gr Δονητής μάζας IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Κανονισμός λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "0203044gr 008 11.2010. Δονητής μάζας IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Κανονισμός λειτουργίας"

Transcript

1 gr Δονητής μάζας IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65 Κανονισμός λειτουργίας

2 Κατασκευαστής Wacker Neuson SE Preußenstraße München Tel.: +49-(0) Fax: +49-(0) Μετάφραση των προτότυπων γερμανικών οδηγιών λειτουργίας

3 Inhalt IREN 1 Πρόλογος Εισαγωγή Μέσα παρουσίασης αυτών των κανονισμών λειτουργίας Wacker Neuson υπεύθυνος συνεργάτης Τύπων συσκευής που περιγράφονται Ασφάλεια Βασικές αρχές Αξιολόγηση του προσωπικού χειρισμού Εξοπλισμός προστασίας Μεταφορά Ασφαλής λειτουργία Ασφάλεια κατά τη λειτουργία φορητών συσκευών Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών Συντήρηση Παραδιδόμενο υλικό Περιγραφή Σκοπός χρήσης Τρόπος λειτουργίας Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού Μεταφορά Χειρισμός και λειτουργία Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Θέσατε σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας Καθαρισμός Συντήρηση Αξιολόγηση για εργασίες συντήρησης Πρόγραμμα συντήρησης Εργασίες συντήρησης Αποκατάσταση βλαβών Απόρριψη Απόρριψη απόβλητων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Tεχνικά χαρακτηριστικά IREN Κανονισμός λειτουργίας 3

4 IREN 11.2 IREN IREN IREN IREN IREN Προέκταση καλωδίου Γλωσσάρι Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Κανονισμός λειτουργίας

5 Πρόλογος 1 Πρόλογος Ο παρών κανονισμός λειτουργίας περιέχει πληροφορίες και μεθόδους για την ασφαλή λειτουργία και την ασφαλή συντήρηση της Wacker Neuson συσκευής σας. Για τη δική σας ασφάλεια και για την προστασία από τραυματισμούς θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά τις υποδείξεις ασφάλειας, να εξοικειωθείτε με αυτές και να τις λαμβάνετε πάντα υπόψη. Ο παρών κανονισμός λειτουργίας δεν αποτελεί εγχειρίδιο για απαιτητικές εργασίες συντήρησης, ή επισκευής. Τέτοιες εργασίες θα πρέπει να γίνονται από το Wacker Neuson Service ή από αναγνωρισμένο εξειδικευμένο προσωπικό. Κατά την κατασκευή αυτής της συσκευής δόθηκε μεγάλη σημασία στην ασφάλεια των χρηστών της. Η μη ενδεδειγμένη λειτουργία ή η συντήρηση εκτός πλαισίου προδιαγραφών ωστόσο, ενδέχεται να προκαλέσουν κινδύνους. Ο χειρισμός και η συντήρηση της συσκευής Wacker Neuson πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τα στοιχεία σε αυτούς τους κανονισμούς λειτουργίας. Η προσοχή σας θα σας το ανταποδώσει με μια λειτουργία χωρίς προβλήματα και με υψηλή διαθεσιμότητα. Τα χαλασμένα εξαρτήματα της συσκευής θα πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως! Αν έχετε ερωτήσεις επί της λειτουργίας ή της συντήρησης παρακαλούμε να απευθύνεστε στον Wacker Neuson υπεύθυνο συνεργάτη. Είναι κατοχυρωμένα όλα τα δικαιώματα και ιδιαίτερα το δικαίωμα αναπαραγωγής και διάδοσης. Copyright 2010 Wacker Neuson SE Αυτός ο κανονισμός λειτουργίας Wacker Neuson επιτρέπεται να αναπαραχθεί, να υποστεί εποεξεργασία, να ανατυπωθεί, ή να διαδοθεί ακόμη και αποσπασματικά μόνο με τη ρητή, έγκαιρη και γραπτή άδεια από την εταιρία. Κάθε είδος αναπαραγωγής, διάδοσης ή αποθήκευσης σε φορείς δεδομένων οποιοδήποτε τύπου και είδους χωρίς την έγκριση της εταιρίας Wacker Neuson αποτελεί προσβολή των ισχύοντων πνευματικών δικαιωμάτων και έχει νομικές συνέπειες. Επιφυλάσσουμε ρητά το δικαίωμα ακόμη και χωρίς ειδοποίηση για τεχνικές αλλαγές, που βελτιώνουν τις συσκευές μας, ή που αυξάνουν την ασφάλεια τους. 5

6 2 Εισαγωγή 2 Εισαγωγή 2.1 Μέσα παρουσίασης αυτών των κανονισμών λειτουργίας Συμβόλων προειδοποίησης Ο παρών κανονισμός λειτουργίας περιέχει και υποδείξεις ασφαλείας των κατηγοριών: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ, ΠΡΟΣΟΧΗ, ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΖΗΜΙΩΝ. Αυτές θα πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποκλείεται ο κίνδυνος θανάτου ή τραυματισμού του χρήστη, υλικών ζημιών ή λανθασμένου σέρβις. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ Αυτή η οδηγία προειδοποίησης παραπέμπει σε άμεσους κινδύνους, οι οποίοι προκαλούν σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Με τα μέτρα που αναφέρονται κάθε φορά μπορείτε να αποφύγετε τον κίνδυνο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η οδηγία προειδοποίησης παραπέμπει σε κινδύνους, οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Με τα μέτρα που αναφέρονται κάθε φορά μπορείτε να αποφύγετε τον κίνδυνο. ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η οδηγία προειδοποίησης παραπέμπει σε κινδύνους, οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν ελαφρούς τραυματισμούς. Με τα μέτρα που αναφέρονται κάθε φορά μπορείτε να αποφύγετε τον κίνδυνο. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΖΗΜΙΩΝ Αυτή η οδηγία προειδοποίησης παραπέμπει σε κινδύνους, οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν υλικές ζημιές. Με τα μέτρα που αναφέρονται κάθε φορά μπορείτε να αποφύγετε τον κίνδυνο. Υποδείξεις Υπόδειξη: Εδώ μπορείτγε να λάβετε συμπληρωματικές πληροφορίες. 6 Κανονισμός λειτουργίας

7 2 Εισαγωγή Οδηγίες χειρισμού Αυτό το σύμβολο σας καλεί να κάνετε κάτι. 1. Οι αριθμημένες οδηγίες χειρισμών σας ζητούν να κάνετε κάτι με την προβλεπόμενη σειρά. Αυτό το σύμβολο χρησιμεύει για την καταγραφή. 2.2 Wacker Neuson υπεύθυνος συνεργάτης Ο Wacker Neuson υπεύθυνος συνεργάτης, ανάλογα με τη χώρα, είναι το Wacker Neuson Service σας, η Wacker Neuson θυγατρική σας εταιρεία ή ο Wacker Neuson έμπορός σας. Διευθύνσεις θα βρείτε στο Internet στην Τη διεύθυνση του κατασκευαστή θα τη βρείτε στην αρχή αυτού του κανονισμού λειτουργίας. 2.3 Τύπων συσκευής που περιγράφονται Αυτός ο κανονισμός λειτουργίας ισχύει για διάφορους τύπους συσκευών από μια σειρά προϊόντων. Για το λόγο αυτό ορισμένες εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από την εμφάνιση της συσκευής σας. Εκτός αυτού ενδέχεται να περιγράφονται εξαρτήματα, τα οποία δεν είναι τμήμα της συσκευής σας. Λεπτομέρειες για τους περιγραφέντες τύπους συσκευών θα βρείτε στο κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. Κανονισμός λειτουργίας 7

8 2 Εισαγωγή Στοιχεία της πινακίδας στοιχείων Η πινακίδα στοιχείων αναφέρει στοιχεία με βάση τα οποία αναγνωρίζεται η συσκευή σας. Αυτά τα στοιχεία είναι απαραίτητα για την παραγγελία ανταλλακτικών και για την υποβολή τεχνικών ερωτημάτων. Σημειώστε τα στοιχεία της συσκευής σας στον ακόλουθο πίνακα: Θέση Ονομασία Τα στοιχεία σας 1 Κατηγορία και τύπος 2 Έτος κατασκευής 3 Κωδικός μηχανήματος 4 Κωδικός έκδοσης 5 Κωδικός προιόντος 8 Κανονισμός λειτουργίας

9 3 Ασφάλεια 3 Ασφάλεια 3.1 Βασικές αρχές Επίπεδο της τεχνολογίας Η συσκευή είναι κατασκευασμένη σύμφωνα με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας και τους διεθνώς αναγνωρισμένους κανόνες. Παρόλα αυτά η κακή χρήση μπορεί να εγκυμονεί κινδύνους για τη σωματική ακεραιότητα και τη ζωή του χρήστη ή τρίτων, ή ζημιές της συσκευής και άλλων αντικειμένων. Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για τη συμπύκνωση νωπού σκυροδέματος. Το δονητικό στέλεχος θα πρέπει να εμβαπτίζεται στο νωπό σκυρόδεμα. Το δονητικό στέλεχος δεν επιτρέπεται να εμβαπτίζεται σε υγρά που περιέχουν οξέα, ή βάσεις. Το δονητικό στέλεχος δεν επιτρέπεται να έρχεται σε επαφή με μέλη του σώματος ή να εισάγετε σε μέλη του σώματος. Στη σωστή χρήση περιλαμβάνεται και η τήρηση όλων των υποδείξεων του παρόντος κανονισμού λειτουργίας, καθώς και των προβλεπόμενων οδηγιών φροντίδας και συντήρησης. Κάθε άλλη, ή πέραν των προβλεπομένων ορίων χρήση δεν θεωρείται ως κατάλληλη. Για ζημιές που προκαλούνται εξ' αυτού ο κατασκευαστής δε φέρει καμία ευθύνη και εγγύηση. Τον κίνδυνο τον φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. Κανονισμός λειτουργίας 9

