ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας Έκδοση Ελληνικά

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000338000 Έκδοση 2012-11 Ελληνικά"

Transcript

1 ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας Έκδοση Ελληνικά

2 Η σύνταξη του παρόντος εγχειριδίου έγινε με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Εάν παρόλα αυτά διαπιστώσετε λεπτομέρειες που δεν συμφωνούν με το σύστημα, ενημερώστε μας και θα διορθώσουμε το ζήτημα το συντομότερο δυνατό. Επιφυλασσόμαστε του δικαιώματος τροποποίησης του σχεδιασμού και των τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής και δεν δεσμευόμαστε από τις πληροφορίες και τις απεικονίσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο. Όλα τα σήματα κατατεθέντα στο παρόν έγγραφο αποτελούν σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Η προστασία τους είναι αναγνωρισμένη. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση, μετάφραση ή αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος εγχειριδίου χωρίς τη γραπτή άδεια του κατασκευαστή. Το παρόν εγχειρίδιο δεν αποτελεί αντικείμενο καμίας υπηρεσίας αλλαγής παραγγελίας. Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή για την τελευταία αναθεώρηση του εγγράφου. ergoline GmbH Lindenstraße Bitz Γερμανία Τηλ.: +49-(0) Φαξ: +49-(0) http: Τυπώθηκε στη Γερμανία

3 Περιεχόμενα Γενικές πληροφορίες Πληροφορίες ασφαλείας Εγκατάσταση και σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Χειριστήρια και Ενδείξεις. 10 Προσάρτηση του Πίνακα Ελέγχου. 11 Μεταφορά. 11 Εγκατάσταση. 12 Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος. 12 Σύνδεση του καλωδίου ΗΚΓ. 14 Προετοιμασία του ασθενούς Ρύθμιση της σέλας και του τιμονιού. 15 Λειτουργία Πίνακας ελέγχου P Ενεργοποίηση του συστήματος. 16 Τρόποι λειτουργίας με τον Πίνακα ελέγχου P. 17 Τρόπος λειτουργίας Η/Υ. 18 Εργομετρία. 19 Χειροκίνητος τρόπος λειτουργίας. 21 Ρυθμίσεις με τον Πίνακα ελέγχου P. 22 Καθαρισμός, Συντήρηση, Απόρριψη Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EN

4 - 4 -

5 Δήλωσή συμμόρφωσήσ EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OF CONFORMITY Wir / We erklären in alleiniger Verantwortung,dass das Medizinprodukt / declare on our own responsibility that the medical device Modelle / Models ergoline GmbH Lindenstr Bitz (Germany) ergoselect 100 ergoselect 200 ergoselect 50 Optibike : ergoselect 100 P : ergoselect 100 P m. BD : ergoselect 100 K : ergoselect 100 K m. BD : ergoselect 200 P : ergoselect 200 P m.bd : ergoselect 200 K : ergoselect 200 K m. BD : ergoselect 150 P : ergoselect 150 P m. BD : Optibike K Med : Optibike 50 K Med : ergoselect 50 P : ergoselect 100 K Reha : ergoselect 100 K Reha m. SA : ergoselect 100 K Reha m. BD : ergoselect 100 K Reha m. SA, m. BD : ergoselect 100 K Reha m. HF : ergoselect 100 K Reha m. SA, m. HF : ergoselect 100 K Reha m. BD, m. HF : ergoselect 100 K Reha m. SA, m. BD, m. HF : ergoselect 200 K Reha : ergoselect 200 K Reha m. SA : ergoselect 200 K Reha m. BD : ergoselect 200 K Reha m. SA, m. BD : ergoselect 200 K Reha m. HF : ergoselect 200 K Reha m. SA, m. HF : ergoselect 200 K Reha m. BD, m. HF : ergoselect 200 K Reha m. SA, m. BD, m. HF : ergoselect 150 K Reha : ergoselect 150 K Reha m. SA : ergoselect 150 K Reha m. BD : ergoselect 150 K Reha m. SA, m. BD und das Zubehör / and the accessories : Kippsicherung für ergoselect 100/ : Klemmbügel Stellfuß für ergoselect : Satteladapter mit Schnellspanner : Elektrodengurt HF : Elektrodengurt HF Größe L : Sattelbefestigung Horizontal kpl : Rennsattel Nr. 18 PU schwarz : Satteladapter mit Schnellspanner : Verstellbarer Kurbelsatz li und re : Triathlon Lenker ergoselect 200 kpl : Sattelbefestigung Kindersattel kpl : Kindersattel schwarz : Blutdruck Manschette mit Schlauch 130cm, Standard : Blutdruck Manschette mit Schlauch 200cm, Standard : Blutdruck Manschette mit Schlauch 130cm, lange Ausführung : Blutdruck Manschette mit Schlauch 200cm, lange Ausführung : Blutdruck Manschette mit Schlauch 130cm, Kinder : Elektrodenleitung 1,3m System 2002 PHG : Elektrodensatz 2002 Reha PHG 3x1,3m : Elektrodensatz Druckknopf PHG 3x1,5m : Verbindungskabel RS232 ergoselect, zu PC, 5m lang : Verbindungskabel RS232 ergoselect, zu PC, 12m lang : Verbindungskabel RS232 ergoselect, zu PC, 17m lang : Adapter USB / RS232 9-polig - 5 -

6 Δήλωσή συμμόρφωσήσ mit den Anforderungen der Richtlinie übereinstimmt is in conformity with the Directive UMDNS-Code / UMDNS-Code 93/42/EWG und 2007/47/EG 93/42/EEC and 2007/47/EC Benannte Stelle / Notified Body: Konformitätsbewertungsverfahren Conformity assessment procedure: Klasse / Class Klassifizierung nach / Classification according to: TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstr München Germany Anhang II Appendix II IIa Anhang IX / Regel 10 Appendix IX / rule 10 Beginn der Gültigkeit / Begin of the validity: Datum/Date: Ort/City: Bitz den, Axel Bodmer - 6 -

7 Γενικές πληροφορίες Το προϊόν ergoselect φέρει τη σήμανση CE CE 0123 (Κοινοποιημένος φορέας: TÜV), η οποία υποδηλώνει τη συμμόρφωσή του με τις διατάξεις της Οδηγίας του Συμβουλίου 93/42/ΕΟΚ περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων, και πληροί τις βασικές απαιτήσεις του Παραρτήματος I της εν λόγω οδηγίας. Η σήμανση CE καλύπτει μόνο τα παρελκόμενα που αναφέρονται στο κεφάλαιο «Πληροφορίες παραγγελίας». Το εργόμετρο είναι ένα προϊόν κατηγορίας IIΑ της Οδηγίας περί Ιατροτεχνολογικών προϊόντων (MDD). Η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN «Ιατρικές Ηλεκτρικές Συσκευές, Μέρος 1: Γενικές Απαιτήσεις Ασφαλείας» καθώς και τις απαιτήσεις προστασίας από παρεμβολές του προτύπου EN «Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα Ιατρικές Ηλεκτρικές Συσκευές». Οι ραδιοπαρεμβολές που εκπέμπει αυτό το προϊόν κυμαίνονται εντός των ορίων που ορίζονται στο πρότυπο EN κατηγορία Β. Το σύμβολο σημαίνει: κατηγορία προστασίας ΙΙ Το παρόν εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του εξοπλισμού. Πρέπει να βρίσκεται στη διάθεση του χειριστή του εξοπλισμού ανά πάσα στιγμή. Η πιστή τήρηση των πληροφοριών που παρέχονται στο εγχειρίδιο αποτελεί προϋπόθεση για την ορθή απόδοση και την σωστή λειτουργία της συσκευής ενώ διασφαλίζει την ασφάλεια του ασθενούς και του χειριστή. Σημειώστε ότι οι πληροφορίες, οι οποίες αφορούν περισσότερα από ένα κεφάλαια, αναφέρονται μόνο μία φορά. Γι' αυτό το λόγο, διαβάστε προσεκτικά μία φορά ολόκληρο το εγχειρίδιο. Τα σύμβολα σημαίνουν: Συμβουλευτείτε τα συνοδευτικά έγγραφα. Υποδεικνύει σημεία ιδιαίτερης σημασίας για τη λειτουργία της συσκευής. Η τήρηση των πληροφοριών ασφαλείας προστατεύει από τραυματισμούς και αποτρέπει την μη ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής. Όλοι οι χρήστες του εξοπλισμού και τα αρμόδια πρόσωπα για τη συναρμολόγηση, τη συντήρηση, την επιθεώρηση και την επισκευή της συσκευής πρέπει να διαβάσουν και να κατανοήσουν τα περιεχόμενα του παρόντος εγχειριδίου, προτού ξεκινήσουν τη χρήση ή τις εργασίες στον εξοπλισμό. Ιδιαίτερα σημαντικές είναι οι παράγραφοι με ειδικά σύμβολα. Εάν ο πίνακας ελέγχου ανοιχθεί από μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα με αποτέλεσμα την πρόκληση ζημιάς στο αυτοκόλλητο βαθμονόμησης, οποιαδήποτε αξίωση εγγύησης καθίσταται άκυρη. Το παρόν εγχειρίδιο αντικατοπτρίζει τις προδιαγραφές και τα εφαρμοστέα πρότυπα ασφαλείας του εξοπλισμού που ίσχυαν κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος για συσκευές, κυκλώματα, τεχνικές, προγράμματα λογισμικού και ονομασίες που εμφανίζονται στο παρόν εγχειρίδιο. Η ERGOLINE παρέχει Εγχειρίδιο συντήρησης κατόπιν παραγγελίας. Το σύστημα διαχείρισης ποιότητας της ERGOLINE συμμορφώνεται με τα πρότυπα ISO 9001: 2008 και EN ISO 13485: 2003-AC2007. Οι πληροφορίες ασφαλείας που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο έχουν ταξινομηθεί ως εξής: Για τη διασφάλιση της ασφάλειας του ασθενούς, της καθορισμένης ακρίβειας μέτρησης και της λειτουργίας χωρίς παρεμβολές, συνιστούμε τη χρήση αποκλειστικά γνήσιων παρελκομένων της ERGOLINE. Ο χρήστης φέρει την ευθύνη σε περίπτωση που χρησιμοποιηθούν παρελκόμενα άλλων κατασκευαστών. Η ERGOLINE φέρει την ευθύνη σχετικά με την ασφάλεια, την αξιοπιστία και την απόδοση του εξοπλισμού μόνο εάν - οι μετατροπές και οι επισκευές πραγματοποιούνται από την ergoline GmbH ή από φορέα με ρητή εξουσιοδότηση από την ergoline GmbH - ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου λειτουργίας. ergoline GmbH Lindenstrasse Bitz Γερμανία Κίνδυνος υποδηλώνει άμεσο κίνδυνο. Εάν δεν αποφευχθεί, θα προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Προειδοποίηση υποδηλώνει κίνδυνο. Εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό ή/και σε βλάβη της συσκευής / άλλες υλικές ζημίες. Προσοχή υποδηλώνει δυνητικό κίνδυνο. Εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό ή/και σε βλάβη της συσκευής / άλλες υλικές ζημίες. Τηλέφωνο: +49-(0) Φαξ: +49-(0) http:

