8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 1 DG E 2 A

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 1 DG E 2 A"

Transcript

1 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Μαΐου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0050 (COD) 8970/1/16 REV 1 ΕΚΘΕΣΗ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Συμβούλιο TRANS 169 MAR 147 EDUC 142 SOC 258 ETS 31 MI 343 CODEC 668 αριθ. προηγ. εγγρ.: 8967/16 TRANS 168 MAR 146 EDUC 141 SOC 257 ETS 30 MI 342 CODEC 667 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6285/16 TRANS 51 MAR 54 CODEC 179 EDUC 35 SOC 85 ETS 4 MI 94 Θέμα: Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα και την κατάργηση της οδηγίας 96/50/ΕΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 91/672/ΕΟΚ του Συμβουλίου - Γενική προσέγγιση ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Στις 18 Φεβρουαρίου 2016, η Επιτροπή διαβίβασε την ανωτέρω πρόταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Κύριος στόχος της πρότασης είναι η διευκόλυνση της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού στον τομέα των μεταφορών εσωτερικής ναυσιπλοΐας και επιδιώκεται να επιτευχθεί με την καθιέρωση κοινού συστήματος πιστοποιητικών επαγγελματικών προσόντων για τα πληρώματα καταστρώματος που εργάζονται σε οποιαδήποτε εσωτερική πλωτή οδό της ΕΕ 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 1 DG E 2 A EL

2 Η πρόταση πρόκειται να καταργήσει τις οδηγίες 91/672/ΕΟΚ και 96/50/ΕΚ, οι οποίες προβλέπουν την αμοιβαία αναγνώριση και καθορίζουν ελάχιστες απαιτήσεις για την απόκτηση πιστοποιητικού κυβερνήτη σκάφους Οι κύριες αλλαγές που επιφέρει η πρόταση αφορούν την επέκταση σε όλα τα μέλη του πληρώματος καταστρώματος, πέρα από τους κυβερνήτες, και τη συμπερίληψη του ποταμού Ρήνου στο πεδίο εφαρμογής Η πρόταση αποτελεί λογική συνέχεια του έργου που είχε ξεκινήσει στην κεντρική επιτροπή για τη ναυσιπλοΐα στον Ρήνο (CCNR) για τις τεχνικές απαιτήσεις των πλοίων εσωτερικής ναυσιπλοΐας. Επίσης, συγκροτήθηκε ευρωπαϊκή επιτροπή για την εκπόνηση προτύπων στον τομέα της εσωτερικής ναυσιπλοΐας (CESNI) υπό την αιγίδα της CCNR για να καταστήσει δυνατή τη συνεργασία και την κατάρτιση κοινών προτύπων για την Ένωση και τη CCNR Επί του παρόντος, η οδηγία 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων ισχύει για τα μέλη πληρώματος καταστρώματος, εκτός των κυβερνητών. Θεωρείται ότι η οδηγία 2005/36/ΕΚ δεν παρέχει αποτελεσματική λύση για τους επαγγελματίες που εκτελούν συχνές και τακτικές διασυνοριακές δραστηριότητες στον τομέα της εσωτερικής ναυσιπλοΐας Τέλος, η παρούσα πρόταση ανταποκρίνεται στα αιτήματα του κλάδου και των κρατών μελών για θέσπιση πλαισίου βασιζόμενου στις ικανότητες και παρόμοιου με εκείνα που ισχύουν για τους άλλους τρόπους μεταφοράς. 2. Στις 2 Μαΐου 2016, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού (TRAN) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όρισε εισηγήτρια την κα Gesine Meissner (ALDE, ΓΕ). Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων (EMPL) και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων (JURI) σχεδιάζουν να γνωμοδοτήσουν επί της πρότασης. 3. Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή σκοπεύει να εγκρίνει τη γνωμοδότησή της τον Ιούλιο του Η Επιτροπή των Περιφερειών δεν σκοπεύει να εκδώσει γνωμοδότηση για την πρόταση. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 2 DG E 2 A EL

3 4. Η Βουλή του Βασιλείου της Ισπανίας, η Γερουσία της Ιταλικής Δημοκρατίας και η Συνέλευση της Πορτογαλικής Δημοκρατίας διαβίβασαν γνωμοδοτήσεις για την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας με τις επιστολές τους της 29ης Απριλίου 2016, 9ης Μαΐου 2016 και 16ης Μαΐου 2016, αντίστοιχα. ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 5. Η Ομάδα «Θαλάσσιες μεταφορές» ξεκίνησε την εξέταση της πρότασης στις 24 Φεβρουαρίου Η ανάλυση αντικτύπου εξετάστηκε στις συνεδριάσεις της 24ης Φεβρουαρίου και της 4ης Μαρτίου Επίσης, η Προεδρία διοργάνωσε δύο άτυπες συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων για να εξετάσουν τα παραρτήματα της πρότασης. Οι συνεδριάσεις αυτές πραγματοποιήθηκαν στις 11 Μαρτίου και 12 Μαΐου Το αποτέλεσμα αυτών των εργασιών εξετάστηκε από την Ομάδα «Θαλάσσιες μεταφορές». 7. Οι εργασίες της Ομάδας «Θαλάσσιες μεταφορές» έχουν ενσωματωθεί στο κείμενο του παραρτήματος. Οι αιτιολογικές σκέψεις δεν έτυχαν συστηματικής εξέτασης και αναθεώρησης αυτό θα πρέπει να γίνει μόλις εγκριθεί η γενική προσέγγιση. 7α. Η Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων εξέτασε το κείμενο στις 25 Μαΐου 2016 και αποφάσισε να το υποβάλει για έγκριση στο Συμβούλιο ΤΤΕ (Μεταφορές) της 7ης Ιουνίου ΕΚΚΡΕΜΗ ΖΗΤΗΜΑΤΑ 8. Η Ομάδα «Θαλάσσιες Μεταφορές» εξέτασε όλα τα εκκρεμή ζητήματα και κατέληξε σε συμβιβασμό για κάθε ζήτημα. Οι εργασίες της εστιάστηκαν στην εξεύρεση λύσεων που θα ήταν ανάλογες με την κατάσταση στα κράτη μέλη που δεν διαθέτουν εσωτερική ναυσιπλοΐα ή όπου η εσωτερική ναυσιπλοΐα είναι ήσσονος σημασίας. Κατά την άποψη της Προεδρίας τα ζητήματα αυτά έχουν όλα διεκπεραιωθεί. 9. Ένας άλλος βασικός τομέας των εργασιών αφορούσε την πλήρη εναρμόνιση των διατάξεων που εφαρμόζονται βάσει του καθεστώτος για τον ποταμό Ρήνο με τις ενωσιακές απαιτήσεις. Εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένες αποκλίνουσες απόψεις, αλλά η Προεδρία πιστεύει ότι το αναθεωρημένο κείμενο πρόκειται να αποτελέσει υγιή συμβιβασμό. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 3 DG E 2 A EL

4 10. Η μεταστροφή από το ισχύον σύστημα με βάση την πείρα σε πλαίσιο βασιζόμενο στις ικανότητες προϋποθέτει αλλαγές στα κράτη μέλη, γεγονός που έχει προκαλέσει ανησυχίες, κυρίως σχετικά με την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας. Μολονότι υπάρχουν ορισμένες διαφορές απόψεων, ιδίως για το παράρτημα Ι, η Προεδρία είναι της άποψης ότι και σε αυτό το πλαίσιο το κείμενο αποτελεί συνεπή συμβιβαστική λύση για όλα τα ζητήματα που καλύπτει η παρούσα πρόταση. 11. Τέλος, επιδιώχθηκε η μείωση του περιττού διοικητικού φόρτου παρέχοντας τη δυνατότητα εφαρμογής των υφιστάμενων πρακτικών στις περιπτώσεις όπου δεν αντίκεινται στις αρχές της πρότασης. 12. Η Επιτροπή τηρεί γενική επιφύλαξη εν αναμονή της πρώτης ανάγνωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με ιδιαίτερες ανησυχίες σχετικά με τα άρθρα 2 παράγραφος 2 στοιχείο δ), 2 παράγραφος 2 στοιχείο ε), 2 παράγραφος 2 στοιχείο ζ), 2 παράγραφος 2 στοιχείο η), 8 παράγραφος 1 στοιχείο γ), 8 παράγραφος 6, 8 παράγραφος 7, 10 παράγραφος 5, 18 παράγραφος 1, 18 παράγραφος 3, 20 παράγραφος 4α, 26, 29 παράγραφος 2, 34 παράγραφος 3, 35 παράγραφος 1α, 35 παράγραφος 1β, το παράρτημα I σημεία 2.1 γ), 2.2, 3.2 και το παράρτημα IV. ΑΛΛΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ 14. Η Ομάδα «Θαλάσσιες Μεταφορές» θεωρεί ότι η συνεργασία με την CESNI θα πρέπει να συνδέεται στενότερα με τα διάφορα πρότυπα που πρόκειται να καταρτιστούν και να εφαρμοστούν. Αυτή η επιλογή καθώς και οι αναγκαίες ρήτρες διασφάλισης έχουν ενσωματωθεί στο κείμενο. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ 16. Το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει τη γενική προσέγγιση ως έχει στο παράρτημα του παρόντος εγγράφου. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 4 DG E 2 A EL

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2016/0050 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα και την κατάργηση της οδηγίας 96/50/ΕΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 91/672/ΕΟΚ του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91 παράγραφος 1, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Μετά τη διαβίβαση του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 1, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών 2, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: 1 2 ΕΕ C της, σ.. ΕΕ C της, σ /1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 5

6 (1) Η οδηγία 91/672/ΕΟΚ 3 του Συμβουλίου και η οδηγία 96/50/ΕΚ 4 του Συμβουλίου είναι τα πρώτα βήματα προς την κατεύθυνση της εναρμόνισης και της αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων για μέλη πληρώματος στην εσωτερική ναυσιπλοΐα. (2) Οι απαιτήσεις για τα μέλη πληρωμάτων που πραγματοποιούν πλόες στον Ρήνο, τα οποία δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των οδηγιών 91/672/ΕΟΚ και 96/50/ΕΚ, καθορίζονται από την κεντρική επιτροπή για τη ναυσιπλοΐα στον Ρήνο (CCNR), σύμφωνα με τον κανονισμό προσωπικού για τη ναυσιπλοΐα στον Ρήνο δυνάμει της αναθεωρημένης σύμβασης για τη ναυσιπλοΐα στον Ρήνο. (3) Η οδηγία 2005/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 5 ισχύει για επαγγέλματα πλην του κυβερνήτη σκάφους που σχετίζονται με τις εσωτερικές πλωτές οδούς και καλύπτονται από την εν λόγω οδηγία. Η αμοιβαία αναγνώριση διπλωμάτων και πιστοποιητικών δυνάμει της οδηγίας 2005/36/ΕΚ δεν παρέχει, ωστόσο, τη βέλτιστη απάντηση στις τακτικές και συχνές διασυνοριακές δραστηριότητες των επαγγελμάτων που σχετίζονται με τις εσωτερικές πλωτές οδούς. (4) Μελέτη αξιολόγησης που εκπονήθηκε από την Επιτροπή το 2014 κατέδειξε ότι ο περιορισμός του πεδίου εφαρμογής των οδηγιών 91/672/ΕΟΚ και 96/50/ΕΚ στους κυβερνήτες, καθώς και η έλλειψη αυτόματης αναγνώρισης στον Ρήνο των πιστοποιητικών κυβερνήτη σκάφους που εκδίδονται σύμφωνα με τις εν λόγω οδηγίες, περιορίζει σε μεγάλο βαθμό την κινητικότητα των μελών πληρώματος στην εσωτερική ναυσιπλοΐα Οδηγία 91/672/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για την αμοιβαία αναγνώριση των εθνικών αποδεικτικών ναυτικής ικανότητας για τα σκάφη μεταφοράς εμπορευμάτων και προσώπων με εσωτερική ναυσιπλοΐα (ΕΕ L 373 της , σ. 29). Οδηγία 96/50/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με την εναρμόνιση των προϋποθέσεων απόκτησης εθνικού πιστοποιητικού κυβερνήτη σκάφους εσωτερικής ναυσιπλοΐας για τη μεταφορά εμπορευμάτων και προσώπων στην Κοινότητα (ΕΕ L 235 της , σ. 31). Οδηγία 2005/36/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Σεπτεμβρίου 2005, σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων,( ΕΕ L 255 της , σ. 22). 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 6

7 (5) Για τη διευκόλυνση της κινητικότητας, ώστε να διασφαλίζονται η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας και η προστασία της ανθρώπινης ζωής, είναι σημαντικό τα μέλη πληρώματος καταστρώματος, οι υπεύθυνοι για τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στα επιβατηγά πλοία και τα πρόσωπα που συμμετέχουν στον ανεφοδιασμό των σκαφών με υγροποιημένο φυσικό αέριο να κατέχουν πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων που να αποδεικνύει τα επαγγελματικά προσόντα τους. Για την αποτελεσματική εφαρμογή των κανόνων, θα πρέπει να φέρουν τα εν λόγω πιστοποιητικά κατά την άσκηση του επαγγέλματός τους. (5α) Θα πρέπει να θεσπιστούν μέτρα που παρέχουν στους νέους τη δυνατότητα να σταδιοδρομήσουν στις εσωτερικές πλωτές μεταφορές. Τα πιστοποιητικά και η προϋπηρεσία τους θα πρέπει να αναγνωρίζονται σε ολόκληρη την Ένωση. Είναι επίσης σημαντικό να διασφαλίζεται η ασφάλεια των νέων κατά την εργασία σύμφωνα με την οδηγία 94/33/ΕΚ 6. (6) Οι κυβερνήτες που εργάζονται σε περιστάσεις που παρουσιάζουν ιδιαίτερο κίνδυνο για την ασφάλεια θα πρέπει να διαθέτουν ειδική άδεια ναυσιπλοΐας, ειδικότερα για τη διακυβέρνηση μεγάλων νηοπομπών, τη διακυβέρνηση πλοίων που κινούνται με υγροποιημένο φυσικό αέριο, τη διακυβέρνηση σε συνθήκες μειωμένης ορατότητας, σε πλωτές οδούς με θαλάσσιο χαρακτήρα ή σε πλωτές οδούς με ειδικούς κινδύνους για τη ναυσιπλοΐα. Για την απόκτηση της εν λόγω άδειας, οι κυβερνήτες θα πρέπει να υποχρεούνται να αποδείξουν ότι διαθέτουν επιπλέον ικανότητες. (6α) (6β) Όταν οι κυβερνήτες εκτελούν πλόες στις εσωτερικές πλωτές οδούς της Ένωσης, θα πρέπει να μπορούν να εφαρμόζουν τις γνώσεις τους για τους ισχύοντες κανόνες σχετικά με την επάνδρωση του σκάφους, συμπεριλαμβανομένου του χρόνου ανάπαυσης. Οι κανόνες αυτοί μπορούν να θεσπιστούν στην ενωσιακή ή την εθνική νομοθεσία ή σε κανονισμούς που εγκρίνονται σε περιφερειακό επίπεδο, όπως ο κανονισμός προσωπικού για τη ναυσιπλοΐα στον Ρήνο. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να θεσπίζουν και να εφαρμόζουν τοπικούς κανόνες ή αστυνομικές διατάξεις κυκλοφορίας ή να εφαρμόζουν κανονισμούς που έχουν συμφωνηθεί σε περιφερειακό επίπεδο, όπως ο κανονισμός αστυνόμευσης της ναυσιπλοΐας στον Ρήνο, σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, ώστε τα πλοία να πραγματοποιούν πλόες και ελιγμούς με ασφάλεια υπό όλες τις συνθήκες. 6 Οδηγία 94/33/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1994, για την προστασία των νέων κατά την εργασία (ΕΕ L 216 της , σ. 12). 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 7

8 (7) Για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσδιορίσουν ποιες πλωτές οδοί έχουν θαλάσσιο χαρακτήρα, σύμφωνα με εναρμονισμένα κριτήρια. Οι απαιτήσεις επάρκειας για τη ναυσιπλοΐα στις εν λόγω πλωτές οδούς θα πρέπει να ορίζονται σε επίπεδο Ένωσης. Χωρίς να περιορίζουν ασκόπως την κινητικότητα των κυβερνητών σκαφών, όταν είναι απαραίτητο για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν επίσης τη δυνατότητα να προσδιορίζουν τις πλωτές οδούς που παρουσιάζουν ειδικούς κινδύνους για τη ναυσιπλοΐα με βάση εναρμονισμένα κριτήρια και διαδικασίες, σύμφωνα με την παρούσα οδηγία. Σε μια τέτοια περίπτωση, οι σχετικές απαιτήσεις επάρκειας θα πρέπει να καθορίζονται σε επίπεδο κράτους μέλους. (7α) (8α) Σε ορισμένα κράτη μέλη υπάρχουν απομονωμένες υδάτινες περιοχές που δεν συνδέονται με κανένα εσωτερικό πλωτό δίκτυο και όπου οι δραστηριότητες ναυσιπλοΐας πραγματοποιούνται μόνο σε εποχική βάση. Οι διοικητικές απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας θα επέβαλαν δυσανάλογη επιβάρυνση στις περιπτώσεις αυτές. Επιπλέον, οι εποχικές δραστηριότητες ναυσιπλοΐας δεν χαρακτηρίζονται από σημαντική κινητικότητα εργατικού δυναμικού. Η υποχρέωση των κρατών μελών, στην επικράτεια των οποίων τα επαγγέλματα που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία δεν ασκούνται ή δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, να μεταφέρουν στο εθνικό τους δίκαιο και να εφαρμόσουν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας θα ήταν δυσανάλογη και περιττή. Κατά συνέπεια, τα κράτη μέλη αυτά θα πρέπει να εξαιρεθούν από την υποχρέωση μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής των διατάξεων της παρούσας οδηγίας, για το χρονικό διάστημα κατά το οποίο τα επαγγέλματα δεν ασκούνται στην επικράτειά τους. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 8