10 3 Ασφάλεια Κατασκευαστική τροποποίηση Ποτέ μην προβαίνετε σε κατασκευαστικές τροποποιήσεις χωρίς την έγγραφη έγκριση του κατασκευαστή. Κατ' αυτόν τον τρόπο θέτετε σε κίνδυνο την ασφάλειά σας και την ασφάλεια άλλων ατόμων! Εκτός αυτού, ο κατασκευαστής δε φέρει καμία ευθύνη και εγγύηση. Κατασκευαστικές τροποποίησεις θεωρούνται οι ακόλουθες περιπτώσεις: Άνοιγμα της συσκευής και μόνιμη αφαίρεση των δομικών συστατικών της Wacker Neuson. Τοποθέτηση νέων δομικών συστατικών που δεν προέρχονται από την Wacker Neuson ή που δεν είναι ίδιας κατασκευής και ποιότητας όπως τα αυθεντικά συστατικά. Τοποθέτηση εξαρτημάτων της Wacker Neuson. Η τοποθέτηση ανταλλακτικών της Wacker Neuson δεν θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια. Εξαρτήματα, που συμπεριλαμβάνονται Wacker Neuson στο παραδιδόμενο υλικό της συσκευής σας, μπορούν να τοποθετηθούν χωρίς να τεθεί σε κίνδυνο οι ασφάλεια τών χρηστών. Πρός τούτο, τηρήστε τις σχετικές οδηγίες συναρμολόγησης σε αυτό το κανονισμό λειτουργίας. Μην τρυπάτε το περίβλημα, π.χ. για να τοποθετήσετε πινακίδες. Μπορεί να διεισδύσει νερό στο περίβλημα και η συσκευή να υποστεί ζημιά. Προϋπόθεση για τη λειτουργία Η απρόσκοπτη και ασφαλής λειτουργία της συσκευής προϋποθέτει τα εξής: Ενδεδειγμένη μεταφορά, αποθήκευση, τοποθέτηση. Προσεκτικός χειρισμός. Προσεκτική φροντίδα και συντήρηση. Λειτουργία Τη συσκευή να τη χρησιμοποιείτε μόνο κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο και εφόσον βρίσκεται σε άψογη τεχνική κατάσταση. Η συσκευή να χρησιμοποιείται μόνο με επίγνωση των κανόνων ασφαλείας και των κινδύνων που υπάρχουν και με όλες τις διατάξεις ασφαλείας. Μην τροποποιείτε ή παραβλέπετε καμία διάταξη ασφαλείας. Πριν από την έναρξη των εργασιών ελέγξτε την αποτελεσματικότητα των στοιχείων χειρισμού και τις διατάξεις ασφαλείας. Μη χειρίζεστε ποτέ τη συσκευή σε περιβάλλον που κινδυνεύει από εκρήξεις. Επίβλεψη Μην αφήνετε ποτέ μια συσκευή σε λειτουργία χωρίς επιτήρηση! 10 Κανονισμός λειτουργίας

11 3 Ασφάλεια Συντήρηση Για την απρόσκοπτη και διαρκή λειτουργία της συσκευής απαιτούνται τακτικές εργασίες συντήρησης. Αν αμελήσετε τη συντήρηση, ενδέχεται η συσκευή να καταστεί λιγότερο ασφαλής. Να τηρείτε πάντα τα προβλεπόμενα διαστήματα συντήρησης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν χρειάζονται συντηρήσεις ή επισκευές. Βλάβες Αν υπάρξουν δυσλειτουργίες θα πρέπει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή αμέσως και να την ασφαλίσετε. Αποκαταστήστε αμέσως πιθανές βλάβες που θα μπορούσαν να επηρεάσουν σοβαρά την ασφάλεια! Αντικαταστήστε άμεσα εξαρτήματα που είναι χαλασμένα, ή έχουν υποστεί ζημιές! Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να αντλήσετε από το κεφάλαιο Αποκατάσταση βλαβών. Ανταλλακτικά, αξεσουάρ Να χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά της Wacker Neuson ή ανταλλακτικά που είναι ίδιας κατασκευής και ποιότητας με τα αυθεντικά εξαρτήματα. Να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ της Wacker Neuson. Αν δεν ληφθούν υπόψη τα παραπάνω χάνεται κάθε εγγύηση. Εξαίρεση ευθύνης Στις ακόλουθες περιπτώσεις προσβολής αποκλείεται Wacker Neuson κάθε ευθύνη για ζημιές σε πρόσωπα και αντικείμενα: Κατασκευαστική τροποποίηση. Μη ενδεδειγμένη χρήση. Μη τήρηση αυτού του κανονισμού λειτουργίας. Μη ενδεδειγμένος χειρισμός. Χρήση ανταλλακτικών που δεν προέρχονται από την Wacker Neuson ή που δεν είναι ίδιας κατασκευής και ποιότητας με τα αυθεντικά εξαρτήματα. Χρήση αξεσουάρ που δεν προέρχεται από την Wacker Neuson. Κανονισμός λειτουργίας 11

12 3 Ασφάλεια Κανονισμός λειτουργίας Έχετε πάντα διαθέσιμο τον κανονισμό λειτουργίας στη συσκευή, ή στο σημείο τοποθέτησης της συσκευής. Αν χάσετε τον κανονισμό λειτουργίας ή χρειαστείτε επιπλέον αντίτυπο, απευθυνθείτε στον υπεύθυνο συνεργάτη της Wacker Neuson ή κατεβάστε τον κανονισμό από το Internet (www.wackerneuson.com). Παραδώστε τον παρόντα κανονισμό λειτουργίας σε κάθε άλλο χρήστη ή επόμενο ιδιοκτήτη της συσκευής. Ειδικοί κανονισμοί για την κάθε χώρα Προσέξτε και τους ειδικούς κανονισμούς, πρότυπα και οδηγίες περί πρόληψης ατυχημάτων προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν για την κάθε χώρα, π.χ. τη διαχείριση επικίνδυνων ουσιών και τη χρήση προσωπικού εξοπλισμού προστασίας. Συμπληρώστε τον κανονισμό λειτουργίας κατά άλλες οδηγίες για να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες ασφαλείας της επιχείρησης, των δημόσιων Αρχών, οι εθνικές ή οι γενικής φύσεως οδηγίες ασφαλείας. Στοιχεία χειρισμού Διατηρήστε τα στοιχεία χειρισμού της συσκευής πάντα στεγνά, καθαρά και χωρίς λάδια και λίπη. Τα στοιχεία χειρισμού, όπως π.χ. ο διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης, οι μοχλοί γκαζιού, κ.λπ., δεν πρέπει να ασφαλίζονται, να παραποιούνται ή να τροποποιούνται με ακατάλληλο τρόπο. Ελέγξτε για ζημιές Να ελέγχετε τουλάχιστον μια φορά ανά βάρδυα την απενεργοποιημένη συσκευή για πιθανές εξωτερικές ζημιές και ελαττώματα. Μη θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία, εφόσον έχουν εντοπιστεί ζημιές ή ελαττώματα. Αποκαταστήστε αμέσως ζημιές και ελλείψεις. 12 Κανονισμός λειτουργίας

13 3 Ασφάλεια 3.2 Αξιολόγηση του προσωπικού χειρισμού Αξιολόγηση του χειριστή Μόνο εκπαιδευμένο εξειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να θέτει τη συσκευή σε λειτουργία και να τη χειρίζεται. Εκτός αυτών ισχύουν και οι ακόλουθες προϋποθέσεις: Διαθέτουν τις κατάλληλες σωματικές και πνευματικές ικανότητες. Είναι εκπαιδευμένοι στον αυτόνομο χειρισμό της συσκευής. Είναι εκπαιδευμένοι στην ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής. Είναι εξοικειωμένοι με τα απαραίτητα συστήματα ασφαλείας. Έχουν το δικαίωμα να θέτουν σε λειτουργία συσκευές και συστήματα σύμφωνα με τα στάνταρ των τεχνολογιών ασφαλείας. Ορίζονται από τον εργοδότη ή το διαχειριστή για αυτόνομη εργασία με τη συσκευή. Λανθασμένος χειρισμός Σε περίπτωση λανθασμένου χειρισμού, κακής χρήσης ή χειρισμού από ανειδίκευτο προσωπικό, επαπειλούνται κίνδυνοι για την υγεία του χρήστη ή τρίτων, καθώς επίσης και για τη συσκευή ή άλλα αντικείμενα. Υποχρεώσεις του χειριστή Ο διαχειριστής θα πρέπει να καταστήσει προσβάσιμο στο χειριστή τον κανονισμό λειτουργίας και να βεβαιωθεί, ότι ο χρήστης τον έχει διαβάσει και κατανοήσει. Προτάσεις για την εργασία Παρακαλούμε να ακολουθήσετε τις ακόλουθες εισηγήσεις: Να εργάζεστε μόνο εφόσον βρίσκεστε σε καλή σωματική κατάσταση. Να εργάζεστε συγκεντρωμένα, κυρίως στο τέλος του ωραρίου εργασίας. Μην εργάζεστε με τη συσκευή, αν είστε κουρασμένοι. Κάντε όλες τις εργασίες ήσυχα, με ηρεμία και προσοχή. Μην εργάζεστε ποτέ υπό την επήρεια αλκοόλ, ναρκωτικών ουσιών ή φαρμάκων. Η όρασή σας, η δυνατότητά σας να αντιδράτε και η ικανότητά σας να λαμβάνετε αποφάσεις ενδέχεται να επηρεαστούν αρνητικά. Να εργάζεστε έτσι, ώστε να μην προκαλούνται ζημιές σε τρίτους. Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκονται άτομα ή ζώα στην επικίνδυνη περιοχή. Κανονισμός λειτουργίας 13

14 3 Ασφάλεια 3.3 Εξοπλισμός προστασίας Ένδυση εργασίας Τα ενδύματα πρέπει να είναι κατάλληλα, δηλαδή εφαρμοστά, χωρίς όμως να παρεμποδίζουν τις κινήσεις. Στα εργοτάξια να μην έχετε λυτά μακριά μαλλιά, χαλαρά ενδύματα ή κοσμήματα συμπεριλαμβανομένων και δαχυλιδιών. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού π.χ. λόγω πιθανού κρεμάσματος, ή τραβήγματος σε κινούμενα τμήματα της συσκευής. Φοράτε μόνο πυράντοχη ένδυση εργασίας. Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Χρησιμοποιήστε έναν προσωπικό εξοπλισμό προστασίας, για να αποφύγετε τραυματισμούς και ζημιές στην υγεία: Προστατευτικά παπούτσια. Γάντια εργασίας από ανθεκτικό υλικό. Ενδυμασία εργασίας από ανθεκτικό υλικό. Προστατευτικό κράνος. Ωτοασπίδες. Ωτοασπίδες Σε αυτό το εργαλείο, υπάρχει η πιθανότητα υπέρβασης των επιτρεπόμενων ορίων θορύβου (εκτιμώμενη στάθμη θορύβου) που ισχύουν σε κάθε χώρα. Για αυτό το λόγο θα πρέπει ενδεχομένως να φοράτε ωτασπίδες. Την ακριβή τιμή μπορείτε να την αντλήσετε από το κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. Να εργάζεστε με ωτοασπίδες με ιδιαίτερη προσοχή και εγρήγορση, διότι θα έχετε περιορισμένη αντίληψη των θορύβων, π. χ φωνές ή προειδοποιητικούς ήχους. Wacker Neuson συστήνεται να φοράτε πάντα ωτοασπίδες. 3.4 Μεταφορά Απενεργοποίηση συσκευής Πριν από τη μεταφορά απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα. Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει. Μεταφορά συσκευής Ασφαλίστε τη συσκευή στο μέσο μεταφοράς από ανατροπή, πτώση ή γλίστρημα. 14 Κανονισμός λειτουργίας

