DVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "DVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100"

Transcript

1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100 Kataloška št.:

2 KAZALO UVOD...4 VARNOSTNI NAPOTKI... 4 LASTNOSTI...8 VODIČ PO NAVODILIH ZA UPORABO... 9 SESTAVNI DELI NAPRAVE VSTAVLJANJE BATERIJ V DALJINSKI UPRAVLJALNIK PREKLOP MED DVD/VCR NAČINOM DELOVANJA PRIKAZI NA ZASLONU PRIKAZI NA ZASLONU NA SPREDNJI STRANI NAPRAVE PRIKLOPI PRIKLOP NA TV PRIKLOP NA ZUNANJO OPREMO DIGITALNI AVDIO ZA BOLJŠO KVALITETO ZVOKA OSNOVNE NASTAVITVE / DELOVANJE TV ZAČETNE NASTAVITVE NASTAVITVE KANALOV FUNKCIJE PRI GLEDANJU TV SNEMANJE INFORMACIJE O DVD SNEMANJU FORMATIRANJE DISKA IZBIRA AVDIO NAČINA DELOVANJA OSNOVNO SNEMANJE IN SNEMANJE S HITRO TIPKO (OTR) ČASOVNO NASTAVLJENO SNEMANJE ČASOVNO NASTAVLJENO SNEMANJE (EPG) SATELITSKA POVEZAVA NASTAVITVE ZA ZUNANJO OPREMO INFORMACIJE O DV PRESNEMAVANJU PRESNEMAVANJE Z DVC NA DVD NAČIN PRESNEMAVANJA (KOPIRANJA) NASTAVITEV ZAŠČITE DISKA FINALIZIRANJE DISKA PREDVAJANJE OSNOVNO PREDVAJANJE POSEBNO PREDVAJANJE ISKANJE...84 PONOVITEV / NAKLJUČNO PREDVAJANJE / PROGRAMSKO PREDVAJANJE / PREDSTAVITEV IZBIRA AVDIO IN VIDEO FORMATA UREJANJE VODNIK PO NASLOVNEM SEZNAMU UREJANJE DISKOV FUNKCIJSKE NASTAVITVE SPLOŠNE NASTAVITVE

3 VCR FUNKCIJE PREDVAJANJE OSNOVNO SNEMANJE IN SNEMANJE S HITRO TIPKO (OTR) ISKANJE OSTALE OPERACIJE SPREMEMBA SISTEMA VIDEO BARV HI FI STEREO ZVOČNI SISTEM OSTALO ODPRAVA NAPAK TEHNIČNI PODATKI GARANCIJSKI LIST

4 UVOD VARNOSTNI NAPOTKI OPOZORILO: ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA ZA NASTANEK POŽARA ALI ELEKTRIČNEGA ŠOKA, NAPRAVE NE IZPOSTAVLJAJTE DEŽJU ALI VLAGI. PREVIDNOST: ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA NASTANKA ELEKTRIČNEGA ŠOKA NE ODSTRANJUJTE POKROVA NAPRAVE (ALI ZADNJE STRANI). ZNOTRAJ NAPRAVE NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVILI SAMI. SERVISIRANJE NAPRAVE PREPUSTITE USPOSOBLJENEMU SERVISNEMU OSEBJU. Simbol strele v trikotniku je namenjen kot opozorilo uporabniku, da je v notranjosti naprave prisotna neizolirana nevarna napetost, ki je za posameznika lahko dovolj obsežna da predstavlja nevarnost za nastanek električnega šoka. Simbol klicaja znotraj trikotnika je namenjen kot opozorilo posamezniku, da so v priloženih navodilih za uporabo pomembni napotki o delovanju in vzdrževanju (servisu) naprave. Simbol za RAZRED II (dvojna izolacija) VARNOSTNI NAPOTKI ZA LASER V napravi se nahaja laser. Zaradi možnosti nastanka poškodb oči lahko samo usposobljeno osebje odstrani ohišje naprave ali poskuša popraviti napravo. PREVIDNOST: UPORABA KONTROL ALI PRILAGODITEV ALI IZVAJANJE POSTOPKOV, KI SE RAZLIKUJEJO OD TUKAJ NAVEDENIH, LAHKO POVZROČI IZPOSTAVLJANJE NEVARNEMU SEVANJU. PREVIDNOST: PRI ODPIRANJU NAPRAVE PRIHAJA DO VIDNEGA IN NEVIDNEGA LASERSKEGA SEVANJA. NE GLEJTE V LASERSKI ŽAREK. LOKACIJA: V NOTRANJOSTI, BLIZU KASETNEGA MEHANIZMA. NAPAJANJE Napajanje je priključeno in naprava deluje takrat, ko napajalni kabel vstavite v V, 50 Hz AC vtičnico. Za upravljanje naprave pritisnite gumb [STANDBY ON ]. OPOZORILO: V NOTRANJOSTI NAPRAVE SO DELUJOČI DELI. NE ODSTRANJUJTE NOBENIH VIJAKOV NA NAPRAVI. 4

5 PREVIDNOSTNI NAPOTKI 1. Ne poskušajte odpirati ohišja naprave. V njeni notranjosti ni delov, ki bi jih lahko popravili sami. Servisiranje v celoti prepustite usposobljenemu servisnemu osebju. 2. Reže in odprtine na straneh in spodnji strani ohišja so namenjene prezračevanju. Za zagotavljanje zanesljivega delovanja in zaščito naprave pred pregrevanjem, teh odprtin ni dovoljeno blokirati ali zapreti. Izogibajte se nameščanju naprave v manjše zaprte prostore, kot na primer v omaro, razen če pri tem zagotovite prezračevanje. 3. Napravo namestite stran od radiatorjev in ostalih virov toplote. 4. Izogibajte se uporabi naprave v bližini močnih magnetnih polj. 5. Skozi reže ali odprtine v napravo ne potiskajte nobenih predmetov, ker lahko pride do dotika z delujočimi električnimi deli ali kratkega stika, kar lahko povzroči požar ali električni šok. 6. Za zaščito pred požarom ali tveganjem nastanka električnega šoka, naprave ne izpostavljajte kapljanju ali škropljenju vode in na napravo ne postavljajte posod napolnjenih s tekočino, kot so na primer vaze. 7. Naprave ne postavljajte pokončno ampak jo namestite v vodoraven (raven) položaj. 8. Pred uporabo naprave preverite, da je način časovno nastavljenega snemanja izključen. 9. Kadar je priključen napajalni kabel in napravo izklopite, je le ta v stanju pripravljenosti. Sprednji panel ni osvetljen. V stanju pripravljenosti je to način varčevanja z energijo (ECO). 10. Na napravo ne postavljajte nobenih vnetljivih predmetov (na primer sveč). 11. Pred premikanjem naprave se prepričajte, d v njej ni nobenega diska in da napajalni kabel ni vstavljen v AC električno vtičnico. 12. Če pride do okvare naprave ali naprave ne uporabljate, jo izključite tako, da kabel izvlečete iz vtičnice. 13. Omrežni vtikač naj bo vseskozi pripravljen za uporabo. 14. Preberite navodila za uporabo in tako zagotovite pravilno in varno namestitev naprave v multimedijski sistem. 15. Zagotovite, da je okoli odprtin v ohišju naprave 20 cm praznega prostora, ki je namenjen prezračevanju. OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE OPOMBA O RECIKLIRANJU Embalažo tega izdelka je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti. Vse materiale prosimo odstranite v skladu z lokalnimi predpisi za recikliranje. Ta naprava je sestavljena iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti, če napravo pravilno razstavi specializirano podjetje. 5

6 Uporaba simbola označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. S pravilnim odlaganjem naprave boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, ki bi ga povzročilo neustrezno ravnanje z odsluženo napravo. Za podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalni mestni urad, službo za odlaganje gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili. Odlaganje baterij in / ali polnilnih baterij Simbol prečrtanega smetnjaka pomeni, da je potrebno baterije in / ali akumulatorje zbirati in odlagati ločeno od gospodinjskih odpadkov. Če baterija ali akumulator vsebuje več vrednosti svinca (Pb), živega srebra (Hg) in / ali kadmija (Cd) od predpisanih in opredeljenih v direktivi o baterijah (2006/66/ES), potem bodo kemijski simboli za svinec (Pb), živo srebro (Hg) in / ali kadmij (Cd) prikazani pod simbolom prečrtanega smetnjaka na kolesih. S sodelovanjem pri ločenem zbiranju baterij boste pomagali zagotoviti pravilno odlaganje odsluženih izdelkov in baterij ter s tem pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi. Za podrobnejše informacije o programih zbiranja in recikliranja, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na lokalni mestni urad ali trgovino, kjer ste izdelek kupili. Prispevajte k ohranjanju okolja!!! Prazne baterije ne sodijo med splošne odpadke. Odlagajte jih na ustreznih zbirališčih praznih baterij ali med posebne odpadke. Za podrobnosti se obrnite na mestno občino. Naprave ne postavljajte na pohištvo kjer je lahko dosegljiva otrokom in kjer se lahko otroci ali odrasli nanjo naslonijo, jo povlečejo, nanjo stopijo ali splezajo. Padec naprave lahko povzroči resne telesne poškodbe ali celo smrt. MESTO NAMESTITVE Za varno in optimalno delovanje naprave: Napravo namestite v vodoraven in stabilen položaj. Napravo hranite ločeno od elektronske opreme kot je na primer ojačevalnik, TV in podobno in s tem preprečite upogibanje, poškodbe, požar in napačno delovanje. Na napravo ne postavljajte nobenih predmetov. Napravo zaščitite pred direktnim soncem in viri intenzivne toplote. Izogibajte se prašnim in vlažnim lokacijam. Izogibajte se mestom z nezadostnim prezračevanjem za primerno odvajanje toplote. Ne blokirajte prezračevalnih odprtin na stranskih delih naprave. Izogibajte se mestom, ki so podvržene močnim vibracijam ali močnih magnetnim poljem. 6

7 Izogibajte se nevarnostim električnega šoka in požara Omrežnega kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami. Omrežnega kabla ne vlecite iz vtičnice. Primite za vtikač. Če se po nesreči po napravi razlije tekočina, takoj izvlecite omrežni kabel in napravo odnesite na popravilo na najbližji servis. Opozorilo o kondenzirajoči vlagi Če napravo prenesete s hladnega v topel prostor, pri segrevanju hladnega prostora ali v primeru visoke vlage, se lahko v notranjosti naprave pojavi vlažni kondenz. Naprave ne uporabljajte vsaj dve uri in pustite, da se notranjost osuši. O avtorskih pravicah Nepooblaščeno kopiranje, oddajanje, javno delovanje in posojanje diskov je prepovedano. Ta izdelek vsebuje avtorsko zaščiteno tehnologijo, ki je zaščitena s patenti ZDA in drugimi pravicami intelektualne lastnine. Uporaba te avtorsko zaščitene tehnologije mora biti dovoljena s strani Macrovision, namenjena pa je le zasebnemu predvajanju in drugim omejenim predvajanjem, razen če podjetje Macrovision odloči drugače. Obratno inženirstvo ali razstavljanje je prepovedano. Obvestilo za progresivno skenirane izhode Potrošniki se morajo zavedati, da vsi televizorji z visoko ločljivostjo niso popolnoma združljivi s to napravo in da so na sliki lahko prikazani artefakti. V primeru težav s sliko pri 480 ali 576 progresivnem skeniranju izhoda je priporočljivo, da uporabnik preklopi povezavo na storitev "standardne ločljivosti". Če imate vprašanja glede združljivosti vašega televizorja in tega 480p ali 576p izdelka, se obrnite na našo poprodajno službo. VZDRŽEVANJE Čiščenje naprave Za čiščenje uporabite mehko, z blago milnico rahlo navlaženo krpo. Ne uporabljajte raztopin ki vsebujejo alkohol, žgane pijače, amonijak ali groba sredstva. Čiščenje diskov Če se disk umaže, ga očistite s čistilno krpico. Ne čistite ga s krožnimi gibi. Ne uporabljajte topil kot so benzen, razredčilo, tržna čistila, detergenti, abrazivna čistilna sredstva ali antistatični spreji namenjeni analognim ploščam. Ravnanje z diski Z diski ravnajte tako, da se nanje ne primejo prstni odtisi in prah. Če diska ne uporabljate, ga vedno shranite v zaščitno škatlo. Servisiranje Če se naprava ne odziva, težave ne poskušajte odpraviti sami. V notranjosti naprave ni delov, ki bi jih lahko popravili sami. Izklopite napravo, izvlecite omrežni kabel in se posvetujte z vašim prodajalcem ali pooblaščenim servisom. 7

8 Čiščenje objektiva diska Če naprava ne deluje pravilno tudi potem, ko ste pregledali poglavje Odprava napak in ustrezne dele navodil za uporabo, je lahko umazana optična laserska naprava. Za pregled in čiščenje optične laserske naprave se posvetujte z vašim prodajalcem ali pooblaščenim serviserjem. Samodejno čiščenje glave Samodejno čiščenje video glave ob vstavljanju in odstranjevanju kasete, za jasno sliko. Slika pri predvajanju je lahko motna ali prekinjena, medtem ko je sprejem TV programa čist. To težavo lahko povzroči umazanija nakopičena na video glavah po dolgotrajni uporabi ali pa uporaba izposojenih ali dotrajanih kaset. Če je slika med predvajanjem črtasta ali snežena, je morda potrebno očistiti video glave v napravi. 1. Prosimo obiščite lokalno Avdio/Video trgovino in kupite kvalitetno VHS kaseto za čiščenje glave. 2. Če čiščenje glave ne odpravi težave, se obrnite na vašega prodajalca ali pooblaščeni servis. Opomba: Pred uporabo kasete za čiščenje glave najprej preberite navodila za njeno uporabo. Video glave čistite le takrat, ko pride do težav. DODATNA OPREMA Ob dobavi so napravi priloženi naslednji elementi: Daljinski upravljalnik z dvema R6 (1.5V) baterijama RF kabel Navodila za uporabo CD ROM Garancija LASTNOSTI Naprava ima naslednje funkcije. SNEMANJE Snemanje do 12 programov Hitro snemanje s tipko OTR (one touch recording) (DVD) (VCR) VPS/PDC Nastavitev samodejne označitve poglavja Izdelava samodejnega seznama predvajanja (VR način le pri DVD RW diskih) Samodejno finaliziranje (video način le pri DVD RW/ R diskih) Samodejna izdelava naslovnega menija (video način le pri DVD RW/ R diskih) 8

9 PRESNEMAVANJE DV presnemavanje: (DVD) (VCR) Način presnemavanja PREDVAJANJE Zvok hišnega kina Hitro iskanje CM preskok Predvajanje z originala ali seznama za predvajanje (VR način le pri DVD RW diskih) Virtualni hišni kino Predvajanje datotek posnetih na USB napravo Predvajanje med snemanjem in hkratno predvajanje in snemanje Predvajanje datotek MP3/JPEG/DivX/Kodak Picture CD Hitro iskanje UREJANJE Ročno dodajanje ali brisanje oznak poglavja Ustvarjanje naslovov na seznamu za predvajanje (VR način le pri DVD RW diskih) Brisanje naslovov Brisanje scene naslova (VR način le pri DVD RW diskih) Urejanje naslovov Združevanje naslovov (VR način le pri DVD RW diskih) Ločevanje naslovov (VR način le pri DVD RW diskih) Zaščita naslovov (VR način le pri DVD RW diskih) Takojšnje dodajanje ali brisanje oznak poglavja (VR način le pri DVD RW diskih) KOMPATIBILNOST Predvajanje diskov posnetih v video načinu na kateremkoli navadnem DVD predvajalniku OSTALO Sistem progresivnega skeniranja HDMI VODIČ PO NAVODILIH ZA UPORABO Simboli, ki so uporabljeni v navodilih za uporabo Na začetku vsakega operativnega elementa so navedeni naslednji simboli, ki ponazarjajo, kateri način snemanja ali vrsta medija se nanaša na vsako funkcijo. 9

10 Simbol Opis Namenjeno za DVD video. Namenjeno za DVD RW diske v video načinu delovanja. Namenjeno za DVD RW diske v VR načinu delovanja. Namenjeno za DVD R diske v video načinu delovanja. Namenjeno za avdio CD je. Namenjeno za CD RW/ R diske in USB naprave z MP3 datotekami. Namenjeno za CD RW/ R diske in USB naprave z JPEG datotekami. Namenjeno za DVD RW/ R, CD RW/ R diske in USB naprave z DivX datotekami (DivX datoteke na USB napravah niso zagotovljene). Namenjeno za VHS kasete. Uporabite le kasete z oznako VHS ( ). Simboli za nastavitve naravnavanja in snemanja Spodaj se nahaja opis simbolov za nastavitve naravnavanja, ki so uporabljeni v teh navodilih za uporabo: : Nastavitve le za analogni način delovanja : Nastavitve le za DVB način delovanja (kratica DVB pomeni digitalno prizemno oddajanje televizijskih programov ) Medij za predvajanje / snemanje Vrsta medija DVD RW DVD R Logotip Funkcije, ki so na voljo Formatiranje Simbol Najdaljši čas snemanja Različice za snemanje / predvajanje Kompatibilnost Lahko se formatira v VR ali video načinu delovanja. Video način VR način 480 min (12 cm) 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) 144 min (8 cm) 1x 6x Različica 1.1/1.2 Različica 1.1/1.2 CPRM kompatibilno Predvajanje na Predvajanje le na napravi večini DVD kompatibilni z VR predvajalnikov. načinom delovanja. Potrebna finalizacija Finalizacija je (ustvari se naslovni priporočljiva. meni) Samodejno formatiranje v video načinu 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) 1x 16x Različica 2.0/2.1 Predvajanje na večini DVD predvajalnikov. Potrebna finalizacija (ustvari se naslovni meni) Funkcije snemanja Snemanje TV X X X programov Ponovna uporaba z X X brisanjem trenutne vsebine Snemanje velikosti slike 16:9 X X X Snemanje enkrat X* 10

11 kopiranih programov Ustvarjanje poglavij na fiksne intervale (samodejna poglavja) X X X Funkcije urejanja Seznam za predvajanje Original Brisanje scene X X Urejanje imena X X X X naslova Poljubno ustvarjanje X X poglavij (oznaka poglavja) Ločevanje naslova X Združevanje naslovov X Brisanje naslova X X X X Ustvarjanje seznama X za predvajanje Zaščita naslova X X: funkcija je na voljo Sivo polje: funkcija ni na voljo * Samo za CPRM kompatibilne diske DVD predvajalniki z oznako načinu. lahko predvajajo DVD RW, ki je posnet v VR Diski primerni za predvajanje Vrsta diska DVD VIDEO CD DA CD RW CD R Logotip Simbol Datoteke primerne za predvajanje Vrsta naslova MP3 JPEG DivX Simbol Medij CD RW/ R USB naprava CD RW/ R USB naprava CD RW/ R DVD RW/ R USB naprava (delovanje ni zagotovljeno) O DIVX VIDEO: DivX je digitalni video format, ki ga je ustvarilo podjetje DivX,Inc. To je uradno potrjena DivX naprava, ki predvaja DivX video. Za več informacij o programskih orodjih ki vaše datoteke pretvorijo v DivX video, obiščite spletno stran O DIVX VIDEO NA ZAHTEVO: Ta naprava DivX Certified mora biti registrirana, da lahko predvaja DivX video na zahtevo (VOD). Če želite ustvariti registracijsko kodo, poiščite razdelek DivX VOD v meniju nastavitev naprave. S to kodo pojdite na vod.divx.com, da končate postopek registracije in pridobite več informacij o DivX VOD. 11

12 DivX Certified za predvajanje DivX video, vključno s premium vsebinami. Na tej napravi ni mogoče predvajati medijev, ki vsebujejo DivX datoteke s funkcijo predvajanja DivX GMC, ki je dodatna funkcija DivX. Diski, ki jih ni mogoče predvajati Na tej napravi ne delujejo naslednji diski: CD ROM CD I ( Compact Disk Interactive ) VSD ( Video Single Disc ) DVD ROM DVD Avdio Nefinaliziran disk DVD ali CD, ki vsebuje Windows Media Avdio datoteke DVD RW/ R diski, ki niso posneti v kompatibilnem snemalnem formatu Blu Ray diski HD DVD Barvni sistemi Ta naprava uporablja PAL sistem. Kljub temu pa je DVD je predvajati z uporabo drugih barvnih sistemov, na primer NTSC. Regionalne kode Ta naprava je izdelana tako, da predvaja DVD z oznako regije 2. Če na vašem DVD ne najdete te regionalne oznake, na tej napravi predvajanje tega DVD ni mogoče. Številka znotraj simbola globusa se nanaša na svetovno regijo. Za dobro kvaliteto snemanja in dokazano kompatibilnost s to napravo, priporočamo uporabo spodaj navedenih diskov. Kljub temu pa je pravilno branje v napravi odvisno tudi od pogojev medija. Verbatim DVD R 8x, DVD RW 2x JVC DVD RW 4x Maxell DVD R 8x/16x SESTAVNI DELI NAPRAVE Sprednja stran ( *1 ) Napravo lahko vklopite tudi s pritiskom na ta gumb. ( *2 ) Naravo lahko s pritiskom na ta gumb vklopite le, če je v napravo vstavljena videokaseta. ( *3 ) Za vklop naprave ali vklop v stanje pripravljenosti pritisnite ta gumb (napravo lahko popolnoma izklopite le tako, da iz vtičnice izvlečete AC napajalni kabel). 12

13 1 Indikator stanja pripravljenosti vklopa 12 Gumb za presnemavanje ( DUBBING ) 2 Prostor za video kaseto 13 Programski gumbi / *2 3 Gumb odpiranje/zapiranje (DVD) 14 Zaslon (izklopljen v stanju pripravljenosti ) 4 Indikatorji VCR/DVD 15 Infrardeči senzor 5 Nosilec za disk 16 Gumb za snemanje (VCR) ( RECORD ) 6 Vtičnica DV IN (AV3) 17 Gumb za predvajanje (VCR) ( PLAY ) *1 7 Vtičnica za USB vhod 18 Gumb za vrtenje naprej (VCR) (F.FWD) *2 8 Gumb za snemanje (DVD) ( RECORD ) 19 Gumb za vrtenje nazaj (VCR) (RWD) *2 9 Gumb za predvajanje (DVD) ( PLAY ) *1 20 Gumb STOP/EJECT (VCR) 10 Gumb STOP (DVD) 21 Gumb za stanje pripravljenosti vklop (VCR) 11 Gumb SELECT za izbiro OPOMBA: Imena gumbov, ki so navedena v teh navodilih za uporabo Napotki v teh navodilih so v glavnem opisani z uporabo daljinskega upravljalnika. Nekatere operacije lahko izvajate tudi z gumbi na sprednjem delu naprave. Zadnja stran 1 Omrežni kabel 6 Vtičnica AV2 (DECODER) 2 Vtičnica HDMI OUT 7 Vtičnica AV1 (TV) 3 Vtičnica DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) 8 Antenski vhod ANTENNA IN 4 Vtičnice AUDIO OUT (L/R) 9 Antenski izhod ANTENNA OUT 5 Vtičnice COMPONENT VIDEO OUT Opomba: Ne dotikajte se notranjih kontaktov v vtičnicah na zadnji strani naprave. Elektrostatična razelektritev lahko povzroči permanentne poškodbe naprave. Po izklopu naprave omrežni kabel pustite v vtičnici še približno eno minuto. V nasprotnem primeru lahko pride do izgube podatkov ali pa naprava ne deluje pravilno. Ta naprava nima RF modulatorja. 13

14 Daljinski upravljalnik 1 Gumb stanja pripravljenosti vklopa 2 Gumb INPUT SELECT 3 Numerični gumbi 4 Gumb SAT.LINK 5 Gumb TEXT 6 Gumb AUDIO 7 Gumb TOP MENU 8 Smerni gumbi 9 Gumb DISPLAY 10 RDEČ / ZELEN / RUMEN / MODER gumb Gumb SYSTEM (sistem rumen) (VCR) Gumb SEARCH (iskanje moder) (VCR) 11 Gumb REV (nazaj) Gumb PLAY (predvajanje) 13 Gumb SKIP (preskok nazaj) (DVD) I 14 Gumb VCR 15 Gumb PAUSE (pavza) II 16 Gumb DUBBING (presnemavanje) 17 Gumb SETUP 18 Gumb TIMER SET (nastavitev timerja) 19 Gumb HDMI 20 Gumb OPEN/CLOSE EJECT 21 Gumba za program 22 Gumb TIME SHIFT (DVD) 23 Gumb 24 Gumb CLEAR (izbriši) 25 Gumb GUIDE (vodič) 26 Gumb SUBTITLE (podnapisi) 27 Gumb MENU/LIST (DVD) (meni/seznam) 28 Gumb ENTER/OK 29 Gumb RETURN/BACK (povratek/nazaj) 30 Gumb FWD (naprej) 31 Gumb STOP 32 Gumb SKIP (preskok naprej) I 33 Gumb DVD 34 Gumb CM SKIP (DVD) 35 Gumb REC SPEED 36 Gumb REC (snemanje) 37 Gumb 1.3x/0.8x PLAY (DVD) (hitrost

15 predvajanja) 38 Gumb TIMER PROG. OPOMBA: Imena gumbov, ki so navedena v teh navodilih za uporabo Napotki v teh navodilih so v glavnem opisani z uporabo daljinskega upravljalnika. Nekatere operacije lahko izvajate tudi z gumbi na sprednjem delu naprave. Opomba: Če napravo izklopite, gumb [OPEN/CLOSE EJECT ] na daljinskem upravljalniku ne deluje. V tem primeru uporabite gumb [OPEN/CLOSE ] ali [STOP/EJECT ] na napravi. VSTAVLJANJE BATERIJ V DALJINSKI UPRAVLJALNIK V daljinski upravljalnik vstavite dve priloženi R6 (1.5V) bateriji in bodite pri tem pozorni na pravilno polariteto, ki je navedena znotraj prostora za baterije. Previdnost: Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči nevarnosti, kot so iztekanje in nabrekanje. Ne mešajte starih in novih baterij. Ne uporabljajte različnih vrst baterij hkrati. Poskrbite, da namestitev pozitivnega (+) in negativnega ( ) pola baterije ustreza oznakam znotraj prostora za baterije. Če naprave en mesec ali dlje ne nameravate uporabljati, baterije odstranite. Pri odlaganju praznih baterij spoštujte zakonske uredbe ali javne napotke za zaščito okolja, ki veljajo v vaši državi. Baterij ne polnite, z njimi ne ustvarjajte kratkega stika, jih ne segrevajte, zažigajte ali razstavljajte. O DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU Poskrbite, da med daljinskim upravljalnikom in senzorjem za daljinski upravljalnik na napravi ni nobenih ovir. Daljinski upravljalnik uporabljajte znotraj območja delovanja in pod kotom, ki je prikazan na spodnji sliki. Razdalja do približno 5m Največja razdalja na kateri daljinski upravljalnik še deluje: direktno vidno polje: približno 7 m levo ali desno od sredine: približno 5 m znotraj 30 stopinj 15

16 Delovanje daljinskega upravljalnika je lahko manj zanesljivo, če je senzor za daljinsko upravljanje na napravi izpostavljen močnemu soncu ali fluorescentni svetlobi. Daljinski upravljalniki različnih naprav lahko motijo en drugega. Bodite pozorni, če v bližini uporabljate daljinski upravljalnik druge naprave. Ko se območje delovanja daljinskega upravljalnika zmanjša, je potrebno zamenjati baterije. PREKLOP MED DVD/VCR NAČINOM DELOVANJA Odločiti se morate, katero komponento naprave želite najprej uporabljati. Pritisnite gumb [DVD] ali [VCR] na daljinskem upravljalniku ali gumb [SELECT] na sprednji strani naprave. Pritisnite gumb [DVD] na daljinskem upravljalniku ali gumb [SELECT] na sprednji strani naprave. (Preverite ali DVD indikator sveti zeleno.) Pritisnite gumb [VCR] na daljinskem upravljalniku ali gumb [SELECT] na sprednji strani naprave. (Preverite ali VCR indikator sveti oranžno.) PRIKAZI NA ZASLONU MENI DISPLAY Najprej pritisnite gumb [DVD]. Kuje v napravo vstavljen disk, za prikaz na zaslonu pritisnite gumb [DISPLAY]. Na zaslonu so prikazane informacije o vsebini posnetega diska. To je primer razlage prikazov na zaslonu. Prikazani elementi se razlikujejo glede ne dejansko delovanje. 1. Prikazuje vrsto diska in obliko formata. 16

17 2. Prikazuje vrsto naslovov za VR način delovanja diska DVD RW. 3. Prikazuje številko kanala, ime postaje (le pri analognih kanalih) ali izbran zunanji vhodni način delovanja. 4. Prikazuje medij, hitrost snemanja in preostanek snemalnega časa. 5. Prikazuje trenutno številko naslova/skupno število naslovov, trenutno številko poglavja/skupno število poglavij, časovni zamik trenutno predvajanega naslova/skupni čas trajanja naslova. 6. Vsak simbol ima svoj pomen: : Iskanje : Kot gledanja : Zmanjšanje šumov : Zvok : Ponovitev : Povečava : Podnapisi : Oznaka : Hišni kino 7. Prikazuje status delovanja 8. Prikazuje komponento, ki je v uporabi: : DVD : USB naprava Opomba: Pri nekaterih opisih v teh navodilih za uporabo je kot primer prikazana le ena vrsta diska. Ko je na zaslonu izpisan meni, večkrat zapored pritisnite gumb [DISPLAY] da se pokažejo naslednje informacije: <Informacije o naslovu/imenu datoteke> Informacije o naslovu (samo v VR načinu delovanja DVD RW, ob predvajanju nefinaliziranega video načina DVD RW/ R diska) Informacije o datoteki (samo kadar se predvajajo MP3/JPEG/DivX datoteke) <MP3 Tag informacije> (samo kadar se predvaja MP3 datoteka) Informacije o naslovu Informacije o izvajalcu Informacije o albumu 17

18 <HDMI Informacije> (samo za podatkovni izhod preko HDMI izhoda) 1. Prikazuje ločljivost slike HDMI izhoda 2. Prikazuje HDMI video format 3. Prikazuje HDMI avdio format se pokaže v primeru, ko ni nobenih informacij. Ko je naprava v VCR načinu delovanja, je na zaslonu prikaz VCR načina. Najprej pritisnite gumb [VCR]. Za prikaz informacij na zaslonu pritisnite gumb [DISPLAY]. To je primer razlage prikazov na zaslonu. Prikazani elementi se razlikujejo glede ne dejansko delovanje. 1. Trenutni čas 2. Številka položaja 3. Avdio status prejetega oddajanja ali zunanje opreme 4. Avdio status trenutno predvajane video kasete 5. Števec kasete 6. Hitrost snemanja ali predvajanja 7. Status delovanja trenutne kasete MENI INFO Med gledanjem DVB programa pritisnite gumb programu., da se pokažejo informacije o 1. Avdio jezik 2. Številka kanala 3. Ime kanala 4. Trenutni datum in ura 18

