ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας Έκδοση Ελληνικά

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000338000 Έκδοση 2012-11 Ελληνικά"

Transcript

1 ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας Έκδοση Ελληνικά

2 Η σύνταξη του παρόντος εγχειριδίου έγινε με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Εάν παρόλα αυτά διαπιστώσετε λεπτομέρειες που δεν συμφωνούν με το σύστημα, ενημερώστε μας και θα διορθώσουμε το ζήτημα το συντομότερο δυνατό. Επιφυλασσόμαστε του δικαιώματος τροποποίησης του σχεδιασμού και των τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής και δεν δεσμευόμαστε από τις πληροφορίες και τις απεικονίσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο. Όλα τα σήματα κατατεθέντα στο παρόν έγγραφο αποτελούν σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Η προστασία τους είναι αναγνωρισμένη. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση, μετάφραση ή αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος εγχειριδίου χωρίς τη γραπτή άδεια του κατασκευαστή. Το παρόν εγχειρίδιο δεν αποτελεί αντικείμενο καμίας υπηρεσίας αλλαγής παραγγελίας. Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή για την τελευταία αναθεώρηση του εγγράφου. ergoline GmbH Lindenstraße Bitz Γερμανία Τηλ.: +49-(0) Φαξ: +49-(0) http: Τυπώθηκε στη Γερμανία

3 Περιεχόμενα Γενικές πληροφορίες Πληροφορίες ασφαλείας Εγκατάσταση και σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Χειριστήρια και Ενδείξεις. 10 Προσάρτηση του Πίνακα Ελέγχου. 11 Μεταφορά. 11 Εγκατάσταση. 12 Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος. 12 Σύνδεση του καλωδίου ΗΚΓ. 14 Προετοιμασία του ασθενούς Ρύθμιση της σέλας και του τιμονιού. 15 Λειτουργία Πίνακας ελέγχου P Ενεργοποίηση του συστήματος. 16 Τρόποι λειτουργίας με τον Πίνακα ελέγχου P. 17 Τρόπος λειτουργίας Η/Υ. 18 Εργομετρία. 19 Χειροκίνητος τρόπος λειτουργίας. 21 Ρυθμίσεις με τον Πίνακα ελέγχου P. 22 Καθαρισμός, Συντήρηση, Απόρριψη Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EN

4 - 4 -

5 Δήλωσή συμμόρφωσήσ EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OF CONFORMITY Wir / We erklären in alleiniger Verantwortung,dass das Medizinprodukt / declare on our own responsibility that the medical device Modelle / Models ergoline GmbH Lindenstr Bitz (Germany) ergoselect 100 ergoselect 200 ergoselect 50 Optibike : ergoselect 100 P : ergoselect 100 P m. BD : ergoselect 100 K : ergoselect 100 K m. BD : ergoselect 200 P : ergoselect 200 P m.bd : ergoselect 200 K : ergoselect 200 K m. BD : ergoselect 150 P : ergoselect 150 P m. BD : Optibike K Med : Optibike 50 K Med : ergoselect 50 P : ergoselect 100 K Reha : ergoselect 100 K Reha m. SA : ergoselect 100 K Reha m. BD : ergoselect 100 K Reha m. SA, m. BD : ergoselect 100 K Reha m. HF : ergoselect 100 K Reha m. SA, m. HF : ergoselect 100 K Reha m. BD, m. HF : ergoselect 100 K Reha m. SA, m. BD, m. HF : ergoselect 200 K Reha : ergoselect 200 K Reha m. SA : ergoselect 200 K Reha m. BD : ergoselect 200 K Reha m. SA, m. BD : ergoselect 200 K Reha m. HF : ergoselect 200 K Reha m. SA, m. HF : ergoselect 200 K Reha m. BD, m. HF : ergoselect 200 K Reha m. SA, m. BD, m. HF : ergoselect 150 K Reha : ergoselect 150 K Reha m. SA : ergoselect 150 K Reha m. BD : ergoselect 150 K Reha m. SA, m. BD und das Zubehör / and the accessories : Kippsicherung für ergoselect 100/ : Klemmbügel Stellfuß für ergoselect : Satteladapter mit Schnellspanner : Elektrodengurt HF : Elektrodengurt HF Größe L : Sattelbefestigung Horizontal kpl : Rennsattel Nr. 18 PU schwarz : Satteladapter mit Schnellspanner : Verstellbarer Kurbelsatz li und re : Triathlon Lenker ergoselect 200 kpl : Sattelbefestigung Kindersattel kpl : Kindersattel schwarz : Blutdruck Manschette mit Schlauch 130cm, Standard : Blutdruck Manschette mit Schlauch 200cm, Standard : Blutdruck Manschette mit Schlauch 130cm, lange Ausführung : Blutdruck Manschette mit Schlauch 200cm, lange Ausführung : Blutdruck Manschette mit Schlauch 130cm, Kinder : Elektrodenleitung 1,3m System 2002 PHG : Elektrodensatz 2002 Reha PHG 3x1,3m : Elektrodensatz Druckknopf PHG 3x1,5m : Verbindungskabel RS232 ergoselect, zu PC, 5m lang : Verbindungskabel RS232 ergoselect, zu PC, 12m lang : Verbindungskabel RS232 ergoselect, zu PC, 17m lang : Adapter USB / RS232 9-polig - 5 -