15 3 Ασφάλεια Ανύψωση συσκευής Κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού από πτώση της συσκευής. Η συσκευή δεν έχει σημεία ανύψωσης ή πρόσδεσης. Κατά την ανύψωση, να ασφαλίζετε τη συσκευή ώστε να μην ανατραπεί, πέσει ή γλιστρήσει, π. χ. τοποθετώντας την σε κλειστό δοχείο μεταφοράς. Εκ νέου θέση σε λειτουργία Πριν από την εκ νέου θέση σε λειτουργία συναρμολογήστε και στερεώστε συσκευές, εξαρτήματα των συσκευών αξεσουάρ, ή εργαλεία, τα οποία αποσυναρμολογούνται για σκοπούς μεταφοράς. Να ενεργείτε πάντα σύμφωνα με τον κανονισμό λειτουργίας. 3.5 Ασφαλής λειτουργία Περιβάλλον που κινδυνεύει από εκρήξεις Μη χειρίζεστε ποτέ τη συσκευή σε περιβάλλον που κινδυνεύει από εκρήξεις. Περιβάλλοντας χώρος εργασίας Εξοικειωθείτε με το χώρο της εργασίας πριν την έναρξη των εργασιών. Μεταξύ άλλων περιλαμβάνονται π.χ. και τα ακόλουθα: Εμπόδια στην περιοχή της εργασίας και της κίνησης. Ανθεκτικότητα της βάσης. Απαραίτητη ασφάλιση του εργοταξίου, ειδικά στην περιοχή της δημόσιας συγκοινωνίας. Απαραίτητη ασφάλιση τοίχων και οροφών. Δυνατότητες βοήθειας σε περίπτωση ατυχήματος. Θέση της συσκευής σε λειτουργία Προσέξτε τις οδηγίες ασφαλείας και προειδοποίησης στη συσκευή και στον κανονισμό λειτουργίας. Ποτέ μη θέτετε σε λειτουργία μια συσκευή που χρειάζεται συντήρηση ή επισκευή. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σύμφωνα με τον κανονισμό λειτουργίας. Αποφύγετε την επαφή με γειωμένα αντικείμενα. Ασφάλεια θέσης Να εξασφαλίζετε πάντα μια ασφαλή θέση, όταν εργάζεστε με τη συσκευή. Αυτό ισχύει κυρίως κατά τις εργασίες σε σκαλωσιές, σκάλες, ανώμαλο ή ολισθηρό έδαφος, κ.λπ. Κανονισμός λειτουργίας 15

16 3 Ασφάλεια Προσοχή στα καυτά εξαρτήματα Μην αγγίζετε το καυτό δονητικό στέλεχος κατά τη λειτουργία ή αμέσως μετά. Στο δονητικό στέλεχος ενδέχεται να αναπτυχθούν πολύ υψηλές θερμοκρασίες και, συνεπώς, να προκληθούν εγκαύματα. Προσοχή στα κινητά μέρη συσκευής Κρατήστε τα χέρια και τα πόδια σας καθώς και τα ρούχα που δεν εφαρμόζουν καλά επάνω στο σώμα σας μακριά από τα κινητά ή περιστρεφόμενα μέρη της συσκευής. Κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού από τράβηγμα ή σύνθλιψη. Απαγόρευση χρήσης εξαρτημάτων της συσκευής ως μέσα ανάβασης ή ασφάλισης Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τον ελαστικό σωλήνα προστασίας, το καλώδιο σύνδεσης ή άλλα εξαρτήματα της συσκευής ως μέσα ανάβασης ή ασφάλισης. Απενεργοποίηση συσκευής Απενεργοποιείτε τη συσκευή και βγάζετε το φις από την πρίζα στις ακόλουθες περιπτώσεις: Πρίν από παύσεις. Όταν δεν χρησιμποιείτε την συσκευή. Πριν από την τοποθέτηση της συσκευής αναμείνατε, ώσπου να ακινητοποιηθεί εντελώς. Ακουμπήστε τη συσκευή έτσι, ώστε να μην ανατραπεί, πέσει, ή γλιστρήσει. Αποθήκευση Τοποθετείτε ή ακουμπάτε τη συσκευή έτσι, ώστε να μην ανατραπεί, πέσει, ή γλιστρήσει. Τόπος έδρασης Μετά τη λειτουργία και αφού κρυώσει η συσκευή, αποθηκεύστε την σε ένα απομονωμένο, καθαρό, προστατευμένο από τον παγετό και στεγνό σημείο, το οποίο να μη μπορούν να το φτάσουν τα παιδιά. Καταπόνηση από δονήσεις Κατά την έντονη χρήση καθοδηγούμενων με το χέρι συσκευών, δεν μπορούν να αποκλειστούν εντελώς ζημιές λόγω των δονήσεων μακροπρόθεσμα. Να τηρείτε τους αντίστοιχους νομικούς κανονισμούς και τις οδηγίες, ώστε η καταπόνηση από τις δονήσεις να είναι όσο το δυνατόν μικρότερη. Πληροφορίες για την καταπόνηση από τις δονήσεις της συσκευής θα βρείτε στο κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. 16 Κανονισμός λειτουργίας

17 3 Ασφάλεια 3.6 Ασφάλεια κατά τη λειτουργία φορητών συσκευών Τοποθετήστε τη φορητή συσκευή όπως προβλέπεται Τοποθετήστε τη συσκευή με προσοχή. Μην πετάτε τη συσκευή στο πάτωμα ή από μεγαλύτερα ύψη. Κατά την πτώση η συσκευή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς σε πρόσωπα, ή να υποστεί ζημιές η ίδια. Ασφαλή χρήση φορητών συσκευών Κατά την εργασία, κρατάτε τη συσκευή μόνο από την ειδικά προβλεπόμενη χειρολαβή. 3.7 Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών Ειδικοί κανονισμοί για ηλεκτρικές συσκευές Προσέξτε τις οδηγίες ασφαλείας στο φυλλάδιο Γενικές υποδείξεις ασφαλείας από το παραδιδόμενο υλικό της συσκευής σας. Προσέξτε επίσης και τους ειδικούς για κάθε χώρα κανονισμούς, πρότυπα και οδηγίες για την πρόληψη ατυχημάτων σε συνάρτηση με ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και συσκευές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Η παράβλεψη της τήρησης των υποδείξεων ασφαλείας και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Κανονισμός λειτουργίας 17

18 3 Ασφάλεια Προέκταση καλωδίου Τη συσκευή επιτρέπεται να τη θέτετε σε λειτουργία μόνο με προεκτάσεις καλωδίων, οι οποίες δεν έχουν υποστεί ζημιές και έχουν ελεγχθεί! Επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο προεκτάσεις καλωδίων με προστατευτικό αγωγό και σωστή σύνδεση προστατευτικού αγωγού σε φις και συμπλέκτη (μόνο για συσκευές της κλάσης προστασίας I, βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά). Επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο ελεγμένες προεκτάσεις καλωδίων, οι οποίες είναι κατάλληλες για χρήση στο εργοτάξιο: μεσαίος αγωγός ελαστικού σωλήνα H05RN-F ή καλύτερος η Wacker Neuson συνιστά H07RN-F, καλώδιο SOW ή αντίστοιχη έκδοση, ανάλογα με τη χώρα. Τις προεκτάσεις καλωδίων με ζημιές (π.χ. ρωγμές στο μανδύα) ή τα χαλαρά φις και τους συμπλέκτες να τα αντικαθιστάτε αμέσως. Οι μπαλαντέζες και τα πολύπριζα πρέπει να πληρούν τις ίδιες απαιτήσεις όπως οι προεκτάσεις καλωδίων. Προστατέψτε τις προεκτάσεις καλωδίων, τα πολύπριζα, τις μπαλαντέζες και τους συμπλέκτες σύνδεσης από βροχή, χιόνι ή άλλες μορφές υγρασίας. Πλήρες ξετύλιγμα μπαλαντέζας Κίνδυνος πυρκαγιάς από μη ξετυλιγμένη μπαλαντέζα. Πριν τη λειτουργία, ξετυλίχτε εντελώς τη μπαλαντέζα. Προστασία καλωδίων σύνδεσης Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο σύνδεσης για να τραβήξετε ή να σηκώσετε τη συσκευή. Μην τραβάτε από την πρίζα το φις του καλωδίου σύνδεσης από το καλώδιο. Προστατέψτε το καλώδιο σύνδεσης από τη ζέστη, τα λιπαντικά και τις κοφτερές ακμές. Σε περίπτωση ζημιάς ή χαλαρού φις θα πρέπει να αντικαταστήσετε αμέσως το καλώδιο σύνδεσης μέσω του Wacker Neuson υπεύθυνου συνεργάτη σας. Προστασία ελαστικού σωλήνα προστασίας Μην τραβάτε τον ελαστικό σωλήνα προστασίας πάνω από αιχμηρές ακμές. Αν το δονητικό στέλεχος πιαστεί στον οπλισμό, μην τραβήξετε τον ελαστικό σωλήνα προστασίας βίαια ή απότομα. Απελευθερώστε το δονητικό στέλεχος που έχει πιαστεί κινώντας το προσεκτικά πέρα-δώθε. 18 Κανονισμός λειτουργίας