19 5. Informacije o naslednjem programu 6. Informacije o trenutno predvajanem programu Po 4 sekundah se okno samodejno zapre ali pa ga zaprite s pritiskom na gumb [RETURN/BACK]. Ko je prikazano okno z informacijami, lahko s ponovnim pritiskom na gumb prikažete več informacij. Za izhod pritisnite gumb [RETURN/BACK]. GLAVNI MENI Za prikaz glavnega menija pritisnite gumb [SETUP]. Nato za izbiro menija uporabite gumb [ ], s pritiskom na gumb [ENTER/OK] pa se pokaže podmeni. Za povratek na prejšnji prikaz na zaslonu pritisnite gumb [RETURN/BACK]. (5) Se pokaže kadar je vstavljen disk s CD DA/MP3/JPEG/Kodac Picture CD. (6) Se pokaže kadar je v napravo vstavljena USB naprava z MP3/JPEG. (1) General Setting splošne nastavitve 1. Predvajanje 2. Prikaz na zaslonu 3. Video 4. Snemanje 5. Ura 6. Kanal 7. DivX 8. HDMI 9. DVB nastavitev 10. Ponastavi vse nastavitve DVB nastavitev 19

20 1. Dostop za odrasle 2. Starševski nadzor 3. Jezik 4. Več o DVB nastavitvah (2) Timer Programming časovno programiranje Programiranje timerja za snemanje. (3) Title List Seznam naslovov Priklic seznama naslovov. (4) DVD meni 1. Format (samo pri DVD RW) 2. Finalizacija 3. Zaščita diska (samo za DVD RW disk v VR načinu) 4. Izbriši vse sezname za predvajanje (samo za DVD RW disk v VR načinu (5) DISC Playback Mode način predvajanja z diska Avdio CD: 1. Naključno predvajanje 2. Predvajanje programa CD RW/ R z MP3/JPEG/Kodak Picture CD datotekami: 1. Glasba (MP3 datoteke) 2. Fotografije (JPEG datoteke) 3. Predstavitev slik (JPEG/Kodak Pictures CD datoteke) (6) USB Playback Mode način predvajanja z USB naprave 1. Glasba (MP3 datoteke) 2. Fotografije (JPEG datoteke) PRIKAZI NA ZASLONU NA SPREDNJI STRANI NAPRAVE 1. DTV indikator DTV: pokaže se kadar kanal oddaja v digitalnem načinu 20

21 2. Številka naslova/ skladbe in poglavja : številka naslova/skladbe : številka poglavja 3. Trenutni status delovanja naprave II: Pokaže se ob pavzi predvajanja. Pokaže se ob predvajanju po korakih. : II : : Pokaže se ob predvajanju diska. Pokaže se ob počasnem predvajanju naprej/nazaj. : Pokaže se ko je nastavljen in deluje časovno programiranje ali snemanje s hitro tipko (OTR). Pokaže se ko se naprava poveže na satelitsko stanje pripravljenosti ali v način snemanja. Utripa takrat, ko časovno programiranje in satelitsko snemanje nista izvedena zaradi neke napake. Pokaže se med snemanjem. Utripa med pavzo pri snemanju. : Pokaže se ko je v napravo vstavljena video kaseta. : Pokaže se ko je v napravo vstavljen disk. DB: Pokaže se med presnemavanjem. DVD: Pokaže se ko je naprava v DVD izhodnem načinu delovanja ali v VCR: časovnem stanju pripravljenosti za DVD snemanje. Pokaže se ko je naprava v VCR izhodnem načinu delovanja ali v časovnem stanju pripravljenosti za VCR snemanje. 4. Prikazuje naslednje elemente: Čas predvajanja Trenutno številko naslova / poglavja / skladbe / datoteke Čas snemanja / preostali čas Uro Številko kanala Preostali čas snemanja s hitro tipko (OTR) Izbrano HDMI video ločljivost Opomba: Ko je naprava izključena/v časovnem stanju pripravljenosti, je izključen tudi zaslon na sprednji strani razen takrat, ko je naprava v stanju pripravljenosti na satelitsko snemanje. To je nova funkcija varčevanja z energijo (ECO). Sporočila na zaslonu Odpiranje nosilca za disk. Zapiranje nosilca za disk. Branje diska. 21

22 Na disk se snemajo podatki. Pokaže se v stanju pripravljenosti za satelitsko snemanje. Pokaže se ko je izbrana HDMI video ločljivost (480p). Pokaže se ko je izbrana HDMI video ločljivost (576p). Pokaže se ko je izbrana HDMI video ločljivost (720p). Pokaže se ko je izbrana HDMI video ločljivost (1080i). Pokaže se ko je izbrana HDMI video ločljivost (1080p). PRIKLOPI PRIKLOP NA TV Priklop naprave na TV po tem, ko ste preverili zmogljivost vaše obstoječe opreme. Pred priklopom najprej iz električne vtičnice izvlecite vaš TV in to napravo (1) Anteno ali kabel priklopite v vtičnico ANTENNA IN na tej napravi. (2) Vtičnico ANTENNA OUT na tej napravi povežite z Aerial vtičnico na vašem TV. Uporaba Scart vtičnice 22

23 Scart vtičnico AV1 (TV) te naprave povežite s Scart vtičnico na vašem TV. Opomba: Če vaš TV nima Scart vtičnice, za povezavo uporabite kabel Scart/RCA. Napravo povežite direktno na TV. Če so AV kabli povezani na VCR, je lahko slika popačena zaradi sistema za zaščito pred kopiranjem. Analogni teletekst lahko oddaja le v VCR načinu preko izhoda AV1 (TV). Za dekodiranje analognega teleteksta uporabite daljinski upravljalnik. Pri spreminjanju nastavitev Video out ( SCART (RGB), Component (Interlace) ali Component (Progressive) ), napravo priključite v ustrezno vtičnico na TV. Če nastavitev spremenite, na primer na Component (Interlace) ali Component (Progressive), ko je v TV priključen scart kabel, je video izhodni signal lahko popačen. Uporaba komponentnih vtičnic VIDEO OUT in AUDIO OUT (L/R) Če ima vaš TV komponentne vhodne video vtičnice, uporabite komponentni video kabel (za priklop v vtičnico COMPONENT VIDEO OUT) in avdio kabel (za priklop v vtičnice AUDIO OUT (L/R)). V primeru takšnega priklopa, je potrebno nastavitev Video Out nastaviti na Component (Progressive) ali Component (Interlace). Glejte (2) Video izhod (privzet: SCART (RGB)). Komponentni priklopi omogočajo boljšo kvaliteto slike. (1) Vtičnico COMPONENT VIDEO OUT na tej napravi povežite z vhodno vtičnico COMPONENT VIDEO na vašem TV. 23

24 (2) Vtičnico AUDIO OUT (L/R) na tej napravi povežite z analogno vhodno avdio vtičnico na vašem TV. Ko ste izvedli vse priklope, nastavite video izhodne nastavitve Video Out. Izbira predvajanja progresivnega skeniranja (576p/480p ali Interlaced 576i/480i) Če je vaš TV kompatibilen s progresivnim skeniranjem (576p/480p), TV priklopite v vtičnico COMPONENT VIDEO OUT na tej napravi in video izhod Video Out v meniju Setup nastavite na Component (Progressive). Nato pa še vaš TV nastavite na način progresivnega skeniranja. Če vaš TV ni kompatibilen s progresivnim skeniranjem, video izhod Video Out nastavitev nastavite na Component (Interlace). Če imate na vašem TV ali monitorju video vhodne vtičnice tipa BNC, uporabite adapter, ki ga kupite v trgovini. S progresivnim skeniranjem so kompatibilne samo komponentne in HDMI povezave. Uporaba HDMI kompatibilne vtičnice [HDMI POVEZAVA] Preko HDMI povezave se video/avdio signal ne spreminja v analognega. Analogna povezava ni potrebna. Za priklop uporabite HDMI kabel (kupite v trgovini). HDMI izhodno vtičnico te naprave povežite s HDMI vhodno vtičnico na vašem TV. Izbira HDMI video ločljivosti Za izbiro HDMI video ločljivosti pritisnite gumb [HDMI]. Z vsakim pritiskom na gumb se spremeni video ločljivost v naslednjem zaporedju: 576p (PAL) / 480p (NTSC) 720p 1080i 1080p. (HDMI video ločljivost, katere naprava ne podpira, ne bo prikazana.) Dejanski izhodni načini medijev Avdio snemalni format diska Dolby Digital / DTS / MPEG nastavitev te naprave Dejanski izhod DVD video PCM 2 kanalni PCM Dolby Digital Stream Dolby Digital PCM LPCM 2 kanalni PCM Stream DVD video VKLOP DTS DTS IZKLOP MPEG PCM 2 kanalni PCM 24

25 Stream MPEG PCM 2 kanalni PCM Dolbi Digital Stream Dolby Digital PCM DivX MP3 2 kanalni PCM Stream PCM 2 kanalni PCM MP2 Stream MPEG Za avdio CD in MP3 datoteke, bo izhod 2 kanalni PCM ne glede na nastavitev Dolby Digital. Če priključena naprava ni kompatibilna s HDMI BITSTREAM, bo avdio izhod v obliki PCM, tudi če med nastavitvami Dolby Digital določite Stream. Sistem zaščite pred kopiranjem Za predvajanje digitalnih video slik na DVD ju preko HDMI povezave, morata tako predvajalnik kot naprava za prikaz (ali AV ojačevalnik) podpirati HDCP sistem zaščite pred kopiranjem. HDCP je tehnologija za zaščito pred kopiranjem, ki obsega šifriranje podatkov in overjanje priključene AV naprave. Ta naprava podpira HDCP. Za več informacij prosimo, da preberete navodila za uporabo vaše naprave za prikaz (ali AV ojačevalnika). Opombe: Ker je HDMI tehnologija v razvoju, obstaja možnost, da nekatere naprave s HDMI vhodom ne delujejo pravilno ob priklopu na to napravo. Če uporabljate napravo za prikaz, ki ni kompatibilna s HDCP, slika ne bo pravilno prikazana. Med napravami ki podpirajo HDMI, lahko nekatere naprave preko HDMI konektorja upravljajo druge naprave; kljub temu pa te naprave preko HDMI konektorja ni mogoče upravljati z drugo napravo. Avdio signali s HDMI konektorja (vključno z vzorčno frekvenco, številom kanalov in bitno dolžino) so lahko omejeni s priključeno napravo. Nekateri monitorji, ki podpirajo HDMI, ne podpirajo avdio izhoda (na primer projektorji). V povezavi z napravo kot je ta, iz HDMI konektorja ni mogoče dobiti avdio izhodnega signala. Kadar je HDMI konektor te naprave s HDMI DVI pretvornim kablom povezan na DVI D kompatibilen monitor (HDCP kompatibilen), so izhodni signali v digitalnem RGB. Če priključena oprema ni kompatibilna s HDMI BITSTREAM, ni izhodnega DTS zvoka. Če pride do izpada električne energije ali kadar napravo izvlečete iz vtičnice, lahko pride do nekaterih težav v HDMI nastavitvah. Prosimo preverite HDMI nastavitve in jih ponovno nastavite. 25

26 PRIKLOP NA ZUNANJO OPREMO Ta naprava ima tri vhodne terminale. Večkrat pritisnite gumb [INPUT SELECT] in izberite način zunanjega izhoda, nato večkrat pritisnite gumb [PROG. ], da izberete AV1, AV2 ali DV (AV3). Pred izvajanjem priklopov se prepričajte, da so vse naprave izključene. Snemanje z DVD predvajalnika, satelitskega vmesnika ali druge avdio video opreme s Scart izhodno vtičnico (AV2) Opombe: Če snemate TV program preko satelitskega vmesnika/dekoderja, je potrebno Scart kabel vstaviti v AV2 (DECODER). Ko vključite napravo, bo izhodni signal z zunanje naprave prišel samodejno preko Scart kabla, če TV povežete na AV1 in zunanjo napravo na AV2. (Če pa je ta naprava izključena, izhodnega signala ni.) Če želite nadzorovati signal te naprave, pritisnite gumb [DISPLAY] ali izklopite zunanjo napravo. (Signal s te naprave lahko nadzirate le med predvajanjem.) Če želite nadzirati signal z drugega vhoda, pritisnite gumb [DISPLAY], nato pritisnite gumb [INPUT SELECT] in izberite želeni zunanji način vhoda, nato pa z gumbom [PROG. ] izberite želeni vhodni kanal. Snemanje z DV videokamere (DV(AV3)) Za priklop DV videokamere uporabite DV IN vtičnico DV(AV3) (na sprednji strani naprave). Vtičnica DV(AV3) na sprednji strani naprave 26

27 DIGITALNI AVDIO ZA BOLJŠO KVALITETO ZVOKA Povezave na zgornji sliki so namenjene boljšemu zvoku Za čistejšo digitalno kvaliteto zvoka uporabite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL), v katero priključite vašo digitalno avdio opremo. Če avdio format digitalnega izhoda ne ustreza zmožnostim vašega sprejemnika, sprejemnik ustvari močen, popačen zvok ali pa zvoka sploh ni. Priklop Dolby Digital dekoderja, DTS dekoderja ali MPEG dekoderja Priklop več kanalnega Dolby Digital dekoderja vam omogoča uživanje ob večkanalnem Dolby Digital sistemu hišnega kina ali tudi DTS dekoderju, večkanalnem sistemu hišnega kina. Po priklopu na Dolby Digital dekoder, v Audio Out meniju nastavite Dolby Digital na Stream. Po priklopu na DTS dekoder, v Audio Out meniju nastavite DTS na ON (vklop). Po priklopu na MPEG dekoder, v Audio Out meniju nastavite MPEG na Stream. Priklop na MD deck ali DAT deck Avdio vira, ki je posnet v več kanalnem Dolby Digital prostorskem zvoku, ni možno snemati kot digitalni zvok z uporabo MD ali DAT deck. Če naprava ni priključena na Dolby Digital dekoder, v Audio Out meniju nastavite Dolby Digital na PCM. Predvajanje DVD ja z nepravilnimi nastavitvami lahko ustvari popačenje zvoka in poškoduje zvočnike. Pri priklopu na MD ali DAT deck, v Audio Out meniju nastavite Dolby Digital na MPEG ali PCM, DTS pa na OFF (izklop). Za priklop vašega avdio sistema lahko uporabite vtičnice AUDIO OUT (L/R). OSNOVNE NASTAVITVE / DELOVANJE TV ZAČETNE NASTAVITVE Ob prvem vklopu te naprave je potrebno slediti spodnjim korakom. 1. Pritisnite gumb [STANDBY ON ]. 2. Vklopite TV. Izberite vhod, na katerega je priključena naprava. 27

28 Samodejno se pokaže Initial Setting (začetna nastavitev). 3. Z gumbi [ ] izberite želeni jezik na zaslonu. Za nadaljevanje na naslednji korak pritisnite gumb 4. Za pravilni sprejem lokalnih programov z gumbi [ ] izberite želeno državo. Za nadaljevanje na naslednji korak pritisnite gumb Ta nastavitev je večinoma namenjena za digitalne kanale. Za države, ki niso navedene na seznamu, digitalnih kanalov ni mogoče pravilno sprejemati. V takem primeru izberite Other (ostalo). 5. Glede na vaše območje z gumbi [ ] izberite želen način naravnavanja, nato pritisnite gumb Naprava začne sprejemati kanale, ki so na voljo na vašem območju. Digital tuning (naravnavanje digitalnih kanalov): Samodejno so skenirani in shranjeni le DVB kanali sprejeti na vašem območju. Digital & Analog tuning (naravnavanje digitalnih in analognih kanalov): Samodejno so skenirani in shranjeni analogni in digitalni DVB kanali sprejeti na vašem območju. Analog tuning (naravnavanje analognih kanalov): Samodejno so skenirani in shranjeni le analogni kanali sprejeti na vašem območju. Če se ne shrani noben kanal, se na zaslonu pokaže simbol za potrditev antene. Pritisnite gumb [ENTER/OK] in ponovno začnite s samodejnim skeniranjem ali pa za preklic začetnih nastavitev pritisnite [RETURN/BACK]. 6. Po zaključenih nastavitvah kanalov se na zaslonu pojavi Clock Setting (nastavitev časa). Samodejno se pokažeta trenutni datum in ura. Če sta trenutni datum in ura pravilna, za izhod pritisnite gumb [RETURN/BACK], če pa sta napačna, pritisnite gumb [ENTER/OK] in sledite navodilom (1) Nastavitev časa. Opomba: Če morate po dokončanih Začetnih nastavitvah izvleči omrežni kabel, najprej izključite napravo in jo najmanj 1 minuto pustite v stanju pripravljenosti, šele 28

29 nato jo izvlecite iz električne vtičnice. V nasprotnem primeru lahko pride do izgube podatkov. Če želite ponovno nastaviti vsak element Začetnih nastavitev, jih lahko poiščete med Splošnimi nastavitvami. Glejte (1) jezik zaslona (privzet: angleški jezik). Glejte Nastavitve države. Glejte Samodejno naravnavanje (DVB&ANALOG). Glejte Samodejno naravnavanje (ANALOG). Glejte Samodejno naravnavanje (DVB). Glejte Čas. Po svoje lahko uredite tudi shranjene kanale v Splošnih nastavitvah. Podrobnosti najdete na spodnjih straneh. Glejte Ročno naravnavanje (ANALOG). Glejte Ročno naravnavanje (DVB). Glejte Preskok nastavljenega kanala. Glejte Premik. Izbira razmerja slike na TV S to funkcijo prilagodite razmerje slike video vira, če se razlikuje od razmerja slike vašega TV, da brez popačenja ustreza sliki na monitorju. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Video in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite TV Aspect (TV razmerje) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite želeno možnost in nato pritisnite gumb 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Opombe: Če imate standardni TV: Izberite 4:3 Letter Box, če želite da je slika raztegnjena čez celotno širino zaslona, zgoraj in spodaj pa je črn rob. Izberite 4:3 Pan & Scan, če želite da je slika raztegnjena čez celotno višino zaslona, na levi in desni strani pa je črn rob. Če imate TV s širokim zaslonom: Izberite 16:9 Wide. 29

30 NASTAVITVE KANALOV Na naslednje načine lahko nastavitve kanalov na napravi ponovno naravnate ali uredite. Auto tuning (DVB&ANALOG) Samodejno naravnavanje Napravo programirajte tako, da skenira tako analogne kot DVB kanale, ki jih lahko sprejemate na vašem območju. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb Na zaslonu se pojavi meni General Setting. 2. Z gumbi [ ] izberite Channel (Kanal) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Auto Tuning (DVB&ANALOG) (Samodejno naravnavanje) in nato pritisnite gumb Naprava začne s shranjevanjem kanalov, ki so na voljo na vašem območju. Počakajte nekaj minut, da naprava zaključi s shranjevanjem. 4. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [PROG. ] lahko izbirate le kanale, ki so shranjeni na napravi. Preklic samodejnega naravnavanja Med skeniranjem pritisnite gumb [SETUP]. Opombe: Število najdenih TV kanalov je različno in odvisno od območja kjer se nahajate. Če med skeniranjem prekličete samodejno naravnavanje, ne morete videti kanalov, ki še niso naravnani. Auto tuning (ANALOG) Samodejno naravnavanje Napravo programirajte tako, da skenira analogne kanale, ki jih lahko sprejemate na vašem območju. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Channel (Kanal) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite ANALOG Channel Setup (Nastavitev analognih kanalov) in nato pritisnite gumb 30

31 4. Z gumbi [ ] izberite Auto Tuning (Samodejno naravnavanje) in nato pritisnite gumb Naprava začne s shranjevanjem kanalov, ki so na voljo na vašem območju. Počakajte nekaj minut, da naprava zaključi s shranjevanjem. 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [PROG. ] lahko izbirate le kanale, ki so shranjeni na napravi. Preklic samodejnega naravnavanja Med skeniranjem pritisnite gumb [SETUP]. Opombe: Število najdenih TV kanalov je različno in odvisno od območja kjer se nahajate. Če med skeniranjem prekličete samodejno naravnavanje, ne morete videti kanalov, ki še niso naravnani. Če je nastavitev Country (Država) nastavljena na France (Francija), je razvrščanje TV kanalov od 1 do 6 izvedeno samodejno v naslednjem zaporedju: 1: TF1 2: F2 3: F3 4: CANAL+ 5: F5/ARTE 6: M6 Manual tuning (ANALOG) Ročno naravnavanje Analogne kanale lahko nastavite ročno in posamično. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Channel (Kanal) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite ANALOG Channel Setup (Nastavitev analognih kanalov) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Manual Tuning (Ročno naravnavanje) in nato pritisnite gumb 5. Z gumbi [ ] izberite Position (Lokacija), nato pritisnite gumb [ ]. 6. S [številčnimi gumbi] ali gumbi [ ] izberite številko lokacije, nato pritisnite gumb [ ]. Izbirate lahko številko lokacije od 1 do 99. S [številčnimi gumbi] je potrebno vnesti le zadnja 2 znaka. 7. Z gumbi [ ] izberite System (Sistem), nato pritisnite gumb [ ]. 8. Z gumbi [ ] izberite L ali BG, nato pritisnite gumb [ ]. Če imate sistem SECAM L izberite L. Če imate sistem PAL B/G, izberite BG. 31

32 9. Z gumbi [ ] izberite Channel (Kanal) in nato pritisnite gumb [ ]. 10. Za začetek skeniranja pritisnite gumb [ ]. Naprava samodejno začne z iskanjem navzgor ali navzdol. Ko najde kanal se iskanje prekine in na zaslonu se pokaže slika. Želeno številko kanala lahko izberete tudi s [številčnimi gumbi]. Glejte spodnji tabeli kanalov in za izbiro številke kanala pritisnite tri znake (Za izbiro kanala 4 najprej pritisnite (0), nato (0) in nazadnje (4). Ali pa pritisnite (4), da se na zaslonu izpiše 4 in počakajte 2 sekundi.) Če najdete želeni kanal, pritisnite gumb [ ]. [L (SECAM L)] Tabela kanalov Navedba kanala TV kanal 1 10 F1 F E21 E B Q S4 S S21 S41 [BG (PAL B/G)] Tabela kanalov Navedba kanala TV kanal 2 12 E2 E A H (samo v Italiji) E21 E X, Y, Z, Z+1, Z , 100 S1 S20, GAP S21 S41 Ta naprava lahko sprejme frekvenčni pas Hyper in Oscar. Če želite dekodirati kodiran signal, z gumbi [ ] izberite Decoder in nato pritisnite gumb [ ]. Z gumbi [ ] izberite ON (vklop) in nato pritisnite gumb [ ]. Če je Skip (Preskok) vklopljen ( ON ), z gumbi [ ] izberite Skip in nato pritisnite gumb [ ]. Z gumbi [ ] izberite OFF (izklop) in nato pritisnite gumb [ ]. Če želite shraniti naslednji kanal, ponovite korake od 5 do Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Skip Preskok nastavljenega kanala Napravo lahko nastavite tako, da preskoči kanal. Ko za gledanje kanalov uporabljate gumb [PROG. ], določenega kanala ne sprejmete in ene vidite več. 32

33 1. Sledite korakom 1 do 4 v poglavju Ročno naravnavanje (ANALOG) na straneh Z gumbi [ ] izberite Position (Lokacija), nato pritisnite gumb [ ]. 3. S [številčnimi gumbi] ali gumbi [ ] izberite številko lokacije, nato pritisnite gumb [ ]. 4. Z gumbi [ ] izberite Skip (Preskok) in nato pritisnite gumb [ ]. 5. Z gumbi [ ] izberite ON (Vklop) in nato pritisnite gumb [ ]. Če želite preskočiti še kakšen kanal, ponovite korake od 2 do Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Move Premik Zamenjate lahko lokacijo dveh kanalov. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Channel (Kanal) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite ANALOG Channel Setup (Nastavitev analognih kanalov) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Move (Premik) in nato pritisnite gumb 5. Z gumbi [ ] izberite številko lokacije za spremembo kanala, nato pritisnite gumb Kjer se poleg številke izpiše, številke lokacije ne morete izbrati, ker je za to številko lokacije vklopljen ( ON ) Skip. 6. Z gumbi [ ] premaknite kanal na drugo številko lokacije in nato pritisnite Za premik naslednjega kanala ponovite koraka 5 in Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Auto tuning (DVB) Samodejno naravnavanje Napravo programirajte tako, da skenira samo DVB kanale, ki jih lahko sprejemate na vašem območju. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Channel (Kanal) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite DVB Channel Setup (Nastavitev DVB kanalov) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Auto Tuning (Samodejno naravnavanje) in nato pritisnite gumb 33

34 Naprava začne s shranjevanjem kanalov, ki so na voljo na vašem območju. Naprava skenira in shrani vse aktivne DVB kanale (TV/Radio) na vašem območju. 5. Za izhod pritisnite gumb Ko je samodejno naravnavanje končano, se na zaslonu pokaže najnižji shranjeni DVB kanal. DVB kanale lahko spreminjate z gumbom [PROG. ]. Opomba: Če med skeniranjem pritisnete gumb [RETURN/BACK] ali [SETUP], se samodejno naravnavanje prekine. Manual tuning (DVB) Ročno naravnavanje DVB kanale lahko nastavite ročno in posamično. 1. Sledite korakom 1 do 3 v poglavju Samodejno naravnavanje (DVB). 2. Z gumbi [ ] izberite Manual Tuning (Ročno naravnavanje) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite želeno številko lokacije, nato pritisnite gumb Naprava samodejno začne z iskanjem navzgor ali navzdol. KO najde DVB kanal naprava prekine z iskanjem. Če izberete Auto, naprava išče kanale, ki niso shranjeni v spominu. 4. Za aktiviranje nastavitev pritisnite gumb [SETUP]. Storitev posodabljanja Naprava ima funkcijo Service Update storitev posodabljanja, ki samodejno išče in shranjuje novo dosegljive digitalne kanale ob 8:00. Če naprava najde nov kanal, vas o tem obvesti s sporočilom, ko prvič preklopite na nov DVB kanal. Sporočilo izbrišete s pritiskom na kateri koli gumb. Country Nastavitev države Nastavite lahko državo in na ta način pravilno sprejemate lokalne kanale. Ta nastavitev je v večini namenjena digitalnim kanalom. 34

35 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Channel (Kanal) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Country (Država) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite želeno državo in nato pritisnite gumb V državah ki niso navedene na seznamu, digitalnih kanalov ni mogoče pravilno sprejeti. V takem primeru izberite Other (ostalo). 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. FUNKCIJE PRI GLEDANJU TV Če TV kanale gledate preko te naprave, lahko uporabljate spodaj navedene funkcije. Izbira kanala Funkcija za preklop med načini DVB, analogni in zunanji vhod (AV1/AV2/DV(AV3)). Večkrat pritisnite gumb [INPUT SELECT], da izberete način DVB, analogni ali zunanji vhod. Način se spreminja v naslednjem zaporedju: DVB ANALOGNI ZUNANJI VHOD DVB... Med različnimi možnostmi zunanjega vhoda (AV1/AV2/DV(AV3)) se premikate z večkratnim pritiskom na gumb [PROG. ]. Način se spreminja v naslednjem zaporedju: AV1 AV2 DV(AV3) AV1... Kanal lahko izberete z gumbi [PROG. ] ali pa neposredno s [številčnimi gumbi]. Opomba pri uporabi [številčnih gumbov]: Kanal z enim ali dvema znakoma naprava prepozna približno 2 sekundi po tem, ko pritisnete številko kanala. Izbirate lahko kanale (digitalni) ali 1 99 (analogni). Če ne morete najti imena postaje analognega kanala, le ta ni določen s številko kanala. Izbira analognega načina Audio Mode S pritiskom na gumb [AUDIO] lahko preklopite med TV avdio načini. Vsak način je prikazan na TV zaslonu. 35

36 Avdio način med sprejemom analogne dvojezične oddaje: Način Avdio izhod Prikaz na TV zaslonu Main glavni Glavni avdio izhod na obeh zvočnikih. Main Sub pomožni Pomožni avdio izhod na obeh zvočnikih. Sub Main / Sub Glavni avdio izhod na levem zvočniku. Main/Sub Pomožni avdio izhod na desnem zvočniku. Če ima program le en zvočni vir, funkcija [AUDIO] nima učinka. Quick Select Hitra izbira Z menijem Quick Select lahko na hiter način izberete vaš priljubljen DVB kanal. Glejte Edit Group Lists (Urejanje skupinskih seznamov) na naslednji strani. 1. Med gledanjem DVB kanala pritisnite gumb Pokaže se meni Quick Select (Hitra izbira). 2. S pritiskom na gumb [ ] izberite vaš priljubljen skupinski seznam. ( All /Vsi, Group 1 Group 8 (Skupina 1 do Skupina 8). All (Vsi) prikazuje seznam vseh shranjenih DVB kanalov. Če v priljubljeni skupini ni shranjen noben kanal, naprava skupino preskoči. 3. Z gumbi [ ] izberite DVB kanal in nato pritisnite gumb 4. Za izhod pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Edit Channels Urejanje kanalov V meniju Edit Channels (Urejanje kanalov) lahko vse shranjene kanale uredite v skupinske sezname (za uporabo funkcije Quick Select ) ali nastavite omejitve za gledanje ( Adult Lock Dostop za odrasle), in podobno. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Channel (Kanal) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite DVB Channel Setup (Nastavitev DVB kanala) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Edit Channels (Urejanje kanalov) in nato pritisnite gumb Na zaslonu se pokaže meni Edit Channels (Urejanje kanalov). 36

37 1. Številka kanala 2. Ime kanala 3. Nastavitev kanala 1 8: številka skupinskega seznama : Preskok kanalov : Dostop za odrasle : Brisanje kanalov 4. Informacije o kanalu 5. Vodič za uporabo funkcij 5. Za izhod pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Edit Group Lists Urejanje skupinskih seznamov Vsak DVB kanal lahko sortirate v 8 različnih priljubljenih skupinskih seznamov ( Group 1 Group 8 ). V meniju Quick Select (Hitra izbira) lahko tako hitro izberete vaš priljubljen DVB kanal. Glejte opis Hitra izbira. 1. Sledite korakom 1 do 4 v Urejanje kanalov. 2. Z gumbi [ ] izberite DVB kanal, ki ga želite dodati na skupinski seznam priljubljenih, nato s [številčnimi gumbi] izberite številko skupinskega seznama priljubljenih kamor želite dodati kanal (1 8). Pokaže se številka, ki ste jo izbrali. Za preklic s skupinskega seznama priljubljenih pritisnite (0). 3. Za izhod pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Skip Channels Preskok kanalov Napravo lahko nastavite tako, da preskoči neželeni DVB kanal kadar uporabljate gumba [PROG. ]. 1. Sledite korakom 1 do 4 v Urejanje kanalov. 2. Z gumbi [ ] izberite DVB kanal, ki ga želite preskočiti, nato pritisnite [ZELEN] gumb. Na zaslonu se pokaže. Za preklic pritisnite [ZELEN] gumb. izgine. 3. Za izhod pritisnite gumb [RETURN/BACK]. 37

38 Adult Lock Dostop za odrasle Napravo lahko nastavite tako, da omejite dostop do DVB kanalov. 1. Sledite korakom 1 do 4 v Urejanje kanalov. 2. Z gumbi [ ] izberite DVB kanal, kateremu želite omejiti dostop, nato pritisnite [RUMEN] gumb. Na zaslonu se pokaže. Za preklic pritisnite [RUMEN] gumb. izgine. 3. Za izhod pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Ko napravo izklopite, je za ogled kanalov z dostopom za odrasle potrebno vnesti PIN kodo. Za nastavitev PIN kode glejte poglavje (1) Dostop za odrasle (Privzeto: IZKLOP). Opomba: Za aktiviranje funkcije Adult Lock (Dostop za odrasle) je najprej potrebno v DVB Settings (DVB nastavitve) nastaviti PIN kodo. Ko ste nastavili PIN kodo, je potrebno napravo izklopiti in ponovno vklopiti, da se nastavitve aktivirajo. Delete Channels Brisanje kanalov Brišete lahko shranjene DVB kanale. 1. Sledite korakom 1 do 4 v Urejanje kanalov. 2. Z gumbi [ ] izberite DVB kanal, ki ga želite izbrisati, nato pritisnite [MODER] gumb. Na zaslonu se pokaže. Za preklic pritisnite [MODER] gumb. izgine. 3. Za izhod pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Kanal je izbrisan iz menija Edit Channels (Urejanje kanalov). Channel Move Premikanje kanalov Spremenite lahko zaporedje DVB kanalov, po katerem se premikate z gumbi [PROG. ]. 38

39 1. Sledite korakom 1 do 4 v Urejanje kanalov.. 2. Z gumbi [ ] izberite DVB kanal kateremu želite spremeniti lokacijo in pritisnite gumb Pokaže se novo okno. 3. Z gumbi [ ] izberite kanal kateremu želite zamenjati lokacijo in pritisnite gumb 4. Kanal se zamenja. Za izhod pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Edit Channe l Names Urejanje imen kanalov Po želji lahko urejate imena DVB kanalov. 1. Sledite korakom 1 do 4 v Urejanje kanalov. 2. Z gumbi [ ] izberite DVB kanal, kateremu želite urediti ime, nato pritisnite [RDEČ] gumb. Pojavi se okno za urejanje. 3. S [številčnimi gumbi] uredite ime. Večkrat zapored pritisnite [številčni gumb], dokler se na zaslonu ne izpiše želena črka. Za premikanje kazalnika levo/desno uporabite gumba [ ]. Za izbiro črk ali številk pritisnite [RDEČ] gumb. Za izbiro malih ali velikih črk pritisnite [ZELEN] gumb. Za premik črke na kazalniku v desno pritisnite [RUMEN] gumb. Za brisanje črke na kazalniku in premik kazalnika v levo pritisnite [MODER] gumb. 4. Ko urejanje zaključite, pritisnite gumb 5. Za izhod pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Opomba: Vnesete lahko do največ 19 črk. Signal Information Informacije o signalu 39

40 Preverite lahko podrobne informacije o trenutnem DVB kanalu. 1. Sledite korakom 1 do 3 v Samodejno naravnavanje (DVB). 2. Z gumbi [ ] izberite Signal Selection (Izbira signala) nato pritisnite gumb Pojavi se okno z informacijami o signalu. 3. Za izhod pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Informacije o signalu niso na voljo za analogne kanale in zunanji izhod (AV1/AV2/DV(AV3)). Prav tako informacije o signalu niso na voljo kadar je na zaslonu polje za vnos PIN kode Dostopa za odrasle. Sprejem Teleteksta Če ponudnik omogoča storitev DVB teleteksta, lahko v njej uživate tudi vi. Storitev DVB teleteksta obsega novice, napoved vremena in podnapise. 1. Za prikaz zaslona Teleteksta pritisnite gumb [TEXT]. Pokaže se Teletekst izbranega TV kanala. 2. Napotkom na zaslonu sledite z uporabo gumbov [RDEČ] / [ZELEN] / [RUMEN] / [MODER]. 3. Za izklop prikaza Teleteksta pritisnite gumb [TEXT]. Opomba: Med snemanjem funkcija [TEXT] ni na voljo. Multi Audio Veliko TV kanalov poleg DVB kanala oddaja Multi Audio informacije. Izberete lahko želeni avdio način in jezik zvoka. 1. Med gledanjem DVB programa pritisnite gumb [AUDIO]. 2. Z gumbi [ ] izberite Stereo, Left (levo) ali Right (desno). 40

41 3. Z gumbi [ ] izberite vaš želeni jezik zvoka. Razpoložljivost jezika zvoka se razlikuje glede na DVB programe. 4. Za aktiviranje nastavitev pritisnite gumb Opomba: Če spremenite program, se zvok jezika preklopi nazaj na privzet jezik, ki ste ga nastavili v DVB Setting (DVB nastavitve). Glejte poglavje (3) Jezik. Subtitle Podnapisi Mnogo DVB kanalov oddaja informacije o podnapisih skupaj z njihovimi DVB kanali. Lahko jih prikličete in prikažete na TV zaslonu. 1. Med gledanjem DVB programa pritisnite gumb [SUBTITLE]. Če program nima podnapisov, se na zaslonu izpiše No Information (Ni informacij). 2. Z gumbi [ ] izberite ON (vklop) ali OFF (izklop). 3. Z gumbi [ ] izberite vaš želeni jezik podnapisov. Razpoložljivost jezika zvoka se razlikuje glede na DVB programe. 4. Za aktiviranje nastavitev pritisnite gumb Opomba: Če spremenite program, se jezik podnapisov preklopi nazaj na privzet jezik, ki ste ga nastavili v DVB Setting (DVB nastavitve). Glejte poglavje (3) Jezik. Če na novem programu privzet jezik podnapisov ni na voljo, podnapisi niso prikazani. EPG Elektronski vodn ik po programu Elektronski vodnik po programu (EPG) vam omogoča vpogled na seznam DVB programov in podrobne informacije o programih. Za priklic EPG med gledanjem DVB/analognega ali zunanjega vhoda (AV1/AV2/DV(AV3)), pritisnite gumb [GUIDE]. EPG pa lahko prikličete tudi s spodnjimi koraki: 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite Timer Programming (Časovno programiranje) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite EPG in nato pritisnite gumb Z gumbi [ ] izberite kanal in TV program. 41

42 Ko z gumbi [ ] izberete TV program, pritisnite gumb [ENTER/OK] ali [MODER] gumb, da pridete do Timer Programming. Glejte Timer Recording (EPG). na primer: Weekly Mode (Tedenski pregled) 1. Meni EPG pregleda 2. Program ki ste ga sedaj izbrali 3. Ime kanala 4. Ura / datum 5. Ime programa (oddaje) Za izhod pritisnite gumb[return/back] Za prikaz Daily Mode (Dnevni pregled) pritisnite [RDEČ] gumb. Za prikaz Weekly Mode (Tedenski pregled) pritisnite [ZELEN] gumb. Za premik na prejšnji ali naslednji dan pritisnite [ ]. Za prikaz Service Information (informacije o storitvi) pritisni te gumb 1. Jezik prikazan na zaslonu 2. Ocena starševskega nadzora 3. Informacije o programu Opomba: Med snemanjem prikaz EPG ni možen. SNEMANJE INFORMACIJE O DVD SNEMANJU Vrste diskov Naprava lahko snema na diske DVD RW/ R. DVD RW diski omogočajo večkratno snemanje programa, posneto vsebino pa je možno izbrisati. Obstajata dva formata snemanja: VR način in video način. Za DVD RW diske sta na voljo oba načina, medtem ko je za diske DVD R na voljo samo video način. Video način je enak snemalni format, kot ga uporabljajo pri posnetih DVD video diskih, ki jih kupite v trgovini. Diske posnete v tem formatu lahko predvajate na večini DVD predvajalnikov. Na ostalih DVD predvajalnikih pa je potrebno pred predvajanjem disk še finalizirati. Na tej napravi lahko na diske posnete v video načinu posnamete dodatne vsebine ali diske urejate, vendar le pod pogojem, da niso finalizirani. VR način (način video snemanja) je osnovni format snemanja za DVD RW diske. 42

43 VR način ponuja napredno urejanje in vsebine lahko posnamete in urejate večkrat, vendar pa ga lahko predvajate le v napravi, ki je kompatibilna z VR načinom. Pred predvajanjem v drugi napravi je priporočljivo finaliziranje. Hitrost snem anja Na voljo imate 5 možnosti hitrosti snemanja. Čas snemanja se spreminja glede na izbrano hitrost snemanja, kot prikazuje spodnja tabela: Hitrost Čas snemanja Kvaliteta snemanja D VD 12 cm D VD 8 cm video/zvok 1H 60 min 18 min ***** 2H 120 min 36 min **** 4H 240 min 72 min *** 6H 360 min 108 min ** 8H 480 min 144 min * Ta tabela je namenjena za standarden nov enostranski 12cm/8cm disk. Čas snemanja je le ocena in dejanski čas snemanja se lahko razlikuje. Z daljšim časom snemanja se slabša kvaliteta zvoka in slike. Omejitve pri snemanju S to napravo ni mogoče snemati video vsebine ki so zaščitene pred kopiranjem. Te vsebine vključujejo DVD video in nekatere satelitske prenose. Če naprava zazna zaščitene vsebine, se snemanje samodejno zaustavi ali prekine, na zaslonu pa se izpiše sporočilo o napaki. Snemate lahko samo video Copy once only" (samo enkratno kopiranje) z DVD RW v VR načinu z zaščito vsebine za zapisljive medije (CPRM). Kadar snemate TV oddajanje ali zunanji vhod, lahko na zaslonu prikažete informacije o kopiranju. CPRM je sistem kodirne zaščite pred kopiranjem, namenjen zaščiti copy once oddajanih programov. Ta naprava je kompatibilna s CPRM, kar pomeni, da lahko snemate copy once oddajane programe, vendar kasneje ne morete narediti kopije teh programov. CPRM posnetki se lahko predvajajo samo na DVD predvajalnikih, ki so specifično kompatibilni s CPRM. Informacije o nadzoru kopiranja Nekateri satelitske oddaje vsebujejo informacije zaščitene pred kopir anjem. Če jih želite posneti, sledite naslednjim napotkom. Vrsta medija / format Brezplačno Enkratno Kopiranje kopiranje kopiranje prepovedano Različica 1.1/1.2 X / / Različica 1.1/1.2 CPRM kompatibilno X X / Različica 1.1/1.2 X / / Različica 1.1/1.2 CPRM kompatibilno X / / Različica 2.0/2.1 X / / X X X X: snemanje je možno; / : snemanje ni možno 43

44 Opombe: Ta naprava ne more snemati na diske CD RW/ R. Diskov, posnetih na osebnem računalniku, ali DVD ju ali CD ju morda ni možno predvajati, če je disk poškodovan ali umazan ali pa če je na objektivu snemalnika kondenz. Če je disk posnet na osebnem računalniku, in čeprav v kompatibilnem formatu, ga zaradi nastavitev v programski opremi aplikacije za snemanje morda ni mogoče predvajati ali presneti. (Več informacij najdete pri proizvajalcu programske opreme aplikacije.) Diski, ki so na tej napravi posneti v video načinu, na drugih DVD snemalnikih ne morejo posneti dodatnih vsebin. Ker se snemanje izvaja z VBR metodo (variabilna bitna stopnja), je lahko dejanski preostali čas za snemanje nekoliko krajši od preostalega časa prikazanega na prikazu na zaslonu, odvisno od slike ki jo snemate. Finaliziranje (možnost predvajanja diskov tudi na drugih DVD predvajalnikih) Po zaključenem snemanju morate disk finalizirati, če ga želite predvajati na drugih predvajalnikih. Diskov ni mogoče finalizirati na drugih DVD snemalnikih. Vrsta diska DVD R DVD RW Video način VR način Po finaliziranju Meni samodejne izdelave naslovov X X Preklic finalizacije X X Dodatno snemanje ali urejanje X X (preklic (preklic finalizacije) finalizacije) X: na voljo sivo polje: ni na voljo Največje število posnetih naslovov / poglavij VR način DVD: 99 naslovov na vsak Seznam za predvajanje in Original 999 poglavij na vsak Seznam za predvajanje in Original Video način DVD: 99 naslovov na disk 99 poglavij na naslov FORMATIRANJE DISKA Izbira formata snemanja praznega DVD RW diska Ko v napravo vstavite nov DVD RW disk, naprava samodejno začne z inicializacijo. DVD RW disk bo formatiran v video ali VR načinu, odvisno od nastavitev načina formata snemanja na napravi. Pred vstavljanjem novega DVD RW diska je zato potrebno format snemanja nastaviti v želeni način. 44

45 Ko je disk že uporabljen, ga lahko formatirate ročno. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. 2. Z gumbi [ ] izberite DVD Menu in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Format (formatiranje) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Format Mode (način formatiranja) in nato pritisnite gumb 5. Z gumbi [ ] izberite Video Mode (Video način) ali VR Mode (VR način) in nato pritisnite gumb 6. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. 7. V napravo vstavite prazen disk. Začne se formatiranje. 8. Formatiranje je končano. Na zaslonu se izpiše 100%. Opombe: Nastavitev formata snemanja deluje le pri DVD RW diskih. Formata snemanja za DVD R diske ni možno spreminjati. Na enem DVD RW disku ne morete mešati dveh različnih formatov. Če v napravo vstavite disk, ki je bil že formatiran, se kljub izbiri drugega formata v meniju Setup (Nastavitve), format snemanja ne spremeni. Če želite disk ponovno formatirati (spremeniti vrsto formata diska), glejte poglavje Ponovno ročno formatiranje diska. Nastavitev razmerja slike ( Aspect Ratio ) za Video način snemanja Nastavite lahko razmerje slike za snemanje v video načinu. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Recording (Snemanje) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Aspect Ratio (Video Mode) (Razmerje slike/video način) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite želeno nastavitev in nato pritisnite gumb Auto posneto bo v tistem razmerju slike, v katerem je oddajan program, ki ste ga začeli snemati 4:3 posneto v razmerju slike 4:3. 16:9 posneto v razmerju slike 16:9. 45

46 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Opomba: Pri DVD RW disku bo v VR načinu slika posneta v tistem razmerju slike, ki ga oddaja snemani program, ne glede na nastavitev Aspect Ratio (Video Mode). Nastavitev Auto Chapter samodejna poglavja Naprava med snemanjem občasno (privzeto na vsakih 10 minut) vstavi oznako poglavja. Z uporabo menija Auto Chapter (Samodejno poglavje), lahko to funkcijo izklopite ali spremenite časovno obdobje. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Recording (Snemanje) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Auto Chapter (Samodejno poglavje) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite OFF, če želite samodejno poglavje izklopiti in nato pritisnite gumb Če želite spremeniti časovno obdobje, ustrezno obdobje izberite z gumbi [ ] in nato pritisnite gumb 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Opombe: Interval časovnega poglavja se lahko od izbrane časovne možnosti razlikuje do največ 2 minut. Če med snemanjem število oznak poglavij doseže največje število, dodatne oznake niso možne. Ponovno ročno formatiranje diska Če uporabljate DVD RW disk, lahko z izvedbo funkcije Format (Formatiranje) izvedete njegovo formatiranje. DVD RW disk lahko formatirate tako za video način kot tudi za VR način snemanja. Opombe: Ob ponovnem formatiranju diska se izbriše vsa vsebina na disku. Poskrbite, da je format snemanja nastavljen na želeni način. (Glejte korake 1 do 6 v poglavju Izbira Formata snemanja praznega DVD RW diska.) 46

47 Vstavite disk za snemanje. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. 2. Z gumbi [ ] izberite DVD Menu (DVD meni) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Format (Formatiranje) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Start (Zaženi) in nato pritisnite gumb Za dodatno potrditev postopka se na zaslonu pokaže pojavno okno. 5. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da) in nato pritisnite gumb na primer: za DVD RW v VR načinu Formatiranje se začne. Če želite formatiranje preklicati, izberite No (Ne). 6. Formatiranje je zaključeno. Opomba: Ni možno uporabiti diska, ki je bil formatiran v drugem DVD snemalniku. Disko je potrebno na tej napravi ponovno formatirati. Vendar pa ponovno formatiranje nekaterih diskov ni možno, če na tej napravi niso bili predhodno formatirani (na primer DVD disk, ki je bil formatiran na PC ali na drugem snemalniku). IZBIRA AVDIO NAČINA DELOVANJA Ta naprava lahko sprejema dvojezične oddaje. S pritiskom na gumb [AUDIO] lahko preklopite med različnimi načini. Vsak način je prikazan na TV. Pri snemanju DVB kanala, se posname le izhodni zvok kanala. Nastavitev External Input Audio zunanjega avdio vhoda Kadar je zunanji avdio vhod dvojezična oddaja, lahko za snemanje na DVD izberete Stereo ali Bilingual (Dvojezično). Ta nastavitev je možna le pri snemanju zunanjega vhoda (AV1/AV2). 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Recording (Snemanje) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite External Audio Input (Zunanji avdio vhod) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Stereo ali Bilingual (Dvojezično) in nato pritisnite gumb 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. 47

48 Opombe: Če izberete Stereo : zvok bo posnet kot stereo avdio. Če izberete Bilingual : zvok bo posnet kot dvojezični avdio (za več informacij glejte spodnj e poglavje Nastavitev dvojezičnega avdio snemanja ). Nastavitev dvojezičnega avdio snemanja Za snemanje dvojezične oddaje v video načinu lahko izberete Main (Glavni) ali Sub (pomožni) zvok. Ta nastavitev velja samo za snemanje analognih kanalov. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Recording (Snemanje) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Bilingual Recording (Dvojezično snemanje) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Main (Glavni) ali Sub (Pomožni) in nato pritisnite gumb 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Opomba: Če želite na disk snemati v VR načinu, se posnameta oba zvoka Main in Sub, ne glede na vašo tukajšnjo nastavitev. Pri predvajanju lahko za predvajanje zvoka izbirate katerikoli zvoč ni format ali pa kombinacijo obeh. Snemanje Audio Select (1H) Izbire zvoka Uživate lahko v snemanju zvoka visoke kvalitete. Ta funkcija deluje le kadar je hitrost snemanja nastavljena na 1H. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Recording (Snemanje) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Recording Audio Select (Snemanje z izbiro zvoka) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite PCM ali Dolby Digital in nato pritisnite gumb PCM: Dolby Digital: Snemanje PCM avdio za najboljšo kvaliteto zvoka. Snemanje Dolby Digital avdio za dobro kvaliteto zvoka. 48

49 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Opombe: PCM (modulacija pulzne kode) analogni zvok spremeni v digitalnega in pri tem ne stisne avdio podatkov. Kadar je hitrost snemanja nastavljena drugače od 1H, naprava zvok snema v načinu Dolby Digital, ne glede na tukajšnjo nastavitev. OSNOVNO SNEM ANJE IN SNEMANJE S HITRO TIPKO (OTR) Za snemanje TV programa sledite spodnjim korakom. 1. Za vklop naprave pritisn ite gumb [STANDBY ON ]. Vklopite TV in pazite, da izberete vhod, na katerega je priključena ta naprava. Pritisnite gumb [DVD]. 2. Za odpiranje vodila diska pritisnite gumb [OPEN/CLOSE EJECT ]. 3. Disk v vodilo vstavite tako, da je nalepka obrnjena navzgor. Pazite, da je disk lepo poravnan v vodilu. Vodilo diska 4. Za zapiranje vodila pritisnite gumb [OPEN/CLOSE EJECT ]. 5. Z gumbom [REC SPEED] izberite hitrost snemanja. 6. Z gumbom [INPUT SELECT] lahko izberete DVB, analogni način ali način zunanjega vhoda, nato pa z gumbi [PROG. ] ali [številčnimi gumbi] izberete želeni kanal s katerega želite snemati. 7. OSNOVNO SNEMANJE: Za začetek snemanja pritisnite gumb [REC]. Na TV zaslonu se za kratek čas pokaže oznaka. Za pavzo pri snemanju pritisnite gumb [PAUSE II]. Za nadaljevanje snemanja pritisnite gumb [PAUSE II] ali [REC]. SNEMANJE S HITRO TIPKO (OTR): To je enostaven način za nastavitev snemalnega časa v intervalih po 30 minut. Preverite ali ima disk na katerega snemate dovolj prostora za preostanek nastavljenega časa. Večkrat zapored pritisnite gumb [REC], dokler se na TV zaslonu ne izpiše želeni čas snemanja (od 30 minut do 8 ur). Začne se snemanje s hitro tipko. 49

50 Ko naprava doseže nastavljeni čas, se samodejno izključi. Če želite med snemanjem s hitro tipko spremeniti čas snemanja, večkrat zapored pritisnite gumb [REC], dokler se ne izpiše želena dolžina časa. Snemalno obdobje nastavljeno s hitro tipko lahko prekličete s pritiskom na gumb [STOP ] 8. Za zaustavitev snemanja pritisnite gumb Naprava lahko potrebuje nekaj trenutkov za zaključek dejanja. Opombe: Ko je snemanje na pavzi (REC pavza), lahko zamenjate kanal. Snemanje traja dokler je disk ni zapolnjen ali do prekinitve z vaše strani. Če čas na napravi ni nastavljen, bo oznaka datuma in naslovov 01/01/10 in 00:00. Hitrosti snemanja ni mogoče spreminjati, če je naprava v načinu REC ali REC pavzi. Tudi če je oddaja ki jo snemate v SECAM sistemu, jo ta naprava ob snemanju samodejno spremeni v PAL sistem. Na DVD RW/ R disk lahko posnamete do 99 naslovov. Naslov lahko predvajate na eni komponenti naprave, medtem ko snemanje poteka na drugem delu naprave. To storite tako, da s pritiskom na gumb [DVD] ali [VCR] med DVD/VCR snemanjem izberete komponento, ki jo želite uporabiti za predvajanje. Nato sledite normalnemu postopku predvajanja. Na tej napravi je prepovedano NTSC snemanje. Med snemanjem s hitro tipko (OTR) se na TV zaslonu izpiše preostali čas snemanja. Vidite ga če pritisnete gumb [DISPLAY]. Med snemanjem s hitro tipko (OTR) je preostali čas prikazan na zaslonu na sprednjem delu naprave. Za razliko od navadnega časovnega snemanja, lahko med snemanjem s hitro tipko izvajate naslednje funkcije: Izklopite napravo (snemanje s hitro tipko se prekine). Uporabite gumb [REC] ali [STOP] na daljinskem upravljalniku. Med snemanjem s hitro tipko (OTR) ne morete uporabiti funkcije pavze. Naprava se v naslednjih primerih samodejno izklopi: Na disku je zmanjkalo prostora. Če pride do izpada električnega toka. Če se DVD snemanje s hitro tipko zaključi med VCR predvajanjem ali snemanjem, se DVD zaustavi, VCR pa ohrani trenutni način delovanja. Ko se snemanje s hitro tipko zaključi in se napajanje izklopi ter je bilo programirano časovno snemanje, se naprava samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. Za preklic stanja pripravljenosti in nadaljevanje uporabe naprave pritisnite gumb [TIMER SET]. 50

51 ČASOVNO NASTAVLJENO SNEMANJE Napravo lahko nastavite tako, da snema do 12 programov in za čas enega meseca naprej. Na voljo je tudi dnevno ali tedensko programsko snemanje. Pred začetkom časovnega programiranja ne pozabite nastaviti točnega časa. V napravo vstavite snemalni disk ali video kaseto. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [TIMER PROG.]. Pokaže se seznam Timer Programming (časovno programiranje). 2. Z gumbi [ ] izberite New Programme (nov program) in nato pritisnite gumb Če želite nastaviti 6 ali več programov, za premik po straneh uporabite gumb [SKIP ]. 3. Z gumbi [ ] določite datum in nato pritisnite gumb [ ]. Ob vsakem pritisku gumba [ ] na trenutnem datumu, se datum časa snemanja spremeni po naslednjem zaporedju: na primer: 1. januar Analogni kanal je označen z ATV. 4. Z gumbi [ ] določite čas začetka in konca snemanja in nato pritisnite gumb [ ]. 51

52 5. Z gumbi [ ] izberite digitalni (DVB)/analogni (ATV) način ali zunanji vhod (AV1/AV2) in nato pritisnite gumb [ ]. 6. Z gumbi [ ] izberite številko kanala za snemanje in nato pritisnite gumb [ ]. 7. Z gumbi [ ] izberite medij snemanja ( DVD ali VCR ) in nato pritisnite gumb [ ]. 8. Z gumbi [ ] izberite hitrost snemanja in nato pritisnite gumb [ ]. Glejte Hitrost snemanja DVD in VCR. 9. SNEMANJE DVB KANALOV: Z gumbi [ ] nastavite STTL na ON (vklop) ali OFF (izklop). Če STTL nastavite na ON, se snemajo tudi podnapisi. Če izberete analogni kanal, se namesto STTL pokaže VPS/PDC. SNEMANJE ANALOGNIH KANALOV: Z gumbi [ ] nastavite VPS/PDC na ON (vklop) ali OFF (izklop). Glejte VPS (video programski sistem) / PDC (nadzor izvajanja programa). Če izberete DVB kanal, se namesto VPS/PDC pokaže STTL. Sistem VPS/PDC ni na voljo pri dnevnem in M F časovnem programiranju. 10. Ko vnesete vse potrebne informacije, pritisnite gumb Nastavitve programa so shranjene. Če želite nastaviti nov program, ponovite korake od 2 do 10. Za izhod pritisnite gumb [TIMER PROG.]. Če se dva ali več programov prekriva, se izpiše Timer programme overlapped, programi ki se prekrivajo pa so obarvani modro. Za popravek časovnega programiranja glejte Preverjanje, preklic ali popravek v informacijah časovnega programiranja. 11. Za nastavitev časovnega programiranja pritisnite gumb [TIMER SET]. Ko je naprava v stanju pripravljenosti, je zaslon na sprednji strani naprave izklopljen. Opombe: Če niste nastavili časa na napravi, se namesto seznama za časovno programiranje pojavi okno za nastavitev časa. Pred časovnim programiranjem najprej glejte (1) Nastavitev časa. Za premikanje kazalnika po seznamu Timer Programming uporabite gumba [ ]. 52

53 Če je v teku snemanje s hitro tipko (OTR) na eni komponenti naprave (na primer VCR), časovno nastavljeno snemanje na drugi komponenti (na primer DVD) pa se bo pravkar začelo, naprava 2 minuti pred začetkom programa samodejno preklopi na programirani kanal za časovno nastavljeno snemanje. Snemanje ki je v teku (VCR) bo prekinjeno, RAZEN če je kanal snemanja enak za obe komponenti. Če je kanal enak, se časovno nastavljeno snemanje začne brez prekinitve trenutnega snemanja. V tem primeru se snemanje istega kanala izvaja na VCR in DVD hkrati. Komponento, ki je v časovnem stanju pripravljenosti lahko uporabite, če njeno stanje pripravljenosti prekličete s pritiskom na gumb [TIMER SET]. Ko zaključite z njeno uporabo, pritisnite na gumb [TIMER SET], da se vrne v časovno stanje pripravljenosti. V časovnem stanju pripravljenosti lahko vklopite napravo in uporabljate komponento (VCR ali DVD), ki trenutno ni časovno programirana. VPS (video programski sistem) / PDC (nadzor izvajanja programa) VPS (video programski sistem) ali PDC (nadzor izvajanja programa) zagotavljata, da so TV programi, ki ste jih programirali za časovno snemanje, posneti točno od začetka do konca, tudi če se dejanski čas oddajanja razlikuje od napovedanega zaradi kasnejšega začetka ali daljšega trajanja programa. Poleg tega pa snemanje tudi sledi možnim prekinitvam programa, se takrat prekine in nadaljuje ob ponovnem oddajanju snemanega programa. Če pride zaradi slabega oddajnega signala do prekinitve signala VPS/PDC ali pa če postaja ne oddaja VPS/PDC signala, se časovno nastavljeno snemanje izvaja v programiranem načinu (brez VPS/PDC), tudi če je bilo nastavljeno v VPS/PDC. Če je začetni čas VPS/PDC časovno nastavljenega snemanja med 0:00 in 3:59 na določen dan, VPS/PDC funkcija deluje od 20:00 prejšnjega dne do 4:00 naslednjega dne. Če je začetni čas VPS/PDC časovno nastavljenega snemanja med 4:00 in 23:59 na določen dan, VPS/PDC funkcija deluje od 0:00 prejšnjega dne do 4:00 naslednjega dne. To pomeni, da je program pravilno posnet, če je na sporedu v tem časovnem obdobju. Če timer ni pravilno programiran, nepravilne časovne nastavitve veljajo do vašega preklica. Kako prekličete nepravilno časovno nastavitev si oglejte v poglavju Preverjanje, preklic ali popravek v informacijah časovnega programiranja. Opomba: Funkcija je na voljo samo za analogne kanale. Preverjanje, preklic ali popravek v informacijah časovnega programiranja 1. S pritiskom na gumb [TIMER SET] prekličete časovno stanje pripravljenosti. 2. Pritisnite gumb [TIMER PROG.]. Pokaže se seznam Timer Programming. 3. A) Za brisanje časovnega programiranja: 1) Z gumbi [ ] izberite program, ki ga želite izbrisati in nato pritisnite gumb 2) Z gumbi [ ] izberite Delete (Brisanje) in nato pritisnite gumb 53

54 Pokaže se okno za vnovično potrditev brisanja. 3) Z gumbi [ ] izberite Yes (Da) in nato pritisnite gumb B) Za popravek časovnega programiranja: 1) Z gumbi [ ] izberite program, ki ga želite popraviti in nato pritisnite gumb 2) Z gumbi [ ] izberite Programme Change (Sprememba programa) in nato pritisnite gumb 3) Z gumbi [ ] popravite časovno programiranje in nato pritisnite gumb [ENTER/OK] 4. Za izhod pritisnite gumb [TIMER PROG.]. 5. Za povratek nazaj na časovno stanje pripravljenosti pritisnite gumb [TIMER SET]. Če želite preveriti časovno programiranje, ki je v teku, pritisnite gumb [TIMER PROG.]. Opombe: Če je časovno programiranje v teku, je ta program obarvan rdeče. V tem primeru ne morete izbrati drugega programa. Če s pritiskom na gumb [TIMER PROG.] preverjate časovno programiranje v teku med delovanjem komponente (DVD ali VCR), k se trenutno ne uporablja za časovno nastavljeno snemanje, se program ne obarva. V tem primeru ne morete izbrati drugega programiranja. Zaustavite časovno nastavljenega snemanja v teku Na sprednji strani naprave: pritisnite gumb [STOP ]. Na daljinskem upravljalniku: 1. Pritisnite gumb [STOP ]. 2. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da) in nato pritisnite gumb Če Časovno programiranje ni pravilno zaključeno Na seznamu Timer Programming se izpiše številka napake. Program z napako se obarva sivo in ima pripisano številko napake. Opisi številčnih oznak napak: E1 E22, E37 E39 Napaka pri snemanju E23 E24 Disk ni namenjen snemanju. E25/E51 Prepovedano kopiranje programa. Snemanje ni mogoče zaradi sprejema signala NTSC/PAL

55 E26 E28 Prepovedano kopiranje programa E29 Disk je zaščiten. E30 Disk je poln. E31 Že posnetih 99 naslovov (video način). E32 Že posnetih 99 naslovov (VR način). E33 Že posnetih 999 poglavij. E34 Ni prostora za kontrolne informacije. E35 PCA je poln. E36 Disk z video formatom je že finaliziran. E40 Nekateri deli niso posneti zaradi prekrivanja časovnega programiranja. Snemanje se ni začelo ob začetnem času. E41 Izpad električne energije. E42 Ni diska. E45 Prepovedano kopiranje programa. Časovno programiranje s številčno oznako napake se izbriše ko se pokaže vstopno okno programa. Napotki za časovno nastavljeno snemanje Če pride do izpada električne energije ali pa je naprava izvlečene iz vtičnice dlje kot 30 sekund, pride do izgube vseh časovnih nastavitev. Če v napravo ni vstavljen disk ali snemanje na disk ni možno (finaliziran DVD RW/ R, popolnoma poln disk in podobno), na zaslonu na sprednji strani naprave utripa oznaka DVD, časovno nastavljeno snemanje pa se ne izvede. Vstavite disk za snemanje. Če v napravo ne vstavite video kasete za snemanje, na zaslonu na sprednji strani naprave utripa oznaka VCR, časovno nastavljeno snemanje pa se ne izvede. Vstavite video kaseto za snemanje. Po zaključenem časovno nastavljenem snemanju pritisnite gumb [TIMER SET], nato pa za predvajanje posnete vsebine pritisnite gumb [PLAY ], za izstavljanje posnetega diska pa gumb [OPEN/CLOSE EJECT ]. Sočasno časovno nastavljeno snemanje na DVD in VCR ni mogoče. Če nastavite dve programiranji z istim kanalom in časom tako na DVD kot na VCR, bo posnet program, ki ima prednost. Med DVD časovno nastavljenim snemanjem ni možno izvajati nobenih DVD funkcij. Med VRC časovno nastavljenim snemanjem ni možno izvajati nobenih VRC funkcij. Časovno nastavljeno snemanje pri katerem snemalni čas presega 12 ur, ni možno. Če se 2 ali več programov prekriva, se izpiše Timer programme overlapped, programi ki se prekrivajo pa so obarvani modro. Za popravek časovnega programiranja glejte Preverjanje, preklic ali popravek v informacijah časovnega programiranja. Če je Začetni čas programa prej in Končni čas kasneje od trenutnega časa, se snemanje začne takoj po pritisku gumba [TIMER SET]. 55

56 Če videokasete zmanjka med časovno nastavljenim snemanjem, se naprava samodejno zaustavi, izvrže videokaseto in se izklopi. Za nadaljevanje snemanja vstavite drugo snemalno video kaseto. Prednost pri prekrivanju nastavitev Če se časovno programiranje prekriva, naprava programe snema po prednostnih kriterijih. Če je enak začetni čas: Prvi nastavljeni program (PROG. 1) ima prednost. Snemanje PROG 2. se začne po zaključenem snemanju PROG. 1. Nastavitve Dejansko izvedeno snemanje Odrezani bosta (največ) prvi 2 minuti. Če se začetni čas in končni čas vsakega programa razlikujeta: Prednost ima program, ki se začne prej. Nastavitve Dejansko izvedeno snemanje Odrezani bosta (največ) prvi 2 minuti. Če se čas snemanja le delno pr ekriva: Prednost ima časovno nastavljeno programiranje z najzgodnejšim začetnim časom (PROG. 2). Snemanje PROG.1 se začne po zaključenem snemanju PROG.2. Nastavitve Dejansko izvedeno snemanje Odrezani bosta (največ) prvi 2 minuti. Če se č as snemanja v celoti prekriva: Krajši časovno nastavljeni program (PROG. 1) ni posnet. Nastavitve Dejansko izvedeno snem anje Opomba za DVD snemanje: Če se snemalni čas dveh programov prekriva ali pa je Končni čas programa in Začetni čas drugega programa enak, se (največ) prvi 2 minuti poznejšega programa odrežeta. Če sta Končni čas trenutno snemanega programa in Začetni čas poznejšega programa enaka: Če se PROG.1 snema na DVD, je lahko začetek PROG.2 odrezan. 56

57 Nastavitve Dejansko izvedeno snemanje Odrezani bosta (največ) prvi 2 minuti.* * Če odrezani čas preseže 3 minute, se na seznamu Timer Programme pojavi napaka z oznako E40. ČASOVNO NASTAVLJENO SNEMANJE (EPG) Z EPG sistemom je DVB kanale veliko lažje programirati. Izberete lahko le en program in vnesete izbor. Glejte EPG Elektronski vodnik po programu. 1. Med gledanjem DVB programa pritisnite gumb [GUIDE]. Pokaže se seznam DVB programov. na primer: Daily Mode (Dnevni pregled) Za prikaz Daily Mode (Dnevni pregled) pritisnite [RDEČ] gumb. Za prikaz Weekly Mode (Tedenski pregled) pritisnite [ZELEN] gumb. 2. Z gumbi [ ] izberite želeni program in nato pritisnite gumb [ENTER/OK] ali [MODER] gumb. 3. Z gumbi [ ] nastavite End (Konec), REC To (Snemaj na), Speed (Hitrost) in STTL (Podnapisi) in nato pritisnite gumb 4. Za povratek v časovno stanje pripravljenosti pritisnite gumb [TIMER SET]. Opombe: Časovno nastavljeno snemanje preko EPG se zaustavi, če program pošlje sporočilo za konec EPG programa ali če pritisnete gumb [STOP ] na sprednji strani naprave ali gumb [STOP ] na daljinskem upravljalniku. Nato z gumbi [ ] izberite Yes (Da) in pritisnite še gumb Če je nastavitev Auto Clock Setting (Samodejna nastavitev časa) nastavljena na OFF (izklop), Časovno nastavljeno snemanje preko EPG morda ni mogoče. Če izberete program, katerega oddajanje je v teku, je poleg oznake OK tudi napis Watch (Ogled). Če pritisnete gumb [ENTER/OK], lahko izbrani program gledate. 57

58 Če izberete program, ki še ni na sporedu, je poleg oznake OK tudi napis Timer. Če pritisnete gumb [ENTER/OK], lahko nastavite Timer Recording (Časovno nastavljeno snemanje). SATELITSKA POVEZAVA Napravo lahko nastavite tako, da začne s snemanjem ob vsaki zaznavi video scart operacije z zunanjega tunerja. Priprava za časovno snemanje satelitske povezave: [Priprava zunanjega tunerja] Zunanji tuner mora imeti neke vrste časovno funkcijo. Uporabite časovno funkcijo tunerja in jo nastavite da se vklopi v trenutku, ko želite začeti s snemanjem in izklopi takrat, ko želite snemanje končati (za nastavitve časa glejte navodila za uporabo tunerja). Ko zaključite nastavitve, zunanjega tunerja ne pozabite izklopiti. [Priprava te naprave] Ne pozabite najprej izbrati želene hitrosti snemanja. 1. V zaustavljenem nač inu delovanja pritisnite gumb [DVD]/[VCR] da izberete DVD ali VCR način delovanja, nato z gumb om [REC SPEED] izberite hitrost snemanja. 2. Pritisnite gumb [SAT.LINK]. Na zaslonu na sprednji strani naprave se izpiše Sat in naprava se preklopi v stanje pripravljenosti satelitske povezave. Če želite preklicati funkcijo satelitske povezave v stanju pripravljenosti satelitske povezave: Za vklop naprave pritisnite gumb [TIMER SET] ali [SAT.LINK]. Če želite preklicati funkcijo satelitske povezave med snemanjem satelitske povezave: Na sprednji strani naprave: pritisnite gumb [STOP ]. Na daljinskem upravljalniku: 1. Pritisnite gumb [STOP ]. 2. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da) in nato pritisnite gumb Opombe: 58

59 Če niste nastavili časa na napravi, se namesto seznama za časovno programiranje pojavi okno za nastavitev časa. Pred časovnim programiranjem najprej glejte (1) Nastavitev časa. Na tej napravi ne morete nastaviti Končnega časa za časovno snemanje satelitske povezave. Če je med časovno nastavljenim snemanjem satelitske povezave zaznan signal zaščite pred kopiranjem, bo posneta slika popačena. Če se navadno časovno nastavljeno snemanje in časovno nastavljeno snemanje satelitske povezave prekrivata, glejte spodnje primere: Primer 1: Primer 2: Časovno snemanje Satelitska povezava Dejansko snemanje Časovno snemanje Satelitska povezava Dejansko snemanje Primer 3: Časovno snemanje Satelitska povezava Dejansko snemanje NASTAVITVE ZA ZUNANJO OPREMO Sistem video barv Če snemate z zunanje opreme ali kopirate video kaseto na DVD disk, lahko format nastavite na Auto, PAL ali NTSC. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Recording (Snemanje) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Video Colour System (Sistem Video barv) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Auto (Samodejno), PAL ali SECAM in nato pritisnite gumb Auto: Sistem video barv bo nastavljen samodejno in skladno s posneto vsebino. 59

60 PAL: Sistem video barv bo nastavljen na PAL. SECAM: Sistem video barv bo nastavljen na SECA. 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Opomba: Če je med snemanjem zaznan kakršen koli drugačen signal od PAL ali SECAM, se na zaslonu izpiše sporočilo o napaki in snemanje se zaustavi. Snemanje se ponovno nadaljuje, ko naprava zazna PAL ali SECAM signal. Snemanje z zunanje opreme Pred začetkom snemanja z zunanje opreme poglejte poglavje, kjer so navedeni napotki za priklop. 1. Vklopite TV in pazite, da izberete vhod, na katerega je priključena naprava. 2. Če želite snemati na disk: Pritisnite gumb [DVD]. Za odpiranje vodila diska pritisnite gumb [OPEN/CLOSE EJECT ], nato disk vstavite v vodilo. Ponovn o pritisnite gumb [OPEN/CLOSE EJECT ], da se vodilo za disk zapre. Če želite snemati na video kaseto: Pritisnite gumb [VCR]. V napravo vstavite snemalno video kaseto. 3. Izberite vhodni terminal, na katerega je priključena zunanja oprema (AV1 ali AV2). Večkrat zapored pritisnite gumb [INPUT SELECT], da izberete način zunanjega vhoda, nato pa s pritiskom na gumb [PROG. ] izberite AV1 ali AV2. 4. S pritiskom na gumb [REC SPEED] izberite hitrost snemanja. Glejte poglavje Hitrost snemanja za DVD ali za VCR. 5. Za začetek (DVD / VCR) snemanja pritisnite gumb [RECORD ]. 6. Na zunanji napravi pritisnite gumb [PLAY ]. 7. Za disk: Za konec snemanja pritisnite gumb [STOP ]. Za video kaseto: Za konec snemanja pritisnite gumb [STOP/EJECT ] na napravi. Opombe: Če je med snemanjem zaznan kakršen koli drugačen signal od PAL ali SEAM, se snemanje zaustavi. (Za več informacij glejte Sistem video barv ). Ko vključite napravo, bo izhodni signal z zunanje naprave prišel samodejno preko Scart kabla, če TV povežete na AV1 in zunanjo napravo na AV2. (Če pa je ta naprava izključena, izhodnega signala ni.) Če želite nadzorovati signal te naprave, pritisnite gumb [DISPLAY] ali izklopite zunanjo napravo. (Signal s te naprave lahko nadzirate le med predvajanjem.) Če želite nadzirati signal z drugega vhoda, pritisnite gumb [DISPLAY], nato pritisnite gumb [INPUT SELECT] in izberite želeni zunanji način vhoda, nato pa z gumbom [PROG. ] izberite želeni vhodni kanal. 60

61 INFORMACIJE O DV PRESNEMAVANJU Ta funkcija vam omogoča enostavno presnemavanje vsebine z DVC (digitalna videokamera) na DVD ali VCR (glejte posebej za DVC ali DVR presnemavanje). Če je DVC v video načinu delovanja, lahko njene osnovne operacije upravljate z daljinskim upravljalnikom te naprave. Vodič po DV in prikazih na zaslonu 1. Vašo DV videokamero z DV kablom priklopite v DV IN vtičnico na sprednji strani naprave (uporabite DV kabel, ki ima 4 pinsko vhodno vtičnico in je skladen s standardi IEEE 1394). 2. Večkrat zapored pritisnite gumb [INPUT SELECT], da izberete pravi zunanji vhodni kanal, nato pa z večkratnim pritiskom na gumb [PROG. ] izberite DV(AV3). 3. Za prikaz DVC informacij na zaslonu pritisnite gumb [DISPLAY]. Ko je DVC v video načinu delovanja: Ko je DVC v kamera načinu delovanja: Meni se spreminja skladno z načinom v katerem se nahaja DVC. Za informacije o presnemavanju DVC preklopite na video način delovanja. Naslednji napotki so opisani z operacijami, ki se izvajajo z daljinskim upravljalnikom. 1. Simbol DV 2. Indikator delujoče naprave Ko je Control obarvan, pritisnite gumb [ENTER/OK], da se pokažejo vse razpoložljive naprave, ki jih lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom te naprave. Z gumbi [ ] izberite napravo, ki jo želite upravljati in nato pritisnite gumb Izberite DVD, če želite z daljinskim upravljalnikom upravljati to napravo. 61

62 Izberite DVC, če želite z daljinskim upravljalnikom te naprave upravljati vašo DVC. 3. Snemanje zvoka DV Audio lahko spremenite. Ko izberete DV Audio, pritisnite gumb [ENTER/OK], da se pokaže DV Audio meni. Z gumbi [ ] izberite izhodni zvok, nato pritisnite gumb Izberite Stereo1, če želite presneti stereo zvok. Izberite Stereo2, če želite presneti zvok, ki je bil dodan po snemanju. Izberite Mix, če želite presneti tako Stereo1 kot Stereo2. 4. Meni z ukazi Na zaslonu se pokaže Start Rec (Začni snemanje) ali Pause Rec (Pavza snemanja). 5. Kanal zunanjega vhoda 6. Ime vaše VDC kamere Če naprava ne prepozna vhodnega signala z DVC ali gre za neznano napravo, se na zaslonu izpiše No Device (Ni naprave) ali ****. 7. Status trenutne operacije in števec časa Vsak simb ol ima svoj pomen (simboli ki so na voljo, se lahko razlikujejo med DVC): DVC je v zaustavljenem načinu. DVC je v načinu predvajanja. DVC je v načinu pavze. DVC hitro vrti naprej (standardna hitrost). DVC hitro vrti naprej (hitreje kot zgoraj). DVC hitro vrti naprej (hitreje kot zgoraj). DVC počasi vrti naprej (standardna hitrost). DVC počasi vrti naprej (hitreje kot zgoraj). DVC počasi vrti naprej (hitreje kot zgoraj). DVC hitro vrti naprej (v zaustavljenem načinu). DVC hitro vrti nazaj (v zaustavljenem načinu). DVC hitro vrti nazaj (standardna hitrost). DVC hitro vrti nazaj (hitreje kot zgoraj). DVC hitro vrti nazaj (hitreje kot zgoraj). DVC počasi predvaja nazaj. DVC je v načinu snemanja. DVC je v načinu pavze med snemanjem. Prosimo da za ve č informacij preberete tudi navodila za uporabo vaše DVC. PRESNEMAVANJE Z DVC NA DVD Pred začetkom presnemavanja z DVC, si oglejte stran poglavje, kjer so navedeni napotki za priklope (glejte presnemavanje z DVC na VCR). Priprava na presnemavanje z DV (z DVC na DVD): V napravo vstavite snemalni DVD. Preverite da je vaša DVC v video načinu delovanja. 62

63 Najprej pritisnite gumb [DVD]. 1. Večkrat zapored pritisnite gumb [INPUT SELECT], da izberete zunanji vhodni kanal, nato pa z večkratnim pritiskom na gumb [PROG. ] izberite DV(AV3). 2. Za izbiro hitrosti snemanja pritisnite gumb [REC SPEED]. 3. Pritisnite gumb [DISPLAY]. 4. Ko je Control obarvan, pritisnite gumb [ENTER/OK], da se pokažejo vse razpoložljive naprave, ki jih lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom te naprave. Z gumbi [ ] izberite DVC in nato pritisnite gumb 5. Za začetek DVC predvajanja pritisnite gumb [PLAY ] in poiščite mesto, kjer želite začeti kopirati podatke. Ko dosežete želeno začetno točko, pritisnite gumb [STOP ]. 6. Z gumbi [ ] izberite Start Rec (Začetek snemanja) in nato pritisnite gumb Začne se presnemavanje (kopiranje). Zaustavitev presnemavanja (kopiranj a): 1) Z gumbi [ ] izberite Control in nato pritisnite gumb 2) Z gumbi [ ] izberite DVD in nato pritisnite gumb 3) Pritisnite gumb [STOP ]. Opombe: Ko v koraku 6 pritisnete gumb [ENTER/OK], se trak malo prevrti nazaj, da se kopiranje začne točno na mestu, kjer ste pritisnili gumb [PAUSE II] in ne gumb [STOP ] v koraku 5. Naprava na DVC ne pošilja izhodnega signala. Za pravilno delovanje, priklopite DVC neposredno na napravo. Te naprave in DVC ne povezujte preko tretje naprave. Ne priklopite več kot ene DVC kamere. Naprava prepozna in sprejme le DVC. Drugih DV naprav, kot na primer kabelskega/satelitskega boksa ali D VHS snemalnika naprava ne prepozna. Če med kopiranjem z DVC na DVD naprava ne zazna video signala na DVC, se kopiranje zaustavi in na TV zaslonu utripa. Kopiranje se nadaljuje, ko naprava ponovno zazna video signal. Ko je DVC v načinu kamere, glejte napotke v poglavju Vodič po DV in prikazih na zaslonu. Ne presnamejo se podatki o datumu/času in spominu kasete. Slik s simbolom zaščite pred kopiranjem ni mogoče presneti. DV terminal je terminal, ki lahko uporablja način prenosa, ki je skladen s standardi IEEE 1394, imenovanimi FireWire. Služi kot vmesnik, ki povezuje PC in 63

64 periferno napravo kot na primer i.link (Sony). Omogoča digitalno presnemavanje med DV napravami z malo degradacije. NAČIN PRESNEMAVANJA (KOPIRANJA) Kopirate lahko DVD disk na video kaseto ali pa video kaseto na DVD disk. Ta funkcija je možna samo če DVD ali video kaseta nista zaščiteni pred kopiranjem. Pred presnemavanjem se pripravite na snemanje na DVD ali video kaseto. Opombe za snemanje na video kaseto: Jeziček za snemanje na video kaseto ni poškodovan. Video kaseta mora biti dovolj dolga za snemanje z DVD diska. Opombe za snemanje na disk: DVD disk ustreza snemalnemu statusu. Vstavite DVD disk in video kaseto z jezičkom za snemanje. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Recording (Snemanje) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Dubbing Mode (Način presnemavanja) in nato pritisnite gumb Pojavi se možnost izbire: Z VCR na DVD 4. Z gumbi [ ] izberite VCR DVD in nato pritisnite gumb 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. 6. Pritisnite gumb [VCR]. 7. Pritisnite gumb [PLAY ], na mestu kjer želite začeti kopirati, pa pritisnite gumb [PAUSE II]. 8. Pritisnite gumb [DVD]. Ne pozabite izbrati hitrosti snemanja z gumbom [REC SPEED]. 9. Pritisnite gumb [DUBBING]. Začne se kopiranje z VCR na DVD. 10. Za zaustavitev kopiranja pritisnite gumb [STOP ]. Opombe za kopiranje z VCR na DVD: 64

65 Če je med snemanjem zaznan kakršen koli drugačen signal od PAL ali SEAM, se snemanje zaustavi. (Za več informacij glejte Sistem video barv ). PO začetku kopiranja z VCR na DVD, je lahko zaradi funkcije samodejnega iskanja slika popačena. To ni napaka. Priporočamo vam, da kaseto zavrtite nazaj, da se slika stabilizira, nato pa določite začetno točko, na kateri želite začeti snemati in začnete presnemavanje z VCR na DVD. Če med presnemavanjem z VCR na DVD naprava več kot 3 minute ne zazna predvajanja slike, kopiranje samodejno prekine. Če je zvočni način VCR nastavljen na STEREO, LEFT (levo) ali RIGHT (desno), se način zvoka ob kopiranju samodejno preklopi na STEREO. Če je način zvoka ob predvajanju nastavljen na MONO, je tudi način zvoka ob kopiranju MONO. Če External Input Audio (Zvok zunanjega vhoda) nastavite na Stereo, je zvok presnet v Stereo (v video in VR načinu). Če v video načinu External Input Audio (Zvok zunanjega vhoda) nastavite na Bilingual (dvojezično), je zvok posnet v načinu Bilingual Recording Audio (Zvok dvojezičnega snemanja). Medtem ko če v VR načinu External Input Audio (Zvok zunanjega vhoda) nastavite na Bilingual (dvojezično), je posnet dvojezični zvok. V VR načinu se samodejno hkrati posnameta Main in Sub zvok. Zvočni način lahko izbirate med predvajanjem. Če si želite po zaključenem VCR na DVD kopiranju ogledati presneto vsebino, najprej pritisnite gumb [DVD] in nato gumb [PLAY ]. Z DVD na VCR 4. Z gumbi [ ] izberite DVD VCR in nato pritisnite gumb 5. Za izhod iz menija Setup pritisnite gumb [SETUP]. 6. Pritisnite gumb [DVD]. 7. Pritisnite gumb [PLAY ], na mestu kjer želite začeti kopirati, pa pritisnite gumb [PAUSE II]. 8. Pritisnite gumb [VCR]. Ne pozabite izbrati hitrosti snemanja z gumbom [REC SPEED]. Kaseto prevrtite naprej ali nazaj do točke, kjer želite začeti s kopiranjem. 9. Pritisnite gumb [DUBBING]. Začne se kopiranje z DVD na VCR. 10. Za zaustavitev kopiranja pritisnite gumb [STOP ]. Opombe: Na tej napravi ni dovoljeno kopiranje NTSC. 65

66 Način presnemavanja (kopiranja) je na voljo samo če video kaseta ali disk nista zaščitena pred kopiranjem. Med kopiranjem VCR na DVD ali DVD na VCR ni mogoče spremeniti izhodnega načina. Če si želite po zaključenem DVD na VCR kopiranju ogledati presneto vsebino, najprej pritisnite gumb [VCR] in nato gumb [PLAY ]. Kadar je za vhodno napravo izbran DV, funkcija DUBBING (presnemavanje) ni možna. Presnemavate lahko le ob izbranih vhodih AV1 ali AV2. NASTAVITEV ZAŠČITE DISKA V izogib naključnemu prepisovanju, urejanju ali brisanju posnetkov, lahko posnetke zaščitite v meniju Setup (Nastavitve). 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. 2. Z gumbi [ ] izberite DVD Menu (DVD meni) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Disc Protect OFF ON (Zaščita diska izklopljena vklopljena) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da) in nato pritisnite gumb 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Opombe: Nastavitev zaščite diska je na voljo samo če je vstavljen disk posnet v VR načinu. Če je vstavljen disk z zaščito, lahko izberete samo možnost Disc Protect ON OFF (Zaščita diska vklopljena izklopljena). Za preklic zaščite diska: Izberite Disc Protect ON OFF (Zaščita diska vklopljena izklopljena) v koraku 3, nato izberite Yes (Da). Če vstavite disk, ki je bil zaščiten na tej napravi, se pokaže Disc Protect ON OFF (Zaščita diska vklopljena izklopljena), namesto OFF ON. FINALIZIRANJE DISKA Če želite disk predvajati v drugih napravah, ga je potrebno finalizirati. Finaliziranje lahko traja od nekaj minut do ene ure. Za krajši posnetek na disku je potrebno daljše finaliziranje. Med finaliziranjem pazite, da ne iztaknete omrežnega kabla naprave. Pred začetkom finaliziranja vstavite posnet disk. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. 2. Z gumbi [ ] izberite DVD Menu (DVD meni) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Finalise (Finaliziranje) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da) in nato pritisnite gumb 66

67 Začne se postopek finaliziranja. Za preklic finaliziranja (možno le pri DVD RW disku): Pri koraku 4 pritisnite gumb [STOP ]. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da) in nato pritisnite gumb Finaliziranje je preklicano, naprava pa se preklopi v zastavljeni način delovanja. Če se ob pritisku na gumb [STOP ] na zaslonu pojavi simbol, postopka finaliziranja ni mogoče preklicati, ker je že dosegel kritično stopnjo v svojem procesu. Če izberete No (Ne) in pritisnete gumb [ENTER/OK] ali [RETURN/BACK], se finaliziranje nadaljuje. Finaliziranja DVD R diska po zagonu ni mogoče preklicati. 5. Finaliziranje je zaključeno. Opombe: Finaliziranje diska v video načinu samodejno ustvari Naslovni meni. Po zaključenem finaliziranju DVD RW/ R diska, lahko urejate ali snemate le v video načinu. Če želite sprostiti finaliziranje diska, v koraku 3 izberite Undo Finalise (Prekliči finaliziranje). Če v napravo vstavite disk, ki ste ga finalizirali na tej isti napravi, se namesto Finalise (Finaliziranje) pokaže Undo Finalise (Prekliči finaliziranje). Med finaliziranjem naprave NE izklopite. Lahko pride do napačnega delovanja. Samodejno finaliziranje Če tako nastavite v meniju Setup, lahko disk samodejno finalizirate takoj ko na njem zmanjka prostora. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 2. Z gumbi [ ] izberite Recording (Snemanje) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Auto Finalise (Samodejno finaliziranje) in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite ON (Vklop) in nato pritisnite gumb 67

68 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Opomba: Funkcija načinu. samodejnega finaliziranja ni na voljo za diske, ki so formatirani v VR PREDVAJANJE OSNOVNO PREDVAJANJE Opomba pri predvajanju DVD DVD vsebina je po navadi razdeljena na naslove, le ti pa so naprej razdeljeni na poglavja glede na nastavitve Auto Chapter (Samodejna poglavja). Predvajanje diska DVD RW / DVD R 1. Za vklop naprave pritisnite gumb [STANDBY ON ]. Vklopite TV in pazite, da izberete vhod, na katerega je priključena ta naprava. 2. Pritisnite gumb [DVD]. 3. Za odpiranje vodila diska pritisnite gumb [OPEN/CLOSE EJECT ]. 4. Disk v vodilo vstavite tako, da je nalepka obrnjena navzgor. Pazite, da je disk lepo poravnan v vodilu. Vodilo diska 5. Za zapiranje vodila pritisnite gumb [OPEN/CLOSE EJECT ]. 6. Pritisnite gumb [TOP MENU], da se pokaže seznam naslovov. Z gumbom [MENU/LIST] lahko v VR načinu DVD RW diska izbirate med Original (Original) in Playlist (Seznam za predvajanje). 7. Z gumbi [ ] izberite želeni naslov in nato pritisnite gumb Pokaže se pojavno okno. 8. Z gumbi [ ] izberite Play From Start (Predvajaj od začetka) in nato pritisnite gumb Predvajanje se začne. 68

69 9. Za zaustavitev predvajanja pritisnite gumb [STOP ]. Disk iz naprave vzamete tako, da pritisnite gumb [OPEN/CLOSE EJECT ] in počakate da se vodilo odpre. Pred izklopom naprave vodilo zaprite z gumbom [OPEN/CLOSE EJECT ]. Opombe: Pri že finaliziranih DVD R (video način) in DVD RW (video način) diskih, se namesto sličic na zaslonu izpiše Naslovni meni. Predvajanje lahko nadaljujete tam, kjer ste ga prekinili ( Resume Playback nadaljevanje predvajanja.). Pri korakih 7 in 8 lahko predvajanje začnete tudi s pritiskom gumba [PLAY ], namesto Nekateri diski samodejno začnejo s predvajanjem. Predvajanje DVD V 1. Ponovite korake 1 do 5 v poglavju Predvajanje diska DVD RW / DVD R. 2. Za začetek predvajanja pritisnite gumb [PLAY ]. Predvajanje se začne. Če predvajate video DVD, se lahko odpre meni diska. Za zaustavitev predvajanja pritisnite gumb [STOP ]. Opomba: Nekateri diski samodejno začnejo s predvajanjem. Predvajanje Avdio CD ali diska z MP3/JPEG/DivX datotekami 1. Ponovite korake 1 do 5 v poglavju Predvajanje diska DVD RW / DVD R. 2. Če želite predvajati zvočni CD ali disk, na katerem je le ena datoteka (na primer disk, kjer je le MP3 datoteka), preskočite naprej na korak 4. Če želite predvajati disk, na katerem so mešane datoteke, nadaljujte s korakom Z gumbi [ ] izberite želeno vrsto datoteke in nato pritisnite gumb Če želite spremeniti vrsto datoteke, pritisnite gumb [ ]. Želeni medij izberite z gumbi [ ] in nato pritisnite gumb (Vrsto medija lahko izberete tudi v zaustavljenem načinu delovanja v meniju Setup in elementu Title List.) Video datoteke: pokaže se seznam DivX datotek. Glasba: pokaže se seznam MP3 datotek. Fotografije: pokaže se seznam JPEG datotek. 4. Z gumbi [ ] izberite želeno skladbo/datoteko ali mapo in nato pritisnite gumb na primer: Datoteka s fotografijami (JPEG) 69

70 Če je izbrana skladba/datoteka: začne se predvajanje. Če je izbrana mapa: pokažejo se datoteke v mapi. Z gumbi [ ] izberite želeno datoteko in nato pritisnite gumb Zaslon za izbiro vrste datoteke lahko prikličete tudi z naslednjimi koraki: V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. Z gumbi [ ] izberite Title List (Seznam naslovov) in nato pritisnite gumb Z gumbi [ ] izberite vrsto medija in nato pritisnite gumb Za izhod iz File List (Seznama datotek) pritisnite gumb [TOP MENU] ali gumb [STOP ]. Za ponovni prikaz File List (Seznama datotek) pritisnite gumb [TOP MENU]. Za premikanje na nižje mape uporabite gumb [PLAY ],[ENTER/OK] ali [ ]. Za premik nazaj na višje mape uporabite gumb [ ]. Opombe za avdio CD in datoteke MP3/JPEG: Mape so prikazane s simbolom. Avdio CD skladbe so prikazane s simbolom. MP3 datoteke so prikazane s simbolom. Predvajanje se začne na izbrani skladbi in nadaljuje po vrstnem redu. JEPG datoteke so prikazane s simbolom. Naprava lahko prepozna do največ 255 map in do 99 skladb/ 999 datotek. Črke imena datoteke/mape, ki presegajo razpoložljiv prostor, bodo prikazane kot.... Mape in skladbe ki jih ni mogoče predvajati so lahko prikazane glede na snemalne pogoje. Pri MP3 datotekah, ki so posnete v VBR, naprava morda ne pokaže dejanskega preostanka časa. Če v mapi ni datotek, se na zaslonu izpiše No Files. Prikaz velikih JPEG datotek ali tistih v visoki ločljivosti lahko traja nekaj trenutkov. Na tej napravi ni mogoče prevajati progresivnih JPEG datotek (JPEG shranjeni v progresivnem formatu). JPEG datotek večjih od 12MB ali več ni mogoče odpreti. Priporočljivo je, da so datoteke, ki jih želite predvajati na tej napravi posnete pod naslednjimi pogoji: [MP3]: Vzorčna frekvenca: 44.1 khz ali 48 khz 70

71 Stalna bitna stopnja: 112 kbps do 320 kbps [JPEG] velikost slike: Zgornja meja: x slikovnih točk Spodnja meja: 32 x 32 slikovnih točk Omejitev zmogljivosti: manj kot 12 MB Opombe: Na seznamu datotek niso prikazane datoteke s končnicami, ki so drugačne od.mp3 (MP3) ali.jpg/.jpeg (JPEG). Mape in skladbe ki jih ni mogoče predvajati so lahko prikazane glede na snemalne pogoje. File List (Seznam datotek) pokaže samo do 8 map in imen datotek. Opombe o JPEG: Ko je datoteka prikazana 5 ali 10 sekund (odvisno od nastavitev v Predstavitvi ) se prikaz na zaslonu premakne na naslednjo datoteko. Med predvajanjem JPEG, lahko s pritiskom na gumb [ ] ali [ ] sliko ustrezno zavrtite za 90 stopinj v smeri urinega kazalca ali obratno. (Ni na voljo ko je prikazan meni zaslona.) Predvajanje MP3/JPEG/DivX datotek z USB naprave Predvajate lahko vsebino USB naprave. Opomba za DivX: predvajanje DivX datotek posnetih na USB napravo ni zagotovljeno. Opombe za USB napravo: Naprava v naslednjih primerih ne more predvajati vsebine z USB naprave: Med delovanjem diska. Med vstavljanjem diska, DVD snemanjem, DVD/CD predvajanjem, urejanjem ali kopiranjem. Ko sto prikazani Setup (Nastavitve), Timer Programming (Časovno programiranje) ali meni EPG. USB naprave ne iztikajte dokler na napravi utripa indikator. Zahteve USB naprave: USB različica 2.0 (Polna hitrost) Podprte so USB naprave s sistemom FAT16 in FAT32. Imena datotek in map so prikazana z največ 8 znaki (brez končnice). 9 ali več znakov ni mogoče prikazati. Na seznamu datotek niso vidne datoteke, katerih končnice so drugačne od.mp3 (MP3),.jpg (JPEG) ali.avi (DivX). Največji polnilni tok USB vtičnice je do 500 ma. Združljive naprave: USB spominski ključ (največ 32 GB) Nezdružljive naprave: USB razdelilnik USB naprava z notranjim razdelilnikom PC Kamere 71

72 Naprave ki potrebujejo namestitev gonilnikov (na primer nekateri MP3 predvajalniki) HDD naprave brez zunanjega napajanja 1. V zaustavljenem načinu delovanja v sprednjo stran naprave vstavite vaš USB spominski ključ. Na zaslonu se pojavi izbira vrste datoteke. 2. Z gumbi [ ] izberite želeno vrsto datoteke in nato pritisnite gumb Za spreminjanje vrste medija uporabite gumb [ ]. Želeni medij izberite z gumbi [ ] in nato pritisnite gumb (Vrsto medija lahko izberete tudi v zaustavljenem načinu delovanja v meniju Setup in elementu Title List.) Video datoteke: pokaže se seznam DivX datotek. Glasba: pokaže se seznam MP3 datotek. Fotografije: pokaže se seznam JPEG datotek. 3. Sledite koraku 4 v poglavju Predvajanje Avdio CD ali diska z MP3/JPEG/DivX datotekami. Kodak Picture CD Picture CD je storitev za spreminjanje fotografij izdelanih s klasičnim fotoaparatom v digitalne podatke in zapis teh podatkov na CD. S predvajanjem Picture CD jev si lahko slike ogledate na TV. Za več podrobnosti o Kodak Picture CD se obrnite na trgovino, ki se ukvarja s storitvami Kodac Inc. Najprej pritisnite gumb [DVD]. 1. Pritisnite gumb [TOP MENU]. 72

73 Za izhod iz seznama Picture CD pritisnite gumb [TOP MENU], [STOP ] ali [RETURN/BACK]. Če na zaslonu ni mogoče prikazati vseh elementov menija, je v spodnjem desnem kotu, v spodnjem levem kotu pa. Druge elemente lahko s pomočjo teh puščic vidite na prejšnji ali naslednji strani. Številka trenutno predvajana nega elementa je označena. Če je v desnem spodnjem kotu, lahko z gumbom [SKIP I] pogledate naslednjo stran. Če je v spodnjem levem kotu, lahko z gumbom [SKIP I ] pogledate prejšnjo stran. Lahko traja nekaj časa da se vsi elementi menija pokažejo na zaslonu. 2. Z gumbi [ ] izberite želeno skladbo za predvajanje, nato pritisnite gumb [PLAY ] ali Predvaja se izbrana slika in nato naslednje v zaporedju. 3. Za zaustavitev predvajanja pritisnite gumb [STOP ]. Opombe: Ko je datoteka prikazana 5 ali 10 sekund (odvisno od nastavitev v Predstavitvi ), se prikaz na zaslonu premakne na naslednjo datoteko. Med predvajanjem JPEG ali Kodak Picture CD, lahko s pritiskom na gumb [ ] ali [ ] sliko ustrezno zavrtite za 90 stopinj v smeri urinega kazalca ali obratno. (Ni na voljo ko je prikazan meni zaslona.) DivX podnapisi Podnapisi ki jih ustvari uporabnik so lahko prikazani med DivX predvajanjem. 1. Ko izberete DivX datoteko, se pojavi Subtitle List (Seznam podnapisov). 2. Z gumbi [ ] izberite želeno končnico datoteke s podnapisi ki jo želite predvajati in nato pritisnite gumb Začne se predvajanje DivX s podnapisi. Če je nastavitev nastavljena na OFF (izklop), podnapisov ni mogoče prikazati. Če obstaja več kot ena končnica, je izbira končnic prikazana na Subtitle List (Seznamu podnapisov). Opombe: DivX Subtitle (DivX podnapise) je potrebno aktivirati v DivX meniju. (Glejte poglavje (2) DivX Podnapisi (Privzeto: izklop). Datoteka za predvajanje in datoteka s podnapisi morata imeti enako ime. 73

74 Datoteka za predvajanje in datoteka s podnapisi se morata nahajati v isti mapi. Podprti so le podnapisi z naslednjimi končnicami:.smi (.SMI),.srt (.SRT),.sub (.SUB),.ass (.ASS),.ssa (.SSA),.txt (.TXT). (Datotek s.sub (.SUB) in.txt (.TXT) podnapisi naprava morda ne prepozna.) Podnapisi ki presegajo čas predvajanja DivX datoteke ne bodo prikazani. DivX VOD Ta naprava vam omogoča predvajanje datotek, ki ste jih kupili ali si jih izposodili preko storitve DivX VOD (DivX na zahtevo). Datoteke so na voljo na internetu. Kadar DivX datoteko kupite ali si izposodite na internetu, vas naprava pozove da vnesete registracijsko kodo in kodo za deaktiviranje. 1. Pritisnite gumb [SETUP]. 2. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite DivX in nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite DivX VOD in nato pritisnite gumb Na zaslonu se pojavi okno DivX VOD. 5. Z gumbi [ ] izberite Registration Code (Registracijska koda) ali Deactivation Code (Koda za deaktiviranje) in nato pritisnite gumb Pojavi se vaša registracijska koda ali koda za deaktiviranje. na primer: Registracijska koda Za deaktiviranje te naprave: Za DivX račun lahko registrirate do 6 naprav (1PC in 5 naprav). Če želite uporabljati več kot 6 naprav, je potrebno neuporabljene naprave deaktivirati. Če želite deaktivirati to napravo, sledite spodnjim korakom: Pri koraku 5 z gumbi [ ] izberite Deactivation (deaktiviranje) in nato pritisnite gumb Z gumbi [ ] izberite Yes (Da) in nato pritisnite gumb Naprava je deaktivirana. Za naslednjo uporabo lahko pridobite novo registracijsko kodo in kodo za deaktiviranje. Nove kode je potrebno vpisati ob naslednjem prenosu DivX VOD datoteke. Opombe: 74

75 Datoteko morate najprej prenesti z interneta in predajati na tej napravi, šele po tem lahko dobite drugo kodo. Ko je DivX VOD datoteka enkrat predvajana, ne morete več izbrati Registration Code ali Deactivation Code, razen če napravo deaktivirate. Ta postopek je za deaktivirano napravo potrebno ponoviti ob vsakem nakupu ali izposoji DivX VOD datoteke z interneta. Priporočljivo je, da so datoteke predvajane na tej napravi posnete pod naslednjimi pogoji: [DivX]: Uradni DivX izdelek Predvajani kodeki AVI datotek: DivX 3.x, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x Največja velikost slike: 720 x 480 pri 30 fps, 720 x 576 pri 25 fps Vzorčna frekvenca zvoka: 16 khz 48 khz Avdio tip: MPEG audio layer 3 (MP3), MPEG audio layer 2, Dolby Digital Namigi za nakup ali izposojo uradnih DivX izdelkov: Kadar kupujete ali si izposojate DivX datoteko preko uradne strani DivX video, ki se imenuje DivX Video On Demand (VOD) storitev, je za vsako novo datoteko potrebna registracijska koda. Glejte DivX VOD. Nekatere DivX VOD datoteke so omejene na določeno število predvajanj (neomejeno predvajanje ni možno). Če ima vaša DivX VOD datoteka tako omejitev, se pojavi okno za potrditev. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), če želite predvajati datoteko ali No (Ne), če je ne želite predvajati. Nato za potrditev pritisnite gumb Predvajanje DivX VOD datotek, katerih čas izposoje se je iztekel, ni mogoče predvajati. V takem primeru pritisnite gumb [TOP MENU] in izberite drugo datoteko, ki jo je mogoče predvajati. Opombe za DivX: DivX je kodek, ki lahko sliko stisne na zelo majhno količino podatkov. Programska oprema lahko stisne video podatke s skoraj katerega koli vira na velikost, ki se lahko pošilja preko interneta, ne da se bi pri tem vplivalo na vidno kvaliteto slike. Na diskih se lahko kot DivX predvajajo datoteke s končnicami.avi in divx. V DivX meniju se ne pokažejo datoteke, katerih končnice so drugačne od.avi in divx. Kljub temu so lahko prikazane datoteke, ki jih ni mogoče predvajati, odvisno od snemalnih pogojev. 75

76 Tudi če ima datoteka končnico.avi in divx, je ta naprava ne more predvajati, če je posneta v drugačnem formatu od DivX. Mape so poimenovane Groups (Skupine), datoteke pa Tracks (skladbe). Na vrhu imena datoteke je simbol. Na disku je lahko prepoznanih največ 255 map in 999 datotek. V eni mapi je lahko drevesna struktura z do največ 8 nivoji. Datotek, ki so na 9 nivoju ali nižje, ni mogoče predvajati. Če se skladba razteza preko polja ekrana, se pojavi puščica navzdol, ki ponazarja, da lahko uporabnik drug del vidi na naslednji strani. Na desni strani od puščice je navedena številka trenutne strani in skupno število strani. Črke imena datoteke/mape, ki presegajo vidni prostor, so prikazane kot.... Predvajate lahko diske, ki so posnete v več sejah. Po tem ko vstavite disk in pritisnete gumb [PLAY ], lahko traja nekaj trenutkov, da se pokaže zvok in slika. V nekaterih primerih lahko pride do motenj pri predvajanju datotek, ki so posnete v visoki bitni stopnji. Čeprav naprava prepozna DivX obliko, nekaterih podatkov morda ne zna predvajati odvisno od značilnosti, bitnih stopenj ali nastavitev avdio formata in podobno. DivX datoteke, ki presega 2 GB ni mogoče predvajati. Če poskušate predvajati DivX datoteko, katere ločljivosti zaslona, avdio formata in stopnje okvirja (preko 30 fps) ta naprava ne podpira, se na zaslonu pojavi sporočilo o napaki. Če izberete veliko DivX datoteko, lahko traja nekaj časa, predno se začne predvajanje (včasih tudi več kot 20 sekund). Če DivX datotek zapisanih na CD disku ni mogoče predvajati, jih prepišite na DVD disk in poskusite predvajati. Za več informacij o DivX, glejte spletno stran Na tej napravi ni mogoče predvajati DivX VOD datoteke, ki je pridobila drugačno registracijsko kodo. Pritisnite gumb [TOP MENU] in za predvajanje izberite drugo datoteko. Naprava ne podpira DivX datoteke z UDF formatom. Predvajanje diskov z uporabo menija na disku Disc Menu Na DVD ju se nahaja meni, v katerem je navedena vsebina in ki vam omogoča prilagoditev predvajanja. V meniju so lahko navedene možnosti izbire podnapisov, posebne funkcije in izbira poglavij. Ponavadi se ta meni samodejno pojavi ob zagonu, včasih pa je za njegov prikaz potrebno pritisniti gumb [MENU/LIST]. Najprej pritisnite gumb [DVD]. 76

77 1. Pritisnite gumb [MENU/LIST]. Če funkcija ni na voljo, se na TV zaslonu pojavi. Prikazani meni diska, ki se lahko med diski razlikuje, je lahko enak Naslovnemu meniju. 2. Z gumbi [ ] izberite element in nato pritisnite gumb Ta korak ponavljajte toliko časa, dokler niso nastavljene vse želene funkcije ali pa začnite s predvajanjem diska iz menija. Na voljo je naslednja operacija: [številčni gumbi]: izberite številko, ki označuje možnost v meniju (na voljo na nekaterih diskih). 3. Za izhod iz menija na disku pritisnite gumb [MENU/LIST]. Opomba: Meniji na diskih so različni. Podrobnosti najdete na informacijah, ki so priložene disku. Predvajanje diskov z uporabo Naslovnega menija Title Menu Nekateri diski imajo Naslovni meni, v katerem je seznam naslovov na DVD ju. Takšne diske lahko začnete predvajati na točno določenem naslovu. Če na tej napravi finalizirate disk v video načinu, se Naslovni meni ustvari samodejno. Najprej pritisnite gumb [DVD]. 1. Pritisnite gumb [TOP MENU]. Pokaže se Naslovni meni ( Title Menu ). Pri nekaterih diskih se Naslovni meni pokaže samodejno. Če funkcija ni na voljo, se ma TV zaslonu pojavi. 2. Z gumbi [ ] izberite želeni element in nato pritisnite gumb Disk začne s predvajanjem na izbranem naslovu. Na voljo so naslednje operacije: Gumb [TOP MENU]: prikaže Naslovni meni DVD ja, ki se lahko med diski razlikuje. Gumbi [ ]: s kazalnikom se premikate po elementih na zaslonu. Gumb [ENTER/OK]: z njim lahko izberete trenutno označeno možnost v meniju. [številčni gumbi]: izberite številko, ki označuje možnost v meniju (na voljo na nekaterih diskih). 3. Za izhod iz menija na disku pritisnite gumb [MENU/LIST]. Opombe: Pri nekaterih DVD jih gumb [TOP MENU] ni na voljo. Meniji na diskih so različni. Podrobnosti najdete na informacijah, ki so priložene disku. POSEBNO PREDVAJANJE Nadaljevanje predvajanja 77

78 Predvajanje lahko nadaljujete z mesta, kjer ste ga nazadnje zaustavili. 1. Med predvajanjem pritisnite gumb [STOP ]. Pokaže se sporočilo o nadaljevanju predvajanja. 2. Pritisnite gumb [PLAY ]. Čez nekaj trenutkov se predvajanje nadaljuje z mesta, kjer ste ga nazadnje zaustavili. Tudi če naprav izklopite, lahko predvajanje ob ponovnem vklopu nadaljujete z istega mesta. Če želite preklicati nadaljevanje predvajanja in začeti s predvajanjem diska od začetka: Ko je predvajanje zaustavljeno, pritisnite gumb [STOP ]. Opomba: Pri MP3 in JPEG datotekah se predvajanje nadaljuje od začetka skladbe, kjer je bilo predvajanje zaustavljeno. Hitro vrtenje naprej / nazaj 1. Med predvajanjem pritisnite gumb [FWD ] ali [REV ]. Z vsakim pritiskom na gumb [FWD ] ali [REV ] se spremeni hitrost vrtenja. Hitro predvajanje naslovov naprej ali nazaj (za DVD je) ali skladbe/datoteke (za MP3 /DivX) ni mogoče. Za avdio CD jih in MP3 datotekah je okvirna hitrost določena na 8x z zvokom. Za DivX datoteke je približna hitrost vrtenja naprej 2x, 20x, 40x in nazaj 5x, 20x in 40x. Za povratek na normalno hitrost predvajanja pritisnite gumb [PLAY ]. Kvaliteta slike DivX datotek je pri hitrem vrtenju nazaj nižja kot pri hitrem vrtenju naprej. Pri nekaterih DivX datotekah funkcija vrtenja naprej in nazaj ne deluje. Opombe: Hitrosti vrtenja naprej/nazaj so opredeljene z naslednjimi simboli: Vrtenje naprej (približna hitrost): Vrtenje nazaj (približna hitrost): 2x: 5x: 20x: 20x: 40x: 40x: 78

79 Preskok reklam med predvajanjem Če želite v posnetku uživati brez prekinitev, pritisnite gumb [CM SKIP]. 1. Med predvajanjem pritisnite gumb [CM SKIP]. Normalno predvajanje začne zopet 30 sekund kasneje od točke, ko ste pritisnili gumb [CM SKIP]. Z vsakim pritiskom na gumb [CM SKIP], se začetek predvajanje premakne 30 sekund naprej in samodejno nadaljuje. Gumb [CM SKIP] lahko pritisnete največ 6x (180 sekund). Pavza 1. Med predvajanjem pritisnite gumb [PAUSE II]. Predvajanje se zaustavi, zvok pa utiša. 2. Za nadaljevanje predvajanja pritisnite gumb [PLAY ]. Hitro predvajanje Funkcija hitrega predvajanja je na voljo le med predvajanjem. Na voljo je le pri diskih, ki so posneti v Dolby Digital formatu. Hitro predvajanje je predvajanje z rahlo povečano/zmanjšano hitrostjo, pri tem je zvok slišen. 1. Med predvajanjem pritisnite gumb [1.3x/0.8x PLAY]. : Med predvajanjem enkrat pritisnite gumb [1.3x/0.8x PLAY]. Predvajanje poteka s približno 0,8 kratno hitrostjo od normalnega. : Med predvajanjem dvakrat pritisnite gumb [1.3x/0.8x PLAY]. Predvajanje poteka s približno 1,3 kratno hitrostjo od normalnega. : Med predvajanjem trikrat pritisnite gumb [1.3x/0.8x PLAY]. Predvajanje zopet poteka z normalno hitrostjo. Ni učinka. 2. Za povratek na normalno predvajanje pritisnite gumb [PLAY ]. Opombe: V tem načinu ni mogoče spreminjati nastavitev zvoka (jezika). Na nekem delu diska ta funkcija morda ne deluje. Zvok je PCM v načinu hitrega predvajanja. Če v TV System (Tv Sistem) izberete sistem PAL, ta funkcija ni na voljo pri diskih, ki so posneti z uporabo NTSC sistema. Koračno predvajanje Step by Step 79

80 1. Med predvajanjem pritisnite gumb [PAUSE II]. 2. Večkrat zapored pritisnite gumb [SKIP I I]. Z vsakim pritiskom gumba [SKIP I], se predvajanje premakne naprej za en okvir (ali korak), zvok pa je pri tem utišan. Če želite iti en okvir (ali korak) nazaj, pritisnite gumb [SKIP I ]. Za večkratni premik po okvirjih (ali korakih) naprej, gumb [SKIP I] držite, gumb [SKIP I ] pa držite za večkratni premik nazaj. 3. Za nadaljevanje predvajanja pritisnite gumb [PLAY ]. Opomba: Pri predvajanju medija z DivX datoteko je možno le koračno premikanje naprej. Počasno predvajanje naprej/nazaj 1. Med predvajanjem pritisnite gumb [PAUSE II], nato pritisnite gumb [FWD ] ali [REV ]. Z vsakim pritiskom na gumb [FWD ] ali [REV ] se spremeni hitrost predvajanja (Zvok je utišan). Za povratek na normalno hitrost predvajanja pritisnite gumb [PLAY ]. Opombe: Hitrosti naprej/nazaj so opredeljene z naslednjimi simboli: Naprej (približna hitrost): Nazaj (približna hitrost): 1/16x: 1/16x: 1/8x: 1/8x: 1/3x: 1/4x: Pri nekaterih DivX datotekah počasna funkcija predvajanja ne deluje. Pri predvajanju medija z DivX datoteko je pri predvajanju možno le počasno predvajanje naprej. Zoom Približevanje 1. Med predvajanjem pritisnite gumb [DISPLAY], da se na zaslonu pokaže zaslonski meni. 2. Z gumbi [ ] izberite simbol, da se pokaže meni za izbiro. 80

81 Na voljo so štiri možnosti: x1.0, x1.2, x1.5 in x2.0. Te so prikazane ne glede na trenutno stopnjo približanja. 3. Z gumbi [ ] izberite želeni faktor povečanja in nato pritisnite gumb Pokaže se območje približanja. 4. Z gumbi [ ] izberite želeno mesto približanja in nato pritisnite gumb Začne se približevanje. Opombe: Če želite preklicati funkcijo približanja, z gumbi [ ] izberite x1.0 in nato pritisnite gumb Če izberete nižji faktor od trenutno izbranega, se območje približana ne prikaže. Približane slike ni mogoče prenesti v JPEG datoteko. Postavitev oznake Na disku lahko določite specifično točko, na katero se vrnete kasneje. 1. Med predvajanjem pritisnite gumb [DISPLAY], da se na zaslonu pokaže zaslonski meni. Če je zaslonski meni že prikazan, preskočite na korak Z gumbi [ ] izberite simbol, da se pokaže seznam oznak. na primer: DVD video 3. Z gumbi [ ] izberite želeno oznako. Ko disk doseže želeno točko, pritisnite gumb Pokažeta se številka naslova (skladbe) in čas. 4. Če se želite vrniti na to oznako, z gumbi [ ] izberite številko oznake in nato pritisnite gumb Opombe: Če želite oznako izbrisati, izberite številko oznake, ki jo želite izbrisati in pritisnite gumb [CLEAR]. Označite lahko do 6 točk. Ob izvajanju naslednjih operacij se vse oznake izbrišejo: Odpiranje vodila za disk. 81

82 Izklop naprave. Dodatno snemanje na disk (samo pri DVD). Urejanje katerega koli naslova (samo pri DVD). Spreminjanje načina med Original in Seznam za predvajanje (samo v VR načinu DVD RW diska). Lov predvajanja med snemanjem Že med snemanjem lahko od začetka predvajate snemani naslov. Ta funkcija je na voljo 1 minuto po začetku snemanja. Preverite ali DVD RW disk uporabljate v VR načinu, hitrost snemanja pa mora biti nastavljena na 4H, 6H ali 8H. 1. Med snemanjem pritisnite gumb [PLAY ]. Predvajanje naslova, ki ga snemate se začne od začetka. Če vsebino predvajate s hitrim vrtenjem in predvajanje doseže sceno, ki je bila posneta 1 minuto nazaj, se hitro predvajanje samodejno vrne na normalno hitrost predvajanja. 2. Za zaustavitev predvajanja enkrat pritisnite gumb [STOP ]. Pojavi se sporočilo o nadaljevanju. Za zaustavitev snemanja ponovno pritisnite gumb [STOP ]. Če želite nadaljevanje predvajanja preklicati, ponovno pritisnite gumb [STOP ]. Uporaba gumba [TIME SHIFT] Tudi če med gledanjem TV preko te naprave zapustite vaš kavč, lahko kadarkoli ob vrnitvi s to funkcijo [TIME SHIFT] pogledate preostanek programa točno od točke, kjer ste gledanje prekinili. Ne pozabite vstaviti DVD RW diska v VR način in hitrost snemanja nastaviti na 4H, 6H ali 8H. 1. Med gledanjem TV oddaje preko te naprave, pritisnite gumb [TIME SHIFT]. Naprava začne s snemanje TV oddaje. 2. Ponovno pritisnite gumb [TIME SHIFT]. Predvajanje se začne s točke, ko ste prvič pritisnili gumb [TIME SHIFT], snemanje pa se medtem nadaljuje. Med gledanjem posnete vsebine, lahko s pritiskom na gumb [TIME SHIFT] predvajanje zaustavite ali z njim nadaljujete. 3. Če želite snemanje zaustaviti, dvakrat pritisnite gumb [STOP ]. Opombe: Med to funkcijo lahko predvajana slika začasno zamrzne, vendar to ne vpliva na snemanje. 2x hitrejše vrtenje naprej ni možno. Pri tej funkciji [REC] ni na voljo. Najprej je potrebno to funkcijo preklicati z enim pritiskom na gumb [STOP ].. Šele po tem lahko za funkcijo OTR ali spremembo časa snemanja za OTR uporabite gumb uporabite gumb [REC]. 82

83 Če gumb [PLAY ] pritisnete 1 minuto pred snemanjem, se na zaslonu izpiše Walt for a moment (Počakajte trenutek). Ta funkcija je na voljo le kadar na DVD RW disk snemate v VR načinu in je pri tem hitrost snemanja 4H, 6H ali 8H. Uporabite DVD RW disk, ki lahko snema z 2x ali 4 kratno hitrostjo. Sočasno snemanje in predvajanje Posneti naslov lahko predvajate tudi med trenutnim snemanjem ali časovno nastavljenim snemanje istega diska. 1. Med snemanjem pritisnite gumb [DISPLAY]. 2. Z gumbi [ ] izberite simbol, nato pritisnite gumb Označi se številka naslova poleg. Naslov ( Title ): Z gumbi [ ] ali [številčnimi gumbi] vnesite želeno številko naslova, nato pritisnite gumb Začne se predvajanje izbranega naslova. Poglavje ( Chapter ): Če se želite premakniti na za poglavje, pritisnite gumb [ ]. Z gumbi [ ] ali [številčnimi gumbi] vnesite želeno številko poglavja, nato pritisnite gumb Začne se predvajanje izbranega poglavja. Če predvajate trenutno snemani program in predvajanje doseže sceno, ki je bila posneta 1 minuto nazaj, se hitro predvajanje samodejno vrne na normalno hitrost predvajanja. 3. Za zaustavitev predvajanja enkrat pritisnite gumb [STOP ]. Pokaže se sporočilo za nadaljevanje. Za zaustavitev snemanje ponovno pritisnite gumb [STOP ]. Če želite nadaljevanje predvajanja preklicati, ponovno pritisnite gumb [STOP ]. Opombe: Med to funkcijo lahko predvajana slika začasno zamrzne, vendar to ne vpliva na snemanje. 2x hitrejše vrtenje naprej ni možno. 83

84 Ta funkcija je na voljo le kadar na DVD RW disk snemate v VR načinu in je pri tem hitrost snemanja 4H, 6H ali 8H. Izberete lahko le naslove (poglavja) v Original. Naslovov ni mogoče izbirati iz seznama. Ko je časovno snemanje zaključeno in predvajanje zaustavite, se naprava preklopi v časovno stanje pripravljenosti, če je ima za snemanje nastavljen drug program (glejte Opombe za časovno nastavljeno snemanje ). Uporabite DVD RW disk, ki lahko snema z 2x ali 4 kratno hitrostjo. ISKANJE Iskanje naslova / poglavja Uporaba gumbov [SKIP I I] 1. Med predvajanjem pritisnite gumb [SKIP I], če želite preskočiti trenutni naslov ali poglavje in se premakniti na naslednjega. Naprava se en za drugim premika po naslednjih naslovih ali poglavjih. Če se želite vrniti na prejšnji naslov ali poglavje, dvakrat na hitro pritisnite gumb [SKIP I ]. Uporaba gumba [DISPLAY] 3. Med predvajanje s pritiskom na gumb [DISPLAY] prikličete meni prikaza. 3. Z gumbi [ ] izberite simbol, nato pritisnite gumb Označi se za številko naslova. Iskanje naslova 3. Z gumbi [ ] ali [številčnimi gumbi] vnesite številko naslova za iskanje, nato pritisnite gumb Začne se iskanje naslova. Opomba: Prikazano je tudi skupno število poglavij in predvajani čas izbranega naslova. Iskanje poglavja 3. Z gumbi [ ] označite številko prikazano na desni strani simbola. 4. Z gumbi [ ] ali [številčnimi gumbi] vnesite številko poglavja za iskanje, nato pritisnite gumb Začne se iskanje poglavja. Opomba: Prikazana sta tudi številka poglavja in predvajani čas izbranega naslova. Iskanje skladbe/slike 84

85 Uporaba gumbov [SKIP I I] 1. Med predvajanjem pritisnite gumb [SKIP I], če želite preskočiti trenutno skladbo in se premakniti na naslednjo. Naprava se postopno premika po naslednjih skladbah. Če se želite vrniti na prejšnjo skladbo, dvakrat na hitro pritisnite gumb [SKIP I ]. Naprava se premika nazaj po eno skladbo. Uporaba gumba [DISPLAY] 1. Med predvajanje s pritiskom na gumb [DISPLAY] prikličete meni prikaza. Če je meni prikaza že na zaslonu, preskočite naprej na korak Z gumbi [ ] izberite simbol, nato pritisnite gumb Označi se za številko skladbe. 3. Z gumbi [ ] ali [številčnimi gumbi] vnesite želeno številko skladbe za iskanje, nato pritisnite gumb Začne se iskanje skladbe. Opomba: Med naključnim predvajanjem ali programskim predvajanjem, iskanje želene skladbe ni možno. Direktno iskanje Želeno skladbo lahko iščete direktno. Uporaba [številčnih gumbov] 1. Če med predvajanjem meni prikaza ni na zaslonu, s [številčnimi gumbi] vnesite želeno številko skladbe. Opomba: Med naključnim predvajanjem ali programskim predvajanjem, direktno iskanje skladbe ni možno. Časovno iskanje 1. Med predvajanjem s pritiskom na gumb [DISPLAY] prikličete meni prikaza. Če je meni prikaza že na zaslonu, preskočite naprej na korak Z gumbi [ ] izberite simbol, nato pritisnite gumb Označi se za številko naslova ali skladbe. 3. Z gumbi [ ] označite simbol. 4. Z gumbi [ ] ali [številčnimi gumbi] vnesite želeni čas za iskanje, nato pritisnite gumb Začne se časovno iskanje. Opombe: 85

86 Med naključnim predvajanjem ali programskim predvajanjem, časovno iskanje ni možno. Prikazana sta tudi številka naslova in poglavja nastavljenega časa. Funkcija časovnega iskanja je na voljo samo v isti skladbi ali naslovu. PONOVITEV / NAKLJUČNO PREDVAJANJE / PROGRAMSKO PREDVAJANJE / PREDSTAVITEV Ponovitev predvajanja 1. Med predvajanjem s pritiskom na gumb [DISPLAY] prikličete meni prikaza. Če je meni prikaza že na zaslonu, preskočite naprej na korak Z gumbi [ ] izberite simbol da se pokaže meni za izbiro. 3. Z gumbi [ ] izberite želeno možnost za ponavljanje, nato pritisnite gumb Predvajati se začne izbrana možnost ponavljanja. Na voljo so naslednje operacije: Naslov ( Title): Ponavljalo se bo predvajanje trenutno predvajanega naslova (samo pri DVD). Poglavje ( Chapter ): Ponavljalo se bo predvajanje trenutno predvajanega poglavja (samo pri DVD). Vse ( All ): Ponavljalo se bo predvajanje trenutnega diska (možno samo pri DVD RW (VR način), avdio CD, MP3, JPEG in DivX). A B: Ponavljalo se bo predvajanje od točke A do točke B (samo pri DVD, avdio CD in DivX). Če gumb [ENTER/OK] pritisnete ko je označen A B, se nastavi ponavljanje A B. Za določitev začetne točke (A) ponovno pritisnite gumb Ko je točka A določena, s pritiskom na gumb [ENTER/OK] določite še končno točko (B). Skladba ( Track ): Ponavljalo se bo predvajanje trenutne skladbe (samo pri avdio CD, MP3, JPEG in DivX). Skupina ( Group ): Ponavljalo se bo predvajanje trenutne skupine (samo pri MP3, JPEG in DivX). Opombe: Če želite preklicati ponavljanje predvajanja, v koraku 3 izberite OFF (izklop). Ponavljajoča nastavitev je preklicana tudi če predvajanje zaustavite. Točko B je za ponavljanje A B potrebno nastaviti znotraj istega naslova ali skladbe. Med naključnim predvajanjem MP3 in JPEG datotek, Skupine ni mogoče izbrati. Ponavljanje Poglavja/Skladbe bo preklicano tudi v primeru preskoka Poglavja naprej ali nazaj. 86

87 Pri nekaterih DivX datotekah ponavljanje predvajanja A B ne deluje. Naključno zaporedje predvajanja To funkcijo lahko uporabite za naključno predvajanje vsebine na disku namesto v posnetem zaporedju. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. 2. Z gumbi [ ] izberite DISC Playback Mode (DISC način predvajanja) ali USB Playback Mode (USB način predvajanja), nato pritisnite gumb 3. Audio CD: Z gumbi [ ] izberite Random Play (naključno zaporedje predvajanja), nato enkrat pritisnite gumb MP3 datoteke: Z gumbi [ ] izberite Music (glasba), nato dvakrat pritisnite gumb JPEG datoteke: Z gumbi [ ] izberite Photo (fotografije), nato pritisnite gumb [ENTER/OK], izberite Random Play (naključno zaporedje predvajanja) in nato pritisnite gumb Začne se naključno zaporedje predvajanja na disku. Opombe: Če želite preklicati naključno zaporedje predvajanja, med samim predvajanjem dvakrat pritisnite gumb [STOP ]. Na zaslonu se izpiše OFF (izklop). Če med naključnim zaporedjem predvajanja skladbo prevrtite do konca, bo hitrost predvajanja naslednje skladbe normalna. Med naključnim zaporedjem predvajanja ne morete uporabiti funkcije iskanja, razen za iskanje z gumbi [SKIP I I]. Če pritisnete gumb [SKIP I ], se lahko vrnete le na začetek trenutne skladbe. Programsko predvajanje Disk lahko programirate tako, da predvajanje poteka po vašem zaporedju. 1. Sledite koraku 1 in 2 v poglavju Naključno zaporedje predvajanja. 2. Z gumbi [ ] izberite Programme Play (programsko predvajanje), nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite želeno skladbo, nato pritisnite gumb [ENTER/OK] ali [ ]. 87

88 4. Za začetek programskega predvajanja pritisnite gumb [PLAY ]. Opombe: Če želite izbrane skladbe izbrisati, pritisnite gumb [CLEAR]. Izdelate lahko do 50 nastavitev skladb. Če želite preklicati programsko predvajanje, med predvajanjem dvakrat pritisnite gumb [STOP ]. Na zaslonu se izpiše OFF (izklop). V koraku 3 lahko želene skladbe izbirate tudi s [številčnimi gumbi]. Če med programskim predvajanjem skladbo prevrtite do konca, bo hitrost predvajanja naslednje skladbe normalna. Med programskim predvajanjem ne morete uporabiti funkcije iskanja, razen za iskanje z gumbi [SKIP I I]. Predstavitev slik Za čas prikaza lahko izbirate med 5 in 10 sekundami. 1. Sledite koraku 1 in 2 v poglavju Naključno zaporedje predvajanja. 2. Z gumbi [ ] izberite Photo (fotografija), nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Slide Show (predstavitev), nato pritisnite gumb [ENTER/OK] ali [ ]. 4. Z gumbi [ ] izberite čas prikaza, nato pritisnite gumb [ENTER/OK] ali [ ]. 5. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Opomba: Prikaz velikih JPEG datotek lahko traja nekaj trenutkov. IZBIRA AVDIO IN VIDEO FORMATA Izberete lahko format avdio in video, ki ustreza vsebini predvajanega diska. Vklop podnapisov Mnogo DVD videov ima podnapise v enem ali več jezikih. Razpoložljivi jeziki so po navadi navedeni na ovitku. Podnapise lahko vklopite kadarkoli med predvajanjem. 1. Med predvajanjem s pritiskom na gumb [DISPLAY] prikličete meni prikaza. 88

89 Ali pa med predvajanjem pritisnite gumb [SUBTITLE] in nadaljujte od 3 koraka naprej. 2. Z gumbi [ ] izberite simbol da se pokaže meni za izbiro. 3. Z gumbi [ ] izberite želeno jezik podnapisov, nato pritisnite gumb Podnapisi so prikazani v izbranem jeziku. Če izberete OFF (izklop), podnapisi izginejo. Opombe: Pri nekaterih diskih lahko jezik podnapisov spremenite samo v meniju diska. Za prikaz menija diska pritisnite gumb [TOP MENU] ali [MENU/LIST]. Če se v meniju podnapisov v koraku 3 pojavi 4 mestna koda države, glejte tabelo Kode držav na strani 78 originalnih navodil za uporabo. Pri medijih z DivX datotekami je na zaslonu prikazano le število jezikov s podnapisi. Preklop avdio filmske zvoka Pri predvajanju DVD videov posnetih z enim ali več filmskimi zvoki (pogosto v različnih jezikih), lahko med njimi preklapljate med predvajanjem. Pri predvajanju naslovov v VR načinu DVD RW diskov posnetih v dvojezičnem zvoku, lahko preklopite na glavni avdio (L), pomožni avdio (R) ali kombinacijo obeh (L/R). Pri predvajanju avdio CD jev lahko preklopite na levi kanal, desni kanal in stereo. 1. Med predvajanjem s pritiskom na gumb [DISPLAY] prikličete meni prikaza. Če je meni že prikazan, nadaljujte s korakom 2. Ali pa med predvajanjem pritisnite gumb [AUDIO] in nadaljujte od 3 koraka naprej. 2. Z gumbi [ ] izberite simbol da se pokaže meni za izbiro. 3. Z gumbi [ ] izberite želeni avdio filmski zvok ali avdio kanal, nato pritisnite gumb Pri DVD video, VR načinu DVD RW ali DivX datotekah: Preklopi se filmski zvok. Primer: Angleščina Španščina Francoščina Če naslov vsebuje tako glavni kot pomožni avdio, lahko izbirate še naprej in sicer med L (glavni), R (sub), L/R (mešanica obeh): Pri avdio CD ju: Preklopi se avdio kanal. Primer: L/R L R Opombe: Pri nekaterih diskih lahko filmsko glasbo zamenjate le v meniju diska. Za prikaz menija diska pritisnite gumb [TOP MENU] ali [MENU/LIST]. 89

90 Pri izhodu avdio signala iz DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) ali pri povezavi na Dolby Digital kompatibilen TV s HDMI kablom, pri predvajanju naslova v VR načinu DVD RW ni mogoče preklopiti na glavni (L) ali pomožni (R) avdio, če je Dolby Digital nastavljen na Stream. Če želite preklopiti avdio, Stream nastavite na PCM. Priklop na virtualni hišni kino Virtual Surround System Preko vašega obstoječega 2 kanalnega stereo sistema lahko uživate v virtualnem zvoku hišnega kina. 1. Med predvajanjem s pritiskom na gumb [DISPLAY] prikličete meni prikaza. Če je meni že prikazan, nadaljujte s korakom Z gumbi [ ] izberite simbol da se pokaže meni za izbiro. Pokaže se meni za virtualni hišni kino. 3. Z gumbi [ ] izberite OFF (izklop), Type 1 ali Type 2, nato pritisnite gumb na primer: DVD video OFF : Nima učinka Type 1 : Naravni učinek Type 2 : Poudarjen učinek Opombe: Če je zvok popačen, virtualni hišni kino izklopite ( OFF ). Ko je naprava izključena, se ohrani nastavitev OFF. Preklop kotov kamere Nekateri deli DVD videov so posneti iz dveh ali več zornih kotov. To je po navadi ponazorjeno na ovitku diska s simbolom kota. 1. Med predvajanjem s pritiskom na gumb [DISPLAY] prikličete meni prikaza. Simbol kota se pokaže takrat, ko je na voljo preklop na drug kot gledanja (na voljo samo takrat, ko se v spodnjem desnem kotu TV zaslona pojavi simbol kota). 2. Z gumbi [ ] izberite simbol nato pritisnite gumb Kot se spremeni ob vsakem pritisku na gumb. Opombe: Če je v meniju Setup simbol kota nastavljen na OFF (izklop), se simbol pojavi samo če se ob predvajanju diska pokaže meni prikaza. 90

91 Tudi kadar simbol ni prikazan, lahko izberete kot, če ima trenutno predvajan naslov najmanj dve sceni iz več kotov. Zmanjšanje šumov 1. Med predvajanjem s pritiskom na gumb [DISPLAY] prikličete meni prikaza. 2. Z gumbi [ ] izberite simbol da se pokaže meni za izbiro. Pojavi se meni zmanjšanja šumov. 3. Z gumbi [ ] izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb Ta funkcija zmanjša šume pri predvajanju slike. Pri predvajanju diskov posnetih v dolgem časovnem načinu kot so 6H, 8H, izberite Type 1 ali Type 2. Type 2 je bolj učinkovit. Pri predvajanju diskov z manj šumov, kot na primer DVD video, izberite OFF (izklop). UREJANJE VODNIK PO NASLOVNEM SEZNAMU Naslovni seznam ( Title List ) vam omogoča, da enostavno preverite naslove, ki so posneti na disku. Na tem seznamu lahko izberete predvajanje naslova ali pa jih enostavno urejate po vaši želji. Pritisnite gumb [DVD] ali [TOP MENU]. 1. Naslovni seznam: seznam naslovov posnetih na disku. Vsak naslov ima svoji indeksno sliko. Indeksno sliko za izbrani naslov lahko vidite v gibanju. Na indeksni sliki so lahko prikazani naslednji simboli: 2. : ponazarja, da je naslov zaščiten. Simbol zaščite ki se pojavi ko je naslov zaščiten (samo pri Original naslovih). 3. Puščica: ponazarja, da obstaja prejšnja/ naslednja stran. 4. Simbol naslovnega seznama, ki ponazarja vrsto prikazanega naslovnega seznama: : VR (Original) način : VR (Seznam za predvajanje) način : video način 5. Ime naslova 6. Informacije o naslovu: posneti čas, dolžina naslova, datum/mesec/leto, posneti kanal in hitrost snemanja. 7. Podmeni: tukaj so prikazani podmeniji izbranega menija. 8. Ime naslova (za urejanje): če naslova ne poimenujete, so na tem mestu prikazani datum, čas in kanal posnetka in hitrost snemanja. 91

92 9. Stolpec napredka: ponazarja status predvajanja. 10. Okno za predogled: tukaj je prikazan predogled izbranega naslova. 11. Status predvajanja: ponazarja trenutni status predvajanj izbrane datoteke. Za izhod naslovnega seznama pritisnite gumb [RETURN/BACK]. UREJANJE DISKOV Ugotovili boste, da je urejanje diskov zelo enostavno. Ta naprava namreč ponuja udobne funkcije urejanja. Na naslovnem seznamu lahko urejate naslednje: Določitev imena naslova Razdelitev naslova Združevanje naslovov Dodajanje naslovov na Seznam za predvajanje Nastavitev ali sprostitev zaščite naslova Dodajanje ali brisanje oznak poglavij Brisanje naslovov ali delov naslovov (Možnosti funkcij urejanja so odvisne od formata snemanja in načina urejanja.) Original in Seznam za predvajanje (Playlist) (VR način) Za DVD RW diske v VR načinu, lahko posnetke urejate na Seznamu za predvajanje, ne da bi spreminjali originalni posnetek. Seznam za predvajanje ne zavzame veliko prostora na disku. Čemu služi Original ali Seznam za predvajanje? Obstajata dva naslovna seznama: Original in Seznam za predvajanje ( Playlist ). Vsebina Originala se nanaša na dejanski posnetek v VR načinu na DVD RW disku. Vsebina Seznama za predvajanje pa se nanaša na urejeno različico v VR načinu na DVD RW disku; kako naj bo predvajana originalna vsebina. Finaliziranje diska S tem lahko na tej enoti posneti disk predvajate tudi na drugih DVD predvajalnikih če ni finaliziran, ga na drugih predvajalnikih ni mogoče predvajati. Po finaliziranju DVD RW/ R diska, urejanje informacij na disku ni več možno. Uporaba teh funkcij za urejanje, z namenom spreminjanja avtorsko zaščitenih vsebin za drugačen namen kot le zasebni ogled, je lahko prepovedana v skladu z zakoni o avtorskih pravicah Združenih držav Amerike in drugih državah, in vas lahko podvrže civilni in kazenski odgovornosti. Opombe: Seznam za predvajanje ni na voljo za DVD R ali diske DVD RW v video načinu. Diska posnetega v drugem sistemu od PAL (na primer NTSC), ni mogoče urejati. Po finaliziranju DVD RW/ R diska, urejanje informacij na disku ni več možno. Brisanje naslovov 92

93 Izbrišete lahko naslove, ki jih ne želite obdržati. Kadar iz VR načina DVD RW diska izbrišete Original, se na disku poveča prostor za snemanje. Kadar izbrišete Seznam za predvajanje njegov original ostane na disku in prostor za snemanje se ne poveča. Prostor za snemanje v video načinu DVD RW diska se poveča, ko izbrišete zadnji naslov iz naslovnega seznama. Kljub temu pa brisanje naslova ne spremeni velikosti prostora za DVD R disk. Pri finaliziranem DVD R disku ali video načinu DVD RW diska, naslovnega seznama ni mogoče izbrati, ker ga po finaliziranju ni možno več urejati. Opomba: Izbrisanih datotek ni mogoče povrniti. Najprej pritisnite gumb [DVD]. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [TOP MENU]. Pokaže se naslovni seznam. Za VR način DVD RW diska pritisnite gumb [MENU/LIST], da izberete med Original in Playlist (Seznamom za predvajanje). 2. Z gumbi [ ] izberite želeni naslov, nato pritisnite gumb Pokaže se pojavno okno. 3. Z gumbi [ ] izberite Title Delete (Brisanje naslova), nato pritisnite gumb na primer: VR način DVD RW Original 4. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Pojavi se okno za končno potrditev. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Naslov je izbrisan. 5. Za izhod pritisnite gumb [STOP ]. Začne se zapisovanje na disk. Zapisovanje podatkov na disk lahko traja nekaj časa. Urejanje imena naslova V tem meniju lahko urejate imena naslovov. Urejena imena naslovov se pokažejo na naslovnem seznamu. 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [TOP MENU]. Pokaže se naslovni seznam. Za VR način DVD RW diska pritisnite gumb [MENU/LIST], da izberete med Original in Playlist (Seznamom za predvajanje). 2. Z gumbi [ ] izberite želeni naslov, nato pritisnite gumb Pokaže se pojavno okno. 93

94 3. Z gumbi [ ] izberite Edit (urejanje), nato pritisnite gumb Pokaže se meni za urejanje. 4. Z gumbi [ ] izberite Edit Title Name (Urejanje imena naslova), nato pritisnite gumb Pokaže se okno za vnos imena naslova. 5. Za vnos imena glejte poglavje Vodič po urejanju imena naslova. Ko zaključite z vnosom imena naslova, pritisnite gumb 6. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Ime ki ste ga urejali, postane naslov. 7. Za izhod večkrat zapored pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Začne se zapisovanje na disk. Zapisovanje podatkov na disk lahko traja nekaj časa. Vodič po urejanju imena naslova Korak 1: Z gumbi [ ] izberite želeni znak, nato pritisnite gumb Korak 2: Kot pomoč uporabite spodnjo tabelo, večkrat pritisnite [številčni gumb], da se pojavi želeni znak. Če po izbiri ABC ali abc načina pritisnete [1], bodo znaki samodejno spremenjeni 94

95 Opombe: Črke brišete z večkratnim pritiskom na gumb [CLEAR]. Vse črke naenkrat zbrišete tako, da gumb [CLEAR] držite. Za premikanje kazalnika levo/desno pritisnite [ ]. Vnesete lahko do 30 črk. Neprepoznani znak bo zamenjan z zvezdico (*). Če jih izbrišete, se lahko v zvezdico (*) ali drugo spremenijo sosednji znaki. Ročno dodajanje ali brisanje oznak poglavij Naslovu lahko dodate oznako poglavja. Ko je naslov označen s poglavji, lahko uporabite iskalno funkcijo poglavja. Oznako poglavja lahko nastavite kjerkoli. Najprej pritisnite gumb [DVD]. 1. Sledite korakom 1 do 3 v poglavju Urejanje imena naslova. 2. Z gumbi [ ] izberite Chapter Mark (Oznaka poglavja), nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [SKIP I I], [REV ], [FWD ],[PLAY ] in [PAUSE II] poiščite kje želite namestiti novo oznako poglavja. Ali pa uporabite gumbe [SKIP I I] in poiščite oznako poglavja, ki jo želite izbrisati. 4. Z gumbi [ ] ustrezno izberite Add (Dodajanje) ali Delete (Brisanje), nato pritisnite gumb Prvega poglavja naslova ni mogoče izbrisati. 5. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Dodajanje oznake poglavja: Če v koraku 4 izberete Add (Dodajanje), se na točki, ki jo določite ustvari nova oznaka poglavja. Brisanje oznake poglavja: Če v koraku 4 izberete Delete (Brisanje), izbrišete oznako poglavja na izbrani točki. 6. Za izhod večkrat zapored pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Pri DVD se podatki trenutno zapišejo na disk. Dokončanje tega postopka lahko traja nekaj časa. Opombe: Največje število poglavij za vsak medij: VR način DVD: 999 poglavij na celoten Seznam za predvajanje in Original. Poleg navedenega, se lahko število poglavij zaradi snemalnega časa spreminja. Samo v zvezi z urejanjem DVD, ne morete dodajati oznak poglavij, odvisno od trajanja naslova ali številke poglavja. Samo v zvezi z urejanjem DVD, se lahko preostali čas diska zmanjša pri dodajanju poglavij ali poveča pri brisanju poglavij, odvisno od snemalnega časa ali urejane vsebine. 95

96 Hkratno dodajanje ali brisanje oznak poglavij za video način DVD RW diskov Za naslove v video načinu DVD RW diska lahko poglavje naenkrat nastavite ali urejate ob vsakem izbranem časovnem intervalu. Naenkrat lahko tudi izbrišete vse oznake poglavij. Določite lahko le intervale oznak poglavij, ki trajajo dlje od 5 minut. Najprej pritisnite gumb [DVD]. 1. Sledite korakom 1 do 3 v poglavju Urejanje imena naslova. 2. Z gumbi [ ] izberite Chapter Mark (Oznaka poglavja), nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite želeni časovni interval, nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Dodane so oznake poglavij. Če v koraku 3 izberete OFF (izklop), so oznake poglavij izbrisane. 5. Za izhod večkrat zapored pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Začne se zapisovanje na disk. Zapisovanje podatkov na disk lahko traja nekaj časa. Opombe: Ne morete izbrati oznake poglavja, ki je krajše od 5 minut. Ne morete izbrati intervale oznak poglavij, ki presegajo dolžino naslova. Dolžine poglavij se lahko rahlo razlikujejo od navedb v koraku 3. Oznaka poglavja je lahko zakasnjena, odvisno od posnete vsebine. Največje število poglavij v video načinu je 99 poglavij na disk in naslov. Zaščita naslovov Original V izogib naključnemu urejanju ali brisanju naslovov, jih lahko v Originalnem meniju zaščitite. Najprej pritisnite gumb [DVD]. 1. Sledite korakom 1 do 3 v poglavju Urejanje imena naslova. 2. Z gumbi [ ] izberite Protect (Zaščita), nato pritisnite gumb 3. Ponovno pritisnite gumb Začne se zapisovanje na disk, kar lahko traja nekaj časa. Če je naslov že zaščiten, se namesto vklopa zaščite pojavi ON OFF (vklop izklop). Za sprostitev zaščite naslova pritisnite gumb Zaščiten naslov bo označen s simbolom. 4. Za izhod večkrat zapored pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Začne se zapisovanje na disk. Zapisovanje podatkov na disk lahko traja nekaj časa. 96

97 Če želite zaščititi cel disk: V DVD Menu izberite Disc Protect OFF ON (Zaščita diska izklop vklop), nato potrdite z Yes (Da). Glejte Nastavitev zaščite diska. Razdelitev naslova Playlist Naslov lahko razdelite na dva nova naslova. Najprej pritisnite gumb [DVD]. 1. Sledite korakom 1 do 3 v poglavju Urejanje imena naslova. 2. Z gumbi [SKIP I I], [REV ], [FWD ],[PLAY ] in [PAUSE II] poiščite kje želite razdeliti naslov. 3. Z gumbi [ ] izberite Title Dividing (Delitev poglavja), nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Naslov se razdeli na dva nova naslova z istim imenom. 5. Za izhod večkrat zapored pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Začne se zapisovanje na disk. Zapisovanje podatkov na disk lahko traja nekaj časa. Opomba: Naslova diska ne morete razdeliti če število posnetih naslovov doseže največjo vrednost 99 ( RW) ali število posnetih poglavij doseže največjo vrednost 999 ( RW). Združevanje poglavij Playlist Dva naslova lahko združite v enega. Najprej pritisnite gumb [DVD]. 1. Sledite korakom 1 do 3 v poglavju Urejanje imena naslova. 2. Z gumbi [ ] izberite Title Combining (Združevanje poglavij), nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite naslednji naslov za združitev, nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Dva nova naslova se združita v enega. 5. Za izhod večkrat zapored pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Začne se zapisovanje na disk. Zapisovanje podatkov na disk lahko traja nekaj časa. 97

98 Opombe: Ni mogoče dvakrat izbrati isti naslov in ga združiti v enega. Če je izbrisan katerikoli od obeh originalnih naslovov, se izbriše tudi nov združeni naslov. Dodajanje naslovov na Seznam za predvajanje Original Pri VR načinu DVD RW diska, lahko na Seznam za predvajanje poljubno dodajate naslove. Najprej pritisnite gumb [DVD]. 1. Sledite korakom 1 do 2 v poglavju Brisanje naslovov. 2. Z gumbi [ ] izberite Add To Playlist (Dodajanje na Seznam za predvajanje), nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Naslov je dodan na Seznam za predvajanje. 4. Za izhod večkrat zapored pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Začne se zapisovanje na disk. Zapisovanje podatkov na disk lahko traja nekaj časa. Opombe: Za brisanje naslova s Seznama za predvajanje glejte poglavje Brisanje naslovov. Ko število Seznamov za predvajanje doseže maksimum, ali ko število vseh oznak poglavij Seznamov za predvajanje doseže 999, možnost Add to Playlist (Dodajanje na Seznam za predvajanje) ni več na voljo. Brisanje vseh Seznamov za predvajanje Če Seznamov za predvajanje ne potrebujete več, jih lahko izbrišete. 1. Pritisnite gumb [SETUP]. 2. Z gumbi [ ] izberite DVD Menu, nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [ ] izberite Delete All Playlists (Brisanje vseh Seznamov za predvajanje), nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb 98

99 Pokaže se vprašanje Are you sure? (Ali ste prepričani?) Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Seznam za predvajanje je izbrisan. Začne se zapisovanje na disk. Zapisovanje podatkov na disk lahko traja nekaj časa. Opomba: Brisanje Seznama za predvajanje ne poveča razpoložljivega časa snemanja na disku. Brisanje delov naslovov Izbrišete lahko določen del naslova. Tudi če naslov izbrišete iz Seznama za predvajanje, originalni naslov ostane nespremenjen. Najprej pritisnite gumb [DVD]. 1. Sledite korakom 1 do 3 v poglavju Urejanje imena naslova. 2. Z gumbi [ ] izberite Scene Delete (Brisanje scene), nato pritisnite gumb 3. Z gumbi [SKIP I I], [REV ], [FWD ], [PLAY ] in [PAUSE II] poiščite začetno točko brisanja, nato pritisnite gumb Nato ponovno uporabite gumbe [SKIP I I], [REV ], [FWD ], [PLAY ] in [PAUSE II], s katerimi premaknete končno točko in nato pritisnite gumb Kazalnik se premakne ne Preview (Predogled). Stolpec na spodnjem delu zaslona ponazarja skupni in pretečeni čas naslova, območje določeno za brisanje pa je rdeče obarvano. Predogled lahko preverite s pritiskom na gumb Predogled se predvaja 5 sekund pred in po točki brisanja. 4. Z gumbi [ ] izberite Delete (Brisanje), nato pritisnite gumb 5. Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Pokaže se vprašanje Are you sure? (Ali ste prepričani?) Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Del naslova je izbrisan. 6. Za izhod večkrat zapored pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Začne se zapisovanje na disk. Zapisovanje podatkov na disk lahko traja nekaj časa. Opombe: 99

100 Brisanje scene ni mogoče, če je število oznak poglavij na originalu ali seznamu za predvajanje 999. (Odvisno od vsebine, vendar obstaja tudi možnost, da brisanje scene ni možno niti predno število oznak poglavij doseže 999.) Prostor za snemanje na disku se po brisanju delov naslovov na Seznamu za predvajanje ne poveča. Če je izbrisana scena na originalu, bo samodejno izbrisana tudi povezana scena na Seznamu za predvajanje. FUNKCIJSKE NASTAVITVE V naslednji tabeli so zapisane vse funkcije in nastavitve, ki jih ima naprava, kakor tudi njene privzete nastavitve. V tabeli so tudi uporabne informacije. SPLOŠNE NASTAVITVE Elementi Vsebina PREDVAJANJE Starševski nadzor OFF izklop Nastavite stopnjo starševskega Stopnja 1 do 8 nadzora za predvajanje DVD diskov. Audio izhod Dinamični ON vklop Kompresiranje območja jakosti zvoka. nadzor zvoka OFF izklop PCM 48 khz Nastavite ali bo zvok posnet na 96kHz 96kHz vzorčno zmanjšan na 48kHz. Dolby Digital PCM Nastavite ali Dolby Digital spremeni v Stream PCM ali na izhodni Dolby Digital signal. MPEG PCM Nastavite ali MPEG spremeni v PCM ali Stream na izhodni MPEG signal. DTS ON vklop Nastavite ali gre DTS signal na izhod ali OFF izklop ne. MP3 hišni PCM Nastavite vrsto MP3 signala na izhod. kino Stream Jezik menija diska Angleški, Bolgarski, Češki, Nastavite jezik za meni diska. Francoski, Nemški, Madžarski, Italijanski, Poljski, Romunski, Ruski, Slovaški, Španski ostalo Jezik zvoka Original Nastavite jezik za zvok. Angleški, Bolgarski, Češki, Francoski, Nemški, Madžarski, Italijanski, Poljski, Romunski, Ruski, Slovaški, Španski ostalo Jezik podnapisov OFF izklop Nastavite jezik za podnapise. Angleški, Bolgarski, Češki, Francoski, Nemški, Madžarski, Italijanski, Poljski, Romunski, Ruski, Slovaški, Španski ostalo Simbol kota ON vklop Nastavite ali želite prikaz simbola kota. OFF izklop Način mirovanja Auto Nastavite način slike v mirovanje med 100

101 TV Sistem ZASLON Jezik na zaslonu Ohranjevalnik zaslona FL Dimmer VIDEO Razmerje TV slike Video izhod SNEMANJE Samodejno poglavje Izbira avdio snemanja (1H) Samodejno finaliziranje Razmerje slike (video način) Način presnemavanja (kopiranja) Dvojezično snemanje zvoka Zunanji vhod zvoka Sistem video barv ČAS Nastavitev časa Field Frame PAL Auto Angleški, Bolgarski, Češki, Francoski, Nemški, Madžarski, Italijanski, Poljski, Romunski, Ruski, Slovaški, Španski OFF izklop 1 minuta 5 minut 10 minut 15 minut Bright svetlo Dark temno 4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 WIde SCART (RGB) Component (Progressive) Component (Interlace) OFF izklop 5 minut 10 minut 15 minut 30 minut 60 minut PCM Dolby Digital ON vklop OFF izklop Auto 4:3 16:9 VCR DVD DVD VCR Main Sub Stereo Bilingual Auto PAL SECAM prekinjenim predvajanjem. Nastavite TV sistem. Nastavite jezik za prikaze na zaslonu. Nastavite čas nedelovanja pred aktiviranjem ohranjevalnika zaslona. Nastavite svetlost zaslona na sprednji strani. Nastavite velikost slike skladno z razmerjem na vašem TV. Nastavite video izhodni način. Občasno vstavljanje oznak poglavij. Nastavite vrsto avdio snemanja (le ko je hitrost snemanja na 1H). Nastavite samodejno finaliziranje diska na napravi. Nastavite razmerje slike za snemanje v video načinu. Nastavite izbiro presnemavanja. Nastavite vrsto zvoka za snemanje. Nastavite zunanji izhod zvoka za snemanje. Nastavite na samodejno izbiro sistema video barv na PAL ali SECAM. Nastavite na sistem video barv na PAL. Nastavite na sistem video barv na SECAM. Ročna nastavitev časa. Samodejna nastavitev časa KANAL ON vklop OFF izklop 101 Nastavite samodejno nastavitev časa.

102 Država Samodejno naravnavanje (DVB&ANALOG) Nastavitev DVB Urejanje kanalov kanalov Samodejno naravnavanje Ročno naravnavanje Francija, Španija celina, Španija Kanarski otoki, Nemčija, Italija, Švica, Češka, Ostalo DVB kanale nastavite na razpored kanalov vsake države. Samodejno naravnavanje DVB in analognih kanalov. Zaklep DVB kanalov, urejanje seznama priljubljenih. Samodejno naravnavanje DVB kanalov Ročno naravnavanje DVB kanalov. Nastavitev analognih kanalov Informacije o signalu Samodejno naravnavanje Ročno naravnavanje Prikaz podrobnih informacij trenutnega DVB kanala. Samodejno naravnavanje analognih kanalov. Ročno naravnavanje analognih kanalov. DivX DivX VOD DivX podnapisi HDMI Format HDMI zvok RGB območje Premikanje Registracijska koda Koda za deaktiviranje Deaktiviranje Yes da No ne OFF izklop Angleški, češki, nizozemski, francoski, nemški, madžarski,, italijanski, poljski, romunski, ruski1, ruski2, slovaški, španski, švedski RGB YCbCr ON vklop OFF izklop Normal Enhanced Premikanje analognih kanalov na drugo mesto. Ta element menija zagotavlja DivX VOD registracijsko kodo. Potrebna je pri prenašanju DivX VOD datotek z interneta. Več najdete na Ta element menija zagotavlja DivX VOD kodo za deaktiviranje. Potrebna je pri ponovnem prenašanju DivX VOD datotek z interneta po deaktivaciji. Več najdete na V tem meniju deaktivirate napravo in zagotovite novo registracijsko kodo in kodo za deaktiviranje za prenašanje DivX VOD datotek z interneta. Nastavite jezik za DivX podnapise. Nastavite barvi prostor HDMI izhoda. Nastavite ali želite izhodni zvok preko HDMI zvočnega signala ali ne. Nastavite črno belo kontrastno stopnjo za HDMI RGB izhod. DVB NASTAVITVE Dostop za odrasle ON vklop Nastavite dostop za odrasle in 102

103 Starševski nadzor Jezik O DVB Zvok Podnapisi PONASTAVITEV VSEH NASTAVITEV Ponastavitev vseh nastavitev OFF izklop spremenite PIN kodo. OFF izklop Zaklenite vsak DVB program. Starost4 Starost 18 Angleški, češki, francoski, Nastavite jezik zvoka. nemški, italijanski, španski Angleški, češki, francoski, Nastavite jezik podnapisov. nemški, italijanski, španski Preverite trenutno različico programske opreme te naprave. Ponastavite na privzete tovarniške nastavitve. SPLOŠNE NASTAVITVE SPLOŠNI POSTOPKI 1. V zaustavljenem načinu delovanja pritisnite gumb [SETUP]. 2. Z gumbi [ ] izberite General Setting (Splošne nastavitve) in nato pritisnite gumb [ENTER/OK] 3. Z gumbi [ ] izberite želeno nastavitev, nato pritisnite gumb 4. Z gumbi [ ] izberite želeno nastavitev, nato pritisnite gumb na primer: Nastavitve predvajanja ( Playback ) 5. Z gumbi [ ] izberite želeno nastavitev, nato pritisnite gumb na primer: element Starševski nadzor ( Parental Lock ) Vaša izbrana nastavitev je aktivirana. 6. Ko zaključite z nastavitvami, za izhod pritisnite gumb [SETUP]. 103

104 Za povratek na prejšnji prikaz na zaslonu pritisnite gumb [RETURN/BACK]. Predvajanje Nastavitve Splošne nastavitve Predvajanje (1) Starševski nadzor (privzeta nastavitev: OFF izključeno) (samo pri DVD) Nastavitev stopnje Starševskega nadzora Z gumbi [ ] izberite stopnjo starševskega nadzora, nato pritisnite gumb Nadaljujte po spodnjih korakih: Stopnje starševskega nadzora OFF : Celoten starševski nadzor je preklican. 8: Predvaja se lahko DVD programska oprema s kakršno koli vsebino (odrasli / splošno / otroci) 7 do 2: Predvaja se lahko le DVD programska oprema s splošno in otroško vsebino. 1: Predvaja se lahko samo DVD programska oprema z otroško vsebino. Opombe: Na nekaterih diskih funkcija starševskega nadzora ne deluje. Določitev ali DVD podpira funkcijo starševskega nadzora je lahko težka. Preverite ali funkcija starševskega nadzora deluje skladno z vašimi nastavitvami. Da gesla ne pozabite, si ga nekam zapišite. Geslo še ni nastavljeno 1. Z gumbi [ ] izberite Yes (da), nato pritisnite gumb 2. S [številčnimi gumbi] vnesite novo geslo, nato pritisnite gumb Nastavitev je aktivirana. Če izberete No (ne), za izhod pritisnite gumb [SETUP]. Geslo je že nastavljeno 1. S [številčnimi gumbi] vnesite trenutno geslo, nato pritisnite gumb 104

105 2. A: Z gumbi [ ] izberite No (ne), nato pritisnite gumb Aktivirana je stopnja starševskega nadzora. 2. B: Z gumbi [ ] izberite Yes (da), nato pritisnite gumb S [številčnimi gumbi] vnesite novo geslo, nato pritisnite gumb Vaša nastavitev je aktivirana. (Spremenite lahko tako geslo, kot stopnjo starševskega nadzora ) Opombe: Če želite izbrisati napačno vnesene številke, uporabite gumb [CLEAR]. Če pozabite geslo ali želite izbrisati vse nastavitve v starševskem nadzoru, s [številčnimi gumbi] v pojavno okno vnesite [4], [7], [3], [7]. Vaše geslo se izbriše, vse stopnje starševskega nadzora pa se izklopijo ( OFF ). (2) Avdio izhod Izberite pravilno avdio nastavitev vaše zunanje naprave. Vpliva samo na predvajanje diska. Dinamični nadzor zvoka (privzeta nastavitev: ON vklop) (samo za DVD) Nastavitev ON dinamično območje zoži. Ta funkcija je učinkovita samo pri analogni avdio povezavi. Opomba: Funkcija dinamičnega nadzora zvoka je na voljo samo pri diskih posnetih v formatu Dolby Digital. PCM vzorčenje ((privzeta nastavitev: 48kHz) 48kHz: Če vaš ojačevalnik/dekoder NI združljiv s 96kHz PCM, izberite 48kHz. Zvok posnet pri 96kHz je vzorčno zmanjšan na 48kHz. 96kHz: Če je vaš ojačevalnik/dekoder združljiv s 96kHz PCM, izberite 96kHz. Zvok je vzorčen pri 96kHz. Opomba: Pri predvajanju diska z zaščito pred kopiranjem: 105

106 Tudi če izberete 96kHz, je zvok vzorčno zmanjšan na 48kHz. Pretvorba Dolgy Digital (Privzeta nastavitev: Stream ) PCM: Dolby Digital pretvori v PCM (2 kanala). Če vaš ojačevalnik NI združljiv z Dolby Digital, nastavite na PCM. Stream: Oddaja Dolby Digital signale. Če je vaš ojačevalnik združljiv z Dolby Digital, nastavite na Stream. Opomba: Pri predvajanju DVD RW diska posnetega v VR načinu: Če je avdio vir na disku v Dolby Digital formatu, Dolby Digital nastavite na PCM, da pri uporabi vašega ojačevalnika/dekoderja lahko preklopite na glavni zvok (L), sub zvok (R) ali kombinacijo obeh (L/R). Nastavitve za MPEG (privzeta nastavitev: PCM) (samo pri DVD) PCM: MPEG pretvori v PCM. Če vaš ojačevalnik NI združljiv z MPEG, nastavite na PCM. Stream: Oddaja MPEG avdio signal. Če je vaš ojačevalnik združljiv z MPEG, nastavite na Stream. Nastavitve za DTS (privzeta nastavitev: ON vklop) (samo pri DVD) ON: OFF: Oddaja DTS signale. Če je vaš ojačevalnik/dekoder združljiv z DTS, nastavite na ON (vklop). Ne oddaja DTS signalov. Če vaš ojačevalnik/dekoder NI združljiv z DTS, nastavite na OFF (izklop). Nastavitve za MP3 prostorski zvok (privzeta nastavitev: PCM) PCM: Vse MP3 datoteke predvaja v stereo. Stream: MP3 datoteke predvaja v Stream. Opomba: Če je naprava priključena na ojačevalnik za MP3 prostorski zvok, nastavite na Stream. (3) Jezik prikazanega menija (privzeta nastavitev: English angleščina) (samo pri DVD) Nastavite jezik prikazanega menija. (4) Jezik zvoka (privzeta nastavitev: English angleščina) (samo pri DVD) Nastavite jezik zvoka. 106

107 Opombe: Če je izbran Original, je jezik zvoka na vstavljenem disku privzet. Na nekaterih diskih nastavitev jezika zvoka ne deluje. (5) Jezik podnapisov (privzeta nastavitev: English angleščina) (samo pri DVD) Nastavite jezik podnapisov. Če izberete Other (ostalo), s [številčnimi gumbi] vnesite ustrezno kodo države. (Glejte tabelo na strani 78 v originalnih navodilih za uporabo) Ko zaključite z vnosom pritisnite gumb Opombe: Če je na DVD na voljo meni diska, lahko jezik podnapisov izklopite tudi tam. Nepravilno vnesene številke izbrišete z gumbom [CLEAR]. Izbirate lahko le med jeziki, ki jih podpira vstavljeni disk. (6) Simbol kota (privzeta nastavitev: ON vklop) (samo pri DVD) Izberite ON, če želite med predvajanjem prikazati drugačen kot. (7) Način mirovanja (privzeta nastavitev: Auto samodejno) (samo pri DVD) Auto: Samodejna izbira najboljše nastavitve ločljivost ( Frame ali Field ) glede na podatkovne značilnosti slike. Field: Field izberite kadar je slika še vedno nestabilna, čeprav je izbran Auto. Field stabilizira sliko, vendar pa slika zaradi omejene količine podatkov lahko postane groba. Frame: Frame izberite za prikaz relativno negibljivih slik v visoki ločljivosti. frame izboljša kvaliteto slike, čeprav lahko zaradi hkratnega izhoda dveh podatkov Field destabilizira sliko. Opomba: Posamezna slika na TV se imenuje frame, sestavljata pa jo dve ločeni sliki imenovani field. Nekatere slike so lahko zaradi svojih podatkovnih značilnosti v mirovanju v Auto nastavitvi motne. (8) TV sistem (privzeta nastavitev: PAL ) (samo pri DVD) 107

108 PAL: Oddaja spremenjen PAL signal za gledanje diskov na PAL sistemu TV, ki so posneti v NTSC sistemu. Auto: Samodejno spreminjanje video sistema (PAL/NTSC) glede na format vstavljenega diska. Opombe: Pri diskih posnetih z uporabo PAL sistema, se pri gledanju na TV s PAL sistemom oddaja PAL signal. Diskov posnetih s PAL sistemom ni mogoče gledati na TV z NTSC sistemom. Pri diskih posnetih z uporabo NTSC sistema, se pri gledanju na TV z NTSC ali Multi sistemom oddaja NTSC signal. Pri diskih posnetih z uporabo NTSC sistema, izberite PAL, da jih lahko gledate na TV s PAL sistemom. Zaslon Nastavitve Splošne nastavitve Zaslon (1) Jezik zaslona (privzeta nastavitev: English angleščina) Nastavitev jezika na zaslonu. (2) Ohranjevalnik zaslona (privzeta nastavitev: 10 minut) Nastavite časovni zamik ohranjevalnika zaslona. (3) FL Dimmer (privzeta nastavitev: Bright svetlo) Nastavite svetlost zaslona na sprednji strani naprave. Opomba: zaslon ne sveti kadar je naprava v stanju pripravljenosti. To je ECO način delovanja varčevanje z energijo v stanju pripravljenosti. Video Nastavitve Splošne nastavitve Video (1) TV razmerje slike (privzeta nastavitev: 16:9 Wide ) S to funkcijo na TV zaslonu prilagodite razmerje slike z video vira, če se razlikuje od razmerja vašega TV, da ne pride do popačenja. Če imate standardni TV: 108

109 Izberite 4:3 Letter Box, da se na vrhu in dnu TV ob predvajanju široko zaslonske slike zaslona pojavi črn rob. Za isto sliko izberite 4:3 Pan&Scan, da je slika raztegnjena po višini in je črn rob na njeni levi in desni strani. Če imate TV s širokim zaslonom: Izberite 16:9 Wide. (2) Video izhod (privzeta nastavitev: SCART (RGB)) Ta naprava je združljiva s Progresivnim sistemom skeniranja. Ta funkcija vam omogoča ogled slike v višji ločljivosti kot pri klasičnih izhodih. Uporabiti je potrebno izhod HDMI OUT ali COMPONENT VIDEO OUT. Če želite Progresivni sistem skeniranja uporabiti preko izhoda COMPONENT VIDEO OUT, je potrebno način video izhoda v meniju nastavitev nastaviti po spodnjih korakih. Privzeta nastavitev je SCART (RGB). Pri nastavitvi Video Out, za povezavo iz izhodne vtičnice potrebujete Scart ali HDMI kabel, ki ga iz te naprave povežete s komponentnim kablom. 1. Z gumbi [ ] izberite želeno nastavitev, nato pritisnite gumb Če je vaš TV združljiv s progresivnim skeniranjem (576p/480p), TV priklopite v tičnico COMPONENT VIDEO OUT na tej napravi in izberite Component (Progressive) ter tako TV nastavite na način progresivnega skeniranja. Če vaš TV ni združljiv s progresivnim skeniranjem, za povezavo s komponentnim kablom izberite Component (Interlace) ali za povezavo s Scart kablom SCART (RGB). Na korak 2 nadaljujte samo če ste izbrali Component (Progressive). Če ste izbrali Component (Interlace) ali SCART (RGB) je vaša nastavitev končana. 2. Z gumbi [ ] izberite Yes (da), nato pritisnite gumb Pokaže se okno za končno potrditev. 3. Z gumbi [ ] izberite Yes (da), nato v 15 sekundah pritisnite gumb Vaša nastavitev je aktivirana. Opomba: Če spreminjate nastavitve video izhoda ( SCART (RGB), Component(Progressive) ali Component (Interlace) ), spremenite tudi priklop v ustrezno vtičnico na TV. Če se nastavitev spremeni, na primer na SCART (RGB), medtem ko je priklop na TV izveden preko vtičnice COMPONENT VIDEO OUT, lahko pride do izhoda popačenega signala. Čas Nastavitve Splošne nastavitve Čas 109

110 (1) Nastavitev časa 1. Z gumbi [ ] vnesite datum (dan / mesec / leto). Za premik kazalnika na naslednje polje pritisnite gumb [ ]. Če se želite premakniti na prejšnje polje, pritisnite gumb [ ]. 2. Z gumbi [ ] vnesite uro (ura / minuta), nato pritisnite gumb Ura začne delovati. Čeprav sekunde niso prikazane, se začnejo šteti od 0 naprej. Opombe: Ob izpadu električne energije ali pa če napravo izvlečete iz vtičnice za dlje kot 30 sekund, se nastavitve časa izbrišejo. Če je vklopljena Samodejna nastavitev časa, pri shranjevanju DVB kanalov ni mogoče izbrati te nastavitve časa. Ura v stanju pripravljenosti ni prikazana, ker je zaradi varčevanja z energijo zaslon izklopljen. (2) Samodejna nastavitev časa (privzeta nastavitev: ON vklop) Naprava prejme signal z analognega/dvb kanala in samodejno nastavi čas. Najprej naravnajte kanale, šele potem nastavite Samodejno nastavitev časa. 1. Z gumbi [ ] izberite ON (vklop), nato pritisnite gumb 2. Za izhod pritisnite gumb [SETUP]. 3. Za izklop naprave pritisnite gumb [STANDBY ON ] Aktivira se funkcija samodejne nastavitve časa. Ob vsakem vklopu naprava preveri signal časa. Napravo za približno 10 sekund izklopite, da lahko nastavi čas. Opombe: Če želite preklicati samodejno nastavitev časa, v koraku 1 z gumbi [ ] izberite OFF (izklop), nato pritisnite gumb Če je Samodejna nastavitev časa izklopljen, časovno nastavljeno snemanje ne deluje ( EPG ). Ura se lahko samodejno nastavi po priklopu antenskega kabla v napravo in priklopu omrežnega kabla v vtičnico. V tem primeru se trenutni čas izpiše na zaslonu naprave. Če so na napravi shranjeni le analogni kanali: Za samodejno nastavitev časa mora kanal določen na analogue/1ch prejeti PDC signal. Naprava po vsakem izklopu popravi trenutni čas ko prejme PDC signal. Med 23:00 in 1:00 funkcija Samodejne nastavitve časa ne deluje, tudi če je naprava izklopljena. 110

111 Čas se ne more samodejno nastaviti, če naprava ne sprejme nobenega kanala, ki bi nosil signal z ustrezno informacijo. V tem primeru čas nastavite ročno. Naprava samodejno popravi trenutni čas ob 8:00 in 1:10, tako v stanju pripravljenosti, kot ob gledanju DVB kanala. DivX Nastavitve Splošne nastavitve DivX (1) DivX VOD Zagotovi DivX VOD registracijsko kodo in kodo za deaktiviranje. (2) DivX podnapisi (privzeta nastavitev: OFF izklop) Nastavitev DivX podnapisov. HDMI Nastavitve Splošne nastavitve HDMI Prepričajte se, da je HDMI kabel priključen in da je vhod na TV nastavljen na HDMI. (1) Format (privzeta nastavitev: RGB) Izberete lahko barvni prostor HDMI izhoda. Nastavite ustrezni barvni prostor za vašo napravo. Kadar priključena naprava ni združljiva z Y/Cb/Cr, HDMI oddaja RGB ne glede na nastavitev. (2) HDMI zvok (privzeta nastavitev: ON vklop) Če zvoka ne želite prenašati preko HDMI (kadar zvok digitalno priklopite v DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) vtičnico vašega avdio sistema), lahko HDMI zvok izklopite. Če HDMI zvoka ne potrebujete, nastavite na OFF (izklop). (3) RGB območje (privzeta nastavitev: Normal ) RGB območje lahko prilagodite, da osvetlite temnejša območja RGB. Če črno beli kontrast ni jasen, izberite Enhanced. Nastavitev je učinkovita le pri HDMI RGB izhodu. 111

112 DVB nastavitev Nastavitve Splošne nastavitve DVB nastavitev Nastavite lahko DVB nastavitve digitalnega tunerja. (1) Dostop za odrasle (privzeta nastavitev: OFF izklop) Dostop za odrasle lahko vklopite ( ON ) ali izklopite ( OFF ) in spremenite PIN kodo. 1. Z gumbi [ ] izberite ON (vklop) ali OFF (izklop), nato pritisnite gumb 2. VKLOP: S [številčnimi gumbi] vnesite vašo PIN kodo, nato pritisnite gumb Za potrditev s [številčnimi gumbi] ponovno vnesite vašo PIN kodo, nato pritisnite gumb IZKLOP: S [številčnimi gumbi] vnesite vašo PIN kodo. Pri vnosu PIN kode za brisanje vnesenih številk uporabite gumb [ ] ali [CLEAR]. Opombe: Ko Dostop za odrasle vklopite, za gledanje ali časovno snemanje zaklenjenih kanalov potrebujete PIN kodo. Kodo potrebujete tudi za izvajanje Samodejnega naravnavanja za DVB ali Urejanje kanalov. Če PIN kodo pozabite, za njen preklic pritisnite [4], [7], [3], [7]. (2) Starševski nadzor (privzeta nastavitev: OFF izklop) Glede na signal z oceno starševskega nadzora, ki pride ob vsakem DVB programu, lahko vsak program zaklenete. 1. Z gumbi [ ] izberite Maturity Lock, nato pritisnite gumb Če je Dostop za odrasle vklopljen, za nadaljevanje vnesite PIN kodo. 2. Z gumbi [ ] izberite želeno oceno, nato pritisnite gumb Če želite Starševski nadzor onemogočiti, izberite OFF. Ko je Starševski nadzor nastavljen, je za ogled programa, ki presega starostno omejitev, potreben vnos PIN kode. Če želite aktivirati Starševski nadzor, mora biti vklopljen tudi Dostop za odrasle. Za nastavitev Dostopa za odrasle glejte (1) Dostop za odrasle (privzeta nastavitev: OFF izklop). (3) Jezik 112

113 Audio: Nastavite jezik zvoka. Subtitle: Nastavite jezik podnapisov. Opombe: Pri nekaterih oddajah te nastavitve niso na voljo. Za spreminjanje jezika zvoka glejte Multi Audio. Za prikaz podnapisov ali izbiro jezika podnapisov glejte Podnapisi. (4) O DVB Preverite lahko trenutno uporabljeno različico programske opreme DVB sistema. Ponastavitev vseh nastavitev Nastavitve Splošne nastavitve Ponastavi vse Z gumbi [ ] izberite Yes (da), nato pritisnite gumb Pokaže se vprašanje Are you sure? (Ali ste prepričani?) Z gumbi [ ] izberite Yes (Da), nato pritisnite gumb Opombe: Spodaj navedene nastavitve se tudi po ponastavljanju na privzete tovarniške nastavitve ne spremenijo: Nastavitev časa Nastavitev kanalov Nastavitev starševskega nadzora DivX VOD koda Časovno programiranje Nastavitve jezika na zaslonu DVB nastavitve VCR FUNKCIJE SPLOŠNI POSTOPKI 1. Za izklop naprave pritisnite gumb [STANDY ON ]. Za predvajanje kasete vklopite TV in se prepričajte, da je izbran vhodni kanal na katerega je priključena naprava. 2. Pritisnite [VCR]. PREDVAJANJE Napotki za HDMI, komponentni in Avdio digitalni (COAXIAL) izhod v VCR predvajanju To napravo lahko izhodno povežete preko HDMI, komponentne in digitalne avdio (COAXIAL) povezave na VCR predvajanje. Kljub temu pa pri spodnjih pogojih izhod video in zvok VCR ni možen: 113

114 Pri preklopu na VCR način, medtem ko je posnetek v DVD načinu. Pri izbiri DV kanala (AV3). Med presnemavanje z DVD na VCR. Predvajanje kasete 1. V napravo vstavite posneto kaseto in za začetek predvajanja pritisnite gumb [PLAY ]. 2. Med predvajanjem pritisnite gumb [PAUSE II]. 3. Za nadaljevanje predvajanja pritisnite gumb [PLAY ]. 4. Za zaustavitev predvajanja pritisnite gumb [STOP ]. 5. Pritisnite gumb [OPEN/CLOSE EJECT ], da kaseto vzamete iz naprave. Opombe: Če vstavite kaseto brez jezička za snemanje, naprava samodejno začne s predvajanjem. Ob predvajanju se sledenje samodejno prilagaja. Za ročno prilagoditev sledenja uporabite gumba [PROG. ]. OSNOVNO SNEMANJE IN SNEMANJE S HITRO TIPKO (OTR) Pred snemanjem: Želeni kanal izberite s [številčnimi gumbi] ali [PROG. ]. V napravo vstavite video kaseto z jezičkom za snemanje. Čas snemanja / predvajanja Hitrost kasete Vrsta kasete E69 E120 E180 E240 SP način (standardno predvajanje) 1 ura 2 uri 3 ure 4 ure LP način (dolgo predvajanje) 2 uri 4 ure 6 ur 8 ur 1. V napravo vstavite kaseto za snemanje. 2. Z gumbom [REC SPEED] nastavite hitrost snemanja. Želeno hitrost izberete v SP ali LP načinu s pritiskom na gumb [REC SPEED]. 3. S [številčnimi gumbi] ali [PROG. ] izberite kanal, kjer želite snemati. 4. OSNOVNO SNEMANJE: Za začetek snemanja pritisnite gumb [REC]. Za začasno prekinitev snemanja ali nadaljevanje pritisnite gumb [PAUSE II]. 114

115 Če je naprava na pavzi več kot 5 minut, se snemanje zaradi zaščite kasete in video glave samodejno prekine. SNEMANJE S HITRO TIPKO (OTR) Večkrat zapored pritisnite gumb [REC], dokler se na TV zaslonu ne izpiše želeni čas snemanja (od 30 minut do 8 ur). Začne se snemanje s hitro tipko. Ko naprava doseže nastavljeni čas, se samodejno izključi. Če želite med snemanjem s hitro tipko spremeniti čas snemanja, večkrat zapored pritisnite gumb [REC], dokler se ne izpiše želena dolžina časa. Snemalno obdobje nastavljeno s hitro tipko lahko prekličete s pritiskom na gumb [STOP ] Opombe: Med snemanjem s hitro tipko se na TV zaslonu pokaže preostali čas snemanja. Vidite ga lahko s pritiskom na gumb [DISPLAY]. Če je VCR snemanje s hitro tipko zaključeno med predvajanjem ali DVD snemanjem, se delovanje VCR zaustavi, DVD pa ostane v trenutnem načinu delovanja. Med snemanjem s hitro tipko ne morete uporabiti funkcije pavze. KO je snemanje s hitro tipko končano in se naprav izklopi, naprava samodejno vklopi časovno stanje pripravljenosti, če je programirano časovno nastavljeno snemanje. Za preklic časovnega stanja pripravljenosti pritisnite [TIMER SET] in napravo brez težav uporabljajte naprej. 5. Ko je snemanje končano, pritisnite gumb [STOP ]. Preprečite naključno brisanje Za zaščito kasete pred naključnim ponovnim snemanjem, na kaseti odstranite jeziček za snemanje. Če želite kaseto kasneje presneti, odprtino prelepite z lepilnim trakom. jeziček Presnemavanje (kopiranje) z DVC na DVR Ta funkcija vam omogoča kopiranje vsebine z DVC (digitalna video kamera) na VCR. Priprava za kopiranje z DV (z DVC na VCR) Vstavite kaseto za snemanje. Preverite da je vaša DVC v video načinu delovanja. 115

116 1. Večkrat zapored pritisnite gumb [INPUT SELECT], da izberete zunanji vhodni kanal, nato pa z večkratnim pritiskom na gumb [PROG. ] izberite DV(AV3). 2. Za izbiro hitrosti snemanja pritisnite gumb [REC SPEED]. 3. Pritisnite pavzo ali gumb stop na DVC kjer želite začeti s kopiranjem. 4. Predvajajte vsebino na DVC. 5. Pritisnite gumb [REC]. Začne se kopiranje. Opomba: Kopiranje se začne na mestu, kjer je kaseta zaustavljena. ISKANJE Iskanje po kazalu 1. Pritisnite gumb [SEARCH] da se na zaslonu pokaže kazalo za iskanje. 2. S [številčnimi gumbi] v 30 sekundah vnesite število posnetkov, ki jih želite preskočiti. 3. Za začetek iskanja po kazalu pritisnite gumb [FWD ] ali [REV ]. Če se želite premikati naprej, pritisnite [FWD ]. Če se želite premikati nazaj, pritisnite [REV ]. Po zaključenem iskanju VCR samodejno nadaljuje s predvajanjem kasete. Opombe: Med snemanjem ta funkcija ni na voljo. Ob vsakem snemanju na kaseto se na trak zapiše oznaka kazala. Naredite lahko do 20 oznak kazala. Časovno iskanje Ta funkcija vam omogoča, da se z vnosom točno določene količine časa ki ga želite preskočiti, premaknete na določeno točko na kaseti. 1. Večkrat zapored pritisnite gumb [SEARCH] da se na zaslonu pokaže časovno iskanje. 2. S [številčnimi gumbi] v 30 sekundah vnesite čas, ki ga želite preskočiti. 3. Za začetek časovnega iskanja pritisnite gumb [FWD ] ali [REV ]. Če se želite premikati naprej, pritisnite [FWD ]. Če se želite premikati nazaj, pritisnite [REV ]. Po zaključenem iskanju naprava samodejno nadaljuje s predvajanjem kasete. Opombe: Med snemanjem ta funkcija ni na voljo. Za zaustavitev iskanja pritisnite gumb [STOP ]. Če med iskanjem kaseta doseže konec, se sikanje prekine in naprava kaseto prevrti nazaj. Nastavite lahko čas do največ 9:59 (9 ur 59 minut). 116

117 OSTALE OPERACIJE Pregled slike med predvajanjem ( Picture Search Iskanje slike): Med predvajanjem pritisnite [FWD ] ali [REV ]. Če gumb ponovno pritisnete, naprava išče z veliko hitrostjo (na voljo le v LP načinu). Zamrznitev slike med predvajanjem ( Still Mode Način mirovanja): Pritisnite gumb [PAUSE II]. Ob vsakem pritisku na gumb se slika premakne naprej okvir za okvirjem. Če se začne slika v načinu mirovanja tresti, jo umirite s pritiskom na gumb [PROG. ]. Če je slika popačena ali se navpično vrti, prilagodite navpični nadzor slike na vašem TV (če ga ima). Ponastavitev števca traku: Pritisnite gumb [CLEAR]. Predvajanje v počasnem načinu: Med predvajanjem pritisnite gumb [PAUSE II], nato pritisnite gumb [FWD ]. Če se na zaslonu pokažejo hrupne črte, jih lahko zmanjšate s pritiskom na gumb [PROG. ]. V VCR načinu počasno predvajanje nazaj ni možno. Opombe: Po 5 minutah se način mirovanja / počasnega predvajanja / pavze, samodejno prekine zaradi zaščite pred poškodbami traku in video glave. Iz načinov mirovanja / počasnega predvajanja / pavze, se v normalno predvajanje vrnete s pritiskom na gumb [PLAY ]. SPREMEMBA SISTEMA VIDEO BARV Ta naprava med predvajanjem ali pri vhodnem signalu tunerja ali zunanje naprave samodejno razlikuje med sistemi video barv (SECAM, PAL ali MESECAM), skladno s formatom posnete video kasete. Za ročno spreminjanje sistema video barv pritisnite gumb [SYSTEM]. Z vsakim pritiskom na gumb [SYSTEM] se barvni sistem spremeni v naslednjem zaporedju: AUTO SECAM PAL MESECAM AUTO... Opombe: Če je predvajana slika na zaslonu črno bela, sistem video barv nastavite ročno. Kadar sistem video barv spreminjate ročno, to storite pred snemanjem. Če za snemanje izberete napačen sistem video barv, se lahko barve na sliki poslabšajo. HI FI STEREO ZVOČNI SISTEM Ta naprava snema in predvaja Hi Fi stereo zvok. Poleg tega ima A2 in NICAM stereo zvočni dekoder. 117

118 Naprava sprejme stereo in dvojezične oddaje, ki jih lahko snema na več načinov in nato zvok predvaja. Izbira Audio Mode avdio načina. Vsak način lahko izberete s pritiskom na gumb [AUDIO] na daljinskem upravljalniku. Vsak način je prikazan na zaslonu skladno s spodnjo tabelo. Avdio način med predvajanjem posnete kasete v Hi Fi načinu: Način Avdio izhod Prikaz na TV zaslonu Stereo Stereo STEREO L L avdio na obeh zvočnikih LEFT R R avdio na obeh zvočnikih RIGHT Normal Mono MONO Avdio način med sprejemom dvojezične oddaje: Način Avdio izhod Prikaz na TV zaslonu Main Glavni zvok na obeh zvočnikih Main Sub Pomožni zvok na obeh zvočnikih Sub Main/Sub Glavni zvok na levem zvočniku Main Sub Pomožni zvok na desnem zvočniku Opombe: Če predvajate kasete, ki niso Hi Fi, naprava samodejno predvaja mono zvok, ne glede na izbiro avdio načina. Če je stereo signal šibek, je oddaja samodejno posneta v mono. OSTALO ODPRAVA NAPAK Predno napravo odnesete na servis preverite spodnjo tabelo, če je v njej naveden možen vzrok za vašo težavo. Le majhne prilagoditve lahko odpravijo težavo in napravo povrnejo v pravilno delovanje. NAPAJANJE Težava Rešitev Napajanje se ne vklopi. Preverite ali je AC napajalni kabel varno vstavljen v vtičnico. Baterije v daljinskem upravljalniku so slabe. Za preklic časovnega stanja pripravljenosti pritisnite gumb [TIMER SET]. (Če sta v časovnem stanju pripravljenosti tako DVD kot VCR, naprave ni možno uporabljati.) Naprava se brez ukaza sama Naprava se 2 sekundi pred začetkom časovno nastavljenega vklopi. snemanja samodejno vklopi. SPLOŠNO Naprava ne deluje. Če ukaz ni dovoljen, se na zaslonu pokaže ali sporočilo o napaki. Baterija v daljinskem upravljalniku so slabe ali prazne. Na zaslonu ni slike, zvoka ali Preverite ali so vsi priklopi varni in pravilni. 118

119 menije. Preverite ali so kabli nepoškodovani. Preverite ali je na vašem TV izbran pravi vhod zunanjega kanala Preverite ali ste zaključili z nastavitvami kanala Ni mogoče izvajati nastavitev za Med snemanjem nastavitve teh funkcij niso možne. Čas in Kanal. Naprava ne deluje pravilno. V napravi je kondenz. Odstranite disk in napravo pustite vklopljeno približno 2 uri, da kondenz izhlapi. Na sprednji strani naprave ura ni prikazana. Preverite ali je AC napajalni kabel varno vstavljen v vtičnico. (v primeru izpada elektrike) Preverite varovalko in nastavitve Časa. Ko je naprava v stanju pripravljenosti, je sprednji zaslon zaradi varčevanja z energijo izklopljen. Izbrišite geslo in stopnjo nadzora. Ko pozabite geslo za starševski nadzor. Ni vhodnega DV signala. Pred povezovanjem izklopite obe napravi in preverite, da ne delujeta. Na to napravo pride le signal DVC D. Druge vrste signalov niso podprte. Priključite lahko le DVC napravo. Tudi če je priključen snemalnik ali PC z drugim DV terminalom, funkcija DV ne deluje. Če po priklopu naprava ne prepozna DVC, izklopite napravo in DVC napravo ponovno priklopite. DVC naprave ni možno upravljati s to napravo. Nekatere funkcije na VDC ne delujejo. DV avdio signala ni mogoče preklopiti. Delovanje DVC preko te naprave je lahko onemogočeno, odvisno od vrste DVC. Če ni vhodnega DVC signala, uporabite zunanji vhod /AV2( za analogno povezavo preko avdio/video kablov. Za priklop na AV2 uporabite Scart kabel. DVC upravljanje je lahko onemogočeno tudi v drugih načinih delovanja, ne samo v kameri. V tem primeru preklopite na DVD upravljanje in med upravljanjem DVC opravite normalni postopek snemanja. Nekatere funkcije ne delujejo, odvisno od vrste DVC. Če na primer DVC ne podpira počasnega predvajanja, je ta funkcija onemogočena. Pri DV (AV3) se meni prikaza diska pojavi samo ob predvajanju diska. Za snemanje z DVC je lahko avdio signal nastavljen na 12 ali 16 bitov. Vendar pa pri 16 bitni izbiri avdio načina ni mogoče preklopiti. Za snemanje avdio signala izberite 12 bitni način. Preko HDMI povezave ni slike. Preverite HDMI povezavo (preverite status vseh HDMI elementov). Preverite ali priključena naprava podpira HDCP. (Ta naprava ne odda video signala, če druga naprava ne podpira HDCP.) Preverite nastavitve HDMI. Preverite ali se izhodni format te naprave (HDMI FORMAT) ujema z vhodnim formatom druge naprave. Če je naprava s HDMI kablom priključena na nepooblaščeno napravo za predvajanje, avdio in video signala pri predvajanju komercialnega DVD videa ni. KANAL TV kanalov ni možno spreminjati. Preverite ali so priklopi varno in pravilno izvedeni. Preverite da kabli niso poškodovani. Preizkusite nastavitve Kanala, tako da sledite tam navedenim 119

120 korakom. Nekatere nastavitve se izgubijo Če omrežni vtikač iztaknete medtem ko je prikazano sporočilo kljub natančnemu sledenju Saving settings. Please wait (Shranjevanje nastavitev, postopkov. prosimo počakajte), se nekatere nastavitve lahko izgubijo. Če je na zaslonu to sporočilo, AC vtikača ne iztikajte (traja približno 1 minuto). Samo določeni kanali niso vidni. Obstaja možnost, da so nastavljeni za preskok. Kljub samodejnemu Preverite ali je antenski kabel pravilno priključen in ponovno naravnavanju kanalov ne morete naravnajte kanale gledati DVB in analognih kanalov. Če napravo premaknete na drugo območje, je potrebno kanale TV kanal, ki ste ga že gledali je ponovno nastaviti. izginil in pokaže se napis No signal (ni signala). SNEMANJE SPLOŠNO Slike z zunanje naprave ni možno prikazati. Poskusite večkrat zapored pritisniti gumb [INPUT SELECT] da izberete vhod zunanjega kanala, nato pa z večkratnim pritiskom na gumb [PROG. ] izbrati želeni kanal. Vklopite vse priključene naprave. Preverite ali so vsi priklopi varno in pravilno izvedeni. SNEMANJE DVD Snemanje ni možno. Ta naprava ne more snemati programov, ki so zaščiteni pred kopiranjem. Naprava deluje pravilno. Prostor na mediju je lahko porabljen. Poskusite z brisanjem nepotrebnih naslovov ali pa zamenjajte z drugim medijem. Prekoračeno je največje število naslovov ali poglavij. Izbrišite nepotrebne naslove in naredite prostor ali pa vstavite nov medij. Preverite ali je disk CPRM združljiv. Programi za enkratno snemanje so lahko kopirani le na CPRM kompatibilne diske. Preverite ali je disk zaščiten ali finaliziran. Odstranite zaščito ali finaliziranje. Video način DVD RW diska, ki je formatiran v drugi napravi, ne more biti posnet v tej napravi, razen če ga na tej napravi formatirate. Preverite ali so vsi priklopi varno in pravilno izvedeni. Časovno nastavljeno snemanje ni Zaradi izpada elektrike, ki je trajal dlje kot 30 sekund, je lahko možno. prišlo do zaustavitve notranje ure naprave. Ponastavite uro. Na zaslonu se izpiše Repairing. Če pride med snemanjem, finaliziranjem, formatiranjem ali urejanjem do izpada energije (tudi ko repairing izgine), se ob ponovnem vklopu naprave samodejno začne postopek popravila. Traja lahko od nekaj minut do več ur. Če nameravate postopek Če nameravate preklicati postopek popravila, na sprednji strani popravila prekiniti. naprave pritisnite gumb [OPEN/CLOSE ], nato izberite Yes (da) in pritisnite gumb Po tem pritisnite gumb [OPEN/CLOSE EJECT ] in disk vzemite iz naprave. Disk, ki je bil med postopkom popravila vzet iz naprave, MORDA NE deluje več. Obvestilo je na zaslonu največ 20 sekund po tem, ko doseže 100%. Naprava deluje pravilno. ne izgine. SNEMANJE VCR Snemanje se ne začne takoj po Pri snemanju na video kaseto preverite, da je na kaset jeziček 120

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO USB STEREO MIXER Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.vprašajte svoje lokalne

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 347809 www.conrad.si FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER Št. izdelka: 347809 1 KAZALO 1 VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2 PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA... 4 3 INSTALACIJA...

Διαβάστε περισσότερα

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 140 39 19 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 Kataloška št.: 140 39 19 KAZALO 1. PREDSTAVITEV NAPRAVE... 3 2. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4 ADS-DVR-4100D4 Glavne značilnosti: kompresija, idealna za samostojni sistem digitalnega snemanja štirje video vhodi, snemanje 100 slik/sek v D1 ločljivosti pentaplex funkcija (hkratno delovanje petih procesov):

Διαβάστε περισσότερα

PRENOSNI AUDIO SISTEM

PRENOSNI AUDIO SISTEM PRENOSNI AUDIO SISTEM Model: SPLBOX200 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Ta izdelek je prenosni audio sistem, ki podpira Bluetooth, USB, SD kartico, zunanji vhod vira zvoka, ojačevalec in FM radio.

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki

Διαβάστε περισσότερα

LED BAR MVBAR810 ( )

LED BAR MVBAR810 ( ) LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2 Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 35 12 51 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brezžični sistem video oddajnika DigiSender X2 DG200 Kataloška št.: 35 12 51... POMEMBNO: SHRANITE TA NAVODILA

Διαβάστε περισσότερα

DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κωδ: NTIB02 Σηµαντικές Προφυλάξεις Ασφαλείας ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ, ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝ ΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Προς αποφυγή

Διαβάστε περισσότερα

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK 1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24

Διαβάστε περισσότερα

Domači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V50D. Uvod. Predvajanje plošče/usb. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Nastavitev zvoka.

Domači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V50D. Uvod. Predvajanje plošče/usb. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Nastavitev zvoka. Domači zvočni sistem Navodila za uporabo Uvod Predvajanje plošče/usb Prenos USB Sprejemnik BLUETOOTH Nastavitev zvoka Druge funkcije Dodatne informacije MHC-V50D OPOZORILO Zmanjšajte nevarnost požara,

Διαβάστε περισσότερα

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC 56 57 58 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 a STANDBY ON 2 b PLAY PAUSE u STOP Ç PREV. / NEXT > c SOURCE e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC k d EJECT ç 59 60 a 2 b DISC/USB TUNER TV AUX/DI c ZOOM d

Διαβάστε περισσότερα

HD videokamera Panasonic HC-V777

HD videokamera Panasonic HC-V777 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 133 70 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO HD videokamera Panasonic HC-V777 Kataloška št.: 133 70 95 KAZALO INFORMACIJE ZA VAŠO VARNOST... 3 VSEBINA DODATNE

Διαβάστε περισσότερα

GLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA

GLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA GLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA Ob registraciji vašega izdelka na www.olympus.eu/register-product vam Olympus nudi dodatne ugodnosti! Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,

Διαβάστε περισσότερα

Vsebina. Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon TH-47LFV5W. Št. modela

Vsebina. Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon TH-47LFV5W. Št. modela Št. modela TH-47LFV5W Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon Vsebina Pomembno varnostno obvestilo...2 Varnostni ukrepi...3 Dodatki...6 Deli in funkcije...8 Priključki...10 Tehnični podatki...11 Za bolj

Διαβάστε περισσότερα

Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101

Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 18 835 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 Kataloška št.: 12 18 835 Kazalo Uvod... 3 Ciljna skupina teh navodil

Διαβάστε περισσότερα

Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED

Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 59 13 74 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED H 2 O RGB 10W Kataloška št.: 59 13 74 KAZALO 1. UVOD...3 2. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx

Διαβάστε περισσότερα

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja

Διαβάστε περισσότερα

DVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403

DVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 39 73 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403 Kataloška št.: 37 39 73 Prosimo, da pred priključitvijo,

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W

Navodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W Navodila za uporabo Zaslon LCD na dotik Za poslovno uporabo Št. modela TH-65BFE1W 65-palčni model Kazalo Pomembno varnostno obvestilo 2 Varnostni ukrepi 3 Previdnostni ukrepi za uporabo 6 Uvod 8 Namestitev

Διαβάστε περισσότερα

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 126 77 43 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E Kataloška št.: 126 77 43 KAZALO PRIKLOP NAPRAVE...3 PRIPOMOČEK ZA KONFIGURACIJO...3

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718 SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718 www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250 Št. izdelka: 343718 1 KAZALO 1 UPRAVLJALNI ELEMENTI... 3 2 LCD ZASLON... 4 3 VSTAVITEV BATERIJ... 5 4

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HTS6520. PL Instrukcja obs ugi. TR Kullan m k lavuzu

Register your product and get support at  HTS6520. PL Instrukcja obs ugi. TR Kullan m k lavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS6520 PL Instrukcja obs ugi RU TR Kullan m k lavuzu 1 2 A 2 4 2 5 5 6 3 9 9 10 12 12 / 13 16 16 17 18 4 19 19 20 20 Ambisound 21 22 Philips

Διαβάστε περισσότερα

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka: SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 12 16 70 www.conrad.si Tokovne klešče EXTECH EX710 AC Št. izdelka: 12 16 70 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Διαβάστε περισσότερα

OPEN / CLOSE DUBBING PROG. Τηλεχειριστήριο Καλώδιο RF Καλώδιο Scart Οδηγίες Χρήσης Οδηγός γρήγορης ρύθµισης µε δύο µπαταρίες R6 (AA)

OPEN / CLOSE DUBBING PROG. Τηλεχειριστήριο Καλώδιο RF Καλώδιο Scart Οδηγίες Χρήσης Οδηγός γρήγορης ρύθµισης µε δύο µπαταρίες R6 (AA) PAL VCR E3B40ED_.book Page 1 Tuesday, February 20, 2007 12:55 PM Οδηγίες Χρήσης Συσκευή εγγραφής DVD / Video µε T3A-A8182DB Πριν ξεκινήσετε Συνδέσεις Αρχικές ρυθµίσεις OPEN / CLOSE STANDBY-ON STOP/EJECT

Διαβάστε περισσότερα

HTS5540 HTS5550. EN User manual. NL Gebruiksaanwijzing. DA Brugervejledning. PL Instrukcja obs ugi. DE Benutzerhandbuch. PT Manual do utilizador

HTS5540 HTS5550. EN User manual. NL Gebruiksaanwijzing. DA Brugervejledning. PL Instrukcja obs ugi. DE Benutzerhandbuch. PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS5540 HTS5550 EN User manual DA Brugervejledning DE Benutzerhandbuch ES Manual del usuario NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja obsugi

Διαβάστε περισσότερα

CB radijska postaja President Teddy ASC

CB radijska postaja President Teddy ASC SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 93 31 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO CB radijska postaja President Teddy ASC Kataloška št.: 93 31 09 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMESTITEV CB RADIJSKE

Διαβάστε περισσότερα

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre

Διαβάστε περισσότερα

8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO

8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO 8 KANALNI MIXER MX802 (15-2393) NAVODILA ZA UPORABO Varnostne smernice Pred prvim zagonom izdelka preberite navodila. Hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Upoštevajte vsa navodila pri uporabi naprave,

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HTS6120 EL 3. PL Instrukcja obs ugi 3 RU 3. TR Kullan m k lavuzu 3

Register your product and get support at  HTS6120 EL 3. PL Instrukcja obs ugi 3 RU 3. TR Kullan m k lavuzu 3 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS6120 3 PL Instrukcja obs ugi 3 RU 3 TR Kullan m k lavuzu 3 2 1 4 4 6 2 7 7 8 3 11 11 12 14 14 / 15 18 18 6 37 37 / 37 Ambisound 37 37

Διαβάστε περισσότερα

Osnove elektrotehnike uvod

Osnove elektrotehnike uvod Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.

Διαβάστε περισσότερα

USB-gramofon ION Profile LP

USB-gramofon ION Profile LP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 44 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB-gramofon ION Profile LP Kataloška št.: 30 44 94 KAZALO Pred uporabo naprave... 2 Varnostni napotki... 2 Pomembni

Διαβάστε περισσότερα

Avtoradio AEG AR4027

Avtoradio AEG AR4027 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 38 55 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtoradio AEG AR4027 Kataloška št.: 37 38 55 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Simboli v teh navodilih za

Διαβάστε περισσότερα

Tretja vaja iz matematike 1

Tretja vaja iz matematike 1 Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena

Διαβάστε περισσότερα

SI Električni kotliček

SI Električni kotliček SWK 1750SS SI Električni kotliček - 1 - SI Električni kotliček Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, otroci stari 8 let

Διαβάστε περισσότερα

Kotne in krožne funkcije

Kotne in krožne funkcije Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete

Διαβάστε περισσότερα

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji

Διαβάστε περισσότερα

Digitalna štoparica isport Professional JG021

Digitalna štoparica isport Professional JG021 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 30 928 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna štoparica isport Professional JG021 Kataloška št.: 12 30 928 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina

Διαβάστε περισσότερα

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70 KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 90 46 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S Kataloška št.: 98 90 46 Kazalo

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu. Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.

Διαβάστε περισσότερα

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor, Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα TS6010 HD

Περιεχόμενα TS6010 HD TS6010 HD Περιεχόμενα 1 Κανονισμοί Ασφαλείας... Error! Bookmark not defined. 2 Περιγραφή προϊόντος και συνδέσεις... Error! Bookmark not defined. 2.1 Μονάδα τηλεχειρισμού... Error! Bookmark not defined.

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HTS3270 HTS3377 HTS3377W. Instrukcja obs ugi. Kullan m k lavuzu

Register your product and get support at  HTS3270 HTS3377 HTS3377W. Instrukcja obs ugi. Kullan m k lavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS3270 HTS3377 HTS3377W PL TR RU Instrukcja obs ugi Kullan m k lavuzu Philips Consumer Lifestyle SGP 09-CE-HTS3377W/12 (report No.) EC

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο µε δύο µπαταρίες R6(AA) Καλώδιο RF Καλώδιο Scart Οδηγίες χρήσης Οδηγίες γρήγορης εγκατάστασης

Τηλεχειριστήριο µε δύο µπαταρίες R6(AA) Καλώδιο RF Καλώδιο Scart Οδηγίες χρήσης Οδηγίες γρήγορης εγκατάστασης STANDBY-ON E7B20ED_.book Page 1 Tuesday, January 17, 2006 11:46 AM Οδηγίες χρήσης Συσκευή εγγραφής DVD DR-A3635 Πριν ξεκινήσετε Γρήγορο ξεκίνηµα Εγγραφές OPEN/CLOSE PROG. REV REC SPEED REC/OTR FWD STOP

Διαβάστε περισσότερα

Ι ΡΥΜΑ ΝΕΟΛΑΙΑΣ ΚΑΙ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚ ΗΛΩΣΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ Ι ΡΥΜΑ ΝΕΟΛΑΙΑΣ ΚΑΙ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

Ι ΡΥΜΑ ΝΕΟΛΑΙΑΣ ΚΑΙ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚ ΗΛΩΣΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ Ι ΡΥΜΑ ΝΕΟΛΑΙΑΣ ΚΑΙ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚ ΗΛΩΣΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ ΠΡΟΣ ΤΟ Ι ΡΥΜΑ ΝΕΟΛΑΙΑΣ ΚΑΙ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΑΧΑΡΝΩΝ 417 Τ.Κ. 11143 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: 2131311568-9, 2102517292 - FAX:210-2517292 ΟΝΟΜΑ:. ΕΠΩΝΥΜΟ: ΙΕΥΘΥΝΣΗ: ΤΗΛ.: FAX:. Το Ι ΡΥΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.

Διαβάστε περισσότερα

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco Montažni in uporabniški priročnik Priročnik za montažo Priročnik za montažo 1. Montaža 1.1 Ugotovite različico svojega termostata eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za ventile...5 1.4

Διαβάστε περισσότερα

METRIX OX 530 Osciloskop

METRIX OX 530 Osciloskop NAVODILO ZA UPORABO APARATA METRIX OX 530 Osciloskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila za

Διαβάστε περισσότερα

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:

Διαβάστε περισσότερα

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός επίγειος δέκτης HD SRT 8108. Picture similar. Εγχειρίδιο χρήσης

Ψηφιακός επίγειος δέκτης HD SRT 8108. Picture similar. Εγχειρίδιο χρήσης Ψηφιακός επίγειος δέκτης HD SRT 8108 Picture similar Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας Περιεχομένων 1.0 Εισαγωγή 2 1.1 Οδηγίες Ασφαλείας 2 1.2 Αποθήκευση 3 1.3 Εξοπλισμός Εγκατάστασης 3 1.4 Αξεσουάρ 3 1.5 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

8. Diskretni LTI sistemi

8. Diskretni LTI sistemi 8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 12. november 2013 Graf funkcije f : D R, D R, je množica Γ(f) = {(x,f(x)) : x D} R R, torej podmnožica ravnine R 2. Grafi funkcij,

Διαβάστε περισσότερα

QuikRead go Instrument

QuikRead go Instrument QuikRead go Instrument 137615-4 Slovenščina Srpski Hrvatski Ελληνικά Razlaga simbolov Objašnjenje simbola Objašnjenje simbola Eπεξηγήσεις συμβόλων In vitro diagnostični medicinski pripomoček In vitro dijagnostičko

Διαβάστε περισσότερα

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij):

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij): 4 vaja iz Matematike 2 (VSŠ) avtorica: Melita Hajdinjak datum: Ljubljana, 2009 matrike Matrika dimenzije m n je pravokotna tabela m n števil, ki ima m vrstic in n stolpcev: a 11 a 12 a 1n a 21 a 22 a 2n

Διαβάστε περισσότερα

Printing specification

Printing specification Printing specification Drawn Checked Approved Signature Danbi.park Yena.park Jongok.kim MMM/DD/YYYY Dec/26/2012 Dec/26/2012 Dec/26/2012 1. Model Description Model name 2nd, 3rd Suffix : : 42PN450D-ZA Brand

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HTS7500 HTS7520 HTS7540

Register your product and get support at   HTS7500 HTS7520 HTS7540 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS7500 HTS7520 HTS7540 1 4 4 5 7 2 8 8 9 3 12 12 13 14 14 15 16 / 16 LAN 19 19 USB 33 media player 34 34 6 36 36 36 surround 36 37 7 38

Διαβάστε περισσότερα

UVOD ZNAK CE 6ORYHQVNR

UVOD ZNAK CE 6ORYHQVNR UVOD Najlepša hvala, ker ste izbrali ta izdelek. Priroþnik pazljivo preberite v celoti, da boste kar najbolje izkoristili vaš telefon. Ta telefon, z dvojnim naþinom delovanja, vam omogoþa, da vzpostavljate

Διαβάστε περισσότερα

MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU

MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU I FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO Jadranska cesta 19 1000 Ljubljan Ljubljana, 25. marec 2011 MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU KOMUNICIRANJE V MATEMATIKI Darja Celcer II KAZALO: 1 VSTAVLJANJE MATEMATIČNIH

Διαβάστε περισσότερα

TX-37LZD800F ( / ) , CD-ROM. CD-ROM, CD-ROM Adobe Reader ( 7.0 ) ., PDF \MANUAL\PDF.

TX-37LZD800F ( / ) , CD-ROM. CD-ROM, CD-ROM Adobe Reader ( 7.0 ) ., PDF \MANUAL\PDF. LCD TX-37LZD800F. 4 ( / ) 5 5 / 6 7 8 10 12.., Panasonic., CD-ROM. CD-ROM, CD-ROM Adobe Reader ( 7.0 ).,., PDF \MANUAL\PDF. ! 2 DVB DVB ( ) DVB-T (MPEG2) ( ). Panasonic. DVB.. DVB. DVB. SD DVD (Set top

Διαβάστε περισσότερα

Digitalna HD videokamera

Digitalna HD videokamera 4-418-120-11(1) Digitalna HD videokamera Navodila za uporabo Prav tako obiščite: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Vsebina Uvod Snemanje/Predvajanje Naprednejše funkcije Urejanje Shranjevanje filmov

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

eco HOME Inteligentna termostatska glava

eco HOME Inteligentna termostatska glava eco HOME Inteligentna termostatska glava Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Namestitev 1.1 Prepoznavanje različice termostatske glave eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za

Διαβάστε περισσότερα

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.

Διαβάστε περισσότερα

!"#$!"#$%&'!()*+,-./!"#$%&'()*+,-./0!"#

!#$!#$%&'!()*+,-./!#$%&'()*+,-./0!# 1 1 2002.3.28, 10:41 AM ! DVD!"#$%&'()*+#!"#$%!&'()*+,-.!"#$%&'()*+,-.%/!"#$%&'()*+,-./0!"#$%&'()*+,-./!"#$ 3 4!"#$!"#$%&'!()*+,-./!"#$%&'()*+,-./0!"#!"#$%&'()*+,-./0!"#$%&$'()*+,-./!"#$%&'() *, Dolby!"#!"

Διαβάστε περισσότερα

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost

Διαβάστε περισσότερα

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob Ljubljanska cesta 45 1241 Kamnik SLOVENIJA Tel. +386 (0)1 5190 853 Fax. +386 (9059 636 Mob. +386 41 622 066 E-mail: info@goto.si www.goto.si Navodilo za hitri začetek uporabe Frekvenčni pretvornik ig5a

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ. Για την περίοδο Φεβρουαρίου σας ενημερώνω ότι ισχύουν οι παρακάτω προωθητικές τιμές χονδρικής σε επιλεγμένους κωδικούς.

ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ. Για την περίοδο Φεβρουαρίου σας ενημερώνω ότι ισχύουν οι παρακάτω προωθητικές τιμές χονδρικής σε επιλεγμένους κωδικούς. ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ Για την περίοδο Φεβρουαρίου σας ενημερώνω ότι ισχύουν οι παρακάτω προωθητικές τιμές χονδρικής σε επιλεγμένους κωδικούς. Κωδικός Περιγραφή pricelist w VAT Τελική Χονδρική με ΦΠΑ 23% 1 KDL-22EX550

Διαβάστε περισσότερα

Geigerjev števec Radex RD1503+

Geigerjev števec Radex RD1503+ SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 35 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec Radex RD1503+ Kataloška št.: 10 35 72 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 3 Varnostni ukrepi

Διαβάστε περισσότερα

Αυτόνοµη συσκευή DVR τεσσάρων καναλιών DVR MXD-400. Οδηγίες Χρήσης

Αυτόνοµη συσκευή DVR τεσσάρων καναλιών DVR MXD-400. Οδηγίες Χρήσης Αυτόνοµη συσκευή DVR τεσσάρων καναλιών DVR MXD-400 Οδηγίες Χρήσης ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Οδηγίες χρήσης Για να µπορείτε να αξιοποιήσετε στο µέγιστο τις δυνατότητες της συσκευής - αλλά

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεόραση Plasma NeoPDP 12ης γενιάς με εξαιρετική ποιότητα κινούμενης εικόνας και προηγμένες δυνατότητες δικτύωσης.

Τηλεόραση Plasma NeoPDP 12ης γενιάς με εξαιρετική ποιότητα κινούμενης εικόνας και προηγμένες δυνατότητες δικτύωσης. TX-P46G15E ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τηλεόραση Plasma NeoPDP 12ης γενιάς με εξαιρετική ποιότητα κινούμενης εικόνας και προηγμένες δυνατότητες δικτύωσης. H τεχνολογία 600-Hz σας δίνει τη δυνατότητα για υπέροχη

Διαβάστε περισσότερα

Gradniki TK sistemov

Gradniki TK sistemov Gradniki TK sistemov renos signalov v višji rekvenčni legi Vsebina Modulacija in demodulacija Vrste analognih modulacij AM M FM rimerjava spektrov analognih moduliranih signalov Mešalniki Kdaj uporabimo

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεόραση Plasma NeoPDP 42" με panel 12ης γενιάς - Full-HD (1920x1080 pixels) Εξαιρετική ποιότητα εικόνας και προηγμένες δυνατότητες δικτύωσης.

Τηλεόραση Plasma NeoPDP 42 με panel 12ης γενιάς - Full-HD (1920x1080 pixels) Εξαιρετική ποιότητα εικόνας και προηγμένες δυνατότητες δικτύωσης. TX-P42V10E ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τηλεόραση Plasma NeoPDP 42" με panel 12ης γενιάς - Full-HD (1920x1080 pixels) Εξαιρετική ποιότητα εικόνας και προηγμένες δυνατότητες δικτύωσης. Με 600Hz μπορείτε να απολαύσετε

Διαβάστε περισσότερα

FullHD FullHD SAT Receiver

FullHD FullHD SAT Receiver FullHD ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ FullHD SAT Receiver FullHD FullHD SAT Receiver High Definition Digital Receiver Εγχειρίδιο Χρήστη 5 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 1) Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης. 2) Φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

Robot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90

Robot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 je antropomorfne konfiguracije s šestimi prostostnimi stopnjami. Uporabljen kot: industrijski robot s pozicijskim vodenjem, v laboratoriju je uporabljen kot haptični

Διαβάστε περισσότερα

Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm

Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 80 85 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm Kataloška št.: 80 85 82 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku.  Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Digitalni multimeter Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 www.hofer-servis.si + VIDEO Hitro in preprosto

Διαβάστε περισσότερα

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 17 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm Kataloška št.: 10 17 07 TÜV FCC-15 Kazalo Upravljalna enota... 3 Kratko in jedrnato...

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MOBILNI STIMULATOR ZA PROTIBOLEČINSKO TERAPIJO. Št.

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MOBILNI STIMULATOR ZA PROTIBOLEČINSKO TERAPIJO. Št. SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860485 www.conrad.si MOBILNI STIMULATOR ZA PROTIBOLEČINSKO TERAPIJO Št. izdelka: 860485 1 KAZALO UVOD...3 OBSEG DOBAVE IN PRIKAZI NA ZASLONU U...4 NAMEN

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ DVD/CD & ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΚΑΣΕΤΩΝ ΒΙΝΤΕΟ DPVR-7530

ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ DVD/CD & ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΚΑΣΕΤΩΝ ΒΙΝΤΕΟ DPVR-7530 E8BA0ED(EL).fm Page 1 Tuesday, January 31, 2006 1:36 PM ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ DVD/CD & ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΚΑΣΕΤΩΝ ΒΙΝΤΕΟ DPVR-7530 Εγχειρίδιο Οδηγιών PAL Πίνακας Περιεχοµένων Προφυλάξεις...2 Ασφάλεια του Μηχανισµού

Διαβάστε περισσότερα

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d) Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2

Διαβάστε περισσότερα

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa Bor Plestenjak NLA 25. maj 2010 Bor Plestenjak (NLA) 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 25. maj 2010 1 / 12 Enostranska Jacobijeva

Διαβάστε περισσότερα

DNX SERIES DDX SERIES

DNX SERIES DDX SERIES GPS NAVIGACIJSKI SISTEM DNX SERIES DNX5260BT MONITOR Z DVD SPREJEMNIKOM DDX SERIES DDX5026 DDX5056 PRIROČNIK ZA MONTAŽO Slovenia/00 (KEE) Pribor Navodila za montažo 1 2* 3* *Pribor modela DNX5260BT. Ta

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 15. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 15. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 15. oktober 2013 Oglejmo si, kako množimo dve kompleksni števili, dani v polarni obliki. Naj bo z 1 = r 1 (cosϕ 1 +isinϕ 1 )

Διαβάστε περισσότερα

Digitalni multimeter VC-11

Digitalni multimeter VC-11 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 29 99 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni multimeter VC-11 Kataloška št.: 12 29 99 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Razlaga simbolov in enot na multimetru...

Διαβάστε περισσότερα

Sony Ericsson Cedar Razširjena navodila za uporabo

Sony Ericsson Cedar Razširjena navodila za uporabo Sony Ericsson Cedar Razširjena navodila za uporabo Kazalo Prvi koraki...5 Pregled telefona...6 Vklop telefona...7 Pomoč...9 Polnjenje telefona...9 Povečanje zmogljivosti baterije...10 Ikone zaslona...11

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός επίγειος HD δέκτης SRT 8113

Ψηφιακός επίγειος HD δέκτης SRT 8113 Ψηφιακός επίγειος HD δέκτης SRT 8113 Picture similar Εγχειριδιο περιεχόμενα 1.0 ΟΔΗΓΙΕΣ 6 1.1 Οδηγίες Ασφαλείας 6 1.2 Αποθήκευση 7 1.3 Εξοπλισμός Εγκατάστασης 7 1.4 Αξεσουάρ 7 1.5 Χρήση εξωτερικών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΔΗΜΟ ΛΕΒΑΔΕΩΝ

ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΔΗΜΟ ΛΕΒΑΔΕΩΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΔΗΜΟ ΛΕΒΑΔΕΩΝ Τεύχη ενδεικτικού προϋπολογισμού & τεχνικών προδιαγραφών για την προμήθεια Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού για το ΔΗΜΟ ΛΕΒΑΔΕΩΝ ΙΟΥΝΙΟΣ 2017 Σελίδα 1 από

Διαβάστε περισσότερα

DEFIBRILATOR LIFEPAK 1000

DEFIBRILATOR LIFEPAK 1000 DEFIBRILATOR LIFEPAK 1000 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Defibrilator LIFEPAK 1000 POMEMBNO To napravo sme uporabljati samo usposobljeno osebje.!usa Samo na recept!usa Sledenje napravi Ameriški

Διαβάστε περισσότερα

Barvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3

Barvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 04 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3 Kataloška št.: 84 04 61 Kazalo Predvidena uporaba...

Διαβάστε περισσότερα