8 Πληροφορίες ασφαλείας Κίνδυνος Κίνδυνος έκρηξης Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε χώρους, όπου μπορεί να προκύψει κίνδυνος έκρηξης. Κίνδυνοι έκρηξης μπορεί να προκύψουν από τη χρήση εύφλεκτων αναισθητικών, καθαριστικών δέρματος ή απολυμαντικών μέσων. Προειδοποίηση Κίνδυνος για τον ασθενή, Βλάβη εξοπλισμού Μην εκθέτετε το ergoselect σε άμεσο ηλιακό φως για να αποτρέψετε τη ανάπτυξη ανεπίτρεπτα υψηλών θερμοκρασιών σε μέρη του συστήματος. ΜΗ χρησιμοποιείτε το ergoselect σε εξωτερικούς χώρους (ιατροτεχνολογικό προϊόν). Εκτός αυτού, η συσκευή δεν διαθέτει πρόσθετη προστασία έναντι της διείσδυσης υγρασίας. Υγρασία εντός της συσκευής μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες του εξοπλισμού και να αυξήσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Επιπλέον, η συσκευή δεν θα πρέπει να λειτουργεί κοντά σε μονάδες παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, διότι μπορεί να δημιουργηθούν προβλήματα στις λειτουργίες του εξοπλισμού. Η χρήση του εργόμετρου ergoselect επιτρέπεται μόνο μαζί με παρελκόμενα που έχουν εγκριθεί από την ergoline GmbH. Κίνδυνος για πρόσωπα Πριν από τη χρήση του εργόμετρου, ο χειριστής θα πρέπει να βεβαιωθεί πως αυτό βρίσκεται σε καλή κατάσταση λειτουργίας και χειρισμού. Ιδιαίτερα τα καλώδια και τα βύσματα/υποδοχές πρέπει να ελέγχονται ως προς ενδείξεις ζημιάς. Τα μέρη που έχουν υποστεί ζημιά πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως, πριν από τη χρήση. Δυσλειτουργία εξοπλισμού Για τη σύνδεση της συσκευής με άλλα μέρη του εξοπλισμού θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο τα ειδικά θωρακισμένα καλώδια που παρέχονται από την ERGOLINE. Δυσλειτουργία εξοπλισμού Δεν επιτρέπεται η χρήση κινητών τηλεφώνων σε άμεση γειτνίαση του εργόμετρου, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές στην ορθή λειτουργία του εργόμετρου. Εάν η ένδειξη watt είναι ασταθής, είναι πολύ πιθανή η παρουσία ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών. Συχνές αλλαγές της προβαλλόμενης τιμής παρότι η ταχύτητα υπερβαίνει τις 30 σ.α.λ., μπορεί να οφείλεται σε ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές. Προειδοποίηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Εάν το εργόμετρο έχει συνδεθεί με άλλο εξοπλισμό ή έχει δημιουργηθεί ένα ιατρικό σύστημα, θα πρέπει να διασφαλιστεί ότι τα επιπρόσθετα ρεύματα διαρροής δεν αποτελούν κίνδυνο. Εάν έχετε απορίες, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον έμπορο ERGOLINE ή το Τμήμα σέρβις της ergoline (ergoline GmbH Service Department). Για να χρησιμοποιηθεί, το εργόμετρο θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να έχει συνδεθεί σε ηλεκτρικές εγκαταστάσεις που πληρούν τις κατά τόπους απαιτήσεις. Κίνδυνος για τον ασθενή Ο Γερμανικός Κανονισμός Χειριστών Ιατρικών Συσκευών (MPBetreibV, 5), προβλέπει ότι οι χρήστες πρέπει να εκπαιδεύονται στη χρήση του εργόμετρου πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με τις συνήθεις διαδικασίες χειρισμού και συναρμολόγησης του εργόμετρου πρέπει να είναι εξοικειωμένοι και να τηρούν τους κανόνες ασφαλείας και τις διατάξεις σχετικά με το χειρισμό αυτού του τύπου εξοπλισμού πρέπει να είναι ενημερωμένοι σχετικά με οποιουσδήποτε άλλους συναφείς κανόνες και διατάξεις (π.χ. χαρακτηριστικά ασφάλειας) πρέπει να είναι ενημερωμένοι σχετικά με τους δυνητικούς κινδύνους που συνεπάγεται η χρήση αυτού του τύπου εξοπλισμού. Συμβουλή Η αποσύνδεση του καλωδίου ρεύματος οδηγεί σε πλήρη αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο (όλοι οι πόλοι). Κίνδυνος Πρόσθετος εξοπλισμός που έχει συνδεθεί σε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό πρέπει να συμμορφώνεται με τα αντίστοιχα πρότυπα IEC ή ISO (π.χ. IEC για εξοπλισμό επεξεργασίας δεδομένων). Επιπλέον, όλες οι διαμορφώσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για ιατρικά ηλεκτρικά συστήματα (βλ. IEC ή διάταξη 16 της 3ης έκδ. του προτύπου IEC , αντίστοιχα). Οποιοσδήποτε συνδέει πρόσθετο εξοπλισμό σε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό, διαμορφώνει ιατρικό σύστημα και είναι επομένως υπεύθυνος για τη συμμόρφωση του συστήματος με τις απαιτήσεις για ιατρικά ηλεκτρικά συστήματα. Λάβετε υπόψη πως οι κατά τόπους νομοθεσίες έχουν προτεραιότητα έναντι των απαιτήσεων που αναφέρονται παραπάνω. Εάν έχετε αμφιβολίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή με το τμήμα τεχνικής εξυπηρέτησης. IEC Al +A2:1995: c, 19.2.b, 19.2.c, IEC :2005: , 8.1, 16.2.d, MDD 93142lEEC: Παράρτημα I διάταξη 13.6.c - 8 -

9 - 9 -

10 Εγκατάσταση και σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Χειριστήρια και Ενδείξεις ergoselect 50 - χειριστήρια, συνδέσεις και ενδείξεις 1 Πίνακας ελέγχου, μοντέλο P 2 Ρύθμιση της κλίσης του τιμονιού 3 Τροχοί 4 Οθόνη ταχύτητας (σ.α.λ.) για τον ασθενή 5 Ρύθμιση του ύψους της σέλας 6 Κεντρικός διακόπτης (πράσινο κουμπί) 7 Διατάξεις ευθυγράμμισης για την προσαρμογή του εργόμετρου σε ανώμαλα δάπεδα 8 Υποδοχές για το καλώδιο ρεύματος και τα καλώδια σύνδεσης (κάτω πλευρά του εργόμετρου)

