Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija"

Transcript

1 Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija R1233 R1033 R833 Saugumo technika... 2 Skalbimo mašinos montavimas... 3 Skalbimo mašinos išpakavimas... 3 Bendras skalbimo mašinos vaizdas... 3 Vietos mašinos pastatymui pasirinkimas... 3 Kojelių aukščio reguliavimas... 3 Transportavimo varžtų pašalinimas... 4 Žarnos vandens tiekimui prijungimas... 4 Išpylimo žarnos išdėstymas... 4 Skalbinių įdėjimas ir skalbimas... 5 Bendras valdymo panelio vaizdas... 5 Pirmasis skalbinių skalbimas... 6 Skalbimo priemonės įpylimas į mašiną... 6 Skalbimo rankiniu būdu režimo nustatymas... 6 Paleidimo atidėjimo funkcijos naudojimas... 7 Papildomų funkcijų pasirinkimas... 7 Skalbimo mašinos priežiūra... 9 Užšalusios skalbimo mašinos gebėjimo veikti atkūrimas. 9 Išorinių skalbimo mašinos paviršių valymas... 9 Šiukšlių filtro valymas... 9 Vandens tiekimo žarnos tinkliško filtro valymas... 9 Nesklandumų šalinimas Problemos ir jų šalinimas Pranešimų apie klaidas iššifravimas Skalbimo programų lentelė Priedas Drabužių etikečių simbolių aprašymas Perspėjimas dėl elektros saugumo užtikrinimo Aplinkos apsauga Pareiškimas apie standartų atitikimą Techninės charakteristikos... 13

2 Saugumo technika Sveikiname jus nusipirkus Samsung kompanijos skalbimo mašiną. Šioje vartotojo instrukcijoje yra svarbi informacija apie skalbimo mašinos montavimą, naudojimą ir jos priežiūrą. Raskite laiko perskaityti šią instrukciją, nes ji jums padės visiškai išnaudoti visas jūsų skalbimo mašinos galimybes bei naudotis ja daugelį metų. Prieš naudojantis skalbimo mašina Įpakavimo medžiagos gali būti pavojingos vaikams; laikykite visas įpakavimo medžiagas (plastikinius maišus, putų poliesterolis ir t.t.) vaikams nepasiekiamose vietose. Ši skalbimo mašina skirta tik buitiniam naudojimui. Skalbimo mašiną prie vandentiekio ir elektros tinklo turi prijungti kvalifikuotas specialistas, laikydamasis firmos-gamintojos instrukcijų (žr. skyrių,,skalbimo mašinos montavimas 3 puslapyje) ir vietos saugos taisyklių. Prieš gaminio naudojimą reikia nuimti visas įpakavimo medžiagas ir transportavimo varžtus. Jei jų nenuimsite, gali atsirasti rimtų skalbimo mašinos gedimų. Žr. skyrių,,transportavimo varžtų pašalinimas psl. 4. Pirmąjį skalbimo ciklą reikia atlikti neįdėjus skalbinių. Žr. skyrių,,pirmasis skalbinių skalbimas psl. 6. Saugos technikos instrukcijos Prieš valant arba remontuojant skalbimo mašiną atjunkite nuo kintamosios srovės tinklo rozetės arba išjunkite ją mygtuku (Įj./Išj.). Įsitikinkite, kad visos drabužių, kuriuos ruošiatės skalbti, kišenės yra tuščios. Aštrūs ir kieti daiktai, pavyzdžiui, monetos, žiogeliai, vinys, varžtai arba akmenėliai gali smarkiai pakenkti skalbimo mašinai. Panaudoję skalbimo mašiną būtinai atjunkite ją nuo kintamosios srovės šaltinio ir užsukite vandentiekio čiaupą. Prieš atidarydami skalbimo mašinos dureles, įsitikinkite, kad vanduo išpiltas. Neatidarykite durelių, jei vanduo vis dar matomas būgno viduje. Naminiai gyvūnai ir maži vaikai gali įlįsti į skalbimo mašinos vidų. Prieš kiekvieną naudojimą ją patikrinkite. Skalbimo metu stiklinės durelės labai įkaista. Skalbimo mašinos naudojimo metu neleiskite vaikams artintis prie skalbimo mašinos. Nebandykite savarankiškai remontuoti skalbimo mašinos. Nepatyrusių arba neturinčių atitinkamos kvalifikacijos asmenų bandymas remontuoti gali traumuoti arba ir/arba pareikalauti didesnio mašinos remonto. Jei šakutė arba tinklo laidas pažeisti, saugumo sumetimais jie turi būti pakeisti firmos-gamintojos atstovo, jos serviso tarnybos agento arba asmens, turinčio analogišką kvalifikaciją. Mašinos aptarnavimą turi vykdyti tik įgaliotas serviso centras, naudojantis tik firmines atsargines dalis. IŠSAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ 2

3 Skalbimo mašinos išpakavimas Skalbimo mašinos montavimas Išpakuokite savo skalbimo mašiną ir apžiūrėkite ją, kad įsitikintumėte, ar ji nebuvo pažeista transportuojant. Taip pat įsitikinkite, kad gavote visas žemiau esančiame paveikslėlyje parodytas sudedamąsias dalis ir priedus. Jei transportuojant skalbimo mašina buvo pažeista, arba jei nėra kokių nors priedų, įeinančių į pristatomą komplektą, nedelsdami kreipkitės į savo kompanijos Samsung atstovą. Bendras skalbimo mašinos vaizdas Valdymo panelis Darbinis paviršius Skyrius skalbimo priemonei Durelės Išpylimo žarna Žarna šalto vandens tiekimui Pagrindo dangtis Reguliuojamo aukščio kojelės Šiukšlių filtras Tinklo šakutė Varžtų angų dangteliai Vietos mašinos pastatymui pasirinkimas Prieš montuodami skalbimo mašiną, išrinkite jai vietą, atitinkančią šias charakteristikas: Tvirtas lygus paviršius (jei paviršius nelygus, žiūrėkite žemiau einantį skyrių Kojelių aukščio reguliavimas ) Vieta, kur ant mašinos nekris tiesioginiai saulės spinduliai Vieta su pakankama ventiliacija Patalpa, kurioje temperatūra nenukrenta žemiau 0 C Toliau nuo šilumos šaltinių, kaip anglių krosnis ar dujinė viryklė. Atkreipkite dėmesį, kad mašina nestovėtų ant savo tinklo laido. Statant mašiną ant grindų su kilimine danga reikia žiūrėti, kad dangos plaukas neuždengtų mašinos dugne esančių ventiliacinių angų. Kojelių aukščio reguliavimas Jei grindys nelygios, sureguliuokite kojelių aukštį (nedėkite po jomis medinių tašelių ar kitų daiktų): 1. Atlaisvinkite fiksuojančią veržlę ir sukite kojelę ranka, kol pasieksite reikiamą aukštį. 2. Veržliarakčiu užveržkite fiksuojančią veržlę. Pastatykite mašiną ant tvirto lygaus paviršiaus. Jei mašina pastatyta ant netvirto ar nelygaus paviršiaus, jos veikimo metu gali kilti triukšmas arba vibracija (leidžiamas nuokrypio kampas sudaro tik 1 laipsnį). 3