6 Δήλωσή συμμόρφωσήσ mit den Anforderungen der Richtlinie übereinstimmt is in conformity with the Directive UMDNS-Code / UMDNS-Code 93/42/EWG und 2007/47/EG 93/42/EEC and 2007/47/EC Benannte Stelle / Notified Body: Konformitätsbewertungsverfahren Conformity assessment procedure: Klasse / Class Klassifizierung nach / Classification according to: TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstr München Germany Anhang II Appendix II IIa Anhang IX / Regel 10 Appendix IX / rule 10 Beginn der Gültigkeit / Begin of the validity: Datum/Date: Ort/City: Bitz den, Axel Bodmer - 6 -

7 Γενικές πληροφορίες Το προϊόν ergoselect φέρει τη σήμανση CE CE 0123 (Κοινοποιημένος φορέας: TÜV), η οποία υποδηλώνει τη συμμόρφωσή του με τις διατάξεις της Οδηγίας του Συμβουλίου 93/42/ΕΟΚ περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων, και πληροί τις βασικές απαιτήσεις του Παραρτήματος I της εν λόγω οδηγίας. Η σήμανση CE καλύπτει μόνο τα παρελκόμενα που αναφέρονται στο κεφάλαιο «Πληροφορίες παραγγελίας». Το εργόμετρο είναι ένα προϊόν κατηγορίας IIΑ της Οδηγίας περί Ιατροτεχνολογικών προϊόντων (MDD). Η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN «Ιατρικές Ηλεκτρικές Συσκευές, Μέρος 1: Γενικές Απαιτήσεις Ασφαλείας» καθώς και τις απαιτήσεις προστασίας από παρεμβολές του προτύπου EN «Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα Ιατρικές Ηλεκτρικές Συσκευές». Οι ραδιοπαρεμβολές που εκπέμπει αυτό το προϊόν κυμαίνονται εντός των ορίων που ορίζονται στο πρότυπο EN κατηγορία Β. Το σύμβολο σημαίνει: κατηγορία προστασίας ΙΙ Το παρόν εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του εξοπλισμού. Πρέπει να βρίσκεται στη διάθεση του χειριστή του εξοπλισμού ανά πάσα στιγμή. Η πιστή τήρηση των πληροφοριών που παρέχονται στο εγχειρίδιο αποτελεί προϋπόθεση για την ορθή απόδοση και την σωστή λειτουργία της συσκευής ενώ διασφαλίζει την ασφάλεια του ασθενούς και του χειριστή. Σημειώστε ότι οι πληροφορίες, οι οποίες αφορούν περισσότερα από ένα κεφάλαια, αναφέρονται μόνο μία φορά. Γι' αυτό το λόγο, διαβάστε προσεκτικά μία φορά ολόκληρο το εγχειρίδιο. Τα σύμβολα σημαίνουν: Συμβουλευτείτε τα συνοδευτικά έγγραφα. Υποδεικνύει σημεία ιδιαίτερης σημασίας για τη λειτουργία της συσκευής. Η τήρηση των πληροφοριών ασφαλείας προστατεύει από