The Holy Venerable Martyr Paraskevi Τῆς Ἁγίας Ὁσιοµάρτυρος Παρασκευῆς July 27

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "The Holy Venerable Martyr Paraskevi Τῆς Ἁγίας Ὁσιοµάρτυρος Παρασκευῆς July 27"

Transcript

1 Feast of the Holy Venerable Martyr Paraskevi July 27 The Holy Venerable Martyr Paraskevi Τῆς Ἁγίας Ὁσιοµάρτυρος Παρασκευῆς July 27 The holy Virgin Martyr Paraskevi of Rome was the only daughter of Christian parents, Agathon and Politia, and from her early years she dedicated herself to God. She spent much of her time in prayer and the study of the Holy Scriptures. After the death of her parents Saint Paraskevi distributed all of her inheritance to the poor, and consecrated her virginity to Christ. Emulating the holy Apostles, she began to preach to the pagans about Christ, converting many to Christianity. She was arrested during the reign of Antoninus Pius (AD ) because she refused to worship the idols. She was brought to trial and fearlessly confessed herself a Christian. Neither enticements of honors and material possessions, nor threats of torture and death shook the firmness of the saint nor turned her from Christ. She was given over to beastly tortures. They put a red-hot helmet on her head and threw her in a cauldron filled with boiling oil and pitch. By the power of God the holy martyr remained unharmed. When the emperor peered into the cauldron, Saint Paraskevi threw a drop of the hot liquid in his face, and he was burned. The emperor began to ask her for help, and the holy martyr healed him. After this the emperor set her free. Traveling from one place to another to preach the Gospel, Saint Paraskevi arrived in a city where the governor was named Asklepios. Here again they tried the saint and sentenced her to death. They took her to an immense serpent living in a cave, so that it would devour her. But Saint Paraskevi made the Sign of the Cross over the snake and it died. Asklepios and the citizens witnessed this miracle and believed in Christ. She was set free, and continued her preaching. In a city where the governor was a certain Tarasios, Saint Paraskevi endured fierce tortures and was beheaded in AD 140. Many miracles took place at the saint s tomb: the blind received sight, the lame walked, and barren women gave birth to children. It is not only in the past that the saint performed her miracles, but even today she helps those who call on her in faith. 1

2 Liturgical Materials for Weekday Feast Days Copyright 2014 by the Greek Orthodox Metropolis of Denver All rights reserved. These materials remain the property of the Greek Orthodox Metropolis of Denver, 4550 East Alameda Avenue, Denver, CO 80246; phone: The proper materials contained herein are published solely and exclusively for use by the priests and the chanters in the parishes of the Greek Orthodox Metropolis of Denver. They may be copied and/or reproduced only by the clergy of the Metropolis of Denver, and they may be used solely during the liturgical services celebrated in their own parish. They may not otherwise be copied, reprinted, reproduced, distributed, forwarded, transmitted, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form by any means electronic, mechanical, recording, or any other. None of these materials may be used for sale or profit, or in any monetary transaction whatsoever. Disclaimer The Greek text and English translations herein are for the purposes of worship only in the parishes of the Greek Orthodox Metropolis of Denver. The rubrics and order of services are those specified by His Eminence Metropolitan Isaiah to be used in each of the parishes of the Metropolis. The promulgation of these materials does not represent a commitment by the Metropolis of Denver or by His Eminence Metropolitan Isaiah of Denver to their accuracy. The English translations have not been fully verified, but they are allowed for use by Metropolitan Isaiah in the parishes of the Metropolis of Denver. Please submit all corrections, typographical and linguistic, to the Metropolis of Denver. Acknowledgements The English text was compiled from various sources published for public use. These include Learn to Chant ( by the Greek Orthodox Archdiocese of America. The text was produced using Microsoft Word for Mac 2011 version , and the embedded font in the Greek/English texts is Times New Roman. Web Site This document, and other provisional liturgical materials prepared exclusively for use by the clergy of the Greek Orthodox Metropolis of Denver, can be accessed at: 2

3 At Great Vespers The Proemial Psalm. Great Litany. At the Kyrie Ekekraksa Prosomoia Stichera of the Saint Tone Plagal 4 O paradoxical wonder Εἰς τὸν Μεγἀλον Ἐσπερινόν Ὁ Προιµιακός. Εἰρηνικά. Εἰς τὸ «Κύριε, Ἐκέκραξα» Στιχηρὰ Προσόµοια τῆς Ἁγίας Ἦχος πλ. δ Ὢ τοῦ παραδόξου θαύµαστος Stichos 1 Stichos 1 If You should mark iniquities, Lord, O Lord, who shall stand? For with You there is forgiveness. O paradoxical wonder! As you fought the good fight, O holy Paraskevi, you courageously overcame the arrogance of Antoninos; and you won the prize and crown of your heavenly calling; remember your servants who venerate you with faith, as you stand before the Lord, that He may have mercy on us. Ἐὰν ἀνοµίας παρατηρήσῃς, Κύριε, Κύριε τίς ὑποστήσεται; ὅτι παρὰ σοὶ ὁ ἱλασµός ἐστιν. Ὤ τοῦ παραδόξου θαύµατος! Παρασκευὴ ἡ σοφή, Ἀντωνίνου τὸ φρύαγµα, ἀνδρικῶς κατέβαλες, προθύµως ἐναθλήσασα, καὶ τῶν βραβείων τῆς ἄνω κλήσεως, καὶ τῶν στεφάνων ἀξιωθεῖσα σεµνή, ὑπέρ τῶν δούλων σου, τῶν πιστῶς τιµώντων σε, µνείαν ποιοῦ, πάντοτε πρὸς Κύριον, ἐλεηθῆναι ἡµᾶς. Stichos 2 Στίχος β For Your name s sake I have patiently waited for You, O Lord; my soul has waited patiently for Your word, my soul has hoped in the Lord. (Repeat) O paradoxical wonder! As you fought the good fight, O holy Paraskevi, you courageously overcame the arrogance of Antoninos; and you won the prize and crown of your heavenly calling; remember your servants who venerate you with faith, as you stand before the Lord, that He may have mercy on us. Ἕνεκεν τοῦ ὀνόµατός σου ὑπέµεινά σε, Κύριε ὑπέµεινεν ἡ ψυχή µου εἰς τὸν λόγον σου, ἤλπισεν ἡ ψυχή µου ἐπὶ τὸν Κύριον. (Πάλιν) Ὤ τοῦ παραδόξου θαύµατος! Παρασκευὴ ἡ σοφή, Ἀντωνίνου τὸ φρύαγµα, ἀνδρικῶς κατέβαλες, προθύµως ἐναθλήσασα, καὶ τῶν βραβείων τῆς ἄνω κλήσεως, καὶ τῶν στεφάνων ἀξιωθεῖσα σεµνή, ὑπέρ τῶν δούλων σου, τῶν πιστῶς τιµώντων σε, µνείαν ποιοῦ, πάντοτε πρὸς Κύριον, ἐλεηθῆναι ἡµᾶς. Stichos 3 Στίχος γ From the morning watch until night, from the morning watch let Israel hope in the Lord. Loving the Lord with all your soul, O illustrious Martyr of Christ, you patiently endured the punishing blows; your breasts torn off by the scourge, you endured all torments for the sake of your Beloved, and you received the crown; thus we acclaim you as blessed before God. Ἀπὸ φυλακῆς πρωΐας µέχρι νυκτός, ἀπὸ φυλακῆς πρωΐας, ἐλπισάτω Ἰσραὴλ ἐπὶ τὸν Κύριον. Μάρτυς τοῦ Χριστοῦ Πανεύφηµε, ἡ τὸν Δεσπότην Χριστόν, ὁλοψύχως ποθήσασα, τῶν βασάνων ἤνεγκας, τὰς πληγὰς καρτερώτατα, καὶ ξεοµένη πλευρὰς ταῖς µάστιξιν, αἰκίας πάσας, διὰ τὸν σὸν ἐραστήν, καθυποµένουσα, τῶν στεφάνων ἔτυχες, τῶν παρ' αὐτοῦ ὅθεν εὐφηµοῦµέν σε θεοµακάριστε. Stichos 4 Στίχος δ 3

4 For with the Lord there is mercy, and with Him is plenteous redemption; and He shall redeem Israel out of all his iniquities. (Repeat) Loving the Lord with all your soul, O illustrious Martyr of Christ, you patiently endured the punishing blows; your breasts torn off by the scourge, you endured all torments for the sake of your Beloved, and you received the crown; thus we acclaim you as blessed before God. Ὅτι παρὰ τῷ Κυρίῳ τὸ ἔλεος καὶ πολλὴ παρ αὐτῷ λύτρωσις καὶ αὐτὸς λυτρώσεται τὸν Ἰσραὴλ ἐκ πασῶν τῶν ἀνοµιῶν αὐτοῦ. (Πάλιν) Μάρτυς τοῦ Χριστοῦ Πανεύφηµε, ἡ τὸν Δεσπότην Χριστόν, ὁλοψύχως ποθήσασα, τῶν βασάνων ἤνεγκας, τὰς πληγὰς καρτερώτατα, καὶ ξεοµένη πλευρὰς ταῖς µάστιξιν, αἰκίας πάσας, διὰ τὸν σὸν ἐραστήν, καθυποµένουσα, τῶν στεφάνων ἔτυχες, τῶν παρ' αὐτοῦ ὅθεν εὐφηµοῦµέν σε θεοµακάριστε. Stichos 5 Στίχος ε Praise the Lord, all you nations, praise Him, all you peoples. O all-renowned and venerable Martyr, who could speak of your sufferings and of your courageous miracles during your struggles, or of the patience and meekness you manifested, as though you were one of the bodiless powers? Thus you became a companion of the Angels in heaven, O Paraskevi, bride of the King and holy vessel of the Spirit. Stichos 6 For He has made His mercy to prevail over us, and the truth of the Lord abides to the ages. (Repeat) O all-renowned and venerable Martyr, who could speak of your sufferings and of your courageous miracles during your struggles, or of the patience and meekness you manifested, as though you were one of the bodiless powers? Thus you became a companion of the Angels in heaven, O Paraskevi, bride of the King and holy vessel of the Spirit. Idiomelon of the Saint Tone Plagal 2 Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Αἰνεῖτε τὸν Κύριον πάντα τὰ ἔθνη, ἐπαινέσατε αὐτὸν πάντες οἱ λαοί. Ὁσιοµάρτυς πανένδοξε, τὶς ἐξισχύσει ειπεῖν, τῶν σῶν πόνων τὰ ἔπαθλα, καὶ τοῦ µαρτυρίου σου, τὰ ἀνδρεῖα τεράστια, ὑποµονήν τε καὶ τὴν πραότητα, ἣν ἐνεδείξω Σεµνὴ ὡς ἄσαρκος; ὅθεν συνόµιλος, τῶν Ἀγγέλων γέγονας, Παρασκευή, νύµφη τοῦ Παντάνακτος, σκεῦος τοῦ Πνεύµατος. Στίχος στ Ὅτι ἐκραταιώθη τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐφ ἡµᾶς, καὶ ἡ ἀλήθεια τοῦ Κυρίου µένει εἰς τὸν αἰῶνα. (Πάλιν) xx Ὁσιοµάρτυς πανένδοξε, τὶς ἐξισχύσει ειπεῖν, τῶν σῶν πόνων τὰ ἔπαθλα, καὶ τοῦ µαρτυρίου σου, τὰ ἀνδρεῖα τεράστια, ὑποµονήν τε καὶ τὴν πραότητα, ἣν ἐνεδείξω Σεµνὴ ὡς ἄσαρκος; ὅθεν συνόµιλος, τῶν Ἀγγέλων γέγονας, Παρασκευή, νύµφη τοῦ Παντάνακτος, σκεῦος τοῦ Πνεύµατος.x Ἰδιόµελον τῆς Ἁγίας Ἦχος πλ. β' Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύµατι. Through your prayers before God, O Παρθενοµάρτυς ἀθληφόρε, Παρασκευὴ illustrious Paraskevi, virgin Martyr victorious πανένδοξε, τοὺς τὴν ἄθλησιν τὴν σὴν in combat, beseech that those who worthily ἑορτάζοντας ἀξίως, αἴτησαι ῥυσθῆναι celebrate your sufferings may be delivered πειρασµῶν καὶ θλίψεων, ταῖς πρὸς Θεὸν from trials, from affliction, and from the πρεσβείαις σου, καὶ τῆς µελλούσης κρίσεως, judgment to come. Μάρτυς παναοίδιµε. 4