4 Transportavimo varžtų pašalinimas Skalbimo mašinos montavimas Prieš pradėdami naudoti skalbimo mašiną jūs turite pašalinti visus transportavimo varžtus nuo galinės mašinos sienelės. Norėdami pašalinti varžtus: 1. Visus transportavimo varžtus prieš pašalinimą atlaisvinkite veržliarakčiu. 2. Suimkite varžto galvutę ir ištraukite varžtą per plačiąją 1 angos dalį. Pakartokite šią procedūrą kiekvienam varžtui. 3. Angas uždarykite į komplektą įeinančiais 2 3 plastmasiniais dangteliais. 4. Transportavimo varžtus išsaugokite naudojimui ateityje. Žarnos vandens tiekimui prijungimas Vienas vandens tiekimo žarnos galas turi būti prijungtas prie skalbimo mašinos, o kitas galas prie vandentiekio čiaupo. Neįtempkite vandens tiekimo žarnos. Jei žarna pernelyg trumpa, o jūs nenorite perkelti vandentiekio čiaupo iš vienos vietos į kitą, pakeiskite į komplektą įeinančią žarną ilgesne, aukštą slėgį atlaikančia žarna. Kad prijungtumėte žarną, skirtą vandens tiekimui: 1. Paimkite vandens tiekimui skirtos žarnos gale esančią Γ formos jungiamąją detalę ir prijunkite ją prie šalto vandens tiekimui skirto antvamzdžio, esančio ant galinės skalbimo mašinos sienelės. Sujungimą užveržkite ranka. 2. Kitą vandens tiekimui skirtos žarnos galą prijunkite prie šalto vandens čiaupo ir sujungimą užveržkite ranka. Esant reikalui, galite pakeisti vandens tiekimui skirtos žarnos, prijungtos prie skalbimo mašinos, galo padėtį: tam atpalaiduokite jungiamąją detalę, pasukite žarną ir vėl užveržkite jungiamąją detalę. Išpylimo žarnos išdėstymas Išpylimo žarnos galą galima išdėstyti trimis būdais: Užkabinti ant kriauklės krašto Išpylimo žarna turi būti pakabinta aukštyje nuo 60 iki 90 cm. Kad išpylimo žarnos galas būtų išlenktas, naudokite kartu su mašina duodamą plastikinį žarnos laikiklį. Laikiklį kabliu pritvirtinkite prie sienos arba virve prie čiaupo tam, kad išpylimo žarna negalėtų pasislinkti. Įstatyti į kriauklės išpylimo angą Anga, į kurią įstatoma nupylimo žarna, turi būti aukščiau nei kriauklės nuotekų sifonas, o nupylimo žarnos galas turi būti aukštyje ne mažesniame nei 60 cm nuo grindų lygio. Įstatyti į kanalizacijos statvamzdžio atšakinį vamzdį Kompanija,,Samsung jums rekomenduoja naudoti 65 cm aukščio vertikalų atšakinį vamzdį; jo aukštis turi būti ne mažesnis nei 60 cm ir ne didesnis nei 90 cm. 4

5 Bendras valdymo panelio vaizdas Skalbinių įdėjimas ir skalbimas ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ ➈ 1. Skalbimo priemonės dozatorius. 2. Indikatorių panelis Šviesos indikatoriais rodo skalbimo režimą ir pranešimus apie klaidas. Vykdant programą parinktos programos indikatorius mirksi, o temperatūros ir gręžimo indikatoriai dega. 3. Mygtukas (Paleidimo užlaikymas) Spaudykite šį mygtuką pakartotiniam galimo paleidimo užlaikymo laiko parinkimui (nuo 1 iki 19 valandų, kas 1 valandą) 4. Mygtukas (Temperatūra) Spaudykite šį mygtuką pakartotiniam galimos vandens temperatūros reikšmės parinkimui (cold (šaltas), 30 C, 40 C, 60 C ir 95 C). Jei paspausite šį mygtuką skalbimo metu, ekrane pamatysite parinktą vandens temperatūrą. 5. Mygtukas (Gręžimo greitis) Cikliškam esamų gręžimo greičių parinkimui pakartotinai spaudykite šį mygtuką R1233 R1033 R833 no, rh, 400, 600, 800, 1000, 1200 rpm no, rh, 400, 600, 800, 1000 rpm no, rh, 400, 600, 800 rpm no:no spin (be gręžimo ) rh:rinse hold (skalavimas be išpylimo ) Jei paspausite šį mygtuką mašinos darbo metu, ekrane pamatysite parinktą gręžimo greitį. 6. Mygtukas (Papildomos funkcijos) Pakartotinai spaudykite šį mygtuką norėdami perjungti tarp papildomų skalbimo režimų Skalbimas su mirkymu Skalavimas Paruošiamasis skalbimas Skalbimas su mirkymu + Skalavimas + Skalavimas + Paruošiamasis skalbimas + Atšaukti Pastaba: Papildomas režimas,,paruošiamasis skalbimas dirba tik su programomis Medvilnė, Sintetika ir Plonas audinys 7. Mygtukas (Programa) Paspauskite mygtuką vienos iš aštuonių turimų skalbimo programų parinkimui: Medvilnė, Spalvotos medžiagos gaminiai, Sintetika, Plonas audinys, Rankinis skalbimas, Pagreitintas skalbimas, Gręžimas, Skalavimas+Gręžimas 8. Mygtukas (Paleisti/ Pauzė) Spauskite norėdami padaryti pauzę, o tada vėl paleisti skalbimo programą. 9. Mygtukas (Įj./ Išj.) Spauskite mygtuką vieną kartą norėdami išjungti skalbimo mašiną, paspauskite dar kartą jei norite įjungti skalbimo mašiną. Mašina automatiškai išsijungia, jei paliekama įjungta ilgiau nei 10 minučių nespaudant jokių mygtukų. Kas yra funkcija (Blokavimas nuo vaikų)? - Ši funkcija parenkama jei jūs vienu metu paspaudžiate mygtukus Blokavimas nuo vaikų ( + ) ilgiau nei 2 sekundėms skalbimo mašinos darbo metu. - Parinkus šią funkciją, jokių mygtukų paspaudimais neįmanoma pakeisti programos nesibaigus skalbimui. - Norėdami atjungti šią funkciją, dar kartą ilgiau nei 2 sekundes kartu spauskite mygtukus Blokavimas nuo vaikų (mygtukai + ). Kas yra funkcija Papildomi skalbiniai? - 5 minutės nuo skalbimo pradžios, jūs turite galimybę pridėti papildomų skalbinių skalbimui. - Norėdami pridėti skalbinių skalbimui: 1. Paspauskite mygtuką Pradėti/ Pauzė. 2. Atidarykite dureles ir pridėkite skalbinių skalbimui 3. Uždarykite dureles ir tęskite skalbimą, paspaudę mygtuką Pradėti/ Pauzė. 5