τραυματισμούς και αποτρέπει την μη ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής. Όλοι οι χρήστες του εξοπλισμού και τα αρμόδια πρόσωπα για τη συναρμολόγηση, τη συντήρηση, την επιθεώρηση και την επισκευή της συσκευής πρέπει να διαβάσουν και να κατανοήσουν τα περιεχόμενα του παρόντος εγχειριδίου, προτού ξεκινήσουν τη χρήση ή τις εργασίες στον εξοπλισμό. Ιδιαίτερα σημαντικές είναι οι παράγραφοι με ειδικά σύμβολα. Εάν ο πίνακας ελέγχου ανοιχθεί από μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα με αποτέλεσμα την πρόκληση ζημιάς στο αυτοκόλλητο βαθμονόμησης, οποιαδήποτε αξίωση εγγύησης καθίσταται άκυρη. Το παρόν εγχειρίδιο αντικατοπτρίζει τις προδιαγραφές και τα εφαρμοστέα πρότυπα ασφαλείας του εξοπλισμού που ίσχυαν κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος για συσκευές, κυκλώματα, τεχνικές, προγράμματα λογισμικού και ονομασίες που εμφανίζονται στο παρόν εγχειρίδιο. Η ERGOLINE παρέχει Εγχειρίδιο συντήρησης κατόπιν παραγγελίας. Το σύστημα διαχείρισης ποιότητας της ERGOLINE συμμορφώνεται με τα πρότυπα ISO 9001: 2008 και EN ISO 13485: 2003-AC2007. Οι πληροφορίες ασφαλείας που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο έχουν ταξινομηθεί ως εξής: Για τη διασφάλιση της ασφάλειας του ασθενούς, της καθορισμένης ακρίβειας μέτρησης και της λειτουργίας χωρίς παρεμβολές, συνιστούμε τη χρήση αποκλειστικά γνήσιων παρελκομένων της ERGOLINE. Ο χρήστης φέρει την ευθύνη σε περίπτωση που χρησιμοποιηθούν παρελκόμενα άλλων κατασκευαστών. Η ERGOLINE φέρει την ευθύνη σχετικά με την ασφάλεια, την αξιοπιστία και την απόδοση του εξοπλισμού μόνο εάν - οι μετατροπές και οι επισκευές πραγματοποιούνται από την ergoline GmbH ή από φορέα με ρητή εξουσιοδότηση από την ergoline GmbH - ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου λειτουργίας. ergoline GmbH Lindenstrasse Bitz Γερμανία Κίνδυνος υποδηλώνει άμεσο κίνδυνο. Εάν δεν αποφευχθεί, θα προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Προειδοποίηση υποδηλώνει κίνδυνο. Εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό ή/και σε βλάβη της συσκευής / άλλες υλικές ζημίες. Προσοχή υποδηλώνει δυνητικό κίνδυνο. Εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό ή/και σε βλάβη της συσκευής / άλλες υλικές ζημίες. Τηλέφωνο: +49-(0) Φαξ: +49-(0) http:

8 Πληροφορίες ασφαλείας Κίνδυνος Κίνδυνος έκρηξης Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε χώρους, όπου μπορεί να προκύψει κίνδυνος έκρηξης. Κίνδυνοι έκρηξης μπορεί να προκύψουν από τη χρήση εύφλεκτων αναισθητικών, καθαριστικών δέρματος ή απολυμαντικών μέσων. Προειδοποίηση Κίνδυνος για τον ασθενή, Βλάβη εξοπλισμού Μην εκθέτετε το ergoselect σε άμεσο ηλιακό φως για να αποτρέψετε τη ανάπτυξη ανεπίτρεπτα υψηλών θερμοκρασιών σε μέρη του συστήματος. ΜΗ χρησιμοποιείτε το ergoselect σε εξωτερικούς χώρους (ιατροτεχνολογικό προϊόν). Εκτός αυτού, η συσκευή δεν διαθέτει πρόσθετη προστασία έναντι της διείσδυσης υγρασίας. Υγρασία εντός της συσκευής μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες του εξοπλισμού και να αυξήσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Επιπλέον, η συσκευή δεν θα πρέπει να λειτουργεί κοντά σε μονάδες παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, διότι μπορεί να δημιουργηθούν προβλήματα στις λειτουργίες του εξοπλισμού. Η χρήση του εργόμετρου ergoselect επιτρέπεται μόνο μαζί με παρελκόμενα που έχουν εγκριθεί από την ergoline GmbH. Κίνδυνος για πρόσωπα Πριν από τη χρήση του εργόμετρου, ο χειριστής θα πρέπει να βεβαιωθεί πως αυτό βρίσκεται σε καλή κατάσταση λειτουργίας και χειρισμού. Ιδιαίτερα τα καλώδια και τα βύσματα/υποδοχές πρέπει να ελέγχονται ως προς ενδείξεις ζημιάς. Τα μέρη που έχουν υποστεί ζημιά πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως, πριν από τη χρήση. Δυσλειτουργία εξοπλισμού Για τη σύνδεση της συσκευής με άλλα μέρη του εξοπλισμού θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο τα ειδικά θωρακισμένα καλώδια που παρέχονται από την ERGOLINE. Δυσλειτουργία εξοπλισμού Δεν επιτρέπεται η χρήση κινητών τηλεφώνων σε άμεση γειτνίαση του εργόμετρου, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές στην ορθή λειτουργία του εργόμετρου. Εάν η ένδειξη watt είναι ασταθής, είναι πολύ πιθανή η παρουσία ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών. Συχνές αλλαγές της προβαλλόμενης τιμής παρότι η ταχύτητα υπερβαίνει τις 30 σ.α.λ., μπορεί να οφείλεται σε ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές. Προειδοποίηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Εάν το εργόμετρο έχει συνδεθεί με άλλο εξοπλισμό ή έχει δημιουργηθεί ένα ιατρικό σύστημα, θα πρέπει να διασφαλιστεί ότι τα επιπρόσθετα ρεύματα διαρροής δεν αποτελούν κίνδυνο. Εάν έχετε απορίες, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον έμπορο ERGOLINE ή το Τμήμα σέρβις της ergoline (ergoline GmbH Service Department). Για να χρησιμοποιηθεί, το εργόμετρο θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να έχει συνδεθεί σε ηλεκτρικές εγκαταστάσεις που πληρούν τις κατά τόπους απαιτήσεις. Κίνδυνος για τον ασθενή Ο Γερμανικός Κανονισμός Χειριστών Ιατρικών Συσκευών (MPBetreibV, 5), προβλέπει ότι οι χρήστες πρέπει να εκπαιδεύονται στη χρήση του εργόμετρου πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με τις συνήθεις διαδικασίες χειρισμού και συναρμολόγησης του εργόμετρου πρέπει να είναι εξοικειωμένοι και να τηρούν τους κανόνες ασφαλείας και τις διατάξεις σχετικά με το χειρισμό αυτού του τύπου εξοπλισμού πρέπει να είναι ενημερωμένοι σχετικά με οποιουσδήποτε άλλους συναφείς κανόνες και διατάξεις (π.χ. χαρακτηριστικά ασφάλειας) πρέπει να είναι ενημερωμένοι σχετικά με τους δυνητικούς κινδύνους που συνεπάγεται η χρήση αυτού του τύπου εξοπλισμού. Συμβουλή Η αποσύνδεση του καλωδίου ρεύματος οδηγεί σε πλήρη αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο (όλοι οι πόλοι). Κίνδυνος Πρόσθετος εξοπλισμός που έχει συνδεθεί σε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό πρέπει να συμμορφώνεται με τα αντίστοιχα πρότυπα IEC ή ISO (π.χ. IEC για εξοπλισμό επεξεργασίας δεδομένων). Επιπλέον, όλες οι διαμορφώσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για ιατρικά ηλεκτρικά συστήματα (βλ. IEC ή διάταξη 16 της 3ης έκδ. του προτύπου IEC , αντίστοιχα). Οποιοσδήποτε συνδέει πρόσθετο εξοπλισμό σε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό, διαμορφώνει ιατρικό σύστημα και είναι επομένως υπεύθυνος για τη συμμόρφωση του συστήματος με τις απαιτήσεις για ιατρικά ηλεκτρικά συστήματα. Λάβετε υπόψη πως οι κατά τόπους νομοθεσίες έχουν προτεραιότητα έναντι των απαιτήσεων που αναφέρονται παραπάνω. Εάν έχετε αμφιβολίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή με το τμήμα τεχνικής εξυπηρέτησης. IEC Al +A2:1995: c, 19.2.b, 19.2.c, IEC :2005: , 8.1, 16.2.d, MDD 93142lEEC: Παράρτημα I διάταξη 13.6.c - 8 -

