATIVA EN GRIEGO ANTIGUO: UN ESTUDIO DE CORPUS BASADO EN LA REPÚBLICA DE PLATÓN EJEMPLIFICACIÓN REFORMULATIVA Y EJEMPLIFICACIÓN ARGUMENTATIVA EN GRIEGO ANTIGUO: UN ESTUDIO DE CORPUS BASADO EN LA REPÚBLICA DE PLATÓN Rodrigo Verano Universidad de Sevilla rverano@us.es EXEMPLIFICATION

Διαβάστε περισσότερα

Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου

Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου Ruta por Epiro: Ioannina y sus alrededores Día 1 Kostitsi La población de Kostitsi se ubica en la región Epiro de Grecia. Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου

Διαβάστε περισσότερα

FUNCIONES Y FÓRMULAS TRIGONOMÉTRICAS

FUNCIONES Y FÓRMULAS TRIGONOMÉTRICAS 5 FUNCIONES Y FÓRMULAS TRIGONOMÉTRICAS Página PARA EMPEZAR, REFLEXIONA Y RESUELVE. Aunque el método para resolver las siguientes preguntas se sistematiza en la página siguiente, puedes resolverlas ahora:

Διαβάστε περισσότερα

Acercamientos al vocablo λóγος en el Comentario a Juan de Orígenes 1. Fernando Soler

Acercamientos al vocablo λóγος en el Comentario a Juan de Orígenes 1. Fernando Soler Teología y Vida, 55/2 (2014), 287-299 287 Acercamientos al vocablo λóγος en el Comentario a Juan de Orígenes 1 Fernando Soler FACULTAD DE TEOLOGÍA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE fasoler@uc.cl

Διαβάστε περισσότερα

1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES.

1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. TEMA 4: 1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. a) Morfología nominal: 1ª declinación (masculinos) y 2ª (neutros). Adjetivos

Διαβάστε περισσότερα