19 3 Ασφάλεια 3.8 Συντήρηση Εργασίες συντήρησης Οι εργασίες φροντίδας και συντήρησης επιτρέπεται να εκτελούνται στο βαθμό που περιγράφονται σε αυτούς τους κανονισμούς λειτουργίας. Κάθε άλλη εργασία πρέπει να ανατίθεται στον Wacker Neuson υπεύθυνο συνεργάτη. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να αντλήσετε από το κεφάλαιο Συντήρηση. Αποσύνδεση από την παροχή ρεύματος Πριν από εργασίες φροντίδας και συντήρησης θα πρέπει να βγάζετε το φις από την πρίζα, ώστε να αποσυνδέεται η συσκευή από την τροφοδοσία του ρεύματος. Καθαρισμός Διατηρείτε τη συσκευή πάντα καθαρή και να την καθαρίζετε μετά από κάθε χρήση. Μη χρησιμοποιείτε καύσιμα ή διαλυτικά. Κίνδυνος έκρηξης! Μη χρησιμοποιείτε πιστόλια καθαρισμού υψηλής πίεσης. Η διείσδυση νερού μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή. Στις ηλεκτρικές συσκευές, υπάρχει κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού από ηλεκτροπληξία. Κανονισμός λειτουργίας 19

20 Παραδιδόμενο υλικό IREN 4 Παραδιδόμενο υλικό Ο δονητής μάζας παραδίδεται συναρμολογημένος και είναι έτοιμος να λειτουργήσει μόνο με ένα μετατροπέα τριφασικού ρεύματος. Το παραδιδόμενο υλικό περιλαμβάνει: Συσκευή. Κανονισμός λειτουργίας. Κατάλογο ανταλλακτικών. Γενικές υποδείξεις ασφάλειας. 20 Κανονισμός λειτουργίας

21 IREN Περιγραφή 5 Περιγραφή 5.1 Σκοπός χρήσης Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τις προδιαγραφές, βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια, Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές. IREN GV Με τη λαστιχένια ασφάλεια που διαθέτει η συσκευή αποτρέπεται η πρόκληση ζημιών στα καλούπια. IREN...k Η συσκευή είναι κατάλληλη ιδιαίτερα για τη στεγανοποίηση νωπού μπετόν σε επίπεδες επιφάνειες με μικρό ύψος έρματος. Ο σύντομος τρόπος κατασκευής (...k) καθιστά δυνατό τον πλήρη εμβαπτισμό του δονητικού στελέχους, πράγμα το οποίο χρησιμεύει για την καλύτερη ψύξη του δονητικού στελέχους. IREN ST Η συσκευή είναι κατάλληλη ιδιαίτερα για την καλύτερη οδήγηση και τοποθέτηση σε τμήματα του καλουπιού με δύσκολη πρόσβαση. IREN σημείο ανάρτησης γερανού Η συσκευή ενδείκνυται ιδιαίτερα για τη συμπίεση νωπού μπετόν σε δυσπρόσιτες περιοχές εργασίας. Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με πρόσθετο συρματόσχοινο, προκειμένου να αυξηθεί η ασφάλεια (μεγαλύτερες ελκτικές δυνάμεις). 5.2 Τρόπος λειτουργίας Βασικη Αρχή Η συσκευή είναι ένας δονητής μάζας, ο οποίος παράγει στο δονητικό στέλεχος ταλαντώσεις υψηλής συχνότητας. Εμβαπτίζοντας το δονητικό στέλεχος στο νωπό μπετόν αυτό εξαερίζεται και συμπιέζεται στην περιοχή δράσης του δονητικού στελέχους. Το νωπό μπετόν ψύχει συγχρόνως το δονητικό στέλεχος. Υπόδειξη: Όσο ανεβαίνουν φυσσαλίδες, το μπετόν συμπιέζεται. Κανονισμός λειτουργίας 21

22 Περιγραφή IREN Θερμική προστασία Η συσκευή προστατεύεται από υπερθέρμανση με ένα σύστημα θερμοπροστασίας, το οποίο σε περίπτωση υπερθέρμανσης απενεργοποιεί τη συσκευή. Μετά από την ψύξη θα πρέπει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να την ενεργοποιήσετε και πάλι. Υπόδειξη: Αν η συσκευή σας δε διαθέτει διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε το μετατροπέα και να τον ενεργοποιήσετε εκ νέου. Δονητικό στέλεχος Στο δονητικό στέλεχος ένα ηλεκτρικό μοτέρ κάνει μια ταλάντωση με περίπου min -1 (200 Hz) παράγοντας δονήσεις. Με αυτές τις ταλαντώσεις το δονητικό σώμα πραγματοποιεί γυροσκοπικές κινήσεις. 5.3 Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού IREN 30 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 4 Καλώδιο σύνδεσης 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 5 Βύσμα 3 Κέλυφος διακόπτη 6 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 22 Κανονισμός λειτουργίας

23 IREN Περιγραφή IREN 38, 40, 45, 57, 65 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 5 Βύσμα 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 6 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 3 Κέλυφος διακόπτη 7 Κάτω μέρος του σωλήνα 4 Καλώδιο σύνδεσης IREN χωρίς διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 4 Βύσμα 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 5 Κάτω μέρος του σωλήνα 3 Καλώδιο σύνδεσης Κανονισμός λειτουργίας 23

24 Περιγραφή IREN IREN GV 30 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 5 Βύσμα 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 6 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 3 Κέλυφος διακόπτη 7 Λαστιχένια ασφάλεια 4 Καλώδιο σύνδεσης IREN GV 38, 40, 45, 57, 65 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 5 Βύσμα 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 6 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 3 Κέλυφος διακόπτη 7 Κάτω μέρος του σωλήνα 4 Καλώδιο σύνδεσης 8 Λαστιχένια ασφάλεια 24 Κανονισμός λειτουργίας

25 IREN Περιγραφή IREN με σημείο ανάρτησης γερανού Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 4 Βύσμα 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 5 Σημείο ανάρτησης γερανού 3 Καλώδιο σύνδεσης 6 Κάτω μέρος του σωλήνα IREN ST1 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 5 Καλώδιο σύνδεσης 2 Σωλήνας 6 Βύσμα 3 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 7 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 4 Κέλυφος διακόπτη 8 Κάτω μέρος του σωλήνα Κανονισμός λειτουργίας 25

26 Περιγραφή IREN IREN ST2 IREN ST3 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 5 Καλώδιο σύνδεσης 2 Σωλήνας 6 Βύσμα 3 Συνδετικό καλώδιο 7 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 4 Κέλυφος διακόπτη 8 Κάτω μέρος του σωλήνα Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 4 Βύσμα 2 Σωλήνας 5 Κάτω μέρος του σωλήνα 3 Καλώδιο σύνδεσης 26 Κανονισμός λειτουργίας

27 IREN Περιγραφή IREN ST4 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 4 Καλώδιο σύνδεσης 2 Σωλήνας 5 Βύσμα 3 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 6 Κάτω μέρος του σωλήνα Κανονισμός λειτουργίας 27

28 Μεταφορά IREN 6 Μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καυτό δονητικό στέλεχος! Η επαφή μπορεί να οδηγήσει σε έγκαυμα. Τα δονητικά στελέχη να τα αγγίζετε αφού έχει ψυχθεί ο κινητήρας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καυτό δονητικό στέλεχος. Η επαφή μπορεί να οδηγήσει σε έγκαυμα. Τα δονητικά στελέχη να τα αγγίζετε αφού έχει ψυχθεί ο κινητήρας. Να φοράτε προστατευτικά γάντια. Μεταφορά συσκευής 1. Απενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Υπόδειξη: Αν η συσκευή δεν έχει διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του μετατροπέα. 2. Αναμείνατε, ώσπου η συσκευή να σταματήσει εντελώς τη λειτουργία της. 3. Απενεργοποίηση μετατροπέα. 4. Αποσύνδεση της συσκευής από το μετατροπέα. 5. Τοποθετήστε τη συσκευή σε ένα κατάλληλο μεταφορικό μέσο. 6. Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης. Υπόδειξη: Μη διπλώνετε το καλώδιο σύνδεσης! 7. Ασφαλίστε τη συσκευή από πιθανή πτώση ή ολίσθηση. Υπόδειξη: Το IREN ST λόγω του μήκους του μπορεί να προεξέχει από το μεταφορικό μέσο. Λάβετε υπόψη σας τον ισχύοντα κανονισμό οδικής κυκλοφορίας και αν χρειαστεί ασφαλίστε τη συσκευή με τον προβλεπόμενο προειδοποιητικό πίνακα. 28 Κανονισμός λειτουργίας

29 IREN 7 Χειρισμός και λειτουργία 7 Χειρισμός και λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο μη ενδεδειγμένος χειρισμός ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμούς ή σοβαρές υλικές ζημιές. Διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις υποδείξεις ασφάλειας του παρόντος κανονισμού λειτουργίας, βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια. 7.1 Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Η συσκευή αφού αποσυσκευαστεί είναι έτοιμη να λειτουργήσει. Έλεγχος συσκευής Ελέγξτε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα για πιθανές ζημιές. Ζημιές του ελαστικού σωλήνα προστασίας και του καλωδίου σύνδεσης. Έλεγχος δικτύου παροχής Ελέγξτε, αν το δίκτυο παροχής ρεύματος ή ο διανομέας του εργοταξίου έχουν τη σωστή τάση λειτουργίας (βλέπε πινακίδα στοιχείων της συσκευής ή το κεφάλαιο Τεχνικά Χαρακτηριστικά). Ελέγξτε, αν το δίκτυο παροχής ρεύματος ή ο διανομέας του εργοταξίου είναι ασφαλισμένα σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα και οδηγίες. Κανονισμός λειτουργίας 29

30 7 Χειρισμός και λειτουργία IREN 7.2 Θέσατε σε λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φθαρμένη μόνωση. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μη λυγίζετε ή προκαλείτε ζημιά στον ελαστικό σωλήνα προστασίας και το καλώδιο σύνδεσης. 30 Κανονισμός λειτουργίας

31 IREN 7 Χειρισμός και λειτουργία Συνδέστε τη συσκευή στην ηλεκτρική παροχή Συνδέστε τη συσκευή μόνο με μετατροπέα τριφασικού ρεύματος, για τιμές σύνδεσης βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά Χαρακτηριστικά. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΖΗΜΙΩΝ Ηλεκτρική τάση. Η λανθασμένη τάση ενδέχεται να προκαλέσει ζημιές στη συσκευή. Ελέγξτε, αν η τάση της πηγής του ρεύματος συμφωνεί με τα στοιχεία της συσκευής, βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εκκίνηση της συσκευής. Κίνδυνος τραυματισμού από ανεξέλεγκτη εκκίνηση της συσκευής. Πριν τη σύνδεση στην τροφοδοσία ρεύματος, απενεργοποιήστε τη συσκευή. 1. Απενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Υπόδειξη: Αν η συσκευή δεν έχει διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του μετατροπέα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηλεκτρική τάση. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ελέγξτε αν υπάρχουν βλάβες στο καλώδιο σύνδεσης και στην προέκταση του καλωδίου. Να χρησιμοποιείτε μόνο προέκταση καλωδίου, της οποίας ο προστατευτικός αγωγός είναι συνδεδεμένος σε φις και συμπλέκτη (μόνο για συσκευές της κλάσης προστασίας I, βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά). 2. Αν είναι απαραίτητο συνδέστε την επιτρεπόμενη προέκταση του καλωδίου με τη συσκευή. Υπόδειξη: Τα επιτρεπόμενα μήκη και διατομές των προεκτάσεων των καλωδίων μπορείτε να τα πληροφοροηθείτε απο το κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. 3. Βάλτε το φις στην πρίζα στο μετατροπέα. Κανονισμός λειτουργίας 31