6 Skalbinių įdėjimas ir skalbimas Skalbimo mašina baigia einamojo ciklinio skalbimo etapo vykdymą, arba nepereina prie kito skalbimo etapo (likusio skalbimo laiko rodmuo rodomas ekrane gali padidėti). Jūsų nauja skalbimo mašina aprūpinta Intelektualia valdymo sistema Fuzzy Logic, kuri ne tik nustato optimalų vandens lygį ir optimizuoja kitus skalbimo parametrus, bet ir kontroliuoja skalbimo procesą, atlikdama reikiamus pataisymus tam, kad gautumėte geriausius rezultatus. Jei įvyko kuris nors iš nurodytų aukščiau veiksmų, valdymo sistema Fuzzy Logic galbūt aptiko nukrypimus nuo normalių skalbimo ciklo parametrų, tokius kaip per didelis skalbimo priemonės kiekis, likęs baigiant skalbimo ciklą, stipri vibracija gręžimo metu ir t.t. Jūs galėjote pakeisti esamą skalbimo programą, pavyzdžiui, pakeisti skalbimo temperatūrą ir būgno sukimosi greitį gręžimo metu. Aptikusi tokius pažeidimus, skalbimo mašina sustabdo įprastą programos vykdymo eigą tam, kad sureguliuotų atitinkamus parametrus ir tęstų skalbimą. Fuzzy Logic valdymo sistema 7 kartus bando pašalinti nukrypimus. Jei pašalinti nurodytų aukščiau nukrypimų Fuzzy Logic sistema neįmanoma, šviesos diodų indikatoriai ant valdymo panelio parodo atitinkamą klaidos pranešimą (žr. dalį Sutrikimų šalinimas ). Skalbimo mašinos veikla, atitinkanti aukščiau pateiktą aprašymą, laikomas įprasta. Pirmasis skalbinių skalbimas Prieš skalbdami skalbinius pirmąjį kartą, jūs turite atlikti pilną skalbimo ciklą be skalbinių. Norėdami tai padaryti: 1. Paspauskite mygtuką Įj./ Išj. 2. Įpilkite truputį skalbimo priemonės į skalbimo priemonės skyrių. 3. Atsukite vandentiekio čiaupą, iš kurio į skalbimo mašiną tiekiamas vanduo. 4. Pakartotinai spaudykite vandens temperatūros pasirinkimo mygtuką, kol displėjuje nebus parodyta vandens temperatūra 40ºC. 5. Nuspauskite mygtuką Pradėti/ Pauzė. Šios procedūros rezultatas toks, kad iš skalbimo mašinos bus pašalintas visas vanduo, kuris galėjo likti mašinoje perdavimo bandymų firmoje-gamintojoje metu. Skalbimo priemonės įpylimas į mašiną 1. Ištraukite iš nišos skyrių skalbimo priemonei. 2. Įpilkite skalbimo priemonės į skyrių. 3. Jei pageidaujate, įpilkite skalbimo priemonės parengiamajam skalbimui į skyrių 4. Jei pageidaujate, įpilkite audinio kondicionieriaus į skyrių. Skalbimo rankiniu būdu režimo nustatymas Jūs galite pakoreguoti esančias skalbimo programas. Norėdami tai padaryti: 1. Atsukite vandentiekio čiaupą. 2. Ant skalbimo mašinos paspauskite mygtuką Įj./ Išj.. 3. Atidarykite dureles. 4. Įdėkite skalbinius į būgną po vieną taip, kad neperpildytumėte būgno. 5. Uždarykite dureles. 6. Įpilkite skalbimo priemonės į skyrių, esantį skyriuje skalbimo priemonei. 7. Pakartotinai spaudykite skalbimo programos pasirinkimo mygtuką, kad pasirinktumėte norimą skalbimo programą: (Medvilnė, Sintetika, Plonas audinys ir Pagreitintas skalbimas ). 8. Paspauskite temperatūros pasirinkimo mygtuką, kad pasirinktumėte vandens temperatūrą (cold (šaltas), 30 C, 40 C, 60 C ir 95 C). 9. Paspauskite mygtuką Gręžimas, kad pasirinktumėte būgno sukimosi greitį gręžimo metu: (no, rh, 400, 600, 800,..., no,...). no: be gręžimo, rh: skalavimas be nupylimo. 10. Pakartotinai spauskite mygtuką Papildomos funkcijos, kad pasirinktumėte reikiamą skalbimo režimą: Parengiamasis skalbimas (tik skalbinių iš medvilnės, spalvotų audinių, sintetikos ir plonų audinių skalbimui). 11. Paspauskite mygtuką Pradėti/ Pauzė ir mašina pradės skalbimo ciklą. Kai skalbimo ciklas pasibaigs: 1. Atidarykite dureles. Pastaba: Durelių negalima atidaryti, kol nepraeis trys minutės nuo mašinos sustojimo ir maitinimo išjungimo. 2. Išimkite skalbinius iš mašinos. 6

7 Skalbinių įdėjimas ir skalbimas Paleidimo atidėjimo funkcijos naudojimas Jūs galite užprogramuoti skalbimo mašiną pradėti skalbimą po tam tikro laiko, pasirinkę atidėjimą nuo 1 iki 19 valandų (žingsnis - 1 valanda). Norėdami tai padaryti; 1. Automatiškai arba rankomis nustatykite skalbimo parametrus, atitinkančius audinio, kurį ruošiatės skalbti skalbimo mašinoje, tipą. 2. Pakartotinai spauskite mygtuką Atidėjimas tol, kol bus nustatytas reikiamas laikas. 3. Paspauskite mygtuką Pradėti/ Pauzė. Užsidegs paleidimo atidėjimo indikatorius, o laikrodis pradės atbulinį laiko skaičiavimą, likusį iki mašinos paleidimo. 4. Norėdami atšaukti paleidimo atidėjimą, paspauskite mygtuką Įj./ Išj., o po to vėl įjunkite mašiną. Papildomų funkcijų pasirinkimas Parengiamasis skalbimas. Parengiamasis skalbimas įmanomas tik pasirinkus skalbimo programą audiniams iš medvilnės, sintetikos ir plonų audinių. Norėdami atlikti parengiamąjį skalbimą: 1. Įpilkite skalbimo priemonės parengiamajam skalbimui į talpą, esančią skyriuje skalbimo priemonėms. 2. Pasirinkite skalbimo programą Medvilnė, Sintetika arba Plonas audinys, paspausdami programos pasirinkimo mygtuką. 3. Spaudykite mygtuką Papildomos funkcijos tol, kol valdymo panelyje neužsidegs indikatorius Parengiamasis skalbimas. 4. Paspauskite mygtuką Pradėti/ Pauzė, kad pradėtumėte skalbimo ciklą. Rinse + (Papildomas skalavimas ) Jūsų mašina atliks papildomą skalavimo ciklą. Atitinkamai pailgės skalbimo laikas. Soak wash (Skalbimas su mirkymu ) Pasirinkite šią funkciją smarkiai suteptiems skalbiniams skalbti. Skalbimo mašina užmerkia skalbinius 40 minučių (būgnas kartas nuo karto sukasi). Ši funkcija negali būti naudojama skalbti gaminiams iš vilnos ir naudojant funkciją Pagreitintas skalbimas. Patarimai skalbiant Jūsų skalbinių rūšiavimas: rūšiuokite savo skalbinius taip, kad jie atitiktų šias charakteristikas: Simboliai aprangos etiketėse, nurodantys kaip reikia elgtis su audiniu: Išrūšiuokite skalbinius medvilninius, maišyto audinio, sintetinius, šilkinius, vilnonius ir pagamintus iš viskozės. Spalva: atskirkite baltus skalbinius nuo spalvotų. Naujus spalvotus skalbinius skalbkite atskirai. Dydis: Sudėję į mašiną skirtingo dydžio skalbinius ir drabužius pagerinsite skalbimo efektyvumą. Tvirtumas: Atskirai skalbkite audinius reikalaujančius atsargaus elgesio, naudokite programą Ploni audiniai, skirtą skalbti gaminiams iš natūralios vilnoms, užuolaidoms ir šilko gaminiams. Patikrinkite ant drabužių, kuriuos ruošiatės skalbti, esančias etiketes arba pasižiūrėkite į aukščiau parodytą lentelę, nurodančią kaip elgtis su audiniais. Išimkite viską iš kišenių: Monetos, žiogeliai ir panašūs daiktai gali pažeisti audinį, skalbimo mašinos būgną ar vandens baką. Užsekite skalbinius: Užtraukite užtrauktukus, užsekite sagas ar kabliukus, suriškite laisvai kabančius diržus ar juostas. Atitinkamas skalbinių kiekis: Neperkraukite skalbimo mašinos, kitaip jūsų skalbiniai nebus gerai išskalbti. Norėdami pasirinkti tinkamą skalbinių kiekį pagal jų tipą, naudokite žemiau pateiktą lentelę. Audinio tipas Kiekis Audinio tipas Kiekis Spalvoti skalbiniai/ Medvilnė Sintetika 3,0 kg -vidutiniškai/ mažai išpurvinti 5,2 kg Plonas audinys 2,0 kg -smarkiai išpurvinti 5,2 kg Pagreitintas skalbimas 1,5 kg Patarimai, kaip naudoti skalbimo priemones: Skalbimo priemonės, kurią ruošiatės naudoti, pasirinkimas priklauso nuo audinio tipo (Medvilnė, Sintetika, Ploni audiniai), jo nudažymo stiprumo, skalbimo temperatūros, tipo ir sutepimo lygio. Visada naudokite mažai putojančias skalbimo priemones, skirtas automatinėms skalbimo mašinoms. Nustatydami skalbimui reikalingą skalbimo priemonės kiekį, atsižvelkite į gamintojo rekomendacijas, nurodytas ant skalbimo priemonės pakuotės, taip pat atkreipkite dėmesį į skalbinių svorį, tipą, sutepimo lygį ir jūsų vietovės vandens kietumą. Pastaba: Skalbimo priemones ir audinių kondicionierius laikykite vaikams neprieinamoje, saugioje, sausoje vietoje. 7

8 Skalbimo mašinos priežiūra Užšalusios skalbimo mašinos gebėjimo veikti atkūrimas Jei patalpoje, kurioje pastatyta skalbimo mašina, temperatūra nukrito žemiau nulio laipsnių ir mašina užšalo: 1. Atjunkite mašiną nuo kintamosios srovės tinklo rozetės. 2. Šiltu vandeniu laistykite vandentiekio čiaupą, prie kurio prijungta mašinos žarna, tol, kol nepavyks atjungti žarnos. 3. Nuimkite vandens tiekimo žarną ir įmerkite ją į šiltą vandenį. 4. Į skalbimo mašinos būgną pripilkite vandens ir palikite vandenį būgne dešimčiai minučių. 5. Prie vandentiekio čiaupo vėl prijunkite vandens tiekimo žarną ir patikrinkite, ar vanduo įprastai įsipila ir išteka. Išorinių skalbimo mašinos paviršių valymas 1. Skalbimo mašinos paviršių, taip pat ir valdymo panelį, nuvalykite minkštu skudurėliu ir neabrazyvinėmis buitinėmis valymo priemonėmis. 2. Minkštu skudurėliu sausai nušluostykite paviršių. 3. Ant skalbimo mašinos nepilkite vandens. Šiukšlių filtro valymas Šiukšlių filtrą valykite 2 arba 3 kartus per metus. 1. Nuimkite pagrindo dangtelį, esantį priekinėje skalbimo mašinos dalyje. 2. Atsukite ir nuimkite filtro dangtelį. 3. Nuplaukite purvą ir išvalykite iš filtro kitas šiukšles. Įsitikinkite, ar už filtro esančios išpylimo siurblio mentės neužblokuotos purvu. Filtro dangtelį grąžinkite į vietą. 4. Grąžinkite į vietą skalbimo mašinos pagrindo dangtelį. Vandens tiekimo žarnos tinkliško filtro valymas Vandens tiekimo žarnos tinklišką filtrą jūs turite valyti ne rečiau kaip vieną kartą per metus arba, kai ims mirksėti ant priekinio panelio esantys indikatoriai: Kad išvalytumėte filtrą: 1. Užsukite kraną, iš kurio į skalbimo mašiną tiekiamas vanduo. 2. Nuo ant užpakalinės mašinos sienelės esančio atvamzdžio nusukite žarną. 3. Plokščiareplėmis atsargiai ištraukite tinklišką filtrą ir plaukite jį vandeniu, kol taps švarus. Taip pat išvalykite išorinius ir vidinius antvamzdžio su sriegėmis paviršius. 4. Įstatykite filtrą į vietą. 5. Prie skalbimo mašinos vėl pritvirtinkite žarną. 6. Atsukite vandentiekio čiaupą ir įsitikinkite, kad žarnos prijungimo vietose neteka vanduo. 8

9 Nesklandumų šalinimas Problemos ir jų šalinimas Skalbimo mašina neįsijungia Įsitikinkite, ar sandariai uždarytos durelės. Įsitikinkite, kad skalbimo mašina prijungta prie kintamosios srovės tinklo. Įsitikinkite, kad atsuktas vandentiekio čiaupas, iš kurio į mašiną tiekiamas vanduo. Įsitikinkite, kad paspaudėte mygtuką Start / Pause (Paleidimas / Pauzė). Vanduo netiekiamas arba tiekiamas nepakankamas jo kiekis Įsitikinkite, kad atsuktas vandentiekio čiaupas, iš kurio į mašiną tiekiamas vanduo. Įsitikinkite, kad vandens tiekimo žarnoje vanduo neužšalo. Įsitikinkite, kad vandens tiekimo žarna neperlenkta. Įsitikinkite, kad vandens tiekimo žarnos tinkliškas filtras nėra užkimštas purvu. Baigus skalbimą skalbimo priemonės skyriuje lieka skalbimo priemonės Įsitikinkite, kad skalbimo mašinai tiekiamas pakankamas kiekis vandens. Skalbimo priemonę pilkite arčiau galinės skyriaus skalbimo priemonei sienelės (toliau nuo išorinio skyriaus krašto). Skalbimo mašina vibruoja arba dirba pernelyg garsiai Įsitikinkite, kad skalbimo mašina pastatyta ant lygaus paviršiaus. Jei paviršius nelygus, suderinkite kojelių aukštį, taip išlygindami mašinos padėtį (žr. 3 psl.). Įsitikinkite, kad pašalinote transportavimo varžtus (žr. 4 psl.) Įsitikinkite, kad skalbimo mašina nesiliečia su jokiais daiktais. Įsitikinkite, kad įdėti skalbiniai subalansuoti. Skalbimo mašina neišpila vandens ir/ arba neišgręžia skalbinių Įsitikinkite, kad išpylimo žarna nesubliuškusi ir neperlenkta. Įsitikinkite, kad tinkliškas vandens tiekimo žarnos filtras neužkimštas purvu (žr. 8 psl.). Pranešimų apie klaidas iššifravimas Pranešimas apie klaidą Sprendimas Uždarykite dureles Įsitikinkite, kad atsuktas vandentiekio čiaupas, iš kurio paduodamas vanduo į mašiną. Patikrinkite vandens spaudimą Išvalykite filtrą nuo šiukšlių Įsitikinkite, kad teisingai prijungta išpylimo žarna Įdėti skalbiniai nesubalansuoti; išnarpliokite susipynusius skalbinius ir išdėstykite juos tolygiai. Jei jums reikia išskalbti tik vieną aprangos daiktą, pavyzdžiui, frotinį chalatą arba džinsus, galutinis gręžimo rezultatas gali pasirodyti nepatenkinamas ir panelyje pasirodys pranešimas apie klaidą. Patikrinkite, ar ne per žemai yra nupylimo žarnos galas. (Įsitikinkite, kad ant galinės mašinos sienelės esantis nupylimo žarnos laikiklis nepažeistas) Įsitikinkite, kad nupylimo žarnos galas nepaniręs į vandenį Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo centrą: 1. Pabandykite pašalinti iškilusią problemą (žr. skyrių Problemos ir jų šalinimas, esantį šiame puslapyje). 2. Paleiskite skalbimo programą iš naujo ir pažiūrėkite, ar problema pasikartos. 3. Jei problemos pašalinti nepavyko, kreipkitės į aptarnavimo centrą ir apibūdinkite iškilusią problemą. 9

10 Skalbimo programų lentelė PROGRAMA Medvilnė Maks. įkrova (kg) Parengiamasis skalbimas Skalbimo priemonė ir priedai Skalbimas Kondicio nierius Temp. (Maks.) Gręžimo greitis (MAKS.) aps./min. C R1233 R1033 R833 Atidėtas paleidimas 5,2 * Taip * * * 49 1,82 Pareng. skalb. Vanduo (l) Elektros energija (kvt/h) Spalvoti skalbiniai 5,2 * Taip * * * 49 0,95 Sintetika 3,0 * Taip * * * 50 0,72 Plonas audinys 2,0 * Taip * * * 53 0,49 Skalbimas rankomis 1,5 - Taip * * ,52 Greitas skalbimas 3,0 - Taip * * ,57 PROGRAMA Medvilnė Spalvoti skalbiniai Sintetika Plonas audinys Rankinis skalbimas Greitas skalbimas Skalbinių arba drabužių tipas Vidutiniškai arba silpnai ištepti medvilniniai audiniai, patalynė, servetėlės ir staltiesės, apatinis trikotažas, rankšluosčiai, marškinėliai ir kt. Vidutiniškai arba silpnai ištepti medvilniniai audiniai, patalynė, servetėlės ir staltiesės, apatinis trikotažas, rankšluosčiai, marškinėliai ir kt. Vidutiniškai ir silpnai išteptos palaidinės, marškinėliai ir t.t., pagaminti iš polieterinių pluoštų (dioleno, treviro), poliamidinių pluoštų (perlono, nailono) ir kitų analogiškų mišinių pluoštų. Plonos užuolaidos, suknelės, palaidinės ir marškinėliai. Tik vilnoniai audiniai, kuriuos leidžiama skalbti skalbimo mašinoje ir ant kurių etiketės yra ženklas natūrali vilna. Nesmarkiai suteptos medvilninės ir lininės palaidinės, marškiniai, gaminiai iš tamsių frotinių audinių, gaminai iš spalvoto lino, džinsai ir kt. 1. Duomenys apie skalbimo programų patvarumą buvo gauti sąlygose, atitinkančiose standartą IEC Vandens ir elektros energijos suvartojimas konkrečiose jūsų namo sąlygose gali skirtis nuo reikšmių, pateiktų lentelėje, priklausomai nuo į mašiną tiekiamo vandens temperatūros ir spaudimo, taip pat nuo įdėto skalbinių kiekio ir tipo. 10

11 Priedas Simbolių, esančių drabužių etiketėse, aprašymas Tvirtas audinys Plonas audinys Galima skalbti 95 C temperatūroje Galima skalbti 60 C temperatūroje Galima skalbti 40 C temperatūroje Galima skalbti 20 C temperatūroje Skalbti rankomis Tik sausas cheminis valymas Galima balinti šaltame vandenyje Nebalinti Galima lyginti maks. 200 C temperatūroje Galima lyginti maks. 150 C temperatūroje Galima lyginti maks. 100 C temperatūroje Nelyginti Cheminiam valymui galima naudoti bet kurį skiediklį Galima valyti tik naudojant perlchloridą, žiebtuvėlių užpildymui skirtą benziną, gryną spiritą ir valymo priemonę R113 Galima valyti tik naudojant aviacinį benziną, gryną spiritą ir valymo priemonę R113 Sausas cheminis valymas negalimas Džiovinti patiesus ant plokščio paviršiaus Galima džiovinti pakabinus Džiovinti ant petukų rūbams Galima džiovinti normalios temperatūros džiovinimo kameroje Galima džiovinti žemesnės temperatūros džiovinimo kameroje Nedžiovinti skalbimo mašinoje Perspėjimas dėl elektros saugos užtikrinimo Kad išvengtumėte gaisro rizikos, nupurtymo elektros srove arba kitų traumų, nepamirškite apie šias elektros saugumo užtikrinimo priemones. Skalbimo mašinos eksploatacijos metu naudokite tik tą elektros maitinimo šaltinį, kurio tipas nurodytas prie mašinos pritvirtintoje lentelėje su techniniais duomenimis. Jei nesate tikri, koks į jūsų namus tiekiamo elektros maitinimo tipas, pasikonsultuokite parduotuvėje, kurioje pirkote gaminį, arba organizacijoje, kuri jūsų namus aprūpina elektros energija. Naudokite tik įžemintą ir poliarizuotą kintamosios srovės tinklo rozetę. Apsaugokite tinklo laidą. Tinklo laidas turi būti nutiestas tokiu būdu, kad ant jo nebūtų galima užminti arba prispausti kokiais nors ant jo pastatytais sunkiais daiktais. Būtina atkreipti ypatingą dėmesį į tinklo laido šakutę, ilgintuvus tinklo laido išėjimo iš mašinos tašką. Neperkraukite tinklo rozetės arba ilgintuvo. Perkrovimas gali sukelti gaisrą arba nupurtymą elektros srove. Aplinkos apsauga Ši skalbimo mašina pagaminta iš medžiagų, tinkamų antriniam perdirbimui. Jei jūs kada nors nuspręsite išmesti šį gaminį, prašome laikytis vietos buitinių atliekų utilizavimo taisyklių. Nupjaukite tinklo laidą, kad gaminio nebūtų galima įjungti į kintamosios srovės tinklą. Nuimkite dureles, kad gyvūnai arba maži vaikai atsitiktinai nepatektų į spąstus, jei įlįs į gaminio vidų. Neviršykite skalbimo priemonių kiekio, rekomenduojamo tos skalbimo priemonės gamintojo instrukcijose. Prieš skalbimo ciklą naudokite dėmių šalinimo priemones arba baliklius, tik tokiu atveju, jei be to visai neįmanoma apseiti. Taupykite vandenį ir elektros energiją, skalbimo metu visiškai užpildydami skalbimo mašiną (tikslus įdedamų skalbinių svoris priklauso nuo naudojamos skalbimo programos). Pareiškimas apie standartų atitikimą Šis gaminys atitinka Europos saugumo standartus, direktyvą EC 93/68 ir Standartą EN

12 Priedas Techninės charakteristikos Tipas Gabaritai Vandens spaudimas Masė Skalbinių įkrova skalbimui ir Vartojama galia Vandens tūris Sukimosi greitis gręžiant Iš priekio pakraunama skalbimo mašina P 598 mm x G 450 mm * x A 844 mm 50 kpa ~ 800 kpa 69 kg 5,2 kg (sausų skalbinių) Skalbimas 220 V/ 180 W 240 V/ 180 W Skalbimas ir vandens 220 V/ 1900 W šildymas 240V/ 2200 W Gręžimas Modelis R1233 R1033 R V 550 W 500 W 430 W Išpylimas 34 W 49 l (Įprasta programa) Modelis R1233 T1033 R833 aps./min Reikia vartoti pagal paskirtį įprastomis sąlygomis Rekomenduojamas laikotarpis: 7 metai Išskyrus išsikišusias dalis galiniame panelyje ir išsikišusį liuko apvadą priekiniame panelyje Firma SAMSUNG visada stengiasi pagerinti savo produkciją, todėl dizainas ir techninės prekės charakteristikos gali būti pakeistos iš anksto neįspėjus. Jei kilo techninio aptarnavimo būtinybė - Jei kyla problemų su jūsų skalbimo mašina, kreipkitės į artimiausią autorizuotą kompanijos SAMSUNG serviso centrą, nurodę savo pavardę, adresą, telefono numerį, taip pat skalbimo mašinos modelio numerį ir serijos numerį. The translation was made by: 2004 GRADE@one.lv 12

13 13

14 14

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 ESI4500LOX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 4 dalis

Matematika 1 4 dalis Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Машинa за прање посуђа Pomivalni stroj ESL 46010 2 electrolux Περιεχόμενα Electrolux. Thinking of

Διαβάστε περισσότερα

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TRUMAN. Vartotojo vadovas TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt

Διαβάστε περισσότερα

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Skyriaus apžvalga Leica ICC50 9 Pasiruoškite! 12 Pasiruoškite naudoti! 15 Pirmyn! 22 Priežiūra ir valymas 24 Patikslinimai 26 Leica ICC50 naudojimo instrukcija 2 Turinys

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

ECL Comfort V AC ir 24 V AC Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš

Διαβάστε περισσότερα

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU) Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,

Διαβάστε περισσότερα

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. . VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!

Διαβάστε περισσότερα

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY. Vartotojo vadovas

TEDDY. Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HA, B1KA, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos

19 TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos VARTOTOJO INSTRUKCIJA Prašome atidžiai perskaityti instrukciją prieš gaminio eksploatavimą bei išsaugokite šį dokumentą visą naudojimosi prietaisu laiką. 19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos PAL/NTSC/SECAM

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos

Διαβάστε περισσότερα

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo ir montavimo instrukcija DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2

Διαβάστε περισσότερα

Asmeninė garso sistema

Asmeninė garso sistema 4-566-479-21(1) (LT) Asmeninė garso sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Apie SongPal Kaip klausytis muzikos naudojant BLUETOOTH ryšį Muzikos klausymasis per Wi-Fi tinklą Kaip klausytis muzikos

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Turinys Leica ICC50 HD Įvadas 9 Pagrindai 10 Pagrindai (tęsinys) 11 Leica ICC50 HD apžvalga 12 Išpakavimas 14 Pasiruoškite! Pasiruošimas naudoti 16 Pasiruoškite naudoti!

Διαβάστε περισσότερα

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima

Διαβάστε περισσότερα

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS Pažengusio naudotojo vadovas Turinys Įvadas 5 1 Patarimas dėl boliuso 7 1.1 Apžvalga 8 1.2 Prieš pradedant naudoti patarimą dėl boliuso 10 1.3 Boliuso skaičiavimas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas WB2B, 4,8iki35,0kW Sieninis dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B Vartotojo vadovas Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius VARTOTOJO VADOVAS POWERHEART G5 AUTOMATINIS IŠORINIS DEFIBRILIATORIUS Informacija šiame dokumente gali keistis be išankstinio

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design

Διαβάστε περισσότερα

Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija

Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija Gordic Environment AB P.O Box 11, SE 280 22 Vittsjo, Sweden TURINYS 1. Informacija 1.1. Įvadas 1.2. Veikimo principas 1.3. Saugumo taisyklės

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija

Montavimo instrukcija Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija 60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90

Διαβάστε περισσότερα

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės Dalinės išvestinės Tarkime, kad dviejų kintamųjų funkcija (, )yra apibrėžta srityje, o taškas 0 ( 0, 0 )yra vidinis srities taškas. Jei fiksuosime argumento

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

Įrengimo ir naudojimo instrukcija Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS

GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS IESKOKITGUDRUCIO.LT PREKĖS IŠMANIEMS VAIKAMS GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS Sveiki prisijungę prie Gudručių! Išmani vietos nustatymo paslauga ir telefonas vaikams: Gudrutis P12 padeda vaikams palaikyti

Διαβάστε περισσότερα

I.4. Laisvasis kūnų kritimas

I.4. Laisvasis kūnų kritimas I4 Laisvasis kūnų kitimas Laisvuoju kitimu vadinamas judėjimas, kuiuo judėtų kūnas veikiamas tik sunkio jėos, nepaisant oo pasipiešinimo Kūnui laisvai kintant iš nedidelio aukščio h (dau mažesnio už Žemės

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją.

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Naudojimo instrukcija NV-GS300 NV-GS280 DV-IN - Skaitmeninė vaizdo kamera Modelio nr. NV-GS300 NV-GS280 Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Interneto svetainė: http://www.panasonic.lt

Διαβάστε περισσότερα

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS

Διαβάστε περισσότερα

2. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas

2. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas Užduotis.. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas 1. Patikrinti Omo dėsnį uždarai grandinei ir jos daliai.. Nustatyti elektros šaltinio vidaus varžą ir elektrovarą 3. Išmatuoti srovės šaltinio naudingos galios

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Plokščiasis saulės kolektorius 670647803-00.T Logasol SKN 4.0 Montavimas ant plokščiųjų stogų ir fasadų Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas

FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas 4-595-966-11(1) (LT) FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 11 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 22 psl. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10 MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija condens Montavimo ir aptarnavimo instrukcija THEMA CONDENS F 25 F 30 TURINYS ĮVADAS Instrukcijos naudojimas... 3. Produkto dokumentacija...3.2 Lydintys dokumentai...3.3 Simbolių reikšmės...3 2 Prietaiso

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija LT Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Mielas pirkėjau! Stiklo keramikos kaitlentė yra skirta

Διαβάστε περισσότερα

LED TV TV STAR LED22F

LED TV TV STAR LED22F LED TV TV STAR LED22F VARTOTOJO VADOVAS LT TURINYS PERSPĖJIMAS...3 SVARBIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS...4 TV LAIKIKLIO SURINKIMAS...5 NUOTOLINIO PULTELIO NAUDOJIMAS...6 ELEMENTŲ MONTAVIMAS...6 ANTENOS PRIJUNGIMAS...7

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 Pioneering for You Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 6074704 Ed.02/2017-06 lt Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės...

Διαβάστε περισσότερα

EWF 1497 HDW2. EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2 LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 32

EWF 1497 HDW2. EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2 LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 32 EWF 1497 HDW2 EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2 LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 32 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 49 ir 60 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT

Διαβάστε περισσότερα

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Suvestinė Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Danfoss centralizuoto šildymo padalinys parengė šias rekomendacijas, vadovaujantis p. Marie Louise Petersen, Danfoss

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Lietuvių k. Modelio nr. TX-40CS630E TX-50CS630E TX-55CS630E Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Norėdami gauti išsamesnių nurodymų, žr. [epagalba] (integruota naudojimo instrukcija).

Διαβάστε περισσότερα

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB 4-487-569-13(1) (LT) NAMŲ GARSO SISTEMA Naudojimo instrukcijos Darbo pradžia Atkūrimas iš disko / USB USB perdavimas Imtuvas Bluetooth Garso reguliavimas Kiti veiksmai Papildoma informacija SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 120 ir 150 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

EUROPOS CENTRINIS BANKAS 2005 12 13 C 316/25 EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO NUOMONĖ 2005 m. gruodžio 1 d. dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo

Διαβάστε περισσότερα

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas 4-575-512-11(1) (LT) FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 9 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 18 psl. WX-800UI

Διαβάστε περισσότερα

: ACTARA 25WG 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS

: ACTARA 25WG 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS Vertimas iš anglų kalbos 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1. Produkto identifikatorius Produkto pavadinimas Kodas : ACTARA 25WG : A9584C 1.2. Medţiagos ar mišinio

Διαβάστε περισσότερα

Skaitmeninė HD vaizdo kamera

Skaitmeninė HD vaizdo kamera 4-447-519-12(1) Skaitmeninė HD vaizdo kamera Naudojimo instrukcija Žiūrėkite taip pat: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Turinys Nuo ko pradėti Įrašymas/atkūrimas Vaizdo įrašų ir vaizdų išsaugojimas,

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir sureguliuoti

Διαβάστε περισσότερα

TURINYS Techniniai parametrai...2 Priežiūra...8 Atsarginės dalys ir priedai...2 Nulio nustatymas...8 Mygtukai ir valdymo rankenėlės...

TURINYS Techniniai parametrai...2 Priežiūra...8 Atsarginės dalys ir priedai...2 Nulio nustatymas...8 Mygtukai ir valdymo rankenėlės... TURINYS Techniniai parametrai...2 Priežiūra...8 Atsarginės dalys ir priedai...2 Nulio nustatymas...8 Mygtukai ir valdymo rankenėlės...2 Prapūtimas...8 Prijungimas prie automobilio...3 Kalibravimas... 9

Διαβάστε περισσότερα

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19 Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v.19 23 MTV v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 8,5 23,3 kw BŠV ruošimas momentiniu būdu LT version TURINYS Įdėmiai išstudijuokite instrukciją

Διαβάστε περισσότερα

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui:

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui: 1 Paskirtis Sprogioms aplinkoms pritaikyti HFXE serijos kombinuotieji elektroniniai balansiniai įtaisai ir avarinio apšvietimo inverteriai tinka naudoti šviestuvuose, turinčiuose Ex e patvirtinimus. HFXE

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Šilumos siurbliai 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE auto man fav menu info Skystojo kuro kondensacinis šildymo katilas 6 720 86 465(205/03)LT 6 720 804 973-00.3T Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logano plus GB25

Διαβάστε περισσότερα

ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS

ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN 50131-1 GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS Vartotojo Vadovas v1.4 Suderinama su ESIM364 v02.10.01 ir vėlesne Saugos informacija Kad užtikrinti

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/ Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200 Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170 Register your product and get support at 7170 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 49PUS7170 55PUS7170 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4

Διαβάστε περισσότερα

Skaitmeninis tachografas DTCO 1381

Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 Versijos 2.0 2.1 Vartotojo vadovas savininkui ir vairuotojui DTCO SmartLink (galima funkcija) www.dtco.vdo.com Duomenys apie leidinį Gerbiamieji vartotojai, Skaitmeninis

Διαβάστε περισσότερα

S7000 serija. Pardavėjo vadovas. KELIAS MTB Trekingas. Miesto/ Comfort dviratis. URBAN SPORT (sportinis miesto) Inter-11 Inter-8 DM-SG

S7000 serija. Pardavėjo vadovas. KELIAS MTB Trekingas. Miesto/ Comfort dviratis. URBAN SPORT (sportinis miesto) Inter-11 Inter-8 DM-SG (Lithuanian) DM-SG0004-02 Pardavėjo vadovas KELIAS MTB Trekingas Miesto/ Comfort dviratis URBAN SPORT (sportinis miesto) E-BIKE S7000 serija Inter-11 Inter-8 TURINYS SVARBUS PRANEŠIMAS... 3 SAUGUMO UŽTIKRINIMAS...

Διαβάστε περισσότερα

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Pirmasis uždavinys Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Uždavinio formulavimas a) Žinoma n = 50 tiriamo

Διαβάστε περισσότερα

1 teorinė eksperimento užduotis

1 teorinė eksperimento užduotis 1 teorinė eksperimento užduotis 2015 IPhO stovykla DIFERENCINIS TERMOMETRINIS METODAS Šiame darbe naudojame diferencinį termometrinį metodą šiems dviems tikslams pasiekti: 1. Surasti kristalinės kietosios

Διαβάστε περισσότερα

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas YF00623-1Q1 LT DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Savininko vadovas Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Šiame vadove aprašoma, kaip naudotis skaitmeniniu fotoaparatu FUJIFILM FinePix HS10 ir su juo pateikiama

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo

Διαβάστε περισσότερα

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus

Διαβάστε περισσότερα

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas: ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto

Διαβάστε περισσότερα

Naudingi patarimai, kaip naudotis Agilent LC sistema

Naudingi patarimai, kaip naudotis Agilent LC sistema Naudingi patarimai, kaip naudotis Agilent LC sistema Techninis pranešimas Naudingi patarimai techninis pranešimas Šiame techniniame pranešime aprašomi naudingi patarimai, kaip naudotis Agilent LC sistema.

Διαβάστε περισσότερα

KERN HCB / HCN Versija /2016 LT

KERN HCB / HCN Versija /2016 LT KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen El. paštas: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internetas: www.kernsohn.com Naudojimo instrukcija Elektroninės pakabinamosios

Διαβάστε περισσότερα