5 Theotokion 5 Θεοτοκίον Tone Plagal 2 Ἦχος πλ. β Now and ever, and to the ages of ages. Amen. Who will not bless you, all-holy Virgin? Who shall not praise your birth-giving free of pain? For the only-begotten Son coming timelessly from the Father has ineffably become incarnate within you, O pure one; He Who was God by nature became man by nature for our sake, not divided into two persons but known by two natures not mixed or confused. Plead with Him, O blessed one, for the salvation of our souls. Entrance O gladsome Light, and Prokeimenon of the day. Then, Let us say with all our soul, and with all our mind let us say, etc. Καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀµήν. Τίς µὴ µακαρίσει σε, Παναγία Παρθένε; τίς µὴ ἀνυµνήσει σου τὸν ἀλόχευτον τόκον; ὁ γὰρ ἀχρόνως ἐκ Πατρὸς ἐκλάµψας Υἱὸς µονογενής, ὁ αὐτὸς ἐκ σοῦ τῆς Ἁγνῆς προῆλθεν, ἀφράστως σαρκωθείς, φύσει Θεὸς ὑπάρχων, καὶ φύσει γενόµενος ἄνθρωπος δι ἡµᾶς, οὐκ εἰς δυάδα προσώπων τεµνόµενος, ἀλλ ἐν δυάδι φύσεων, ἀσυγχύτως γνωριζόµενος. Αὐτὸν ἱκέτευε, σεµνὴ Παµµακάριστε, ἐλεηθῆναι τὰς ψυχὰς ἡµῶν. Εἴσοδος «Φῶς ἱλαρόν...,» καὶ τὸ Προκείµενον τῆς ἡµέρας. Εἶτα «Εἴπωµεν πάντες ἐξ ὅλης της ψυχῆς καὶ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡµῶν εἴπωµεν.» Make us worthy, O Lord... «Καταξίωσον, Κύριε...» Then, Let us complete our evening prayer..., and Prayer at the Bowing of Heads. Aposticha Prosomoia Stichera of the Saint Tone 4 As valiant among martyrs Giving yourself over to torment full of suffering, O most-glorious one, you endured it with manly mind, and demolished the temples of the Greeks as though they were dust; and by the power of the Cross you trampled underfoot the enemy who boasts that he will set his throne in the heights of the stars; for he was cast down before your feet, fluttering about like a sparrow. With patience I waited patiently for the Lord, and He was attentive unto me. By the providence of God an angel showed forth the weight of the great tablet of stone to be like a leaf and made the burning of the fire to be like a dew-laden breeze, such as of old the vision of the fourth Person in the fire was for the youths, with whom the martyr cried out: Great is Your mercy, O most Compassionate One! Wherefore, rejoicing, I honor your most lauded name. Εἶτα «Πληρώσωµεν τὴν ἑσπερινὴν δέησιν...,» καὶ Εὐχῆ τῆς Κεφαλοκλισίας. Ἀπόστιχα Στιχηρὰ Προσόµοια τῆς Ἁγίας Ἦχος δ' Ὡς γενναῖον ἐν Mάρτυσιν Πολυώδυνα βάσανα, ὑποστῆναι Πανένδοξε, ἀνδρικῷ φρονήµατι ηὐτοµόλησας, καὶ τῶν Ἑλλήνων σεβάσµατα, ὡς κόνιν ἐλέπτυνας τῷ γὰρ σθένει τοῦ Σταυροῦ, τὸν ἀντίπαλον ἔκτεινας, τὸν καυχώµενον, ὑπεράνωθεν ἄστρων θρόνον θεῖναι πρὸ ποδῶν σου γὰρ ἐρράγη, ὥσπερ στρουθίον παιζόµενος. Ὑποµένων ὑπέµεινα τὸν Κύριον, καὶ προσέσχε µοι. Τῆς πλακὸς τὴν βαρύτητα, καὶ πυρὸς τὴν κατάκαυσιν, θεϊκῇ προνοίᾳ Ἄγγελος τάχιστα, τὴν µὲν ὡς φύλλον ἀνέδειξε, τὴν δὲ αὔραν ἔνδροσον, οἷα πάλαι τοῖς παισί, τοῦ τετάρτου ἡ ὅρασις, µεθ' ὧν ἔκραζες Σοῦ τὸ ἔλεος µέγα Πανοικτίρµον ὅθεν σέβω γηθοµένη, σοῦ τὸ πανύµνητον ὄνοµα.

6 And He set my feet upon a rock, and He ordered my steps aright. Having preserved the purity of your body and the radiance of your soul throughout all your life, you were shown to be undefiled; and desiring Christ the Bridegroom, you immediately hastened after sweet noetic fragrances, O honored and glorious Paraskevi. And now you entreat the Savior of all, that He grant remission of sins unto those who celebrate your memory with faith. Idiomelon of the Saint 6 Καὶ ἔστησεν ἐπὶ πέτραν τοὺς πόδας µου καὶ κατεύθυνε τὰ διαβήµατά µου. Καθαρότητα σώµατος, καὶ ψυχῆς τὴν λαµπρότητα, κτησαµένη πάντοτε ὤφθης ἄµωµος σὺ γὰρ νυµφίον ποθήσασα, κατ' ἴχνος ἐβάδισας, νοητοῦ µύρου Σεµνή, Παρασκευὴ ἀοίδιµε, καὶ νῦν πρέσβευε, τὸν Σωτῆρα τῶν ὅλων λύσιν δοῦναι, ὀφληµάτων τοῖς ἐν πίστει, ἐπιτελοῦσι τὴν µνήµην σου. Ἰδιόµελον τῆς Ἁγίας Tone Plagal 2 Ἦχος πλ. β Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. All you ends of the earth, come, let us form a choir in spirit to acclaim the virgin Martyr of Christ, as we say: Rejoice!, venerable Paraskevi, beloved of God. Rejoice!, O woman who bore perfect witness. Rejoice!, companion of holy monastics, who stands in the ranks of the Martyrs. Intercede together with them for the salvation of our souls! Theotokion Now and ever, and to the ages of ages. Amen. Theotokos, you are the true vine that has blossomed forth the Fruit of life. We beseech you: intercede, O Lady, together with the Apostles, and all the saints that our souls find mercy. Then, Now let Your servant depart in peace..., and Trisagion Prayers. Apolitikion and Theotokion Apolitikion of the Saint Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύµατι. Δεῦτε πάντα τῆς γῆς τὰ πέρατα, πνευµατικὴν χορείαν ἐπικροτήσωµεν, καὶ τὴν Χριστοῦ Παρθενοµάρτυρα εὐφηµήσωµεν λέγοντες Χαίροις, Παρασκευὴ Ὁσία καὶ θεοτίµητε Χαίροις, ἡ τὸ µαρτύριον καλῶς ὑποδεξαµένη Χαίροις τῶν µαρτύρων ἰσοστάσιε, καὶ τῶν Ὁσίων ὁµόσκηνε, µεθ' ὧν ἱκέτευε, τοῦ σωθῆναι τὰς ψυχὰς ᾑµων. Θεοτοκίον Καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀµήν. Θεοτόκε, σὺ εἶ ἡ ἄµπελος ἡ ἀληθινή, ἡ βλαστήσασα τὸν καρπὸν τῆς ζωῆς. Σὲ ἱκετεύοµεν, πρέσβευε, Δέσποινα, µετὰ τῶν Ἀποστόλων, καὶ πάντων τῶν Ἁγίων, ἐλεηθῆναι τὰς ψυχὰς ἡµῶν. Εἶτα «Νῦν ἀπολύεις τὸν δούλόν σου...,» καὶ τὸ Τρισάγιον. Ἀπολυτίκιον καὶ Θεοτοκίον Ἀπολυτίκιον τῆς Ἁγίας Tone 1 Ἦχος α Having prepared your zeal to make it fitting to your calling by God, you who carry the name of such a preparation, you chose the faith that is a namesake to your deed as your abode, Paraskevi, trophy-bearing champion; wherefore, you pour forth healing remedies, and you intercede on behalf of our souls. Τὴν σπουδήν σου τῇ κλήσει κατάλληλον, ἐργασαµένη φερώνυµε, τὴν ὁµώνυµόν σου πίστιν εἰς κατοικίαν κεκλήρωσαι, Παρασκευὴ ἀθλοφόρε ὅθεν προχέεις ἰάµατα, καὶ πρεσβεύεις ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡµῶν.

7 Theotokion Θεοτοκίον Tone 4 Ἦχος δ Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the ages of ages. Amen. When Gabriel had uttered Rejoice! to you, O Virgin, then with the voice was the Lord of all becoming incarnate in you whom the holy Ark of old prefigured, as righteous David said. You carried Your Creator and proved to be more spacious than the heavens. Glory to Him Who dwelt inside of you; glory to Him Who came forth from you; glory be to Him Who through your childbirth has set us free. Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύµατι, καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀµήν. Τοῦ Γαβριὴλ φθεγξαµένου σοι Παρθένε τὸ Χαῖρε, σὺν τῇ φωνῇ ἐσαρκοῦτο ὁ τῶν ὅλων Δεσπότης, ἐν σοὶ τῇ ἁγίᾳ κιβωτῷ, ὡς ἔφη ὁ δίκαιος Δαυΐδ. Ἐδείχθης πλατυτέρα τῶν οὐρανῶν, βαστάσασα τὸν Κτίστην σου. Δόξα τῷ ἐνοικήσαντι ἐν σοί δόξα τῷ προελθόντι ἐκ σοῦ δόξα τῷ ἐλευθερώσαντι ἡµᾶς, διὰ τοῦ τόκου σου. Dismissal, May Christ our true God,... Ἀπόλυσις «Χριστὸς ὁ ἀληθινὸς Θεὸς ἡµῶν...» 7

8 At Matins 8 Εἰς τὸν Ὄρθρον Hexapsalm. God is the Lord... Ὁ Ἑξάψαλµος, Εἰς τὸ «Θεὸς Κύριος...» Apolitikion of the Saint Tone 4 Quick to intercede Having prepared your zeal to make it fitting to your calling by God, you who carry the name of such a preparation, you chose the faith that is a namesake to your deed as your abode, Paraskevi, trophy-bearing champion; wherefore, you pour forth healing remedies, and you intercede on behalf of our souls. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. (Repeat) Having prepared your zeal to make it fitting to your calling by God, you who carry the name of such a preparation, you chose the faith that is a namesake to your deed as your abode, Paraskevi, trophy-bearing champion; wherefore, you pour forth healing remedies, and you intercede on behalf of our souls. Theotokion Ἀπολυτίκιον τῆς Ἁγίας Ἦχος δ Ταχὺ προκατάλαβε Τὴν σπουδήν σου τῇ κλήσει κατάλληλον, ἐργασαµένη φερώνυµε, τὴν ὁµώνυµόν σου πίστιν εἰς κατοικίαν κεκλήρωσαι, Παρασκευὴ ἀθλοφόρε ὅθεν προχέεις ἰάµατα, καὶ πρεσβεύεις ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡµῶν. Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύµατι. (Πάλιν) Τὴν σπουδήν σου τῇ κλήσει κατάλληλον, ἐργασαµένη φερώνυµε, τὴν ὁµώνυµόν σου πίστιν εἰς κατοικίαν κεκλήρωσαι, Παρασκευὴ ἀθλοφόρε ὅθεν προχέεις ἰάµατα, καὶ πρεσβεύεις ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡµῶν. Θεοτοκίον Tone 4 Ἦχος δ Now and ever, and to the ages of ages. Amen. When Gabriel had uttered Rejoice! to you, O Virgin, then with the voice was the Lord of all becoming incarnate in you whom the holy Ark of old prefigured, as righteous David said. You carried Your Creator and proved to be more spacious than the heavens. Glory to Him Who dwelt inside of you; glory to Him Who came forth from you; glory be to Him Who through your childbirth has set us free. Small Litany Sessional Hymns After the First Stichologia Of the Saint Tone 4 Lifted up on the Cross Καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀµήν. Τοῦ Γαβριὴλ φθεγξαµένου σοι Παρθένε τὸ Χαῖρε, σὺν τῇ φωνῇ ἐσαρκοῦτο ὁ τῶν ὅλων Δεσπότης, ἐν σοὶ τῇ ἁγίᾳ κιβωτῷ, ὡς ἔφη ὁ δίκαιος Δαυΐδ. Ἐδείχθης πλατυτέρα τῶν οὐρανῶν, βαστάσασα τὸν Κτίστην σου. Δόξα τῷ ἐνοικήσαντι ἐν σοί δόξα τῷ προελθόντι ἐκ σοῦ δόξα τῷ ἐλευθερώσαντι ἡµᾶς, διὰ τοῦ τόκου σου. Συναπτὴ Μικρὰ Καθίσµατα Μετὰ τὴν α Στιχολογίαν Τῆς Ἁγίας Ἦχος δ Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ

9 You truly loved the Savior Christ in His splendor, and through your chastity your soul shone with beauty, and thus by means of every kind of labor and distress, you betrothed yourself to Him, as a bride who is blameless. So He gave you access to the heavenly chambers. And you, all-lauded Saint Paraskevi, pray to Him in earnest for us who now honor you. Theotokion Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the ages of ages. Amen. O Theotokos, we shall never be silent; of your mighty acts, all we the unworthy; had you not stood to intercede for us who would have delivered us from the numerous perils? Who would have preserved us all until now with our freedom? O Lady, we shall not depart from you; for you always save your servants, from all tribulation. After the Second Stichologia Of the Saint Tone 1 Your tomb, Savior By purity of life, as a lamb without blemish, you mystically were joined to the Lord, Ο pure maiden, and also adorned yourself with the beauty of martyrdom. Therefore you received the grace of God to work healings; by the power of the Spirit, you cure diseases and illness of every kind. Theotokion Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the ages of ages. Amen. All we who run to you and with longing take refuge in your benevolence, know that you are the Mother of God and after giving birth are a virgin in very truth. For we sinners have you as our only protection. In temptation we rely on you for salvation, Ο only all-blameless one. Psalm 50. Τὸν ὡραιότατον Χριστὸν ἀγαπήσασα, καὶ δι' ἁγνείας τὴν ψυχὴν ὡραΐσασα, διὰ παντοίων πόνων τε καὶ θλίψεων, τούτῳ κατηγγύησαι, ὥσπερ ἄµωµος νύµφη ὅθεν σε ἠξίωσεν, οὐρανίων θαλάµων, ὑπὲρ ἡµῶν πρεσβεύουσαν αὐτῷ, τῶν σὲ τιµώντων Παρασκευὴ πανεύφηµε. Ψαλµός Ν. 9 Θεοτοκίον Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύµατι, καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀµήν. Οὐ σιωπήσωµέν ποτε, Θεοτόκε, τὰς δυναστείας σου λαλεῖν οἱ ἀνάξιοι εἰµὴ γὰρ σὺ προΐστασο πρεσβεύουσα, τὶς ἡµᾶς ἐρρύσατο ἐκ τοσούτων κινδύνων; Τὶς δὲ διεφύλαξεν ἕως νῦν ἐλευθέρους; Οὐκ ἀποστῶµεν, Δέσποινα, ἐκ σοῦ σοὺς γὰρ δούλους σῴζεις ἀεί, ἐκ παντοίων δεινῶν. Μετὰ τὴν β Στιχολογίαν Τῆς Ἁγίας Ἦχος α Τὸν τάφον σου Σωτὴρ Ὡς ἄµωµος ἀµνάς, καὶ ἁγνὴ τῷ Κυρίῳ, συνήφθης µυστικῶς, ἐν σεµνότητι βίου, τῷ κάλλει τῆς ἀθλήσεως, σεαυτὴν ὡραΐσασα ὅθεν εἴληφας, τῶν ἰαµάτων τὴν χάριν, ἰατρεύουσα τὰ ἀρρωστήµατα πάντα, δυνάµει τοῦ Πνεύµατος. Θεοτοκίον Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύµατι, καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀµήν. Μητέρα σε Θεοῦ, ἐπιστάµεθα πάντες, Παρθένον ἀληθῶς, καὶ µετὰ τόκον φανεῖσαν, οἱ πόθῳ καταφευγοντες, πρὸς τὴν σὴν ἀγαθότητα σὲ γὰρ ἔχοµεν, ἁµαρτωλοὶ προστασίαν, σὲ κεκτήµεθα, ἐν πειρασµοῖς σωτηρίαν, τὴν µόνην πανάµωµον.

10 Kontakion of the Saint Read (Tone 4, You have appeared today) We have found your sacred shrine to be a clinic of the soul, Ο holy one, and all we faithful now accord honor to you with our voices strong, devout Martyr Paraskevi extolled by all. Oikos of the Saint Read (Tone 4, You have appeared today) The voice of the Bridegroom called you as a bride, and gave you an incorruptible crown, Ο godly-minded and all-glorious Paraskevi; and He enrolled you, as one worthy, together with the august martyrs and prizewinners. As you rejoice with them, remember us who observe your holy feast and who assemble in your church. For as we stand in it now, we soulfully offer up hymns to you, devout Martyr Paraskevi extolled by all. Synaxarion On the 26th of this month, the Memory of the Holy Hieromartyrs Hermolaos, Hermippos, and Hermokratous. On the same day, the Memory of the Holy Venerable Martyr of Christ Paraskevi. The Memory of the Holy Martyr Oraiozilis. On the same day, the Memory of the venerable Ignatios of Steronite, and the consecration of the chapel of the Archangel Gabriel, beyond Chalda, and of the Holy Appios and Jerusalem. Through the intercessions of these holy ones, O God, have mercy on us. Amen. Katavasiai of the Theotokos Κοντάκιον τῆς Ἁγίας Χῦµα (Ἦχος δ, Ἐπεφάνης σήµερον) Τὸν ναόν σου πάνσεµνε, ὡς ἰατρεῖον ψυχικὸν εὑράµενοι, ἐν τούτῳ πάντες οἱ πιστοί, µεγαλοφώνως τιµῶµέν σε, Ὁσιοµάρτυς Παρασκευὴ ἀοίδιµε. Οἶκος τῆς Ἁγίας Χῦµα (Ἦχος δ, Ἐπεφάνης σήµερον) Ἡ τοῦ νυµφίου σε φωνὴ καλέσασα ὡς νύµφην, στεφάνῳ ἀφθαρσίας ἐκόσµησε, θεόφρον Παρασκευὴ πανευκλεής, καὶ µετὰ ἀθλοφόρων καὶ µαρτύρων τῶν σεπτῶν ἀξίως συνηρίθµησε, µεθ' ὧν εὐφραινοµένη, µέµνησο τῶν ἐκτελούντων τὴν ἁγίαν ἑορτήν σου, καὶ συνελθόντων ἔνδον τοῦ ναοῦ σου ἐν αὐτῷ γὰρ νυνὶ παρεστῶτες ἀπὸ ψυχῆς προσφέροµέν σοι τοὺς ὕµνους, Ὁσιοµάρτυς Παρασκευὴ ἀοίδιµε. Συναξάριον Τῇ ΚΣΤ' τοῦ αὐτοῦ µηνός, Μνήµη τῶν Ἁγίων Ἱεροµαρτύρων Ἑρµολάου, Ἑρµίππου καὶ Ἑρµοκράτους. Τῇ αὐτῇ ἡµέρᾳ, Μνήµη τῆς Ἁγίας Ὁσιοµάρτυρος τοῦ Χριστοῦ Παρασκευῆς. Μνήµῃ τῆς ἁγίας µάρτυρος Ὡραιοζήλης. Τῇ αὐτῇ ἡµέρᾳ, Μνήµη τοῦ Ὁσίου Ἰγνατίου τοῦ Στειρωνίτου, καὶ τῶν ἐγκαινίων τοῦ ναοῦ τοῦ, Ἀρχαγγέλου Γαβριήλ, πέραν ἐν Χάλδαις, καὶ τῶν Ἁγίων Ἀππίωνος καὶ Ἱερουσαλήµ. Ταῖς αὐτῶν ἁγίαις πρεσβείαις, ὁ Θεός, ἐλέησον ἡµᾶς. Ἀµήν. Καταβασίαι τῆς Θεοτόκου Tone Plagal 4 Ἦχος πλ. δ Ode 1 Ἦχος δ My mouth shall I open up and by the Spirit shall it be filled; and I shall pour out a word unto the Mother and Queen; and I shall be seen in cheerful celebration; and joyfully I shall sing lauding her wonders. Ἀνοίξω τὸ στόµα µου, καὶ πληρωθήσεται Πνεύµατος, καὶ λόγον ἐρεύξοµαι, τῇ Βασιλίδι Μητρί καὶ ὀφθήσοµαι, φαιδρῶς πανηγυρίζων, καὶ ᾄσω γηθόµενος, ταύτης τὰ θαύµατα. Ode 3 Ὠδὴ γ Establish, all-holy Theotokos, O living and Τοὺς σοὺς ὑµνολόγους, Θεοτόκε, ἡ ζῶσα καὶ ever-welling fount, your choristers assembled ἄφθονος πηγή, θίασον συγκροτήσαντας, 10

11 in spiritual fellowship, and crowns of glory graciously in your divine magnificence grant to them. πνευµατικὸν στερέωσον καὶ ἐν τῇ θείᾳ δόξῃ Σου, στεφάνων δόξης ἀξίωσον. Ode 4 Ὠδὴ δ Comprehending the unfathomable divine will of your incarnation by the Virgin, O most High, the prophet Habbakuk cried out: Glory to your power, O Lord. Τὴν ἀνεξιχνίαστον θείαν βουλήν, τῆς ἐκ τῆς Παρθένου σαρκώσεως, Σοῦ τοῦ Ὑψίστου, ὁ προφήτης Ἀββακούµ, κατανοῶν ἐκραύγαζε Δόξα τῇ δυνάµει Σου Κύριε. Ode 5 Ὠδὴ ε Amazed was the universe by your divine magnificence; for while never consummating marriage, you held, O virgin the God of all in your womb, and gave birth unto a timeless Son Who rewards salvation to all who chant hymns of praise to you. Ἐξέστη τὰ σύµπαντα, ἐπὶ τῇ θείᾳ δόξῃ Σου Σὺ γάρ, ἀπειρόγαµε Παρθένε, ἔσχες ἐν µήτρᾳ, τὸν ἐπὶ πάντων Θεόν, καὶ τέτοκας ἄχρονον Υἱόν, πᾶσι τοῖς ὑµνοῦσί Σε, σωτηρίαν βραβεύουσα. Ode 6 Ὠδὴ ς O Godly-minded people, as we observe this solemn and divine feast in honor of the Mother of God, come let us clap our hands for joy while glorifying God Who was born of her. Τὴν θείαν ταύτην καὶ πάντιµον, τελοῦντες Ἑορτὴν οἱ θεόφρονες, τῆς Θεοµήτορος, δεῦτε τὰς χεῖρας κροτήσωµεν, τὸν ἐξ Αὐτῆς τεχθέντα, Θεὸν δοξάζοντες. Ode 7 Ὠδὴ ζ Godly-minded three did not adore created things in the Creator s stead, but bravely trampling upon the threat of the furnace fire, they chanted joyfully: O supremely praised, and most-exalted Lord and God of our fathers You are blessed. Οὐκ ἐλάτρευσαν, τῇ κτίσει οἱ θεόφρονες, παρὰ τὸν κτίσαντα ἀλλὰ πυρὸς ἀπειλήν, ἀνδρείως πατήσαντες, χαίροντες ἔψαλλον Ὑπερύµνητε, ὁ τῶν πατέρων Κύριος, καὶ Θεὸς εὐλογητὸς εἶ. Ode 8 Ὠδὴ η We praise, we bless, and we worship the Lord. Pious children stood within the furnace, the child of the Theotokos went and rescued them. He was prefigured then, manifestly acting now, is gathering together the entire universe to sing the hymn: O praise and supremely exalt the Lord, O all ye His works, unto the ages. More honorable... «Τὴν Τιµιωτέραν...» Katavasia Αἰνοῦµεν, εὐλογοῦµεν καὶ προσκυνοῦµεν τὸν Κύριον. Παῖδας εὐαγεῖς ἐν τῇ καµίνῳ, ὁ τόκος τῆς Θεοτόκου διεσώσατο, τότε µὲν τυπούµενος νῦν δὲ ἐνεργούµενος, τὴν οἰκουµένην ἅπασαν, ἀγείρει ψάλλουσαν Τὸν Κύριον ὑµνεῖτε τὰ ἔργα, καὶ ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας. Καταβασία Ode 9 Ὠδὴ θ Earthlings one and all, with festival lamps in Ἅπας γηγενής, σκιρτάτω τῷ πνεύµατι, hand, in spirit leap for joy; and you λαµπαδουχούµενος πανηγυριζέτω δέ, ἀύλων 11

12 incorporeal angelic powers in heaven celebrate, thus honoring the sacred feast of the Mother of God and salute her: O allblessed one, ever-virgin and pure, who gave birth to God. Small Litany Exaposteilarion and Theotokion Exaposteilarion of the Saint Tone 3 O women listen O beautiful maiden, strengthened by the Cross of your Lord, you broke the arrogance of tyrants, and bravely endured, O Martyr. You received trophies of victory before Christ, O all-wise and wondrous Paraskevi, making entreaty for us who honor you. Theotokion O Mary, golden censer, you became a spotless vessel for the uncontainable Trinity; in it, God condescended; the Son dwelt; and, overshadowing you, O Maiden, the Holy Spirit proved you to be the Theotokos. Praises Let every breath praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. To You is due praise, O God. Praise Him all you His Angels; praise Him all you His hosts. To You is due praise, O God. Prosomoia Stichera of the Saint Tone 1 The heavenly orders Νόων, φύσις γεραίρουσα, τὰ ἱερὰ θαυµάσια, τῆς Θεοµήτορος, καὶ βοάτω Χαίροις παµµακάριστε, Θεοτόκε ἁγνή, ἀειπάρθενε. Συναπτὴ Μικρὰ Ἐξαποστειλάριον καὶ Θεοτοκίον Ἐξαποστειλάριον τῆς Ἁγίας Ἦχος γ Γυναῖκες ἀκουτίσθητε Ῥωσθεῖσα καλλιπάρθενε, Σταυρῷ τῷ τοῦ Κυρίου σου, τυράννων ἔλυσας θράσος, ἀθλοῦσα Μάρτυς γενναίως, καὶ πρὸς Χριστοῦ ἀπείληφας, βραβεῖα νίκης πάνσοφε, Παρασκευὴ πανθαύµαστε, ὑπὲρ ἡµῶν δυσωποῦσα, τῶν σὲ τιµώντων ἐκ πόθου. Θεοτοκίον Μαρία καθαρώτατον, χρυσοῦν θυµιατήριον, τῆς ἀχωρήτου Τριάδος, δοχεῖον γεγενηµένη, ἐν ᾧ Πατὴρ ηὐδόκησεν, ὁ δὲ Υἱὸς ἐσκήνωσε, καὶ Πνεῦµα τὸ πανάγιον, ἐπισκιάσαν σοι Κόρη, ἐνέδειξε Θεοτόκον. Αἶνοι Πᾶσα πνοὴ αἰνεσάτω τὸν Κύριον. Αἰνεῖτε τὸν Κύριον ἐκ τῶν οὐρανῶν αἰνεῖτε αὺτὸν ἐν τοῖς ὑψἰστοις Σοὶ πρέπει ὕµνος τῷ Θεῷ. Αἰνεῖτε αὐτὸν πάντες οἱ Ἄγγελοι αὐτοῦ αἰνεῖτε αὐτὸν, πᾶσαι αἱ Δυνάµεις αὐτοῦ Σοὶ πρέπει ὕµνος τῷ Θεῷ. Στιχηρὰ Προσόµοια τῆς Ἁγίας Ἦχος α Τῶν οὐρανίων ταγµάτων Stichos 1 Στίχος α Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the multitude of His greatness. O majestic martyr, you dance in the courts of the Lord with the chorus of the prudent virgins; O wise One, there you received the grace to heal illness, distancing the loathsome from those who approach you in faith. Αἰνεῖτε αὐτὸν ἐπὶ ταῖς δυναστείαις αὐτοῦ, αἰνεῖτε αὐτὸν κατὰ τὸ πλῆθος τῆς µεγαλωσύνης αὐτοῦ. Ἐν ταῖς αὐλαῖς τοῦ Κυρίου, χοροβατοῦσα σεµνή, ἅµα Παρθένοις Μάρτυς, ταῖς φρονίµοις ἐκείναις, ἐκεῖθεν ἐκοµίσω χάριν σοφή, τοῦ ἰᾶσθαι νοσήµατα, ἀποδιώκειν τε πνεύµατα µυσαρά, ἐκ τῶν πίστει προσιόντων σοι. Stichos 2 Στίχος β 12

13 Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the psaltery and harp. (Repeat) O majestic martyr, you dance in the courts of the Lord with the chorus of the prudent virgins; O wise One, there you received the grace to heal illness, distancing the loathsome from those who approach you in faith. Αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν ἤχῳ, σάλπιγγος, αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν ψαλτηρίῳ καὶ κιθάρᾳ. (Πάλιν) Ἐν ταῖς αὐλαῖς τοῦ Κυρίου, χοροβατοῦσα σεµνή, ἅµα Παρθένοις Μάρτυς, ταῖς φρονίµοις ἐκείναις, ἐκεῖθεν ἐκοµίσω χάριν σοφή, τοῦ ἰᾶσθαι νοσήµατα, ἀποδιώκειν τε πνεύµατα µυσαρά, ἐκ τῶν πίστει προσιόντων σοι. Stichos 3 Στίχος γ Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. O majestic Virgin, while bringing down the dominion of the godless and restoring the basic principles of God, you were never intimidated either by the pounding of lead hammers, nor by fire; neither by the scraping of flesh, nor by boiling cauldrons; nor by the slaughter of the sword. Αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν τυµπάνῳ καὶ χορῷ, αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν χορδαῖς καὶ ὀργάνῳ. Ῥήξασα κράτος τυράννων, ἀθεωτάτων σεµνή, καὶ πρὸς Θεὸν τὰς βάσεις, ἀναθεῖσα Παρθένε, οὐδόλως ἑπτοήθης, οὔτε κρουσµόν, µολυβδίνων σφυρῶν, οὔτε πῦρ, οὔτε ξεσµοὺς τῶν σαρκῶν σου, οὔτε βρασµόν, τῶν λεβήτων, οὔτε ξίφους σφαγήν. Stichos 4 Στίχος δ Praise Him with tuneful cymbals; praise Him with cymbals of jubilation. Let every breath praise the Lord. You faultlessly maintained the purity of your body, and your spirit was always filled with light; cherishing Christ, your Bridegroom, you were drawn to follow His spreading fragrance; O holy Paraskevi, entreat the savior of all to grant remission of sins to faithful who celebrate your sacred memory. Idiomelon of the Saint Tone 2 Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. In the city of our God, in His holy mountain, that is where Saint Paraskevi made here dwelling, and she kept her lamp from going out. Hear the praise of this virgin: Oh virginity, the temple of God! Oh Virginity, the glory of the Martyrs! Oh Virginity, the partner of Angels! Theotokion Now and ever, and to the ages of ages. Amen. My numerous hopes are placed before you, most-holy one; Mother of our God, guard me with care, within your sheltered arms. Αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν κυµβάλοις εὐήχοις, αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν κυµβάλοις ἀλαλαγµοῦ. Πᾶσα πνοὴ αἰνεσάτω τὸν Κύριον. Ἀσκήσει πρώην τὸ σῶµα, τήξασα Ἔνδοξε, τὸ δεύτερον ἀθλήσει, στοµωθεῖσα τὴν φρένα, τοῖς πᾶσιν ἀνεδείχθης, Μάρτυς Χριστοῦ, οὐρανοχάλκευτον φάσγανον, ὥσπερ χρυσὸς ἐν χωνείᾳ δοκιµασθέν, ταῖς αἰκίαις καλλιπάρθενε. σκέπην σου. 13 Ἰδιόµελον τῆς Ἁγίας Ἦχος β' Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύµατι. Ἐν πόλει τοῦ Θεοῦ ἡµῶν, ἐν ὄρει ἁγίῳ αὐτοῦ, ἐκεῖ κατεσκήνωσεν ἡ Ἁγία, τὴν λαµπάδα ἄσβεστον τηρήσασα. Ἀκούσωµεν τῆς παρθένου ἐγκώµιον Ὦ Παρθενία, ναός Θεοῦ! ὦ Παρθενία, Μαρτύρων δόξαι ὦ Παρθενία, Ἀγγέλων συµµέτοχε. Θεοτοκίον Καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀµήν. Τὴν πᾶσαν ἐλπίδα µου εἰς σὲ ἀνατίθηµι, Μῆτερ τοῦ Θεοῦ, φύλαξόν µε ὑπὸ τὴν

14 Great Doxology. Feast of the Holy Venerable Martyr Paraskevi July 27 Troparion Apolitikion of the Saint Tone 4 Quick to intercede Having prepared your zeal to make it fitting to your calling by God, you who carry the name of such a preparation, you chose the faith that is a namesake to your deed as your abode, Paraskevi, trophy-bearing champion; wherefore, you pour forth healing remedies, and you intercede on behalf of our souls. The Divine Liturgy. Δοξολογία Μεγάλη. Τροπάριον Ἀπολυτίκιον τῆς Ἁγίας Ἦχος δ Ταχὺ προκατάλαβε Τὴν σπουδήν σου τῇ κλήσει κατάλληλον, ἐργασαµένη φερώνυµε, τὴν ὁµώνυµόν σου πίστιν εἰς κατοικίαν κεκλήρωσαι, Παρασκευὴ ἀθλοφόρε ὅθεν προχέεις ἰάµατα, καὶ πρεσβεύεις ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡµῶν. Ἡ Θεία Λειτουργία. 14

15 At the Divine Liturgy Litany of Peace. Antiphons of Sunday. 15 Εἰς τὴν Λειτουργίαν Εἰρηνικά. Ἀντίφωνα τῶν Κυριακῶν. First Antiphon Ἀντίφωνον Α Tone 2 Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless His holy name. Through the intercessions of the Theotokos, Savior, save us. Bless the Lord, O my soul, and forget not all that He has done for you. Through the intercessions of the Theotokos, Savior, save us. The Lord in heaven has prepared His throne, and His Kingdom rules over all. Through the intercessions of the Theotokos, Savior, save us. Small Litany. Ἦχος β Εὐλόγει, ἡ ψυχή µου, τόν Κύριον, καί πάντα τά ἐντός µου τό ὄνοµα τό ἅγιον αὐτοῦ. Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, Σῶτερ, σῶσον ἡµᾶς. Εὐλόγει, ἡ ψυχή µου, τόν Κύριον, καί µή ἐπιλανθάνου πάσας τάς ἀνταποδόσεις αὐτοῦ. Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, Σῶτερ, σῶσον ἡµᾶς. Κύριος ἐν τῷ οὐρανῷ ἡτοίµασεν τόν θρόνον αὐτοῦ, καί ἡ βασιλεία αὐτοῦ πάντων δεσπόζει. Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, Σῶτερ, σῶσον ἡµᾶς. Συναπτὴ Μικρὰ Second Antiphon Ἀντίφωνον Β Tone 2 Praise the Lord, O my soul; I will praise the Lord in my life, I will chant to my God for as long as I exist. Save us, O Son of God, Who are wondrous among Your saints; we sing to you, Alleluia. Blessed is he whose Help is the God of Jacob, whose Hope is in the Lord his God. Save us, O Son of God, Who are wondrous among Your saints; we sing to you, Alleluia. The Lord shall reign to the ages; your God, O Sion, from generation to generation. Save us, O Son of God, Who are wondrous among Your saints; we sing to you, Alleluia. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen. Only-begotten Son and Word of God, immortal One, Who for our salvation did so humble Yourself by taking on flesh taking flesh from (from) the Theotokos and evervirgin Mary; without change did You become Man; You were crucified Christ our God, Ἦχος β Αἴνει ἡ ψυχή µου τόν Κύριον αἰνέσω Κύριον ἐν τῇ ζωῇ µου, ψαλῶ τῷ Θεῷ µου ἕως ὑπάρχω. Σῶσον ἡµᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἐν Ἁγίοις θαυµαστός ψάλλοντάς σοι, Ἀλληλούϊα. Μακάριος οὗ ὁ Θεός Ἰακώβ βοηθός αὐτοῦ, ἡ ἐλπίς αὐτοῦ ἐπί Κύριον τόν Θεόν αὐτοῦ. Σῶσον ἡµᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἐν Ἁγίοις θαυµαστός ψάλλοντάς σοι, Ἀλληλούϊα. Βασιλεύσει Κύριος εἰς τόν αἰῶνα ὁ Θεός σου, Σιών, εἰς γενεάν καί γενεάν. Σῶσον ἡµᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἐν Ἁγίοις θαυµαστός ψάλλοντάς σοι, Ἀλληλούϊα. Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύµατι, καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀµήν. Ὁ µονογενὴς Υἱὸς καὶ Λόγος τοῦ Θεοῦ, ἀθάνατος ὑπάρχων καὶ καταδεξάµενος διὰ τὴν ἡµετέραν σωτηρίαν σαρκωθῆναι ἐκ τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας, ἀτρέπτως ἐνανθρωπήσας, σταυρωθείς τε, Χριστὲ ὁ Θεός, θανάτῳ θάνατον πατήσας, εἷς ὤν τῆς

16 trampling down death by Your death; as one of the Holy Trinity, and being glorified together with the Father and the Holy Spirit: save us. Small Litany. Small Entrance Apolitikion of the Saint Tone 4 Quick to intercede Having prepared your zeal to make it fitting to your calling by God, you who carry the name of such a preparation, you chose the faith that is a namesake to your deed as your abode, Paraskevi, trophy-bearing champion; wherefore, you pour forth healing remedies, and you intercede on behalf of our souls. Entrance Hymn Come let us bow to Christ as we worship Him, the Son of God. Save us O Son of God Who are wondrous among Your saints, we sing to You: Alleluia. Apolitikion of the Saint Tone 4 Quick to intercede Having prepared your zeal to make it fitting to your calling by God, you who carry the name of such a preparation, you chose the faith that is a namesake to your deed as your abode, Paraskevi, trophy-bearing champion; wherefore, you pour forth healing remedies, and you intercede on behalf of our souls. Apolitikion of the Temple Kontakion of the Theotokos 16 Ἁγίας Τριάδος, συνδοξαζόµενος τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύµατι, σῶσον ἡµᾶς. Συναπτὴ Μικρὰ Μικρά Εἴσοδος Ἀπολυτίκιον τῆς Ἁγίας Ἦχος δ Ταχὺ προκατάλαβε Τὴν σπουδήν σου τῇ κλήσει κατάλληλον, ἐργασαµένη φερώνυµε, τὴν ὁµώνυµόν σου πίστιν εἰς κατοικίαν κεκλήρωσαι, Παρασκευὴ ἀθλοφόρε ὅθεν προχέεις ἰάµατα, καὶ πρεσβεύεις ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡµῶν. Εἰσοδικόν Δεῦτε προσκυνήσωµεν καὶ προσπέσωµεν Χριστῷ. Σῶσον ἡµᾶς Υἱὲ Θεοῦ, ὁ ἐν Ἁγίοις θαυµαστός ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα. Ἀπολυτίκιον τῆς Ἁγίας Ἦχος δ Ταχὺ προκατάλαβε Τὴν σπουδήν σου τῇ κλήσει κατάλληλον, ἐργασαµένη φερώνυµε, τὴν ὁµώνυµόν σου πίστιν εἰς κατοικίαν κεκλήρωσαι, Παρασκευὴ ἀθλοφόρε ὅθεν προχέεις ἰάµατα, καὶ πρεσβεύεις ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡµῶν. Ἀπολυτίκιον τοῦ Ναοῦ Κοντάκιον Tone 2 Ἦχος β A protection of Christians unshamable, intercessor to our holy Maker, unwavering, reject not the prayerful cries of those who are in sin. Instead, come to us, for you are good; your loving help bring unto us, who are crying in faith to you: hasten to intercede, and speed now to supplicate, as a protection for all time, Theotokos for those who honor you. Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, µεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀµετάθετε, µὴ παρίδης ἁµαρτωλῶν δεήσεων φωνᾶς ἀλλὰ πρόφθασον ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἠµῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοί Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε τῶν τιµώντων σέ.

17 Trisagion Holy God... «Ἅγιος ὁ Θεός...» Epistle Of the Saint Galatians 3:23-29, 4:1-5 See Thursday of the fifteenth week. Gospel Of the Saint Mark 5:24-34 Τρισάγιον Ἀπόστολος Τῆς Ἁγίας Γαλ. γ 23-29, δ 1-5, ζήτει τοῦτον τῇ Πέµπτῃ ιε ἑβδοµάδος Ἐπιστολῶν. Εὐαγγέλιον Τῆς Ἁγίας Μαρκ At: Remembering our most-holy... Εἰς τό «Ἐξαιρέτως...» Truly it is proper to call you blessed... «Ἁξιόν ἐστίν ὁς ἀληθός...» Praise the Lord... Communion Hymn During the Communion of the Faithful «Αἰνεῖτε...» Κοινωνικόν Μετάληψης τῶν Πιστῶν Of Your mystical Supper... «Τοῦ δείπνου σου τοῦ µυστικοῦ...» At: We have seen the Light... We have seen the true light... Dismissal Εἰς τό «Εἴδοµεν τό φῶς» «Εἴδοµεν τό φῶς» Ἀπόλυσις May Christ our true God,... «Χριστὸς ὁ ἀληθινὸς Θεὸς ἡµῶν...» 17

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

First Saturday of the Fast Miracle of Kollyva by Saint Theodore the Recruit February 28, 2015

First Saturday of the Fast Miracle of Kollyva by Saint Theodore the Recruit February 28, 2015 First Saturday of the Fast Miracle of Kollyva by Saint Theodore the Recruit February 28, 2015 First Saturday of the Fast Of the Miracle of Kollyva by Saint Theodore the Recruit Our Venerable Father and

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Πέμπτη 13 Ἰουνίου. Ἡ Ἀνάληψις τοῦ Κυρίου καὶ Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. Μνήμη τῆς ἁγίας Μάρτυρος Ἀκυλίνης.

Πέμπτη 13 Ἰουνίου. Ἡ Ἀνάληψις τοῦ Κυρίου καὶ Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. Μνήμη τῆς ἁγίας Μάρτυρος Ἀκυλίνης. Πέμπτη 13 Ἰουνίου. Ἡ Ἀνάληψις τοῦ Κυρίου καὶ Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. Μνήμη τῆς ἁγίας Μάρτυρος Ἀκυλίνης. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν Εἴδησις: Δεῖ γινώσκειν ὅτι ἀπὸ τοῦ ἐσπερινοῦ

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians. Wayne Stewart

Ephesians. Wayne Stewart Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had

Διαβάστε περισσότερα

Θεία Λειτουργία. Ο λαός προσφέρει τα δώρα Συμμετέχει ενεργητικά Αντιφωνική ψαλμωδία. Δρώμενο: Η αναπαράσταση της ζωής του Χριστού

Θεία Λειτουργία. Ο λαός προσφέρει τα δώρα Συμμετέχει ενεργητικά Αντιφωνική ψαλμωδία. Δρώμενο: Η αναπαράσταση της ζωής του Χριστού Θεία Λειτουργία Δρώμενο: Η αναπαράσταση της ζωής του Χριστού Ο λαός προσφέρει τα δώρα Συμμετέχει ενεργητικά Αντιφωνική ψαλμωδία Σήμερα είναι σχεδόν παθητικός θεατής Όρθρος : ακολουθία προετοιμασίας Δοξολογία

Διαβάστε περισσότερα

The Holy Apostles Bartholomew and Barnabas Τῶν Ἁγίων Ἀποστόλων Βαρθολοµαίου καί Βαρνάβα. June 11

The Holy Apostles Bartholomew and Barnabas Τῶν Ἁγίων Ἀποστόλων Βαρθολοµαίου καί Βαρνάβα. June 11 The Holy Apostles Bartholomew and Barnabas Τῶν Ἁγίων Ἀποστόλων Βαρθολοµαίου καί Βαρνάβα. June 11 The Holy Apostle Bartholomew was born at Cana of Galilee and was one of the Twelve Apostles of Christ. After

Διαβάστε περισσότερα

The Holy Apostle James, the Brother of the Lord Τοῦ Ἁγίου Ἀποστόλου Ἰακώβου τοῦ Ἀδελφοθέου October 23

The Holy Apostle James, the Brother of the Lord Τοῦ Ἁγίου Ἀποστόλου Ἰακώβου τοῦ Ἀδελφοθέου October 23 The Holy Apostle James, the Brother of the Lord Τοῦ Ἁγίου Ἀποστόλου Ἰακώβου τοῦ Ἀδελφοθέου October 23 James is called the Lord's brother because he was the son of the righteous Joseph, the betrothed of

Διαβάστε περισσότερα

Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν

Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν Κυριακὴ 16 Δεκεμβρίου. Κυριακὴ τῶν Ἁγίων Προπατόρων καὶ μνήμη τοῦ ἁγίου Προφήτου Ἀγγαίου καὶ τοῦ ἁγίου Μοδέστου, Ἀρχιεπισκόπου Ἱεροσολύμων. Ἦχος γ. Ἑωθινὸν Ϟ. Σημείωσις: Ἡ ἀκολουθία τοῦ ἁγίου Προφήτου

Διαβάστε περισσότερα

Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN

Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN BELIEVE (80 VERSES) ΘΕΩΡΗΣΤΕ (80 ΣΤΙΧΟΙ) 1:7 4:39 6:30 8:24 10:38 12:37

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

The Holy Apostle and Evangelist Luke Τοῦ Ἁγίου Ἀποστόλου καί Εὐαγγελιστοῦ Λουκᾶ October 18

The Holy Apostle and Evangelist Luke Τοῦ Ἁγίου Ἀποστόλου καί Εὐαγγελιστοῦ Λουκᾶ October 18 The Holy Apostle and Evangelist Luke Τοῦ Ἁγίου Ἀποστόλου καί Εὐαγγελιστοῦ Λουκᾶ October 18 The holy Apostle and Evangelist Luke was born in Antioch. In his youth, he excelled in his studies of Greek philosophy,

Διαβάστε περισσότερα

the service of Kneeling.

the service of Kneeling. Great Vespers Monday of the Holy Spirit the service of Kneeling. ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ Ἐπιστάντος τοῦ καιροῦ τοῦ Ἑσπερινοῦ, ἀπέρχεται Ὁ ἱερεὺς σὺν τῷ Διακόνῳ καὶ ποιοῦσι μετάνοιαν τῷ Προεστῶτι, τουτέστιν

Διαβάστε περισσότερα

Saturday Before Meatfare Sunday (Saturday of Souls) On which we commemorate all Orthodox Christians departed to eternal life, our fathers and brothers

Saturday Before Meatfare Sunday (Saturday of Souls) On which we commemorate all Orthodox Christians departed to eternal life, our fathers and brothers Saturday Before Meatfare Sunday (Saturday of Souls) On which we commemorate all Orthodox Christians departed to eternal life, our fathers and brothers The Tradition of Kollyva (Κόλλυβα) On the Saturday

Διαβάστε περισσότερα

The Synaxis of the Holy, Glorious, and Praiseworthy Twelve Apostles Ἡ Σύναξις τῶν Ἁγίων Ἐνδόξων καὶ πανευφήµων Ἀποστόλων τῶν ΙΒ' June 30

The Synaxis of the Holy, Glorious, and Praiseworthy Twelve Apostles Ἡ Σύναξις τῶν Ἁγίων Ἐνδόξων καὶ πανευφήµων Ἀποστόλων τῶν ΙΒ' June 30 The Synaxis of the Holy, Glorious, and Praiseworthy Twelve Apostles Ἡ Σύναξις τῶν Ἁγίων Ἐνδόξων καὶ πανευφήµων Ἀποστόλων τῶν ΙΒ' June 30 The Bible contains four lists of the names of the Twelve Disciples

Διαβάστε περισσότερα

First Saturday of the Fast Of the Miracle of Kollyva by Saint Theodore the Recruit

First Saturday of the Fast Of the Miracle of Kollyva by Saint Theodore the Recruit First Saturday of the Fast Of the Miracle of Kollyva by Saint Theodore the Recruit Our Venerable Father Theophylaktos, Bishop of Nikomedia. Hermes, Apostle; and the Venerable Dometios. Σάββατον Α Ἑβδοµάδος

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακὴ 3 Φεβρουαρίου. Μνήμη τοῦ Ἁγίου καὶ Δικαίου Συμεὼν τοῦ Θεοδόχου καὶ Ἄννης τῆς Προφήτιδος. Ἦχος β. Ἑωθινὸν β.

Κυριακὴ 3 Φεβρουαρίου. Μνήμη τοῦ Ἁγίου καὶ Δικαίου Συμεὼν τοῦ Θεοδόχου καὶ Ἄννης τῆς Προφήτιδος. Ἦχος β. Ἑωθινὸν β. Κυριακὴ 3 Φεβρουαρίου. Μνήμη τοῦ Ἁγίου καὶ Δικαίου Συμεὼν τοῦ Θεοδόχου καὶ Ἄννης τῆς Προφήτιδος. Ἦχος β. Ἑωθινὸν β. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν Ἐν τῷ μικρῷ ἐσπερινῷ Μετὰ τὸν προοιμιακόν, εἰς

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακὴ 8 Δεκεμβρίου. Τὰ προεόρτια τῆς συλλήψεως τῆς ἁγίας Ἄννης καὶ μνήμη τοῦ ὁσίου Πατρὸς ἡμῶν Παταπίου. Ἦχος βαρὺς Ἑωθινὸν β.

Κυριακὴ 8 Δεκεμβρίου. Τὰ προεόρτια τῆς συλλήψεως τῆς ἁγίας Ἄννης καὶ μνήμη τοῦ ὁσίου Πατρὸς ἡμῶν Παταπίου. Ἦχος βαρὺς Ἑωθινὸν β. Κυριακὴ 8 Δεκεμβρίου. Τὰ προεόρτια τῆς συλλήψεως τῆς ἁγίας Ἄννης καὶ μνήμη τοῦ ὁσίου Πατρὸς ἡμῶν Παταπίου. Ἦχος βαρὺς Ἑωθινὸν β. Ἐν τῷ μικρῷ ἐσπερινῷ Μετὰ τὸν προοιμιακόν, εἰς τὸ Κύριε ἐκέκραξα ἰστῶμεν

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Παρασκευὴ 29 Ἰουνίου 2012. Μνήμη τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήμων ἀποστόλων καὶ πρωτοκορυφαίων, Πέτρου καὶ Παύλου.

Παρασκευὴ 29 Ἰουνίου 2012. Μνήμη τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήμων ἀποστόλων καὶ πρωτοκορυφαίων, Πέτρου καὶ Παύλου. Παρασκευὴ 29 Ἰουνίου 2012. Μνήμη τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήμων ἀποστόλων καὶ πρωτοκορυφαίων, Πέτρου καὶ Παύλου. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν Ἐν τῷ μικρῷ ἐσπερινῷ Μετὰ τὸν προοιμιακόν, εἰς

Διαβάστε περισσότερα

Feast of the Great Martyr Barbara and of Saint John of Damascus December 4

Feast of the Great Martyr Barbara and of Saint John of Damascus December 4 The Holy Great Martyr Barbara, and Our Venerable Father John of Damascus Τῆς Ἁγίας Μεγαλοµάρτυρος Βαρβάρας, καὶ τοῦ Ὁσίου Πατρός ἡµῶν Ἰωάννου τοῦ Δαµασκηνοῦ December 4 This glorious follower of Christ

Διαβάστε περισσότερα

Wednesday of the Fourth Week After Pascha: The Feast of Mid Pentecost

Wednesday of the Fourth Week After Pascha: The Feast of Mid Pentecost Wednesday of the Fourth Week After Pascha: The Feast of Mid Pentecost Wednesday of the Fourth Week After Pascha: The Feast of Mid Pentecost Copyright 2013 by the Greek Orthodox Metropolis of Denver All

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Δεῦτε, προσκυνήσωµεν καὶ

Δεῦτε, προσκυνήσωµεν καὶ SERVICE OF DAILY VESPERS Priest: Blessed is our God, always, now, and ever, and to the ages of ages. Amen. Daily Vespers ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ 1 Ἱερεύς Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡµῶν, πάντοτε, νῦν,

Διαβάστε περισσότερα

2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Cor Greek # of letters # of words Numeric value 080301 are we beginning 00774 ΑΡΧΟΜΕΘΑ 8 826 080301 again 00775 ΠΑΛΙΝ 5 171 080301 ourselves 00776 ΕΑΥΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακὴ 18 Νοεμβρίου. Μνήμη τῶν ἁγίων μαρτύρων Πλάτωνος καὶ Ῥωμανοῦ. Ἦχος βαρύς. Ἑωθινὸν β. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν

Κυριακὴ 18 Νοεμβρίου. Μνήμη τῶν ἁγίων μαρτύρων Πλάτωνος καὶ Ῥωμανοῦ. Ἦχος βαρύς. Ἑωθινὸν β. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν Κυριακὴ 18 Νοεμβρίου. Μνήμη τῶν ἁγίων μαρτύρων Πλάτωνος καὶ Ῥωμανοῦ. Ἦχος βαρύς. Ἑωθινὸν β. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν Ἐν τῷ μικρῷ ἐσπερινῷ Μετὰ τὸν προοιμιακόν, εἰς τὸ Κύριε ἐκέκραξα ἰστῶμεν

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son 70 The Spirit Agreement that Jesus is the Son is the Revelation of the Spirit Apostles which is the Apostolic witness Children Thus those who believe the Apostles are children Witnesses to The Love of

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακὴ 1 Δεκεμβρίου. Μνήμη τοῦ ἁγίου Προφήτου Ναοὺμ καὶ τοῦ Ὁσίου Φιλαρέτου τοῦ Ἐλεήμονος. Ἦχος πλ.β - Ἑωθινὸν α

Κυριακὴ 1 Δεκεμβρίου. Μνήμη τοῦ ἁγίου Προφήτου Ναοὺμ καὶ τοῦ Ὁσίου Φιλαρέτου τοῦ Ἐλεήμονος. Ἦχος πλ.β - Ἑωθινὸν α Κυριακὴ 1 Δεκεμβρίου. Μνήμη τοῦ ἁγίου Προφήτου Ναοὺμ καὶ τοῦ Ὁσίου Φιλαρέτου τοῦ Ἐλεήμονος. Ἦχος πλ.β - Ἑωθινὸν α Εἴδησις: Ἰστέον ὅτι ἀπὸ τῇ κϟ τοῦ αὐτοῦ μηνὸς επἀρχόμεθα λέγειν ἐν τοῖς ἀποδείπνοις τοὺς

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακή Δ τῶν Νηστειῶν Τῆ Δευτέρα τῆς Ε Ἐβδοµάδος March 26, η Μαρτίου 2017 Εἰς τὸν Μεγἀλον Ἐσπερινόν

Κυριακή Δ τῶν Νηστειῶν Τῆ Δευτέρα τῆς Ε Ἐβδοµάδος March 26, η Μαρτίου 2017 Εἰς τὸν Μεγἀλον Ἐσπερινόν Fourth Sunday Evening in Great Lent Monday of the Fifth Week Κυριακή Δ τῶν Νηστειῶν Τῆ Δευτέρα τῆς Ε Ἐβδοµάδος March 26, 2017 26η Μαρτίου 2017 At Great Vespers The Proemial Psalm. Great Litany. At the

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ. Λεμεσός

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ. Λεμεσός ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΟ ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗ ΚΑΙ Η ΒΛΑΠΤΙΚΗ ΕΠΙΔΡΑ ΑΣΗ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΝΕΟΓΝΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ονοματεπώνυμο Αγγελική Παπαπαύλου Αριθμός Φοιτητικής

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακὴ 21 Ὀκτωβρίου. Μνήμη τοῦ ὁσίου πατρὸς ἡμῶν Ἰλαρίωνος τοῦ Μεγάλου. Ἦχος γ. Ἑωθινὸν θ. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν

Κυριακὴ 21 Ὀκτωβρίου. Μνήμη τοῦ ὁσίου πατρὸς ἡμῶν Ἰλαρίωνος τοῦ Μεγάλου. Ἦχος γ. Ἑωθινὸν θ. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν Κυριακὴ 21 Ὀκτωβρίου. Μνήμη τοῦ ὁσίου πατρὸς ἡμῶν Ἰλαρίωνος τοῦ Μεγάλου. Ἦχος γ. Ἑωθινὸν θ. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν Ἐν τῷ μικρῷ ἐσπερινῷ Μετὰ τὸν προοιμιακόν, εἰς τὸ Κύριε ἐκέκραξα ἰστῶμεν

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

The Holy Great Martyr Theodore the Recruit (or Tyro ) was a. Ὁ Ἅγιος Θεόδωρος ὁ Μεγαλοµάρτυρας ὁ Τήρων. February 17

The Holy Great Martyr Theodore the Recruit (or Tyro ) was a. Ὁ Ἅγιος Θεόδωρος ὁ Μεγαλοµάρτυρας ὁ Τήρων. February 17 The Holy Great Martyr Theodore the Recruit Ὁ Ἅγιος Θεόδωρος ὁ Μεγαλοµάρτυρας ὁ Τήρων February 17 The Holy Great Martyr Theodore the Recruit (or Tyro ) was a soldier in the city of Alasium of the Pontian

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΩΜΙΑ εις τον άγιον Εφραίμ τον οσιομάρτυρα

ΕΓΚΩΜΙΑ εις τον άγιον Εφραίμ τον οσιομάρτυρα ΕΓΚΩΜΙΑ εις τον άγιον Εφραίμ τον οσιομάρτυρα ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΓΡΥΠΝΙΑΝ ΣΤΑΣΙΣ Α Μακαρίζομέν σε ἱερέων τερπνόν, καὶ Μαρτύρων καλλονὴ καταστέφοντες, τὴν μνήμην σου Ἐφραὶμ Ὅσιε εὐλαβῶς. Μακαρίζομέν σε

Διαβάστε περισσότερα

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016 GREEK ORTHODOX ARCHDIOCESE OF AUSTRALIA GREEK ORTHODOX PARISH AND COMMUNITY OF ST GEORGE, BRISBANE 33 Edmondstone St, South Brisbane Ph. 07 3249 1000 Email. info@gocstgeorge.com.au www.gocstgeorge.com.au

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακή τῆς Τυρίνης Τῆ Δευτέρα τῆς Α Ἐβδοµάδος February 26, Φεβρουαρίου 2017 EΣΠΕΡΙΝOΣ «ΣΥΓΧΩΡΗΣΕΩΣ»

Κυριακή τῆς Τυρίνης Τῆ Δευτέρα τῆς Α Ἐβδοµάδος February 26, Φεβρουαρίου 2017 EΣΠΕΡΙΝOΣ «ΣΥΓΧΩΡΗΣΕΩΣ» Cheesefare Sunday Evening Monday of the First Week Κυριακή τῆς Τυρίνης Τῆ Δευτέρα τῆς Α Ἐβδοµάδος February 26, 2017 26 Φεβρουαρίου 2017 FORGIVENESS VESPERS The Proemial Psalm. Great Litany. At the Kyrie

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Feast of Saint Spyridon December 12

Feast of Saint Spyridon December 12 Our Father among the Saints Spyridon, Bishop of Trimythountos the Wonder Worker. Τοῦ ἐν Ἁγίοις Πατρός ἡµῶν Σπυρίδωνος, Ἐπισκόπου Τριµυθοῦντος τοῦ Θαυµατουργοῦ. December 12 The island of Cyprus was both

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday September 13 th, 2015 Sunday before Holy Cross Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Παρασκευή 26 Ὀκτωβρίου 2012. Μνήμη τοῦ Ἁγίου μεγαλομάρτυρος Δημητρίου τοῦ μυροβλύτου καὶ ἡ ἀνάμνησις τοῦ γεγονότος τοῦ σεισμοῦ.

Παρασκευή 26 Ὀκτωβρίου 2012. Μνήμη τοῦ Ἁγίου μεγαλομάρτυρος Δημητρίου τοῦ μυροβλύτου καὶ ἡ ἀνάμνησις τοῦ γεγονότος τοῦ σεισμοῦ. Παρασκευή 26 Ὀκτωβρίου 2012. Μνήμη τοῦ Ἁγίου μεγαλομάρτυρος Δημητρίου τοῦ μυροβλύτου καὶ ἡ ἀνάμνησις τοῦ γεγονότος τοῦ σεισμοῦ. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν Ἐν τῷ μικρῷ ἐσπερινῷ Μετὰ τὸν προοιμιακόν,

Διαβάστε περισσότερα

Ἦχος πλ. αʹ. Mode pl. 1. Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν µε τὰ δικαιώµατά σου.

Ἦχος πλ. αʹ. Mode pl. 1. Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν µε τὰ δικαιώµατά σου. ΤΟ ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ MEMORIAL SERVICE ΧΟΡΟΣ CHOIR Νεκρώσιµα Εὐλογητάρια. Evlogetaria for the Dead Ἦχος πλ. αʹ. Mode pl. 1. Τῶν Ἁγίων ὁ χορός, εὗρε πηγὴν τῆς ζωῆς καὶ θύραν Παραδείσου, εὕρω κἀγώ, τὴν ὁδὸν διὰ

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακὴ 30 Σεπτεμβρίου. Μνήμη τοῦ ἁγίου ἱερομάρτυρος Γρηγορίου τῆς Μεγάλης Ἀρμενίας. Ἦχος πλ.δ. Ἑωθινὸν στ. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν

Κυριακὴ 30 Σεπτεμβρίου. Μνήμη τοῦ ἁγίου ἱερομάρτυρος Γρηγορίου τῆς Μεγάλης Ἀρμενίας. Ἦχος πλ.δ. Ἑωθινὸν στ. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν Κυριακὴ 30 Σεπτεμβρίου. Μνήμη τοῦ ἁγίου ἱερομάρτυρος Γρηγορίου τῆς Μεγάλης Ἀρμενίας. Ἦχος πλ.δ. Ἑωθινὸν στ. Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθιῶν Ἐν τῷ μικρῷ ἐσπερινῷ Μετὰ τὸν προοιμιακόν, εἰς τὸ Κύριε

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

25η Δεκεμβρίου Κυριακή: Η ΚΑΣΑ ΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΙ ΣΟΤ ΚΤΡΙΟΤ ΚΑΙ ΘΕΟΤ ΚΑΙ ΩΣΗΡΟ ΗΜΩΝ ΙΗΟΤ ΧΡΙΣΟΤ. ΕΠΕΡΙΝΟ Προοιμιακός.

25η Δεκεμβρίου Κυριακή: Η ΚΑΣΑ ΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΙ ΣΟΤ ΚΤΡΙΟΤ ΚΑΙ ΘΕΟΤ ΚΑΙ ΩΣΗΡΟ ΗΜΩΝ ΙΗΟΤ ΧΡΙΣΟΤ. ΕΠΕΡΙΝΟ Προοιμιακός. 25η Δεκεμβρίου 2011 Κυριακή: Η ΚΑΣΑ ΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΙ ΣΟΤ ΚΤΡΙΟΤ ΚΑΙ ΘΕΟΤ ΚΑΙ ΩΣΗΡΟ ΗΜΩΝ ΙΗΟΤ ΧΡΙΣΟΤ Εἰς τό «Κύριε, ἐκέκραξα...». ΕΠΕΡΙΝΟ Προοιμιακός. Ἑσπέρια: Τά 4 Στιχηρά Ἰδιόμελα τῆς Ἑορτῆς «Δεῦτε ἀγαλλιασώμεθα...

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Δεῦτε, προσκυνήσωµεν καὶ

Δεῦτε, προσκυνήσωµεν καὶ SERVICE OF GREAT VESPERS Priest: Blessed is our God, always, now, and ever, and to the ages of ages. ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ Ἱερεύς Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡµῶν, πάντοτε, νῦν, καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians 3. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

Ephesians 3. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Eph Greek # of letters # of words Numeric value 100301 00759 ΤΟΥΤΟΥ 6 1540 100301 for [this] reason 00760 ΧΑΡΙΝ 5 761 100301 I 00761 ΕΓΩ 3 808 100301 Paul

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακὴ 22 Δεκεμβρίου. Κυριακὴ πρὸ τῆς Χριστοῦ Γεννήσεως καὶ μνήμη τῆς ἁγίας μεγαλομάρτυρος Ἀναστασίας τῆς φαρμακολυτρίας. Ἦχος α - Ἑωθινὸν δ.

Κυριακὴ 22 Δεκεμβρίου. Κυριακὴ πρὸ τῆς Χριστοῦ Γεννήσεως καὶ μνήμη τῆς ἁγίας μεγαλομάρτυρος Ἀναστασίας τῆς φαρμακολυτρίας. Ἦχος α - Ἑωθινὸν δ. Κυριακὴ 22 Δεκεμβρίου. Κυριακὴ πρὸ τῆς Χριστοῦ Γεννήσεως καὶ μνήμη τῆς ἁγίας μεγαλομάρτυρος Ἀναστασίας τῆς φαρμακολυτρίας. Ἦχος α - Ἑωθινὸν δ. Ἐν τῷ μικρῷ ἐσπερινῷ Μετὰ τὸν προοιμιακόν, εἰς τὸ Κύριε ἐκέκραξα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

The Holy, Glorious, Great Martyr and Healer Panteleimon Τοῦ Ἁγίου ἐνδόξου Μεγαλοµάρτυρος καί ἰαµατικοῦ Παντελεήµονος July 27

The Holy, Glorious, Great Martyr and Healer Panteleimon Τοῦ Ἁγίου ἐνδόξου Μεγαλοµάρτυρος καί ἰαµατικοῦ Παντελεήµονος July 27 Feast of the Great Martyr and Healer Panteleimon July 27 The Holy, Glorious, Great Martyr and Healer Panteleimon Τοῦ Ἁγίου ἐνδόξου Μεγαλοµάρτυρος καί ἰαµατικοῦ Παντελεήµονος July 27 The Great Martyr and

Διαβάστε περισσότερα

Friday of Bright Week: Feast of the Life-Giving Fountain Vespers of the Resurrection Matins of the Resurrection Divine Liturgy of the Resurrection

Friday of Bright Week: Feast of the Life-Giving Fountain Vespers of the Resurrection Matins of the Resurrection Divine Liturgy of the Resurrection Friday of Bright Week Friday of Bright Week: Feast of the Life-Giving Fountain Vespers of the Resurrection Matins of the Resurrection Divine Liturgy of the Resurrection Copyright 2013 by the Greek Orthodox

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακὴ 12 Μαῒου. Κυριακὴ τοῦ Ἀντιπάσχα. Μνήμη τῶν ἐν ἁγίοις Πατέρων ἡμῶν, Ἐπιφανίου, Ἐπισκόπου Κύπρου, καὶ Γερμανοῦ Ἀρχιεπισκόπου Κωνσταντινουπόλεως.

Κυριακὴ 12 Μαῒου. Κυριακὴ τοῦ Ἀντιπάσχα. Μνήμη τῶν ἐν ἁγίοις Πατέρων ἡμῶν, Ἐπιφανίου, Ἐπισκόπου Κύπρου, καὶ Γερμανοῦ Ἀρχιεπισκόπου Κωνσταντινουπόλεως. Κυριακὴ 12 Μαῒου. Κυριακὴ τοῦ Ἀντιπάσχα. Μνήμη τῶν ἐν ἁγίοις Πατέρων ἡμῶν, Ἐπιφανίου, Ἐπισκόπου Κύπρου, καὶ Γερμανοῦ Ἀρχιεπισκόπου Κωνσταντινουπόλεως. Τῇ αὐτῇ ἡμέρᾳ, Κυριακῇ Δευτέρᾳ ἀπὸ τοῦ Πάσχα, τὰ ἐγκαίνια

Διαβάστε περισσότερα

Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθίων

Τυπικαὶ διατάξεις τῶν Ἱερῶν Ἀκολουθίων Κυριακὴ 14 Ἀπριλίου. Κυριακὴ Δ τῶν Νηστειῶν. Τῇ αὐτῇ Κυριακῇ ψάλλεται ἡ ἀκολουθία τοῦ ὁσίου πατρὸς ἡμῶν Ἰώαννου τοῦ συγγραφέως τῆς Κλίμακος. Μνήμη τῶν ἁγίων ἀποστόλων ἐκ τῶν ἑβδομήκοντα Ἀριστάρχου, Πούδη

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακὴ 3 Μαρτίου. Μνήμη τῶν ἁγίων μαρτύρων Εὐτροπίου, Κλεονίκου καὶ Βασιλίσκου. Κυριακὴ τοῦ Ἀσώτου Υἱοῦ. Ἦχος πλ. β. Ἑωθινὸν στ.

Κυριακὴ 3 Μαρτίου. Μνήμη τῶν ἁγίων μαρτύρων Εὐτροπίου, Κλεονίκου καὶ Βασιλίσκου. Κυριακὴ τοῦ Ἀσώτου Υἱοῦ. Ἦχος πλ. β. Ἑωθινὸν στ. Κυριακὴ 3 Μαρτίου. Μνήμη τῶν ἁγίων μαρτύρων Εὐτροπίου, Κλεονίκου καὶ Βασιλίσκου. Κυριακὴ τοῦ Ἀσώτου Υἱοῦ. Ἦχος πλ. β. Ἑωθινὸν στ. Σημείωσις: Τὴν ἐν τῇ παρούσῃ Κυριακῇ ἀκολουθίαν τῶν ἁγίων μαρτύρων Εὐτροπίου,

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Fifth Sunday of the Great Fast Sunday of Saint Mary of Egypt April 21, Hexapsalm. God is the Lord... Ὁ Ἑξάψαλµος, Εἰς τὸ «Θεὸς Κύριος...

Fifth Sunday of the Great Fast Sunday of Saint Mary of Egypt April 21, Hexapsalm. God is the Lord... Ὁ Ἑξάψαλµος, Εἰς τὸ «Θεὸς Κύριος... Matins 9 Ὄρθρος Hexapsalm. God is the Lord... Ὁ Ἑξάψαλµος, Εἰς τὸ «Θεὸς Κύριος...» Apolitikia and Theotokion Resurrection Apolitikion Ἀπολυτίκια καὶ Θεοτοκίον Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιµον Tone Plagal 1 Ἦχος

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Feast of Saint Spyridon December 12

Feast of Saint Spyridon December 12 Our Father among the Saints Spyridon, Bishop of Trimythountos the Wonder Worker. Τοῦ ἐν Ἁγίοις Πατρός ἡµῶν Σπυρίδωνος, Ἐπισκόπου Τριµυθοῦντος τοῦ Θαυµατουργοῦ. December 12 The island of Cyprus was both

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 26 ΙΟΥΛΙΟΥ 2019 Μνήμη τοῦ Ἁγίου Ἱερομάρτυρος Ἑρμολάου, καὶ τῶν σὺν αὐτῷ Ἑρμίππου καὶ Ἑρμοκράτους καὶ τῆς Ἁγίας Ὁσιομάρτυρος Παρασκευῆς.

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 26 ΙΟΥΛΙΟΥ 2019 Μνήμη τοῦ Ἁγίου Ἱερομάρτυρος Ἑρμολάου, καὶ τῶν σὺν αὐτῷ Ἑρμίππου καὶ Ἑρμοκράτους καὶ τῆς Ἁγίας Ὁσιομάρτυρος Παρασκευῆς. ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 26 ΙΟΥΛΙΟΥ 2019 Μνήμη τοῦ Ἁγίου Ἱερομάρτυρος Ἑρμολάου, καὶ τῶν σὺν αὐτῷ Ἑρμίππου καὶ Ἑρμοκράτους καὶ τῆς Ἁγίας Ὁσιομάρτυρος Παρασκευῆς. Ἀκολουθία ἰσχύουσα αἰωνίως, πλὴν Κυριακῆς καὶ προκειμένου

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

Τῌ ΚΓʹ ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ November 23. Μνήµη τῶν ἐν Ἁγίοις Πατέρων ἡµῶν Ἀµφιλοχίου, Ἐπισκόπου Ἰκονίου, καὶ Γρηγορίου τοῦ Ἀκραγαντίνων.

Τῌ ΚΓʹ ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ November 23. Μνήµη τῶν ἐν Ἁγίοις Πατέρων ἡµῶν Ἀµφιλοχίου, Ἐπισκόπου Ἰκονίου, καὶ Γρηγορίου τοῦ Ἀκραγαντίνων. Matins on Thursday, November 23 Μηναῖον Menaion Τῌ ΚΓʹ ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ November 23 Μνήµη τῶν ἐν Ἁγίοις Πατέρων ἡµῶν Ἀµφιλοχίου, Ἐπισκόπου Ἰκονίου, καὶ Γρηγορίου τοῦ Ἀκραγαντίνων. Memory of our Fathers among

Διαβάστε περισσότερα