32 7 Χειρισμός και λειτουργία IREN IREN, ενεργοποίηση 1. Πιάστε τη συσκευή από τον ελαστικό σωλήνα προστασίας και κρατήστε τον κοντά στο δονητικό στέλεχος. 2. Ενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Ενεργοποίηση IREN με σημείο ανάρτησης γερανού 1. Πάρτε τη συσκευή από το σημείο ανάρτησης του γερανού και αναρτήστε την στο άγκιστρο ασφαλείας του γερανού. 2. Ενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης του μετατροπέα. Υπόδειξη: Προσέξτε και τον κανονισμό λειτουργίας του μετατροπέα. Ενεργοποίηση IREN ST 1/2 1. Πιάστε τη συσκευή από το σωλήνα και κρατήστε τη κοντά στο δονητικό στέλεχος. 2. Ενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Ενεργοποίηση IREN ST 3/4 1. Πιάστε τη συσκευή από το σωλήνα και κρατήστε τη κοντά στο δονητικό στέλεχος. 2. Ενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης του μετατροπέα. Υπόδειξη: Προσέξτε και τον κανονισμό λειτουργίας του μετατροπέα. 32 Κανονισμός λειτουργίας

33 IREN 7 Χειρισμός και λειτουργία Συμπίεση νωπού μπετόν 1. Εμβαπτίστε γρήγορα το δονητικό στέλεχος στο νωπό μπετόν, αφήστε το να παραμείνει για πολλά δευτερόλεπτα και τραβήξτε αργά. 2. Εμβάπτιση του δονητικού στελέχους σε όλες τις περιοχές του καλουπιού και συμπίεση του νωπού μπετόν. Υπόδειξη: Συμπιέστε ιδιαίτερα εντατικά στην περιοχή των γωνιών του καλουπιού, επειδή εκεί η πυκνότητα του οπλισμού είναι η μέγιστη. Αποφύγετε την επαφή του δονητικού στελέχους με τον οπλισμό. Αν το δονητικό στέλεχος έρθει σε επαφή με τον οπλισμό, ενδέχεται να προκληθούν οι παρακάτω ζημιές: Ενδέχεται να αποκολληθεί το μπετόν από τον οπλισμό. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη συσκευή. Το αποτέλεσμα της συμπίεσης εξαρτάται από τα παρακάτω: Διάρκεια παρομονής του δονητικού στελέχους στο μπετόν. Διάμετρος του δονητικού στελέχους. Σύσταση του μπετόν. Πυκνότητα οπλισμού. Αν π. χ. χρησιμοποιήσετε δονητικό στέλεχος μικρής διαμέτρου, πρέπει να συμπιέσετε για μεγαλύτερο διάστημα, ώστε να επιτύχετε το ίδιο αποτέλεσμα με εκείνο που θα επιτυγχάνατε με ένα δονητικό στέλεχος μεγάλης διαμέτρου. Χαρακτηριστικά, όταν το μπετόν είναι αρκετά συμπιεσμένο: Το μπετόν δεν κάθεται πλέον. Δεν ανεβαίνουν φυσσαλίδες αέρα, ή ανεβαίνουν πολύ λίγες. Ο θόρυβος του δονητικού στελέχους δεν αλλάζει πλέον. Κανονισμός λειτουργίας 33

34 7 Χειρισμός και λειτουργία IREN 7.3 Θέση εκτός λειτουργίας Απενεργοποίηση συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτόνομη κίνηση του δονητικού στελέχους που βρίσκεται σε λειτουργία εκτός του νωπού μπετόν. Κίνδυνος τραυματισμού ή κίνδυνος υλικής ζημιάς λόγω περιστρεφόμενων δονητικών στελεχών. Απενεργοποίηση της συσκευής πριν από την τοποθέτηση. ΠΡΟΣΟΧΗ Θέρμανση του δονητικού στελέχους που βρίσκεται σε λειτουργία εκτός του νωπού μπετόν. Κίνδυνος εγκαύματος λόγω της καυτής επιφάνειας. Ζημιά της συσκευής λόγω αυξημένης φθοράς. Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί εκτός του νωπού μπετόν. 7.4 Καθαρισμός 1. Τραβήξτε τη συσκευή αργά από το νωπό μπετόν και κρατήστε το δονητικό στέλεχος στον αέρα. 2. Απενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Υπόδειξη: Αν η συσκευή δεν έχει διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του μετατροπέα. 3. Απενεργοποίηση μετατροπέα. 4. Αναμείνατε, ώσπου η συσκευή να σταματήσει εντελώς τη λειτουργία της. 5. Ακουμπήστε τη συσκευή αργά. Μη λυγίζετε τον ελαστικό σωλήνα προστασίας και το καλώδιο σύνδεσης! 6. Αποσύνδεση της συσκευής από το μετατροπέα. Καθαρισμός συσκευής Μετά από κάθε χρήση να καθαρίζετε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματά της με νερό. Υπόδειξη: Τα υπολείμματα του μπετόν μπορείτε να τα αφαιρέσετε εμβαπτίζοντας τη συσκευή που βρίσκεται σε λειτουργία σε ένα στρώμα με χαλίκια. 34 Κανονισμός λειτουργίας

35 IREN Συντήρηση 8 Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο μη ενδεδειγμένος χειρισμός ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμούς ή σοβαρές υλικές ζημιές. Διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις υποδείξεις ασφάλειας του παρόντος κανονισμού λειτουργίας, βλέπε κεφάλαιο Yποδείξεις ασφαλείας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος θανατηφόρου ατυχήματος από ηλεκτροπληξία σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης διεξαγωγής των εργασιών. Το άνοιγμα, η επισκευή και ο επακόλουθος έλεγχος ασφαλείας της συσκευής επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τις ισχύουσες οδηγίες. 8.1 Αξιολόγηση για εργασίες συντήρησης Αξιολόγηση για εργασίες συντήρησης Οι εργασίες συντήρησης οι οποίες περιγράφονται σε αυτό τον κανονισμό λειτουργίας επιτρέπεται να διεξάγονται από κάθε υπεύθυνο χειριστή, εκτός εάν υπάρχει διαφορετική επισήμανση. Ορισμένες εργασίες συντήρησης επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από ειδικά εκπαιδευμένο εξειδικευμένο προσωπικό ή μόνο από το σέρβις του υπεύθυνου συνεργάτη της Wacker Neuson αυτές οι εργασίες επισημαίνονται ξεχωριστά Κανονισμός λειτουργίας 35

36 Συντήρηση IREN 8.2 Πρόγραμμα συντήρησης Υπόδειξη: Τα χρονικά διαστήματα που αναφέρονται εδώ αποτελούν ενδεικτικές τιμές για την κανονική λειτουργία. Σε περίπτωση ακραίων συνθηκών λειτουργίας, π. χ. διαρκή χρήση, να μειώνετε τα διαστήματα συντήρησης. Δραστηριότητα Οπτικός έλεγχος όλων των εξαρτημάτων για πιθανές ζημιές. Έλεγχος διαστάσεων φθοράς. Αλλαγή του λιπαντικού στο δονητικό στέλεχος (δεν επιτρέπεται IR..30).* Ημερήσια πριν από τη λειτουργία Κάθε 100 ώρες * Να αναθέτετε τη διεξαγωγή αυτών των εργασιών στο σέρβις του υπεύθυνου συνεργάτη της Wacker Neuson. 8.3 Εργασίες συντήρησης Εργασίες στο συνεργείο Εκτελέστε τις εργασίες συντήρησης σε συνεργείο σε πάγκο εργασίας. Αυτό προσφέρει τα παρακάτω πλεονεκτήματα: Προστασία της συσκευής από ακαθαρσίες στο εργοτάξιο. Μία επίπεδη και καθαρή επιφάνεια εργασίας διευκολύνουν την εργασία. Κατ' αυτόν τον τρόπο μειώνεται ο κίνδυνος να παραβλέπονται ή να χάνονται τα μικρά εξαρτήματα. Οπτικός έλεγχος για ζημιές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι ζημιές σε ένα τμήμα της συσκευής, στον ελαστικό σωλήνα προστασίας ή στο καλώδιο σύνδεσης ενδέχεται να προκαλέσουν σωματικές βλάβες λόγω του ηλεκτρικού ρεύματος. Μη θέτετε σε λειτουργία μια συσκευή η οποία έχει υποστεί ζημιές! Επισκευάστε αμέσως τη συσκευή που υπέστη ζημιά. 36 Κανονισμός λειτουργίας

37 IREN Συντήρηση Έλεγχος συσκευής Έλεγχος όλων των εξαρτημάτων της συσκευής για πιθανές ζημιές. Συσκευές με διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης: Έλεγχος μεμβράνης διακόπτη για στεγανότητα. Έλεγχος διαστάσεων φθοράς του δονητικού στελέχους Οι διαστάσεις φθοράς είναι: Ελάχιστη διάμετρος του κάτω τμήματος του σωλήνα øl L Ελάχιστη διάμετρος του δονητικού στελέχους øl Μήκος του δονητικού στελέχους L L Η φθορά στο τέλος της εμβάπτισης του δονητικού στελέχους είναι η μεγαλύτερη. Τύπος συσκευής Διαστάσεις για δονητικό στέλεχος και κάτω τμήμα του σωλήνα [mm] øl L L L øl L IR (30) 347 (353) * * IR IR (38) 338 (345) 36 (38) 218 IR (45) 372 (382) 42 (45) 333 IR IR... 57k 50 (58) 390 (400) 320 (330) 54 (58) 54 (58) IR (65) 475 (490) 58 (65) 322 * Το δονητικό σώμα δεν έχει διαιρεθεί. Οι διαστάσεις με έντονους χαρακτήρες είναι οι διαστάσεις φθοράς. Οι διαστάσεις σε παρένθεση είναι οι αρχικές διαστάσεις των καινούργιων συσκευών. Αλλαγή του λιπαντικού στο δονητικό στέλεχος Για να αντικαταστήσετε το λιπαντικό στο δονητικό στέλεχος, προσκομίστε τη συσκευή σας στον Wacker Neuson αρμόδιο συνεργάτη. Υπόδειξη: Στο δονητικό στέλεχος του IR...30 δεν μπορεί να γίνει αλλαγή του λιπαντικού. Το δονητικό στέλεχος θα πρέπει να Wacker Neuson αντικαθίσταται από τον αρμόδιο συνεργάτη. Κανονισμός λειτουργίας 37

38 Αποκατάσταση βλαβών IREN 9 Αποκατάσταση βλαβών Από τον πίνακα που ακολουθεί μπορείτε να ενημερωθείτε για πιθανές βλάβες, τις αιτίες τους και την αποκατάστασή τους. Βλάβη Αιτία Πιθανή λύση Το δονητικό στέλεχος δε δονείται. Ασυνήθιστος θόρυβος, το δονητικό στέλεχος λειτουργεί με μειωμένη ισχύ. Καμία τάση στο δίκτυο. Το δονητικό στέλεχος έχει απενεργοποιηθεί λόγω πολύ υψηλής θερμοκρασίας. - Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης χαλασμένος. - Μετατροπέας χαλασμένος. - Μηχανική βλάβη στο δονητικό στέλεχος. Ένας από τους θερμοδιακόπτες έχει απενεργοποιηθεί (λειτουργία δύο φάσεων). - Σύνδεση φις στο μετατροπέα. - Ελέγξτε το καλώδιο σύνδεσης για πιθανές ζημιές και αν έχει υποστεί ζημιές αντικαταστήστε το.* Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε το δονητικό στέλεχος να κρυώσει. Επισκευή συσκευής. * Επισκευή συσκευής. * * Να αναθέτετε τη διεξαγωγή αυτών των εργασιών στο σέρβις του υπεύθυνου συνεργάτη της Wacker Neuson. 38 Κανονισμός λειτουργίας

39 10 Απόρριψη 10 Απόρριψη 10.1 Απόρριψη απόβλητων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Για πελάτες χωρών εντός της ΕΕ Η διαθέσιμη συσκευή υπόκειται στην ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) όπως επίσης και στους αντίστοιχους εθνικούς νόμους. Η Οδηγία ΑΗΗΕ ορίζει το πλαίσιο για τη νόμιμη απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικού εξοπλισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Η συσκευή φέρει τη σήμανση που βλέπετε στο πλάι και απεικονίζει ένα διαγραμμένο τροχοφόρο κάδο απορριμμάτων. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι δεν επιτρέπεται η απόρριψη της συσκευής στα οικιακά απορρίμματα αλλά επιβάλλεται η ανακύκλωσή της κατά περιβαλλοντικά βιώσιμο τρόπο σε ξεχωριστό σημείο συλλογής. Αυτή η συσκευή αποτελεί ηλεκτρικό εργαλείο επαγγελματικής χρήσης και προορίζεται αποκλειστικά για εμπορική χρήση (χαρακτηρίζεται ως ΑΗΗΕ μη οικιακής προέλευσης, σύμφωνα με την Οδηγία ΑΗΗΕ). Σε αντίθεση με τις συσκευές που χρησιμοποιούνται κατά κανόνα σε ιδιωτικά νοικοκυριά (ΑΗΗΕ οικιακής προέλευσης), σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες, όπως η Γερμανία, απαγορεύεται η απόρριψη αυτής της συσκευής σε σημεία συλλογής του δημόσιου φορέα διαχείρισης απορριμμάτων (π.χ. σε δημοτικούς χώρους ανακύκλωσης). Σε περίπτωση αμφιβολιών, ενημερωθείτε από το διανομέα της συσκευής σχετικά με τον υποχρεωτικό τρόπο απόρριψης ΑΗΗΕ οικιακής προέλευσης που ισχύει στη χώρα σας και διασφαλίστε ότι η απόρριψη της συσκευής συμμορφώνεται πάντα με τις ισχύουσες νομοθετικές διατάξεις. Τηρήστε επίσης τυχόν επιπρόσθετες υποδείξεις που περιλαμβάνονται στη σύμβαση πώλησης ή στους γενικούς όρους πώλησης του διανομέα. Η σωστή απόρριψη αυτής της συσκευής προστατεύει τους ανθρώπους και το περιβάλλον από αρνητικές επιπτώσεις ενώ επιτρέπει την στοχευμένη επεξεργασία τοξικών ουσιών και την επαναχρησιμοποίηση χρήσιμων πρώτων υλών. Για πελάτες χωρών άλλων χωρών Η σωστή απόρριψη αυτής της συσκευής προστατεύει τους ανθρώπους και το περιβάλλον από αρνητικές επιπτώσεις ενώ επιτρέπει την στοχευμένη επεξεργασία τοξικών ουσιών και την επαναχρησιμοποίηση χρήσιμων πρώτων υλών. Ως εκ τούτου, δεν συνιστάται η απόρριψη αυτής της συσκευής στα οικιακά απορρίμματα αλλά η ανακύκλωσή της κατά περιβαλλοντικά βιώσιμο τρόπο σε ξεχωριστό σημείο συλλογής. Η ξεχωριστή απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων ορίζεται, υπό προϋποθέσεις, και από τους εθνικούς νόμους. Διασφαλίστε την απόρριψη αυτής της συσκευής σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας. 39

40 Tεχνικά χαρακτηριστικά IREN 11 Tεχνικά χαρακτηριστικά 11.1 IREN 30 Ονομασία Μονάδα IREN 30 IREN 30/ 048/240 IREN 30/115 IREN 30/250 Κωδικός προιόντος Ονομαστική τάση V 42 3~ 48 3~ 115 3~ 250 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 0,2 A 3,5 3,1 1,3 0,6 mm 30 mm 353 Εύρος ταλάντωσης mm 2,5 Κλάση προσασίας * III I Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 8 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 76 m/s 2 0,7 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. 40 Κανονισμός λειτουργίας

41 IREN Tεχνικά χαρακτηριστικά 11.2 IREN 38 Ονομασία Μονάδα IREN 38 IREN 38/115 IREN 38/250 Κωδικός προιόντος Ονομαστική τάση V 42 3~ 115 3~ 250 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz 200 Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 0,41 A 7 3,1 1,4 mm 38 mm 345 Εύρος ταλάντωσης mm 1,9 Κλάση προσασίας * III I Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 8 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 0,7 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. Κανονισμός λειτουργίας 41

42 Tεχνικά χαρακτηριστικά IREN 11.3 IREN 40 Ονομασία Μονάδα IREN 40/048/240 Κωδικός προιόντος Ονομαστική τάση V 48 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz 240 Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 0,41 A 6,2 mm 38 mm 345 Εύρος ταλάντωσης mm 1,9 Κλάση προσασίας * Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού III IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 8 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 0,7 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DINEN61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DINEN60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. 42 Κανονισμός λειτουργίας

43 IREN Tεχνικά χαρακτηριστικά 11.4 IREN 45 Ονομασία Μονάδα IREN 45 IREN 45/ 048/240 IREN 45/115 IREN 45/250 Κωδικός προιόντος Ονομαστική τάση V 42 3~ 48 3~ 115 3~ 250 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 0,58 A 10 8,8 4 1,85 mm 45 mm 382 Εύρος ταλάντωσης mm 2,3 Κλάση προσασίας * III I Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 8 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 1,7 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. Κανονισμός λειτουργίας 43

44 Tεχνικά χαρακτηριστικά IREN 11.5 IREN 57 Ονομασία Μονάδα IREN 57 IREN 57 ST IREN 57k IREN 57/ 048/240 IREN 57k/048/ 240 Κωδικός προιόντος Ονομαστική τάση V 42 3~ 48 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 1,05 0,76 1,05 0,76 A 17, ,2 11,4 mm 58 mm Εύρος ταλάντωσης mm 2,1 1,9 1,8 1,4 Κλάση προσασίας * Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού III IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 12 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv ***** db(a) 79 m/s 2 2,2 2,2 m/s 2 < 5 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. 44 Κανονισμός λειτουργίας

45 IREN Tεχνικά χαρακτηριστικά ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. *****Προσδιορίστηκε κατά την προβλεπόμενη χρήση σε βυθισμένη κατάσταση. Ονομασία Μονάδα IREN 57/ 115 IREN 57k /115 IREN 57/ 250 IREN 57k/250 Κωδικός προιόντος Ονομαστική τάση V 115 3~ 250 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 1,05 0,76 1,05 0,76 A 6,5 4,8 3,0 2,2 mm 58 mm Εύρος ταλάντωσης mm 2,1 1,9 2,1 1,9 Κλάση προσασίας * Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού I IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 12 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 2,2 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. Κανονισμός λειτουργίας 45

46 Tεχνικά χαρακτηριστικά IREN 11.6 IREN 65 Ονομασία Μονάδα IREN 65 IREN 65/048/ 240 IREN 65/115 Κωδικός προιόντος Ονομαστική τάση V 42 3~ 48 3~ 115 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 1,7 1,6 A ,5 mm 65 mm 490 Εύρος ταλάντωσης mm 2,5 Κλάση προσασίας * III I Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 12 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 3,4 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. 46 Κανονισμός λειτουργίας

47 IREN Tεχνικά χαρακτηριστικά Ονομασία Μονάδα IREN 65/250 Κωδικός προιόντος Ονομαστική τάση V 250 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz 200 Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 1,6 A 4,2 mm 65 mm 490 Εύρος ταλάντωσης mm 2,5 Κλάση προσασίας * Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού I IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 12 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 3,4 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. Κανονισμός λειτουργίας 47

48 Tεχνικά χαρακτηριστικά IREN 11.7 Προέκταση καλωδίου Θέση Περιγραφή 1 Συσκευή, Παραδιδόμενο υλικό 2 Προέκταση καλωδίου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηλεκτρική τάση. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ελέγξτε αν υπάρχουν βλάβες στο καλώδιο σύνδεσης και στην προέκταση του καλωδίου. Να χρησιμοποιείτε μόνο προέκταση καλωδίου, της οποίας ο προστατευτικός αγωγός είναι συνδεδεμένος σε φις και συμπλέκτη (μόνο για συσκευές της κλάσης προστασίας I, βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά). Να χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλες προεκτάσεις καλωδίων, βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια. Ενημερωθείτε για την απαραίτητη διατομή της προέκτασης καλωδίου από τον ακόλουθο πίνακα: Υπόδειξη: Την ονομασία του τύπου και την τάση της συσκευής σας μπορείτε να τη μάθετε από την πινακίδα στοιχείων ή από τον κωδικό προϊόντος από το κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. 48 Κανονισμός λειτουργίας