11 Προσάρτηση του Πίνακα Ελέγχου Ο πίνακας ελέγχου μπορεί να εγκατασταθεί με την οθόνη στραμμένη είτε προς τον ασθενή είτε προς το χειριστή. Συνιστούμε την εγκατάσταση του πίνακα με την οθόνη και τα πλήκτρα χειρισμού στραμμένα προ το χειριστή, και την οθόνη ταχύτητας στραμμένη προς τον ασθενή. Επιλογές προσάρτηση του πίνακα ελέγχου Μεταφορά Για μικρές αποστάσεις μπορείτε να ανασηκώσετε το ergoselect 50 από τη σέλα και να το μεταφέρετε επάνω στους τροχούς. Για την κάλυψη μεγαλύτερων αποστάσεων συνιστούμε ωστόσο την εξής μέθοδο: Προσοχή Ζημιά του εξοπλισμού Αποφύγετε ισχυρές δονήσεις του ergoselect 50 κατά τη μεταφορά. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα τοίχου. Περιστρέψτε το τιμόνι προς τα εμπρός. Σφίξτε το μοχλό σύσφιγξης. Σταθείτε μπροστά από το ergoselect 50, πιάστε το τιμόνι και γείρετε το ergoselect 50 προς το μέρος σας ώσπου να στηρίζεται μόνο επάνω στους τροχούς και να ισορροπεί. Μπορείτε τώρα να μεταφέρετε το ergoselect 50. Μόλις φτάσετε στον προορισμό σας, χαμηλώστε το ergoselect 50 πολύ προσεκτικά για να αποφύγετε ζημιά. Μεταφορά του ergoselect

12 Εγκατάσταση Τοποθετήστε το ergoselect 50 σε οριζόντιο δάπεδο. Το ergoselect 50 πρέπει να εγκατασταθεί σε ασφαλή και σταθερή θέση - τα δύο πέλματα ευθυγράμμισης στο πίσω μέρος, επιτρέπουν εύκολη προσαρμογή σε ανώμαλα δάπεδα. Εκτείνετε το πέλμα που χρειάζεται για να μην ταλαντεύεται πλέον το ergoselect 50. Για ευαίσθητα δάπεδα συνιστούμε την τοποθέτηση ενός υποθέματος κάτω από το εργόμετρο ώστε να μην προκαλέσουν ζημιά τα πέλματα στο δάπεδο. Το εργόμετρο μπορεί να μεταφερθεί πάνω στους 2 πρόσθιους τροχούς. Πέλματα ευθυγράμμισης του εργόμετρου ergoselect 50 Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος Περιστρέψτε το τιμόνι προς τα εμπρός. Γείρετε προσεκτικά το εργόμετρο προς το μέρος σας μέχρι τέλους, ώσπου να στηρίζεται στο τιμόνι. Θέση συναρμολόγησης του εργόμετρου ergoselect

13 Εισαγάγετε το καλώδιο ρεύματος στην κάτω πλευρά του εργόμετρου. Περάστε το καλώδιο ρεύματος κάτω από το προστατευτικό καταπόνησης και βιδώστε το προστατευτικό καταπόνησης στο πλαίσιο: ο πλαστικός πίρος πρέπει να ασφαλίσει μέσα στην προβλεπόμενη οπή. Καλώδιο ρεύματος με εγκατεστημένο προστατευτικό καταπόνησης Προσοχή Ζημιά του εξοπλισμού Επαναφέρετε το εργόμετρο επάνω στα πέλματά του και το τιμόνι στη σωστή θέση. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μία πρίζα τοίχου. Προτού συνδέσετε το εργόμετρο στη γραμμή ηλεκτρικής ισχύος, ελέγξτε εάν η τάση γραμμής συμφωνεί με τις ονομαστικές τιμές στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων. Η πινακίδα τεχνικών στοιχείων βρίσκεται χαμηλά, στο πίσω μέρος του εργόμετρου. Κίνδυνος Κίνδυνος για τον ασθενή Για τη διασφάλιση ασφαλούς σύνδεσης προς το σύστημα γείωσης προστασίας, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο καλώδια ρεύματος αποκλειστικής νοσοκομειακής χρήσης (hospital only) ή νοσοκομειακού βαθμού (hospital grade)! Σημείωση Αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο Η αφαίρεση του καλωδίου ρεύματος οδηγεί σε πλήρη αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο (όλοι οι πόλοι)

14 Σύνδεση του καλωδίου ΗΚΓ Τα εργόμετρα ergoselect μπορούν να συνδεθούν σε ηλεκτροκαρδιογράφους και βασισμένα σε Η/Υ συστήματα ΗΚΓ, των περισσότερων κατασκευαστών. Διατίθενται διαφορετικά καλώδια σύνδεσης για την υποστήριξη διαφορετικών τρόπων επικοινωνίας (ψηφιακός, αναλογικός, απομακρυσμένη έναρξη κτλ.) Το κατάλληλο καλώδιο εισάγεται στην αντίστοιχη υποδοχή του πίνακα συνδέσεων (Port 1, Port 3 ή Analog) και ασφαλίζεται με προστατευτικό καταπόνησης. Σύνδεση ΗΚΓ / ΗΚΓ σε Η/Υ USB Σύνδεση με Η/Υ μέσω USB (virtual COMx) PORT 1 Ψηφιακή σύνδεση διεπαφής (απομακρυσμένος έλεγχος από Η/Υ ή ηλεκτροκαρδιογράφο) Συμβουλή σύνδεση καλωδίων Επιτρέπεται αποκλειστικά η χρήση καλωδίων σύνδεσης, εγκεκριμένων από την ergoline. Για τη λειτουργία μέσω της θύρας USB απαιτείται ένα ειδικό πρόγραμμα οδήγησης για H/Y (driver), το οποίο μπορείτε να λάβετε από την ergoline

15 Προετοιμασία του ασθενούς Ρύθμιση της σέλας και του τιμονιού Στο ergoselect 50, το ύψος της σέλας ρυθμίζεται χειροκίνητα με τη βοήθεια ενός μοχλού σύσφιγξης. Με το πεντάλ στην χαμηλότερη θέση, η γωνία μεταξύ του άξονα που σχηματίζεται από τον κορμό και το μηρό του ασθενούς θα πρέπει να ανέρχεται σε 10 περίπου. Ρυθμίστε το τιμόνι σε θέση, στην οποία θα το φτάνει εύκολα ο ασθενής όταν κάθεται ευθυτενής. Για το σκοπό αυτό, ανοίξτε το μοχλό σύσφιγξης 1 και δώστε στο τιμόνι την κατάλληλη κλίση. Ρύθμιση της σέλας και του τιμονιού 1 Ρύθμιση της κλίσης του τιμονιού 2 Ρύθμιση του ύψους της σέλας Σημείωση Σφίγγετε τους μοχλούς σύσφιγξης μόνο όσο χρειάζεται, ΜΗΝ εφαρμόζετε μέγιστη δύναμη. Λιπαίνετε τα σπειρώματα των μοχλών σύσφιγξης τουλάχιστον κάθε τρεις μήνες με κατάλληλο λιπαντικό (π.χ. OKS470)

16 Λειτουργία Πίνακας ελέγχου P Πίνακας ελέγχου P Πίνακας ελέγχου K Ενεργοποίηση του συστήματος Πατήστε τον κεντρικό διακόπτη για να ενεργοποιήσετε το εργόμετρο - θα ανάψει η πράσινη λυχνία του διακόπτη. Το εργόμετρο εκτελεί έναν αυτοέλεγχο. Στη συνέχεια εμφανίζεται το κεντρικό μενού. Σημείωση ergoline GmbH Selftest running Ζητήστε από τον ασθενή να μην ποδηλατεί κατά την ενεργοποίηση του εργόμετρου και κατά τη διάρκεια του αυτοελέγχου. Εφαρμόστε το περιβραχιόνιο αρτηριακής πίεσης στον ασθενή ΜΕΤΑ την ενεργοποίηση του εργόμετρου και την ολοκλήρωση του αυτοελέγχου. Η συσκευή μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να ξεκινά αυτομάτως με έναν από τους τρόπους λειτουργίας. Εάν έχει ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, αντί του κεντρικού μενού θα εμφανίζεται η αρχική οθόνη του επιλεγμένου τρόπου λειτουργίας (π.χ. Ergometry). Μπορείτε να προβάλλετε το κεντρικό μενού πατώντας το πλήκτρο. Εάν αμέσως μετά τον αυτοέλεγχο εμφανιστεί ένας κωδικός σφάλματος (π.χ. E:01), ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιμετώπιση προβλημάτων" για βοήθεια. Για τον έλεγχο του λογισμικού του εργόμετρου έχετε στη διάθεσή σας 5 πλήκτρα: Με αυτό το πλήκτρο προβάλλετε το κεντρικό μενού ή επιστρέφετε στο προηγούμενο επίπεδο μενού. Οθόνη αυτοελέγχου PC Mode Ergometry Manual Settings Κεντρικό μενού Select Με αυτό το πλήκτρο ξεκινάτε μέτρηση της αρτηριακής πίεσης. Με το ίδιο πλήκτρο ματαιώνετε μία μέτρηση που βρίσκεται σε εξέλιξη. Οι λειτουργίες αυτών των τριών πλήκτρων πολλαπλών λειτουργιών αλλάζουν ανάλογα με το προβαλλόμενο μενού - ο τίτλος του πλήκτρου που περιγράφει τη λειτουργία του, εμφανίζεται στην οθόνη Πληκτρολόγιο P

17 Τρόποι λειτουργίας με τον Πίνακα ελέγχου P Εργόμετρα ergoselect με πίνακα ελέγχου P υποστηρίζουν τους εξής τρόπους λειτουργίας: PC MODE (Τρόπος λειτουργίας Η/Υ) Το εργόμετρο ελέγχεται από εξωτερική συσκευή (π.χ. μεμονωμένος ηλεκτροκαρδιογράφος, βασισμένο σε Η/Υ σύστημα ΗΚΓ) - στο ίδιο το εργόμετρο δεν απαιτείται καμία παρέμβαση. ERGOMETRY (Εργομετρία) Το εργόμετρο εκτελεί αυτόματη δοκιμασία κόπωσης - ορισμένα από τα αντίστοιχα πρωτόκολλα δοκιμασίας μπορούν να διαμορφωθούν από το χρήστη και να αποθηκευτούν στο σύστημα (βλ. κεφάλαιο «Ρυθμίσεις») MANUAL (Χειροκίνητος) Το εργόμετρο ελέγχεται χειροκίνητα, όλες δηλαδή οι αλλαγές φορτίου εκτελούνται από το χρήστη μέσω του πληκτρολογίου. SETTINGS (Ρυθμίσεις) Χρησιμοποιούνται για τη διαμόρφωση του εργόμετρου. Ένδειξη ταχύτητας Στο επάνω μέρος του πίνακα ελέγχου υπάρχει ένδειξη της ταχύτητας για τον ασθενή και τρεις λυχνίες LED που τον ενημερώνουν για την ταχύτητα: υπερβολική χαμηλή, υπερβολικά υψηλή ή σωστή. Το εύρος των εκάστοτε ταχυτήτων εξαρτάται από το επιλεγμένο φορτίο (βλ. «Τεχνικά χαρακτηριστικά»). Ένδειξη ταχύτητας 1 χαμηλή ταχύτητα (ο ασθενής πρέπει να ποδηλατήσει πιο γρήγορα) 2 σωστή ταχύτητα 3 υψηλή ταχύτητα (ο ασθενής πρέπει να ποδηλατήσει πιο αργά) Σημείωση Εάν η ταχύτητα πέσει κάτω από τις 30 σ.α.λ. κατά τη διάρκεια μίας δοκιμασίας κόπωσης, η ένδειξη φορτίου ξεκινά να αναβοσβήνει στην οθόνη. Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης του ύψους της σέλας, πατήστε για να εμφανιστούν ξανά τα πλήκτρα βέλους. Με το μπορείτε να ξεκινήσετε πρόσθετες μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης

18 Τρόπος λειτουργίας Η/Υ Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα στο PC MODE (Τρόπος λειτουργίας Η/Υ). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). PC Mode Ergometry Manual Settings Select Κεντρικό μενού Η οθόνη αλλάζει - το εργόμετρο αναμένει εντολές από την εξωτερική μονάδα ΗΚΓ. Μπορείτε να ρυθμίσετε ηλεκτρικά το ύψος της σέλας του ergoselect 200 με τα πλήκτρα βέλους (στο ergoselect 400, αυτά τα πλήκτρα ρυθμίζουν το ύψος της μονάδας κίνησης). Saddle Αρχική Οθόνη Μόλις το εργόμετρο δεχθεί εντολές από την ελέγχουσα μονάδα ΗΚΓ ή τον Η/Υ, ξεκινά η δοκιμασία κόπωσης και προβάλλονται τα σχετικά δεδομένα. Η δοκιμασία κόπωσης τερματίζεται μόνο με σχετική εντολή από την ελέγχουσα μονάδα ΗΚΓ. PC Mode Σημείωση Όλες οι λειτουργίες είναι κλειδωμένες όταν το εργόμετρο βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας Η/Υ (PC mode), εκτός από τη ρύθμιση του ύψους της σέλας και το πλήκτρο αρτηριακής πίεσης. Οθόνη κατά τη διάρκεια δοκιμασίας κόπωσης 1 τρέχον φορτίο σε watt 2 τελευταία τιμή ΑΠ (συστολικές/διαστολικές τιμές) ή πίεση περιβραχιόνιου κατά τη διάταση 3 διάρκεια της δοκιμασίας κόπωσης (min) 4 καρδιακή συχνότητα όταν μετρήθηκε η ΑΠ (BPM - παλμοί ανά λεπτό) 5 ταχύτητα ποδηλασίας (RPM - στροφές ανά λεπτό) Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης του ύψους της σέλας, πατήστε για να εμφανιστούν ξανά τα πλήκτρα βέλους. Με το μπορείτε να ξεκινήσετε πρόσθετες μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης

19 Εργομετρία Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα στο ERGOMETRY (Τρόπος λειτουργίας εργομετρίας). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). PC Mode Ergometry Manual Settings Select Κεντρικό μενού Θα εμφανιστούν τα διαθέσιμα αποθηκευμένα πρωτόκολλα δοκιμασιών. Υπάρχουν πέντε μη τροποποιήσιμα πρωτόκολλα (πρωτόκολλα 1 έως 5, βλ. Παράρτημα). Τα πρωτόκολλα 6 έως 15 μπορούν να προγραμματιστούν από το χρήστη. Το μενού πρωτοκόλλων παρέχει μία επισκόπηση των φάσεων της δοκιμασίας: π.χ.: 50 W / 2 min / 25 W σημαίνει: αρχικό (βασικό) φορτίο 50 watt διάρκεια σταδίου 2 λεπτά προσαύξηση φορτίου 25 watt Protocols 1. WHO 2. BAL 3. Hollmann 4. STD. France 5. Standard Select Επιλογή πρωτοκόλλου δοκιμασίας κόπωσης Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα σε κάποιο από το πρωτόκολλα. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Η δοκιμασία κόπωσης ξεκινά με το πλήκτρο «Start» ( Έναρξη). Ενδέχεται να προηγηθεί μέτρηση αρτηριακής πίεσης ηρεμίας (βλ. «Ρυθμίσεις»). Όταν εμφανιστεί στην οθόνη το βασικό φορτίο (μετά από περίπου 15 δευτερόλεπτα ή αμέσως μετά τη μέτρηση της αρτηριακής πίεσης) και αναβοσβήνει η ένδειξη στροφών/ λεπτό του ασθενούς, ο ασθενής θα πρέπει να αρχίσει να ποδηλατεί. Start Αρχική οθόνη δοκιμασίας κόπωσης Στη συνέχεια, το εσωτερικό πρωτόκολλο θα ελέγξει ολόκληρη τη δοκιμασία κόπωσης - η οθόνη προβάλλει συνεχώς τις τρέχουσες τιμές. Με τα πλήκτρα +5 W και -5 W, το τρέχον φορτίο μπορεί να αλλάξει ανά πάσα στιγμή (σε βήματα από +/-1 W έως και +/-25 W, ανάλογα με τη διαμόρφωση). + 5 W Recovery - 5 W Εμφάνιση οθόνης κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας

20 Σημείωση Μπορείτε να αλλάξετε το ύψος της σέλας (ergoselect 200) κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας κόπωσης. Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης του ύψους της σέλας, πατήστε για να εμφανιστούν ξανά τα πλήκτρα βέλους. Με το μπορείτε να ξεκινήσετε πρόσθετες μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης. Τερματισμός μίας δοκιμασίας κόπωσης Η φάση κόπωσης μπορεί να τερματιστεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το πλήκτρο RECOVERY (ανάκαμψη). Το φορτίο θα μειωθεί αυτομάτως στα 25 watt, μπορείτε όμως να επιλέξετε δια χειρός μία υψηλότερη ή χαμηλότερη τιμή. Συνιστούμε τη συνέχιση της ποδηλασίας του ασθενούς στη φάση ανάκαμψης. + 5 W End - 5 W Φάση ανάκαμψης Με το μεσαίο πλήκτρο END (τέλος) τερματίζεται η δοκιμασία

21 Χειροκίνητος τρόπος λειτουργίας Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα στο MANUAL (Χειροκίνητος). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας, ο χρήστης ελέγχει ολόκληρη τη δοκιμασία κόπωσης, επιλέγοντας τα φορτία, τις διάρκειες των σταδίων και ξεκινώντας μετρήσεις αρτηριακής πίεσης. PC Mode Ergometry Manual Settings Κεντρικό μενού Select Η δοκιμασία κόπωσης ξεκινά με το πλήκτρο «Start» (Έναρξη). Κατόπιν μπορείτε να καθορίσετε το φορτίο και να το αλλάζετε με τα πλήκτρα +5 W και -5 W (σε βήματα από +/-1 W έως και +/-25 W, ανάλογα με τη διαμόρφωση). μπορείτε να ξεκινήσετε μετρήσεις της αρτηρια Με το κής πίεσης. + 5 W Start - 5 W Αρχική οθόνη χειροκίνητης δοκιμασίας κόπωσης Τερματισμός μίας δοκιμασίας κόπωσης Η δοκιμασία κόπωσης μπορεί να τερματιστεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το μεσαίο πλήκτρο END (τέλος). Το φορτίο θα πέσει αμέσως στα 0 watt. Δεν υπάρχει φάση ανάκαμψης στο χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας. + 5 W End - 5 W Εμφάνιση οθόνης κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας

22 Ρυθμίσεις με τον Πίνακα ελέγχου P Ορισμένες από τις ρυθμίσεις της συσκευής μπορούν να διαμορφωθούν ώστε να πληρούν συγκεκριμένες απαιτήσεις. Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται και παραμένουν αποθηκευμένες ακόμη και μετά την απενεργοποίηση του εργόμετρου. Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα στο SETTINGS (Ρυθμίσεις). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Θα εμφανιστεί το μενού διαμόρφωσης. PC Mode Ergometry Manual Settings Κεντρικό μενού Select Όταν ολοκληρώσετε τις αλλαγές, πατήστε το πλήκτρο για να βγείτε από το μενού διαμόρφωσης. Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα στην παράμετρο που θέλετε να αλλάξετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Settings Default Mode Protocols Contrast Load Change Language Select Μενού διαμόρφωσης Default Mode (Προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας) Σε αυτό το μενού επιλέγετε τον τρόπο λειτουργίας που θα ενεργοποιείται όταν το εργόμετρο τίθεται σε λειτουργία. Κατά την πρώτη ενεργοποίηση του εργόμετρου, θα προβληθεί αυτό το μενού. Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα στον τρόπο λειτουργίας που επιθυμείτε να προεπιλέγεται. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Default Mode Menu PC Mode Ergometry Manual Select Επιλογή του προεπιλεγμένου τρόπου λειτουργίας Protocols (Πρωτόκολλα) Τα πρωτόκολλα 6-15 μπορούν να προγραμματιστούν από το χρήστη (τα πρωτόκολλα 1-5 δεν μπορούν να τροποποιηθούν - βλ. Παράρτημα για λεπτομέρειες των παραμέτρων των πρωτοκόλλων). Μπορείτε να καταχωρίσετε τυπικές τιμές για τις εξής παραμέτρους: - initial load (αρχικό φορτίο) - stage time (διάρκεια σταδίου) - load increment (προσαύξηση φορτίου σε κάθε στάδιο) Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα στο πρωτόκολλο που θέλετε να αλλάξετε (αρ. 6-15). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Protocols 1. WHO 2. BAL 3. Hollmann 4. STD. France 5. Standard Select Επιλογή του πρωτοκόλλου δοκιμασίας κόπωσης προς επεξεργασία

23 Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για να επιλέξετε την παράμετρο προς επεξεργασία. Protocol 6. Basic Load Stage Time Load Stage 25 W 2 min 25 W Select Επιλογή παραμέτρου προς επεξεργασία Μετά την επιβεβαίωση με το SELECT (Επιλογή), η αντίστοιχη τιμή εμφανίζεται με ανεστραμμένο χρώμα και μπορεί να μεταβληθεί με τα πλήκτρα βέλους. Πατήστε το SELECT (Επιλογή) για να αποθηκεύσετε τη νέα τιμή. Η επεξεργασία όλων των υπόλοιπων παραμέτρων γίνεται με τον ίδιο τρόπο. Protocol 6. Basic Load Stage Time Load Stage Select Επεξεργασία της τιμής παραμέτρου 25 W 2 min 25 W Πατήστε το για να εγκαταλείψετε τη διαμόρφωση. Contrast (Αντίθεση) Contrast Η αντίθεση της οθόνης μπορεί να ρυθμιστεί σε τιμή μεταξύ 0 και 100%. 50 % Select Ρύθμιση της αντίθεσης οθόνης Load Change (Αλλαγή φορτίου) Εδώ καθορίζετε την προσαύξηση/ελάττωση για κάθε αλλαγή φορτίου. Ανάλογα με την επιλογή σας, κάθε πάτημα πλήκτρου αλλάζει το φορτίο κατά +/- 1, 5, 10 και 25 watt. Load Change +/- 1 Watt +/- 5 Watt +/- 10 Watt +/- 25 Watt Select Επιλογή βήματος για τις χειροκίνητες αλλαγές φορτίου

24 Language (Γλώσσα) Τα κείμενα μπορούν να εμφανίζονται σε διάφορες γλώσσες. Language Deutsch English Francais Espanol Italiano Auswahl Μενού γλώσσας Beep (Ηχητικό σήμα) Μπορείτε να απενεργοποιήσετε/ενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα που εκπέμπεται κατά τη διάρκεια μετρήσεων της αρτηριακής πίεσης. Beep On Off Select Ηχητικό σήμα κατά τις μετρήσεις ΑΠ Software Version (Έκδοση λογισμικού) Επιλέξτε αυτό το στοιχείο για να εμφανίσετε τη έκδοση του εγκατεστημένου λογισμικού. Date/Time (Ημερομηνία/Ώρα) Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε DATE (ημερομηνία) ή TIME (ώρα) και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. Μπορείτε κατόπιν να επεξεργαστείτε την τιμή που εμφανίζεται με ανεστραμμένο χρώμα, με τα πλήκτρα και να την αποθηκεύσετε με το SELECT (Επιλογή). Η ώρα ρυθμίζεται με τον ίδιο τρόπο. Πατήστε το για να εγκαταλείψετε τη διαμόρφωση. Date Time Ρύθμιση της ημερομηνίας : 33 : 05 Select Date Time : 33 : 05 Select Ρύθμιση της ημέρας

25 EKG Type (Τύπος ΗΚΓ) Ο επιλεγμένος τύπος ΗΚΓ καθορίζει τη μέθοδο επικοινωνίας με τον ηλεκτροκαρδιογράφο, το βασισμένο σε Η/Υ σύστημα ΗΚΓ κτλ. Για την αποτροπή ακούσιας αλλαγής αυτής της ρύθμισης, αυτό το μενού προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. Με χρήση των πλήκτρων βέλους, καταχωρίστε 003 και επιβεβαιώστε την καταχώριση με το SELECT (Επιλογή). EKG Type 003 Select Εισαγωγή του κωδικού πρόσβασης για το μενού EKG Type Όλα τα εργόμετρα ergoselect υποστηρίζουν τους εξής τρόπους επικοινωνίας: Analog with pulse (αναλογικός με παλμό) Τρόπος λειτουργίας απομακρυσμένης έναρξης - πριν από κάθε αλλαγή φορτίου, το εργόμετρο παράγει έναν παλμό ελέγχου και αποστέλλει τα σχετικά δεδομένα μέσω της διεπαφής. Analog / Digital (αναλογικός / ψηφιακός) Το φορτίο ελέγχεται από αναλογική τάση - οι μετρήσεις αρτηριακής πίεσης μπορούν να ξεκινήσουν με ψηφιακές εντολές. Digital (ψηφιακός) (προεπιλογή) Η επικοινωνία με το εργόμετρο ελέγχεται εξ ολοκλήρου με ψηφιακές εντολές. Analog IN-OUT (αναλογικός, είσοδος-έξοδος) Ολόκληρη η επικοινωνία (έλεγχος φορτίου και μετρήσεις ΑΠ) ελέγχεται με αναλογικά σήματα. Δεν αποστέλλονται ψηφιακά δεδομένα. Επιλέξτε τον τρόπο επικοινωνίας και επιβεβαιώστε με το SELECT (Επιλογή). EKG Type Analog with pulse Analog / Digital Digital Analog IN-OUT Select Επιλογή του τρόπου επικοινωνίας του εργόμετρου Σημείωση Η επιλογή του τύπου ΗΚΓ είναι απαραίτητη μόνο όταν το εργόμετρο έχει συνδεθεί με μονάδα ΗΚΓ. Η επιλογή αποτελεί μέρος της διαδικασίας εγκατάστασης. Η επικοινωνία «Analog/Digital» (αναλογική/ψηφιακή) και «Digital» (ψηφιακή) είναι εφικτή μόνο όταν εάν ο τρόπος λειτουργίας PC mode (τρόπος λειτουργίας Η/Υ) αποτελεί τον προεπιλεγμένο τρόπο λειτουργίας ή έχει επιλεγεί από το κεντρικό μενού

26 RPM (στροφές ανά λεπτό) Εδώ καθορίζετε τα όρια των στροφών ανά λεπτό. Εάν η ταχύτητα βρεθεί εκτός αυτών των ορίων, θα ανάψει η λυχνία LED υψηλής ή χαμηλής ταχύτητας (RPM). Επιλέξτε την τιμή που θα αλλάξετε (Min. ή Max. (ελάχιστη ή μέγιστη)) και επιβεβαιώστε με το SELECT (Επιλογή). Με χρήση των πλήκτρων βέλους, αλλάξτε την τιμή και αποθηκεύστε τη νέα τιμή με το SELECT (Επιλογή). RPM Min Max Select Ρύθμιση των τιμών ορίων RPM Σημείωση Τα όρια που επιλέγονται σε αυτό το μενού ισχύουν μόνο για το εύρος φορτίου μεταξύ 6 και 150 watt. Σε υψηλότερα φορτία, τα όρια RPM προσαρμόζονται αυτομάτως στα αντίστοιχα φορτία. Φορτίο (watt) Πράσινο εύρος RPM (1/min) (προσαρμόσιμο) > > 130 Pulse Display (Εμφάνιση σφυγμού) Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ένδειξη σφυγμού στην οθόνη

27 Καθαρισμός, Συντήρηση, Απόρριψη Γενικός καθαρισμός Σκουπίστε την επιφάνεια της συσκευής με ένα πανί εμποτισμένο με σαπουνόνερο ή απολυμαντικό. Το πανί δεν θα πρέπει να τόσο υγρό ώστε να στάζει - δεν πρέπει να εισρεύσουν υγρά στη συσκευή. Στα συνιστώμενα απολυμαντικά συγκαταλέγονται μεταξύ άλλων: Fugaten spray Lysoform or Promanum N Καθαρισμός της σέλας Προειδοποίηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέστε τη συσκευή από τη γραμμή ηλεκτρικής ισχύος πριν από τον καθαρισμό. Ζημιά του εξοπλισμού Μην αφήσετε να εισρεύσουν υγρά στον εξοπλισμό. Συσκευές στις οποίες έχουν εισρεύσει υγρά θα πρέπει να καθαρίζονται αμέσως και να ελέγχονται από τεχνικό σέρβις προτού μπορέσετε να τις χρησιμοποιήσετε ξανά. Μη χρησιμοποιείτε οξέα ή αλκαλικά διαλύματα (οικιακά καθαριστικά υγρά) ή καυστικά απολυμαντικά. Καθαρίστε τη σέλα με ένα μαλακό. στεγνό ή βρεγμένο πανί. Τα χρησιμοποιούμενα απολυμαντικά δεν θα πρέπει να περιέχουν αλκοόλη. Καθαρισμός των επενδύσεων (π.χ. κεκλιμένο εργόμετρο) Σκουπίστε την επένδυση με μαλακό πανί εμποτισμένο με σαπουνόνερο. Το πανί θα πρέπει να είναι απλώς βρεγμένο και όχι να στάζει. Εάν τα χρησιμοποιούμενα καθαριστικά και απολυμαντικά μέσα είναι καυστικά ή περιέχουν αλκοόλη, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά και/ή αποχρωματισμού της επένδυσης. Εγκεκριμένα είναι μόνο τα παρακάτω απολυμαντικά: Schülke & Mayr GmbH: Antifect AF, FF, FD 10 Terralin (0,5 %) Quartamon Med B.Braun Melsungen AG: Hexaquart plus (0,5 % / 5,0 %) Hexaquart S (1,5 % / 5,0 %) Meliseptol Melsept SF (0,5 % / 5,0 %) ECOLAB: Incidin Foam Τηρείτε πιστά τις οδηγίες χρήσης του παραγωγού

28 Συντήρηση Έλεγχοι πριν από κάθε χρήση Πριν από κάθε χρήση, επιθεωρήστε οπτικά τη συσκευή για ενδείξεις ζημιάς. Εάν εντοπίσετε ζημιές ή δυσλειτουργίες που ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο τον ασθενή ή το χειριστή, η συσκευή θα πρέπει να επισκευαστεί προτού μπορέσετε να τη χρησιμοποιήσετε ξανά. Επιθεωρήσεις τεχνικής ασφάλειας και τεχνικές επιθεωρήσεις του συστήματος μέτρησης Οι επιθεωρήσεις τεχνικής ασφάλειας και οι επιθεωρήσεις του συστήματος μέτρησης θα πρέπει να διενεργούνται κάθε δύο χρόνια, σύμφωνα με το δέοντα τρόπο, από ένα Μηχανικό Συντήρησης, εξουσιοδοτημένο από την ergoline. Αντίστοιχα, το αυτόματο σφυγμομανόμετρο στον πίνακα ελέγχου θα πρέπει να ελέγχεται και να βαθμονομείται από εξουσιοδοτημένο ειδικό κάθε δύο χρόνια, προκειμένου να πληροί νομικές απαιτήσεις. Η ημερομηνία της επόμενης επιθεώρησης αναγράφεται στο αυτοκόλλητο επιθεώρησης που έχει επικολληθεί δίπλα στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων του εργόμετρου. Απόρριψη Το προϊόν που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας δεν θα πρέπει να απορρίπτεται ως δημοτικό απόρριμμα χωρίς διαλογή, αλλά πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά. Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με τον παροπλισμό του εξοπλισμού σας

29 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Εργόμετρο Μοντέλο σύστημα εργομέτρου ergoselect 50 Τρόπος Λειτουργίας Ηλεκτρική ισχύς συνεχής λειτουργία V / Hz (60 VA μεγ.) προδιαγραφή καλωδίου ρεύματος Η.Π.Α.: SJT 2xAWG V / 10 A «νοσοκομείου» (hospital) ή «νοσοκομειακού βαθμού» (hospital grade) προδιαγραφή εσωτερικής εφεδρικής μπαταρίας: IEC: CR 2032 / 3 V 230 mah Σύστημα Πέδησης Εύρος φορτίου Εύρος ταχύτητας πέδηση με δινορεύματα, ελεγχόμενη από υπολογιστή, με μέτρηση ροπής - ανεξάρτητη από την ταχύτητα κατά DIN VDE watt, ανεξαρτήτως ταχύτητας (βλ. διαγράμματα) 30 έως 130 σ.α.λ. Απόκλιση του μετρημένου φορτίου κατά DIN VDE Αλλαγές φορτίου (προσαύξηση/ελάττωση) προγραμματιζόμενες από το χρήστη Εσωτερικά πρωτόκολλα Πίνακας ελέγχου P: 5 μη τροποποιήσιμα, βαθμιδωτά πρωτόκολλα δοκιμασίας κόπωσης (π.χ. WHO) 10 προγραμματιζόμενα από το χρήστη πρωτόκολλα χειροκίνητος έλεγχος φορτίου Επιτρεπόμενο βάρος ασθενούς Ρύθμιση ύψους σέλας Ρύθμιση τιμονιού Μήκος βραχίονα Οθόνες 160 kg συνεχής, για ασθενείς μεταξύ 120 cm και 210 cm χειροκίνητη ρύθμιση του ύψους σέλας για ασθενείς ύψους μεταξύ 120 cm και 210 cm συνεχής ρύθμιση τιμονιού πάνω από mm (βραχίονες ρυθμιζόμενου μήκους είναι προαιρετικά εξαρτήματα) LCD: 68 x 34 mm, 128 x 64 εικονοστοιχεία(pixels) πρόσθετη οθόνη LED για την ταχύτητα (σ.α.λ.)

30 Διεπαφές PORT 1 (DSUB-9-ακίδων): ψηφιακός απομακρυσμένος έλεγχος RS232 μέσω Η/Υ ή ηλεκτροκαρδιογράφου, απομακρυσμένη έναρξη ηλεκτροκαρδιογράφου (προαιρετική) USB: ψηφιακός απομακρυσμένος έλεγχος μέσω Η/Υ (απαιτείται πρόγραμμα οδήγησης) Διαστάσεις, βάρος μήκος: 900 mm πλάτος: 460 mm (πλάτος τιμονιού: περίπου 575 mm) ύψος: 900 mm έως 1350 mm βάρος: περίπου 64 kg Πρότυπα ασφαλείας DIN EN , DIN EN , DIN VDE Κατηγορία προστασίας / Βαθμός προστασίας II / B (κατά DIN EN ) Ταξινόμηση σύμφωνα με την Οδηγία περί ιατροτεχν. προϊόντων κατηγορία IIa κατά 93/42/ΕΟΚ Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων κατηγορία B κατά DIN EN / 5.0 DIN EN Περιβάλλον λειτουργία: θερμοκρασία: +10 έως +40 C σχετ. υγρασία: 30 έως 75%, χωρίς συμπύκνωση ατμοσφαιρική πίεση: 700 έως 1060 hpa μεταφορά και φύλαξη: θερμοκρασία: -40 έως +70 C σχετ. υγρασία: 10 έως 90%, χωρίς συμπύκνωση ατμοσφαιρική πίεση: 500 έως 1060 hpa Πρωτόκολλα δοκιμασίας κόπωσης Πρωτόκολλο αρχικό φορτίο [W] χρόνος στο στάδιο [min] βήμα αλλαγής φορτίου [W] φορτίο ανάκαμψης [W] χρόνος ανάκαμψης [min] 1. WHO BAL Hollmann STD France Standard (προγραμματιζόμενα από το χρήστη) Εύρος ρύθμισης (*) 1-99 (*) με πίνακα ελέγχου P, το φορτίο ανάκαμψης έχει σταθερή τιμή 25 W

31 Οικογένεια χαρακτηριστικών του εύρους ελέγχου ροπής πέδησης μαύρο χρώμα: εύρος ανεξάρτητο από την ταχύτητα κατά DIN VDE μαύρο + γκρι χρώμα: εύρος ανεξάρτητο από την ταχύτητα του εργόμετρου ergoselect Οικογένεια χαρακτηριστικών των περιόδων φορτίου κατά EC Υπό μόνιμο φορτίο, πρέπει να τηρούνται οι περίοδοι φορτίου και οι παύσεις (λευκό χρώμα)

