stǥmaçi] / ha ømtålig mage έχω λεπτεπίλεπτο/λεπτό στοµάχι [εχǥ lεptεpilεptǥ/lεptǥ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "stǥmaçi] / ha ømtålig mage έχω λεπτεπίλεπτο/λεπτό στοµάχι [εχǥ lεptεpilεptǥ/lεptǥ"

Transcript

1 1 M m. (fork. for meter) µ. / 40 m. 40 µ. [saranda mεtra] Madeira geo. Μαδέρα, η [i maðεra] madjar m. (ungarer) Μαγυάρος, ο [Ǥ majarǥs] madonna f.m. (jomfru Maria) Παναγία, η [i panajia] madonnabilde n. είδωλο της Παναγίας [iðǥlǥ tis panajias] / et madonnabilde i elfenben (en elfenbensfigur av jomru Maria) ένα ϕιλντισένιο είδωλο της Παναγίας [εna fildisεniǥ iðǥlǥ tis panajias] madonnalilje f.m. (Lilium candidum) κρίνο τη Παναγίας, το [tǥ krinǥ tis panajias] madrass m. στρώµα, το [tǥ strǥma] / fjærmadrass (dunmadrass) πουπουλένιο στρώµα, το [tǥ pupulεniǥ strǥma] # (madrass med springfjærer, springmadrass) ελαστικό στρώµα, το [tǥ εlastikǥ strǥma] Madrid geo. Μαδρίτη, η [i maðriti] madrigal m. (mus.) µαδριγάλι, το [tǥ maðriDžali] mafia m. µαϕία, η [i mafia] magasin n. (lagringsplass, oppbevaringsrom) αποθήκη, η [i apǥϑiki] # χώρος αποθήκευσης, ο [Ǥ ΧǤrǤs apǥϑikεfsis] magasinere v. (lagre, ha på lager) αποθηκεύω [apǥϑikεvǥ] / magasinere varme αποθηκεύω θερµότητα [apǥϑikεvǥ ϑεrmǥtita] Magdalena bibelsk kv.navn Μαγδαληνή, η [i maDžðalini] mage m. (vom, buk) στοµάχι, το [tǥ stǥmaçi] # κοιλίτσα, η [i kilitsa] # (underliv, med. abdomen, overf. skjød) κοιλιά, η [i kilja] # (buk, vom, livmor) γαστέρα, η [i Džastεra] # (dagl.: brødboks ) ψωµοσάκουλο, το [tǥ psǥmǥsakulǥ] / få/ha mage (begynne å få mage/ha antydning til mage) κάνω/έχω κοιλίτσα [kanǥ/εχǥ kilitsa] / ha en mage som tåler alt (ha puntlærsmage) το στοµάχι µου αλέθει πέτρες [tǥ stǥmaçi mu alεϑi pεtrεs] / ha en følsom/ømfintlig mage έχω ευαίσθητο στοµάχι [εχǥ εvεsϑitǥ stǥmaçi] / ha ømtålig mage έχω λεπτεπίλεπτο/λεπτό στοµάχι [εχǥ lεptεpilεptǥ/lεptǥ stǥmaçi] / jeg ble ugrei i magen av hvitløken το σκόρδο µου 'ϕερε ανακάτεµα στο στοµάχι [tǥ skǥrðǥ mu fεrε anakatεma stǥ stǥmaçi] / jeg fikk trøbbel med magen χάλασα το στοµάχι µου [Χalasa tǥ stǥmaçi mu] : jeg har fått magetrøbbel έχει χαλάσει το στοµάχι µου [εçi Χalasi tǥ stǥmaçi mu] / jeg har vondt i magen έχω το στοµάχι µου [εχǥ tǥ stǥmaçi mu] # (jeg er kvalm) έχω στοµαχική αδιαθεσία [εχǥ stǥmaçiki aðiaϑεsia] # µε πονάν τα µέσα µο [mε pǥnan ta mεsa mu] # µε πονάει η κοιλιά [mε pǥnai i kilja] / magen min er i ulage είναι άσχηµα το στοµάχι µου [inε asçima tǥ stǥmaçi mu] / oppblåst mage (utspiling av magen, luft i magen, med. distensjon) µετεωρισµός, ο [Ǥ mεtεǥrizmǥs] / på magen (utstrakt på magen) µπρούµυτα [brumita] : ligge på magen είµαι ξαπλωµένος µπρούµυτα/µπρούµητα [imε ksaplǥmεnǥz brumita] / tom mage άδειο στοµάχι [aðiǥ stǥmaçi] : på tom mage (på fastende hjerte) µε άδειο το στοµάχι [mε aðiǥ tǥ stǥmaçi] # µε άδεια κοιλιά [mε aðia kilja] / trekk inn magen! ρούϕα µέσα την κοιλιά σου! [rufa mεsa tin kilja su] mage- γαστρικός [DžastrikǤs]

2 2 magebesvær n. (problemer med magen) µπελάδες µε το στοµάχι µου [εχǥ bεladεz mε tǥ stǥmaçi mu] magebånd n. (på sigar) σιρίτι, το [tǥ siriti] / sigar med magebånd av gull πούρο µε χρυσό σιρίτι [purǥ mε ΧrisǤ siriti] magedans m. χορός της κοιλιάς, ο [Ǥ ΧǤrǤs tis kiljas] # τσιϕτετέλι, το [tǥ tsiftεtεli] magekatarr m. (gastritt) γαστρίτιδα, η [i Džastritiða] mageknip n. (magesmerter) κοιλιακόν άλγος, το [tǥ kiliakǥn alDžǥs] # κοιλόπονος, ο [Ǥ kilǥpǥnǥs] # (kolikk) κόψιµο, το [tǥ kǥpsimǥ] # (lettere magesmerter, rumling i magen) ελαϕρό κοψιµό [εlafrǥ kǥpsimǥ] mageonde n. (magebesvær) εντερική ανωµαλία [εndεriki anǥmalia] mageplask n. (i stup) πέσιµο µε την κοιλιά [pεsimǥ mε tiŋ kilja] mager adj. ισχνός [isχnǥs] # (tynn, slank) λιγνός [liDžnǥs] # λεπτός [lεptǥs] # βεργόλιγνος [vεrDžǥliDžnǥs] # (senete, radmager, knoklete, tynn, skranglete) κοκαλιάρης [kǥkaljaris] # κοκαλιάρικος [kǥkaljarikǥs] # (skrinn, tynn) αχαµνός [aχamnǥs] # (faste-, skrinn, kjøttløs) νηστίσιµος [nistisimǥs] # (tynn, sparsom, elendig, ynkelig, knapt tilmålt) γλίσχρος [DžlisΧrǤs] # (fattig, skrinn, dårlig) ϕτωχός [ftǥχǥs] # πενιχρός [pεniχrǥs] # (slank, tynn) αδύνατος [aðinatǥs] # (ikke fetende) αντιπαχυντικός [andipaçindikǥs] # (radmager, skinnmager) άσαρκος [asarkǥs] # κάτισχνος [katisχnǥs] # λιπόσαρκος [lipǥsarkǥs] # (mager) κακοθρεµµένος [kakǥϑrεmεnǥs] / et magert måltid (et fattigslig måltid) ισχνό γεύµα [isχnǥ jεvma] / han er tynn og mager etter sykdommen είναι πολύ λεπτός ύστερα από την αρρώστεια [inε pǥli lεptǥs istεra apǥ tin arǥstia] / mager jord ϕτωχή γη [ftǥçi ji] # ισχνό έδαϕος [isχnǥ εðafǥs] / mager mat νηστίσιµα ϕαγητά [nistisima fajita] / magre år περίοδος ισχνών αγελάδων, ο [Ǥ pεriǥðǥs isχnǥn ajεlaðǥn] magerhet f.m. (karrighet, mangel, snauhet) γλιστρότητα, η [i DžlistrǤtita] # (tynnhet, glissenhet) ίσχνανση, η [i isχnansi] # ισχνότητα, η [i isχnǥtita] # (radmagerhet) λιποσαρκία, η [i lipǥsarkia] magesaft f.m. γαστρικό υγρό, το [tǥ DžastrikǤ iDžrǥ] magesmerte f.m. γαστραλγία, η [i Džastraljia] # (også veer, fødselsveer) κοιλοπόνεµα, το [tǥ kilǥpǥnεma] / jeg har magesmerter µε πονάει η κοιλιά [mε pǥnai i kilja] magesår n. γαστρικό έλκος, το [tǥ DžastrikǤ εlkǥs] # έλκος στοµάχου, το [tǥ εlkǥs stǥmaχu] / begynnende magesår αρχόµενο έλκος [arχǥmεnǥ εlkǥs] / det å ha magesår (magesår/-lidelse) ελκοπαθής, ο [Ǥ εlkǥpaϑis] / han fikk behandling for magesår του έκαναν θεραπεία για έλκος [tu εkanan ϑεrapia ja εlkǥs] mage-tarmkatarr m. γαστρεντεριτίδα, η [i Džastrεndεritiða] magi m. (trolldom, overf. fortryllelse, fascinasjon) µαγεία, η [i majia] # (trolldomskunst, fortyllelse) µάγεµα, το [tǥ majεma] / svart magi µαύρη µαγεία, η [i mavri majia] / ved hjelp av magi/trolldomskunster µε µαγέµατα [mε majεmata] magiker m. (tryllekunstner) θαυµατοποιός, ο [Ǥ ϑavmatǥpiǥs] magisk adj. (trolsk) µαγικός [majikǥs] / magisk kraft (magi) µαγεία, η [i majia] # µαγική δύναµη, η [i majiki ðinami] : musikkens gåtefulle magiske kraft η µυστηριώδης µαγεία της µουσικής [i mistiriǥdiz majia tiz musikis]

3 3 magisk adv. (som ved trolldom) ως δια µαγείας [Ǥz ðja majias] magma m.n. (geol.) µάγµα, το [tǥ maDžma] magnat m. (storkar, pamp) µεγιστάνας, ο [Ǥ mεjistanas] # (industribaron) µεγαλοβιοµήχανος, ο [Ǥ mεDžalǥviǥmiχanǥs] magnesitt m. (granulitt, hvitstein) λευκόλιθος, ο [Ǥ lεfkǥliϑǥs] magnesium n. µαγνήσιο, το [tǥ maDžnisiǥ] magnet m. µαγνήτης, ο [Ǥ maDžnitis] # (tennmagnet i motor) µανιατό, το [tǥ maniatǥ] / tiltrekningskrafta til en magnet η έλξη ενός µαγνήτη [i εlksi εnǥz maDžniti] # η µαγνητική ένταση [maDžnitiki εndasi] magnetbånd n.(lydbånd) µαγνητοταινία, η [i maDžnitǥtεnia] # ϕωνοταινία, η [i fǥnǥtεnia] # µαγνητική ταινία, η [i maDžnitiki tεnia] magnetfelt n. µαγνητικό πεδίο, το [tǥ maDžnitikǥ pεðiǥ] magnetisere v. (gjøre magnetisk, overf. tiltrekke, fengsle) µαγνητίζω [maDžnitizǥ] magnetisk adj. (også overf. tiltrekkende, fengslende) µαγνητικός [maDžnitikǥs] / magnetisk tiltrekning µαγνητική έλξη, η [i maDžnitiki εlksi] magnetisme m. µαγνητισµός, ο [Ǥ maDžnitizmǥs] # (magnetisk kraft, tiltrekningskraft) µαγνητική δύναµη, η [i maDžnitiki ðinami] magnetkompass n. µαγνητική πυξίδα, η [i maDžnitiki piksiða] magnetnål f.m. µαγνητική βελόνα, η [i maDžnitiki vεlǥna] magnetpol m. µαγνητικός πόλος, ο [Ǥ maDžnitikǥs pǥlǥs] magnifikat m. (Jomfru Marias lovsang) µεγαλυνάρι, το [tǥ mεDžalinari] magnolia m. (bot.) µα(γ)νόλια, η [i ma(Dž)nǥlia] / gråmagnolia (Magnolia virginiana)(gr. søtmagnolia ) γλαυκή µαγνόλια, η [i Džlafki maDžnǥlia] magres v. (bli avmagret, tynnes) αχαµναίνω [aχamnεnǥ] mahogni m. µαόνι, το [tǥ maǥni] mai m. Μάιος, ο [Ǥ maiǥs] # Μάης, ο [Ǥ mais] / 1. mai η Πρωτοµαγιά [i prǥtǥmaja] (1. mai, arbeidets dag) εργατική Πρωτοµαγιά, η [i εrDžatiki prǥtǥmaja] / 1. maifeiring πρωτοµαγιατική γιορτή, η [i prǥtǥmajatiki jǥrti] / saken min kommer opp den 10. mai η δίκη µου θα γίνει στις 10 Μάη [i ðiki mu ϑa jini stiz ðεka mai] maiblomster m.pl. (blomster som vokser i mai) µαγιάτικα λουλούδια, τα [ta majatika luluðja] maidronning f.m. βασίλισσα της Πρωτοµαγιάς, η [i vasilisa tis prǥtǥmajas] mais m. καλαµπόκι, το [tǥ kalambǥki] # αραβόσιτος, ο [Ǥ aravǥsitǥs] # (sukkermais) αραποσίτι, το [tǥ arapǥsiti] maisbrød n. αραποσιτένιο ψωµί, το [arapǥsitεniǥ psǥmi] # (maisbrød, maiskake) µποµπότα, η [i bǥmbǥta] maiskolbe m. λουµπούκι (καλαµποκιού), το [tǥ lumbuki (kalambǥkiu)] / grillet/stekt maiskolbe ψητό καλαµπόκι [psitǥ kakambǥki] maismel n. καλαµποκάλευρο, το [tǥ kalambǥkalεvrǥ] maisolje m. αραβοσιτέλαιο, το [tǥ aravǥsitεlεǥ] maisstengel m. (maisplante) καλαµποκιά, η [i kalambǥkia] maistang f.m. γαϊτανάκι, το [tǥ Džaitanaki]

4 4 majestet m. (konge) βασιλιάς, ο [Ǥ vasiljas] / Hans/Hennes Majestet (fork. H.M.) η Αυτού/Αυτής Μεγαλειότητα (βραχυγρ. Α.Μ.) [i aftu/aftiz mεDžaliǥtita] # η Μεγαλειότητα του/της [i meDžaliǥtita/εksǥχǥtita tu/tis] majestetisk adj. µεγαλειώδης [mεDžaliǥðis] # (fryktinngytende, opphøyd) αξιοσέβαστος [aksiǥsεvastǥs] majones m. µαγιονέζα, η [i majǥnεza] major m. ταγµατάρχης, ο [Ǥ taDžmatarçis] # (i flyvåpenet) επισµηναγός, ο [Ǥ εpisminaDžǥs] / bli forfremmet til major (stige til majors grad) ανεβαίνω/προάγοµαι στο βαθµό του ταγµατάρχη [anεvεnǥ/prǥaDžǥmε stǥ vaϑmǥ tu taDžmatarçi] makaber adj. (hårreisende, uhyggelig) µακάβριος [makavriǥs] # ανατριχιαστικός [anatriçastikǥs] / en makaber spøk/vits µακάβριο αστείο [makavriǥ astiǥ] / et makabert syn µακάβριο θέα [makavriǥ ϑεa] / for en makaber humor! τι µακάβριο χιούµορ! [ti makavriǥ çumǥr] makadam m. (veidekke av pukk og fuktig sand) µακαντάµ, το [tǥ makadam] makaroni m. µακαρόνια, τα [ta makarǥnia] / makaroni i ostesaus (makaronigrateng µακαρόνια ογκατέν, τα [ta makarǥnja Ǥgraten] / ovnsrett med makaroni og kjøttdeig παστίτισιο, το [tǥ pastitisiǥ] make m. (sidestykke, del av par) ταίρι, το [tǥ tεri] make-up m. (sminke, sminking) µεϊκάπ, το [tǥ mεikap] makedoner m. Μακεδόνας, ο [Ǥ makεðǥnas] Makedonia geo. Μακεδονία, η [i makεðǥnia] makedonsk adj. µακεδονικός [makεðǥnikǥs] makelig adj. (lett, uanstrengt, behagelig) άκοπος [akǥpǥs] # (dvask, lat, doven, likegyldig) νωχελικός [nǥçεlikǥs] / et makelig liv µια άκοπη ζωή [mja akǥpi zǥï] makelighet f.m. (giddeløshet, dorskhet, dvaskhet, sløvhetstilstand) αποχαύνωση, η [i apǥχavnǥsi] # νωχέλεια, η [i nǥçεlia] makeløs adj. (enestående, uten sidestykke, uten presedens) ανεπανάληπτος [anεpanaliptǥs] # ανήκουστος [anikustǥs] # αποθεωτικός [apǥϑεǥtikǥs] # ασύγκριτος [asiŋgritǥs] µοναδικός [mǥnaðikǥs] # (uovertruffen) ανυπέρβλητος [anipεrvlitǥs] # απαράµιλλος [aparamilǥs] # (om person: uovertruffen, uforlignelig) απέραστος [apεrastǥs] # απέρ(ν)αγος [apεr(n)aDžǥs] # άϕθαστος [afϑastǥs] # (mirakuløs, fantastisk, fenomenal) θαυµαστός [ϑavmastǥs] / for en makeløs frekkhet! τι ανήκουστη αναίδεια! [ti anikusti anεðia] maken adj. (lignende, lik) ίδιος [iðiǥs] # όµοιος [ǤmiǤs] / nei, nå har jeg aldri sett/hørt på maken! (uhørt!) ανήκουστο! [anikustǥ] # απίστευτο! [apistεftǥ] make-up m. (sminke) µακιγιάζ, το [tǥ makijaz] / uten make-up αµακιγιάριστος [amakijaristǥs] maki m. (fr. motstandsbevegelse under 2. v.krig) µακί, το [tǥ maki] makkverk n. (lappverk, dårlig arbeid) ατζαµοσύνη, η [i adzamǥsini] # µαλάκια, η [i malakia] makrell m. σκουµπρί, το [tǥ skumbri] / spansk makrell (Scomber colias) κολιός/κολοιός, ο [Ǥ kǥljǥs/kǥliǥs]

5 5 makron m. (kondit.) εργολάβος, ο [Ǥ εrDžǥlavǥs] makroøkonomi m. µακροοικονοµική, η [i makrǥïkǥnǥmiki] maksbeløp n. (maksimumsbeløp) ανώτατο ποσό, το [tǥ anǥtatǥ pǥsǥ] maksfart m. (topphastighet) µάξιµουµ/µέγιστη ταχύτητα, η [i maksimum/mεjisti taçitita] maksiskjørt n. (langt skjørt) µάξι, το [tǥ maksi] maksimal adj. (maksimums-, topp- høyest mulige/tillatte) µέγιστος [mεjistǥs] / maksimalt utbytte/maksimal ytelse µέγιστη απόδοση [mεjisti apǥðǥsi] maksimalverdi m. (topp) ακµή, η [i akmi] maksime m. (grunnsetning, leveregel, læresetning, prinsipp) αξίωµα, το [tǥ aksiǥma] # γνωµικό, το [tǥ DžnǤmikǤ] # (motto, aforisme, sentens, valgspråk, ordspråk) απόϕθεγµα, το [tǥ apǥfϑεDžma] maksimere v. µεγιστοποιώ [mεjistǥpjǥ] maksimering f.m. µεγιστοποίηση, η [i mεjistǥpiisi] maksimum n.adj. (topp, maks) µάξιµουµ, το [tǥ maksimum] # µέγιστο, το [tǥ mεjistǥ] # (øvre grense) ανώτατο όριο, το [tǥ anǥtatǥ ǤriǤ] / jeg røyker meksimum ti sigaretter per dag το µέγιστο που καπνίζω είναι 10 τσιγάρα την ηµέρα [tǥ mεjistǥ pu kapnizǥ inε ðεka tsiDžara tin imεra] maksimumslast f.m. (maksimal last/belastning) µάξιµουµ ϕορτίο, το [tǥ maksimum fǥrtiǥ] makspris m. (maksimalpris) µάξιµουµ/µέγιστη τιµή, η [i maksimum/mεjisti timi] makt f.m. (myndighet, fullmakt, herredømme) εξουσία, η [i εksusia] # αρχή, η [i arçi] # (evne) µπόρεση, η [i bǥrεsi] # (politisk makt, partipisk) ϕρονηµατιζµός, ο [Ǥ frǥnimatizmǥs] # (makt, vigør, vitalitet, livskraft) αλκή, η [i alki] # (kraft, maktfaktor) δύναµη, η [i ðinami] # (innflytelse, herredømme) επιβολή, η [i εpivǥli] / bruke makt (ta i bruk aktmidler, gripe til vold, ty til vold) ασκώ βία [askǥ via] / den dømmende makt η δικαστική εξουσία [i ðikastiki εksusia] # ο δικαστικός κλάδος [Ǥ ðikastikǥs klaðǥs] / den lovgivende makt η νοµοθετική εξουσία [i nǥmǥϑεtiki εksusia] # ο νοµοθετικός κλάδος [Ǥ nǥmǥϑεtikǥs klaðǥs] / den utøvende makt η εκτελεστική εξουσία [i εktεlεstiki εksusia] # ο εκτελεστικός κλάδος [Ǥ εktεlεstikǥs klaðǥs] / det står/står ikke i min makt å hjelpe deg είναι/δεν είναι στη µπόρεσή µου να σε βοηθήσω [inε/ðεn inε sti bǥrεsi mu na sε vǥiϑisǥ] / det å ha ordet i sin makt (talegave, evnen til å holde store taler) δύναµη του λόγου, η [i ðinami tu lǥDžu] / eksemplets makt η δύναµη του παραδείγµατος [i ðinami tu paraðiDžmatǥs] : gjennom/ved eksemplets makt µε τη δύναµη του παραδείγµατος [mε ti ðinami tu paraðiDžmatǥs] / ha makta (sitte med makta) έχω την εξουσία [εχǥ tin εksusia] / ha noen i sin makt (ha makt over noen) έχω κάποιον στην εχουσία µου [εχǥ kapiǥn stin εksusia mu] / han har uinnskrenket makt έχει απεριόριστη/απόλυτη/διακριτική εξουσία [εçi apεriǥristi/apǥliti/ðiakritiki εksusia] / han var på toppen av sin makt ήταν στον κολοϕώνα της δύναµής του [itan stǥŋ gǥlǥfǥna tiz ðinamis tu] / hun har ingen makt over/kontroll på barna sine δεν έχει εξουσία πάνω στα παιδιά της [ðεn εçi εksusia panǥ sta pεðja tis] / ingen makt i verden kan få meg til å gjøre det καµιά δύναµη στον κόσµο δεν µπορεί να µ' αναγκάσει να το κάµω [kamja ðinami stǥŋ

6 6 gǥzmǥ ðεm bǥrǥ na manaŋgasi na tǥ kamǥ] / komme i noens makt (falle i klørne på noen) πέϕτω στη εξουσία κάποιου [pεftǥ stin εksusia kapiu] / komme til makta (tiltre et embete) αναλαµβάνω την αρχή [analamvanǥ tin arçi] # ανέρχοµαι στην εξουσία [anεrχǥmε stin εksusia] / makt er rett (makt går foran rett, det er makta som rår) το δίκαιο του ισχυροτέρου [tǥ ðikεu tu isçirǥtεru] # (den som har makta, har også retten (på sin side)) όποιος έχει τη δύναµη έχει και το δίκιο [ǤpiǤs εçi ti ðinami εçi kε tǥ ðikiǥ] / makta ligger hos folket, ikke hos kongen η εξουσία ανήκει στο λάο κι όχι στο στέµµα [i εksusia aniki stǥ laǥ ki Ǥçi stǥ stεma] / med makt (med tvang) µε το ζόρι [mε tǥ zǥri] # δια της βίας [ðia tiz vias] / misbruke sin makt (misbruke sin stilling) κάνω κατάχρηση της εξουσίας µου [kanǥ kataχrisi tis εksusiaz mu] / motens makt (motepresset) η επιβολή της µόδας [i εpivǥli tiz mǥðas] / mørkets makter οι δυνάµεις του σκότους [i ðinamis tu skǥtus] / presidentens makt οι εξουσίες του Προέδρου [i εksusiεs tu prǥεðru] / pressa har stor makt ο τύπος έχει µεγάλη δύναµη [Ǥ tipǥs εçi mεDžali ðinami] / rå makt (brutal vold) η κτηνώδης βία [i ktinǥðiz via] / sitte med makta (befinne seg/være i maktposisjon, inneha et embete, sitte i regjering) βρίσκοµαι στην αρχή/εξουσία [vriskǥmε stin arçi/εksusia] / tilrive seg makta (ta makta) αρπάζω την εξουσία [arpazǥ tin εksusia] / utøve makt (ha den utøvende makt, regjere, styre) ασκώ την εξουσία [askǥ tin εksusia] / utøve makt mot/overfor ασκώ εξουσία επί [askǥ εksusia εpi] / vanens makt η δύναµη της συνύθειας [i ðinami tis siniϑias] / verdslig makt (jordisk makt) κοσµική εξουσία, η [i kǥzmiki εksusia] / vi er alle i amerikanernes makt (vi er alle helt avhengige av amerikanerne) όλοι εξαρτιόµαστε από τους Αµερικανούς [Ǥli εksartjǥmastε apǥ tus amεrikanus] / åndelig makt πνευµατική εξουσία [pnεvmatiki εksusia] makt- εξουσιαστικός [εksusiastikǥs] # (kraft-, energi- ) ενεργειακός [εnεrjiakǥs] maktarroganse m. αλαζονεία της εξουσίας, η [i alazǥnia tis εksusias] # (maktsyke, egenrådighet, selvhevdelse, despotisme, despoti) αυταρχικότητα, η [i aftarçikǥtita] maktbalanse m. ισορροπία δυνάµεως, η [i isǥrǥpia ðinamεǥs] / maktbalansen ble gjenopprettet/forrykket η ισορροπία δυνάµεως αποκαταστάθηκε/ανατράπηκε [i isǥrǥpia ðinamεǥs apǥkatastaϑikε/anatrapikε] maktbegjær n. ϕιλαρχία, η [i filarçia] # αρχοµανία [arχǥmania] # δίψα για εξουσία [ðipsa ja εksusia] # (maktsyke, despotisme, autokrati, despoti) αυταρχικότητα, η [i aftarçikǥtita] / drevet av misunnelse og maktbegjær κινούµενος από ϕθόνο και αρχοµανία [kinumεnǥs apǥ fϑǥnǥ kε arχǥmania] / han har et umettelig maktbegjær (han er maktsjuk) έχει ακόρεστη ϕιλαρχία [εçi akǥrεsti filarçia] maktbruk m. (vold) βία, η [i via] # (maktutfoldelse, anvendelse av makt) η άσκηση βίας [i askisi vias] maktdemonstrasjon m. επίδειξη ισχύος, η [i εpiðiksi isçiǥs] / (en (militær) maktdemonstrasjon, en demonstrasjon av militær styrke) επίδειξη δυνάµεως [εpiðiksi ðinamεǥs] makte v. (klare, greie, kunne ta seg av, hamle opp med) αντεπεξέρχοµαι* [andεpεksεrχǥmε]

7 7 # επαρκώ (για) [εparkǥ ja] # είµαι ικανός για (κάτι)/να [imε ikanǥz ja (kati)/na] / han makter ikke den oppgaven δεν είναι ικανός γι' αυτή τη δουλειά [ðεn inε ikanǥz jafti ti ðulja] / jeg makter ikke så mye arbeid δεν επαρκώ για τόση δουλειά [ðεn εparkǥ ja tǥsi ðulja] / makte en oppgave/et arbeid αντεπεξέρχοµαι σε µια δουλειά [andεpεksεrχǥmε sε mja ðulja] / makter du å ta deg av så mange gjester alene? µπορείς ν' αντεπεξέλθεις µε τόσους καλεσµένους; [bǥriz nandεpεksεlϑiz mε tǥsus kalεzmεnus] maktesløs adj. (hjelpeløs, avmektig) ανίκανος [anikanǥs] # (impotent, ute av stand (til), svak) ανίσχυρος [anisçirǥs] / jeg er helt maktesløs i denne saken (jeg er ute av stand til å gjøre noe i denne saken) είµαι έντελως ανίκανος (να κάνω ο, τιδήποτε) σ' αυτό το θέµα [imε εndεlǥs anikanǥs (na kanǥ Ǥ tiðipǥtε) saftǥ tǥ ϑεma] maktfaktor m. (makt, myndighet) δύναµη, η [i ðinami] maktfordeling f.m. (pol. maktfordelingsprinsipp) διάκριση των εχουσιών, η [i ðjakrisi tǥn εksusiǥn] makthaver m. (hersker) εξουσιαστής, ο [Ǥ εksusiastis] # f. εξουσιάστρια, η [i εksusiastria] / makthaverne (de regjerende myndigheter, regjeringspartiene) κρατούντες, οι [i kratundεs] maktmisbruk κατάχρηση εξουσίας, η [i kataçrisi εksusias] maktovertakelse m. αναρρησή στην εξουσία, η [i anarisi stin εksusia] # ανάληψη εξουσίας, η [i analipsi εksusias] # κατάληψη την αρχής, η [i katalipsi tis arcis] / de militæres maktovertakelse η κατάληψη της αρχής από τους στρατιωτοκούς [i katalipsi tis arçis apǥ tus stratiǥtikus] maktpolitikk m. ενεργειακή πολιτική, η [i εnεrjiaki pǥlitiki] # πολιτική ισχύος, η [i pǥlitiki isçiǥs] / regjeringens maktpolitikk η ενεργειακή πολιτική της κυβέρνησης [i εnεrjiaki pǥlitiki tis kivεrnisis] maktsyk adj. (maktsjuk, herskesyk, herskesjuk) αρχοµανής [arχǥmanis] # λιµασµένος για εξουσία [limazmεnǥz ja εksusia] maktsymbol n. (maktemblem, verdighetstegn) έµβληµα εξουσίας, το [tǥ εmvlima εksusias] mal m. (sjablong, mønster) πατρόν, το [tǥ patrǥn] malaria m. (sumpfeber, jf. έλος = sump) ελονοσία, η [i εlǥnǥsia] # ελώδης πυρετός, ο [Ǥ εlǥðis pirεtǥs] # θέρµη, η [i ϑεrmi] # µαλάρια, η [I malaria] / han har malaria τον πιάνουν θέρµες [tǥm bjanun ϑεrmεs] malariamygg m. ανωϕελής (κώνωψ), ο [Ǥ anǥfεlis (kǥnǥps)] Malaysia geo. Μαλαισία, η [i malεsia] male v. (pulverisere, knuse) αλευροποιώ [alεvrǥpjǥ] # κονιορτοποιώ [kǥniǥrtǥpjǥ] # κονιοποιώ [kǥniǥpjǥ] # κάνω σκόνη [kanǥ skǥni] # αλέθω [alεϑǥ] # (kverne) κόβω [kǥvǥ] # (stryke på maling) επιχρίω [εpiχriǥ] # µπογιατίζω [bǥjatizǥ] # πασαλείβω [pasalivǥ] # βάζω χρώµα [vazǥ ΧrǤma] # (male, farge) βάϕω [vafǥ] # (framstille i bildeformat, drive med malekunst) ζωγραϕίζω [zǥDžrafizǥ] # (summe, dure, surre, knurre) γουργουρίζω [DžurDžurizǤ] / gjerdet ble malt hvitt ο ϕράχτης µπογιατίστηκε µε άσπρο χρώµα [Ǥ fraχtiz bǥjatistikε mε asprǥ ΧrǤma] / katten malte fornøyd ο γάτος γουργούριζε ευχαριστηµένος [Ǥ DžatǤs DžurDžurizε εfχaristimεnǥs] /

8 8 male en vegg grønn βάϕω έναν τοίχο πράσινο [vafǥ εnan diχǥ prasinǥ] / male/få malt huset sitt µπογιατίζω το σπίτι µου [bǥjatizǥ tǥ spiti mu] / male hvete/kaffe/ pepper αλέθω στάρι/καϕέ/πίπερι [alεϑǥ stari/kafε/pipεri] : male kaffe κόβω καϕέ [kǥvǥ kafε] / male landskaper/portretter ζωγραϕίζω τοπεία/πορτραίτα [zǥDžrafizǥ tǥpia/pǥrtrεta] / male med oljefarger ελαιογραϕώ [εlεǥDžrafǥ] # ζωγραϕίζω µε λαδοµπογιές [zǥDžrafǥ mε laðǥbǥjεs] / male igjen/på nytt ξαναβάϕω [ksanavafǥ] : kjøkkenet trenger å males igjen η κουζίνα θέλει ξαναβάψιµο [i kuzina ϑεli ksanavapsimǥ] / hvem har malt dette bildet? ποιος ζωγράϕισε αυτό τον πίνακα; [pjǥz zǥDžrafisε aftǥ tǥm pinaka] malende adj. (levende, fargerik) γραϕικός [DžrafikǤs] / en malende beskrivelse µια γραϕική περιγραϕή [mja Džrafiki pεriDžrafi] maler m. (om håndverker) βαϕέας, ο [Ǥ vafeas] # µπογιαζής, ο [Ǥ bǥjazis] # (kunstmaler) ζωγράϕος, ο/η [Ǥ/i zǥDžrafǥs] / maler av sjøbilder (maler som har havet og sjølivet som motiv) θαλασσογράϕος, ο [Ǥ ϑalasǥDžrafǥs] maleri n. (tavle) πίνακας, ο [Ǥ pinakas] / et forfalsket/falskt maleri κάλπικος πίνακας [kalpikǥs pinakas] / maleri med havet som motiv θαλασσογραϕία, η [i ϑalasǥDžrafia] / malerier ζωγραϕικά έργα [zǥDžrafika εrDža] / maleriet er ekte/ falskt ο πίνακας είναι αυθεντικός /κίβδηλος [Ǥ pinakas inε afϑεndikǥs/kivðilǥs] / smøre sammen et maleri (klatte sammen et maleri) πασαλείϕω έναν πίνακα [pasalifǥ εnam binaka] maleriutstilling f.m. έκθεση ζωγραϕικής, η [i εkϑεsi zǥDžrafikis] malerkost m. (malerpensel) πινέλο, το ή [tǥ pinεlǥ] malerkunst m. ζωγραϕική, η [izǥDžrafiki] maling f. (kverning) άλεση, η [i alεsi] # άλεσµα, το [tǥ alεzma] # (malingsarbeid) µπογιάτισµα, το [tǥ bǥjiatizma] # (portretering, maling av bilder, ikonografi) εικονογραϕία, η [i ikǥnǥDžrafia] # (påføring av maling) επάλειψη µε µπόγια, η [i εpalipsi mε bǥja] # (farging, fargelegging, polering) βαϕή, η [i vafi] # βάψιµο, το [tǥ vapsimǥ] # µπογιάτισµα, το [tǥ bǥjatizma] # (farge, fargestoff) βαϕή, η [i vafi] # χρώµα, το [tǥ ΧrǤma] # (malerfarge, fargestoff, pigment, polish) µπογιά, η [i bǥja] / fortynne maling αραιώνω χρώµα [arεǥnǥ ΧrǤma] / maling er et klinete arbeid το µπογιάτισµα είναι βρόµικη δουλειά [tǥ bǥjiatizma inε vrǥmiki ðulja] malingsboks m. κουτί µπογιά, το [tǥ kuti bǥja] malingsflekk m. κηλίδα χρώµα, η [i kiliða ΧrǤma] # λεκές µπουγιάς, ο [Ǥ lεkεz bujas] : malingsflekker λεκέδες µπουγιάς, ο [Ǥ lεkεðεz bujas] malingsstrøk n. στρώµα µπογιάς, το [tǥ strǥma bǥjas] / første malingsstrøket το πρτώτο στρώµα µπογιάς [tǥ prǥtǥ strǥma bǥjas] malje f.m. (snørehull, løkke, maske) θηλιά, η [i ϑilja] malle m. (steinbit) γατόψαρο, το [tǥ DžatǤpsarǤ] malm m. (erts) µετάλλευµα, το [tǥ mεtalεvma] malmfull adj. (klangfull) βαρύγδουπος [variDžðupǥs] malmleter m. (prospekter) µεταλλοδίϕης, ο [Ǥ mεtalǥðifis]

9 9 malmåre f.m. ϕλέβα ορυκτού, η [i flεva Ǥriktu] malplassert adj. (mislykket) άστοχος [astǥχǥs] # (upassende, utilbørlig) ανάρµοστος [anarmǥstǥs] # (upassende, bakvendt, uheldig, klønete) άτοπος [atǥpǥs] # (på feil sted, upassende) εκτός τόπου [εktǥs tǥpu] / en malplassert bemerkning µια άτοπη παρατήρηση [mja atǥpi paratirisi] malstrøm m. (virvel, heksegryte) δίνη, η [i ðini] malt m. βύνη, η [i vini] malt adj. (knust, kvernet) αλεσµένος [alεzmεnǥs] / malt pepper αλεσµένο πιπέρι [alεzmεnǥ pipεri] malt adj. (fargelagt, farget, tonet) βαµµένος [vamεnǥs] # (vakker, nydelig, bildeskjønn) ζωγραϕιστός [zǥDžrafistǥs] Malta geo. Μάλτα, η [i malta] maltafeber m. (med. middelhavsfeber) µελιταίος πυρετός, ο [Ǥ mεlitεǥs pirεtǥs] maltekstrakt n. εκχύλισµα βύνης, το [tǥ εkçilizma vinis] malteser m. Μαλτέζος, ο [Ǥ maltεzǥs] # f. Μαλτέζα, η [i maltεza] maltesisk n. (språk) µαλτέζικα, τα [tǥ maltεzika] maltesisk adj. µαλτέζικος [maltεzikǥs] maltraktere v. (skamfere, lemleste) ακρωτηριάζω [akrǥtiriazǥ] # (rive sund, skamfere, tilrede) καταξεσκίζω [kataksεskizǥ] # κατασπαράζω [katasparazǥ] # (mishandle, banke opp) κακοποιώ [kakǥpiǥ] # (lemleste, skamfere, misbruke, mishandle, rive i stykker) ξεσκίξω [ksεskizǥ] # κακοµεταχειρίζοµαι [kakǥmεtaçirizǥmε] # (knuse, sønderknuse, fare ille med) βολοδέρνω [vǥlǥðεrnǥ] # (radbrekke, drepe, myrde) δολοϕονώ [ðǥlǥfǥnǥ] # (ødelegge, radbrekke, massakrere) κατακρεουργώ [katakrεurDžǥ] / maltraktere en sang/et musikkstykke/et språk δολοϕονώ/ κακοποιώ/κατακρεουργώ ένα τραγούδι/µια σύνθεση/µια γλώσσα [ðǥlǥfǥnǥ / kakǥpiǥ/katakrεurDžǥ εna traDžuði/mja sinϑεsi/mja DžlǤsa] maltraktering f.m. (lemlestelse, ødeleggelse) ακρωτηριασµός, ο [akrǥtiriazmǥs] # (mishandling, misbruk) κακοµεταχείρηση, η [i kakǥmεtaçirisi] maltraktert adj. (skamfert, lemlestet, tilredt) ακρωτηριασµένος [akrǥtiriazmεnǥs] # κατξεσκισµένος [kataksεskismεnǥs] / kroppen hans ble funnet, forferdelig maltraktert/ille tilredt το σώµα του βρέθηκε κατξεσκισµένο [tǥ sǥma tu vrεϑikε kataksεskismεnǥ] / liket var fryktelig maltraktert το πτώµα ήταν ϕριχτά ακρωτηριαζµένο [tǥ ptǥma itan friχta akrǥtiriazmεnǥ] maltsukker n. (maltose, brystsukker) κάντιο, το [tǥ kandiǥ] malurt m. (bot.) αρτεµισία, η [i artεmisia] # αγριαψιθιά, η [i aDžriapsia] # (absint) άψινθος, η [i apsinϑǥs] # αψιθιά, η [i apsiϑja] # αψίνθιο, το [tǥ apsinϑiǥ] mamma m. µαµά, η [i mama] # µαµάκα, η [i mamaka] # µάννα, το [tǥ mana] # (lille mor, lillemor) µανούλα, η [i manula] mammadalt m. (svekling) ανθρωπάριο, το [tǥ anϑrǥpariǥ] # βουτυρόπαιδο, το [tǥ vutirǥpεðǥ] # µαλθακός, ο [Ǥ malϑakǥs] # (dagl.) µαµαλούκος, ο [Ǥ mamalukǥs] / han er en mammadalt (han henger i skjørtene på moren sin) µένει/είναι κολληµένος στη µητέρα του [mεni/inε kǥlimεnǥs sti mitεra tu]

10 10 mammon m. (avgud for rikdom, penger og jordisk gods) µαµµωνάς, ο [Ǥ mamǥnas] µπεζαχτάς, ο [Ǥ bεzaχtas] / dyrke mammon λατρεύω το µαµµωνά [latrεvǥ tǥ mamǥna] / han er mammons trell (han ligger under for pengebegjær, han er pengegrisk) είναι δούλος του χρήµατος [inε ðulǥs tu ΧrimatǤs] man ubest pron. (en aller annen, noe(n)/ingen) (m.) κανένας [kanεnas] / κανείς [kanis] - (f.) καµιά [kamja] / καµία [kamia] - (n.) κανένα [kanεna] / κάνα [kana] / hvis man adlyder foreldrene sine αν ακούει κανείς τους γονείς του [an akui kanis tuz DžǤnis tu] / man må alltid være forsiktig πρέπει κανείς να προσέχει πάντα [prεpi kaniz na prǥsεçi panda] / man må ta vare på/passe på seg selv πρέπει κανείς να ϕροντίζει τον εαυτό του [prεpi kaniz na frǥndizi tǥn εaftǥ tu] manager m. (forretningsfører, impresario, trener) µάµατζερ, ο [Ǥ manadzεr] mandag m. ευτέρα, η [i ðεftεra] / det er mandag είναι ευτέρα [inε ðεftεra] / forrige mandag την περασµένη ευτέρα [tim bεrazmεni ðεftεra] / mandag for en uke siden/ mandag om en uke τη ευτέρα οχτώ [ti ðεftεra ǤΧtǤ] / mandag i den stille uke µεγάλη ευτέρα [mεDžali ðεftεra] / neste mandag την άλλη ευτέρα [tin ali ðεftεra] mandags- δευτεριάτικος [ðεftεriatikǥs] mandant m. m. (oppdragsgiver, fullmaktsgiver, kommittent) εντολέας, ο [Ǥ εndǥlεas] mandarin m. (frukt) µανταρίνι, το [tǥ mandarini] # (kinesisk embetsmann, byråkrat) µανδαρίνος, ο [Ǥ manðarinǥs] # µανταρίνος, ο [Ǥ mandarinǥs] mandarintre n. µανταρινιά, η [i mandarinja] mandat n. (bemyndigelse, fullmakt, oppgave, forvaltning, overherredømme) εντολή, η [i εndǥli] # (oppgitt ramme, virkefelt, kompetanse) δικαιοδοσία, η [i ðikεǥðǥsia] # (plass, sete i regjeringen) (βουλευτική) έδρα, η [i (vulεftiki) εðra] / Arbeiderpartiet vant 250 mandater οι Εργατικοί κέρδισαν 250 έδρες [i εrDžatiki kεrðisan ðiakǥsiεs pεninda εðrεs] / det mandat som velgerne ga/har gitt oss η εντολή που µας έδωσαν οι εκλογείς [i εndǥli pu mas εðǥsan i εklǥjis] / et usikkert/marginalt mandat αµϕισβητούµενη έδρα [amfizvitumεni εðra] # επισϕαλής βουλευτική έδρα [εpisfalis vulεftilki εðra] / Folkeforbundet satte Palestina under engslek mandat/ gjorde Palestina til engelsk mandatområde η Κοινωνία των Εθνών έθεσε την Παλαιστίνη υπό αγγλική εντολή [i kinǥnia tǥn εϑnǥn εpεsε tim balεstini ipǥ aŋgliki εndǥli] / spørsmålet ligger utenfor komitéens mandat το θέµα είναι έξω από την δικαιοδοσία της επιτροπής [tǥ ϑεma inε εksǥ apǥ tin ðikεǥðǥsias tis εpitrǥpis] mandatområde n. περιοχή υπό εντολή [pεriǥçi ipǥ εndǥli] mandel m. αµύγδαλο, το [tǥ amiDžðalǥ] # (anat.) αµυγδαλή, η [i amiDžðali] / brent mandel (hvitglaserte mandler som tilbys gjestene ved bryllup og dåp, også: kandisert plomme, drasjé,) κουϕέτο, το [tǥ kufεtǥ] / brente mandler µπονµπονιέρα, η [i bǥmbǥnjεra] / brente/malte/skåldede mandler καβουρντισµένα/τριµµένα/ ξεϕλουδισµένα αµύγδαλα [kavurdizmεna/trimεna/ksεfluðizmεna amiDžðala] / fjerning av mandlene αµυγδαλεκτοµή, η [i amiDžðalεktǥmi] / få fjernet mandlene (ta mandlene, operere bort mandlene) βγάζω/κόβω τις αµυγδαλές [vDžazǥ/kǥvǥ tis amiDžðalεs] / ha problemer med mandlene υποϕέρω από τις αµυγδαλές µου [ipǥfεrǥ apǥ tis amiDžðalεz mu] / hovne mandler (betente mandler) αµυγδαλίτιδα

11 11 [amiDžðalitiða] mandel- αµυγδάλινος [amiDžðalinǥs] # αµυγδαλένιος [amiDžðalεniǥs] # (kjemi) αµυγδαλικός [amiDžðalikǥs] mandelformet adj. αµυγδαλωτός [amiDžðalǥtǥs] / mandelformede øyne αµυγδαλωτά µάτια [amiDžðalǥta matia] : med mandelformede øyne αµυγδαλοµάτης [amiDžðalǥmatis] / ei jente med mandelformede (skjeve) øyne κορίτσι µε αµυγδαλωτά µάτια [kǥritsi mε amiDžðalǥta matia] mandelkake f. (mandelmasse, marsipankake) αµυγδαλάτο, το [tǥ amiDžðalatǥ] mandelkjerne f. αµυγδαλόψχα, η [i amiDžðalǥpsiχa] mandelmakron m. (marsipan) αµυγδαλωτό, το [tǥ amiDžðalǥtǥ] mandelmasse m. (marsipan) αµυγδαλόµαζα, η [i amiDžðalǥmaza] mandelolje m. αµυγδαλόλαδο, το [tǥ amiDžðalǥlaðǥ] mandelpudding m. (fromasj laget på melk) είδος ζελατινώδους κρέµας, το [tǥ iðǥz zεlatinǥðus krεmas] mandelskall n. αµυγδαλόϕλουδα, η [i amiDžðalǥfluða] mandelterte f.m. πάστα µε αµυγδάλου, η [i pasta mε amiDžðalu] mandeltoffee m. (karamell) αµυγδαλωτό, το [tǥ amiDžðalǥtǥ] mandeltre n. (bot. Prunus amygdalus) (α)µυγδαλιά, η [i (a)miDžðalja] / mandeltrærne står i blomst οι µυγδαλιές είναι γεµάτες λουλούδια [i miDžðaljεs inε jεmatεz luuðja] mandeltreblomst m. λουλούδι µυγδαλιάς, το [tǥ luludi miDžðaljas] mandeltreblomstring f.m. λουλούδιασµα µυγδαλιές, τό [tǥ luludiazma miDžðaljεs] mandeltrelund m. αµυγδαλιώνας, ο [Ǥ amiDžðaljǥnas] mandig adj. ανδροπρεπής [anðrǥprεpis] # (maskulin, viril) ανδρικός [anðrikǥs] # αντρίκειος [andrikiǥs] # αρρενωπός [arεnǥpǥs] / det du gjorde, var ikke særlig mandig αυτό που έκανες δεν ήταν αντρίκειο [aftǥ pu εkanεz ðεn itan andrikiǥ] / en mandig stil/måte ανδρικό στυλ [anðrikǥ stil] / mandig oppførsel αντρίκειο ϕέρσιµο [andrikiǥ fεrsimǥ] mandighet m. (virilitet) αρρενωπότητα, η [i arεnǥpǥtita] # (mandig holdning) ανδροπρέπεια, η [i anðrǥprεpia] # (rankhet, edelmot, høysinn, mot, djervhet) λεβεντιά, η [i lεvεndja] / tiltrekkende mandighet ελκυστική αρρενωπότητα [εlkistiki arεnǥpǥtita] mandolin m. µαντολίνο, το [tǥ mandǥlinǥ] mandolinorkester n. (mandolinmusikk) µαντολινάτα, η [i mandǥlinata] Mandsjuria geo. Μαντζουρία, η [i mandzuria] mane v. (anspore, egge, oppfordre) διεγείρω [ðiεjirǥ] # εξεγείρω [εksεjirǥ] # εξωθώ [εksǥϑǥ] / mane/oppfordre arbeiderne til streik εξεγείρω τους εργάτες σε ανεργία [εksεjirǥ tus εrDžatεs sε apεrjia] # (oppfordre arbeiderne til å gå i streik) διεγείρω τους εργάτες να κατέβουν σε απεργία [ðiεjirǥ tus εrDžatεz na katεvun sε apεrjia] : han manet arbeiderne til streik εξώθησε τους εργάτες σε απεργία [εksǥϑisε tus εrDžatεs sε apεrjia] / mane fram åndene til de døde επικαλούµαι τα πνεύµατα των νεκρών [εpikalumε ta pnεvmata tǥn nεkrǥn] manér m. (måte, vis) τρόπος, ο [Ǥ trǥpǥs] / avslepne/elegante manérer κοµψοί τρόποι

12 12 [kǥmpsi trǥpi] / dårlige manérer (udannet, ubehøvlet oppførsel) αγροικός τρόπος, ο [Ǥ aDžrikǥs trǥpǥs] # άγαρµποι τρόποι [aDžarbi trǥpi] # (upassende oppførsel, uanstendighet) απρέπεια, η [i aprεpia] / fine manérer εκλεπτυσµένοι/εξαιρετικοί/ καλοί/λεπτοί τρόποι [εklεptizmεni/εksεrεtiki/kali/lεpti trǥpi] / glatte/kattevennlige/ smigrende manérer µελιστάλαχτοι τρόποι [mεlistalaχti trǥpi] / groteske manérer γελοίοι τρόποι [jεlii trǥpi] # αϕύσικοι τρόποι [afisiki trǥpi] / han eier ikke manérer (han er uoppdragen) δεν έχει διαπαιδαγώγηση [ðεn εçi ðiapεðaDžǥjisi] / jeg lot meg besnære av (de fine) manérene hans απατήθηκα από τον τρόπο του [apatiϑika apǥ tǥn drǥpǥ tu] / naturlige manérer (naturlig væremåte, utvungen måte å være på) αβίαστοι τρόποι [aviasti trǥpi] / upassende manérer αταίριαστοι τρόποι [atεriasti trǥpi] manet f.m. µέδουσα, η [i mεðusa] / er det maneter her? (fins det maneter her?) υπάρχουν µεδούσες εδώ; [iparχun mεðusεs εðǥ] mangan n. µαγγάνιο, το [tǥ maŋganjǥ] mange adj. πολλοί [pǥli] # (flere, atskillige) αρκετός [arkεtǥs] / det var mange (mennesker)/mye folk i begravelsen/på møtet ήταν πολύς κόσµος στην κηδεία/στη συγκέντρωση [itan pǥlis kǥzmǥs stiŋ kiðia/sti siŋgεndrisi] / ganske mange (atskillige) κάµποσες [kambǥsεs] / (en hel del, et stort antall) ένα µεγάλο µέρος [εna mεDžalǥ mεrǥs] # πολλοί [pǥli] # ικανός αριθµός [ikanǥs ariϑmǥs] : det var ganske mange mennesker på møtet (det var masse folk på møtet) υπήρχαν αρκετοί άνθρωποι στη συγκέντρωση [ipirχan arkεti anϑrǥpi sti siŋgεndrǥsi] : ganske mange besøkende/gjester ικανός αριθµός επισκεπτών [ikanǥs ariϑmǥs εpiskεptǥn] / mange av (flere av/blant) mine slektninger πολλοί µεταξύ των συγγενών µου [pǥli mεtaksi tǥn siŋgεnǥn mu] / mange ganger (ved flere anledninger) αρκετές ϕορές [arkεtεs fǥrεs] : jeg har møtt han mange ganger τον έχω συναντήσει αρκετές ϕορές [tǥn εχǥ sinandisi arkεtεs fǥrεs] / mange takk ευχαριστώ πάρα πολύ [εfχaristǥ para pǥli] / så mange en gang til (dobbelt så mange) άλλα τόσα [ala tǥsa] / veldig mange (ganske mange, utallige, tallrike) πάµπολλοι [pambåli] : ved veldig mange anledninger (under mange ulike omstendigheter) σε πάµπολλες περιστάσεις [sε pambǥlεs pεristasis] mangeartet adj. (assortert, varierende) ποικίλoς [pikilǥs] / mangel m. (fravær) απουσία, η [i apusia] # (knapphet, ufullstendighet, ufullkommenhet) έλλειψη, η [i εlipsi] # (karrighet, magerhet, snauhet, knapphet) γλιστρότητα, η [i DžlistrǤtita] # (skort, fattigdom) ενδεία, η [i εnðia] # ϕτωχεία, η [i ftǥçia] # (minusside, ulempe) απαξία, η [i apaksia] # (skort, manko, utilstrekkelighet, ufullkommenhet) ατέλεια, η [i atεlia] # έλλειµµα, το [tǥ εlima] # (feil, skavank, svakhet) ελάττωµα, το [tǥ εlatǥma] # παρατυπία, η [i paratipia] / akutt mangel έντονη έλλειψη [εndǥni εlipsi] / alvorlige mangler (alvorlige feil/uregelmessigheter) σοβαρές παρατυπίες [sǥvarεs paratipiεs] / av mangel από έλλειψη [apǥ εlipsi] / av mangel på argumenter από ϕτωχεία επιχειρηµάτων [apǥ ftǥçia εpiçirimatǥn] / det er mangel på (det fins ikke) δεν βλογάει [ðεn vlǥDžai] : på grunn av uværet er det mangel på fisk på markedet από την κακοκαιρία δεν βλογάει ψάρι στην αγορά [apǥ tiŋ gakǥkεria ðεn vlǥDžai psari stin aDžǥra] / det er mangel på penger/matvarer

13 13 υπάρχει έλλειψη χρηµάτων/τροϕίµων [iparçi εlipsi ΧrimatǤn/trǤfimǤn] / en mangel /svakhet i/ved en kontrakt ελάττωµα σε µια σύµβαση [εlatǥma sε mja simvasi] / fortrinn eller mangel (pluss- eller minusside) ved en handling η αξία ή η απαξία µιας πράξης [i aksia i i apaksia mjas praksis] / ha mange/store mangler (være lite tilfredsstillende/utilfredsstillende) έχω πολλές ελλείψεις [εχǥ pǥlεs εlipsis] : ordboka hans har store mangler το λεξικό του έχει πολλές ελλείψεις [tǥ lεksikǥ tu εçi pǥlεs εlipsis] / i mangel av noe bedre ελλείψει καλυτέρου [εlipsi kalitεru] / mangel på erfaring (uerfarenhet) απειρία, η [i apiria] # έλλειψη πείρας, η [i εlipsi piras] / mangel på mannskaper λειψανδρία, η [i lipsanðria] / mangel på penger/ informasjon η απουσία χρηµάτων/πληροϕοριών [i apusia ΧrimatǤn plirǥfǥriǥn] / mangel på vann/mat η έλλειψη νερού/τροϕής [i εlipsi nεru/trǥfis] / på grunn av mangel på penger og tid από έλλειψη χρηµάτων και χρόνου [apǥ εlipsi ΧrimatǤn kε ΧrǤnu] : på grunnn av manglende informasjon (i mangel av informasjon) ελλείψει πληροϕοριών [εlipsi plirǥfǥriǥn] mangelfull adj. (utilstrekkelig, knapp) ανεπαρκής [anεparkis] # ελλιπής [εlipis] # (defekt) ελαττωµατικός [εlatǥmatikǥs] # ατελής [atεlis] # µε πολλές ελλείψεις [mε pǥlεs εlipsis] # (mindreverdig, ugunstig, uheldig, dårlig) µειονεκτικός [miǥnεktikǥs] / en manglefull metode ατελής µέθοδος [atεliz mεϑǥðǥs] / manglefulle kunnskaper ανεπαρκείς/ελλιπής γνώσεις [anεparkiz/εlipiz DžnǤsis] : mangelfulle kunnskaper i engelsk ελλιπής γνώση της αγγλικής γλώσσας [εlipiz DžnǤsi tis aŋglikiz DžlǤsas] / mangelfullt utviklete sjelsevner ατελής πνευµατική ανάπτυξη [atεlis pnεvmatiki anaptiksi] / utdannelsen hans er mangelfull η µόρϕωσή του είναι ατελής [i mǥrfǥsi tu inε atεlis] mangelsykdom m. έλλειψη, η [i εlipsi] # ανεπάρκεια, η [i anεparkia] mangemillionær m. πολυεκατοµµυριούχος, ο [Ǥ pǥliεkatǥmiriuχǥs] # δισεκατοµµυριούχος, ο [Ǥ ðisεkatǥmiriuχǥs] mangesidig adj. (allsidig, fruktbar, produktiv) γόνιµος [DžǤnimǤs] / en mangesidig begavelse (en mangslungen personlighet) γόνιµος νους [DžǤnimǤz nus] mangfold n. (mangfoldighet, assortiment) ποικιλία, η [i pikilia] # (dagl.) τακίµι, το [tǥ takimi] mangfoldiggjøre v. (multiplisere, formere) πολλαπλασιάζω [pǥlaplasiazǥ] # (kopiere, duplisere, skrive ut) αντιγράϕω [andiDžrafǥ] / mangfoldiggjøre et rundskriv αντιγράϕω µια εγκύκλιο [andiDžrafǥ mja εŋgikliǥ] mangle v. (være borte) λείπω [lipǥ] # (savne, trenge) απολείπω [apǥlipǥ] # θέλω [ϑεlǥ] / den/det mangler (den/det er borte) λείπει [lipi] / det eneste jeg mangler/har for lite av er kapital το µόνο πράγµα που µου λείπει είναι τα κεϕάλαια [tǥ mǥnǥ praDžma pu mu lipi inε ta kεfalεa] / det mangler en λείπει ένας /µία/ένα [lipi εnas/ mia/εna] : den/det mangler en tomme på normal lengde θέλει µια ίντσα για να 'χει το κανονικό µάκρος [ϑεli mja intsa ja naçi tǥ kanǥnikǥ mεjεϑǥ] # λείπει µια ίντσα από το κανονικό µάκρος [lipi mja intsa apǥ tǥ kanǥnikǥ makrǥs] / det manglet en koffert/ei veske λείπα µια βαλίτσα/τσάντα [lipa mja valitsa/tsanda] / han mangler intelligens/mot/vurderingsevne του λείπει η ευϕυΐα/το θάρρος /η κρίση [tu lipi i εfiia/tǥ ϑarǥs/i krisi] / hva/hvem er det som mangler? τι/ποιος λείπει; [ti/pjǥz

14 14 lipi] / hvis du mangler kontanter,... αν σ' απολείψουν µετρητά... [an sapǥlipsun mεtrita] / jeg mangler ingenting δεν µου λείπει τίποτα [ðεn mu lipi tipǥta] / jeg oppdaget at lommeboka mi manglet/var borte διαπίστωσα ότι έλλειπε το πορτοϕόλι µου [ðiapistǥsa Ǥti εlipε tǥ pǥrtǥfǥli mu] / mangle kapital (ikke ha nok kapital, ha knapt med penger) δεν έχω αρκετά κεϕάλαια [ðεn εχǥ arkεta kεfalεa] / vi mangler den nødvendige kapital til utvidelse µας λείπουν τα απαιτούµενα κεϕάλαια για απέκταση [maz lipun ta apεtumεna kεfalεa ja apεktasi] / vi mangler ingenting δεν µας απολείπει τίποτα [ðεn mas apǥlipi tipǥta] manglende adj. στερούµενος [stεrumεnǥs] # (som mangler) που λείπει [pu lipi] # (mangelfull, utilstrekkelig) ελλιπής [εlipis] / det manglende mellomledd (etter eng. the missing link) ο κρίκος που λείπει [Ǥ krikǥs pu lipi] / manglende bevis (utilstrekkelige bevis) ελλιπείς αποδείξεις [εlipis apǥðiksis] / manglende interesse έλλειψη ενδιαϕέροντος [εlipsi εnðiafεrǥndǥs] / på grunn av manglende bevis για έλλειψη αποδείξεων [ja εlipsi apǥðiksεǥn] mango m. (frukt) µάνγκο, το [tǥ maŋgǥ] mangold m. (bot.)(spinatbete, Beta Vulgaris) τεύτλον, το [tǥ tεftlǥn] # (dagl.) κοκκινογούλι, το [tǥ kǥkinǥDžuli] # παντζάρι, το [tǥ pandzari] mangoldsalat m. (kald, m/olje og sitron) χόρτα, τα [ta ΧǤrta] mangslungen adj. (mangesidig, allsidig, fruktbar) γόνιµος [DžǤnimǤs] / en mangslungen personlighet (en mangesidig begavelse) γόνιµος νους [DžǤnimǤz nus] mangt ub. pron. πολλά [pǥla] / mangt og mye πολλά και διάϕορα [pǥla kε ðjafǥra] : prate om mangt og mye µιλώ για πολλά και διάϕορα [milǥ ja pǥla kε ðjafǥra] manifest n. (programerklæring) µανιϕέστο, το [tǥ manifεstǥ] # διακήρυξη, η [i ðiakiriksi] / det kommunistiske manifest το κοµµουνιστικό µανιϕέστο [tǥ kǥmunistikǥ manifεstǥ] / det sosialistiske partis manifest η διακήρυξη του σοσιαλιστικού κόµµατος [i ðiakiriksi tu sǥsialistiki kǥmatǥs] manifestasjon m. (demonsatrasjon, erklæring) διαδήλωση, η [i ðiaðilǥsi] # (motmæle, innsigelse, erklæring, ytring, oppvisning) εκδήλωση, η [i εkðilǥsi] manifestere v. (uttrykke, vise, erklære) διαδηλώνω [ðiaðilǥnǥ] # εκδηλώνω [εkðilǥnǥ] # (vise tydelig, demonstrere, tilkjennegi) διατρανώνω [ðiatranǥnǥ] # εξωτερικεύω [εksǥtεrikεvǥ] / manifestere seg (vise seg, komme til uttrykk) εξωτερικεύοµαι [εksǥtεrikεvǥmε] : kjærligheten manifesterer seg på mange måter η αγάπη εξωτερικεύεται µε πολλούς τρόπους [i aDžapi εksǥtεrikεvεtε mε pǥlus trǥpus] manifestering f.m. (utrykk, ytring, visning, påpekning) δείξιµο, το [tǥ ðiksimǥ] manikyr(e) m. (håndpleie) µανικιούρ, το [tǥ manikiur] manikyrist m. µανικουρίστα, η [i manikurista] manipulere v. παραποιώ [parapiǥ] # (overtale/lure (med knep), manøvrere, dirigere, om tog: pense) µανουβράρω [manuvrarǥ] # (forfalske, maniupulere med) µαγειρεύω [majirεvǥ] / den dyktige politiker vet å manipulere folkeopinionen ο έξυπνος πολιτικός ξέρει να µανουβράρω την κοινή γνώµη [Ǥ εksipnǥs pǥlitikǥs ksεri na manuvrari tiŋ kini DžnǤmi] / manipulere en komité µανουβράρω µια επιτροπή

15 15 [manuvrarǥ mja εpitrǥpi] / manipulere med valgresultatet (fikse valget, drive valgfusk) µαγειρεύω τα εκλογικά αποτελέσµατα [majirεvǥ ta εklǥjika apǥtεlεzmata] manipulering f.m. (manipulasjon) παραποίηση, η [i parapiisi] / manipulering i det skjulte (renkespill, intrigering) δολοπλοκία, η [i ðǥlǥplǥkia] manko m. (skort, mangel, svakhet, ufullkommenhet) ατέλεια, η [i atεlia] # (svikt, mangel, underskudd) έλλειµµα, το [tǥ εlima] mann m. άντρας, ο [Ǥ andras] # άνδρας, ο [Ǥ anðras] # (person, individ) άνθρωπος, ο [Ǥ anϑrǥpǥs] # (ektemann) σύζυγος, ο [Ǥ siziDžǥs] # άντρας, ο [Ǥ andras] # (ektemann, gemal, husbond) αϕέντης, ο [Ǥ afεndis] # κύριος, ο [Ǥ kiriǥs] # (mann (pl.), personer, individer) νοµάτοι, οι [i nǥmati] # νοµαταίοι, οι [i nǥmatεï] / av alle passende unge menn i byen vår... απ' όλους τους υποψήϕιους γαµπρούς της πόλης µας [ap Ǥlus tus ipǥpsifiuz Džambrus tis pǥliz mas] / den lille mann (herr og fru Hvermannsen) οι µικροί [i mikri] : det er alltid den lille mann som må betale/som tar feil! οι µικροί πάντα την πληρώνουν/έχουν τ' άδικο [i mikri panda tin plirǥnun/ εχun taðikǥ] / den mannen er helt håpløs! (den mannen er til å fortvile over!) απελπισία είναι αυτός ο άνθρωπος! [apεlpisia inε aftǥs Ǥ anϑrǥpǥs] / den vanlige mann (mannen i gata) ο κοινός άνθρωπος [Ǥ kinǥs anϑrǥpǥs] / det er en mann her som spør etter deg σας ζητάει ένας κύριος [saz zitai εnas kiriǥs] / det måtte ti mann til for å overmanne han χρειάστηκαν δέκα νοµαταίοι για τον κάνουν ζάϕτι [Χriastikan ðεka nǥmatεï ja tǥŋ ganun zafti] / en barsk ung mann ένας απερίσκεπτος νεάρος [εnas apεriskεptǥz nεarǥs] / en erfaren mann (en verdensmann) άνθρωπος του κόσµου (= µε πείρα) [anϑrǥpǥs tu kǥzmu (mε pira)] / en fæl mann (en stygg, skummel mann) ασχηµάνθρωπος, ο [Ǥ asçimanϑrǥpǥs] / en gammel mann γέροντας [jεrǥndas] # ένας γέρος [εnaz jεrǥs] / en handlingens mann άνθρωπος δράσεως [anϑrǥpǥz ðrasεǥs] / en liten, uanselig mann ένα ασήµαντο ανθρωπάκι [εna asimandǥ anϑrǥpaki] # ένας άσηµος ανθρωπάκος [εnas asimǥs anϑrǥpakǥs] / en lærd mann (en litterat) άνθρωπος των γραµµάτων [anϑrǥpǥs tǥn DžramatǤn] / en mann og ei kvinne ένας άντρας και µια γυναίκα [εnas andras kε mja jinεka] / en pen mann οµορϕάντρας, ο [Ǥ ǤmǤrfandras] # όµορϕος άντρας [ǤmǤrfǤs andras] / en robust ung mann ένα γερό παλληκάρι [εna jεrǥ palikari] # ένα παλικάρι [εna palikari] / en vakker ung mann (iron. en innbilsk snobb, en laps) µορϕονιός, ο [Ǥ mǥrfǥnjǥs] / han er blitt en flott ung mann µεγάλωσε κι έγινε ωραίος νέος [mεDžalǥsε ki εjinε ǤrεǤz nεǥs] / han er landsbyens rikeste/mektigste mann είναι ο πρώτος νοικοκύρης του χωριού [inε Ǥ prǥtǥz nikǥkiris tu ΧǤriu] / han er rett mann for denne jobben είναι ο άνθρωπος για τη δουλειά αυτή [inε Ǥ anϑrǥpǥz ja ti ðulja afti] / han er vår mann αυτός είναι ο άνθρωπός µας [aftǥs inε Ǥ anϑrǥpǥz mas] / han oppførte seg som en mann ϕέρθηκε σαν άντρας [fεrϑikε san andras] / hun besøkte med sammen med sin mann µ' επισκέϕτηκε µε τον κύριό της [mεpiskεftikε mε tǥn kiriǥ tis] / mann mot mann σώµα µε σώµα [sǥma mε sǥma] : kamp mann mot mann (nærkamp) µάχη σώµα µε σώµα [maçi sǥma mε sǥma] / mann og kone άντρας και γυναίκα [andras kε jinεka] # ανδρόγυνο, το [tǥ anðrǥjinǥ] # αντρόγυνο, το [tǥ andrǥjinǥ] : de lever som man og kone ζουν σαν αντρόγυνο

16 16 [zun san andrǥjinǥ] / mannen i gata (den vanlige mann) ο απλός άνθρωπος [Ǥ aplǥs anϑrǥpǥs] # (menigmann, folk flest) ο κοινός άνθρωπος [Ǥ kinǥs anϑrǥpǥs] # και η κουτσή Μαρία [kε i kutsi maria] / mannen i huset (husfaren, husets herre) ο κύριος του σπιτιού [Ǥ kiriǥs tu spitju] # νοικοκύρης του σπιτιού [nikǥkiris tu spitju] / mannen min (min ektemann) ο άντρας µου [Ǥ andraz mu] / når mannen min kommer σαν έρθει ο αϕέντης µου [san εrϑi Ǥ afεndiz mu] / til siste mann ώς τον τελευταίο άντρα [Ǥs tǥn dεlεftεǥ andra] manna m. (rel.)(overf. gudegave, som sendt fra himmelen) µάννα, το [tǥ mana] manndomstid f.m. (manndomsalder, voksen alder) ανδρική ηλικία, η [i anðriki ilikia] mannekeng m. (modell) µανεκέν, το [tǥ manεkεn] # (modell) µοντέλο µόδας, το [tǥ mǥdεlǥ mǥðas] / arbeide som mannekeng δουλεύω σαν µανεκέν/µοντέλο [ðulεvǥ san manεkεn/mǥdεlǥ] mannevond adj. (sint, bisk) άγριος [aDžriǥs] / en mannevond hund (sint bikkje) άγριος σκύλος [aDžriǥs skilǥs] mannfolk n. (kar) άντρας, ο [Ǥ andras] / er du et (skikkelig) mannfolk, eller (ikke)? είναι άντρας ή όχι; [inε andras i Ǥçi] / han er et skikkelig mannfolk! είναι άντρας! [inε andras] / mannfolkene οι αντρολόϊ [i andrǥlǥï] : mannfolkene i en familie οι άντρες µιας οικογένειας [i andrεz mjas ikǥjεnias] # mannfolkaktig adj. (mannhaftig, maskulin) ανδρικός [anðrikǥs] # αντρίκειος [andrikiǥs] manngard m.. (letemannskap, redningspatrulje,) οµάδα έρευνας, η [i Ǥmaða εrεvnas] # καταδιωκτικό απόσπασµα, το [tǥ kataðiǥktikǥ apǥspazma] mannjevning m. (rivalisering, tevling) αναµέτρηση, η [i anamεtrisi] / mannjevningen mellom supermaktene η αναµέτρηση µεταξύ των υπερδυνάµεων [i anamεtrisi mεtaksi tǥn ipεrðinamεǥn] mannekeng m. (utstillingsdokke, utstillingsfigur) ανδρείκελο, το [tǥ anðrikεlǥ] mannhaftig adj. (om kvinne: maskulin) αντρίκειος [andrikiǥs] # ανδρικός [anðrikǥs] / mannhaftig kvinne (amasone, rivjern, furie, hespetre) αντρογυναίκα, η [i andrǥjinεka] / se mannhaftig ut (være mannhaftig) αντροϕέρνω [andrǥfεrnǥ] mannlig adj. (hann-, av hannkjønn) αρσενικός [arsεnikǥs] mannskap n. (menn, menige) άντρες, οι [i andrεs] # πλήρωµα, το [tǥ plirǥma] / et veltrent mannskap (et erfarent mannskap) ένα καλά εκπαιδευµένο πλήρωµα [εna kala εkpεðεvmεnǥ plirǥma] mannskor n. ανδρική χορωδία, η [i anðriki ΧǤrǤðia] mannsstemme f.m. ανδρική ϕωνή, η [i anðriki fǥni] manntall n. (folketelling) απογραϕή, η [i apǥDžrafi] manntalls- (folketellings-, inventar-) απογραϕικός [apǥDžrafikǥs] manntallslister f.m.pl. (valglister) εκλογικοί κατάλογοι, οι [i εklǥjiki katalǥji] manometer n. (damptrykkmåler, gasstrykkmåler) µανόµετρο, το [tǥ manǥmεtrǥ] # (damptrykkmåler) ατµόµετρο, το [tǥ atmǥmεtrǥ] mansjett m. µανικέτι, το [tǥ manikεti] # µανσέτα, η [i mansεta] mansjettknapp m. κούµπι µανικετιού, ο [Ǥ kumbi manikεtiu] # pl. (mansjettknapper, trykknapper) ξενόκουµπα, τα [ta ksεnǥkumba]

17 17 manual m. (vekt, håndvekt) αλτήρας, ο [Ǥ altiras] manuell adj. χειροκίνητος [çirǥkinitǥs] / manuell kontroll (manuell styremekanisme) χειροκίνητος έλεγχος [çirǥkinitǥs εlεŋχǥs] manufaktur m. (bekledningsgjenstander, klær) είδη ιµατισµού, τα [ta iði imatizmu] manufakturforretning m. (klesbutikk, varemagasin) εµπορικό, το [tǥ εmbǥrikǥ)] manufakturhandler m. (kleshandler) έµπορος υϕασµάτων, ο [Ǥ εmbǥrǥs ifazmatǥn] # f. έµπορισσα υϕασµάτων, η [i εmbǥrisa ifazmatǥn] manøver m. (militærøvelse) άσκηση, η [i askisi] # (mil. og pol.) µανούβρα, η [i manuvra] # (drill, øvelse, mil. manøver) γυµνάσια, η [i jimnasia] # (bevegelse, unnamanøver, kunstgrep, knep) ελιγµός, ο [Ǥ εliDžmǥs] # υπεκϕυγή, ι [i ipεkfiji] # µανούβρα, η [i manuvra] / med slike simple manøvrer klarte han å... µε τέτοιους αξιοθρήνητους ελιγµούς κατάϕερε να... [mε tεtius aksiǥϑrinitus εliDžmus katafεrε na] / soldatene er på manøver/vårmanøver οι στρατιώτες είναι σε γυµνασία/στα εαρινά γυµνασία [i stratjǥtεs inε sε jimnasia/sta εarina jimnasia] manøvrere v. (styre, kjøre) οδηγώ [ǤðiDžǤ] # κατευθύνω [katεfϑinǥ] # (være fleksibel eller unnvikende, mil.: evolere, dvs. manøvrere en eskadre slik at den endrer kurs eller går over i en annen formasjon) ελίσσοµαι [εlisǥmε] # (manipulere, dirigere, om tog: pense) µανουβράρω [manuvrarǥ] / hun klarte å manøvrere bilen sin inn i ei lita parkeringsluke µε ελιγµούς κατάϕερε να παρκάρει το αυτοκίνητό της σε µια θεσούλα [mε εliDžmus katafεrε na parkari tǥ aftǥkinitǥ tis sε mja ϑεsula] manøvrering f.m. (håndtering, behandling) χειρισµός, ο [Ǥ çirizmǥs] # (bevegelse, lirking) ελιγµός, ο [Ǥ εliDžmǥs] manøvreringssystem n. (styringssystem) σύστηµα καθοδήγησης, το [tǥ sistima kaϑǥðijisis] mappe f.m. (perm, samleperm, folder, omslag) ντοσιέ, ο [Ǥ dǥsiε] # (konvolutt, datafil) ϕάκελος, ο [Ǥ fakεlǥs] / personlig mappe προσωπικό ϕάκελος, ο [Ǥ prǥsǥpikǥ fakεlǥs] # ιστορικό, το [tǥ istǥrikǥ] marabu m. (adjutantfugl, adjutantstork) µαραµπού, το [tǥ marabu] maratonløp n. µαραθώνιος (δρόµος), το [tǥ maraϑǥniǥz ðrǥmǥs] / han ble utropt til vinner av maratonløpet τον ανακήρυξαν νικητή του µαραθώνιου [tǥn anakiriksan nikti tu maraϑǥniu] maratonmøte n. µαραθώνια συνεδρίαση, η [i maraϑǥnja sinεðriasi] / etter et maratonmøte på 18 timer ύστερα από µαραθώνια συνεδρίαση 18 ωρών [istεra apǥ maraϑǥnja sinεðriasi ðεkaǥχtǥ ǤrǤn] maranta m. (bot.)(eng. arrowroot) µαραντία καλαµοειδής, ο, η [i marandia kalamǥiðis] marantastivelse m. (i kokekunst) µαραντάµυλον, το [tǥ marantamilǥn] # αραρούτι, το [tǥ araruti] Maraton hist.geo. Μαραθώνας, ο [Ǥ maraϑǥnas] / slaget ved Maraton η µάχη του Μαραθώνα [i maçi to maraϑǥna] maratonløp n. µαραθώνιος δρόµος, ο [Ǥ maraϑǥniǥz ðrǥmǥs] maratonløper m. µαραθωνοδρόµος, ο [Ǥ maraϑǥnǥðrǥmǥs] mare f.m. (mareritt) βραχνάς, ο [Ǥ vraχnas] marehalm m. (sandrøyr) αµµόϕιλον, το [tǥ amǥfilǥn]

18 18 marengs m. µαρέγκα, η [i marεŋga] mareritt n. εϕιάλτης, ο [Ǥ εfjaltis] # βραχνάς, ο [Ǥ vraχnas] # µόρα, η [i mǥra] / ha mareritt om natta βλέπω εϕιάλτες τη νύχτα [vlεpǥ εfjaltεs ti niχta] / jeg har mareritt έχω εϕιάλτες (pl.) [εχǥ εfjaltεs] / som et mareritt (marerittaktig) εϕιαλτικός [εfialtikǥs] marerittaktig adj. (skrekkelig) εϕιαλτικός [εfialtikǥs] / en marerittaktig opplevelse εϕιαλτική εµπειρία [εfialtiki εmbiria] marg m. (margin, kant, overf. utkant) περιθώριο, το [tǥ pεriϑǥriǥ] # (beinmarg) µυελός, ο [Ǥ miεlǥs] # µεδούλι, το [tǥ mεðuli] / en henvisning i margen µια παραποµπή στο περιθώριο [mja parapǥmbi stǥ pεriϑǥriǥ] / helt inn til margen (helt og holdent, tvers igjennom, til fingerspissene) ώς το κόκκαλο/µεδούλι [Ǥs tǥ kǥkalǥ/mεðuli] # µέχρι µυελού οστέων [mεχri miεlu ǤstεǤn] margarin m. µαργαρίνη, η [i marDžarini] margeritt m. (prestekrage) µαργαρίτα, η [i marDžarita] margin m. ( toleranse) ανοιχή, η [i aniçi] / med god margin (komfortabelt) άνετα [anεta] : avslutte/fullføre noe med god margin (godt innenfor tidsfristen, etc.) τελειώνω κάτι άνετα [tεliǥnǥ kati anεta] / med stor margin (suverent) µε µεγάλη διαϕορά [mε mεDžali ðiafǥra] marginal adj. (underordnet, liten, lite viktig) οριακός [ǤriakǤs] # (usikker, tvilsom) αµϕισβητούµενος [amfizvitumεnǥs] / et marginalt/usikkert mandat αµϕισβητούµενη έδρα [amfizvitumεni εðra] / marginal effekt (marginal ytelse/ avkastning) οριακή αποδοτικότητα [Ǥriaki apǥðǥtikǥtita] / marginalt utbytte οριακό εισόδηµα, το [tǥ ǤriakǤ isǥðima] marginaljord f.m. (jord som det knapt lønner segh å dyrke opp) οριακή γη [Ǥriaki ji] marginalomkostninger m.pl. (merkant.) οριακό κόστος, ο [Ǥ ǤriakǤ kǥstǥs] margstjele v. (ta kraften fra, devitalisere, svekke, utmatte) αποδυναµώνω [apǥðinamǥnǥ] marianøkleblom m. (bot.) (marianøklebånd, soleihov) πασχαλίτσα, η [i pasχalitsa] mariatistel m. (bot.)(sibylum marianum) γαϊδουράγκαθο, το [tǥ DžaïðuraŋgaϑǤ] marihøne f. κοκκινέλη, η [i kǥkinεli] # παπαδίτσα, η [i papaðitsa] # πασχαλίτσα, η [i pasχalitsa] marihuana m. µαριχουάνα, η [i mariχuana] / avhengighet av marijuana εθισµός στη µαριχουάνα [εϑizmǥs sti mariχuana] / han ble avhengig av marijuana η µαριχουάνα του 'γινε ανάγκη [i mariχuana tu jinε anaŋgi] / røyke marihuana καπνίζω µαριχουάνα [kapnizǥ mariχuana] marin adj. (sjø-, hav-) θαλάσσιος [ϑalasiǥs] # θαλασσόβιος [ϑalasǥviǥs] / marine planter (sjøplanter) θαλασσόβια ϕυτά [ϑalasǥvia fita] marina m. (småbåthavn, lystbåthavn) µαρίνα, η [i marina] marine n. (flåte) ναυτικό, το [tǥ naftikǥ] # (krigsflåte, orlogsflåte) πολεµικός στόλος, ο [Ǥ pǥlεmikǥs stǥlǥs] / gå inn i maringen κατατάσσοµαι στο ναυτικό [katatasǥmε stǥ naftikǥ] / sjefen for marinen αρχηγός του ναυτικού, ο [Ǥ arçiDžǥs tu naftiku] / tjenestegjøre i marinen υπηρετώ στο ναυτικό [ipirεtǥ stǥ naftikǥ] marinebase m. (flåtebase) ναυτική βάση, η [i naftiki vasi]

19 19 marineblå adj. (mørkeblå, dypblå) βαθυγάλαζος [vaϑiDžalazǥs] # µπλε µαρέ(ν) [blεmarε(n)] marineoffiser m. αξιοµατικός του ναυτικού, ο [Ǥ aksiǥmatikǥs tu naftiku] marinert adj. σιβέ [sivε] # µαρινάτος [marinatǥs] / marinert fisk µαρινάτα ψάρια [marinata psaria] marinesoldat m. πεζοναυτής, ο [Ǥ pεzǥnaftis] marineøvelse m. (her: skinnmanøver, demonstrasjon) ναυτική επίδειχη, η [i naftiki εpiðiksi] marionett m. (dokke, leddokke) κούκλα, η [i kukla] # (også overf.: nikkedokke) µαριονέτα, η [i mariǥnεta] # ανδρείκελο, το [tǥ anðrikεlǥ] # νευρόσπαστο, το [tǥ nεvrǥspastǥ] marionettregjering f.m. κυβέρνηση ανδρεικέλων, η [i kivεrnisi anðrikεlǥn] mark f.m. (eng, jorde, åker) χωράϕι, το [tǥ ΧǤrafi] # (slette, eng, vidde) γήπεδο, το [tǥ jipεðǥ] # (jord, bakke) γη, η [i ji] # (jord, bakke, grunn, territorium) έδαϕος, το [tǥ εðafǥs] # (meitemark, makk) σκουλήκι, το [tǥ skuliki] # (tysk mark, DM) µάρκο, το [tǥ markǥ] / de elysiske marker (gr. myt.) τα Ελύσια Πεδία [ta ilisia pεðia] / dyrket mark καλλιεργηµένη γη [kaliεrjimεni ji] / markene var fulle av prestekrager τα χωράϕια ήταν γεµάτα µαργαρίτες [ta ΧǤrafia itan jεmata marDžaritεs] markant adj. (tydelig, påfallende, åpen, utilslørt) ανοιχτόλογος [aniχtǥlǥDžǥs] markblomst m. αγριολούλουδο, το [tǥ aDžriǥluluðǥ] / markblomster (viltvoksende blomster) αγριολούλουδα, τα [ta aDžriǥluluða] / en liten bukett markblomster ένα µπουκετάκι αγριολούλουδα [εna bukεtaki aDžriǥluluða] marked n. (torg, markedsplass) αγορά, η [i aDžǥra] # πανήγυρη, η [i panijiri] # (marknad, torgdag, (årlig) kjøpstevne) πιζάρι, το [tǥ pizari] / komme på markedet med (være ute med) κυκλοϕορώ [kiklǥfǥrǥ] : FIAT kommer på markedet med/er ute med en ny modell i år η FΙΑΤ θα κυκλοϕορήσει ένα νέο µοντέλο ϕέτος [i fiat ϑa kiklǥfǥrisi εna nεǥ mǥdεlǥ fεtǥs] / markedet er overopphetet ζεσταίνεται η αγορά [zεstεnεtε i aDžǥra] / markedet er urolig/nervøst η αγορά είναι άστατη [i aDžǥra inε astati] / på grunn av det dårlige været er det mangel på/finnes det ikke fisk på markedet από την κακοκαιρία δεν βλογάει ψάρι στην αγορά [apǥ tiŋ gakǥkεria ðεn vlǥDžai psari stin aDžǥra] markeds- (forretnings-, handels-, handle-, merkantil) εµπορικός [εmbǥrikǥs] markedsanalyse f.m. (markedsundersøkelse) διερεύνηση/έρευνα της αγοράς, η [i ðiεrεvnisi/εrεvna tis aDžǥras] / drive markedsanalyse (analysere markedet) διερευνώ την αγορά [ðiεrεvnǥ tin aDžǥra] markedsbestemmelser m.pl. αγορανοµικές διατάξεις [aDžǥranǥmikεz ðiataksis] markedsføre v. (lage reklame for, drive PR for) διαϕηµίζω [ðiafimizǥ] # (lansere) λανσάρω [lansarǥ] / markedsføre varene/ produktene sine διαϕηµίζω τα προϊόντα µου [ðiafimizǥ ta prǥïǥnda mu] markedsføring f.m. κυκλοϕορία, η [i kiklǥfǥria] # µάρκετιν, το [tǥ markεtin] # (lansering) λανσάρισµα, το [tǥ lansarizma] # (reklame) διαϕήµιση, η [i ðiafimisi] / aggressiv markedsføring εντατική διαϕήµιση [εndatiki ðiafimisi] / markedsføringen av et nytt produkt/en ny bilmodell η κυκλοϕορία ενός νέου προϊόντος /αυτοκινήτου [i kiklǥfǥria εnǥz nεu prǥïǥndǥs/aftǥkinitu] markedsinspektør m. αγορανόµος, ο [Ǥ aDžǥranǥmǥs]

20 20 markedsmekanisme m. µηχανισµός της αγοράς, ο [Ǥ miχanizmǥs tis aDžǥras] markedsplass m. (torg) αγορά, η [i aDžǥra] # χώρος της πανήγηρης, ο [Ǥ ΧǤrǤs tis panijiris] / byens markedsplass (handletorg) η δηµοτική αγορά [i ðimǥtiki aDžǥra] / den lokale markedsplassen (stedets markedsplass) η τοπική πανήγηρη [i tǥpiki panijiri] markedspris m. αγοραία τιµή, η [i aDžǥrεa timi] markedsrapport m. δελτίο (τιµών της) αγοράς, το [tǥ ðεltiǥ (timǥn dis) aDžǥras] markedsregulering f.m. (priskontroll) αγορανοµία, η [i aDžǥranǥmia] markedsundersøkelse m. (markedsanalyse) διερεύνηση/έρευνα της αγοράς, η [i ðiεrεvnisi/ εrεvna tis aDžǥras] markedsverdi m. αγοραία αξία, η [i aDžǥrεa aksia] # εµπορική αξία, η [i εmbǥriki aksia] # (spotpris) τρέχουσα αξία, η [i trεχusa aksia] markere v. (stemple, forsegle, merke av) επισηµαίνω [εpisimεnǥ] # (merke, sette merke på, fotball: takle) µαρκάρω [markarǥ] # µαρκαρίζω [markarizǥ] markering f.m. (framvisning, påpekning, visning) δείξιµο, το [tǥ ðiksimǥ] # (avmerking, stempling, presisering) επισήµανση, η [εpisimansi] # µαρκάρισµα, το [tǥ markarizma] markert adj. (distinkt, merkbar, synlig) αισθητός [εsϑitǥs] # (utpreget, tydelig, åpenbar) έκδηλος [εkðilǥs] # έντονος [εndǥnǥs] # (klar, tydelig, veldefinert) ευδιάκριτος [εvðjakritǥs] / en markert aksent ένας ευδιάκριτος τόνος [εnas εvðjakritǥs tǥnǥs] / en markert bedring έκδηλη βελτίωση [εkðili vεltiǥsi] # (en stor forbedring) µια αισθητή βελτίωση [mja εsϑiti vεltiǥsi] / en markert forskjell (en tydelig forskjell) έκδηλη διαϕορά [εkðili ðiafǥra] / han har hatt en markert framgang (han har gjort store framskritt) σηµείωσε αισθητή πρόοδο [simiǥsε εsϑiti prǥǥðǥ] / med markert tysk aksent (med tydelig tysk aksent) µε έντονη γερµανική προϕορά [mε εndǥni jεrmanika prǥfǥra] marketeri m. (e. sl. entarsia, tremosaikk, dekupørarbeid) µαρκετερί, η [i markεtεri] marki m. (adelstittel) µαρκήσιος, ο [Ǥ markisiǥs] markise f.m. (i butikkvindu etc.) µαρκίζα (βιτρίνας κτλ.), η [i markiza (vitrinas kε ta lipa)] # (adelskvinne) µαρκησία, η [i markisia] markmus f.m. (gnager)(jordrotte, markmus, skogmus) αροραίος, ο [Ǥ arǥrεǥs] Markus (bib. navn) Μάρκος, ο [Ǥ markǥs] Markusevangeliet n. το κατά Μάρκον Ευαγγέλιο [tǥ kata markǥn εvaŋgεliǥ] markør m. (peker, nål, tapp, plugg) βελόνα, η [i vεlǥna] marmelade m. (syltetøy) µαρµελάδα, η [i marmεlaða] # γλυκό, το [tǥ DžlikǤ] # (marmelade (av sitrusfrukter) µαρµελάδα (από κιτροειδή), η [i marmεlaða (apǥ kitrǥiði)] marmor m. µάρµαρο, το [tǥ marmarǥ] / bryte marmor εξορύσσω µάρµαρο [εksǥrisǥ marmarǥ] / (laget) av fin marmor καλλιµάρµαρος [kalimarmarǥs] / marmor i plater (marmorheller) µάρµαρο σε πλάκες [marmarǥ sε plakεs] marmor- (laget av marmor) µαρµάρινος [marmarinǥs] # µαρµαρένιος [marmarεnjǥs] marmorblokk m. κοµµάτι µάρµαρο, το [tǥ kǥmati marmarǥ] marmorbrudd n. λατοµείο µαρµάρου, το [tǥ latǥmiǥ marmaru] # νταµάρι για µάρµαρα, το [tǥ damari marmara]

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-δανέζικα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-δανέζικα Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

[ksεskazǥ] # (slå seg løs, slå ut håret, slappe av) αϕήνω τον εαυτό µου ελεύθερο

[ksεskazǥ] # (slå seg løs, slå ut håret, slappe av) αϕήνω τον εαυτό µου ελεύθερο 1 koalisjon m. συνασπισµός, ο [Ǥ sinaspizmǥs] koalisjonsregjering f.m. κυβέρνηση συνασπισµού, η [i kivεrnisi sinaspizmu] # οικουµενική κυβέρνηση, η [i ikumεniki kivεrnisi] kobber n. (kopper) χαλκός, ο

Διαβάστε περισσότερα

hobby den eneste hobbyen min er lesing/sjakk fisking var favoritthobbyen hans/hans kjæreste hobby jeg har fotografering som hobby hode

hobby den eneste hobbyen min er lesing/sjakk fisking var favoritthobbyen hans/hans kjæreste hobby jeg har fotografering som hobby hode 1 hobby m. (atspredelse, fritidsaktivitet, underholdning) διασκέδαση, η [i ðiaskεðasi] # ενασχόληση, η [i εnasχǥlisi] / den eneste hobbyen min er lesing/sjakk η µόνη µου διασκέδαση είναι το διάβασµα/το

Διαβάστε περισσότερα

Η μαμά μου είναι υπέροχη και με κάνει να γελάω! Μερικές φορές όμως θυμώνει. επειδή μπερδεύω το φ και το θ. Όμως έχω την καλύτερη μαμά σε ολόκληρο

Η μαμά μου είναι υπέροχη και με κάνει να γελάω! Μερικές φορές όμως θυμώνει. επειδή μπερδεύω το φ και το θ. Όμως έχω την καλύτερη μαμά σε ολόκληρο Η μαμά μου είναι υπέροχη και με κάνει να γελάω! Μερικές φορές όμως θυμώνει επειδή μπερδεύω το φ και το θ. Όμως έχω την καλύτερη μαμά σε ολόκληρο ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ. ΣΕ ΑΓΑΠΩ ΜΑΝΟΥΛΑ ΜΟΥ. Έχω μια γλυκιά μανούλα

Διαβάστε περισσότερα

apǥϑεmatikǥ] # hemmelig politi (sikkerhetspoliti) µυστική αστυνοµία [mistiki

apǥϑεmatikǥ] # hemmelig politi (sikkerhetspoliti) µυστική αστυνοµία [mistiki 1 hematologi m. (læren om blod og blodsykdommer) αιµατολογία, η [i εmatǥlǥjia] hematom m. (blodsuttredelse i vevet) αιµάτοµα, το [tǥ εmatǥma] hematuri m. (med.)(blod i urinen) αιµατουρία, η [i εmaturia]

Διαβάστε περισσότερα

ǤpiǤðipǤtε εnðεχǥmεnǥ] / la barna leke άϕησε/άσε/άσ' τα παιδιά να παίξουν

ǤpiǤðipǤtε εnðεχǥmεnǥ] / la barna leke άϕησε/άσε/άσ' τα παιδιά να παίξουν 1 L la v. (tillate) παραχωρώ [paraχǥrǥ] # επιτρέπω [εpitrεpǥ] # (la, forlate, la det bli igjen, slippe, oppgi, la i stikken) αϕήνω [afinǥ] # (formanende partikkel, la oss/gå/dra, på gresk evt. fulgt av

Διαβάστε περισσότερα

kjole denne kjolen har knepping/glidelås bak en enkel kjole en hvit kjole med blå prikker (på)

kjole denne kjolen har knepping/glidelås bak en enkel kjole en hvit kjole med blå prikker (på) 1 kjole m. ϕόρεµα, το [tǥ fǥrεma] # ϕουστάνι, το [tǥ fustani] # (lang kjole, aftenantekk) τουαλέτα, η [i tualεta] / denne kjolen har knepping/glidelås bak αυτό το ϕόρεµα κλείνει/κουµπώει πίσω [aftǥ tǥ

Διαβάστε περισσότερα

T ta v. (motta, ta opp/inn/med seg, måle, romme, huse, knipse, kjøpe, låne, spise, drikke) παίρνω

T ta v. (motta, ta opp/inn/med seg, måle, romme, huse, knipse, kjøpe, låne, spise, drikke) παίρνω 1 T ta v. (motta, ta opp/inn/med seg, måle, romme, huse, knipse, kjøpe, låne, spise, drikke) παίρνω [pεrnǥ] # (spise) τρώγω [trǥDžǥ] # (drikke) πίνω [pinǥ] # (ha plass til) έχω χώρο για [εχǥ ΧǤrǤ ja] #

Διαβάστε περισσότερα

seg om, tenke på nytt, komme på bedre tanker) ξανασκέϕτοµαι [ksanaskεftǥmε] : la

seg om, tenke på nytt, komme på bedre tanker) ξανασκέϕτοµαι [ksanaskεftǥmε] : la 1 tendens m. (trend, hang, tilbøyelighet) τάση, η [i tasi] # ροπή, η [i rǥpi] # κίνηση, η [i kinisi] # κλίση, η [i klisi] / en oppadgående/nedadgående tendens η ανατιµητική/ υποτιµητική τάση [anatimtiki/ipǥtimitiki

Διαβάστε περισσότερα

trikotasjehandler m. (forhandler av strømper og sakker) έµπορος καλτσών, ο [Ǥ εmbǥrǥs

trikotasjehandler m. (forhandler av strømper og sakker) έµπορος καλτσών, ο [Ǥ εmbǥrǥs 1 tribun m. (embetsmann i det gamle Roma) δήµ αρχος, ο [Ǥ ðimarχǥs] tribunal n. (domstol) δικαστήριο, το [tǥ ðikastiriǥ] tribune f.m. εξέδρα, η [i εksεðra] # (seterad) κερκίδα, η [i kεrkiða] # (platform,

Διαβάστε περισσότερα

ΧamǤjεlǤ] # αδιόρατο/αµυδρό χαµόγελο aðjǥratǥ/amiðrǥ ΧamǤjεlǤ] / vage

ΧamǤjεlǤ] # αδιόρατο/αµυδρό χαµόγελο aðjǥratǥ/amiðrǥ ΧamǤjεlǤ] / vage 1 V vable m. (blemme, gnagsår) ϕλύκταινα, η [i fliktεna] # (træl, blemme) καρούλα, η [i karula] vade v. (va, gå over) διαβαίνω [ðiavεnǥ] # τσαλαβουτάω [tsalavutaǥ] / som det er mulig å vade over (som lar

Διαβάστε περισσότερα

slags problemer (problemer av alle mulige slag) δυσκολίες όλων των ειδών [ðiskǥliεs

slags problemer (problemer av alle mulige slag) δυσκολίες όλων των ειδών [ðiskǥliεs 1 probat adj. (dyktig, effektiv, virksom) αποτελεσµατικός [apǥtεlεzmatikǥs] proberstein m. λυδία λίθος, ο [Ǥ liðia liϑǥs] probervekt f.m. (presisjonsvekt) ζυγός ακριβείας, ο [Ǥ ziDžǥs akrivias] # ζυγαριά

Διαβάστε περισσότερα

[pεrnǥ mja jεfsi] # µαθαίνω να µου αρέσει κάτι [maϑεnǥ na mu arεsi kati] : får

[pεrnǥ mja jεfsi] # µαθαίνω να µου αρέσει κάτι [maϑεnǥ na mu arεsi kati] : får 1 smadre v. (splintre, knuse) θραυώ [ϑravǥ] # κοµµατιάζω [kǥmatjazǥ] / den fulle mannen smadret alle møblene ο µεθυσµένος κοµµάτιασε όλα τα έπιπλα [Ǥ mεϑizmεnǥs kǥmatjasε Ǥla ta εpipla] smak m. (smakssans)

Διαβάστε περισσότερα

Control System on a Wind Turbine

Control System on a Wind Turbine Control System on a Wind Turbine Evaluation of Control Strategies for a Wind Turbine with Hydraulic Drive Train by Means of Aeroelastic Analysis Lars Frøyd Master of Science in Energy and Environment Submission

Διαβάστε περισσότερα

J ja ναι [nε] # (javisst) µάλιστα [malista] / ja, det kan De/dere (gjøre) (selvfølgelig kan De/dere det!) βεβαία µπορείτε [vεvεa bǥritε] / ja,

J ja ναι [nε] # (javisst) µάλιστα [malista] / ja, det kan De/dere (gjøre) (selvfølgelig kan De/dere det!) βεβαία µπορείτε [vεvεa bǥritε] / ja, 1 J ja ναι [nε] # (javisst) µάλιστα [malista] / ja, det kan De/dere (gjøre) (selvfølgelig kan De/dere det!) βεβαία µπορείτε [vεvεa bǥritε] / ja, gjerne! ναι, ευχαρίστως [nε εfχaristǥs] / ja, litt ναι λίγο

Διαβάστε περισσότερα

krabbe v. (krype på alle fire) αρκουδίζω [arkuðizǥ] # µπουσουλάω [busulaǥ] # µπουσουλίζω [busulizǥ] / krabbe nedover κατεβαίνω έρποντας [katεvεnǥ

krabbe v. (krype på alle fire) αρκουδίζω [arkuðizǥ] # µπουσουλάω [busulaǥ] # µπουσουλίζω [busulizǥ] / krabbe nedover κατεβαίνω έρποντας [katεvεnǥ 1 krabbe f. κάβουρας, ο [kavuras] # (småkrabbe) καβούρι, το [tǥ kavuri] # (stor krabbe) καβουροµάνα, η [i kavurumana] / ei krabbe kløp meg i stortåa ένας κάβουρας µε δάγκωσε στο µεγάλο δάχτυλο [εnas kavuras

Διαβάστε περισσότερα

Η μαμά μου είναι όμορφη και έξυπνη. Το αγαπημένο της φαγητό είναι το παστίτσιο. Το αγαπημένο της χρώμα είναι κόκκινο. Το αγαπημένο της λουλούδι είναι

Η μαμά μου είναι όμορφη και έξυπνη. Το αγαπημένο της φαγητό είναι το παστίτσιο. Το αγαπημένο της χρώμα είναι κόκκινο. Το αγαπημένο της λουλούδι είναι Η μαμά μου είναι όμορφη και έξυπνη. Το αγαπημένο της φαγητό είναι το παστίτσιο. Το αγαπημένο της χρώμα είναι κόκκινο. Το αγαπημένο της λουλούδι είναι το τριαντάφυλλο. Είναι φυσικός, στο ύψος κανονική και

Διαβάστε περισσότερα

[εnðiafεrǥmε] # (være glad i, ta seg av, passe, stelle) γνοιόζοµαι [DžniǤzǤmε] #

[εnðiafεrǥmε] # (være glad i, ta seg av, passe, stelle) γνοιόζοµαι [DžniǤzǤmε] # 1 bry n. (bryderi, ulempe) βάσανο, το [tǥ vasanǥ] # (umake, anstrengelse) κόπος, ο [Ǥ kǥpǥs] # (problem, bekymring, bryderi, hodebry) έγνοια, η [i εDžnia] / jeg ønsker ikke å være til bry for dere på noen

Διαβάστε περισσότερα

όλες τις αναγκαίες ενέργειες [kanǥ Ǥlεs tis anaŋgεεs εnεrjiεs] # (ta de nødvendige

όλες τις αναγκαίες ενέργειες [kanǥ Ǥlεs tis anaŋgεεs εnεrjiεs] # (ta de nødvendige 1 tilta v. (øke, vokse, stige, gå opp) αυξάνοµαι [afksanǥmε] # (bli tyngre, øke i vekt) παίρνω βάρος [pεrnǥ varǥs] tiltak n. (mål, målsetting) µέτρο, το [tǥ mεtrǥ] # (initiativ) πρωτοβουλία, η [i prǥtǥvulia]

Διαβάστε περισσότερα

reataurant:) dette har ikke jeg hatt (spist) - jeg hadde... αυτό δέν το είχα είχα...

reataurant:) dette har ikke jeg hatt (spist) - jeg hadde... αυτό δέν το είχα είχα... 1 H ha v. έχω [εχǥ] # κατέχω [katεχǥ] # (inneholde, bestå av) αποτελούµαι από [apǥtεlumε apǥ] # (skaffe seg, oppnå, få) αποκοµίζω [apǥkǥmizǥ] # (telle, omfatte, utgjøre) αριθµώ [ariϑmǥ] # (utøve) ασκώ

Διαβάστε περισσότερα

ΖΑΚ ΠΡΕΒΕΡ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ

ΖΑΚ ΠΡΕΒΕΡ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΖΑΚ ΠΡΕΒΕΡ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ Πήγα στην αγορά με τα πουλιά Κι αγόρασα πουλιά Για σένα αγάπη μου Πήγα στην αγορά με τα λουλούδια Κι αγόρασα λουλούδια Για σένα αγάπη μου Πήγα στην αγορά με τα σιδερικά

Διαβάστε περισσότερα

Π Ρ Ο Γ Ρ Α Μ Μ Α Ι Ε ΡΩ Ν Α Κ Ο Λ Ο Υ Θ Ι Ω Ν Ι Ο Υ Λ Ι Ο Υ 2 0 1 6

Π Ρ Ο Γ Ρ Α Μ Μ Α Ι Ε ΡΩ Ν Α Κ Ο Λ Ο Υ Θ Ι Ω Ν Ι Ο Υ Λ Ι Ο Υ 2 0 1 6 ΩΡΑΡΙΟ ΙΕΡΕΩΣ Καθημερινά έως 4:00 μ.μ. ΜΥΣΤΗΡΙΑ Για οποιαδήποτε πληροφορία για τα Ιερά Μυστήρια της Εκκλησίας μας παρακαλείσθε όπως απευθύνεστε στον Ιερατικώς Προϊστάμενο Αρχιμ. Αλέξανδρο Λουκάτο. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ

Διαβάστε περισσότερα

Xerxes (pers. konge, d. 465(?) f.kr.) Ξέρξης, ο [Ǥ ksεrksis]

Xerxes (pers. konge, d. 465(?) f.kr.) Ξέρξης, ο [Ǥ ksεrksis] 1 W Wales geo. Oυαλλία, η [i ualia] waliser m. Ουαλλός, ο [Ǥ ualǥs] # f. Ουαλλή, η [i uali] walisisk adj. ουαλλικός [ualikǥs] walkie-talkie m. (bærbar radiotelefon) ϕορητό ραδιοτηλέϕωνο, το [tǥ fǥritǥ

Διαβάστε περισσότερα

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 02

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 02 Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 2 5 Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ 1 Y Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ Κ Α Ι Θ

Διαβάστε περισσότερα

Ο Τόμπυ και οι Μέλισσες

Ο Τόμπυ και οι Μέλισσες Ο Τόμπυ και οι Μέλισσες Είναι άνοιξη και, όπως και πέρυσι, ο Τόμπυ επισκέπτεται τον θείο του στο αγρόκτημα. «Επιτέλους, έχω διακοπές!» φωνάζει ο Τόμπυ. Ανυπομονεί να ξαναδεί την αγαπημένη του αγελάδα,

Διαβάστε περισσότερα

1 Εξετάσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα-Tentamen i nygrekiska Τµήµα NY1211, B1 kurs NY1211, B1 Γκέτεµποργκ... 2008/Göteborg 2008... Ονοµατεπώνυµο - Namn och efternamn:... Προσωπικός αριθµός - Personnummer :...

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ τεύχος Β

ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ τεύχος Β ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ τεύχος Β Ελένη ΚΑΜΠΕΡΗ - ΤΖΟΥΡΙΑΔΟΥ Σχολική Σύμβουλος Προσχολικής Αγωγής Σταυρούλα ΠΑΝΤΑΖΗ Νηπιαγωγός ΙΩΑΝΝΙΝΑ 2004 1 λίγα λόγια για τις δραστηριότητες Στο τεύχος αυτό περιλαμβάνονται:

Διαβάστε περισσότερα

Γρίφος 1 ος Ένας έχει μια νταμιτζάνα με 20 λίτρα κρασί και θέλει να δώσει σε φίλο του 1 λίτρο. Πώς μπορεί να το μετρήσει, χωρίς καθόλου απ' το κρασί να πάει χαμένο, αν διαθέτει μόνο ένα δοχείο των 5 λίτρων

Διαβάστε περισσότερα

Και ο μπαμπάς έκανε μία γκριμάτσα κι εγώ έβαλα τα γέλια. Πήγα να πλύνω το στόμα μου, έπλυνα το δόντι μου, το έβαλα στην τσέπη μου και κατέβηκα να φάω.

Και ο μπαμπάς έκανε μία γκριμάτσα κι εγώ έβαλα τα γέλια. Πήγα να πλύνω το στόμα μου, έπλυνα το δόντι μου, το έβαλα στην τσέπη μου και κατέβηκα να φάω. 1 Εδώ και λίγες μέρες, ένα από τα πάνω δόντια μου κουνιόταν και εγώ το πείραζα με τη γλώσσα μου και μερικές φορές με πονούσε λίγο, αλλά συνέχιζα να το πειράζω. Κι έπειτα, χτες το μεσημέρι, την ώρα που

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ (ΦΑΣΗ 1 η )

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ (ΦΑΣΗ 1 η ) ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ (ΦΑΣΗ 1 η ) 1 ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΟΥ JACKSON POLLOCK ΣΤΟΝ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟ WILLIAM WRIGHT ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΤΟΥ 1950. Το καλοκαίρι του 1950 o δημοσιογράφος William Wright πήρε μια πολύ ενδιαφέρουσα ηχογραφημένη

Διαβάστε περισσότερα

men konj. interj. µα [ma] # (imidlertid, enda, med derimot) αλλά [ala] # (dog, imidlertid)

men konj. interj. µα [ma] # (imidlertid, enda, med derimot) αλλά [ala] # (dog, imidlertid) 1 men konj. interj. µα [ma] # (imidlertid, enda, med derimot) αλλά [ala] # (dog, imidlertid) όµως [ǤmǤs] / fattig, men ærlig ϕτωχός αλλά τίµιος [ftǥχǥs ala timiǥs] / han sier han er fattig, men alt tyder

Διαβάστε περισσότερα

Αγαπητοί μας φίλοι κι αγαπητές μας φίλες γεια σας!!! Χαρήκαμε πολύ για την γνωριμία και θα θέλαμε να σας παρουσιαστούμε κι εμείς με τον ίδιο περίπου

Αγαπητοί μας φίλοι κι αγαπητές μας φίλες γεια σας!!! Χαρήκαμε πολύ για την γνωριμία και θα θέλαμε να σας παρουσιαστούμε κι εμείς με τον ίδιο περίπου Αγαπητοί μας φίλοι κι αγαπητές μας φίλες γεια σας!!! Χαρήκαμε πολύ για την γνωριμία και θα θέλαμε να σας παρουσιαστούμε κι εμείς με τον ίδιο περίπου τρόπο Είμαστε τα παιδιά της 1 ης ομάδας Είμαι η Πωλίνα

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

kadaver n. (dyreskrott, slakt, åtsel) θρασίµι, το [tǥ trasimi] # θνησιµαίο (ζώον), το

kadaver n. (dyreskrott, slakt, åtsel) θρασίµι, το [tǥ trasimi] # θνησιµαίο (ζώον), το 1 K kabal m. πασιέντσα, η [i pasiεndza] / legge kabal ρίχνω πασιέντζες [riχnǥ pasiεndzεs] kabaret m. (revy, floor-show, variert underholdning) επιθεώρηση πίστας, η [i εpiϑεǥrisi pistas] # ((lokale med)

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΑΤΡΙΚΟ:ΤΟ ΚΟΥΡΔΙΣΤΟ ΑΥΓΟ

ΘΕΑΤΡΙΚΟ:ΤΟ ΚΟΥΡΔΙΣΤΟ ΑΥΓΟ ΘΕΑΤΡΙΚΟ:ΤΟ ΚΟΥΡΔΙΣΤΟ ΑΥΓΟ Α ΣΚΗΝΗ: (Αυγό+κότα) ΑΥΓΟ: Γεια σας, εγώ είμαι ο Μήτσος. Ζω σ αυτό το κοτέτσι σαν όλα τα αυγά. Βαρέθηκα όμως να μαι συνέχεια εδώ. Θέλω να γνωρίσω όλον τον κόσμο. Γι αυτό σκέφτομαι

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ 8-12 ΕΤΩΝ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Γ Ρ Α Π Τ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α

ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ 8-12 ΕΤΩΝ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Γ Ρ Α Π Τ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ 8 - ΕΤΩΝ Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Γ Ρ Α Π Τ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν Μ Ν Α Δ Ε Σ Y Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ Κ Α Ι Θ Ρ Η Σ Κ Ε

Διαβάστε περισσότερα

Παραμύθι για την υγιεινή διατροφή

Παραμύθι για την υγιεινή διατροφή Παραμύθι για την υγιεινή διατροφή Τζήκου Βασιλική Το δίλημμα της Λένιας 1 Παραμύθι πού έχω κάνει στο πρόγραμμα Αγωγής Υγείας που είχε τίτλο: «Γνωρίζω το σώμα μου, το αγαπώ και το φροντίζω» με την βοήθεια

Διαβάστε περισσότερα

Εξετάσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα-Tentamen i nygrekiska Τµήµα αρχαρίων NY1111- Nybörjarkurs NY1111 Γκέτεµποργκ 19-1-2008/Göteborg 2008-1-19 Ονοµατεπώνυµο - Namn och efternamn:... Προσωπικός αριθµός - Personnummer

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ

ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΕΛΛΗΝΟΓΛΩΣΣΗ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑ ΚΑΙ ΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑ ΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗ ΣΤΗ ΙΑΣΠΟΡΑ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΜΟΝΑΔΕΣ 5 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ, Ε. ΙΑ.Μ.ΜΕ. Ρέθυµνο, 014 1 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Άσκηση 1 (6

Διαβάστε περισσότερα

A. Morales Ortiz- C. Martínez Campillo, Καλώς ορίσατε στην Ελλάδα. Materiales para la enseñanza del Griego Moderno (Nivel inicial)

A. Morales Ortiz- C. Martínez Campillo, Καλώς ορίσατε στην Ελλάδα. Materiales para la enseñanza del Griego Moderno (Nivel inicial) 1. Συμπληρώστε με τη σωστή αντωνυμία 1....αρέσουν πολύ τα γλυκά (η μητέρα μου) 2. Δεν... αρέσει το ποδόσφαιρο (τα παιδιά) 3....αρέσει να ταξιδεύω (εγώ) 4.... αρέσει το διάβασμα (ο Κώστας) 5. Τι...αρέσει

Διαβάστε περισσότερα

Βούλα Μάστορη. Ένα γεμάτο μέλια χεράκι

Βούλα Μάστορη. Ένα γεμάτο μέλια χεράκι 1 Σειρά Σπουργιτάκια Εκδόσεις Πατάκη Ένα γεμάτο μέλια χεράκι Βούλα Μάστορη Εικονογράφηση: Σπύρος Γούσης Σελ. 91 Δραστηριότητες για Γ & Δ τάξη Συγγραφέας: Η Βούλα Μάστορη γεννήθηκε στο Αγρίνιο. Πέρασε τα

Διαβάστε περισσότερα

FM GROUP GREECE ACCESSORIES. www.fmgroup.gr www.fmeducation.gr

FM GROUP GREECE ACCESSORIES. www.fmgroup.gr www.fmeducation.gr FM GROUP GREECE ACCESSORIES www.fmgroup.gr www.fmeducation.gr 4 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΔΟΥΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΩΝ ΠΡΟΦΙΛ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑ XΡΗΣΙΜΑ GADGETS ΣΕΛ.3-8 ΣΕΛ.9-11 ΣΕΛ.12-14 ΣΕΛ.15-17 3 Starter

Διαβάστε περισσότερα

KEΦΑΛΑΙΟ 1 AN HMΟΥΝ ΜΕΓΑΛΟΣ. Όταν είσαι μικρός ένα πράγμα είναι σίγουρο. Ότι θέλεις να μεγαλώσεις όσο πιο γρήγορα γίνεται.

KEΦΑΛΑΙΟ 1 AN HMΟΥΝ ΜΕΓΑΛΟΣ. Όταν είσαι μικρός ένα πράγμα είναι σίγουρο. Ότι θέλεις να μεγαλώσεις όσο πιο γρήγορα γίνεται. KEΦΑΛΑΙΟ 1 AN HMΟΥΝ ΜΕΓΑΛΟΣ Όταν είσαι μικρός ένα πράγμα είναι σίγουρο. Ότι θέλεις να μεγαλώσεις όσο πιο γρήγορα γίνεται. Ο μπαμπάς μου λέει ότι αυτά είναι χαζομάρες και ότι όταν μεγαλώσω θα θέλω να ήμουν

Διαβάστε περισσότερα

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός» ΠΑΡΑΜΥΘΙ #25 «Ο Αϊούλαχλης και ο αετός» (Φλώρινα - Μακεδονία Καύκασος) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #25 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011

Διαβάστε περισσότερα

Braun Babyernæringsguide Brauns barnematguide Braun barnmatsguide Braun Vauvan ravinto-opas Οδηγός διατροφής για μωρά από την Braun

Braun Babyernæringsguide Brauns barnematguide Braun barnmatsguide Braun Vauvan ravinto-opas Οδηγός διατροφής για μωρά από την Braun 98727357-01 Baby nutrition guide, 64 pages incl. 4 pages cover, 4c Braun Babyernæringsguide Brauns barnematguide Braun barnmatsguide Braun Vauvan ravinto-opas Οδηγός διατροφής για μωρά από την Braun 98727357-01_Baby_Nutrition_Guide_DK-NO-SE-SU-GR.indd

Διαβάστε περισσότερα

Το σχολείο μας είναι σχετικά παλιό. Βρίσκεται στην κεντρική λεωφόρο Γερίου, απέναντι από το Δημαρχείο Γερίου. Έχει χτιστεί το 1976 και αποτελείται

Το σχολείο μας είναι σχετικά παλιό. Βρίσκεται στην κεντρική λεωφόρο Γερίου, απέναντι από το Δημαρχείο Γερίου. Έχει χτιστεί το 1976 και αποτελείται Το σχολείο μας είναι σχετικά παλιό. Βρίσκεται στην κεντρική λεωφόρο Γερίου, απέναντι από το Δημαρχείο Γερίου. Έχει χτιστεί το 1976 και αποτελείται από δώδεκα αίθουσες διδασκαλίας, τέσσερις ειδικές αίθουσες

Διαβάστε περισσότερα

Κυψέλη - το σπίτι της μέλισσας

Κυψέλη - το σπίτι της μέλισσας Κυψέλη - το σπίτι της μέλισσας Ο ΘΑΥΜΑΣΤΟΣ ΚΟΣΜΟΣ ΤΗΣ ΜΕΛΙΣΣΑΣ του ΣΠΥΡΟΥ ΣΚΑΡΕΑ, Γεωπόνου-Εντομολόγου Όλοι μας έχουμε δει μέλισσες να πετούν από λουλούδι σε λουλούδι. Όλοι μας έχουμε απολαύσει το μέλι,

Διαβάστε περισσότερα

«ΠΩΣ Ν ΑΛΛΑΞΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ!!!» ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ: «ΗΤΕΧΝΗ ΣΑΝ ΠΑΡΑΜΥΘΙ» ΤΜΗΜΑ ΕΝΤΑΞΗΣ ΟΜΑΔΑ Γ (ΜΑΘΗΤΕΣ Γ ΤΑΞΗΣ)

«ΠΩΣ Ν ΑΛΛΑΞΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ!!!» ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ: «ΗΤΕΧΝΗ ΣΑΝ ΠΑΡΑΜΥΘΙ» ΤΜΗΜΑ ΕΝΤΑΞΗΣ ΟΜΑΔΑ Γ (ΜΑΘΗΤΕΣ Γ ΤΑΞΗΣ) «ΠΩΣ Ν ΑΛΛΑΞΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ!!!» ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ: «ΗΤΕΧΝΗ ΣΑΝ ΠΑΡΑΜΥΘΙ» ΤΜΗΜΑ ΕΝΤΑΞΗΣ ΟΜΑΔΑ Γ (ΜΑΘΗΤΕΣ Γ ΤΑΞΗΣ) Τουλίπες της Ολλανδίας, Κλωντ Μονέ Μια φορά κι ένα καιρό σε μια χώρα μακρινή οι άνθρωποι

Διαβάστε περισσότερα

Το βιβλίο αυτό ανήκει στην:...

Το βιβλίο αυτό ανήκει στην:... 20 κλασικά αλλά και καινούρια παραμύθια με πριγκίπισσες Το βιβλίο αυτό ανήκει στην:... ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ: PRINCESS STORIES Από τις Εκδόσεις Igloo Books, Μεγάλη Βρετανία 2009 ΤΙΤΛΟΣ BIBΛΙΟΥ: Ιστορίες για

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά Τρώγοντας έξω : Στην είσοδο Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι

Διαβάστε περισσότερα

Η χρήση ναρκωτικών έχει τεράστιες κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις, ωστόσο ο εθισμός στα ναρκωτικά είναι πάθηση που μπορεί να θεραπευτεί.

Η χρήση ναρκωτικών έχει τεράστιες κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις, ωστόσο ο εθισμός στα ναρκωτικά είναι πάθηση που μπορεί να θεραπευτεί. 1 Η χρήση ναρκωτικών έχει τεράστιες κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις, ωστόσο ο εθισμός στα ναρκωτικά είναι πάθηση που μπορεί να θεραπευτεί. Η θεραπεία απεξάρτησης μπορεί να προσφέρει τα μέγιστα στο

Διαβάστε περισσότερα

Angry Birds Stella 2009 2014 Rovio Entertainment Ltd. All Rights Reserved.

Angry Birds Stella 2009 2014 Rovio Entertainment Ltd. All Rights Reserved. Η Στέλλα και οι φίλες της πάντα ενώνουν τις δυνάμεις τους για να βρίσκουν όχι μόνο δημιουργικές αλλά και αστείες λύσεις στα προβλήματά τους. Όλες τους έχουν ως κύριο σκοπό να προστατέψουν τη φιλία τους

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΕΤΗ ΚΑΜΠΟΥΡΟΛΙΑ. Δασκάλα Τμήματος Ένταξης Μαράσλειο Διδασκαλείο ΕΑΕ

ΑΡΕΤΗ ΚΑΜΠΟΥΡΟΛΙΑ. Δασκάλα Τμήματος Ένταξης Μαράσλειο Διδασκαλείο ΕΑΕ ΑΡΕΤΗ ΚΑΜΠΟΥΡΟΛΙΑ Δασκάλα Τμήματος Ένταξης Μαράσλειο Διδασκαλείο ΕΑΕ Οι αποτελεσματικοί εκπαιδευτικοί γνωρίζουν: - Τους μαθητές - Το γνωστικό αντικείμενο - Τις θεωρίες μάθησης - Αποτελεσματικές πρακτικές

Διαβάστε περισσότερα

Η ιστορία του Φερδινάνδου Συγγραφέας: Μούνρω Λιφ. Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παπαγεωργίου

Η ιστορία του Φερδινάνδου Συγγραφέας: Μούνρω Λιφ. Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παπαγεωργίου Η ιστορία του Φερδινάνδου Συγγραφέας: Μούνρω Λιφ. Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παπαγεωργίου Μια φορά κι έναν καιρό στην Ισπανία υπήρχε ένας μικρός ταύρος που το όνομά του ήταν Φερδινάνδος. Όλοι οι άλλοι μικροί

Διαβάστε περισσότερα

305. οκιµάζει µε τον αγκώνα τη θερµοκρασία του νερού. 304. Η µαµά βγάζει τα ρούχα από το µωρό. 306. Βάζει το µωρό µέσα στο µπάνιο. από το µπάνιο.

305. οκιµάζει µε τον αγκώνα τη θερµοκρασία του νερού. 304. Η µαµά βγάζει τα ρούχα από το µωρό. 306. Βάζει το µωρό µέσα στο µπάνιο. από το µπάνιο. NOHTIKES_KARTES_E6:Layout 1 12/16/08 9:00 AM Page 2 NOHTIKES_KARTES_E6:Layout 1 12/16/08 9:00 AM Page 3 305. οκιµάζει µε τον αγκώνα τη θερµοκρασία του νερού. 304. Η µαµά βγάζει τα ρούχα από το µωρό. 307.

Διαβάστε περισσότερα

για τους µαθητές της 1ης ηµοτικού ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Τµήµα Ιατρικής Τοµέας Κοινωνικής Ιατρικής Κλινική Προληπτικής Ιατρικής και ιατροφής

για τους µαθητές της 1ης ηµοτικού ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Τµήµα Ιατρικής Τοµέας Κοινωνικής Ιατρικής Κλινική Προληπτικής Ιατρικής και ιατροφής για τους µαθητές της 1ης ηµοτικού ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Τµήµα Ιατρικής Τοµέας Κοινωνικής Ιατρικής Κλινική Προληπτικής Ιατρικής και ιατροφής ΗΡΑΚΛΕΙΟ 2006 1 Αυτό το βιβλίο εργασίας ανήκει στ... µαθητ Αντώνης

Διαβάστε περισσότερα

Ο χαρούμενος βυθός. Αφηγητής : Ένας όμορφος βυθός. που ήταν γαλαζοπράσινος χρυσός υπήρχε κάπου εδώ κοντά και ήταν γεμάτος όλος με χρυσόψαρα.

Ο χαρούμενος βυθός. Αφηγητής : Ένας όμορφος βυθός. που ήταν γαλαζοπράσινος χρυσός υπήρχε κάπου εδώ κοντά και ήταν γεμάτος όλος με χρυσόψαρα. Ο χαρούμενος βυθός Σχόλιο [D2]: Σπανουδάκης Κύματα Αφηγητής : Ένας όμορφος βυθός. που ήταν γαλαζοπράσινος χρυσός υπήρχε κάπου εδώ κοντά και ήταν γεμάτος όλος με χρυσόψαρα. Ψαροτουφεκάδες, δύτες και ψαράδες

Διαβάστε περισσότερα

1. Φτιάξ τις προτάσος.

1. Φτιάξ τις προτάσος. αντωνυμίες Δ Ε Ι Κ Τ Ι Κ Ε Σ αυτός, -ή, -ό / εκείνος, -η, -ο Αυτός ο σκούφος σού πάει πολύ. Αυτή η βιτρίνα είναι ωραία. Αυτό το μπουφάν είναι ζεστό. Εκείνος δε σου πήγαινε καθόλου. Εκείνη ήταν απαίσια.

Διαβάστε περισσότερα

Το παραμύθι της αγάπης

Το παραμύθι της αγάπης Το παραμύθι της αγάπης Μια φορά και ένα καιρό, μια βασίλισσα έφερε στον κόσμο ένα παιδί τόσο άσχημο που σχεδόν δεν έμοιαζε για άνθρωποs. Μια μάγισσα που βρέθηκε σιμά στη βασίλισσα την παρηγόρησε με τούτα

Διαβάστε περισσότερα

Χάρτινη αγκαλιά. Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου

Χάρτινη αγκαλιά. Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου Χάρτινη αγκαλιά Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου Εργασίες 1 α ) Κατά τη γνώμη μου, το βιβλίο που διαβάσαμε κρύβει στις σελίδες του βαθιά και πολύ σημαντικά μηνύματα, που η συγγραφέας θέλει να μεταδώσει

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΦΡΑΖΟΝΤΑΣ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΑ Η ΑΓΑΠΗ

ΕΚΦΡΑΖΟΝΤΑΣ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΑ Η ΑΓΑΠΗ ΕΚΦΡΑΖΟΝΤΑΣ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΑ Η ΑΓΑΠΗ Μεθοδολογία: Συνεργατική Βιωματική προσέγγιση. Στόχοι: Ανάπτυξη δεξιοτήτων δημιουργικού χειρισμού εννοιών σε κλίμα καλής επικοινωνίας και συνεργασίας. Απόπειρα δημιουργικής

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Ειρήνη Σταματούδη, LL.M., Ph.D. Διευθύντρια Ο.Π.Ι.

Εισαγωγή. Ειρήνη Σταματούδη, LL.M., Ph.D. Διευθύντρια Ο.Π.Ι. Εισαγωγή Ο οδηγός που κρατάς στα χέρια σου είναι μέρος μιας σειράς ενημερωτικών οδηγών του Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας. Σκοπό έχει να δώσει απαντήσεις σε κάποια βασικά ερωτήματα που μπορεί να έχεις

Διαβάστε περισσότερα

Είδη μαγνητών ΜΑΓΝΗΤΙΣΜΟΣ

Είδη μαγνητών ΜΑΓΝΗΤΙΣΜΟΣ 1 Είδη μαγνητών Χάλυβας Φτιαγμένοι από σίδηρο με 6% χρώμιο και με σχήμα πετάλου ή κυλίνδρου. Σίδηρος Φτιαγμένοι από σίδηρο με 15% κοβάλτιο και με σχήμα ράβδου. Κράματα Ραβδόμορφοι μαγνήτες φτιαγμένοι από

Διαβάστε περισσότερα

για παιδιά (8-12 ετών) Κατανόηση γραπτού λόγου

για παιδιά (8-12 ετών) Κατανόηση γραπτού λόγου Α1 για παιδιά (8-12 ετών) Διάρκεια: 30 λεπτά Επίπεδο Α1 για παιδιά (8-12 ετών) Ερώτημα 1 (7 μονάδες) Η Χαρά γράφει ένα γράμμα στη Νικολέτα. Θέλεις να δεις αν καταλαβαίνεις αυτά που διαβάζεις, γι αυτό σημειώνεις

Διαβάστε περισσότερα

Αντουάν ντε Σαιντ-Εξυπερύ. Ο Μικρός Πρίγκιπας. Μετάφραση: Μελίνα Καρακώστα. Διασκευή: Ανδρονίκη

Αντουάν ντε Σαιντ-Εξυπερύ. Ο Μικρός Πρίγκιπας. Μετάφραση: Μελίνα Καρακώστα. Διασκευή: Ανδρονίκη Αντουάν ντε Σαιντ-Εξυπερύ Ο Μικρός Πρίγκιπας Μετάφραση: Μελίνα Καρακώστα Διασκευή: Ανδρονίκη 2 Μια φορά κι έναν καιρό ήταν ένα νεαρό αγόρι, που του άρεσε πολύ να ζωγραφίζει. Μια μέρα ζωγράφισε ένα βόα

Διαβάστε περισσότερα

Στέφανος Λίβος: «Η συγγραφή δεν είναι καθημερινή ανάγκη για μένα. Η έκφραση όμως είναι!»

Στέφανος Λίβος: «Η συγγραφή δεν είναι καθημερινή ανάγκη για μένα. Η έκφραση όμως είναι!» Ημερομηνία 27/4/2015 Μέσο Συντάκτης Link www.thinkover.gr Ανδριάνα Βούτου http://www.thinkover.gr/2015/04/27/stefanos-livos/ Στέφανος Λίβος: «Η συγγραφή δεν είναι καθημερινή ανάγκη για μένα. Η έκφραση

Διαβάστε περισσότερα

«ΧΕΔΙΟ ΕΡΓΑΙΑ ΓΙΑ ΣΗΝ ΕΤΕΛΙΚΣΗ ΖΩΝΗ» Γούτου Ελένη (Β ΤΑΞΗ) ΣΟΧΟΙ. Άςκηςη ςτην αφήγηςη και τη δραματοποίηςη των μύθων.

«ΧΕΔΙΟ ΕΡΓΑΙΑ ΓΙΑ ΣΗΝ ΕΤΕΛΙΚΣΗ ΖΩΝΗ» Γούτου Ελένη (Β ΤΑΞΗ) ΣΟΧΟΙ. Άςκηςη ςτην αφήγηςη και τη δραματοποίηςη των μύθων. ΕΤΕΛΙΚΣΗ ΖΩΝΗ Α & Β ΣΑΞΗ 1 ο ΔΗΜΟΣΙΚΟ ΧΟΛΕΙΟ ΠΛΑΣΤΚΑΜΠΟΤ ΧΟΛΙΚΟ ΕΣΟ 2013-2014 «ΧΕΔΙΟ ΕΡΓΑΙΑ ΓΙΑ ΣΗΝ ΕΤΕΛΙΚΣΗ ΖΩΝΗ» ΘΕΜΑ: «ΑΙΣΩΠΟΥ ΜΥΘΟΙ» ΣΑΞΕΙ: Α & Β ΕΚΠΑΙΔΕΤΣΙΚΟΙ: Παρτάλα Μαριάνθη (Α ΤΑΞΗ) Γούτου Ελένη

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ

ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 2 5 Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ 1 Y Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Α Ι Δ Ε Ι Α

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ 8-12 ΕΤΩΝ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Γ Ρ Α Π Τ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ

ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ 8-12 ΕΤΩΝ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Γ Ρ Α Π Τ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ 8 - ΕΤΩΝ Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Γ Ρ Α Π Τ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν Μ Ν Α Δ Ε Σ Y Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ Κ Α Ι Θ Ρ Η Σ Κ Ε Υ Μ Α

Διαβάστε περισσότερα

LET S DO IT BETTER improving quality of education for adults among various social groups

LET S DO IT BETTER improving quality of education for adults among various social groups INTERVIEWS REPORT February / March 2012 - Partner: Vardakeios School of Hermoupolis - Target group: Immigrants, women 1 η συνέντευξη Από την Αλβανία Το 2005 Η γλώσσα. Ήταν δύσκολο να επικοινωνήσω με τους

Διαβάστε περισσότερα

για τους µαθητές της 2ας ηµοτικού

για τους µαθητές της 2ας ηµοτικού για τους µαθητές της 2ας ηµοτικού ΗΡΑΚΛΕΙΟ 2006 2 Αυτό το βιβλίο εργασίας ανήκει στ... µαθητ Αντώνης Καφάτος Καθηγητής Προληπτικής Ιατρικής και ιατροφής Τοµέας Κοινωνικής Ιατρικής Τµήµα Ιατρικής Πανεπιστήµιο

Διαβάστε περισσότερα

Μαρία Κωνσταντινοπούλου Ψυχολόγος - ειδική παιδαγωγός

Μαρία Κωνσταντινοπούλου Ψυχολόγος - ειδική παιδαγωγός ΠΑΡΑΞΕΝΑ ΟΜΟΡΦΟ Ένα παραμύθι για τη διαφορετικότητα, για μικρούς αλλά και για μεγάλους (αυτισμός) Τα παιδιά είναι ελεύθερα να ζωγραφίσουν τις παρακάτω σελίδες όπως αυτά αισθάνονται... Μαρία Κωνσταντινοπούλου

Διαβάστε περισσότερα

Εμείς τα παιδιά θέλουμε να γνωρίζουμε την τέχνη και τον πολιτισμό του τόπου μας και όλου του κόσμου.

Εμείς τα παιδιά θέλουμε να γνωρίζουμε την τέχνη και τον πολιτισμό του τόπου μας και όλου του κόσμου. Εισαγωγή Το Παγκύπριο Κίνημα ΕΔΟΝόπουλων δημιουργήθηκε το 1960. Πρωταρχικός του στόχος είναι η προσφορά και η στήριξη του παιδιού στην Κυπριακή κοινωνία. Το Κίνημα ΕΔΟΝόπουλων, μέσα από τις εβδομαδιαίες

Διαβάστε περισσότερα

λέω, λες... /πάω, πας...

λέω, λες... /πάω, πας... Ασκήσεις Μαθήματα 13 15 Καταλάβατε τα μαθήματα; 1 (α) Η Μαρία και η Ελένη δε θα πάνε στο σινεμά. (β) Η Μαρία και η Ελένη θα πάνε στο ζαχαροπλαστείο. (γ) Η Μαρία και η Ελένη θα πάνε στο σινεμά. (δ) Η Μαρία

Διαβάστε περισσότερα

Ερωτηµατολόγιο ποσοτικής εκτίµησης του κοινωνικού κεφαλαίου

Ερωτηµατολόγιο ποσοτικής εκτίµησης του κοινωνικού κεφαλαίου Ερωτηµατολόγιο ποσοτικής εκτίµησης του κοινωνικού κεφαλαίου SOCIAL CAPITAL QUESTIONNAIRE Τη σύνταξη του ερωτηµατολογίου έκαναν οι: Jenny Onyx Paul Bullen Tην επιµέλεια της ελληνικής µετάφρασης και στάθµισης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΧΟΛΙΚΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΙV

ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΧΟΛΙΚΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΙV ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗΕΠΙΣΤΗΜΩΝΤΗΣΑΓΩΓΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟΤΜΗΜΑΔΗΜΟΤΙΚΗΣΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΧΟΛΙΚΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΙV :. ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΚΙΑΓΙΑ ΕΙΡΗΝΗ Α.Μ.: 4918 ΕΞΑΜΗΝΟ ΣΠΟΥΔΩΝ: Z Μάθημα:Φυσική Τάξη:Ε'Μαθητές:19

Διαβάστε περισσότερα

Απλές ασκήσεις για αρχάριους μαθητές 5

Απλές ασκήσεις για αρχάριους μαθητές 5 Περιεχόμενα Το ελληνικό αλφάβητο... 9 Ενεστώτας (το βοηθητικό ρήμα είμαι) Γραμματική...10 Ενεστώτας (ενεργητική φωνή, α συζυγία) Γραμματική...10 Ενεστώτας (ενεργητική φωνή, α συζυγία και βοηθητικό ρήμα

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ

ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 2 5 Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ 1 Y Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ Κ Α

Διαβάστε περισσότερα

e-seminars Διοικώ 1 Επαγγελματική Βελτίωση Seminars & Consulting, Παναγιώτης Γ. Ρεγκούκος, Σύμβουλος Επιχειρήσεων Εισηγητής Ειδικών Σεμιναρίων

e-seminars Διοικώ 1 Επαγγελματική Βελτίωση Seminars & Consulting, Παναγιώτης Γ. Ρεγκούκος, Σύμβουλος Επιχειρήσεων Εισηγητής Ειδικών Σεμιναρίων e-seminars Πρωτοποριακή Συνεχής Επαγγελματική και Προσωπική Εκπαίδευση Επαγγελματική Βελτίωση Διοικώ 1 e Seminars Copyright Seminars & Consulting Page 1 Περιεχόμενα 1. Τι είναι «διοίκηση» 2. Η «διοίκηση»

Διαβάστε περισσότερα

Κείμενα Κατανόησης Γραπτού Λόγου

Κείμενα Κατανόησης Γραπτού Λόγου Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας Πιστοποίηση Επάρκειας της Ελληνομάθειας 18 Ιανουαρίου 2013 A2 Κείμενα Κατανόησης Γραπτού Λόγου Διάρκεια Εξέτασης 30 λεπτά Διάρκεια Εξέτασης 30 λεπτά Ερώτημα 1 (7 μονάδες) Διαβάζετε

Διαβάστε περισσότερα

Τρύπες. PDF Created with deskpdf PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

Τρύπες. PDF Created with deskpdf PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com Τρύπες Γιάννης Αγγελάκας: φωνή Γιώργος Καρράς: µπάσσο - φωνητικά Μπάµπης Παπαδόπουλος: κιθάρες- φωνητικά Ασκληπιός Ζαµπέτας: κιθάρες Γιώργος Τόλιος: τύµπανα ηµιουργήθηκαν το 1983 όταν ο Γιώργος Καρράς

Διαβάστε περισσότερα

1 / 13 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 5 ης ηµοτικού. Μάρτιος 2007

1 / 13 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 5 ης ηµοτικού. Μάρτιος 2007 1 / 13 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Έρευνα υποστηριζόµενη από τη Γενική ιεύθυνση Εκπαίδευσης και Πολιτισµού της Ε.Ε., στο πλαίσιο του προγράµµατος Σωκράτης «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο

Διαβάστε περισσότερα

Ο Αετός της Μάνης - Σας βλέπω πάρα πολύ ζωντανό και πολύ φιλόξενο. Έτσι είναι πάντα ο Ανδρέας Μαστοράκος;

Ο Αετός της Μάνης - Σας βλέπω πάρα πολύ ζωντανό και πολύ φιλόξενο. Έτσι είναι πάντα ο Ανδρέας Μαστοράκος; Ο Αετός της Μάνης - Σας βλέπω πάρα πολύ ζωντανό και πολύ φιλόξενο. Έτσι είναι πάντα ο Ανδρέας Μαστοράκος; Πρώτα, πρώτα είμαι άνθρωπος. Γεννήθηκα από φτωχή οικογένεια. Υπέφερα πολύ. Από 10 χρονών εργαζόμουν

Διαβάστε περισσότερα

Ομάδα κατασκευών. του Συνδέσμου Νέων της Ι.Μ.Δ.

Ομάδα κατασκευών. του Συνδέσμου Νέων της Ι.Μ.Δ. Ομάδα κατασκευών του Συνδέσμου Νέων της Ι.Μ.Δ. Για 3 η χρονιά λειτουργεί η ομάδα κατασκευών του Συνδέσμου Νέων της Μητρόπολής μας. Πυξίδα μας η καλή συντροφιά σε τόπο αρκετά οικείο πλέον, στο «Πέρασμα»,

Διαβάστε περισσότερα

Εργαζόμενος - Εργοδότης

Εργαζόμενος - Εργοδότης Οικονομική δραστηριότητα στην Αρχαία Ελλάδα Εργαζόμενος - Εργοδότης Καταναλωτή Επενδυτές Εργαστήρι 1 Η Πρώτη του Μάη δεν είναι αργία είναι απεργία Εικόνες από την απεργία στο Σικάγο 1886 8ώρες δουλειά

Διαβάστε περισσότερα

Επαναληπτικό μάθημα ΓΛΩΣΣΑ Δ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ. 1 Διάβασε προσεκτικά το κείμενο και συμπλήρωσε τον παρακάτω πίνακα,

Επαναληπτικό μάθημα ΓΛΩΣΣΑ Δ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ. 1 Διάβασε προσεκτικά το κείμενο και συμπλήρωσε τον παρακάτω πίνακα, Z Επαναληπτικό μάθημα Στην παραλία Η αμμουδιά του Μούντι ήταν γεμάτη κόσμο, ο ήλιος με τις πύρινες αχτίδες του μαύριζε τα ξαπλωμένα κορμιά, νέα παιδιά έπαιζαν ρακέτες και κάθε τόσο έτρεχαν εδώ κι εκεί

Διαβάστε περισσότερα

Η «Γιορτή της µητέρας» ή ηµέρα της µητέρας είναι κινητή εορτή προς τιµήν της µητέρας και γιορτάζεται κάθε χρόνο την δεύτερη Κυριακή του µήνα Μάη.

Η «Γιορτή της µητέρας» ή ηµέρα της µητέρας είναι κινητή εορτή προς τιµήν της µητέρας και γιορτάζεται κάθε χρόνο την δεύτερη Κυριακή του µήνα Μάη. Η «Γιορτή της µητέρας» ή ηµέρα της µητέρας είναι κινητή εορτή προς τιµήν της µητέρας και γιορτάζεται κάθε χρόνο την δεύτερη Κυριακή του µήνα Μάη. Η γιορτή της µητέρας στην Ελληνική Μυθολογία Η πρωταρχική

Διαβάστε περισσότερα

Κατανόηση γραπτού λόγου

Κατανόηση γραπτού λόγου Β1 1 Επίπεδο Β1 (25 μονάδες) Διάρκεια: 40 λεπτά Ερώτημα 1 (6 μονάδες) Διαβάζετε σ ένα περιοδικό οδηγίες για να μάθουν σωστά τα παιδιά σας σκι. Το περιοδικό όμως είναι παλιό κι έτσι βλέπετε καθαρά μόνο

Διαβάστε περισσότερα

1 / 15 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 3 ης Γυµνασίου. Μάρτιος 2007

1 / 15 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 3 ης Γυµνασίου. Μάρτιος 2007 1 / 15 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Έρευνα υποστηριζόµενη από τη Γενική ιεύθυνση Εκπαίδευσης και Πολιτισµού της Ε.Ε., στο πλαίσιο του προγράµµατος Σωκράτης «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο

Διαβάστε περισσότερα

Δημοτικό Σχολείο Σκανδάλου-Γαρδικίου. Τάξη Α Σχ. Έτος 2002-2003

Δημοτικό Σχολείο Σκανδάλου-Γαρδικίου. Τάξη Α Σχ. Έτος 2002-2003 Δημοτικό Σχολείο Σκανδάλου-Γαρδικίου Τάξη Α Σχ. Έτος 2002-2003 Διδακτικοί στόχοι: Ευαισθητοποίηση της όρασης των παιδιών. Επαφή με τις έννοιες βασικά και συμπληρωματικά χρώματα. Να προβληματιστούν να πειραματιστούν,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΑΘΗ ΤΩΝ ΤΡΩΑΔΩΝ Ένα θεατρικό του θιάσου Koreja

ΤΑ ΠΑΘΗ ΤΩΝ ΤΡΩΑΔΩΝ Ένα θεατρικό του θιάσου Koreja ΤΑ ΠΑΘΗ ΤΩΝ ΤΡΩΑΔΩΝ Ένα θεατρικό του θιάσου Koreja Ιδέα και σχεδιασμός έργου Salvatore Tramacere Σκηνοθεσία Antonio Pizzicato, Salvatore Tramacere Με τους: Angela De Gaetano Κασσάνδρα, Vito De Lorenzi

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΟΡΤΗ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ ΤΡΑΓΟΥ ΙΑ

ΓΙΟΡΤΗ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ ΤΡΑΓΟΥ ΙΑ ΓΙΟΡΤΗ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ ΤΡΑΓΟΥ ΙΑ 1 Πάλης ξεκίνηµα Πάλης ξεκίνηµα νέοι αγώνες οδηγοί της ελπίδας Όχι άλλα δάκρυα κλείσαν οι τάφοι λευτεριάς λίπασµα Λουλούδι φωτιάς βγαίνει στους τάφους µήνυµα στέλνουν Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανική Ικανότητα ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ: Κάθε υλικό από το οποίο μπορεί να περάσει ηλεκτρικό ρεύμα, ονομάζεται

Μηχανική Ικανότητα ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ: Κάθε υλικό από το οποίο μπορεί να περάσει ηλεκτρικό ρεύμα, ονομάζεται Μηχανική Ικανότητα Πώς τα πας με τους νόμους της φύσης; Κατανοείς τις βασικές αρχές της φυσικής, χημείας, μηχανολογίας; Είσαι καλός στις επιδιορθώσεις και στο χειρισμό εργαλείων; Κάνοντας το επόμενο τεστ

Διαβάστε περισσότερα

παραστάσεις κατασκευές εργαστήρια

παραστάσεις κατασκευές εργαστήρια Κουκλοθέατρο ΑΝΕΜΗ παραστάσεις κατασκευές εργαστήρια H πολύχρονη εμπειρία και η αγάπη μας για τα παιδιά, σας υπόσχονται μια μοναδική παράσταση κουκλοθεάτρου με χειροποίητες κούκλες και σκηνικά, που ζωντανεύουν

Διαβάστε περισσότερα

Τα παιδιά της Πρωτοβουλίας και η Δώρα Νιώπα γράφουν ένα παραμύθι - αντίδωρο

Τα παιδιά της Πρωτοβουλίας και η Δώρα Νιώπα γράφουν ένα παραμύθι - αντίδωρο Τα παιδιά της Πρωτοβουλίας και η Δώρα Νιώπα γράφουν ένα παραμύθι - αντίδωρο Ο Ηλίας ανεβαίνει Ψηλά Ψηλότερα Κάθε Μάρτιο, σε μια Χώρα Κοντινή, γινόταν μια Γιορτή! Η Γιορτή των Χαρταετών. Για πρώτη φορά,

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ 2014-15 Μάθημα: Ελληνικά για ξενόγλωσσους Επίπεδο: Ε1 Διάρκεια:

Διαβάστε περισσότερα

ΖΑΧΡΑ ΙΜΠΡΑΧΗΜ ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΖΑΣ

ΖΑΧΡΑ ΙΜΠΡΑΧΗΜ ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΖΑΣ Θυµάσαι το παραµύθι της γιαγιάς για την 28 η Οκτωβρίου; Μάζεψε τους φίλους σου και διηγήσου το. Μια φορά και έναν καιρό ήταν ένας γίγαντας που ζούσε στο δικό του σπίτι. Ένα

Διαβάστε περισσότερα

Η ζωή είναι αλλού. < <Ηλέκτρα>> Το διαδίκτυο είναι γλυκό. Προκαλεί όμως εθισμό. Γι αυτό πρέπει τα παιδιά. Να το χρησιμοποιούν σωστά

Η ζωή είναι αλλού. < <Ηλέκτρα>> Το διαδίκτυο είναι γλυκό. Προκαλεί όμως εθισμό. Γι αυτό πρέπει τα παιδιά. Να το χρησιμοποιούν σωστά Δράση 2 Σκοπός: Η αποτελεσματικότερη ενημέρωση των μαθητών σχετικά με όλα τα είδη συμπεριφορικού εθισμού και τις επιπτώσεις στην καθημερινή ζωή! Οι μαθητές εντοπίζουν και παρακολουθούν εκπαιδευτικά βίντεο,

Διαβάστε περισσότερα

Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει. Η Γέννηση του Ιησού Χριστού

Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει. Η Γέννηση του Ιησού Χριστού Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει Η Γέννηση του Ιησού Χριστού Συγγραφέας: Edward Hughes Εικονογράφηση:M. Maillot Διασκευή:E. Frischbutter; Sarah S. Μετάφραση: Evangelia Zyngiri Παραγωγός: Bible for Children

Διαβάστε περισσότερα

Γιατί πρέπει να κάνω εμβόλια;

Γιατί πρέπει να κάνω εμβόλια; Για τους μικρούς μας φίλους Γιατί πρέπει να κάνω εμβόλια; Σε ύ Είµαι το µικρόβιο. Μου αρέσει να κάνω τα µικρά παιδιά να αρρωσταίνουν. Εγώ και η οικογένειά µου βρισκόµαστε παντού στο περιβάλλον που ζεις,

Διαβάστε περισσότερα