9 (8β) (8γ) Η υποχρέωση των κρατών μελών, στην επικράτεια των οποίων τα εν λόγω επαγγέλματα ασκούνται αποκλειστικά από πρόσωπα που ήδη διαθέτουν πιστοποιητικά σύμμορφα με την οδηγία 2008/106/ΕΚ, να μεταφέρουν στο εθνικό τους δίκαιο και να εφαρμόσουν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας θα ήταν δυσανάλογη και περιττή, καθώς τα πρόσωπα αυτά υπόκεινται ήδη σε απαιτήσεις επάρκειας και δεν συμμετέχουν στη λειτουργία σκάφους που πλέει σε περιοχές με μικτή κυκλοφορία, όπου συναντώνται τόσο ποντοπόρα πλοία όσο και πλοία εσωτερικής ναυσιπλοΐας. Κατά συνέπεια, τα κράτη μέλη αυτά θα πρέπει να εξαιρεθούν από την υποχρέωση μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής των διατάξεων της παρούσας οδηγίας, για το χρονικό διάστημα κατά το οποίο τα επαγγέλματα που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ασκούνται αποκλειστικά από πρόσωπα που υπόκεινται στις απαιτήσεις της οδηγίας 2008/106/ΕΚ. Τα μέλη του πληρώματος που δραστηριοποιούνται αποκλειστικά σε εσωτερικές πλωτές οδούς που δεν συνδέονται με το πλωτό δίκτυο άλλου κράτους μέλους μέσω εσωτερικής πλωτής οδού την οποία χρησιμοποιεί σκάφος που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας δεν εκτελούν συχνές δραστηριότητες διασυνοριακών εσωτερικών πλωτών μεταφορών. Συνεπώς, για λόγους που αφορούν τη σχέση κόστους/αποτελεσματικότητας, τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να τα απαλλάξουν από την υποχρέωση να διαθέτουν πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων, που πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. (8γα) Στις περιπτώσεις που χορηγούνται τέτοιες απαλλαγές, τα εν λόγω κράτη μέλη θα πρέπει να αναγνωρίζουν τα ενωσιακά πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων των προσώπων που δραστηριοποιούνται στις εθνικές εσωτερικές πλωτές οδούς τους, οι οποίες δεν συνδέονται με το πλωτό δίκτυο άλλου κράτους μέλους στο οποίο ισχύει η απαλλαγή. Τα εν λόγω κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να διασφαλίζουν ότι, για τις συγκεκριμένες εσωτερικές πλωτές οδούς και κατόπιν αιτήματος, τα δεδομένα σχετικά με τον χρόνο πλεύσης και τις πραγματοποιηθείσες διαδρομές επαληθεύονται στα ναυτικά φυλλάδια των προσώπων που διαθέτουν πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων της Ένωσης. Επιπλέον, τα κράτη μέλη αυτά θα πρέπει να θεσπίσουν και να επιβάλουν ενδεδειγμένα μέτρα για τη πρόληψη της απάτης και άλλων παράνομων πρακτικών που αφορούν τα ενωσιακά πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων και τα ναυτικά φυλλάδια σε αυτές τις μη συνδεδεμένες εσωτερικές πλωτές οδούς. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 9

10 (8γβ) Τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν αυτές τις απαλλαγές θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αναστέλλουν τα ενωσιακά πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων των προσώπων που δραστηριοποιούνται στις εθνικές εσωτερικές πλωτές οδούς τους, οι οποίες δεν συνδέονται με το πλωτό δίκτυο άλλου κράτους μέλους στο οποίο εφαρμόζεται η απαλλαγή. (8δ) Η υποχρέωση των κρατών μελών, στα οποία καμία από τις εσωτερικές πλωτές οδούς δεν συνδέεται με το πλωτό δίκτυο άλλου κράτους μέλους και τα οποία αποφασίζουν να μην εκδώσουν ενωσιακά πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων σύμφωνα με την παρέκκλιση που προβλέπει η παρούσα οδηγία, να μεταφέρουν στο εθνικό τους δίκαιο και να εφαρμόσουν όλες τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, ακόμα και εκείνες από τις οποίες παρεκκλίνουν, θα ήταν δυσανάλογη και περιττή. Κατά συνέπεια, τα κράτη μέλη αυτά θα πρέπει να εξαιρεθούν από την υποχρέωση μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής των διατάξεων για την πιστοποίηση των επαγγελματικών προσόντων, για το χρονικό διάστημα κατά το οποίο δεν εκδίδουν ενωσιακά πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων. Ωστόσο, αυτά τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναγνωρίζουν τα ενωσιακά πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων στην επικράτειά τους, προκειμένου να προωθήσουν την κινητικότητα των εργαζομένων εντός της Ένωσης, να περιορίσουν τον διοικητικό φόρτο που συνεπάγεται η κινητικότητα του εργατικού δυναμικού και να ενισχύσουν την ελκυστικότητα του επαγγέλματος. (9) Με γνώμονα την ενίσχυση της κινητικότητας των προσώπων που εμπλέκονται στη λειτουργία των σκαφών σε ολόκληρη την Ένωση και δεδομένου ότι όλα τα πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων, τα ναυτικά φυλλάδια και τα ημερολόγια πλοίου που εκδίδονται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία θα πρέπει να συμμορφώνονται με τα ελάχιστα πρότυπα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναγνωρίζουν τα επαγγελματικά προσόντα που έχουν πιστοποιηθεί σύμφωνα με την παρούσα οδηγία. Κατά συνέπεια, οι κάτοχοι των εν λόγω επαγγελματικών προσόντων θα πρέπει να είναι σε θέση να ασκούν το επάγγελμά τους σε όλες τις εσωτερικές πλωτές οδούς της Ένωσης. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 10

11 (10) Λαμβανομένης υπόψη της παγιωμένης συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και της CCNR από το 2003, η οποία οδήγησε στη σύσταση ευρωπαϊκής επιτροπής για την εκπόνηση προτύπων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα (CESNI), ενός διεθνούς οργάνου που συστάθηκε υπό την αιγίδα της CCNR, και με σκοπό να εξορθολογιστούν τα νομικά πλαίσια που διέπουν τα επαγγελματικά προσόντα στην Ευρώπη, θα πρέπει να ισχύουν σε όλες τις εσωτερικές πλωτές οδούς της Ένωσης τα πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων, τα ναυτικά φυλλάδια και τα ημερολόγια πλοίου που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό προσωπικού για τη ναυσιπλοΐα στον Ρήνο δυνάμει της αναθεωρημένης σύμβασης για τη ναυσιπλοΐα στον Ρήνο, ο οποίος προβλέπει απαιτήσεις ταυτόσημες με εκείνες της παρούσας οδηγίας. Τέτοια έγγραφα που εκδίδονται από τρίτες χώρες θα πρέπει να αναγνωρίζονται στην Ένωση, με την προϋπόθεση της αμοιβαιότητας. Για την περαιτέρω άρση των εμποδίων στην κινητικότητα του εργατικού δυναμικού και τον περαιτέρω εξορθολογισμό των νομικών πλαισίων που διέπουν τα επαγγελματικά προσόντα στην Ευρώπη, τα πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων, τα ναυτικά φυλλάδια και τα ημερολόγια πλοίου που έχουν εκδοθεί από τρίτη χώρα με βάση απαιτήσεις ταυτόσημες με εκείνες που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία είναι επίσης δυνατόν να αναγνωρίζονται σε όλες τις πλωτές οδούς της Ένωσης, με την προϋπόθεση αξιολόγησης από την Επιτροπή και αναγνώρισης από την εν λόγω τρίτη χώρα των εγγράφων που εκδίδονται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία. (10α) Η εναρμόνιση της νομοθεσίας στον τομέα των επαγγελματικών προσόντων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα στην Ευρώπη εξασφαλίζεται από τη στενή συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και της CCNR, καθώς και από την εκπόνηση προτύπων της CESNI. (11) Η οδηγία 2005/36/ΕΚ εξακολουθεί να εφαρμόζεται για όσα μέλη πληρώματος καταστρώματος απαλλάσσονται από την υποχρέωση κατοχής ενωσιακού πιστοποιητικού επαγγελματικών προσόντων που έχει εκδοθεί σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, καθώς και για τα επαγγελματικά προσόντα εσωτερικής ναυσιπλοΐας που δεν καλύπτονται από την παρούσα οδηγία. (12) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εκδίδουν πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων μόνο για τα πρόσωπα που πληρούν τις προϋποθέσεις ως προς τα ελάχιστα επίπεδα ικανότητας, το κατώτατο όριο ηλικίας, την καλή κατάσταση της υγείας και τον χρόνο πλεύσης που απαιτείται για την απόκτηση συγκεκριμένου προσόντος. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 11

12 (13) Για να διασφαλιστεί η αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων, τα πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων θα πρέπει να βασίζονται στις ικανότητες που είναι απαραίτητες για τη λειτουργία των σκαφών. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα πρόσωπα που λαμβάνουν πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων διαθέτουν τα αντίστοιχα ελάχιστα επίπεδα ικανοτήτων, που επαληθεύονται μετά από κατάλληλη αξιολόγηση. Οι εν λόγω αξιολογήσεις μπορούν να λάβουν τη μορφή διοικητικής εξέτασης ή να αποτελούν μέρος εγκεκριμένων προγραμμάτων κατάρτισης που διεξάγονται σύμφωνα με κοινά πρότυπα, ώστε να διασφαλίζεται συγκρίσιμο ελάχιστο επίπεδο ικανοτήτων σε όλα τα κράτη μέλη για τα διάφορα επαγγελματικά προσόντα. (14) Λόγω της ευθύνης όσον αφορά την ασφάλεια κατά την άσκηση του επαγγέλματος του κυβερνήτη, τη ναυσιπλοΐα με ραντάρ και τον ανεφοδιασμό ή τη διακυβέρνηση σκαφών που κινούνται με υγροποιημένο φυσικό αέριο, απαιτείται να επαληθεύεται με πρακτικές εξετάσεις αν έχει ουσιαστικά επιτευχθεί το απαιτούμενο επίπεδο ικανοτήτων. Αυτές οι πρακτικές εξετάσεις μπορούν να διεξάγονται με τη χρήση εγκεκριμένων προσομοιωτών, με σκοπό να διευκολυνθεί περαιτέρω η αξιολόγηση της ικανότητας. (15) Η έγκριση των προγραμμάτων κατάρτισης είναι αναγκαία για να εξακριβώνεται ότι τα προγράμματα συμμορφώνονται με τις ελάχιστες κοινές απαιτήσεις όσον αφορά το περιεχόμενο και την οργάνωση. Η εν λόγω συμμόρφωση επιτρέπει την εξάλειψη των περιττών φραγμών για την είσοδο στο επάγγελμα, απαλλάσσοντας όσους έχουν ήδη αποκτήσει τις αναγκαίες δεξιότητες κατά τη διάρκεια της επαγγελματικής τους κατάρτισης από την υποχρέωση να υποβληθούν σε μια περιττή πρόσθετη εξέταση. Η ύπαρξη εγκεκριμένων προγραμμάτων κατάρτισης μπορεί επίσης να διευκολύνει την είσοδο στο επάγγελμα της εσωτερικής ναυσιπλοΐας εργαζομένων με προηγούμενη πείρα από άλλους τομείς, καθώς μπορούν να ωφεληθούν από ειδικά προγράμματα κατάρτισης που λαμβάνουν υπόψη τις ικανότητες που έχουν ήδη αποκτήσει. (16) Για να διευκολυνθεί περαιτέρω η κινητικότητα των κυβερνητών σκαφών, θα πρέπει να επιτρέπεται σε όλα τα κράτη μέλη, εφόσον είναι εφικτό, να αξιολογούν τις ικανότητες που απαιτούνται για την αντιμετώπιση ειδικών κινδύνων για τη ναυσιπλοΐα για όλα τα τμήματα εσωτερικών πλωτών οδών στην Ένωση όπου έχουν εντοπιστεί τέτοιοι κίνδυνοι. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 12

13 (17) Ο χρόνος πλεύσης θα πρέπει να επαληθεύεται με εγγραφές σε ναυτικά φυλλάδια επικυρωμένες από κράτος μέλος. Για να είναι δυνατή αυτή η επαλήθευση, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εκδίδουν ναυτικά φυλλάδια και ημερολόγια πλοίου και να διασφαλίζουν ότι τα τελευταία περιέχουν καταγραφή των διαδρομών των πλοίων. Η καλή κατάσταση της υγείας υποψηφίου θα πρέπει να πιστοποιείται από εξουσιοδοτημένο ιατρό. (18) Στις περιπτώσεις που τα μέτρα που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία συνεπάγονται την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, θα πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με την νομοθεσία της Ένωσης σχετικά με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα 7. (19) Για να συμβάλουν στην αποτελεσματική διοίκηση όσον αφορά την έκδοση, ανανέωση και ανάκληση πιστοποιητικών επαγγελματικών προσόντων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ορίσουν τις αρμόδιες αρχές για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και να δημιουργήσουν μητρώα για την καταγραφή στοιχείων σχετικά με τα ενωσιακά πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων, τα ναυτικά φυλλάδια και τα ημερολόγια πλοίου. Για να διευκολυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και αυτών με την Επιτροπή με σκοπό την εφαρμογή, την επιβολή και την αξιολόγηση της οδηγίας, καθώς και για στατιστικούς σκοπούς, για τη διατήρηση της ασφάλειας και για την ευχέρεια της ναυσιπλοΐας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναφέρουν τις εν λόγω πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων δεδομένων σχετικά με τα πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων, τα ναυτικά φυλλάδια και τα ημερολόγια πλοίου, σε βάση δεδομένων που τηρείται από την Επιτροπή. 7 Ειδικότερα, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. XXX/2016 (ο αριθμός θα προστεθεί μετά την επίσημη έγκριση) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (γενικός κανονισμός για την προστασία δεδομένων) (παραπομπή στην ΕΕ θα προστεθεί μετά την επίσημη έγκριση) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 8 της , σ. 1). 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 13

14 (20) Οι αρχές, συμπεριλαμβανομένων των αρχών τρίτων χωρών, που εκδίδουν πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων, ναυτικά φυλλάδια και ημερολόγια πλοίου, σύμφωνα με κανόνες ταυτόσημους με εκείνους της παρούσας οδηγίας, επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα. Για τους σκοπούς της αξιολόγησης της οδηγίας, για στατιστικούς σκοπούς, για τη διατήρηση της ασφάλειας, για την ευχέρεια της ναυσιπλοΐας και προκειμένου να διευκολυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αρχών που εμπλέκονται στην εφαρμογή και τήρηση της παρούσας οδηγίας, οι εν λόγω αρχές και, κατά περίπτωση, οι διεθνείς οργανισμοί που έχουν θεσπίσει ταυτόσημους κανόνες, θα πρέπει να έχουν επίσης πρόσβαση στη βάση δεδομένων που τηρεί η Επιτροπή. Η πρόσβαση αυτή θα πρέπει, ωστόσο, να υπόκειται σε κατάλληλο επίπεδο προστασίας των δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. (21) Με σκοπό την περαιτέρω μείωση του διοικητικού φόρτου, αλλά και το να καταστούν τα έγγραφα λιγότερο ευάλωτα στην παραποίηση, η Επιτροπή θα πρέπει, σε δεύτερο στάδιο, μετά την έγκριση της παρούσας οδηγίας, να εξετάσει το ενδεχόμενο καθιέρωσης ηλεκτρονικής εκδοχής των ναυτικών φυλλαδίων και των ημερολογίων πλοίου, καθώς και ηλεκτρονικές επαγγελματικές ταυτότητες που θα ενσωματώνουν τα ενωσιακά πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων. Εν προκειμένω, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη τις τεχνολογίες που χρησιμοποιούνται ήδη σε άλλους τρόπους μεταφοράς, ιδίως στις οδικές μεταφορές. Μετά την διενέργεια εκτίμησης των επιπτώσεων, συμπεριλαμβανομένης ανάλυσης κόστους/οφέλους και εκτίμησης των επιπτώσεων στα θεμελιώδη δικαιώματα, ιδίως όσον αφορά την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει, αν κριθεί σκόπιμο, πρόταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. (22) Για να εξασφαλιστούν ενιαίες συνθήκες εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή, προκειμένου να εκδίδει αποφάσεις για την έγκριση των μέτρων που προτείνονται από τα κράτη μέλη όσον αφορά τις απαιτήσεις ικανοτήτων για την αντιμετώπιση ειδικών κινδύνων σε συγκεκριμένα τμήματα εσωτερικών πλωτών οδών. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 14

15 (23) Οι εκτελεστικές αρμοδιότητες που αφορούν την έγκριση υποδειγμάτων για την έκδοση ενωσιακών πιστοποιητικών επαγγελματικών προσόντων, ναυτικών φυλλαδίων και ημερολογίων πλοίου, καθώς και την έκδοση αποφάσεων για την αναγνώριση ή την αναστολή της αναγνώρισης των εν λόγω εγγράφων που εκδίδονται από τρίτη χώρα ή βάσει διεθνούς συμφωνίας που διέπει τη ναυσιπλοΐα σε εσωτερικές πλωτές οδούς της Ένωσης, θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 8. (24) Για να θεσπιστούν ελάχιστα εναρμονισμένα πρότυπα για την πιστοποίηση των επαγγελματικών προσόντων και για να διευκολυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και η εφαρμογή, η παρακολούθηση και η αξιολόγηση της παρούσας οδηγίας από την Επιτροπή, η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή όσον αφορά τον καθορισμό προτύπων επάρκειας, προτύπων σχετικά με την καλή κατάσταση της υγείας, προτύπων για τις πρακτικές εξετάσεις, προτύπων για την έγκριση των προσομοιωτών και προτύπων που θα καθορίζουν τα χαρακτηριστικά και τους όρους χρήσης βάσης δεδομένων που τηρεί η Επιτροπή και φιλοξενεί αντίγραφο των βασικών στοιχείων που σχετίζονται με τα ενωσιακά πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων, ναυτικά φυλλάδια και ημερολόγια πλοίου, καθώς και αναγνωρισμένα έγγραφα. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να προβαίνει στις ενδεδειγμένες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες, μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, όταν εκπονεί και συντάσσει κατ εξουσιοδότηση πράξεις, θα πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. 8 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της , σ. 13). 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 15

16 (25) Τα μεταβατικά μέτρα θα πρέπει να επιλύσουν το πρόβλημα των εν χρήσει εθνικών πιστοποιητικών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έχουν εκδοθεί από τη CCNR, για κυβερνήτες αλλά και για άλλες κατηγορίες μελών πληρώματος καταστρώματος που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας. Θα πρέπει να κατοχυρώσουν, στο μέτρο του δυνατού, τα δικαιώματα που είχαν χορηγηθεί προηγουμένως και να έχουν ως στόχο την παροχή εύλογου χρονικού περιθωρίου στα ειδικευμένα μέλη πληρώματος για να υποβάλουν αίτηση για ενωσιακό πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων. Θα πρέπει, ως εκ τούτου να προβλεφθεί μέγιστη περίοδος 10 ετών, κατά την οποία τα εν λόγω πιστοποιητικά θα μπορούν να χρησιμοποιούνται σε πλωτές οδούς της Ένωσης όπου ίσχυαν πριν από τη λήξη της προθεσμίας μεταφοράς της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο, και να διασφαλιστεί σύστημα μετάβασης στους νέους κανόνες για όλα τα πιστοποιητικά αυτά με βάση ενιαίο σύνολο ενωσιακών κριτηρίων. (26) Η CESNI, η οποία είναι ανοιχτή σε εμπειρογνώμονες από όλα τα κράτη μέλη, καταρτίζει πρότυπα στον τομέα της εσωτερικής ναυσιπλοΐας, συμπεριλαμβανομένων των επαγγελματικών προσόντων. Η Επιτροπή μπορεί να λαμβάνει υπόψη τα πρότυπα αυτά, όταν εξουσιοδοτείται να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με την παρούσα οδηγία. (27) Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας οδηγίας, δηλαδή η καθιέρωση κοινού πλαισίου για την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως, λόγω της κλίμακας και των επιπτώσεών του, να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο ίδιο άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του εν λόγω στόχου. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 16

17 (28) Σύμφωνα με την κοινή πολιτική δήλωση των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με τα επεξηγηματικά έγγραφα 9, της 28ης Σεπτεμβρίου 2011, τα κράτη μέλη ανέλαβαν να συνοδεύουν, σε αιτιολογημένες περιπτώσεις, την κοινοποίηση των μέτρων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο με ένα ή περισσότερα έγγραφα στα οποία θα επεξηγείται η σχέση ανάμεσα στα συστατικά στοιχεία μιας οδηγίας και στα αντίστοιχα μέρη των νομικών πράξεων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο. Όσον αφορά την παρούσα οδηγία, ο νομοθέτης θεωρεί ότι η διαβίβαση τέτοιων εγγράφων είναι αιτιολογημένη. (29) Επομένως, οι οδηγίες 91/672/ΕΟΚ και 96/50/ΕΟΚ θα πρέπει να καταργηθούν, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: 9 ΕΕ C 369 της , σ /1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 17

18 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ Άρθρο 1 Αντικείμενο Η παρούσα οδηγία καθορίζει τις προϋποθέσεις και τις διαδικασίες για την πιστοποίηση των επαγγελματικών προσόντων προσώπων που συμμετέχουν στη λειτουργία σκάφους που πλέει σε εσωτερικές πλωτές οδούς της Ένωσης, καθώς και για την αναγνώριση των εν λόγω προσόντων στα κράτη μέλη. Άρθρο 2 Πεδίο εφαρμογής 1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στα μέλη του πληρώματος καταστρώματος, τους εμπειρογνώμονες για τη χρήση του υγροποιημένου φυσικού αερίου και τους εμπειρογνώμονες επιβατηγού ναυτιλίας των ακόλουθων σκαφών που πλέουν σε οποιαδήποτε εσωτερική πλωτή οδό της Ένωσης: α) πλοία μήκους 20 μέτρων και άνω β) πλοία των οποίων ο όγκος που προκύπτει ως το γινόμενο του μήκους επί το πλάτος επί το βύθισμα είναι ίσος ή ανώτερος των 100 κυβικών μέτρων, γ) ρυμουλκά και ωστικά ρυμουλκά που προορίζονται για: i) ρυμούλκηση ή ώθηση σκαφών που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) ii) ρυμούλκηση ή ώθηση πλωτού εξοπλισμού 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 18

19 iii) μετακίνηση σκαφών που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) ή πλωτού εξοπλισμού με πλευρική πρόσδεση. δ) επιβατηγά σκάφη δα) τα πλοία που υποχρεούνται να διαθέτουν πιστοποιητικό έγκρισης σύμφωνα με την οδηγία 2008/68/ΕΚ 10 ε) πλωτός εξοπλισμός. 2. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται σε πρόσωπα που: α) ασχολούνται με τη ναυσιπλοΐα για αθλητισμό ή αναψυχή β) συμμετέχουν στη λειτουργία πορθμείων που δεν κινούνται αυτόνομα γ) συμμετέχουν στη λειτουργία σκάφους που χρησιμοποιείται από τις ένοπλες δυνάμεις, τις δυνάμεις τήρησης της δημόσιας τάξης, τις υπηρεσίες πολιτικής άμυνας, τις διοικήσεις πλωτών οδών, τις πυροσβεστικές υπηρεσίες και άλλες υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης δ) χρησιμοποιούν σκάφος που εκτελεί περιορισμένες διαδρομές τοπικού ενδιαφέροντος σε λίμνη ή, σε εποχική βάση, σε εθνικό ποταμό που δεν συνδέεται με το πλωτό δίκτυο άλλου κράτους μέλους, όπου η απόσταση από το σημείο αναχώρησης ουδέποτε υπερβαίνει τα δέκα χιλιόμετρα ε) χρησιμοποιούν σε εποχική βάση σκάφος που κυκλοφορεί εντός ενός κράτους μέλους σε απομονωμένες λίμνες που δεν συνδέονται με καμία εσωτερική πλωτή οδό 10 Οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, ΕΕ L 260 της , σ /1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 19

20 ζ) κυκλοφορούν σε λιμενικές περιοχές που δεν συνδέονται με εσωτερικές πλωτές οδούς η) χρησιμοποιούν σκάφη που πλέουν σε κολπίσκους οι οποίοι δεν συνδέονται με εσωτερικές πλωτές οδούς και υπόκεινται στις διατάξεις της οδηγίας 2008/106/ΕΚ. Άρθρο 3 Ορισμοί Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: (1) «εσωτερική πλωτή οδός»: πλωτή οδός που διατίθεται για ναυσιπλοΐα στα σκάφη που αναφέρονται στο άρθρο 2, εξαιρουμένης της θάλασσας (1α) «σκάφος»: πλοίο ή πλωτός εξοπλισμός (2) «πλοίο»: πλοίο εσωτερικής ναυσιπλοΐας ή ποντοπόρο πλοίο (3) «επιβατηγό πλοίο»: πλοίο κατασκευασμένο ή διαρρυθμισμένο για τη μεταφορά περισσοτέρων των δώδεκα επιβατών (5) «ενωσιακό πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων»: το πιστοποιητικό που εκδίδεται από αρμόδια αρχή και με το οποίο πιστοποιείται ότι πρόσωπο πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 20

21 (6) «μέλη του πληρώματος καταστρώματος»: πρόσωπα που συμμετέχουν στη λειτουργία σκάφους που κυκλοφορεί στις εσωτερικές πλωτές οδούς της Ένωσης και εκτελούν καθήκοντα που σχετίζονται με τη ναυσιπλοΐα, την φορτοεκφόρτωση, τη στοιβασία, τη συντήρηση ή επισκευή, εξαιρουμένων των προσώπων που είναι υπεύθυνα αποκλειστικά για τη λειτουργία των μηχανών, των γερανών, του ηλεκτρικού και του ηλεκτρονικού εξοπλισμού (6α) «πιστοποιητικό χειριστή ασυρμάτου»: εθνικό πιστοποιητικό εκδοθέν από κράτος μέλος σύμφωνα με τον κανονισμό ραδιοεπικοινωνιών που έχει προσαρτηθεί στη Διεθνή Σύμβαση Τηλεπικοινωνιών, το οποίο παρέχει άδεια για τη λειτουργία σταθμού ραδιοεπικοινωνίας σε σκάφος εσωτερικής ναυσιπλοΐας (7) «εμπειρογνώμονας επιβατηγού ναυτιλίας»: μέλος πληρώματος καταστρώματος ή άλλο πρόσωπο το οποίο διαθέτει τα προσόντα για τη λήψη μέτρων σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης σε επιβατηγά σκάφη (7α) «εμπειρογνώμονας στη χρήση υγροποιημένου φυσικού αερίου»: πρόσωπο το οποίο διαθέτει τα προσόντα για να συμμετέχει στη διαδικασία ανεφοδιασμού σκάφους που χρησιμοποιεί υγροποιημένο φυσικό αέριο ως καύσιμο ή να λειτουργεί ως κυβερνήτης ενός τέτοιου σκάφους (8) «κυβερνήτης σκάφους»: το μέλος πληρώματος καταστρώματος το οποίο διαθέτει τα προσόντα για να εξασφαλίσει τη διακυβέρνηση του σκάφους στις εσωτερικές πλωτές οδούς των κρατών μελών και έχει τη γενική ευθύνη επί του σκάφους (9) «ειδικός κίνδυνος»: κίνδυνος για την ασφάλεια λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών ναυσιπλοΐας που υποχρεώνουν τους κυβερνήτες να έχουν ικανότητες πέραν του αναμενόμενου βάσει των γενικών προτύπων επάρκειας όσον αφορά το διαχειριστικό επίπεδο (10) «επάρκεια»: η αποδεδειγμένη ικανότητα στη χρήση γνώσεων και δεξιοτήτων που απαιτούνται από τα καθιερωμένα πρότυπα για την ορθή εκτέλεση των ενεργειών που είναι απαραίτητες για τη λειτουργία των σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοΐας 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 21

22 (11) «διαχειριστικό επίπεδο»: το επίπεδο ευθύνης που σχετίζεται με την υπηρεσία του κυβερνήτη και τη διασφάλιση ότι τα άλλα μέλη του πληρώματος καταστρώματος εκτελούν ορθά όλες τις ενέργειες για τη λειτουργία του σκάφους (11α) «λειτουργικό επίπεδο»: το επίπεδο ευθύνης που σχετίζεται με την υπηρεσία του ναύτη, του ειδικευμένου ναύτη ή του πηδαλιούχου, και με τη διατήρηση του ελέγχου επί της εκτέλεσης του συνόλου των εργασιών εντός του συγκεκριμένου τομέα ευθύνης, σύμφωνα με τις κατάλληλες διαδικασίες και υπό την καθοδήγηση προσώπου που υπηρετεί στο διαχειριστικό επίπεδο (12) «μεγάλη νηοπομπή»: ωθούμενη συνοδεία για την οποία το γινόμενο του συνολικού μήκους επί το συνολικό πλάτος είναι τουλάχιστον τετραγωνικά μέτρα (13) «ναυτικό φυλλάδιο»: προσωπικό μητρώο στο οποίο καταγράφονται τα στοιχεία της προϋπηρεσίας ενός μέλους πληρώματος, και ιδίως ο χρόνος πλεύσης και οι πραγματοποιηθείσες διαδρομές (13α) «ενεργό ναυτικό φυλλάδιο ή ενεργό ημερολόγιο πλοίου»: ναυτικό φυλλάδιο ή ημερολόγιο πλοίου το οποίο είναι διαθέσιμο για την καταχώριση δεδομένων (14) «ημερολόγιο πλοίου»: το επίσημο μητρώο των διαδρομών που πραγματοποιήθηκαν από σκάφος (15) «χρόνος πλεύσης»: το χρονικό διάστημα, σε ημέρες, που μέλος του πληρώματος καταστρώματος διήνυσε κατά τη διάρκεια διαδρομής που πραγματοποιήθηκε από το σκάφος σε εσωτερικές πλωτές οδούς και επικυρώθηκε από την αρμόδια αρχή (19) «πλωτός εξοπλισμός» νοείται πλωτή εγκατάσταση που φέρει μηχανισμό σε λειτουργία π.χ. γερανοί, εξοπλισμός βυθοκόρησης, κριοί ή ανυψωτήρες 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 22

23 (20) «μήκος»: το μέγιστο μήκος του κύτους του πλοίου σε μέτρα, εξαιρουμένων του πηδαλίου και του προβόλου (21) «πλάτος»: το μέγιστο πλάτος της γάστρας του κύτους σε μέτρα, το οποίο μετράται στο εξωτερικό του περιβλήματος (εξαιρουμένων των τροχών των τροχήλατων πλοίων, των παραβλημάτων κ.λπ.) (22) «βύθισμα»: η κατακόρυφη απόσταση σε μέτρα μεταξύ του χαμηλότερου σημείου της γάστρας, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη η τρόπιδα ή άλλα μόνιμα προσαρτήματα, και της ανώτατης ισάλου (23) «κολπίσκος»: εσοχή θαλάσσιας ακτογραμμής, όπως όρμος ή φιόρδ (24) «εποχική ναυσιπλοΐα»: δραστηριότητα ναυσιπλοΐας που ασκείται έξι μήνες ετησίως το πολύ. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 23

24 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΟΣΟΝΤΩΝ Άρθρο 4 Υποχρέωση των μελών του πληρώματος καταστρώματος να φέρουν ενωσιακό πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων 1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα μέλη του πληρώματος καταστρώματος που απασχολούνται σε σκάφη που κυκλοφορούν σε εσωτερικές πλωτές οδούς της Ένωσης φέρουν ενωσιακό πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων για μέλη πληρώματος καταστρώματος, το οποίο εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 10, ή πιστοποιητικό που αναγνωρίζεται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 ή 3. 1α. Για τα μέλη του πληρώματος καταστρώματος πλην του κυβερνήτη, το ενωσιακό πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων και το ναυτικό φυλλάδιο που αναφέρεται στο άρθρο 20 συνδυάζονται σε ενιαίο έγγραφο. 3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα πιστοποιητικά προσώπων που συμμετέχουν στη λειτουργία σκάφους, πλην του κυβερνήτη, τα οποία εκδίδονται σύμφωνα με τη Διεθνή Σύμβαση για τα πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών, ισχύουν για ποντοπόρα πλοία που δραστηριοποιούνται σε εσωτερικές πλωτές οδούς. Άρθρο 5 Υποχρέωση προσώπων να φέρουν ενωσιακό πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων για ειδικές λειτουργίες 1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι εμπειρογνώμονες επιβατηγού ναυτιλίας και οι εμπειρογνώμονες στη χρήση του υγροποιημένου φυσικού αερίου φέρουν ενωσιακό πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων που έχει εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 10 ή πιστοποιητικό που αναγνωρίζεται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 ή /1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 24

25 3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα πιστοποιητικά προσώπων που αναφέρονται σε αυτήν την παράγραφο, τα οποία εκδίδονται σύμφωνα με τις διατάξεις της Διεθνούς Σύμβασης για τα πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών, ισχύουν για ποντοπόρα πλοία που δραστηριοποιούνται σε εσωτερικές πλωτές οδούς. Άρθρο 6 Υποχρέωση των κυβερνητών σκαφών να κατέχουν ειδικές άδειες Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι κυβερνήτες διαθέτουν ειδικές άδειες που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 11, όταν: α) πλέουν σε εσωτερικές πλωτές οδούς με θαλάσσιο χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 7 β) πλέουν σε τμήματα εσωτερικών πλωτών οδών που χαρακτηρίζονται από ειδικούς κινδύνους σύμφωνα με το άρθρο 8 γ) πλέουν με τη βοήθεια ραντάρ δ) είναι υπεύθυνοι για τη διακυβέρνηση σκάφους που κινείται με υγροποιημένο φυσικό αέριο ε) είναι υπεύθυνοι για τη διακυβέρνηση μεγάλων νηοπομπών. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 25

26 Άρθρο 6α Απαλλαγές σχετικά με τις εθνικές εσωτερικές πλωτές οδούς που δεν συνδέονται με το πλωτό δίκτυο άλλου κράτους μέλους 1. Κράτος μέλος δύναται να απαλλάσσει τα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, στο άρθρο 5 παράγραφος 1 και στο άρθρο 6, τα οποία δραστηριοποιούνται αποκλειστικά σε εθνικές πλωτές οδούς που δεν συνδέονται με το πλωτό δίκτυο άλλου κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που θεωρούνται θαλάσσιου χαρακτήρα, από τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 4 παράγραφος 1, 4 παράγραφος 1α, 5 παράγραφος 1 και το άρθρο 6. Το εν λόγω κράτος μέλος δύναται επίσης να χορηγήσει απαλλαγές για τις σχετικές εσωτερικές πλωτές οδούς σε σχέση με τα άρθρα 8, 10, 11, 12, 13 παράγραφος 1, 13 παράγραφος 3 ως προς τις αποσύρσεις, τα άρθρα 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 παράγραφος 1, 20 παράγραφος 4, 20 παράγραφος 5, 21, 22, 23, 24 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως δ), 25, 27 σε ό,τι αφορά τα ημερολόγια πλοίου, τα ιατρικά πιστοποιητικά και τα μητρώα και το άρθρο 34 παράγραφος Κράτος μέλος που χορηγεί απαλλαγές σύμφωνα με την παράγραφο 1 δύναται να εκδίδει πιστοποιητικά επαγγελματικών προσόντων για τα εν λόγω πρόσωπα υπό προϋποθέσεις που διαφέρουν από τις γενικές προϋποθέσεις που ορίζει η παρούσα οδηγία. Η αναγνώριση αυτών των πιστοποιητικών σε άλλα κράτη μέλη υπόκειται στην οδηγία 2005/36/ΕΚ ή την οδηγία 2005/45/ΕΚ 11, κατά περίπτωση. 3. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις απαλλαγές που χορηγούν σύμφωνα με την παράγραφο 1. Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τις πληροφορίες για τις εν λόγω απαλλαγές. 11 Οδηγία 2005/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση πιστοποιητικών των ναυτικών τα οποία εκδίδονται από τα κράτη μέλη, ΕΕ L 255 της , σ /1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 26

27 Άρθρο 7 Χαρακτηρισμός των εσωτερικών πλωτών οδών θαλάσσιου χαρακτήρα 1. Τα κράτη μέλη χαρακτηρίζουν ένα τμήμα εσωτερικής πλωτής οδού εντός του εδάφους τους ως εσωτερική πλωτή οδό με θαλάσσιο χαρακτήρα όταν πληρούται ένα από τα ακόλουθα κριτήρια: α) έχουν εφαρμογή οι διεθνείς κανονισμοί για την αποφυγή συγκρούσεων στη θάλασσα β) οι σημαντήρες και τα σήματα ακολουθούν το ναυτιλιακό σύστημα γ) είναι αναγκαία η ναυσιπλοΐα βάσει αναγνωριστικών σημείων της ξηράς ή δ) για τη ναυσιπλοΐα είναι απαραίτητος ναυτιλιακός εξοπλισμός που απαιτεί ειδικές γνώσεις για τη λειτουργία του. 2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον χαρακτηρισμό συγκεκριμένου τμήματος των εσωτερικών πλωτών οδών στο έδαφός τους ως εσωτερικής πλωτής οδού με θαλάσσιο χαρακτήρα. Η κοινοποίηση στην Επιτροπή συνοδεύεται από αιτιολόγηση με βάση τα εν λόγω κριτήρια. Η Επιτροπή δημοσιοποιεί αμελλητί τον κατάλογο των κοινοποιημένων εσωτερικών πλωτών οδών με θαλάσσιο χαρακτήρα. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 27

28 Άρθρο 8 Τμήματα εσωτερικών πλωτών οδών που χαρακτηρίζονται από ειδικούς κινδύνους 1. Στις περιπτώσεις όπου χρειάζεται να διασφαλιστεί η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, τα κράτη μέλη μπορούν να προσδιορίζουν τμήματα εσωτερικών πλωτών οδών που χαρακτηρίζονται από ειδικούς κινδύνους σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στις παραγράφους 2 έως 6, όταν οι κίνδυνοι αυτοί οφείλονται σε: α) συχνές μεταβολές της μορφής και της ταχύτητας ροής ή β) απουσία κατάλληλης υπηρεσίας πληροφοριών διαύλων ναυσιπλοΐας για τις εσωτερικές πλωτές οδούς ή κατάλληλων χαρτών σε συνδυασμό με τα υδρομορφολογικά χαρακτηριστικά της εσωτερικής πλωτής οδού ή γ) ύπαρξη ειδικού τοπικού κανονισμού κυκλοφορίας, που δικαιολογείται από ειδικά υδρομορφολογικά χαρακτηριστικά. 2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα μέτρα που προτίθενται να εγκρίνουν σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και με το άρθρο 18, καθώς και την αιτιολογία στην οποία βασίζεται το μέτρο, τουλάχιστον έξι μήνες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία έγκρισης. 2α. Όταν τμήματα εσωτερικών πλωτών οδών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 βρίσκονται κατά μήκος των συνόρων μεταξύ δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών, τα κράτη μέλη διαβουλεύονται μεταξύ τους και κοινοποιούν από κοινού τα μέτρα στην Επιτροπή. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 28

29 6. Όταν ένα μέτρο που πρόκειται να εγκριθεί από κράτος μέλος δεν δικαιολογείται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, η Επιτροπή δύναται, εντός περιόδου έξι μηνών από την κοινοποίηση, να εκδώσει εκτελεστική απόφαση σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 3, με την οποία εναντιώνεται στην έγκριση του μέτρου. 7. Σε περίπτωση ειδικού κινδύνου για τη ναυσιπλοΐα που δεν καλύπτεται από τα κριτήρια που ορίζονται στην παράγραφο 1 ούτε από τις ικανότητες του κυβερνήτη που αναφέρονται στο άρθρο 15, όπως η υψηλή συχνότητα ατυχημάτων, το κράτος μέλος δύναται να ζητήσει από την Επιτροπή να προσδιορίσει ένα τμήμα εσωτερικής πλωτής οδού που χαρακτηρίζεται από ειδικό κίνδυνο. Το αίτημα αυτό συνοδεύεται από το σκεπτικό στο οποίο βασίζεται το μέτρο. Εντός έξι μηνών από την υποβολή του αιτήματος, η Επιτροπή δύναται να εκδώσει εκτελεστική απόφαση σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2 με την οποία παρέχεται στο κράτος μέλος η δυνατότητα να εφαρμόσει τα ζητούμενα μέτρα ή του επιβάλλεται να τροποποιήσει ή να μην εγκρίνει το ζητούμενο μέτρο. 8. Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τα μέτρα που εγκρίνονται από τα κράτη μέλη, μαζί με την αιτιολογία που αναφέρεται στις παραγράφους 2 και /1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 29

30 Άρθρο 9 Αναγνώριση 1. Κάθε ενωσιακό πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων που αναφέρεται στα άρθρα 4 και 5 και κάθε ναυτικό φυλλάδιο και ημερολόγιο πλοίου που αναφέρεται στο άρθρο 20 και εκδίδεται από αρμόδιες αρχές σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, ισχύει σε όλες τις εσωτερικές πλωτές οδούς της Ένωσης. 2. Κάθε πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων, ναυτικό φυλλάδιο ή ημερολόγιο πλοίου που εκδίδεται σύμφωνα με τον κανονισμό προσωπικού για τη ναυσιπλοΐα στον Ρήνο δυνάμει της αναθεωρημένης σύμβασης για τη ναυσιπλοΐα στον Ρήνο, ο οποίος προβλέπει απαιτήσεις ταυτόσημες με εκείνες της παρούσας οδηγίας, ισχύει σε όλες τις εσωτερικές πλωτές οδούς της Ένωσης. Όταν τα εν λόγω πιστοποιητικά, ναυτικά φυλλάδια και ημερολόγια πλοίου εκδίδονται από τρίτη χώρα, ισχύουν σε όλες τις εσωτερικές πλωτές οδούς της Ένωσης, με την προϋπόθεση ότι η εν λόγω τρίτη χώρα αναγνωρίζει εντός της δικαιοδοσίας της τα ενωσιακά έγγραφα που εκδίδονται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία. 3. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, κάθε πιστοποιητικό επαγγελματικών προσόντων, ναυτικό φυλλάδιο ή ημερολόγιο πλοίου, το οποίο εκδίδεται σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες που ισχύουν σε τρίτη χώρα και προβλέπουν απαιτήσεις ταυτόσημες με εκείνες που ορίζονται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, ισχύει σε όλες τις εσωτερικές πλωτές οδούς της Ένωσης, σύμφωνα με τη διαδικασία και τους όρους των παραγράφων 4 και /1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 30

31 4. Οποιαδήποτε τρίτη χώρα δύναται να υποβάλει αίτημα στην Επιτροπή για την αναγνώριση των πιστοποιητικών, των ναυτικών φυλλαδίων ή των ημερολογίων πλοίου που εκδίδουν οι αρχές της. Το αίτημα συνοδεύεται από όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για να κριθεί ότι η έκδοση των εν λόγω εγγράφων υπόκειται σε απαιτήσεις, οι οποίες είναι ταυτόσημες με εκείνες που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία. 5. Μετά την παραλαβή του αιτήματος αναγνώρισης σύμφωνα με την παράγραφο 4, η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση των συστημάτων πιστοποίησης της τρίτης χώρας που έχει υποβάλει αίτημα, προκειμένου να διαπιστώσει κατά πόσον η έκδοση των εν λόγω εγγράφων υπόκειται σε απαιτήσεις ταυτόσημες με εκείνες που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία. Αν πληρούται η προϋπόθεση αυτή, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη σχετικά με την αναγνώριση στην Ένωση των πιστοποιητικών, των ναυτικών φυλλαδίων και των ημερολογίων πλοίου που εκδίδει η εν λόγω τρίτη χώρα, εφόσον η εν λόγω τρίτη χώρα αναγνωρίζει εντός της δικαιοδοσίας της τα ενωσιακά έγγραφα που εκδίδονται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία. Κατά την έκδοση της εν λόγω εκτελεστικής πράξης, η Επιτροπή προσδιορίζει για ποια έγγραφα, εξ όσων αναφέρονται στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου, ισχύει η αναγνώριση. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 30 παράγραφος 3. 5α. Όταν ένα κράτος μέλος κρίνει ότι μια τρίτη χώρα δεν πληροί πλέον τις απαιτήσεις του παρόντος άρθρου, ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά, παρέχοντας εμπεριστατωμένη αιτιολόγηση. 8970/1/16 REV 1 ΓΕΧ,ΔΛ/ριτ,νικ,γπ/ΔΛ 31

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) 27.12.2017 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 345/53 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ (EE) 2017/2397 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2017 σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών

Διαβάστε περισσότερα

A8-0338/131. Gesine Meissner Αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα COM(2016)0082 C8-0061/ /0050(COD)

A8-0338/131. Gesine Meissner Αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα COM(2016)0082 C8-0061/ /0050(COD) 9.11.2017 A8-0338/131 Τροπολογία 131 Karima Delli εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού Έκθεση Gesine Meissner Αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα COM(2016)0082

Διαβάστε περισσότερα

A8-0338/ Αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα

A8-0338/ Αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα 10.11.2017 A8-0338/ 001-130 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-130 κατάθεση: Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού Έκθεση Gesine Meissner Αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα A8-0338/2016 (COM(2016)0082

Διαβάστε περισσότερα

Έγγραφο συνόδου. Συντάκτρια γνωμοδότησης (*): Lynn Boylan, Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

Έγγραφο συνόδου. Συντάκτρια γνωμοδότησης (*): Lynn Boylan, Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0338/2016 28.11.2016 ***I ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αναγνώριση των επαγγελματικών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 82 final 2016/0050 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην εσωτερική

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2019) 5646 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2019) 5646 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Αυγούστου 2019 (OR. en) 11607/19 TRANS 420 DELACT 153 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για τον Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

9951/16 ADD 1 REV 1 1 GIP 1B

9951/16 ADD 1 REV 1 1 GIP 1B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2016 (OR. en) 9951/16 ADD 1 REV 1 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: PV/CONS 32 TRANS 223 TECOM 115 ENER 244 3472η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

9951/16 ADD 1 ΜΑΚ/σα/ΘΛ 1 GIP 1B

9951/16 ADD 1 ΜΑΚ/σα/ΘΛ 1 GIP 1B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Ιουνίου 2016 (OR. en) 9951/16 ADD 1 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: PV/CONS 32 TRANS 223 TECOM 115 ENER 244 3472η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.10.2015 COM(2015) 549 final 2015/0255 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην ευρωπαϊκή επιτροπή

Διαβάστε περισσότερα

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0368 (COD) 8025/1/17 REV 1 TRANS 139 MAR 70 CODEC 561 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική

Διαβάστε περισσότερα

7532/16 ADD 1 ΔΑ/γπ/ΑΝ 1 DG E 2 A

7532/16 ADD 1 ΔΑ/γπ/ΑΝ 1 DG E 2 A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0302 (COD) 7532/16 ADD 1 TRANS 93 MAR 105 CODEC 370 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 82 final ANNEXES 1 to 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων στην

Διαβάστε περισσότερα

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 52 final 2012/0025 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.8.2013 COM(2013) 595 final 2013/0285 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Με την οποία εξουσιοδοτούνται τα κράτη μέλη να υπογράψουν και/ή να επικυρώσουν, προς το συμφέρον

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 2013/0226 (COD) LEX 1679 PE-CONS 42/16 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

A8-0168/ Πρόταση οδηγίας (COM(2016)0370 C8-0209/ /0171(COD)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

A8-0168/ Πρόταση οδηγίας (COM(2016)0370 C8-0209/ /0171(COD)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή 29.9.2017 A8-0168/ 001-029 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-029 κατάθεση: Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού Έκθεση Izaskun Bilbao Barandica A8-0168/2017 Καταγραφή των ατόμων που ταξιδεύουν με επιβατηγά πλοία που εκτελούν

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον

Διαβάστε περισσότερα

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD) Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής 2017/0134(COD) 25.10.2017 ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0406 (CNS) 7118/17 LIMITE PUBLIC FISC 61 ECOFIN 187 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία INST 96 JUR 109

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 14.5.2014 L 139/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 492/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαρτίου 2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2 Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2019 (OR. en) 9664/19 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 9296/19 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6110/19 ADD1 Θέμα: JAI 575 COPEN 233 CYBER 180 DROIPEN 88 JAIEX

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0297 (COD) 11702/16 STATIS 57 TRANS 322 CODEC 1162 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής:

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ L 252/118 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2016/1629 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Σεπτεμβρίου 2016 σχετικά με τη θέσπιση τεχνικών προδιαγραφών για τα πλοία εσωτερικής ναυσιπλοΐας, την τροποποίηση

Διαβάστε περισσότερα

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2012/0266 (COD) 10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: PHARM 43 SAN 284 MI 478 COMPET 402 CODEC 977

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

5865/17 ΜΜ/μκ/ΠΧΚ 1 DGG 3 A

5865/17 ΜΜ/μκ/ΠΧΚ 1 DGG 3 A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Επιτροπή των Μονίμων

Διαβάστε περισσότερα

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) 11160/4/10 REV 4 SOC 422 MIGR 61 CODEC 581 PARLNAT 56 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Θέση του

Διαβάστε περισσότερα

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0304 (COD) 8867/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: EDUC 168 SOC 311 EMPL 234 MI 380 ECOFIN 332 DIGIT 120 JEUN

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1365/2006

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014 Έγγραφο συνόδου 2019 C8-0227/2016 2013/0302(COD) 20.06.2016 Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) XT 21105/1/18 REV 1 BXT 124 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.9.2013 COM(2013) 622 final 2013/0302 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση τεχνικών προδιαγραφών για τα πλοία εσωτερικής

Διαβάστε περισσότερα

8795/2/16 REV 2 ADD 1 ΜΑΠ/μκρ/ΕΚΜ 1 DRI

8795/2/16 REV 2 ADD 1 ΜΑΠ/μκρ/ΕΚΜ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0141 (COD) 8795/2/16 REV 2 ADD 1 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: AGRI 253 PHYTOSAN 10 AGRILEG 65 CODEC 634 PARLNAT

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 598 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 598 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0277 (NLE) 12420/16 FISC 137 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 51 final 2012/0023 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 όσον

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 29.4.2014 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 127/129 ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Απριλίου 2014 για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/37/ΕΚ του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 12.1.2018 A8-0395/2017/err01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον έλεγχο αναλογικότητας

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0226 (COD) 11703/16 STATIS 58 TRANS 323 CODEC 1163 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012 για την διοικητική συνεργασία στον τομέα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.8.2016 COM(2016) 506 final 2013/0297 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 10.1.2019 L 8 I/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/26 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της ενωσιακής νομοθεσίας περί εγκρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.6.2018 C(2018) 3568 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7.6.2018 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 όσον αφορά

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 17.5.2014 L 147/79 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Μαρτίου 2014 σχετικά με τον καθορισμό κριτηρίων για τη δημιουργία και την αξιολόγηση των ευρωπαϊκών δικτύων αναφοράς και των μελών τους και

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) 14.6.2018 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 150/93 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2018/849 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Μαΐου 2018 για την τροποποίηση των οδηγιών 2000/53/ΕΚ για

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0190 (COD) 11483/17 PECHE 302 CODEC 1282 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004 Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004 Ο Επίτροπος Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων, ασκώντας τις

Διαβάστε περισσότερα

Αναθεώρηση αριθ. 1 του σημειώματος σημείου «Ι/Α» 7759/16:

Αναθεώρηση αριθ. 1 του σημειώματος σημείου «Ι/Α» 7759/16: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Απριλίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0302 (COD) 7759/1/16 REV 1 TRANS 101 MAR 110 CODEC 406 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.5.2018 COM(2018) 308 final 2018/0155 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.3.2019 C(2019) 1847 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12.3.2019 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Διοργανικός φάκελος: 2013/0302 (COD)

Διοργανικός φάκελος: 2013/0302 (COD) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0302 (COD) 9008/1/15 REV 1 TRANS 167 MAR 65 CODEC 738 ΕΚΘΕΣΗ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2007 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2006/0018 (COD) 5665/1/07 REV 1 ENT 10 ENV 48 CODEC 71 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Κοινή θέση που εγκρίθηκε

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.4.2012 COM(2012) 155 final 2012/0077 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007

Διαβάστε περισσότερα

Τμήμα 5. Κώδικες δεοντολογίας και πιστοποίηση. Άρθρο 40. Κώδικες δεοντολογίας

Τμήμα 5. Κώδικες δεοντολογίας και πιστοποίηση. Άρθρο 40. Κώδικες δεοντολογίας Τμήμα 5 Κώδικες δεοντολογίας και πιστοποίηση Άρθρο 40 Κώδικες δεοντολογίας 1. Τα κράτη μέλη, οι εποπτικές αρχές, το Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων και η Επιτροπή ενθαρρύνουν την εκπόνηση κωδίκων δεοντολογίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ.../2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ.../2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, XXX Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ..../2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] για τη θέσπιση κοινών απαιτήσεων και διαδικασιών λειτουργίας για τη χρήση του εναέριου χώρου

Διαβάστε περισσότερα

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) 14220/6/16 REV 6 UD 231 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Προεδρία Αντιπροσωπίες Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

DGE 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2018 (OR. en) 2015/0272 (COD) PE-CONS 9/18 ENV 126 ENT 32 MI 109 CODEC 250

DGE 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2018 (OR. en) 2015/0272 (COD) PE-CONS 9/18 ENV 126 ENT 32 MI 109 CODEC 250 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 2015/0272 (COD) PE-CONS 9/18 Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2018 (OR. en) ENV 126 ENT 32 MI 109 CODEC 250 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

7566/17 ΜΑΚ/σα/ΚΚ 1 DGG 3B

7566/17 ΜΑΚ/σα/ΚΚ 1 DGG 3B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0279 (COD) 7566/17 PI 33 CODEC 463 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0297 (COD) 10000/16 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: STATIS 39 TRANS 224 CODEC 851 Θέση του Συμβουλίου σε

Διαβάστε περισσότερα

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις εισαγωγές ρυζιού καταγωγής Μπαγκλαντές

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0124 (NLE) 13656/16 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: SOC 642 EMPL 438 PECHE 393 IA 95 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1, 14.6.2018 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 150/155 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/853 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Μαΐου 2018 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 204-209 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ Προσωρινή έκδοση P8_TA-PROV(207)0325 Κατάργηση παρωχημένων κανονισμών στους τομείς της εσωτερικής ναυσιπλοΐας και των οδικών εμπορευματικών μεταφορών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή διαφόρων νομικών πράξεων στον τομέα της

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0313 (COD) 7645/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 6 Απριλίου 2016 Θέμα: FRONT 160 MAR

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της PE-CONS αριθ./yy - 2012/0343(COD) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για την τροποποίηση ορισμένων νομοθετικών πράξεων στον τομέα των αγροτικών και αλιευτικών στατιστικών

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.2.2018 C(2018) 860 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16.2.2018 σχετικά με τον καθορισμό κοινών μεθόδων ασφάλειας για την εποπτεία από τις εθνικές

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ Προσωρινή έκδοση P8_TA-PROV(2019)0072 Έγκριση και εποπτεία της αγοράς γεωργικών και δασικών οχημάτων ***I Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.7.2018 C(2018) 4427 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13.7.2018 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 31/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 31/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) 2015/0313 (COD) LEX 1693 PE-CONS 31/1/16 REV 1 FRONT 281 MAR 186 COMIX 499 CODEC 1004 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 33/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 33/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 6 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 2013/0390 (COD) LEX 1623 PE-CONS 33/1/15 REV 1 SOC 333 EMPL 208 MAR 67 CODEC 749 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.7.2012 COM(2012) 413 final 2012/0201 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1100/2007 του

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) 5690/18 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: MI 50 ENT 10 COMPET 44 DELACT

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.1.2016 COM(2016) 33 final 2013/0016 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.4.2015 COM(2015) 155 final 2015/0080 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή του μηχανισμού κατά της καταστρατήγησης ο

Διαβάστε περισσότερα

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2012 (03.11) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0204 (COD) 16350/12 JUSTCIV 335 CODEC 2706 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 15 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.5.2014 COM(2014) 308 final 2014/0160 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των μέτρων διασφαλίσεως που προβλέπονται στη συμφωνία

Διαβάστε περισσότερα

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0289 (COD) 11382/17 ADD 1 PECHE 298 CODEC 1267 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 273 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 273 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0110 (NLE) 9619/17 TRANS 207 MAR 106 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 206 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 206/026 (NLE) 8523/6 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: JAI 34 USA 23 DATAPROTECT 43 REX 334 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.9.2015 COM(2015) 460 final 2015/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Σχετικά με την εφαρμογή έκτακτων αυτόνομων εμπορικών μέτρων

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0285 (NLE) 15528/14 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: MAR 175 ETS 29 MI 884 COMPET 624 EDUC 324 MARE 12

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 318 final 2014/0164 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα μέτρα που μπορεί να θεσπίσει η Ένωση σε σχέση με τις

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0209 (CNS) 12041/1/16 REV 1 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης:

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.7.2018 C(2018) 4432 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13.7.2018 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.8.2012 COM(2012) 447 final 2012/0216 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 812/2004

Διαβάστε περισσότερα

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0377 (COD) PE-CONS 76/14

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0377 (COD) PE-CONS 76/14 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0377 (COD) PE-CONS 76/14 CLIMA 29 ENV 303 ENER 135 TRANS 167 IND 111 ONU 30 AGRI 235 ECOFIN 284 ISL 15 CODEC

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 60 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά με την άσκηση της εξουσιοδότησης που ανατέθηκε στην Επιτροπή σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2173/2005 του

Διαβάστε περισσότερα