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-8058 ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Κανόνες Ασφάλειας και Υγείας στα Εργαστήρια

Κανόνες Ασφάλειας και Υγείας στα Εργαστήρια Κανόνες Ασφάλειας και Υγείας στα Εργαστήρια Εργαστήριο Μηχανικής και Υλικών Σχολή Μηχανικής και Εφαρμοσμένων Επιστημών Πανεπιστήμιο Frederick Τμήμα: Έχω διαβάσει και αντιλαμβάνομαι τους κανόνες ασφάλειας

Διαβάστε περισσότερα

0212727gr 004 12.2009. Ηλεκτρική σφύρα EHB 11 BL, BLM, BLS. Κανονισμός λειτουργίας

0212727gr 004 12.2009. Ηλεκτρική σφύρα EHB 11 BL, BLM, BLS. Κανονισμός λειτουργίας 0212727gr 004 12.2009 Ηλεκτρική σφύρα EHB 11 BL, BLM, BLS Κανονισμός λειτουργίας Κατασκευαστής Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΕ 2 ΕΣΤΙΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Model: R-271

ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΕ 2 ΕΣΤΙΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Model: R-271 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΕ 2 ΕΣΤΙΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Model: R-271 Συγχαρητήρια για την αγορά αυτής της συσκευής. Για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία της και την ασφάλειά σας, διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη εξολοκλήρου, ακόμα και σε περιπτώσεις, που έχετε ήδη εξοικειωθεί με προηγούμενη

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει πάντα να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας:

Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει πάντα να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας: Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικό Φουρνάκι Model:R-200 Για να εξασφαλίσετε σωστή λειτουργία και ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για µελλοντική αναφορά. ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ ΒΑΣΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισµού. Φυγοκεντρικοί ανεµιστήρες. Μοντέλο µε τυποποιηµένους κινητήρες

Οδηγίες χειρισµού. Φυγοκεντρικοί ανεµιστήρες. Μοντέλο µε τυποποιηµένους κινητήρες Οδηγίες χειρισµού Φυγοκεντρικοί Μοντέλο µε τυποποιηµένους Τυπωµένο στη Γερµανία Επιφυλασσόµαστε για χειρισµού των αναφερόµενων δεδοµένων και απεικονίσεων της παρούσας οδηγίας χεισιρµού, λόγω τεχνικής µετεξέλιξης.

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ -

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΑΠΕ ΟΥ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΣ. Οδηγίες χρήσης

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΑΠΕ ΟΥ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΣ. Οδηγίες χρήσης ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΑΠΕ ΟΥ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΣ Οδηγίες χρήσης 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος BUDGET. Όπως όλα τα προϊόντα BUDGET έτσι και αυτό κατασκευάστηκε µε βάση την τελευταία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

HYDROCLEAN 5 STEAM MOP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Profitstore

HYDROCLEAN 5 STEAM MOP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Profitstore HYDROCLEAN 5 STEAM MOP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜ: Όλες οι φωτογραφίες είναι ενδεικτικές. Πιθανόν να υπάρχουν διαφορές σε λεπτομέρειες, σχέδια και χρωματισμούς. Προδιαγραφές και τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Περιεχομένων

Πίνακας Περιεχομένων 1 Πίνακας Περιεχομένων Οδηγίες ασφάλειας...3 Εισαγωγή...4 Σύνδεση φορτίων...4 Κατάσταση Search Mode...4 Πως συνδέεται ο inverter στην μπαταρία...4 Τα καλώδια σύνδεσης...5 Πριν θέσετε σε λειτουργία τον

Διαβάστε περισσότερα

τεχνικοί όροι www.centrosolar.com

τεχνικοί όροι www.centrosolar.com τεχνικοί όροι Γενικές παρατηρήσεις Οι οδηγίες συναρμολόγησης απευθύνονται στο εξειδικευμένο προσωπικό μίας εταιρίας εγκαταστάσεων. Εδώ θα βρείτε όλες τις απαραίτητες οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT Bruksanvisning Ελληνικά food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Copyright 2009

Περιεχόμενα. Copyright 2009 Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας... 4 Περιοχή χρήσης... 4 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα... 5 Σύνδεση... 5 Επισκευή... 5 Καθαρισμός... 5 Αντίγραφα ασφαλείας δεδομένων... 5 Εξοπλισμός παράδοσης... 6 Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, χρήση και συντήρηση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ. Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ. Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Μην συνδέετε τον ανεμιστήρα σε ένα οποιοδήποτε σημείο τροφοδοσίας, παρά μόνο εγκαταστήστε το στην οροφή. 2. Η ελάχιστη απόσταση

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Οδηγίες λειτουργίας SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Οδηγίες λειτουργίας Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Οδηγίες λειτουργίας ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι

Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ΑΡΧΙΚΗ ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Το σκουπάκι από το εργοστάσιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

6 ΙΝ 1 STEAM MASTER x6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

6 ΙΝ 1 STEAM MASTER x6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 6 ΙΝ 1 STEAM MASTER x6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Διαβάστε με προσοχή. Κρατήστε για μελλοντική αναφορά. Οδηγίες Aσφαλείας Σωστή χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ! Η λανθασµένη χρήση της συσκευής µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα τραυµατισµό,

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ ELYX 5 (7655-000) ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Παρακαλείστε να διαβάσετε με προσοχή τις ακόλουθες οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση και την πρώτη χρήση του οργάνου γυμναστικής.

Διαβάστε περισσότερα

Τόσο η δική σας ασφάλεια όσο και των άλλων είναι πολύ σημαντική.

Τόσο η δική σας ασφάλεια όσο και των άλλων είναι πολύ σημαντική. ΟΔΗΓΙΕΣ βραστήρα νερού Πίνακας περιεχομένων ΑΣΦΑΛΕΙΑ βραστηρα νερου Σημαντικά μέτρα ασφάλειας... 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις... 7 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού... 7 Ενεργοποίηση μπαταρίας

Διαβάστε περισσότερα

Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta. Προφυλάξεις για την ασφάλεια

Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta. Προφυλάξεις για την ασφάλεια Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta Προφυλάξεις για την ασφάλεια Σύμβολα ασφαλείας Τα σύμβολα που ακολουθούν χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο για την πρόληψη των ατυχημάτων που ενδέχεται να συμβούν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος Αρ.μοντέλου ER-GC70/ER-GC50 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό Οδηγίες χρήσης Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 175-03/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W)

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W) ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ MICA (MICATHERMIC) ΜΟΝΤΕΛΟ R-061 / R-062 Αυτοί οι νέου τύπου θερµοποµποί διαθέτουν θερµικά στοιχεία κατασκευασµένα µε MICA, υλικό που αποτελεί τη νέα τεχνολογία θέρµανσης του 21

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ www.tele.gr 1

ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ www.tele.gr 1 ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ www.tele.gr 1 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ 1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ

Διαβάστε περισσότερα

7 747 000 447 02/2006 GR

7 747 000 447 02/2006 GR 7 747 000 447 02/2006 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Λέβητας για πιεστικό καυστήρα Logano GE615 Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Περιεχόμενα Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

φορητός αφυγραντήρας GR Οδηγίες χρήσης

φορητός αφυγραντήρας GR Οδηγίες χρήσης done by Impala Technical Documentation φορητός αφυγραντήρας GR Οδηγίες χρήσης 4335843173403_Dehumidifier_PLDM22E_IM_BD_GR_121217_K1.indd 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ INSTRUCTIONS MANUAL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ INSTRUCTIONS MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ INSTRUCTIONS MANUAL ΦΟΥΡΝΑΚΙ SUPER NEW 1505 3505 4005 4505 SUPER NEW MIDI OVEN 1505 3505 4005 4505 GR ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕΛΙΔΑ 1 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕΛΙΔΑ 2 ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΕΛΙΔΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ roto ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομο σε καμία περίπτωση! Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για ασφαλή χρήση από «μόνο ένα άτομο». Κατά τη

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222 Betriebsanleitung, Operating manual, Mode d emploi, Instrucciones de uso, Manual de instruções, Manuale d uso, Driftsvejledning, Gebruiksaanwijzing, Οδηγίες λειτουργίας PIKO BA Sensor Στοιχεία εκδότη Γενικές

Διαβάστε περισσότερα

μήνες, για τα μοντέλα που διαθέτουν Φίλτρο αντικαθιστάται με καινούργιο κάθε 2-3 (Η έξοδος πρέπει να είναι ανοιχτή). Άνθρακα, υπό κανονικές συνθήκες

μήνες, για τα μοντέλα που διαθέτουν Φίλτρο αντικαθιστάται με καινούργιο κάθε 2-3 (Η έξοδος πρέπει να είναι ανοιχτή). Άνθρακα, υπό κανονικές συνθήκες ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο Τάση ρεύματος 220-240 V 50Hz Ισχύς λαμπτήρα (W) 2 x 50 W Ισχύς μοτέρ (W) 210 W 1 220 Δυνατότητα 2 320 Απορρόφησης 3 420 (m³/h) 4 550 5 800 Κλάση Μόνωσης Μοτέρ F Κλάση Μόνωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ λόγο ύπαρξης µικρών κοµµατιών, εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ λόγο ύπαρξης µικρών κοµµατιών, εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ λόγο ύπαρξης µικρών κοµµατιών, εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών ΠΡΟΣΟΧΗ παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες πριν τη χρήση και κρατήστε τις για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης Οδηγίες συντήρησης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου CGB-75 CGB-100 Λέβητες θέρμανσης Λέβητες θέρμανσης Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 3.6 BATTERY-CHARGER 3,6 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 1 2 3 4 8 7 6 5 11 9 10 11 15 14 13 12 16 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271 Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm² Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Έκδοση Ιούλιος 2014 Ορισμός των σημάνσεων ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν

Διαβάστε περισσότερα

Σήμανση στη συσκευή. Για την ασφάλειά σας

Σήμανση στη συσκευή. Για την ασφάλειά σας ALC 2 F Σήμανση στη συσκευή Προσοχή! Ακτινοβολία λέιζερ. Μην κυττάζετε στην ακτίνα. Μέγιστη απόδοση εξόδου < 1 mw, Μήκος κύματος 630 650 nm, Προϊόν της κατηγορίας λέιζερ 2 (βάσει DIN EN 60825-1:2001-11)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου/αερίου Logano G215 WS. 6302 6965 06/2003 GR Για το χειριστή

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου/αερίου Logano G215 WS. 6302 6965 06/2003 GR Για το χειριστή 6302 6965 06/2003 GR Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου/αερίου Logano G215 WS ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό Περιεχόµενα 1 Για την ασφάλειά

Διαβάστε περισσότερα

Επισκευή & συντήρηση σωλήνων

Επισκευή & συντήρηση σωλήνων Επισκευή & συντήρηση σωλήνων Ευρεία γκάμα από μία πηγή. Μοναδικός ανθεκτικός σχεδιασμός. Γρήγορη και αξιόπιστη απόδοση. Τύπος μοντέλων Σελίδα Πρέσες δοκιμής κυκλωμάτων 2 9.2 Ψύκτες σωλήνων 2 9.3 Αντλίες

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Επιδαπέδιος Ανεμιστήρας με Τηλεχειρισμό και Οθόνη LED 60Watt

Επιδαπέδιος Ανεμιστήρας με Τηλεχειρισμό και Οθόνη LED 60Watt Επιδαπέδιος Ανεμιστήρας με Τηλεχειρισμό και Οθόνη LED 60Watt Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Οδηγίες ασφαλείας 1. Ποτέ μην βάζετε τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα ανάμεσα στις εγκοπές του προστατευτικού δίχτυ,

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Art.-Nr. 1799-18 D E P GB F GR Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Instruction manual Cordless screwdriver/drill

Διαβάστε περισσότερα

Φυλλάδιο οδηγιών HB 6.2 IX HB 9.2 IX. Απορροφητήρας. Περιεχόμενα. Ελληνικά. Εγκατάσταση, 2 Συνδεσμολογία

Φυλλάδιο οδηγιών HB 6.2 IX HB 9.2 IX. Απορροφητήρας. Περιεχόμενα. Ελληνικά. Εγκατάσταση, 2 Συνδεσμολογία Φυλλάδιο οδηγιών Απορροφητήρας GR Ελληνικά Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2 Συνδεσμολογία Τεχνικές πληροφορίες Ηλεκτρική σύνδεση Καλώδιο τροφοδοσίας Τεχνικά χαρακτηριστικά HB 6.2 IX HB 9.2 IX Περιγραφή της συσκευής,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τη βάση τηλεφώνου για το αυτοκίνητο Με τη βάση κινητού τηλεφώνου Nokia CR-123 & τη βάση εύκολης τοποθέτησης HH-22,

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

ΥΓΙΕΙΝΗ-ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΕ ΙΑΦΟΡΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΑΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ. Οι ΚΙΝ ΥΝΟΙ ΑΠΟ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΡΕΥΜΑ

ΥΓΙΕΙΝΗ-ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΕ ΙΑΦΟΡΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΑΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ. Οι ΚΙΝ ΥΝΟΙ ΑΠΟ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΡΕΥΜΑ ΤΜΗΜΑ ΕΚΤΟ ΥΓΙΕΙΝΗ-ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΕ ΙΑΦΟΡΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΑΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ Οι ΚΙΝ ΥΝΟΙ ΑΠΟ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΡΕΥΜΑ Το ηλεκτρικό ρεύµα εκτός από την τεράστια συνεισφορά στην ανθρώπινη πρόοδο δεν παύει να εγκυµονεί πάντοτε µεγάλους

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901

Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τον ασύρματο φορτιστή σας Με τον ασύρματο φορτιστή Υπόθεμα ασύρματης βάσης φόρτισης Nokia DT-901 από την Fatboy,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ... 0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ...3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU

VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU Οδηγίες λειτουργίας Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VF72309EU (1) 2012-04-10 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Τραυματισμοί του δέρματος, πληγές. Τραυματισμοί από γλίστρημα ή πέσιμο

Τραυματισμοί του δέρματος, πληγές. Τραυματισμοί από γλίστρημα ή πέσιμο Τραυματισμοί του δέρματος, πληγές Διάβρωση του δέρματος Εγκαύματα Ηλεκτροπληξία Τραυματισμοί από γλίστρημα ή πέσιμο Πάτωμα με τρίχες Βιολογικοί παράγοντες Μικροτραυματισμοί στα χέρια Χρήση χημικών βαφών

Διαβάστε περισσότερα

AD1000 Αφυγραντήρας Οδηγία χρήσης

AD1000 Αφυγραντήρας Οδηγία χρήσης AD1000-GRn_BU 3/5/09 9:31 AM Page 1 AD1000 Αφυγραντήρας Οδηγία χρήσης KIG GmbH Am Tannenwald 2 D-66459 Kirkel Εισαγωγέας: Praktiker Hellas A.E. Πειραιώς 176, 177 78 Ταύρος Αθήνα Τηλ.: +30 210 3493150 Κατασκευάζεται

Διαβάστε περισσότερα

Αερίου Φίλτρο. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Αερίου Φίλτρο. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Αερίου Φίλτρο Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Αερίου Φίλτρο Περιεχόμενο Χρησιμοποιούμενα σύμβολα...2 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Το σύμβολει υποδεικνύει ενδεχόμενους

Διαβάστε περισσότερα

TΡΑΜΠΟΛΙΝΟ ΜΕ ΙΧΤΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

TΡΑΜΠΟΛΙΝΟ ΜΕ ΙΧΤΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ TΡΑΜΠΟΛΙΝΟ ΜΕ ΙΧΤΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το προϊόν µας ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΕΝΗΛΙΚΑ * χρειάζεται επιτήρηση ενήλικα στη συναρµολόγηση *χρειάζεται επιτήρηση ενήλικα για τα παιδία που χρησιµοποιούν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Κλιματιστικό inverter συστήματος FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ονομασίες εξαρτημάτων και λειτουργίες...2

Διαβάστε περισσότερα

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00. Vaposcope Δείκτης Ροής

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00. Vaposcope Δείκτης Ροής GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00 Vaposcope Δείκτης Ροής VK 14, VK 16 Περιεχόμενα Σημαντικές σημειώσεις Σελίδα Χρήση για τον προβλεπόμενο σκοπό...4 Σημείωση ασφαλείας...4

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΑΠΟΡΡΙΨΗ... 11 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 12 Χειριστήρια (διαφορετικά ανάλογα με τα μοντέλα)... 12

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης LM400e Series Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Χαρακτηριστικά του LM400e Series Οι LM400e Series η ανθεκτική βιοµηχανική γενιά εκτυπωτών υψηλής απόδοσης µε δυνατότητες υψηλής ανάλυσης. Ο LM400e είναι ένας φιλικός

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 159 11/2002 GR

7 747 002 159 11/2002 GR 7 747 002 159 11/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G124/G124 V Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΛΟΤ HD 3S4 ΕΛΟΤ ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61 Αρχικός έλεγχος 610 Γενικά 610.1 Κάθε ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να ελέγχεται μετά την αποπεράτωση της και πριν να τεθεί σε λειτουργία από

Διαβάστε περισσότερα

EUCAT SA 2006 Σελίδα 1 από 17. Εγχειρίδιο χειριστή

EUCAT SA 2006 Σελίδα 1 από 17. Εγχειρίδιο χειριστή EUCAT SA 2006 Σελίδα 1 από 17 EU.C.A.T. Consulting Engineers & Scientists Βας. Σοφίας 86, 115 28 ΑΘΗΝΑ Τηλ: 210 7486407 Φαξ: 210 7792041 www.eucat.gr ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΩΝ ΑΠΟΤΥΠΩΜΑΤΩΝ Model: AEGIS

Διαβάστε περισσότερα

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ 14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Πριν ξεκινήσετε... 212 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 212 3. Γενικές προφυλάξεις... 212 4. Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 213 5. Προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΗ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ RADICAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ RADICAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ RADICAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΡΑΝΤ Α.Β.Ε.Ε. www.carad.gr Φαλήρου 5, 18543 ΠΕΙΡΑΙΑΣ, Τηλ. 2104212350, Fax 2104200036, Email info@carad.gr - service@carad.gr

Διαβάστε περισσότερα

AΣΥΡΜΑΤΟΙ ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ TR - 100, TR - 60. www.crystalaudio.com

AΣΥΡΜΑΤΟΙ ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ TR - 100, TR - 60. www.crystalaudio.com AΣΥΡΜΑΤΟΙ ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ TR - 100, TR - 60 www.crystalaudio.com ΠΡΟΣΟΧΗ Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεχτικά το παρόν εγχειρίδιο για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση και να εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες

Διαβάστε περισσότερα

http://www.plaisio.gr/periferiaka-othones/periferiaka/pliktrologia-keyboards.htm

http://www.plaisio.gr/periferiaka-othones/periferiaka/pliktrologia-keyboards.htm ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Ε.Κ Με την παρούσα, η ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS Α.Ε.Β.Ε., δηλώνει ότι ο εξοπλισμός αυτός συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2004/108/ΕΚ (EMC) και φέρει τη σήμανση Αντίγραφο της

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Συρόµενος απορροφητήρας R-3004 Οδηγίες χρήσης Οδηγίες για την εγκατάσταση και την χρήση του µοντέλου CE 1 Πίνακας περιεχοµένων Υποδείξεις ασφαλείας 3 Χαρακτηριστικά 3 Γενικές προφυλάξεις 4 Οδηγίες για

Διαβάστε περισσότερα

6 ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 5 7 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ... 5

6 ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 5 7 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ... 5 1 ΕΦΑΡΜΟΓΗ... 2 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΕΙΚ. 1-2-3)... 2 3 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 2 4 ΣΥΜΒΟΛΑ... 3 5 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ... 3 5.1 Χώρος εργασίας... 3 5.2 Ηλεκτρική

Διαβάστε περισσότερα

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Οδηγίες χειρισμού A50-73729-00001

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Οδηγίες χειρισμού A50-73729-00001 Οδηγίες χειρισμού A50-73729-00001 Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ + Για να περιοριστεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του επάνω καλύμματος (ή του πίσω τοιχώματος) της συσκευής. Στο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Clockrado AR105 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 11 FR 20 ES 29 DE 38 EL 47 DA 56 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310 1 Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Πλήκτρα άμεσης κλήσης 2 Ετικέτα για τη σημείωση της αντιστοίχισης των πλήκτρων άμεσης κλήσης και ταχείας κλήσης 3 Πλήκτρο ταχείας κλήσης 4 Πλήκτρο αποθήκευσης

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT2 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα