VARISOL-S32 Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών 2 ή 3 Αισθητήριων με Έλεγχο Βοηθητικής Πηγής & Οδήγηση Κυκλοφορητών PWM

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VARISOL-S32 Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών 2 ή 3 Αισθητήριων με Έλεγχο Βοηθητικής Πηγής & Οδήγηση Κυκλοφορητών PWM"

Transcript

1 VARISOL-S32 Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών 2 ή 3 Αισθητήριων με Έλεγχο Βοηθητικής Πηγής & Οδήγηση Κυκλοφορητών PWM Differential Solar Controller for 2 or 3 Sensors with Aux Heating Source Control & PWM Pump Drive

2 Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Χαρακτηριστικά Διαθέτει αυτόματη αναγνώριση λειτουργίας με 2 ή 3 αισθητήρια Ελέγχει τον κυκλοφορητή των συλλεκτών και τον καυστήρα του λέβητα. Ελέγχει συμβατικούς κυκλοφορητές, κυκλοφορητές inverter και κυκλοφορητές με σύνδεση ελέγχου ταχύτητας PWM2 Μετράει και απεικονίζει θερμοκρασία νερού συλλέκτη και θερμοδοχείου (boiler) από 0 C C. Έχει τριπλή αντικεραυνική προστασία και γαλβανική απομόνωση. Μπορεί να εκτελέσει καθυστερημένη έναυση λειτουργίας για μεγαλύτερη προστασία. Διαθέτει αντιπαγωτική προστασία. Χρήση Σε ηλιακά συστήματα βεβιασμένης κυκλοφορίας για τον έλεγχο του κυκλοφορητή των συλλεκτών και της βοηθητικής πηγής θέρμανσης (λέβητας πετρελαίου, αερίου). Για τη σύνδεση θερμοσιφωνικών ηλιακών συστημάτων με βοηθητικές πηγές θέρμανσης (λέβητας πετρελαίου, αερίου). Οδηγίες Ασφαλείας Η συσκευή έχει σχεδιαστεί σύμφωνα με τις σύγχρονες προδιαγραφές και πληροί τις κατάλληλες προϋποθέσεις ώστε να λειτουργεί απροβλημάτιστα επί χρόνια. Κατά τη σχεδίασή της έχουν ληφθεί υπόψη οι οδηγίες ασφαλείας που αφορούν τέτοιου είδους συσκευές. Παρακαλείστε θερμά να διαβάσετε προσεκτικά τον παρόντα οδηγό εγκατάστασης και χρήσης. Πριν από κάθε σας ενέργεια βεβαιωθείτε ότι λαμβάνετε τις απαραίτητες προφυλάξεις και κατανοείτε πλήρως τις συνέπειες των κινήσεών σας. Αν έχετε απορίες μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με την κατασκευάστρια εταιρεία. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Ποτέ μην ανοίγετε το κέλυφος της συσκευής. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και ακυρώνεται η εγγύηση. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν διάταξη ελέγχου αλλά ποτέ σαν διάταξη ασφαλείας κάποιας εγκατάστασης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εφαρμογές πλην αυτών για τις οποίες έχει σχεδιαστεί και αναφέρονται παραπάνω. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εφαρμογές κρίσιμες για την ανθρώπινη ζωή. Η συσκευή δεν είναι αδιάβροχη. Τοποθετήστε τη σε μέρος που να μη βρέχεται και να μην επηρεάζεται από τις καιρικές συνθήκες. Η συσκευή δεν είναι όργανο μέτρησης. Μην υπερβαίνετε για κανένα λόγο τις προδιαγραφές λειτουργίας όπως αναφέρονται παρακάτω.! Η συσκευή κατά τη λειτουργία της αποθηκεύει πληροφορίες για τη διάρκεια και τον τρόπο της χρήσης της. Η κατασκευάστρια εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες αυτές αποκλειστικά για εσωτερική της χρήση αν η συσκευή επιστρέψει για οποιοδήποτε λόγο στα εργαστήριά της.! Η κατασκευάστρια εταιρεία δε φέρει καμία ευθύνη για τις πιθανές βλάβες ή ζημίες που η συσκευή μπορεί να προκαλέσει κατά τη λειτουργία της σε εγκαταστάσεις, συσκευές ή συστήματα με τα οποία συνεργάζεται, συνδέεται ή τα οποία ελέγχει καθώς και σε χώρους στους οποίους εγκαθίσταται.! Τα τεχνικά χαρακτηριστικά, οι δυνατότητες και ο τρόπος λειτουργίας της συσκευής όπως περιγράφονται στο παρόν φυλλάδιο μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.! Τα σχέδια που παρουσιάζονται στο παρόν εγχειρίδιο είναι ενδεικτικά. Ο έλεγχος της πληρότητας και της αρτιότητας των προς εφαρμογή σχεδίων υπόκειται στην αποκλειστική ευθύνη και δικαιοδοσία του υπευθύνου μηχανικού του εκάστοτε έργου. Εγκατάσταση Η συσκευή μπορεί να στερεωθεί σε ράγα τύπου «Ω». Επιλέξτε προσεκτικά το σημείο ώστε να μη βρέχεται και ώστε να υπάρχει αρκετός χώρος για την απαιτούμενη καλωδίωση. Φροντίστε ώστε περιμετρικά της συσκευής να υπάρχει τουλάχιστον 5mm κενό ώστε να εξασφαλίζεται ο επαρκής της αερισμός. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης διακόψτε την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Επιλέξτε καλώδια κατάλληλης διατομής ανάλογα με το ηλεκτρικό ρεύμα και την τάση που πρόκειται να εφαρμοστεί. Η συσκευή διαθέτει ακροδέκτες καλωδίου βαρέως τύπου για [1]

3 εύκολη και ασφαλή εγκατάσταση. Μην σφίγγετε υπερβολικά τους ακροδέκτες. Μελετήστε προσεκτικά τις συνδέσεις του Σχήματος 1. Η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει με 2 ή 3 αισθητήρια ελέγχοντας και στις δυο περιπτώσεις τον κυκλοφορητή του κυκλώματος των συλλεκτών και τη βοηθητική πηγή (π.χ. καυστήρας). Η συσκευή αναγνωρίζει μόνη της πότε συνδέεται τρίτο αισθητήριο και αυτοπροσαρμόζεται. Στην περίπτωση λειτουργίας με 3 αισθητήρια η συσκευή ανάβει σταθερά την τελεία στο πάνω μέρος του αριστερού ψηφίου. Τοποθετήστε τα αισθητήρια σε κυάθια συγκεκριμένης διαμέτρου ώστε να γίνεται σωστή μέτρηση της θερμοκρασίας και αποτελεσματικός έλεγχος. Για το σημείο εγκατάστασης των αισθητήρων συμβουλευτείτε το Σχήμα1. Η μέγιστη απόσταση συσκευής- αισθητηρίου είναι 30m. Η σύνδεση μπορεί να γίνει με απλό πολύκλωνο καλώδιο δυο αγωγών π.χ. 2x1mm.! Οι ακροδέκτες (9,10) και (11,12) αποτελούν τις «ξηρές» επαφές των ρελέ. Φροντίστε να οδηγήσετε τη φάση στους ακροδέκτες 10 και 12 ώστε να τροφοδοτηθούν ο κυκλοφορητής και ο καυστήρας όταν θα δοθεί εντολή.! Το αισθητήριο S1 πρέπει να είναι του τύπου PS301k0 (PT1000) και τα S2, S3 του τύπου RS30-1K5.! Μη χρησιμοποιείτε κοινά καλώδια για τη σύνδεση αισθητηρίων και ρελέ ή τάσης τροφοδοσίας. Η χρήση κοινών καλωδίων από τα οποία διέρχονται ταυτόχρονα χαμηλής ισχύος σήματα και ρεύματα υψηλής τάσης ή έντασης επηρεάζει την απόδοση της συσκευής. Μπλέ καλώδιο L N S1 Θερμοδοχείο ΖΝΧ S3 Ηλιακός Συλλέκτης Καλώδιο ελέγχου ταχύτητας κατά το πρότυπο PWM2 S2 Σημείο τοποθέτησης σε περίπτωση χρήσης μόνο δύο αισθητηρίων Λέβητας S2 Σημείο τοποθέτησης σε περίπτωση χρήσης τριών αισθητηρίων Σχήμα 1 Σχέδιο εγκατάστασης! Αν ο κυκλοφορητής σας διαθέτει είσοδοι ελέγχου ταχύτητας κατά το πρότυπο PWM2 (π.χ. Wilo Yonos Para) τότε το σχετικό καλώδιο πρέπει να συνδεθεί στην κλέμα (7,8). Η πολικότητα δεν παίζει ρόλο. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης τοποθετήστε το κάλυμμα της πρόσοψης του πίνακα. Κατά τη λειτουργία της συσκευής για λόγους ασφαλείας μόνο η μπροστινή όψη πρέπει να είναι προσβάσιμη στο χρήστη. [2]

4 Ρύθμιση Η συσκευή διαθέτει οθόνη στην οποία εμφανίζονται οι παράμετροι και τα μηνύματα. Διαθέτει επίσης τρεις φωτεινούς ενδείκτες διαφορετικού χρώματος καθώς και τρία πλήκτρα μέσω των οποίων γίνονται οι απαραίτητες ρυθμίσεις. Πατώντας στιγμιαία το πλήκτρο «POWER» η συσκευή μετάγεται από την ΕΝΕΡΓΟ στην ΑΝΕΝΕΡΓΟ κατάσταση και αντίστροφα. Κατά τη μετάβαση απεικονίζονται στιγμιαία τα ενημερωτικά μηνύματα έναυσης και σβέσης «On» και «Off» αντίστοιχα. Κατά τη λειτουργία της συσκευής η οθόνη απεικονίζει την τρέχουσα επιλεγμένη θερμοκρασία. Η επιλογή της θερμοκρασίας που θα απεικονίζεται γίνεται με την παράμετρο dis και θα εξηγηθεί στη συνέχεια. Για να εισάγετε τις δικές σας ρυθμίσεις σας παρέχεται ειδικό μενού ρύθμισης. Πατώντας στιγμιαία το πλήκτρο του άνω ή κάτω βέλους ( ή ) ενεργοποιείτε το μενού ρύθμισης παραμέτρων. Σε κατάσταση ρύθμισης ο κίτρινος ενδείκτης ανάβει. Με την είσοδο στό μενού στην οθόνη θα παρουσιαστεί η πρώτη κατά σειρά παράμετρος του αντίστοιχου μενού. Με τα πλήκτρα και μεταβείτε στην παράμετρο που θέλετε να αλλάξετε. Πατήστε το πλήκτρο «POWER». Αμέσως εμφανίζεται η τιμή της παραμέτρου η οποία αναβοσβήνει. Με τα πλήκτρα και αλλάξτε την τιμή της παραμέτρου. Η νέα τιμή αποθηκεύεται αυτόματα. Ολοκληρώστε τη ρύθμιση πατώντας ξανά το πλήκτρο «POWER». Για να εξέλθετε από την κατάσταση ρύθμισης μεταβείτε εντός του μενού έως ότου εντοπίσετε την παράμετρο «End» και κατόπιν πατήστε το πλήκτρο «POWER». ΜΕΝΟΥ Οι παράμετροι που μπορείτε να τροποποιήσετε είναι: Μενού Ρύθμισης # Όνομα Εξήγηση Περιοχή Ρύθμισης Προρύθμιση 1 Διαφορά θερμοκρασιών S1-S2 για την οποία ενεργοποιείται ο κυκλοφορητής των συλλεκτών. 50 C...dtL 10 C 2 Διαφορά θερμοκρασιών S1-S2 για την οποία απενεργοποιείται ο κυκλοφορητής των συλλεκτών. dth...0 C 8 C 3 Ελάχιστη θερμοκρασία S1 για την οποία ενεργοποιείται ο κυκλοφορητής των συλλεκτών 80 C 10 C 40 C 4 Χρονοκαθυστέρηση. Απαραίτητος χρόνος που πρέπει να παρέλθει όταν ικανοποιείται η συνθήκη (S1-S2)>dtH προκειμένου να ενεργοποιηθεί ο κυκλοφορητής των 0sec..240sec 30sec συλλεκτών. 5 Ελάχιστη θερμοκρασία ΖΝΧ (S3 όταν χρησιμοποιούνται 3 αισθητήρια ή S2 όταν χρησιμοποιούνται 2 ) με τη χρήση της 80 C...30 C 45 C βοηθητικής πηγής. 6 Διαφορικό θερμοκρασιακού ελέγχου ΖΝΧ με τη χρήση της βοηθητικής πηγής. 10 C...0 C 5 C 7 Επιλογή αντιπαγοποίησης NAI-OXI 001 (NAI) 8 Επιλογή μόνιμης απεικόνισης 000 (S1-S2) 001 (S1) 002 (S2) 003 (S3) 000 (S1-S2) 9 Παράμετρος διόρθωσης ένδειξης αισθητηρίου S1-5 C...+5 C 0 C 10 Έξοδος από το μενού ρύθμισης και επιστροφή στην κανονική λειτουργία. [3]

5 Λειτουργία Αν το πλήκτρο «POWER» πατηθεί στιγμιαία η συσκευή αλλάζει κατάσταση από ΕΝΕΡΓΟ σε ΑΝΕΝΕΡΓΟ και αντίστροφα. Ο πράσινος ενδείκτης ανάβει όταν η συσκευή βρίσκεται στην ΕΝΕΡΓΟ κατάσταση, αναβοσβήνει όταν η συσκευή μετράει το χρόνο της χρονοκαθυστέρησης και είναι σβηστός όταν η συσκευή βρίσκεται στην ΑΝΕΝΕΡΓΟ κατάσταση. Η οθόνη δείχνει πάντα την τρέχουσα προεπιλεγμένη θερμοκρασία που καθορίζεται από την παράμετρο dis. Σε κάθε κατάσταση εκτελείται έλεγχος της καλής λειτουργίας των αισθητηρίων και των συνθηκών παγοποίησης αν το έχετε επιλέξει (παράμετρος def). Επίσης σε κάθε κατάσταση εκτελείται έλεγχος της λειτουργίας κυκλοφορητή των συλλεκτών σύμφωνα με τις αποθηκευμένες παραμέτρους. Έλεγχος της βοηθητικής πηγής (καυστήρας) γίνεται μόνο όταν η συσκευή βρίσκεται στην ΕΝΕΡΓΟ κατάσταση. Ενεργοποίηση κυκλοφορητή συλλεκτών Γίνεται όταν ικανοποιηθoύν οι συνθήκες (S1-S2)>dtH και S1>LCt και παρέλθει χρονικό διάστημα ίσο με την χρονοκαθυστέρηση (dsu). Κατά τη διάρκεια της χρονοκαθυστέρησης ο πράσινος ενδείκτης αναβοσβήνει. Αν έχετε ενεργοποιήσει την προστασία από παγοποίηση και υπάρχουν συνθήκες παγετού (S1<3 C) τότε ενεργοποιείται ο κυκλοφορητής των συλλεκτών και ο κίτρινος ενδείκτης αναβοσβήνει. Όταν ενεργοποιηθεί ο κυκλοφορητής των συλλεκτών ανάβει ο κόκκινος ενδείκτης. Ενεργοποίηση βοηθητικής πηγής (καυστήρας) Γίνεται όταν ικανοποιείται η συνθήκη S3<bt-dbt (όταν χρησιμοποιείται και τρίτο αισθητήριο) S2<bt-dbt (όταν ΔΕΝ χρησιμοποιείται τρίτο αισθητήριο) Όταν ενεργοποιηθεί το ρελέ του καυστήρα αναβοσβήνει η τελεία στο άνω μέρος του δεξιού ψηφίου της οθόνης. Η ενεργοποίηση της βοηθητικής πηγής εκτελείται ανεξάρτητα από τη λειτουργία του κυκλοφορητή των συλλεκτών. Για το λόγο αυτό είναι φυσιολογικό ο κυκλοφορητής των συλλεκτών και η βοηθητική πηγή να είναι ενεργοποιημένα ταυτόχρονα. Ανάγνωση της θερμοκρασίας των αισθητηρίων Όταν πατάτε το «POWER» εμφανίζονται τρεις παύλες «---». Αν συνεχίσετε να πατάτε το ίδιο πλήκτρο για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα η συσκευή δείχνει κατά σειρά τη θερμοκρασία των αισθητηρίων «S1=», «S2=» και «S3=». Στη συνέχεια επιστρέφει στην κανονική της λειτουργία. Αν κάποιο αισθητήριο παρουσιάζει βλάβη τότε αντί για τη θερμοκρασία του εμφανίζεται το μήνυμα «Err». Αν η θερμοκρασία του αισθητηρίου υπερβαίνει τα όρια θερμομέτρησης 0 C C τότε αντί της θερμοκρασίας του αισθητηρίου εμφανίζονται τα μηνύματα «Lo» και «Hi» αν η θερμοκρασία βρίσκεται κάτω από τους 0 C ή πάνω από τους +150 C αντίστοιχα. Λειτουργία με 3 αισθητήρια Εντολή ενεργοποίησης καυστήρα Συνεχόμενα = MENOY ρύθμισης Αναβοσβήνει = Αντιπαγετική προστασία Συνεχόμενα = Κατάσταση On Αναβοσβήνει = Χρονοκαθυστέρηση Συνεχόμενα = Εντολή προς Κυκλοφορητή Συλλέκτη Σχήμα 2 [4]

6 Διάγνωση Βλαβών Για λόγους προστασίας της εγκατάστασης η συσκευή ελέγχει την κατάσταση των αισθητηρίων συνεχώς. Αν εντοπιστεί πρόβλημα σε κάποιο αισθητήριο απεικονίζεται το μήνυμα σφάλματος για το αισθητήριο αυτό πχ «Er1». Όσο το πρόβλημα παραμένει δεν εκτελείται θερμοκρασιακός έλεγχος. Επειδή η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει με 2 ή 3 αισθητήρια ο έλεγχος βλάβης δεν αφορά το τρίτο αισθητήριο.! Για την προστασία της εγκατάστασης σε περίπτωση βλάβης οποιουδήποτε αισθητηρίου το ρελέ του κυκλοφορητή των συλλεκτών (Relay1) διατηρείται διαρκώς ενεργοποιημένο και το ρελέ της βοηθητικής πηγής απενεργοποιημένο (Relay2). Ο εντοπισμός των βλαβών εκτελείται στην ΕΝΕΡΓΟ και την ΑΝΕΝΕΡΓΟ κατάσταση. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύρος μέτρησης Θερμοκρασίας 0 C C Θερμοκρασία λειτουργίας μονάδας -20 C...60 C Ακρίβεια μέτρησης ± 1.5 C Ηλεκτρική αντοχή επαφών (ωμικό φορτίο) 5 A /250 VAC /30VDC Αριθμός αισθητηρίων 2 ή 3 Μήκος καλωδίου αισθητηρίων ΜΑΧ 30m Βαθμός προστασίας (χειριστηρίου, συσκευής) IP52, IP20 Κατηγορία λογισμικού Class A Τάση λειτουργίας 230 VAC/ 50Hz Κατανάλωση Ισχύος 1.8 Watt Υποστήριξη Πελατών Charmeg Αγ. Νεκταρίου 9 & Συμμάχων Νίκαια- Αθήνα -Ελλάδα Τηλ: Φαξ: info@charmeg.gr Skype: Charmeg Live Assistance Europe Το παρόν προϊόν είναι κατασκευασμένο από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/EC. Παρακαλείσθε να ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων και μην απορρίπτετε τα παλαιά προϊόντα μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη βοηθάει στην αποτροπή αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. [5]

7 User s Manual- Installation and Operation Characteristics Incorporates auto sensor number detection for operation with 2 or 3 sensors. Controls the collector pump and the auxiliary heating source. Standard and PWM pumps commissioning output for constant speed operation. Measures and displays store and collector temperature from 0 C to +150 C. It has triple thunder protection and galvanic insulation. Can perform delayed relay activation for improved protection. Anti-freeze protection. Use Solar thermal systems with forced circulation. For domestic hot water recirculation For auxiliary heating source (liquid or gas burners) utilization in thermosyphonic solar systems. Safety Instructions This device has been designed according to all up to date specifications and fulfills the necessary regulations in order to be safely operable for many years. During the design and construction phase has been taken into account every existing directive for such kind of equipment. You are kindly advised prior to installation and operation to consult this guide. Be sure you realize every consequence of your action and take all necessary precautions. If you don t understand something do not hesitate to contact the manufacturer directly and take the advice of our technical personnel. Installation must be carried out from experienced authorized electrician. Do not open the plastic enclosure for any reason. Such action has danger of electric shock and nullifies the warranty. This device can be used as control device but never as safety device of an installation. Do not use the device for any other purpose except of those that has been designed for i.e. solar systems control. Do not use the device for life critical applications. This device is not water resistant. Install it in an indoor place away from rain, humidity and extreme weather conditions. This device is not a measuring instrument. Do not exceed the maximum limitations as referred below for any reason.! ATTENTION During its operation the device keeps record for various operating information. The manufacturer maintains the right of using such information if for any reason the device will be returned to the factory.! ATTENTION The manufacturer has no liability if possible damage might be induced by the device during its operation to installations or systems or other devices that is cooperated or connected with or even control them as well as to the place in which has been installed.! ATTENTION Technical characteristics, capabilities and operation of the device as described at the present manual can be modified without prior notice.! ATTENTION Figures shown are for indicative purposes only. Integration engineer is exclusively responsible for designing and interconnecting the whole system devices according to the required needs of each application. Installation The device can be installed in Ω shaped type of rail. Select carefully the place for installation in order to avoid moisture. Reserve enough space for cables to pass through. A gap of 5 mm is recommended around the device for better ventilation. During the installation interrupt mains supply. Choose cables of suitable cross-section and insulation according to the applied current and voltage. The device is equipped with appropriate cable terminal [6]

8 clamps for easy and safe connection. Do not over tighten the screws. Study carefully the electrical connection diagram of Figures 1. This device can operate with 2 or 3 temperature sensors. Solar circuit pump and auxiliary heating source is controlled on both 2 and 3 sensor mode. Third sensor connection is automatically recognized by the device. In 3 sensor mode is indicated by the dot on the upper side of the leftmost digit. Insert the probes into correct diameter sockets for better temperature reading response and improved accuracy. Place the probes according to the Figure 1. The maximum distance between probe and device must not exceed 30m. The connection must be done with conventional thready two-conductor cable with cross section i.e. 0.5 mm to 1 mm.! ATTENTION Terminals (9,10) and (11,12) constitute the potential free contacts of the solar pump and the burner relay respectively. If you need to drive mains operated pumps and burner you have first to drive the 230VAC phase (L) to 10 and 12 terminals.! ATTENTION The S1 temperature sensor must be of PS301k0 (PT1000) type while the S2, S3 of RS301K5 type.! ATTENTION Use separate cables for probe and load or supply connections. Mixing low-level signal probe cables and load or supply cables affects devices performance.! ATTENTION In case of using a solar pump which complies with the specification of PWM2 (ie. Wilo Yonos Para) the respective (PWM) cable should be connected to the terminal block (7,8). Polarity not to be respected. Blue wire L N S1 Hot Water Store Solar Collector Speed cable according to PWM2 standard S3 S2 Place here S2 in 2 sensor mode. Place here S2 in 3 sensor mode. Λέβητας S2 Figure 1 Wiring Diagram After the installation completion replace the front cover of the electric enclosure and ensure that when the device is operable only the front touch panel is user accessible. [7]

9 Setup The device contains luminous display in which parameters and messages are displayed. It also contains three light indicators colored red, yellow and green as well as three touch buttons. By pressing momentarily button POWER the device toggles between ACTIVE and INACTIVE state while at the same time shows the message On and Off respectively. Display shows the temperature which is defined by parameter dis the meaning of which will be explained below. Stored parameter values can be altered from the offered menu. When either of the, buttons is momentarily pressed the menu is activated. The yellow indicator lights on as an indication of setup process. Display will show the first parameter name of each menu. Use and keys to navigate through the parameters of each menu. When the name of the parameter who needs modification is shown then press POWER key. Display shows the value of that parameter flashing. Use and keys to modify the value according to your needs. The newly entered value will be automatically stored or by pressing again the POWER key. When parameter modification is complete then navigate through the menu options to End and select it by pressing POWER key. This action terminates the setup session and returns to the normal operation mode. MENU Change the values of the following parameters: # Mnemoni c Setup Menu Meaning Range Preset Temperature difference S1-S2 for which the solar pump is becoming active. Temperature difference S1-S2 for which the solar pump is becoming inactive. Minimum temperature of S1 for which is allowed solar pump to become active. Delay which must be elapsed when (S1-S2)>dtH is fulfilled prior to solar pump activation. Minimum hot water temperature maintained with auxiliary heating support only. Temperature is taken from S2 in 2 sensor mode and S3 in 3 sensor mode. 50 C...dtL 10 C dth...0 C 8 C 80 C 10 C 40 C 0sec..240sec 30sec 80 C...30 C 45 C 6 Hysteresis of auxiliary heating source activation. 10 C...0 C 5 C 7 Anti-freeze option NAI-OXI 001 (NAI) 8 Permanent display option 000 (S1-S2) 001 (S1) 002 (S2) 003 (S3) 000 (S1-S2) 9 Sensor 1 calibration offset -5 C...+5 C 0 C 10 Exit form menu and return to normal operation [8]

10 Operation By pressing momentarily the key POWER toggles the device between ACTIVE and INACTIVE state. Green indicator lights on when in ACTIVE state and flashes when the delayed startup prior to solar pump activation is counting. Green indicator is off on INACITIVE state. Display under normal condition shows the value defined by parameter dis. On every state device evaluates the healthy condition of the sensors and the existence of the freezing conditions if the Anti-freeze function is activated (parameter def). On every state device controls the operation of the solar circuit pump according to the pre-stored values. The auxiliary heating source is only controlled when device is on ACTIVE state. Solar circuit pump operation Solar pump is activated when (S1-S2)>dtH and S1>LCt and time defined by delayer startup parameter has been elapsed (dsu). During startup delay counting the green indicator is flashing. If the anti-freeze function has been selected and freezing conditions exists (S1<3 C) then the solar pump is activated and the green indicator flashes. When solar pump is active the red indicator lights on. Auxiliary source activation Auxiliary source is activated when the following function is fulfilled S3<bt-dbt (in 3 sensor mode) S2<bt-dbt (in 2 sensor mode) The dot on the rightmost digit flashes then the auxiliary source relay is active. Auxiliary source is activated independently to the solar pump state. Thus the simultaneous activation of solar pump relay and auxiliary heating source relay is normal. Sensor temperature read By pressing the POWER key continuously for over than 3 seconds the display shows --- and then the temperature readings from sensors S1=, S2=, S3=. Then the device returns to the normal operation. If any kind of malfunction is occurred in any of the probes the display shows the message Err instead of the measured temperature. In case that the temperature exceeds the 0 C and +150 C limits the display shows Lo or Hi message. 3 sensor mode Auxiliary Heating Source Active Constant = Setup MENU Flashing = Antifreeze active Constant = On (ACTIVE state) Flashing = Delay counting Constant = Solar Pump Active Figure 2 [9]

11 Auto Trouble Detection For protection and safety reasons the device performs continuous tests for the healthy probe condition. If erroneous behavior is detected the device shows error message for the respective sensor i.e Er1. When the malfunction insists no temperature control is performed.! ATTENTION For safety reasons when malfunction on any sensor has been detected solar pump (Relay1) is switched on while the auxiliary source (Relay2) remains in inactive. Sensor trouble detection is performed on ACTIVE or INACTIVE state. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Temperature reading limits 0 C C Main unit operation temperature -20 C...60 C Reading accuracy ± 1.5 C Current rating (resistive load) 5 A /250 VAC /30VDC Sensor number 2 ή 3 Sensor cable length ΜΑΧ 30m Protection degree (Panel,Unit) IP52, IP20 Firmware category Class A Mains voltage 230 VAC/ 50Hz Power consumption 1.8 Watt Customer Support Charmeg Ag. Nektariou & Simachon str. Nikea- Athens-Greece Tel: Fax: info@charmeg.gr Skype: Charmeg Live Assistance Europe This product has been manufactured from materials which can be recycled and reused according to the European Directive 2002/96/EC. Please be informed regarding the local collection system for electrical and electronic equipment and do not dispose the old products with your normal household waste. The correct disposal of the products will help to prevent the negative consequences of the environment and human health. [10]

12 Αγ. Νεκταρίου 9 & Συμμάχων, Νίκαια, Αθήνα Τ.Κ Τηλ Φάξ info@charmeg.gr, 9 Ag.Nektariou & Simmachon str. Nikea, Athens, Greece P.C Tel Fax info@charmeg.gr, [11]

ST-DT Plug & Play Διαφορικός Θερμοστάτης για Ηλιακά με έλεγχο του Καυστήρα και 2 ή 3 Αισθητήρια

ST-DT Plug & Play Διαφορικός Θερμοστάτης για Ηλιακά με έλεγχο του Καυστήρα και 2 ή 3 Αισθητήρια ST-DT Plug & Play Διαφορικός Θερμοστάτης για Ηλιακά με έλεγχο του Καυστήρα και 2 ή 3 Αισθητήρια Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Χαρακτηριστικά Διαθέτει αυτόματη αναγνώριση λειτουργίας με

Διαβάστε περισσότερα

VARISOL-M32. Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών. 2 ή 3 Αισθητήριων με Έλεγχο Βοηθητικής Πηγής για Κυκλοφορητές Μεταβαλλόμενων(PWM) & Σταθερών Στροφών

VARISOL-M32. Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών. 2 ή 3 Αισθητήριων με Έλεγχο Βοηθητικής Πηγής για Κυκλοφορητές Μεταβαλλόμενων(PWM) & Σταθερών Στροφών VARISOL-M32 Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών 2 ή 3 Αισθητήριων με Έλεγχο Βοηθητικής Πηγής για Κυκλοφορητές Μεταβαλλόμενων(PWM) & Σταθερών Στροφών Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία

Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία A Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Χαρακτηριστικά Μετράει και απεικονίζει θερµοκρασία νερού συλλέκτη και θερµοδοχείου (boiler) από 0 C...+150 C. Έχει διπλή αντικεραυνική προστασία και γαλβανική

Διαβάστε περισσότερα

ΖΝΧ IC2 Ψηφιακός ελεγκτής ανακυκλοφορίας & παραγωγής ζεστού νερού χρήσης

ΖΝΧ IC2 Ψηφιακός ελεγκτής ανακυκλοφορίας & παραγωγής ζεστού νερού χρήσης Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Χαρακτηριστικά Ψηφιακός ελεγκτής συστήματος παραγωγής ζεστού νερού χρήσης σε boiler με λειτουργίες : Έλεγχο θερμοκρασίας του boiler και του κυκλοφορητή λέβητα/boiler

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών VARIO S-Max Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO S-Max προορίζεται να ελέγχει υδροθερμικά τζάκια (καλοριφέρ) και βοηθάει στην ενσωμάτωσή τους στο υπάρχον σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία

Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Χαρακτηριστικά Ελέγχει τον κυκλοφορητή ζεστού νερού των συλλεκτών και τον καυστήρα του λέβητα. ιαθέτει 3 αισθητήρια θερµοκρασίας. Μετράει θερµοκρασία νερού

Διαβάστε περισσότερα

Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης:

Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης: VARIO air Ψηφιακός Ελεγκτής Αερόθερμων Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO Air προορίζεται να ελέγχει αερόθερμα τζάκια και να τροφοδοτεί με αποτελεσματικό, ασφαλή και ήσυχο τρόπο το θερμό αέρα της θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία

Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Χαρακτηριστικά Ελέγχει τον κυκλοφορητή των συλλεκτών και τον καυστήρα του λέβητα. Μετράει και απεικονίζει θερµοκρασία νερού συλλέκτη και θερµοδοχείου (boiler)

Διαβάστε περισσότερα

V-DCS3. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (02VDCS3-2013) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων

V-DCS3. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (02VDCS3-2013) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων V-DCS3 Εγχειρίδιο χρήσης (02VDCS3-2013) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3 Εφαρμογές & Σύνδεση Σελ. 4

Διαβάστε περισσότερα

V-DCS3. Εγχειρίδιο χρήσης (05VDCS3-2014) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων

V-DCS3.  Εγχειρίδιο χρήσης (05VDCS3-2014) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων V-DCS3 Εγχειρίδιο χρήσης (05VDCS3-2014) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. από 3 έως 18 Εφαρμογές & Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

V-DCS4. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (02VDCS4-2013) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων με επιλογή από Δύο έως Τέσσερα Αισθητήρια

V-DCS4. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (02VDCS4-2013) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων με επιλογή από Δύο έως Τέσσερα Αισθητήρια V-DCS4 Εγχειρίδιο χρήσης (02VDCS4-2013) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων με επιλογή από Δύο έως Τέσσερα Αισθητήρια Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3,4,5 Εφαρμογές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Ασφαλείας : Τοποθέτηση Εγκατάσταση :

Οδηγίες Ασφαλείας : Τοποθέτηση Εγκατάσταση : Οδηγίες Ασφαλείας :! Προσοχή : Η τοποθέτηση της συσκευής πρέπει να γίνει από αδειούχο ηλεκτρολόγο η τεχνίτη καυστήρων.! Προσοχή : Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για εγκαταστάσεις ηλεκτρικού ρεύματος 230Volts

Διαβάστε περισσότερα

SMART SYSTEMS. Διαχειριστής ζεστού νερού χρήσης ZNX IC2. ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Εφαρμογές : Πλεονεκτήματα. Συσκευή. Διαστάσεις εξαρτημάτων (σε mm)

SMART SYSTEMS. Διαχειριστής ζεστού νερού χρήσης ZNX IC2. ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Εφαρμογές : Πλεονεκτήματα. Συσκευή. Διαστάσεις εξαρτημάτων (σε mm) SMART SYSTEMS Διαχειριστής ζεστού νερού χρήσης ZNX IC2 ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Εφαρμογές : Ο ελεγκτής έχει την δυνατότητα να ελέγχει το άνω όριο της θερμοκρασίας του boiler μέσω εντολής εξόδου (προς κυκλοφορητή-λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία

Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Χαρακτηριστικά Ελέγχει τον κυκλοφορητή ζεστού νερού των συλλεκτών και τον καυστήρα του λέβητα. Μετράει θερµοκρασία νερού συλλέκτη και boiler από 0 C...99 C.

Διαβάστε περισσότερα

V-DCS3. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (07VDCS3-2014) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων

V-DCS3. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (07VDCS3-2014) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων V-DCS3 Εγχειρίδιο χρήσης (07VDCS3-2014) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. από 3 έως 18 Εφαρμογές & Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

Supersoniq 522LE Ελεγκτής Στάθμης με Υπέρηχους

Supersoniq 522LE Ελεγκτής Στάθμης με Υπέρηχους Supersoniq 522LE Ελεγκτής Στάθμης με Υπέρηχους Γενικά Ελεγκτής στάθμης δεξαμενών και μετρητής απόστασης με τη χρήση υπέρηχων. Χρησιμοποιείται όπου απαιτείται έλεγχος της στάθμης μέσω διαδικασίας πλήρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής Κεντρικής Θέρμανσης με Χρονοπρογραμματισμό Χρονοθερμοστάτης Γενικής Χρήσης με Απομακρυσμένο Αισθητήριο

Ελεγκτής Κεντρικής Θέρμανσης με Χρονοπρογραμματισμό Χρονοθερμοστάτης Γενικής Χρήσης με Απομακρυσμένο Αισθητήριο Ελεγκτής Κεντρικής Θέρμανσης με Χρονοπρογραμματισμό Χρονοθερμοστάτης Γενικής Χρήσης με Απομακρυσμένο Αισθητήριο Γενικά Χρήση Ο χρονοπρογραμματιζόμενος ελεγκτής θέρμανσης CHS ελέγχει την εξωτερική θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής Κεντρικής Θέρµανσης µε Χρονοπρογραµµατισµό

Ελεγκτής Κεντρικής Θέρµανσης µε Χρονοπρογραµµατισµό Ελεγκτής Κεντρικής Θέρµανσης µε Χρονοπρογραµµατισµό Γενικά Ο χρονοπρογραµµατιζόµενος ελεγκτής θέρµανσης CHS ελέγχει την εξωτερική θερµοκρασία περιβάλλοντος και ανάλογα µε την ώρα της ηµέρας και τον προγραµµατισµό

Διαβάστε περισσότερα

Supersoniq 522 LE. Μετρητής & Ελεγκτής Στάθμης με Υπέρηχους 2 είσοδοι / 2 έξοδοι Λειτουργία Εναλλαγής Αντλιών

Supersoniq 522 LE. Μετρητής & Ελεγκτής Στάθμης με Υπέρηχους 2 είσοδοι / 2 έξοδοι Λειτουργία Εναλλαγής Αντλιών Supersoniq 522 LE Μετρητής & Ελεγκτής Στάθμης με Υπέρηχους 2 είσοδοι / 2 έξοδοι Λειτουργία Εναλλαγής Αντλιών Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία Γενικά Ελεγκτής στάθμης δεξαμενών και μετρητής

Διαβάστε περισσότερα

Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης:

Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης: VARIO air Ψηφιακός Ελεγκτής Αερόθερμων Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO Air προορίζεται να ελέγχει αερόθερμα τζάκια και να τροφοδοτεί με αποτελεσματικό, ασφαλή και ήσυχο τρόπο το θερμό αέρα της θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Ο ψηφιακός ελεγκτής Vario Hydro προορίζεται για τον έλεγχο εγκαταστάσεων με υδροθερμικά τζάκια που είναι η κύρια ή βοηθητική πηγή ενέργειας.

Ο ψηφιακός ελεγκτής Vario Hydro προορίζεται για τον έλεγχο εγκαταστάσεων με υδροθερμικά τζάκια που είναι η κύρια ή βοηθητική πηγή ενέργειας. VARIOhydro Ψηφιακός Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών Γενικά Ο ψηφιακός ελεγκτής Vario Hydro προορίζεται για τον έλεγχο εγκαταστάσεων με υδροθερμικά τζάκια που είναι η κύρια ή βοηθητική πηγή ενέργειας. Η χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός Πίνακας Λέβητα Στερεών Καυσίμων, Βιομάζας & Μικτής Χρήσης

Ψηφιακός Πίνακας Λέβητα Στερεών Καυσίμων, Βιομάζας & Μικτής Χρήσης SFBC-M Ψηφιακός Πίνακας Λέβητα Στερεών Καυσίμων, Βιομάζας & Μικτής Χρήσης Γενικά Ο ελεγκτής SFBC-Μ προορίζεται να ελέγχει λέβητες στερεών καυσίμων ή καυσίμων σε χύμα μορφή όπως ξύλα, κάρβουνα, μπριγκέτες,

Διαβάστε περισσότερα

V-DCS3G. Εγχειρίδιο χρήσης VDCS3G (V0.2_2016) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων

V-DCS3G.  Εγχειρίδιο χρήσης VDCS3G (V0.2_2016) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων V-DCS3G Εγχειρίδιο χρήσης VDCS3G (V0.2_2016) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3,4 & 5 Χειρισμός Συμβολισμοί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

V-FP1 hydro. Εγχειρίδιο χρήσης (01V-FP1hydro-2015)

V-FP1 hydro.  Εγχειρίδιο χρήσης (01V-FP1hydro-2015) V-FP1 hydro Εγχειρίδιο χρήσης (01V-FP1hydro-2015) Ψηφιακός Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών ή Λεβήτων Στερεών Καυσίμων Πέλλετ με επιλογή από Δύο έως Τέσσερα Αισθητήρια Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση

Διαβάστε περισσότερα

V-DCS3. Εγχειρίδιο χρήσης VDCS3 (V0.8_2015) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων

V-DCS3.  Εγχειρίδιο χρήσης VDCS3 (V0.8_2015) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων V-DCS3 Εγχειρίδιο χρήσης VDCS3 (V0.8_2015) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3 & 4 Χειρισμός Συμβολισμοί

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγχόμενες διατάξεις Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης:

Ελεγχόμενες διατάξεις Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης: VARIOair Ψηφιακός Ελεγκτής Αερόθερμων Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO Air προορίζεται να ελέγχει αερόθερμα τζάκια και να τροφοδοτεί με αποτελεσματικό, ασφαλή και ήσυχο τρόπο το θερμό αέρα της θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

V-DCS4. Εγχειρίδιο χρήσης (07VDCS4-2015) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων με επιλογή από Δύο έως Τέσσερα Αισθητήρια

V-DCS4.   Εγχειρίδιο χρήσης (07VDCS4-2015) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων με επιλογή από Δύο έως Τέσσερα Αισθητήρια V-DCS4 Εγχειρίδιο χρήσης (07VDCS4-2015) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων με επιλογή από Δύο έως Τέσσερα Αισθητήρια Ευχαριστούμε που προτιμήσατε αυτή τη συσκευή. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά

Διαβάστε περισσότερα

Cicada MVC Ελεγκτής Τρίοδης Βάνας Ανάµειξης

Cicada MVC Ελεγκτής Τρίοδης Βάνας Ανάµειξης Cicada MVC Ελεγκτής Τρίοδης Βάνας Ανάµειξης Γενικά Χρήση Ελεγκτής θερµοκρασίας προσαγωγής µέσω ελέγχου PI πάνω σε τρίοδη βάνα προοδευτικής λειτουργίας µε επιπλέον δυνατότητες ελέγχου. Εγκαταστάσεις υποδαπέδιας

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος

Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος Εγχειρίδιο χρήσης (V01_V-CBV_2014) Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3 & 4 Χειρισμός - Συμβολισμοί στην Οθόνη Σελ. 5,6 &

Διαβάστε περισσότερα

SFBC. Ψηφιακός Πίνακας Λέβητα Στερεών Καυσίμων

SFBC. Ψηφιακός Πίνακας Λέβητα Στερεών Καυσίμων SFBC Ψηφιακός Πίνακας Λέβητα Στερεών Καυσίμων Γενικά Ο ελεγκτής SFBC προορίζεται να ελέγχει λέβητες στερεών καυσίμων που δε βρίσκονται σε χύμα μορφή όπως ξύλα, κάρβουνα, μπριγκέτες κ.α. Τρόποι λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Floor Manager Διαχειριστής Συστήματος Ενδοδαπέδιας Θέρμανσης & Δροσισμού

Floor Manager Διαχειριστής Συστήματος Ενδοδαπέδιας Θέρμανσης & Δροσισμού Floor Manager Διαχειριστής Συστήματος Ενδοδαπέδιας Θέρμανσης & Δροσισμού Γενικά Χρήση Αυτόνομος ελεγκτής θερμοκρασίας προσαγωγής μέσω ελέγχου PI πάνω σε τρίοδη βάνα προοδευτικής λειτουργίας για συστήματα

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος

Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος V-CBV Εγχειρίδιο χρήσης V-CBV02 Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3,4 & 5 Χειρισμός Συμβολισμοί στην Οθόνη Σελ. 6 Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

If error is detected the display will show the message "E" followed by the relative error code.

If error is detected the display will show the message E followed by the relative error code. INPUT MENU Select input type by pressing key and then F-button at the same time. The display will show: In1 = TC type J -100 ~ 1000 ºC In2 = TC type K -100 ~ 1300 ºC In3 = RTD Pt-100-100 ~ 600 ºC In4 =

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος

Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος V-CBV03 Εγχειρίδιο χρήσης V-CBV03_2018 Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3 Χειρισμός Συσκευής Οθόνες Πρώτης Εκκίνησης Σελ.

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

V-C3W. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (01VC3W-2013) Ελεγκτής Τρίοδης & Τετράοδης Βάνας ανάμειξης Προοδευτικής λειτουργίας

V-C3W. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (01VC3W-2013) Ελεγκτής Τρίοδης & Τετράοδης Βάνας ανάμειξης Προοδευτικής λειτουργίας V-C3W Εγχειρίδιο χρήσης (01VC3W-2013) Ελεγκτής Τρίοδης & Τετράοδης Βάνας ανάμειξης Προοδευτικής λειτουργίας Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3 & 4 Εφαρμογές Σύνδεση & Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

MARKET INTRODUCTION System integration

MARKET INTRODUCTION System integration MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven

Διαβάστε περισσότερα

Cicada MVC Ελεγκτής Τρίοδης Βάνας Ανάµειξης

Cicada MVC Ελεγκτής Τρίοδης Βάνας Ανάµειξης Cicada MVC Ελεγκτής Τρίοδης Βάνας Ανάµειξης Γενικά Χρήση Ελεγκτής θερµοκρασίας προσαγωγής µέσω ελέγχου PI πάνω σε τρίοδη βάνα προοδευτικής λειτουργίας µε επιπλέον δυνατότητες ελέγχου. Εγκαταστάσεις υποδαπέδιας

Διαβάστε περισσότερα

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ή 3 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 2 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC26

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ή 3 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 2 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC26 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ή 3 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 2 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC26 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 4 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 3 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC36

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 4 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 3 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC36 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 4 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 3 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC36 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

V-C3W. Εγχειρίδιο χρήσης (01VC3W-2013) Ελεγκτής Τρίοδης & Τετράοδης Βάνας ανάμειξης Προοδευτικής λειτουργίας

V-C3W.   Εγχειρίδιο χρήσης (01VC3W-2013) Ελεγκτής Τρίοδης & Τετράοδης Βάνας ανάμειξης Προοδευτικής λειτουργίας V-C3W Εγχειρίδιο χρήσης (01VC3W-2013) Ελεγκτής Τρίοδης & Τετράοδης Βάνας ανάμειξης Προοδευτικής λειτουργίας Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3 & 4 Χειρισμός Συμβολισμοί

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.

Διαβάστε περισσότερα

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ (REF 91840) Για χρήση με τη Συσκευή Προγραμματισμού Prometra Table of Contents Contents...1

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series ~ A File Name:IDLV5SPEC 0707 TRC ELECTRONICS, INC..888.6.95 LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series TRC ELECTRONICS, INC. SPECIFICATION

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications: UNIVERSITY OF CALIFORNIA Department of Electrical Engineering and Computer Sciences EECS 150 Fall 2001 Prof. Subramanian Midterm II 1) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Περιεχομένων

Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Περιεχομένων Συνοπτικές οδηγίες για το ρυθμιστή φόρτισης...3 Συντήρηση του ρυθμιστή φόρτισης...4 Τεχνικά χαρακτηριστικά...4 Οδηγίες ρύθμισης αισθητήρα νυκτός...6 Ενδείξεις σφαλμάτων...7 Οδηγός

Διαβάστε περισσότερα

Replacement Guide. Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation. Pioneering for You

Replacement Guide. Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation. Pioneering for You Replacement Guide Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation 2013 Pioneering for You Grundfos Single pumps Wilo new High-efficiency pumps infinitely variable, 1~230V, 50Hz Stratos

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ 1. Περιγραφή της οθόνης αφής (Touch LCD Wall Controller) Αφής LCD τοίχου ελεγκτή είναι ένα εξάρτημα KKRP01A προσαρμογέα που επιτρέπει

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Price List / Τιμοκατάλογος 2014 Issue 3 / Εκδοση 3 Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός...

Διαβάστε περισσότερα

Features. Terminal Contact Enclosure style style form Open type Dust cover Ears on cover Antirotation-tab Ears on top

Features. Terminal Contact Enclosure style style form Open type Dust cover Ears on cover Antirotation-tab Ears on top SONG CHUN Features 20/2 general purpose Power Relays. SPDT, DPDT, TPDT contact configurations. DC & C coils are both available. Optional for flange covers, tapped core w/anti-rotation tab, indicator lamp,

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑLARM Μοντέλο ALU-AP

ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑLARM Μοντέλο ALU-AP ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑLARM Μοντέλο ALU-AP Περιγραφή Η συσκευή ALU-AP διαθέτει τα εξής χαρακτηριστικά: 1. Προγραμματίζεται σε MASTER ή SLAVE λειτουργία. 2. Συνδέεται σε δίκτυο RS485 με άλλες συσκευές με δυο

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5 100/120 277/700 P5 OPTOTRONIC Σταθερού ρεύματος ECG για μονάδες LED ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ Φωτισμός δρόμων και αστικός φωτισμός Βιομηχανία Κατάλληλο για φωτιστικά με κατηγορία προστασίας I ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

THE CASE OF HEATING OF THE OPEN SWIMMING POOL OF AMALIADA

THE CASE OF HEATING OF THE OPEN SWIMMING POOL OF AMALIADA MUNICIPALITY OF ILIDA INNOVATIONS AND MODERN DESIGNS THE CASE OF HEATING OF THE OPEN SWIMMING POOL OF AMALIADA Presentation: Christos Papageorgiou, Chemical Engineer, BChemEng, MSc. DProf ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΕς ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

5.1 QAA75.. / QAA78 / AVS37..

5.1 QAA75.. / QAA78 / AVS37.. 5 Χειρισµός 5. QAA75.. / QAA78 / AVS37.. 5.. Λειτουργία Πλήκτρα λειτουργίας Τύπος µονάδας χώρου Επιλογή τρόπου λειτουργίας θέρµανσης χώρου Επιλογή θέρµανσης Ζνχ Έξοδος από τις ρυθµίσεις Επιβεβαίωση ρύθµισης

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Summary of Specifications

Summary of Specifications Snap Mount Large High CV High Ripple 85 C Temperature The series capacitors are the standard 85 C, large capacitance, snap-in capacitors from United Chemi-Con. The load life for the series is 2,000 hours

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

Lowara SPECIFICATIONS

Lowara SPECIFICATIONS SH Series Centrifugal pumps entirely made of AISI 36 stainless steel according to EN 733 (ex DIN 24255). Designed to pump hot, cold and moderately aggressive liquids. Available versions: SHE Close-coupled

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-25 series. 25W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-25-SPEC S&E

IDPV-25 series. 25W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-25-SPEC S&E 5W PWM Output LED Driver IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 5W PWM Output LED Driver IDPV5 series SPECIFICATION MODEL IDPV5 IDPV5 4 IDPV5 6 IDPV5 48 IDPV5 60 DC VOLTAGE V 4V 6V 48V 60V CONSTANT

Διαβάστε περισσότερα

The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων

The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων Irene Iacovides Head, Gas Networks Unit Ειρήνη Ιακωβίδου Προϊσταμένη Τμήματος Δικτύων Φυσικού Αερίου Thessaloniki,

Διαβάστε περισσότερα