32 - 32 -

33 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EN Αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτό το σύστημα, οι οποίες δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την ergoline, μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) με τον παρόντα ή άλλον εξοπλισμό. Το παρόν σύστημα έχει σχεδιαστεί προκειμένου να συμμορφώνεται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. Η συμμόρφωσή του με αυτές τις απαιτήσεις έχει επαληθευτεί. Πρέπει να εγκατασταθεί και να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις πληροφορίες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας που αναφέρονται παρακάτω. Προειδοποίηση ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ ΡΑΔΙΟΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ Η χρήση κινητών τηλεφώνων ή άλλου εξοπλισμού που εκπέμπει ραδιοσυχνότητες (RF) κοντά στο σύστημα, ενδέχεται να προκαλέσει απρόβλεπτη ή ανεπιθύμητη λειτουργία. Προσοχή Δυσλειτουργία εξοπλισμού Ο εξοπλισμός ή το σύστημα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται δίπλα σε άλλο εξοπλισμό ή να στοιβάζεται μαζί με άλλο εξοπλισμό. Εάν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιηθεί δίπλα από / στοιβαγμένο μαζί με άλλο εξοπλισμό, ο εξοπλισμός ή το σύστημα θα πρέπει να ελεγχθεί προκειμένου να επαληθευτεί η κανονική του λειτουργία στη διαμόρφωση, στην οποία χρησιμοποιείται. Οδηγία και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Αποτελεί ευθύνη του πελάτη ή χρήστη να διασφαλίσει ότι το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγία Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων κατά EN Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων κατά EN Εκπομπές αρμονικών κατά EN Διακυμάνσεις τάσης/τρεμοσβήματα κατά EN Ομάδα 1 Κατηγορία B Κατηγορία A Συμμορφώνεται Το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την εσωτερική του λειτουργία. Κατά συνέπεια, οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων του είναι πολύ χαμηλές και είναι απίθανο να προκαλέσουν οποιαδήποτε παρεμβολή σε γειτνιάζοντα ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Το εργόμετρο ergoselect είναι κατάλληλο για χρήση σε όλες τις κτηριακές εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των οικιακών εγκαταστάσεων και αυτών που συνδέονται άμεσα στο δημόσιο δίκτυο τροφοδοσίας χαμηλής τάσης που τροφοδοτεί κτήρια προοριζόμενα για οικιστικούς σκοπούς

34 Οδηγία και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητική Ατρωσία Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Αποτελεί ευθύνη του πελάτη ή χρήστη να διασφαλίσει ότι το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής EN Επίπεδο συμμόρφωσης Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγία Ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις κατά EN ± 6 kv μέσω επαφής ± 8 kv μέσω του αέρα ± 6 kv ± 8 kv Τα δάπεδα πρέπει να είναι από ξύλο, σκυρόδεμα ή κεραμικά πλακίδια. Εάν τα δάπεδα καλύπτονται με συνθετικό υλικό, η σχετική υγρασία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30%. Ηλεκτρική ταχεία μετάβαση/παλμοριπή κατά EN ± 2 kv για γραμμές παροχής ρεύματος ± 1 kv για γραμμές εισόδου και εξόδου ± 2 kv επιτυχής Η ισχύς του ηλεκτρικού δικτύου θα πρέπει να αντιστοιχεί σε εκείνην ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Υπέρταση κατά EN ± 1 kv διαφορικός τρόπος λειτουργίας ± 2 kv κοινός τρόπος λειτουργίας ± 1 kv± 2 kv Η ισχύς του ηλεκτρικού δικτύου θα πρέπει να αντιστοιχεί σε εκείνην ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Βυθίσεις τάσης, βραχείες διακοπές και διακυμάνσεις τάσης στις γραμμές εισόδου παροχής ισχύος κατά EN < 5 % UT (> 95 % πτώση της UT) για 0,5 κύκλο 40 % UT (60 % πτώση της UT) για 5 κύκλους 70 % UT (30 % πτώση της UT) για 25 κύκλους < 5 % UT 40 % UT 70 % UT Η ισχύς του ηλεκτρικού δικτύου θα πρέπει να αντιστοιχεί σε εκείνην ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Εάν ο χρήστης του εργόμετρου ergoselect χρειάζεται συνεχή λειτουργία κατά τη διάρκεια διακοπών της παροχής ρεύματος, συνιστάται η παροχή ρεύματος στο εργόμετρο ergoselect από πηγή αδιάλειπτης παροχής ρεύματος ή μπαταρία. < 5 % UT (> 95 % πτώση της UT) για 5 δευτ. < 5 % UT Μαγνητικό πεδίο συχνότητας ισχύος (50/60 Hz) κατά EN A/m επιτυχής Τα μαγνητικά πεδία συχνότητας ισχύος θα πρέπει να βρίσκονται σε επίπεδα χαρακτηριστικά ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Το εργόμετρο ergoselect δεν διαθέτει εξαρτήματα ευάλωτα σε μαγνητικά πεδία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: UT είναι η τάση εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) του ηλεκτρικού δικτύου πριν από την εφαρμογή του επιπέδου δοκιμής

35 Οδηγία και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Αποτελεί ευθύνη του πελάτη ή χρήστη να διασφαλίσει ότι το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής EN Βαθμός συμμόρφωσης Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγία Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση μικρότερη από τη συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού, από οποιοδήποτε τμήμα του εργόμετρου ergoselect, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων του. Η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού υπολογίζεται από την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού. Συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d = 1,2 P d = 1,2 P για 80 MHz έως 800 MHz Αγόμενες ραδιοσυχνότητες κατά EN Vrms 150 khz έως 80 MHz 3 V d = 2,3 P για 800 MHz έως 2,5 GHz όπου P η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του Ακτινοβολούμενες ραδιοσυχνότητες κατά EN Vrms 80 MHz έως 2,5 GHz 3 V/m πομπού σε watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού, και d η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού σε μέτρα (m). Οι τιμές ισχύος πεδίου από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, όπως καθορίζονται από μία ηλεκτρομαγνητική μελέτη τοποθεσίας (α), θα πρέπει να είναι μικρότερες από το επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε εύρος συχνοτήτων (β). Ενδέχεται να προκληθούν παρεμβολές κοντά σε εξοπλισμό με το εξής σύμβολο: ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Στα 80 MHz και τα 800 MHz, ισχύει το υψηλότερο εύρος συχνοτήτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Αυτές οι κατευθυντήριες οδηγίες ενδέχεται να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η ηλεκτρομαγνητική μετάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και την αντανάκλαση από δομές, αντικείμενα και ανθρώπους. α ) Οι τιμές ισχύος πεδίου από σταθερούς πομπούς, όπως σταθμοί βάσης για ραδιοτηλέφωνα (κινητά/ασύρματα), κινητοί ραδιοπομποί ξηράς, ραδιοφωνικές (ΑΜ και FM) και τηλεοπτικές εκπομπές, δεν μπορούν να προβλεφθούν θεωρητικά με ακρίβεια. Για την αξιολόγηση του ηλεκτρομαγνητικού περιβάλλοντος που προκαλείται από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο εκπόνησης ηλεκτρομαγνητικής μελέτης της τοποθεσίας. Εάν η μετρούμενη ισχύς πεδίου στην τοποθεσία, στην οποία χρησιμοποιείται το εργόμετρο ergoselect, υπερβαίνει το παραπάνω εφαρμοστέο επίπεδο συμμόρφωσης για ραδιοσυχνότητες, θα πρέπει να παρακολουθείτε το εργόμετρο ergoselect έτσι ώστε να επαληθεύσετε την κανονική του λειτουργία. Εάν παρατηρηθούν ανωμαλίες στη λειτουργία του, ενδέχεται να χρειαστούν πρόσθετα μέτρα, όπως η αλλαγή του προσανατολισμού ή η μετακίνηση του εργόμετρου ergoselect σε άλλο σημείο. β) Στο εύρος συχνοτήτων 150 KΗz έως 80 MHz, οι τιμές ισχύος πεδίου θα πρέπει να είναι μικρότερες από 3 V/m

36 Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων και του εργόμετρου ergoselect Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον, στο οποίο ελέγχονται οι διαταραχές ακτινοβολούμενων ραδιοσυχνοτήτων. Ο πελάτης ή ο χρήστης του εργόμετρου ergoselect μπορεί να συμβάλλει στην αποφυγή ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών διατηρώντας μία ελάχιστη απόσταση μεταξύ του σταθερού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων (πομπών) και του εργόμετρου ergoselect, όπως συνιστάται παρακάτω, σύμφωνα με τη μέγιστη ισχύ εξόδου του εξοπλισμού επικοινωνίας. Μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού [watt] Απόσταση διαχωρισμού σύμφωνα με τη συχνότητα του πομπού [m] 150 khz έως 80 MHz d = 1,2 P 80 MHz έως 800 MHz d = 1,2 P 800 MHz έως 2,5 GHz d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2, ,7 3,7 7, ,7 11,7 23,3 Για πομπούς με μέγιστη ονομαστική ισχύ εξόδου που δεν περιλαμβάνεται παραπάνω, η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα (m) μπορεί να υπολογιστεί χρησιμοποιώντας την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού, όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού σε watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Στα 80 MHz και τα 800 MHz, ισχύει το υψηλότερο εύρος συχνοτήτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Αυτές οι κατευθυντήριες οδηγίες ενδέχεται να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η ηλεκτρομαγνητική μετάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση σε δομές, αντικείμενα και ανθρώπους

37

38 ergoline GmbH Lindenstraße Bitz Germany Tel.: +49-(0) Fax: +49-(0) http:

ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000338000 Έκδοση 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά

ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000338000 Έκδοση 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000338000 Έκδοση 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά Η σύνταξη του παρόντος εγχειριδίου έγινε με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Εάν παρόλα αυτά διαπιστώσετε

Διαβάστε περισσότερα

ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας

ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000134000 Έκδοση 2012-11 Ελληνικά Η σύνταξη του παρόντος εγχειριδίου έγινε με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Εάν παρόλα αυτά διαπιστώσετε

Διαβάστε περισσότερα

ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000308000 Έκδοχή 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά

ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000308000 Έκδοχή 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000308000 Έκδοχή 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά Η σύνταξη του παρόντος εγχειριδίου έγινε με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Εάν παρόλα αυτά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Ελληνικά Σελίδα AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος LCD EKB2 Το EKB2 είναι ένα πληκτρολόγιο LCD που προορίζεται για χρήση με συναγερμό ELDES SM ( Perseas- Thiseas) και τα συστήματα διαχείρισης του. Τα κύρια χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου EKB2 είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ PA MUSP 080 / 120 / 180 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για πρώτη φορά. Στις οδηγίες που ακολουθούν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401)

Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401) Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401) Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή των

Διαβάστε περισσότερα

Προϊοντικό φυλλάδιο. Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση

Προϊοντικό φυλλάδιο. Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση Προϊοντικό φυλλάδιο Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Με μια ματιά Κύριες εφαρμογές Μέτρηση κατανάλωσης ενέργειας σε οικιακές

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή ρολογιού

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή ρολογιού Εισαγωγή Αυτό το κομψό ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Το περίβλημα του ρολογιού διαθέτει λεπτή κάμερα και αναγνώστη καρτών Micro SD (δεν περιλαμβάνεται κάρτα Micro SD) για εγγραφή.

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια Οι έγκυες και τα άτομα με καρδιολογικά προβλήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τα γυαλιά 3D. Η παρακολούθηση τηλεόρασης με τρισδιάστατη εικόνα δεν συνιστάται για παιδιά. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 EL Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 Οδηγός χρήστη 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 EL 2 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 Το πληκτρολόγιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Copyright 2009

Περιεχόμενα. Copyright 2009 Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας... 4 Περιοχή χρήσης... 4 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα... 5 Σύνδεση... 5 Επισκευή... 5 Καθαρισμός... 5 Αντίγραφα ασφαλείας δεδομένων... 5 Εξοπλισμός παράδοσης... 6 Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του VEKTOR FINLO. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου Εγχειρίδιο Χρήσης ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα ηχεία Innovator S51324 5.1. Με τα ηχεία αυτά μπορείτε να απολαύσετε ήχο 5.1 καναλιών από

Διαβάστε περισσότερα

Leica EG F. Θερμαινόμενη λαβίδα

Leica EG F. Θερμαινόμενη λαβίδα Leica EG F Θερμαινόμενη λαβίδα Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Leica EG F_θερμαινόμενη λαβίδα Αρ. παραγγελίας 14 0388 83106, Αναθ.C Έκδ. 1.3 Αναθ.C, Ελληνικά 11/2012 Να φυλάσσεται πάντοτε κοντά στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Ελληνικά

Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Ελληνικά Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Ελληνικά 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Προσαρμογέας οικιακού δικτύου Powerline 500 Plus (PL500P)

Προσαρμογέας οικιακού δικτύου Powerline 500 Plus (PL500P) Easy, Reliable & Secure Προσαρμογέας οικιακού δικτύου Powerline 500 Plus (PL500P) Οδηγός εγκατάστασης Περιγραφή ενδεικτικών λυχνιών LED Στοιχείο Λυχνία LED λειτουργίας Λυχνία LED απόδοσης Λυχνία LED Ethernet

Διαβάστε περισσότερα

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή 2 2 Όροι χρήσης 2 3 Εγκατάσταση 3 4 Σήματα και Έλεγχος 3 5 Υπερφόρτιση και Αυτόματος Τερματισμός 4 6 Χαρακτηριστικά 4-5 7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter Powerline Adapter Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Powerline Adapter σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα με συσκευές ακτινοβολίας.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr 1 A. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Tεχνικα χαρακτηριστικά Διαφορικου Θερµοστατη Τάση τροφοδοσίας 230VAC +/- 10 % Συχνότητα τροφοδοσίας 50 εως 60Hz Κατανάλωση 2VA Μηχανικός ηλεκτρονόµος 460VA

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta. Προφυλάξεις για την ασφάλεια

Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta. Προφυλάξεις για την ασφάλεια Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta Προφυλάξεις για την ασφάλεια Σύμβολα ασφαλείας Τα σύμβολα που ακολουθούν χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο για την πρόληψη των ατυχημάτων που ενδέχεται να συμβούν

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" SC100 και SC120 Expansion Enclosure (κουτί επέκτασης)

Dell Storage Center. Οδηγός Τα πρώτα βήματα SC100 και SC120 Expansion Enclosure (κουτί επέκτασης) Dell Storage Center SC100 και SC120 Expansion Enclosure (κουτί επέκτασης) Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J, E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001, E04J001 Σημείωση,

Διαβάστε περισσότερα

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6122/12 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 4 Ασφάλεια 4 Ανακύκλωση 4 2 Το SDV6122 5 Επισκόπηση 5 3 Ξεκινώντας 6 Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω παρατηρήσεις προκειμένου αφενός μεν να αποφευχθούν ατυχήματα από κακή λειτουργία αφετέρου δε να επιτευχθούν τα επιθυμητά αποτελέσματα. 1. Βεβαιωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Clockrado AR105 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 11 FR 20 ES 29 DE 38 EL 47 DA 56 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Wireless Internet Phone. Αυτό το Τηλέφωνο Διαδικτύου σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε γρήγορα και εύκολα

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης. Οδηγίες χρήσης

Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης. Οδηγίες χρήσης Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης Οδηγίες χρήσης EL 1. Γενικές πληροφορίες >30 cm Διασφαλίστε ανεμπόδιστη οπτική επαφή μεταξύ δέκτη και πομπού Πομπός >30 cm Δέκτης 5-120 m Μονάδα τροφοδοσίας ρεύματος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910

Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910 Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τον ασύρματο φορτιστή σας Με το Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910, μπορείτε να φορτίζετε ασύρματα το τηλέφωνό σας. Απλώς

Διαβάστε περισσότερα

Έλληνες 2200/2250. Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων. Εγχειρίδιο

Έλληνες 2200/2250. Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων. Εγχειρίδιο Έλληνες 2200/2250 Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων Εγχειρίδιο Safescan 2200/2250 Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων Σας ευχαριστούμε για την αγορά των

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP 0 Mini Αδιάβροχη Βιντεοκάμερα Εισαγωγή Η DV 100 WP είναι μια πολύ μικρή βιντεοκάμερα η οποία χρησιμεύει κυρίως για την εγγραφή βίντεο σε εξωτερικούς χώρους. Λόγω της εύκολης

Διαβάστε περισσότερα

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών STR-DN1020 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης 1 Ρύθμιση των ηχείων 2 Σύνδεση τηλεόρασης και άλλων συσκευών 3 Άλλες συνδέσεις 4 Επιλογή ηχείων και

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Περιεχομένων

Πίνακας Περιεχομένων 1 Πίνακας Περιεχομένων Οδηγίες ασφάλειας...3 Εισαγωγή...4 Σύνδεση φορτίων...4 Κατάσταση Search Mode...4 Πως συνδέεται ο inverter στην μπαταρία...4 Τα καλώδια σύνδεσης...5 Πριν θέσετε σε λειτουργία τον

Διαβάστε περισσότερα

1. Ρυθμίσεις ανάλογα με τη χώρα και λειτουργική ασφάλεια 2. 4. Προδιαγραφές αντιστροφέα ULX 4000 9

1. Ρυθμίσεις ανάλογα με τη χώρα και λειτουργική ασφάλεια 2. 4. Προδιαγραφές αντιστροφέα ULX 4000 9 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1. Ρυθμίσεις ανάλογα με τη χώρα και λειτουργική ασφάλεια 2 2. Γερμανία, Ρυθμίσεις χώρας 4 3. Γαλλία 8 4. Προδιαγραφές αντιστροφέα ULX 4000 9 L00410594-01_27 1 1. Ρυθμίσεις ανάλογα

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Τα Windows 8.1 και τα Windows RT 8.1 είναι βασισμένα στα Windows 8 και στα Windows RT, για να σας προσφέρουν βελτιώσεις στην εξατομίκευση, την αναζήτηση, τις εφαρμογές,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

Cashtester CT 332/333 SD

Cashtester CT 332/333 SD Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους ΑΕ www.cashtester.gr www.odesus.gr Τηλ: +30 210 3227140 & +30 2310 943400 / info@cashtester.gr υπόκειται σε τεχνικές τροποποιήσεις περισσότερες πληροφορίες στο www.cashtester.gr

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Bx Z6. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο A/V sender στα 5,8 GHz

Ασύρματο A/V sender στα 5,8 GHz ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασύρματο A/V sender στα 5,8 GHz ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Για το MV7230 Θέσεις Κοντρόλ και Παρελκόμενων Λειτουργία Χρήσης Εγκατάσταση Επίλυση προβλημάτων Περισσότερες Εφαρμογές Προσοχή Χαρακτηριστικά Για το

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών VARIO S-Max Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO S-Max προορίζεται να ελέγχει υδροθερμικά τζάκια (καλοριφέρ) και βοηθάει στην ενσωμάτωσή τους στο υπάρχον σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X.

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X. BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex Bluetooth Adapter. Με αυτό τον προσαρμογέα μπορείτε να

Διαβάστε περισσότερα

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης Πολυκάναλος Δέκτης AV STR-DN1030 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης 1 Ρύθμιση των ηχείων 2 Σύνδεση τηλεόρασης και άλλων συσκευών 3 Άλλες συνδέσεις 4 Επιλογή ηχείων και βελτιστοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα