SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka:
|
|
- Λήδα Βούλγαρης
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER Št. izdelka:
2 KAZALO 1 VARNOSTNI NAPOTKI PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA INSTALACIJA NAJPOMEMBNEJŠE FUNKCIJE NAPREDNO OBRATOVANJE VZDRŽEVANJE NAVODILA ZA ISKANJE NAPAK TEHNIČNI PODATKI
3 1 VARNOSTNI NAPOTKI Pozor: V izdelku so deli pod napetostjo. Ne odstranite vijakov. Za preprečitev požara in električnih udarcev naprave ne sme biti izpostavljena niti dežju niti vlagi. Znotraj izdelka je nevarna napetost. Previdnosti ukrepi S tem video rekorderjem uporabite samo kasete z VHS znakom. Ohišja ne poskušajte odpirati. V notranjosti izdelka ni delov, ki bi jih vi lahko vzdrževali. Napravo lahko vzdržuje samo kvalificirana servisna služba. Reže in odprtine ohišja na straneh so namenjene za prezračevanje. Za zagotovitev zanesljivega obratovanja in za zaščito naprave pred pregrevanjem, te odprtine ne smejo biti blokirane ali pokrite. Naprave ne postavite v zaprte prostore, kot so knjižni regali, če pravilno prezračevanje ni zagotovljeno. Naprave ne imejte v bližini radiatorjev ali drugih virov toplote. Preprečite obratovanje v bližini močnih magnetnih polj. Nikoli ne vtikajte predmetov v reže in odprtine video rekorderja, ker se dotaknejo točk z nevarno napetostjo ali lahko povzročijo kratke stike, ki lahko vodijo k požaru ali električnim udarcem. Po tej napravi nikoli ne zlijte tekočin. V primeru razlitja tekočine in da tekočina pride v napravo, potegnite vtič iz vtičnice in se obrnite na servisno službo. To napravo uporabite samo v vodoravni poziciji. Zagotovite, da je način snemanja izklopljen, preden boste uporabili napravo. Po izklopu se naprava nahaja v načinu pripravljenosti (Stand-by), dokler je omrežni kabel priključen. Vtič potegnite iz vtičnice, da napravo pri ne uporabi ali pri motnjah izklopite. Vtič napajalnika naj bo vedno zlahka dostopen. Preberite navodila, da zagotovite pravilno in varno izgradnjo in povezave v več predstavnostnem sistemu. Druge naprave naj bodo oddaljene 20 cm stran od prezračevalnih odprtin izdelka. Na napravo ne postavite gorljivih predmetov (kot so npr. sveče). Za preprečitev požara ali nevarnosti dotika, naprave ne izpostavite škropljenju in na napravo ne postavite predmetov napolnjenih s tekočinami, npr. vaze. Napajanje Glavno napajanje bo vzpostavljeno, ko bo vtič vtaknjen v vtičnico z V 50Hz izmeničnim tokom. Pritisnite na FUNCTION, da napravo vklopite in jo uporabljate (na zaslonu se vklopi prikaz PWR). Kondenzacijska voda Pri transportu naprave iz hladnega v toplo okolje, pri gretju hladnega prostora ali pri visoki vlažnosti zraka lahko v notranjosti naprave vlaga kondenzira. Počakajte najmanj 2 uri, da notranjost naprave posuši, preden boste napravo uporabili. Postavitev Video rekorderja ne postavite direktno nad ali pod vaš televizor. Zagotovite, da sta video rekorder in televizor oddaljena drug od drugega najmanj 20 cm in da lahko zrak prosto kroži skozi prezračevalne odprtine video rekorderja. 3
4 2 PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA Video kaseta Ta video rekorder deluje z vsemi kasetami, ki imajo VHS znak. Za optimalne rezultate uporabite kakovostne kasete. Ne uporabite kaset s slabo kvaliteto ali poškodovanih kaset. Brisanje posnetka lahko preprečite z odlomom zaplate za zaščito pred kopiranjem na zadnji strani kasete. Odprtino prelepite z lepilnim trakom, če želite snemati na kaseto. Dve različni hitrosti Pred snemanjem izberite hitrost: način SP (Standard Play) ali način LP (Long Play). Sledeča tabela prikazuje maksimalen čas snemanja / predvajanja za kasete E-60, E-120 ali E-240 v vsakem načinu. Vrsta kasete Čas snemanja / predvajanja Hitrost traku Način SP Način LP E-60 1 ura 2 ur E uri 4 ure E ure 6 ur E ure 8 ur Sistem barvnega televizorja V različnih državah so uporabljeni različni sistemi barvnih televizorjev. V PAL, MESECAM ali NTSC posnete kasete so lahko predvajane na tej napravi. Običajno je slika na TV zaslonu pri predvajanju kasete drugega standarda črno-bela. S to napravo in televizorjem s sistemom PAL lahko predvajate kasete, ki so posnete z NTSC sistemom. Ta funkcija je na voljo samo v načinu SP. Pri predvajanju teh kaset, lahko slika teče navzgor ali navzdol, se skrči po višini in zgoraj in spodaj se lahko pojavijo črne črte. Nastavite navpično velikost slike, če ima vaš televizor to možnost nastavitve. 4
5 Opis upravljalnih elementov Pogled od spredaj Zaslon Pogled od zadaj 1 Predal za kaseto 2 Tipka EFWD (previjanje naprej) 3 Tipka PLAY (predvajanje) 4 Tipka REW (previjanje nazaj) 5 Tipko STOP / EJECT (odstranitev kasete) 6 Tipka REC / OTR (snemanje) 7 Tipka AUTO RETURN 8 Zaslon (glejte spodaj) 9 Tipke CHANNEL ( / ) (kanali) 10 Tipka FUNCTION 11 Vhod AUDIO 12 Izhod VIDEO 13 PWR prikaz napajanja 14 REC prikaz snemanja 15 prikaz časomera 16 Prikaz časa 17 Prikaz kasete 18 Omrežni kabel 19 Priključek AV2 (DECODER) 20 Priključek AV1 (TV) 21 Priključek ANT IN (antenski izhod) 22 Priključek ANT OUT (antenski vhod) 23 Priključki AUDIO OUTPUT L/R 5
6 Daljinski upravljalnik * Te tipke ne delujejo pri video rekorderju. 1 Tipka FUNCTION 2 Tipka AUDIO SELECT 3 Številčne tipke 4 Tipka MENU 5 Tipka DISPLAY 6 Tipka REW / 7 Tipka STOP / 8 Tipka REC / OTR 9 Tipka QUICK FIND 10 Tipka SEARCH MODE 11 Tipka PAUSE / STILL 12 Tipka SPEED / SYSTEM 13 Tipka F.FWD / 14 Tipka PLAY / 15 Tipka TAPE COUNTER RESET 16 Tipka TAPE COUNTER MEMORY 17 Tipka SLOW 18 Tipke CHANNEL ( / ) 19 Tipka EJECT Za vstavitev baterij: V predal za baterije vstavite dve bateriji R6 glede na pravilno polarnost Previdno Istočasno ne vstavite starih in novih baterij. (Nikoli ne mešajte alkalnih baterij z manganovimi baterijami) Baterij v nobenem primeru ne poskušajte polniti, jih razstaviti in z njimi ne naredite kratkega stika. 6
7 3 INSTALACIJA PRIKLJUČITEV VIDEO REKORDERJA Načelna priključitev 1) Omrežni kabel odstranite iz vtičnice. 2) Koaksialen VHF / UHF antenski kabel odstranite s televizorja. 3) Koaksialen VHT / UHF antenski kabel povežite v video rekorderjem. 4) Sedaj priključite video rekorder z RF kablom in SCART kablom na televizor. 5) Omrežni kabel video rekorderja in televizorja vtaknite v vsakokratno vtičnico. Napotek: če vaš televizor nima AUDIO priključkov, lahko AUDIO OUTPUT L/R priključke na zadnji strani video rekorderja povežete z AUDIO vhodnimi priključki televizorja. 7
8 Drugi priključki EURO SCART (AV) priključki (priključitev dekoderja) Vaš video rekorder ima dva SCART priključka, na katera lahko priključite druge naprave s SCART priključki. Mi priporočamo to vrsto priključitve, da je zagotovljena boljša kvaliteta zvoka in slike. Euro scart kable lahko kupite pri vašem prodajalcu. AV1 (TV) priključek za televizor Če ima vaš televizor scart priključke, lahko scart priključek AV1 (TV) vašega video rekorderja povežete s scart priključkom na zadnji strani vašega televizorja. Podrobnosti za to najdete v navodilih vašega televizorja. Napotek: video rekorder lahko priključite na vaš avdio ojačevalnik. 1) Pridobite avdio kabel (ni dobavljen). 2) Izklopite vaš ojačevalnik. 3) En konec avdio kabla vtaknite v ustrezen rdeč in bel AUDIO OUTPUT L/R priključek na zadnji strani video rekorderja in drug koncev v ustrezen avdio vhod na avdio ojačevalniku. 8
9 AV2 (DEKODER) priključek za druge zunanje naprave Drug scart priključek AV2 (DECODER) je mišljen za druge zunanje naprave, npr. dekoder, nadaljnji video rekorderji, video kamere, itd. Napotek: če želite vaš televizor priključiti preko scart priključka na vaš video rekorder, mora biti televizor preko AV1 (TV) priključka povezan z video rekorderjem. Povezava z AV2 (DECODER) ne deluje pravilno. AV sprednji priključki Uporabite AUDIO / VIDEO vhode na sprednji strani video rekorderja, če želite kopirati kaseto ali si ogledati oddajo, ki je bila posneta z drugim virom. Napotek: uporabite lev AUDIO priključek tega video rekorderja, če želite na ta video rekorder priključiti avdio izhod mono video rekorderja (drug vir). Avdio signal bo na oba avdio signala enakomerno posnet. Zunanji vhodni način Priključite AV2 (DECODER) priključek in pritisnite na CHANNEL ( / ) ali s številčnimi tipkami vnesite»002«, da se na zaslonu pojavi»av2«, da je sprejet signal z zunanjega vhoda (dekoder, video kamera, drug video rekorder, itd). Pritisnite na CHANNEL ( / ) ali s številčnimi tipkami vnesite»001«, da se na zaslonu pojavi»av1«, ko uporabljate priključek AV1 (TV). Če uporabljate AUDIO / VIDEO vhode na sprednji strani, pritisnite na tipko CHANNEL ( / ) ali s številčnimi tipkami vnesite»003«. Na zaslonu se pojavi»av3«. 9
10 OSNOVNE NASTAVITVE Izbira jezika Sledeče korake izvedite samo, ko nastane izpad toka ali ko je video rekorder odstranjen z električnega omrežja za več kot 30 sekund. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. 1) Vklopite televizor in izberite video kanal za televizor. 2) Pritisnite FUNCTION. 3) Večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, da izberete vaš želen jezik. 4) Pritisnite MENU. Sprememba jezika Upoštevajte sledeče korake, če želite spremeniti jezik za menije zaslona. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. 1) Pritisnite MENU. 2) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»erste EINSTELLUNG«in nato pritisnite F.FWD /. 3) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»sprache«in nato pritisnite na F.FWD /. 4) Večkrat pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete vaš želen jezik. 5) Pritisnite MENU. 10
11 Nastavitev ure Ta video rekorder ima 24 urno uro. Uro morate ročno nastaviti, da časomer pravilno deluje. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. 1) Pritisnite MENU. 2) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»erste EINSTELLUNG«in nato pritisnite F.FWD /. 3) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»uhr«in nato pritisnite F.FWD /. 4) Pritisnite PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi pravilna letnica in nato pritisnite F.FWD /. 5) Pritisnite PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi pravilen mesec in nato pritisnite F.FWD /. 6) Pritisnite PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi pravi dan in nato pritisnite F.FWD /. 7) Pritisnite PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi prava ura in nato pritisnite F.FWD /. 8) Pritisnite PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavijo prave minute. 9) Pritisnite MENU, da zaženete uro. Napotek: Pritisnite REW /, da greste med koraki 5 do 8 iz trenutnega koraka nazaj. Čeprav sekunde ne bodo prikazane, bodo pričele teči od tistega trenutka z 00, v katerem pritisnete MENU za izhod iz nastavitve časa. To funkcijo uporabite, da uro sinhronizirate s pravilnim časom. Ko bo video rekorder odstranjen z električnega omrežja ali ko nastane izpad toka za dlje kot 30 sekund, morate eventualno uro na novo nastaviti. 11
12 PREDNASTAVITEV KANALA Nastavitev televizijskih kanalov, ki v video rekorderju niso prednastavljeni lahko poteka na dva različna načina. Samodejna prednastavitev kanala S samoddejno nastavitvijo bodo kanali iskani in bodo shranjeni v zaporedju v pomnilniku video rekorderja, npr. prvi najden kanal bo shranjen na pomnilniško mesto 1 video rekorderja, drug najden kanal bo shranjen na pomnilniško mesto 2 video rekorderja, itd. Izvedba samodejne nastavitve kanala izbriše vse prednastavljene kanale. Te funkcije ne uporabite, če želite uporabiti nekaj prednastavljenih kanalov. Uporabite ročno prednastavitev kanalov, da shranite dodatne želene kanale. Ročna prednastavitev kanala Vsak kanal bo ročno poiskan in shranjen. Sledite korakom v»ročna prednastavitev kanala«. Samodejna prednastavitev kanala Sprejemnik lahko nastavite tako, da išče samo kanale, ki so lahko sprejeti v vaši regiji. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. 1) Vklopite televizor in izberite televizijski kanal za video kanal na televizorju. 2) Pritisnite MENU. 3) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»erste EINSTELLUNG«in nato pritisnite F.FWD /. 4) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»sender«in nato pritisnite na F.FWD /. 5) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»auto«in nato pritisnite na F.FWD /. Sprejemnik poišče in shrani vse aktivne kanale v vaši regiji. Po iskanju se sprejemnik ustavi na najnižjem shranjenem kanalu. 12
13 Izbira želenega kanala Želen kanal lahko izberete tako, da uporabite CHANNEL ( / ) ali tudi direktno s številčnimi tipkami daljinskega upravljalnika. Vnesite številke kanalov za najhitrejše rezultate kot dvomestno številko. Npr. za kanal 6 vnesite 0 in 6. Če pritisnete samo na 6 bo kanal 6 izbran po kratki zakasnitvi. Izberete lahko samo kanale Ročna prednastavitev kanala Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. 1) Pritisnite MENU. 2) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»erste EINSTELLUNG«in nato pritisnite F.FWD /. 3) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»sender«in nato pritisnite na F.FWD /. 4) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»manuell«in nato pritisnite na F.FWD /. 5) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»programm«in nato pritisnite na F.FWD /. Ko bo v ročnem načinu nastavitve sprejet šibek signal lahko barvo ozadja preklopite na moder ali statičen prikaz tako, da pritisnete na TAPE COUNTER RESET. 6) Pritisnite na številčne tipke, PLAY / ali STOP /, da izberete želeno mesto programa in nato pritisnite na F.FWD /. Izberete lahko spominska mesta programa Pritisnite PLAY / ali STOP /, da preklopite na»uberspr.«, ko se desno od»uberspr.«pojavi [EIN]. Nato pritisnite F.FWD /, da izberete [AUS] (izklop). Večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, da preklopite na»dekoder«, da odstranite kodirane signale. Nato pritisnite F.FWD /, da izberete [EIN] (vklop). Če želite preklopiti med video in avdio načinom, pritisnite PLAY / ali STOP /, da pridete na»video MODE«. Nato pritisnite F.FWD /, da izberete želen način. 7) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»kanal«in nato pritisnite F.FWD /. Pritisnite PLAY / ali STOP /. Sprejemnik video rekorderja samodejno prične z iskanjem navzgor ali navzdol. Ko bo postaja prepoznana, video rekorder ustavi iskanje in slika bo prikazana na TV zaslonu. Želeno številko kanala lahko izberete s številčnimi tipkami. Uporabite sledečo tabelo in pritisnite na tri številke za izbiro številke kanala. (Za izbiro kanal 24 najprej pritisnite»0«in nato»2«in»4«). Če je to želen kanal, pritisnite na F.FWD /. Načrt kanalov Navedba kanala Televizijski kanal E2-E E21-E X, Y, Z, Z+1, Z , 100 S1-S20, GAP S21-S R1-R12 Ta video rekorder lahko sprejme Hyper in Oscar frekvence. 13
14 8) Pritisnite MENU za izhod. Napotek: za potrditev, da je bil kanal dodan pritisnite CHANNEL ( / ). 14
15 Preskok prednastavljenega kanala Vi lahko nastavite, da bodo kanali, ki jih ne sprejmete več ali jih pogosto gledate, preskočeni, ko dostopate z CHANNEL ( / ) do kanalov. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. 1) Pritisnite MENU. 2) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»erste EINSTELLUNG«in nato pritisnite F.FWD /. 3) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»sender«in nato pritisnite F.FWD /. 4) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»manuell«in nato pritisnite F.FWD /. 5) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»programm«in nato pritisnite F.FWD /. 6) Pritisnite na številčne tipke, PLAY / ali STOP /, da izberete ustrezno programsko mesto in nato pritisnite F.FWD /. 7) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»uberspr.«in nato pritisnite F.FWD / da izberete [EIN]. Za ponovno shranitev kanala pritisnite F.FWD /,»EIN«(vklop) se nato spremeni v»aus«(izklop). 8) Pritisnite MENU za izhod. Napotek: za potrditev, da je kanal izbrisan, pritisnite CHANNEL ( / ). 15
16 Nova nastavitev kanala Vi lahko zamenjate dva kanala. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. 1) Pritisnite MENU. 2) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»erste EINSTELLUNG«in nato pritisnite F.FWD /. 3) Pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»sender«in nato pritisnite F.FWD /. 4) Večkrat pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete»verschieben«in nato pritisnite F.FWD /. 5) Večkrat pritisnite PLAY / ali STOP /, da izberete programsko mesto, čigar kanal naj bo spremenjen in nato pritisnite F.FWD /. Vi ne morete izbrati programskega mesta, pri katerem se poleg številke pojavi»---«. To je zaradi tega, ker je za to programsko mesto UBERSPR. nastavljeno na [EIN]. Če bo pri novi nastavitvi kanala sprejet šibek signal, lahko ozadje preklopite na modro ta, da pritisnete TAPE COUNTER RESET. Pri ponovnem pritisku na tipko se ozadje preklopi nazaj na zaslon statistike. 6) Večkrat pritisnite PLAY / ali STOP /, dokler ne bo kanal premaknjen k drugem programskem mestu in nato pritisnite F.FWD /. 7) Pritisnite MENU. 16
17 4 NAJPOMEMBNEJŠE FUNKCIJE Predvajanje Nastavitev sledenja Nastavitev sledenja se samodejno aktivira (digitalna kontrola sledenja), ko pričnete s predvajanjem. Pri predvajanju kaset, ki so bile posnete na drugih video rekorderjih, se lahko na predvajani sliki pojavijo moteče črte (črne in bele črte). Ko se to zgodi lahko kontrolo sledenja ročno nastavite tako, da pritisnete CHANNEL ( / ), dokler črte ne izginejo. Za povrnitev k DTR funkciji ustavite trak in nato ponovno začnite s predvajanjem. Napotek: Vi lahko s pritiskom CHANNEL ( / ) tudi pri časovni lupi zmanjšate moteče črte. Pri časovni lupi nastavitev sledenja ne bo samodejno popravljena. Pri mirujoči sliki pritisnite SLOW in nato CHANNEL ( / ), dokler moteče črte ne izginejo. Še enkrat pritisnite PAUSE / STILL, da se vrnete k mirujoči sliki. Sprememba predvajanja Če izberete AUTO s pritiskom na SPEED / SYSTEM, ta enota samodejno prepozna sistem (MESECAM ali PAL) ustrezno s formatom predvajanega traku pri predvajanju. Ko je slika na televizorju črna, izberite sistem MESECAM ali PAL s SPEED / SYSTEM. Pri vsakem pritisku na SPEED / SYSTEM bo slika na TV zaslonu preklopljena kot sledeče. 1) Vklopite televizor in izberite video kanal za televizor. 2) Vstavite kaseto za predvajanje. Video rekorder se samodejno vklopi. Če je bila zaplata za zaščito pred kopiranjem zlomljena, video rekorder samodejno prične s predvajanjem. 3) Pritisnite na PLAY /, da pričnete s predvajanjem. Nastavitev sledenja se samodejno vklopi, ko se predvajanje začne. Za ročno nastavitev sledenja pritisnite na CHANNEL ( / ). <Ko se v video rekorderju že nahaja kaseta > Uporabite tipke na video rekorderju. Preprosto pritisnite na PLAY na video rekorderju. Naprava se samodejno vklopi in predvajanje se prične. Uporabite tipke na daljinskem upravljalniku. Za vklop pritisnite na FUNCTION in nato PLAY /. 4) Pritisnite na STOP /, da ustavite predvajanje. 17
18 Hitro iskanje 1) Pritisnite F.FWD / ali REW /, da si video kaseto ogledate v hitrejši hitrosti v smeri, ki ste jo pritisnili. V tem načinu obratovanja zvok ne bo slišen. 2) Ko enkrat pritisnete na tipko, bo video rekorder iskal s še večjo hitrostjo. (ta funkcija ne deluje pri NTSC trakovih). 3) Pritisnite na PLAY /, da pridete nazaj k normalnem predvajanju. Mirujoča slika Če med predvajanjem pritisnete na PAUSE / STILL, bo na zaslonu prikazana mirujoča slika. Če prične slika navpično drgetati, jo lahko stabilizirate tako, da med prikazom mirujoče slike pritisnete na CHANNEL ( / ). Ko je video rekorder 5 minut v načinu mirujoče slike, se samodejno ustavi, da zaščiti video glavo in trak (kaseto). <Napotek za»hitro iskanje«in»mirujočo sliko«običajno se na zaslonu pojavijo moteče črte (črne in bele črte ali pike). To je normalno. Mirujoča slika je, razen da vsebuje moteče črte«, črno-bela. To ni napaka naprave, temveč zgolj stranski proizvod tehnologije, ki bo uporabljena za delovanje video rekorderja z LP načinom. Časovna lupa Pritisnite na SLOW, da zmanjšate hitrost predvajanja. Pri časovni lupi bo zvok video rekorderja izklopljen. Hitrost lahko uravnavate tako, da pritisnete F.FWD / (hitreje) ali REW / (počasneje). Pritisnite na PLAY /, da pridete nazaj k normalnem predvajanju. Ko je video rekorder več kot 5 minut v načinu časovne lupe, se video rekorder samodejno ustavi. 18
19 Snemanje Ogled in snemanje istega programa 1) Vstavite kaseto s prisotno zaplato za zaščito pred kopiranjem. (Eventualno previjte kaseto na mesto, na katerem želite pričeti s snemanjem.) 2) Pritisnite na številčne tipke ali CHANNEL ( / ), da izberete kanal, ki naj bo posnet. 3) Pritisnite na SPEED / SYSTEM, da izberete hitrost traku (SP / LP). 4) Pritisnite na REC / OTR, da pričnete s snemanjem. REC prikaz na zaslonu se vklopi. 5) Pritisnite na STOP /, ko je snemanje zaključeno. Preskok nezaželenega programskega materiala med snemanjem 1) Pritisnite na PAUSE / STILL, ko želite predvajanje začasno prekiniti. Preostali čas premora lahko kontrolirate s simboli na zaslonu. Vsak simbol ustreza 1 minuti. Po 5 minutah se video rekorder samodejno ustavi, da so preprečen poškodbe na traku kasete. 2) Pritisnite na PAUSE / STILL ali REC / OTR, da nadaljujete s snemanjem. Snemanje programa med gledanjem drugega programa Posnamete lahko program med gledanjem drugega programa. Sledite korakom 1 do 4 v»gledanje in snemanje istega programa, da začnete s snemanjem. Nato nastavite televizor na kanal, katerega želite gledati. Za kontroliranje napredka vašega snemanja. Izberite zunanji vhodni kanal, ki je povezan z video rekorderjem na televizorju. Funkcija sestavljanja Vi lahko snemanje na predvajani kaseti direktno priključite na prejšnjo oddajo. 1) Vstavite kaseto za predvajanje. Pritisnite na PLAY /, da začnete s predvajanjem. 2) Na želenem mestu traku pritisnite na PAUSE / STILL. 3) Pritisnite na REC / OTR. Video rekorder je v obratovanju premora snemanja. 4) Pritisnite na CHANNEL ( / ), da izberete kanal, ki naj bo posnet., 5) Pritisnite na REC / OTR ali PAUSE / STILL. Snemanje se prične. 6) Pritisnite na STOP /, ko je snemanje zaključeno. 19
20 HIFI STEREO ZVOČNI SISTEM Ta video rekorder posname Hi-Fi stereo zvok in tega predvaja. Dodano ima A2 in NICAM dekoder stereo zvoka. Ta oprema sprejme stereo oddaje in dvojezične oddaje in omogoča različne vrste snemanja in predvajanja zvoka. Izbira načina zvoka Izberite vhodni kanala video rekorderja na vašem televizorju. Pritisnite AUDIO SELECT na daljinskem upravljalniku. Vsak način bo sledeče prikazan na zaslonu. Med predvajanjem posnete kasete v Hi-Fi načinu: Način Predvajanje zvoka Prikaz na zaslonu L Hi-Fi L zvok Stereo STEREO R Hi-Fi R zvok L Hi-Fi L zvok L LINKS (levo) R Hi-Fi L zvok L Hi-Fi R zvok R RECHTS (desno) R Hi-Fi R zvok L Normalen zvok Normalno Ni prikaza R Normalen zvok Sprejem stereo oddaj: Način Predvajanje zvoka Prikaz na zaslonu L L zvok Stereo STEREO R R zvok L L zvok L LINKS (levo) R L zvok L R zvok R RECHTS (desno) R R zvok L L+R zvok Mono Ni prikaza R L+R zvok Med sprejemom dvojezičnih oddaj: Način Predvajanje zvoka Prikaz na zaslonu L Main zvok MAIN AUDIO 1 R Main zvok L Sub zvok SUB AUDIO 2 R Sub zvok MAIN SUB L Main zvok AUDIO 1 R Sub zvok AUDIO 2 Napotek: Pri predvajanju kaset, ki niso Hi-Fi, video rekorder te vedno predvaja v Mono, neodvisno od načina, ki ga nastavite. Ko bo stereo signal šibkejši, bo oddaja samodejno posneta v Mono. 20
21 5 NAPREDNO OBRATOVANJE Pomnilnik števca To funkcijo lahko uporabite za shranitev točke, pri kateri želite začeti s predvajanjem. S hitrim previjanjem naprej in nazaj lahko to točko zlahka najdete. Napotek: Lahko se zgodi, da ta funkcija ne deluje pravilno, ko bosta na eni kaseti posneti dve oddaji v sistemu PAL in ena oddaja v sistemu NTSC. TAPE COUNTER MEMORY ne deluje, ko je samodejna funkcija samodejne ponovitve vklopljena. V tem primeru izklopite funkcijo samodejne ponovitve. 1) Ustavite kaseto na želenem mestu. 2) Pritisnite TAPE COUNTER RESET, da bo prikazano 0:00:00. 3) Pritisnite TAPE COUNTER RESET, da se na zaslonu pojavi»m«. 4) Pritisnite REC / OTR ali PLAY /. Pritisnite na STOP /, ko snemanje ali predvajanje zaključeno. 5) Pritisnite na REW / ali F.FWD /. Video rekorder se samodejno ustavi, ko je števec na 0:00:00 (približno). Izhod iz pomnilnika števca Pritisnite na TAPE COUNTER MEMORY, da izgine»m«z zaslona. Napotek: pri vklopu funkcije samodejne ponovitve, medtem ko je način pomnilnika števca vklopljen, video rekorder samodejno zapusti način pomnilnika števca. OTR (One Touch snemanje) S to funkcijo lahko zelo preprosto nastavite trajanje snemanja tako, da pritisnete na REC / OTR. 1) Sledite korakom v»ogled in snemanje istega programa«. 2) Večkrat zaporedoma pritisnite na REC / OTR, dokler v zgornjem levem kotu zaslona ne bo prikazana dolžina snemanja. Snemanje se ustavi, ko bo doseženo 0:00. Za preveritev preostalega časa med OTR, pritisnite na DISPLAY. Za spremembo trajanja snemanja med OTR večkrat pritisnite na REC / OTR, dokler ne bo prikazan želen čas. Za ustavitev OTR snemanja, preden je snemanje zaključeno, pritisnite na STOP /. Za brisanje OTR, vendar pa za nadaljevanje snemanja, pritisnite večkrat na REC / OTR, dokler ne bo prikazano» «brez dolžine snemanja. 21
22 Predvajanje s samodejno ponovitvijo Video rekorder ima funkcijo samodejne ponovitve, s katero lahko kaseto neštetokrat ponovno predvajate brez, da bi pritisnili na PLAY /. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. Vstavite kaseto za predvajanje. 1) Pritisnite na MENU. 2) Pritisnite na PLAY / ali STOP /, da izberete»video EINSTELLUNG«in nato pritisnite na F.FWD /. 3) Pritisnite na PLAY / ali STOP /, da izberete»auto REPEAT«. 4) Pritisnite na F.FWD /, da bo na zaslonu poleg»auto REPEAT«prikazano»EIN«. Pri ustavljenem predvajanju se funkcija samodejne ponovitve samodejno zažene. Če je meni zaslona še naprej prikazan, pritisnite na MENU za končanje in nato pritisnite na PLAY /. Napotek: Takoj, ko boste izbrali funkcijo samodejne ponovitve, ostane ta aktivna tudi, ko izklopite video rekorder. TAPE COUNTER MEMORY ne deluje, ko je funkcija samodejne ponovitve vklopljena (nastavljena na»ein«). Pri vklopu funkcije samodejne ponovitve, medtem ko je način pomnilnika števca vklopljen, video rekorder samodejno zapusti način pomnilnika števca. Za ustavitev predvajanja Pritisnite na STOP /. Za izhod iz funkcije samodejne ponovitve Ponovite korake 1-3. Nato pritisnite na F.FWD /. Na TV zaslonu se poleg»auto REPEAT«pojavi»AUS«(izklop). Pritisnite na MENU za izhod. 22
23 Izbira slike S to funkcijo lahko izberete kvaliteto slike kasete. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. 1) Pritisnite na MENU. 2) Pritisnite na PLAY / ali STOP /, da izberete»video EINSTELLUNG«in nato pritisnite na F.FWD /. 3) Pritisnite na PLAY / ali STOP /, da izberete»bild«. 4) Pritisnite na F.FWD /, dokler želen način (NORMAL, SOFT ali SCHARF) ne bo prikazan na zaslonu. 5) Pritisnite na MENU za izhod. Napotek: Takoj, ko ste nastavili funkcijo izbire slike, ostane ta aktivna celo, ko boste video rekorder izklopili. 23
24 Samodejne operacije Samodejno previjanje nazaj, odstranitev kasete, izklop Ko bo med snemanjem, predvajanjem ali hitrim previjanjem naprej dosežen konec traka, bo kaseta samodejno previta nazaj na začetek. Nato bo kaseta potisnjena ven iz predala in video rekorder se izklopi. Kaseta se pri snemanjih časomera ali One Touch snemanjih ne previje samodejno nazaj. Ko bo pomnilnik števca aktiviran, se kaseta previje nazaj k poziciji M0:00:00 in se ustavi. Odstranitev kasete Kaseta je lahko potisnjena iz predala ven pri vklopljenem ali izklopljenem video rekorderju (vendar pa mora biti video rekorder priključen). Če je nastavljeno snemanje časomera, je lahko kaseta potisnjena iz predala samo v vklopljenem stanju. Števec traka realnega časa Tukaj bo pretečen čas snemanja ali predvajanja prikazan v urah, minutah in sekundah. (Pri praznem odseku ne bo nič prikazano.) Ko bo kaseta previta dlje kot do pozicije»0:00:00«števca traku, se pojavi simbol» «. 24
25 Časomer snemanja Video rekorder lahko nastavite tako, da med vašo odsotnostjo začne in konča s snemanjem. Nastavite lahko do 8 snemanj ob določenih dnevih, dnevno ali tedensko znotraj časovnega obdobja enega leta. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. Vstavite video kaseto z zaplato za zaščito pred kopiranjem. (Eventualno kaseto previjte na mesto, na katerem želite pričeti s snemanjem.) 1) Pritisnite na MENU. 2) Pritisnite na PLAY / ali STOP /, da izberete»timer EINSTELLUNG«in nato pritisnite na F.FWD /. Napotek: če ure niste nastavili, bo sedaj prikazan meni»uhr«za nastavitev časa. Če je to primer, sledite korakom v»nastavitev ure«. Nato nastavite časomer. Način vnosa gre k naslednjem koraku, ko med koraki 1 do 8 pritisnete na F.FWD /, po tem ko ste pritisnili na PLAY / ali STOP /. Če v roku 5 sekund po vnosu točke ne pritisnete na F.FWD /, skoči način vnosa k naslednjem koraku. Pritisnite na REW /, da greste med koraki 4-9 s trenutne nastavitve en korak nazaj. Ko boste pritisnili na REW /, medtem ko utripa mesto časomera (TIMER PLATZ), bo izbrisana celotna vsebina te nastavitve. 3) Številka programa utripa. Nato večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi želena številka programa. Nato pritisnite na F.FWD /. 4) Za enkratno nastavitev: večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi ustrezen mesec. Za snemanje ob delavnikih: za snemanje oddaje od ponedeljka do petka ob istem času na istem kanalu. Večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, da izberete»mo-fr«medtem, ko utripa simbol meseca. Za dnevno snemanje: za snemanje oddaje vsak dan ob istem času na istem kanalu. Večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, da izberete»mo-so«medtem, ko utripa simbol meseca. Za tedensko snemanje: za snemanje oddaje vsak teden ob istem času na istem kanalu. Večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, da izberete»w-mo«(npr. vsak ponedeljek) medtem, ko utripa simbol meseca. 5) Za enkratno snemanje: večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi želen dan. 6) Večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi želena ura začetka snemanja. Kot sledeče vnesite minute. 7) Večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi želena ura konca snemanja. Kot sledeče vnesite minute. 8) Večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi ustrezna številka kanala. 9) Večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi želena hitrost traku. 10) Pritisnite na F.FWD /. Program je sedaj končan. Ponovite korake 3-10, da nastavite nadaljnji program časomera. 11) Pritisnite na MENU za izhod. 12) Pritisnite na FUNCTION, da aktivirate časomer. Prikaz na zaslonu se vklopi. 25
26 Za končanje časomera snemanja, ki se je že začelo Pritisnite na STOP / EJECT na video rekorderju. Napotek: STOP / na daljinskem upravljalniku med samodejnim časomerom snemanja ne deluje. Za popravek programov časomera Izvedite sledeče korake, ko želite popraviti samodejni časomer snemanja po tem, ko ste zaključili z nastavitvijo: 1) Ponovite korake 1-3 v»časomer snemanja«. 2) Z F.FWD / ali REW / izberite nastavitev, ki jo želite spremeniti. 3) S PLAY / ali STOP / vnesite pravilne vrednosti in nato pritisnite na F.FWD /. 4) Pritisnite na MENU za izhod. 5) Pritisnite na FUNCTION, da se vrnete nazaj k načinu pripravljenosti časomera. Za brisanje ali popravek začetnega / končnega časa 1) Ponovite korake 1-2 v»časomer snemanja«. 2) S PLAY / ali STOP / vnesite številko programa, ki jo želite kontrolirati. Podrobnosti izbranega programa bodo prikazane na zaslonu. Celoten program lahko izbrišete s pritiskom na REW /. 3) Pritisnite na MENU za izhod. Preprečite prekrivanje programov časomera Program časomera ne deluje, ko je izveden drug program. 26
27 Namig za časomer snemanja Ko se pojavi izpad toka ali ko je vtič potegnjen iz vtičnice za več kot 30 sekund, se izbriše tako čas kot tudi vsi nastavljeni časi. Ko je dosežen konec kasete, preden je dosežen konec snemanja se video rekorder takoj ustavi, porine ven kaseto in se izklopi. Prikaz utripa. Ko kaseta ni vstavljena v video rekorderju, časomer snemanja ne more biti izveden in prikaz utripa. Če je pri vstavljeni kaseti zaplata za zaščito pred kopiranjem zlomljena, bo kaseta potisnjena ven in prikaz utripa. Vstavite kaseto, na katero lahko snemate. Ko so vsi časomeri snemanja končani, utripa tudi prikaz. Za predvajanje ali odstranitev kasete pritisnite najprej na FUNCTION in nato pritisnite na S PLAY / ali EJECT. Za previjanje kasete nazaj k začetku posnetih programov pritisnite na AUTO RETURN na video rekorderju. Televizor, ki je povezan z vašim video rekorderjem, lahko vklopite in izklopite medtem, ko se video rekorder nahaja v načinu časomera snemanja. Video rekorder izvede časomer snemanja samo takrat, ko je bil preklopljen v način pripravljenosti časomera. Samodejna vrnitev Uporaba tipke AUTO RETURN Ko so vsa snemanja z časomerom končana (prikaz utripa), pritisnite najprej na AUTO RETURN na video rekorderju. Video rekorder previje nazaj k začetku posnetih programov. Napotek: pritisnite na FUNTION, da vklopite video rekorder, ko so programi še ostali in nato pritisnite na AUTO RETURN. V tem primeru AUTO RETURN ne deluje, ko najprej pritisnete enkrat na drugo tipko in nato na AUTO RETURN. Uporaba menija video rekorderja Če so še ostali programi, vključno z delavniki, dnevnim in tedenskim, AUTO RETURN ne deluje. 1) Pritisnite na MENU. 2) Pritisnite na PLAY / ali STOP /, da izberete»video EINSTELLUNG«in nato pritisnite na F.FWD /. 3) Pritisnite na PLAY / ali STOP /, da izberete»auto RETURN«in nato pritisnite na F.FWD /. Poleg»AUTO RETURN«bo prikazano [EIN]. 4) Pritisnite na MENU. 27
28 Ogled posnetega programa z časomerom Pritisnite na FUNCTION, da vklopite video rekorder in nato PLAY /. Varovalo za otroke Varovalo za otroke preprečuje obratovanje video rekorderja tako, da bodo funkcijske tipke na video rekorderju in daljinskem upravljalniku izklopljene. Prikaz PWR na zaslonu se vklopi. 1) FUNCTION na daljinskem upravljalniku držite pritisnjeno 5 sekund, dokler na zaslonu ne bo prikazano»pl«. Če želite to funkcijo izklopiti, držite tipko FUNCTION na daljinskem upravljalniku ponovno pritisnjeno 5 sekund. Pri vklopljenem otroškem varovalu: Čas se pojavi na zaslonu.»pl«bo prikazano na zaslonu vsako minuto za 2 sekundi. Vstavite lahko kaseto. Vendar pa napajanje video rekorderja ostane izklopljeno. Pritisnete lahko na EJECT, da odstranite kaseto (razen če je snemanje z časomerom nastavljeno ali je bilo končano). Snemanja z časomerom bodo izvedena tako kot je predvideno, celo če je otroško varovalo vklopljeno. Med snemanjem z časomerom bo na zaslonu televizorja stalno prikazano»p.l.«quick FIND (hitro iskanje) S to funkcijo lahko preiščete in potrdite vsebino posnetih programov z indeks oznako. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. Kaseta mora biti popolnoma previta nazaj. 1) Pritisnite na QUICK FIND. Za skok na začetek naslednjega programa 1) Pritisnite na QUICK FIND. K prikazu z normalno hitrostjo 1) Pritisnite na PLAY /. Hitro iskanje bo izbrisano. Napotek: Ta funkcija v načinu snemanja ni na voljo. Pritisnite na STOP /, da prekinete hitro iskanje medtem, ko bo to izvajano. Če bo med hitrim iskanjem dosežen konec traku, bo kaseta samodejno previta nazaj na začetek. Po previjanju nazaj bo kaseta potisnjena ven iz predala in video rekorder se izklopi. 28
29 INDEX SEARCH (iskanje indeksa) Točka indeksa bo samodejno nastavljena, ko boste pritisnili na REC / OTR. Ta bo nastavljena tudi na začetku snemanj z časomerom in OTR. Indeksna oznaka ne bo nastavljena, ko med predvajanjem pritisnete na PAUSE / STILL in jo spet spustite. Časovni razmik med indeksnimi oznakami naj bo pri SP snemanjih večja od 1 minute in pri LP snemanjih večja od 2 minut. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. 1) Pritisnite na SEARCH MODE. 2) Večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi število želenih programov za preskok. 3) Pritisnite na REW / ali F.FWD /. Video rekorder prične z hitrim previjanjem naprej ali nazaj do začetka želenega programa. Ko je prednastavljen program dosežen, video rekorder samodejno prične s snemanjem. Napotek: Nastavljenih je lahko do 20 indeksnih oznak. Na funkcija v načinu snemanja ni na voljo. Vnose korakov 2 in 3 morate vsakokrat izvesti v roku 30 sekund. Drugače bo način iskanja indeksa izbrisan. V koraku 2 pritisnite na MENU, da zapustite način iskanja indeksa. Ali pritisnite STOP / po koraku 3. TIME SEARCH (čas iskana) Lahko se zgodi, da ta funkcija ne deluje pravilno, ko sta na eni kaseti shranjeni dve oddaji v sistemu PAL in ena oddaja v sistemu NTSC. Za ta postopek uporabite daljinski upravljalnik. 1) Dvakrat pritisnite na SEARCH MODE. 2) Večkrat pritisnite na PLAY / ali STOP /, dokler se ne pojavi želen čas. 3) Pritisnite na REW / ali F.FWD /. Video rekorder prične z hitrim previjanjem naprej ali nazaj do navedene točke. Ko je doseženo 0:00 video rekorder samodejno začne s predvajanjem. Napotek: Čas iskanja je lahko nastavljen na do 9 ur in 59 minut (9:59). Ta funkcija v načinu snemanja ni na voljo. Vnose korakov 2 in 3 morate vsakokrat izvesti v roku 30 sekund. Drugače bo način časa iskanja izbrisan. V koraku 2 pritisnite na MENU, da zapustite način časa iskanja. Ali pritisnite STOP / po koraku 3. 29
30 Kopiranje kasete Vi lahko izdelate kopije kaset vašim prijateljem ali sorodnikom za njihovo zabavo. Pozor: Nepooblaščeno kopiranje zaščitenih kaset ne sme biti izvedeno. Video rekorder za snemanje (ta naprava), video rekorder za predvajanje (drug video rekorder) in vaš televizor priključite ustrezno s sledečo sliko. 1) V izvirni video rekorder vstavite že posneto video kaseto. 2) Prazno video kaseto, ali tisto, ki jo želite prepisati, vstavite v predal za kaseto video rekorderja za snemanje. 3) Pritisnite na SPEED / SYSTEM na daljinskem upravljalniku, da izberete želeno hitrost snemanja (SP / LP). 4) Na video rekorderju za snemanje izberite pozicijo»av2«. Nadaljnje informacije za to najdete v»drugi priključki«. 5) Pritisnite na REC / OTR na video rekorderju za snemanje. 6) Začnite predvajanje kasete v video rekorderju za predvajanje. 7) Za ustavitev snemanja, pritisnite na video rekorderju za snemanje na STOP / EJECT in nato ustavite predvajanje traku v video rekorderju za predvajanje. Napotek: Za doseg boljših rezultatov pri prepisovanju uporabite po možnosti upravljanje na sprednji plošči video rekorderja. Lahko se zgodi, da daljinski upravljalnik vpliva na obratovanje video rekorderja za predvajanje. Ko se prikaz ali barva vklopi in izklopi je možno, da poskušate kopirati kaseto, ki je zaščitena pred kopiranjem. Za nadzorovanje snemanja Vklopite televizor in izberite vhodni kanal video rekorderja na vašem televizorju. 30
31 Prikaz statusa Pritisnite na DISPLAY, da preverite števec traku ali uro in številko kanala. Vsakokrat, ko boste pritisnili na DISPLAY, se spremeni prikaz zaslona sledeče: Ko izberete kanal s številčnimi tipkami, izberete želen kanal (številka pozicije). Napotek: ko se na zaslonu ali na prikazih na sprednji strani pojavi normalna navedba ali pa se navedba sploh ne pojavi, odstranite video rekorder za 2 minuti z električnega omrežja in nato vtič spet vtaknite v vtičnico. Upoštevajte, da bo jezik, čas in nastavitev časomer po odstranitvi izbrisana. 31
32 6 VZDRŽEVANJE Čiščenje ohišja Sprednjo ploščo in druge zunanje površine video rekorderja obrišite z krpo, ki ste jo rahlo navlažili z mlačno vodo. Nikoli ne uporabite čistil in v bližini naprave nikoli ne pršite sredstev za uničenje mrčesa, ker so lahko s tem poškodovane površine naprave. Samodejno čiščenje video glave S to funkcijo bodo video glave vsakokrat, ko boste kaseto vstavili ali odstranili, samodejno čiščene, da je zagotovljena čista slika. Predvajana slika je lahko zamegljena ali celo prekinjena celo, ko je sprejeta oddaja jasna. To ne pomeni, da je bila posneta oddaja zbrisana. Problem nastane zaradi nabiranja umazanije na video glavi po daljši uporabi zaradi uporabe sposojenih ali starih kaset. PAL / SECAM Ta naprava je lahko uporabljena kot MESECAM enota, ko je stikalo nastavljeno na poziciji MESECAM (glejte»predvajanje«). Na tej enoti je možno predvajanje posnetih kaset s SECAM oddajami. Ko bo s to napravo predvajana posneta kaseta, bo prikazana samo črno-bela slika. Ta naprava ne more biti uporabljena v Franciji; namesto tega je potrebno uporabiti SECAM združljivo napravo. 32
33 7 NAVODILA ZA ISKANJE NAPAK Če imate probleme z obratovanjem naprave, čeprav ste upoštevati navodila teh navodil, poiščite simptom v levem stolpcu sledeče tabele. Preberite ustrezno polje stolpca UKREPI, da najdete in odpravite problem. SIMPTOM Ni toka. Snemanja z časomerom niso možna. Način snemanja ne more biti zagnan. Ni slike ali slaba kvaliteta slike pri predvajanju. Ni slike, vendar pa je dobra kvaliteta zvoka pri predvajanju. Predvajanje slike delno šumi. Ne morete si ogledati trenutno predvajanih televizijskih oddaj. Ni funkcije IR daljinskega upravljalnika. Prikaz ali barva se vklopi in izklopi pri kopiranju video kaset. UKREPI Preverite, če je omrežni kabel povezan z vtičnico. Preverite, če je napajanje vklopljeno. Preverite, če je snemanje z časomerom pravilno nastavljeno. Prepričajte se, da je tok izklopljen. Preverite, če je ura video rekorderja pravilno nastavljena. Preverite, če je prisotna zaplata za zaščito pred kopiranjem. Uporabite lepilni trak, da zaprete luknjo zaplate za zaščito pred kopiranjem, če je ta odstranjena. Televizor nastavite na video kanal. Izvedite fino nastavitev vašega televizorja. Potrebno je čiščenje video glave. Obrnite se na najbližji servisni center. Nastavite sledenje z CHANNEL ( / ), da izboljšate sliko. Ponovno preverite ANT IN in ANT OUT povezave. Televizor pravilno nastavite na televizijski kanal. Preverite baterije daljinskega upravljalnika. Kaset, ki so avtorsko zaščitene, ne morete kopirati. Kar vidite, je zaščita pred kopiranjem. 33
34 8 TEHNIČNI PODATKI Splošni podatki Sistem televizorja standard televizorja PAL B/G, PAL D/K, SECAM B/G, SECAM D/K Video glave 4 video in 2 avdio glavi Širina traku 12,65mm Hitrost traku SP: 23,39 mm/s LP: 11,70 mm/s Kanali sprejemnika E2-E12 E21-E69 R1-R12 CATV Napotek: ta video rekorder ustreza HYPER in OSCAR frekvenčnim pasovom CATV-ja. Prikaz časomera Temperatura obratovanja Priključki ANT IN ANT OUT AUDIO / VIDEO VIDEO vhod AUDIO vhod / izhod 24 urni sistem 5 o C-40 o C koaksial, priključek koaksial, vtič 2x 21 pin scart priključek 1 RCA priključek 4 RCA priključki Električni podatki Nivo izhoda videa Impedanca izhoda videa Nivo izhoda zvoka Nivo vhoda videa Nivo vhoda avdia Oddaljenost šumenja videa Oddaljenost šumenja zvoka 1Vp-p 75Ω nesimetrično -6dBv 0,5-2,0Vp-p -10dBv 45dB 41dB Drugi tehnični podatki Napajanje Poraba toka Mere Teža V 50Hz 25W 360 x 92 x 226 mm 2,4kg (približno) 34
35 GARANCIJSKI LIST Izdelek: Kat. št.: Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/ , Tel: 01/ Garancijska Izjava: Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom. Prodajalec: Datum prodaje in žig prodajalca: Garancija velja od dneva nakupa izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom. 35
NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 90 46 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S Kataloška št.: 98 90 46 Kazalo
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718 www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250 Št. izdelka: 343718 1 KAZALO 1 UPRAVLJALNI ELEMENTI... 3 2 LCD ZASLON... 4 3 VSTAVITEV BATERIJ... 5 4
Διαβάστε περισσότεραStropni zvočnik Visaton DL-8
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 11 64 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Stropni zvočnik Visaton DL-8 Kataloška št.: 30 11 64 Kazalo Opis... 2 Možnosti uporabe... 2 Značilnosti... 2 Tehnični
Διαβάστε περισσότεραOmrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 126 77 43 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E Kataloška št.: 126 77 43 KAZALO PRIKLOP NAPRAVE...3 PRIPOMOČEK ZA KONFIGURACIJO...3
Διαβάστε περισσότεραCM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή
Διαβάστε περισσότεραPRENOSNI AUDIO SISTEM
PRENOSNI AUDIO SISTEM Model: SPLBOX200 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Ta izdelek je prenosni audio sistem, ki podpira Bluetooth, USB, SD kartico, zunanji vhod vira zvoka, ojačevalec in FM radio.
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 35 12 51 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brezžični sistem video oddajnika DigiSender X2 DG200 Kataloška št.: 35 12 51... POMEMBNO: SHRANITE TA NAVODILA
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Senzor za ogljikov monoksid AS-MLC. Kataloška št.
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 50 22 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Senzor za ogljikov monoksid AS-MLC Kataloška št.: 50 22 42 Senzorske naprave imajo različne funkcije, skrbijo npr.
Διαβάστε περισσότεραUniverzalna antena za lepljenje na šipo AIV
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 71 16 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalna antena za lepljenje na šipo AIV 150260 Kataloška št.: 48 71 16 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki...
Διαβάστε περισσότεραOdvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki
Διαβάστε περισσότεραUSB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO
USB STEREO MIXER Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.vprašajte svoje lokalne
Διαβάστε περισσότεραDVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 34 78 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100 Kataloška št.: 34 78 07 KAZALO UVOD...4 VARNOSTNI NAPOTKI... 4 LASTNOSTI...8 VODIČ
Διαβάστε περισσότεραFunkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2
Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a
Διαβάστε περισσότεραInternetni namizni radio Imerial Dabman i200
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 140 39 19 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 Kataloška št.: 140 39 19 KAZALO 1. PREDSTAVITEV NAPRAVE... 3 2. VARNOSTNI
Διαβάστε περισσότεραDiferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci
Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja
Διαβάστε περισσότεραADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4
ADS-DVR-4100D4 Glavne značilnosti: kompresija, idealna za samostojni sistem digitalnega snemanja štirje video vhodi, snemanje 100 slik/sek v D1 ločljivosti pentaplex funkcija (hkratno delovanje petih procesov):
Διαβάστε περισσότεραDVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 39 73 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403 Kataloška št.: 37 39 73 Prosimo, da pred priključitvijo,
Διαβάστε περισσότεραTokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:
SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 12 16 70 www.conrad.si Tokovne klešče EXTECH EX710 AC Št. izdelka: 12 16 70 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo
Διαβάστε περισσότεραDigitalna štoparica isport Professional JG021
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 30 928 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna štoparica isport Professional JG021 Kataloška št.: 12 30 928 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina
Διαβάστε περισσότεραEurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 59 13 74 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED H 2 O RGB 10W Kataloška št.: 59 13 74 KAZALO 1. UVOD...3 2. VARNOSTNI
Διαβάστε περισσότεραKODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK
1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24
Διαβάστε περισσότεραBarvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 80 85 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm Kataloška št.: 80 85 82 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...
Διαβάστε περισσότεραBooleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke
Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre
Διαβάστε περισσότεραLED BAR MVBAR810 ( )
LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI
Διαβάστε περισσότεραKontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.
Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.
Διαβάστε περισσότεραDomači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V50D. Uvod. Predvajanje plošče/usb. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Nastavitev zvoka.
Domači zvočni sistem Navodila za uporabo Uvod Predvajanje plošče/usb Prenos USB Sprejemnik BLUETOOTH Nastavitev zvoka Druge funkcije Dodatne informacije MHC-V50D OPOZORILO Zmanjšajte nevarnost požara,
Διαβάστε περισσότεραZaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,
Διαβάστε περισσότεραPONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST
PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.
Διαβάστε περισσότεραNavpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 18 835 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 Kataloška št.: 12 18 835 Kazalo Uvod... 3 Ciljna skupina teh navodil
Διαβάστε περισσότεραLjubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob
Ljubljanska cesta 45 1241 Kamnik SLOVENIJA Tel. +386 (0)1 5190 853 Fax. +386 (9059 636 Mob. +386 41 622 066 E-mail: info@goto.si www.goto.si Navodilo za hitri začetek uporabe Frekvenčni pretvornik ig5a
Διαβάστε περισσότεραAvtoradio AEG AR4027
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 38 55 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtoradio AEG AR4027 Kataloška št.: 37 38 55 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Simboli v teh navodilih za
Διαβάστε περισσότεραTretja vaja iz matematike 1
Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +
Διαβάστε περισσότεραAktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : UČNI PAKET LED. Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 969268 www.conrad.si UČNI PAKET LED Št. izdelka: 969268 1 KAZALO 1 LED OSNOVNI POSKUSI... 3 1.1 LED z preduporom... 3 1.2 Smer električnega toka... 5
Διαβάστε περισσότεραGeigerjev števec Radex RD1503+
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 35 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec Radex RD1503+ Kataloška št.: 10 35 72 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 3 Varnostni ukrepi
Διαβάστε περισσότεραUSB-gramofon ION Profile LP
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 44 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB-gramofon ION Profile LP Kataloška št.: 30 44 94 KAZALO Pred uporabo naprave... 2 Varnostni napotki... 2 Pomembni
Διαβάστε περισσότεραOdvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena
Διαβάστε περισσότεραDelovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev
KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.
Διαβάστε περισσότεραGLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA
GLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA Ob registraciji vašega izdelka na www.olympus.eu/register-product vam Olympus nudi dodatne ugodnosti! Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona
Διαβάστε περισσότερα1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...
ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων
Διαβάστε περισσότεραIZPIT IZ ANALIZE II Maribor,
Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),
Διαβάστε περισσότερα8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO
8 KANALNI MIXER MX802 (15-2393) NAVODILA ZA UPORABO Varnostne smernice Pred prvim zagonom izdelka preberite navodila. Hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Upoštevajte vsa navodila pri uporabi naprave,
Διαβάστε περισσότερα+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70
KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih
Διαβάστε περισσότεραAnalogni ročni multimeter Metrix MX1
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 85 0 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Analogni ročni multimeter Metrix MX1 Kataloška št.: 10 85 0 KAZALO OPOZORILO IEC 364 / NF-C 15100 / NF-C 18510 /
Διαβάστε περισσότεραNavodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W
Navodila za uporabo Zaslon LCD na dotik Za poslovno uporabo Št. modela TH-65BFE1W 65-palčni model Kazalo Pomembno varnostno obvestilo 2 Varnostni ukrepi 3 Previdnostni ukrepi za uporabo 6 Uvod 8 Namestitev
Διαβάστε περισσότεραMontažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco
Montažni in uporabniški priročnik Priročnik za montažo Priročnik za montažo 1. Montaža 1.1 Ugotovite različico svojega termostata eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za ventile...5 1.4
Διαβάστε περισσότεραCB radijska postaja President Teddy ASC
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 93 31 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO CB radijska postaja President Teddy ASC Kataloška št.: 93 31 09 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMESTITEV CB RADIJSKE
Διαβάστε περισσότερα*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center
Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:
Διαβάστε περισσότεραHD videokamera Panasonic HC-V777
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 133 70 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO HD videokamera Panasonic HC-V777 Kataloška št.: 133 70 95 KAZALO INFORMACIJE ZA VAŠO VARNOST... 3 VSEBINA DODATNE
Διαβάστε περισσότεραOsnove elektrotehnike uvod
Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.
Διαβάστε περισσότεραFunkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma
Διαβάστε περισσότεραFunkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx
Διαβάστε περισσότεραVsebina. Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon TH-47LFV5W. Št. modela
Št. modela TH-47LFV5W Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon Vsebina Pomembno varnostno obvestilo...2 Varnostni ukrepi...3 Dodatki...6 Deli in funkcije...8 Priključki...10 Tehnični podatki...11 Za bolj
Διαβάστε περισσότεραKotne in krožne funkcije
Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete
Διαβάστε περισσότεραGeigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 17 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm Kataloška št.: 10 17 07 TÜV FCC-15 Kazalo Upravljalna enota... 3 Kratko in jedrnato...
Διαβάστε περισσότεραTransformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II
Transformator Transformator je naprava, ki v osnovi pretvarja napetost iz enega nivoja v drugega. Poznamo vrsto različnih izvedb transformatorjev, glede na njihovo specifičnost uporabe:. Energetski transformator.
Διαβάστε περισσότεραPralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3
Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji
Διαβάστε περισσότεραeco HOME Inteligentna termostatska glava
eco HOME Inteligentna termostatska glava Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Namestitev 1.1 Prepoznavanje različice termostatske glave eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za
Διαβάστε περισσότεραBarvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 04 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3 Kataloška št.: 84 04 61 Kazalo Predvidena uporaba...
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MOBILNI STIMULATOR ZA PROTIBOLEČINSKO TERAPIJO. Št.
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860485 www.conrad.si MOBILNI STIMULATOR ZA PROTIBOLEČINSKO TERAPIJO Št. izdelka: 860485 1 KAZALO UVOD...3 OBSEG DOBAVE IN PRIKAZI NA ZASLONU U...4 NAMEN
Διαβάστε περισσότεραPralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη
WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna
Διαβάστε περισσότεραRobot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90
Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 je antropomorfne konfiguracije s šestimi prostostnimi stopnjami. Uporabljen kot: industrijski robot s pozicijskim vodenjem, v laboratoriju je uporabljen kot haptični
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MULTIMETER S TESTERJEM KABLOV CT-3 DMM. Št.
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 121931 www.conrad.si MULTIMETER S TESTERJEM KABLOV CT-3 DMM Št. izdelka: 121931 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 NAMEN UPORABE...4 3 OPIS POSAMEZNIH DELOV...5 4
Διαβάστε περισσότεραNavodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo Digitalni multimeter Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 www.hofer-servis.si + VIDEO Hitro in preprosto
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : DIGITALNI MULTIMETER VC-830. Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 124601 www.conrad.si DIGITALNI MULTIMETER VC-830 Št. izdelka: 124601 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 NAMEN UPORABE...4 3 UPRAVLJALNI ELEMENTI...5 4 VARNOSTNI NAPOTKI...6
Διαβάστε περισσότερα1. Trikotniki hitrosti
. Trikotniki hitrosti. Z radialno črpalko želimo črpati vodo pri pogojih okolice z nazivnim pretokom 0 m 3 /h. Notranji premer rotorja je 4 cm, zunanji premer 8 cm, širina rotorja pa je,5 cm. Frekvenca
Διαβάστε περισσότεραNavodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco Elektronska termostatska glava
Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco Elektronska termostatska glava Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 1 Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Vgradnja 1.1 Ugotovite različico
Διαβάστε περισσότεραQuikRead go Instrument
QuikRead go Instrument 137615-4 Slovenščina Srpski Hrvatski Ελληνικά Razlaga simbolov Objašnjenje simbola Objašnjenje simbola Eπεξηγήσεις συμβόλων In vitro diagnostični medicinski pripomoček In vitro dijagnostičko
Διαβάστε περισσότεραDigitalna HD videokamera
4-418-120-11(1) Digitalna HD videokamera Navodila za uporabo Prav tako obiščite: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Vsebina Uvod Snemanje/Predvajanje Naprednejše funkcije Urejanje Shranjevanje filmov
Διαβάστε περισσότεραVaje: Električni tokovi
Barbara Rovšek, Bojan Golli, Ana Gostinčar Blagotinšek Vaje: Električni tokovi 1 Merjenje toka in napetosti Naloga: Izmerite tok, ki teče skozi žarnico, ter napetost na žarnici Za izvedbo vaje potrebujete
Διαβάστε περισσότεραMATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU
I FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO Jadranska cesta 19 1000 Ljubljan Ljubljana, 25. marec 2011 MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU KOMUNICIRANJE V MATEMATIKI Darja Celcer II KAZALO: 1 VSTAVLJANJE MATEMATIČNIH
Διαβάστε περισσότεραNumerično reševanje. diferencialnih enačb II
Numerčno reševanje dferencaln enačb I Dferencalne enačbe al ssteme dferencaln enačb rešujemo numerčno z več razlogov:. Ne znamo j rešt analtčno.. Posamezn del dferencalne enačbe podan tabelarčno. 3. Podatke
Διαβάστε περισσότεραDNX SERIES DDX SERIES
GPS NAVIGACIJSKI SISTEM DNX SERIES DNX5260BT MONITOR Z DVD SPREJEMNIKOM DDX SERIES DDX5026 DDX5056 PRIROČNIK ZA MONTAŽO Slovenia/00 (KEE) Pribor Navodila za montažo 1 2* 3* *Pribor modela DNX5260BT. Ta
Διαβάστε περισσότεραFunkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 12. november 2013 Graf funkcije f : D R, D R, je množica Γ(f) = {(x,f(x)) : x D} R R, torej podmnožica ravnine R 2. Grafi funkcij,
Διαβάστε περισσότεραREGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA
REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA DIRIGENT OGREVANJA Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, GSM: +386 41 630 089
Διαβάστε περισσότεραLogatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013
WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.
Διαβάστε περισσότεραSTANDARD1 EN EN EN
PRILOGA RADIJSKE 9,000-20,05 khz naprave kratkega dosega: induktivne aplikacije 315 600 khz naprave kratkega dosega: aktivni medicinski vsadki ultra nizkih moči 4516 khz naprave kratkega dosega: železniške
Διαβάστε περισσότερα8. Diskretni LTI sistemi
8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z
Διαβάστε περισσότεραNEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE
NEPARAMETRIČNI TESTI pregledovanje tabel hi-kvadrat test as. dr. Nino RODE Parametrični in neparametrični testi S pomočjo z-testa in t-testa preizkušamo domneve o parametrih na vzorcih izračunamo statistike,
Διαβάστε περισσότερα1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja
ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost
Διαβάστε περισσότεραmatrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij):
4 vaja iz Matematike 2 (VSŠ) avtorica: Melita Hajdinjak datum: Ljubljana, 2009 matrike Matrika dimenzije m n je pravokotna tabela m n števil, ki ima m vrstic in n stolpcev: a 11 a 12 a 1n a 21 a 22 a 2n
Διαβάστε περισσότεραDržavni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * FIZIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 10. junij 2016 SPLOŠNA MATURA
Državni izpitni center *M16141113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK FIZIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Petek, 1. junij 16 SPLOŠNA MATURA RIC 16 M161-411-3 M161-411-3 3 IZPITNA POLA 1 Naloga Odgovor Naloga Odgovor
Διαβάστε περισσότεραUNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka
UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju
Διαβάστε περισσότεραUVOD ZNAK CE 6ORYHQVNR
UVOD Najlepša hvala, ker ste izbrali ta izdelek. Priroþnik pazljivo preberite v celoti, da boste kar najbolje izkoristili vaš telefon. Ta telefon, z dvojnim naþinom delovanja, vam omogoþa, da vzpostavljate
Διαβάστε περισσότεραNa pregledni skici napišite/označite ustrezne točke in paraboli. A) 12 B) 8 C) 4 D) 4 E) 8 F) 12
Predizpit, Proseminar A, 15.10.2015 1. Točki A(1, 2) in B(2, b) ležita na paraboli y = ax 2. Točka H leži na y osi in BH je pravokotna na y os. Točka C H leži na nosilki BH tako, da je HB = BC. Parabola
Διαβάστε περισσότερα300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE
atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno
Διαβάστε περισσότεραp 1 ENTROPIJSKI ZAKON
ENROPIJSKI ZAKON REERZIBILNA srememba: moža je obrjea srememba reko eakih vmesih staj kot rvota srememba. Po obeh sremembah e sme biti obeih trajih srememb v bližji i dalji okolici. IREERZIBILNA srememba:
Διαβάστε περισσότεραDržavni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA
Državni izpitni center *M15143113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA RIC 2015 M151-431-1-3 2 IZPITNA POLA 1 Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor
Διαβάστε περισσότερα13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa
13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa Bor Plestenjak NLA 25. maj 2010 Bor Plestenjak (NLA) 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 25. maj 2010 1 / 12 Enostranska Jacobijeva
Διαβάστε περισσότεραFUSIONSEEKER DS-50S5 SENZORSKI SONČNI SLEDILNIK
SONČNI SLEDILNIKI FUSIONSEEKER DS-50S5 SENZORSKI SONČNI SLEDILNIK NAVODILA ZA UPORABO Revizija 3 SONČNI SLEDILNIKI Tel.: 041/937-343 E-mail: fusionseeker@gmail.com Splet: www.fusionseeker.com Stran 2 od
Διαβάστε περισσότεραSI Električni kotliček
SWK 1750SS SI Električni kotliček - 1 - SI Električni kotliček Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, otroci stari 8 let
Διαβάστε περισσότεραSKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK
SKUPNE PORAZDELITVE SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK Kovaec vržemo trikrat. Z ozačimo število grbov ri rvem metu ( ali ), z Y a skuo število grbov (,, ali 3). Kako sta sremelivki i Y odvisi
Διαβάστε περισσότεραZgodba vaše hiše
1022 1040 Zgodba vaše hiše B-panel strani 8-11 Osnovni enobarvni 3020 3021 3023 paneli 3040 3041 Zasteklitve C-panel strani 12-22 S-panel strani 28-35 1012 1010 1013 2090 2091 1022 1023 1021 1020 1040
Διαβάστε περισσότεραDigitalni multimeter VC-11
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 29 99 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni multimeter VC-11 Kataloška št.: 12 29 99 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Razlaga simbolov in enot na multimetru...
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα TS6010 HD
TS6010 HD Περιεχόμενα 1 Κανονισμοί Ασφαλείας... Error! Bookmark not defined. 2 Περιγραφή προϊόντος και συνδέσεις... Error! Bookmark not defined. 2.1 Μονάδα τηλεχειρισμού... Error! Bookmark not defined.
Διαβάστε περισσότεραDržavni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 12. junij 2015 SPLOŠNA MATURA
Državni izpitni center *M543* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Petek,. junij 05 SPLOŠNA MATURA RIC 05 M543 M543 3 IZPITNA POLA Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor
Διαβάστε περισσότεραMikroskop z LCD-zaslonom Bresser Biolux
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 58 89 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mikroskop z LCD-zaslonom Bresser Biolux Kataloška št.: 81 58 89 1 Kazalo Sestavni deli... 3 1. Mesto postavitve,
Διαβάστε περισσότεραΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
GR ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ H OLJLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ M4/M12 SZEGECSEKHEZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK SLO OLJNO-PNEVMATSKI KOVIČAR ZA ZAKOVICE
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 53 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Komplet brezžičnega mikrofona AKG PW 45 Sports Kataloška št.: 30 53 72 1. DEL: SPREJEMNIK IN ODDAJNIK Kazalo 1
Διαβάστε περισσότεραZaporedna in vzporedna feroresonanca
Visokonapetostna tehnika Zaporedna in vzporedna feroresonanca delovanje regulacijskega stikala T3 174 kv Vaja 9 1 Osnovni pogoji za nastanek feroresonance L C U U L () U C () U L = U L () U C = ωc V vezju
Διαβάστε περισσότερα