9 - 9 -

10 Εγκατάσταση και σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Χειριστήρια και Ενδείξεις ergoselect 50 - χειριστήρια, συνδέσεις και ενδείξεις 1 Πίνακας ελέγχου, μοντέλο P 2 Ρύθμιση της κλίσης του τιμονιού 3 Τροχοί 4 Οθόνη ταχύτητας (σ.α.λ.) για τον ασθενή 5 Ρύθμιση του ύψους της σέλας 6 Κεντρικός διακόπτης (πράσινο κουμπί) 7 Διατάξεις ευθυγράμμισης για την προσαρμογή του εργόμετρου σε ανώμαλα δάπεδα 8 Υποδοχές για το καλώδιο ρεύματος και τα καλώδια σύνδεσης (κάτω πλευρά του εργόμετρου)

11 Προσάρτηση του Πίνακα Ελέγχου Ο πίνακας ελέγχου μπορεί να εγκατασταθεί με την οθόνη στραμμένη είτε προς τον ασθενή είτε προς το χειριστή. Συνιστούμε την εγκατάσταση του πίνακα με την οθόνη και τα πλήκτρα χειρισμού στραμμένα προ το χειριστή, και την οθόνη ταχύτητας στραμμένη προς τον ασθενή. Επιλογές προσάρτηση του πίνακα ελέγχου Μεταφορά Για μικρές αποστάσεις μπορείτε να ανασηκώσετε το ergoselect 50 από τη σέλα και να το μεταφέρετε επάνω στους τροχούς. Για την κάλυψη μεγαλύτερων αποστάσεων συνιστούμε ωστόσο την εξής μέθοδο: Προσοχή Ζημιά του εξοπλισμού Αποφύγετε ισχυρές δονήσεις του ergoselect 50 κατά τη μεταφορά. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα τοίχου. Περιστρέψτε το τιμόνι προς τα εμπρός. Σφίξτε το μοχλό σύσφιγξης. Σταθείτε μπροστά από το ergoselect 50, πιάστε το τιμόνι και γείρετε το ergoselect 50 προς το μέρος σας ώσπου να στηρίζεται μόνο επάνω στους τροχούς και να ισορροπεί. Μπορείτε τώρα να μεταφέρετε το ergoselect 50. Μόλις φτάσετε στον προορισμό σας, χαμηλώστε το ergoselect 50 πολύ προσεκτικά για να αποφύγετε ζημιά. Μεταφορά του ergoselect

12 Εγκατάσταση Τοποθετήστε το ergoselect 50 σε οριζόντιο δάπεδο. Το ergoselect 50 πρέπει να εγκατασταθεί σε ασφαλή και σταθερή θέση - τα δύο πέλματα ευθυγράμμισης στο πίσω μέρος, επιτρέπουν εύκολη προσαρμογή σε ανώμαλα δάπεδα. Εκτείνετε το πέλμα που χρειάζεται για να μην ταλαντεύεται πλέον το ergoselect 50. Για ευαίσθητα δάπεδα συνιστούμε την τοποθέτηση ενός υποθέματος κάτω από το εργόμετρο ώστε να μην προκαλέσουν ζημιά τα πέλματα στο δάπεδο. Το εργόμετρο μπορεί να μεταφερθεί πάνω στους 2 πρόσθιους τροχούς. Πέλματα ευθυγράμμισης του εργόμετρου ergoselect 50 Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος Περιστρέψτε το τιμόνι προς τα εμπρός. Γείρετε προσεκτικά το εργόμετρο προς το μέρος σας μέχρι τέλους, ώσπου να στηρίζεται στο τιμόνι. Θέση συναρμολόγησης του εργόμετρου ergoselect

13 Εισαγάγετε το καλώδιο ρεύματος στην κάτω πλευρά του εργόμετρου. Περάστε το καλώδιο ρεύματος κάτω από το προστατευτικό καταπόνησης και βιδώστε το προστατευτικό καταπόνησης στο πλαίσιο: ο πλαστικός πίρος πρέπει να ασφαλίσει μέσα στην προβλεπόμενη οπή. Καλώδιο ρεύματος με εγκατεστημένο προστατευτικό καταπόνησης Προσοχή Ζημιά του εξοπλισμού Επαναφέρετε το εργόμετρο επάνω στα πέλματά του και το τιμόνι στη σωστή θέση. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μία πρίζα τοίχου. Προτού συνδέσετε το εργόμετρο στη γραμμή ηλεκτρικής ισχύος, ελέγξτε εάν η τάση γραμμής συμφωνεί με τις ονομαστικές τιμές στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων. Η πινακίδα τεχνικών στοιχείων βρίσκεται χαμηλά, στο πίσω μέρος του εργόμετρου. Κίνδυνος Κίνδυνος για τον ασθενή Για τη διασφάλιση ασφαλούς σύνδεσης προς το σύστημα γείωσης προστασίας, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο καλώδια ρεύματος αποκλειστικής νοσοκομειακής χρήσης (hospital only) ή νοσοκομειακού βαθμού (hospital grade)! Σημείωση Αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο Η αφαίρεση του καλωδίου ρεύματος οδηγεί σε πλήρη αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο (όλοι οι πόλοι)

14 Σύνδεση του καλωδίου ΗΚΓ Τα εργόμετρα ergoselect μπορούν να συνδεθούν σε ηλεκτροκαρδιογράφους και βασισμένα σε Η/Υ συστήματα ΗΚΓ, των περισσότερων κατασκευαστών. Διατίθενται διαφορετικά καλώδια σύνδεσης για την υποστήριξη διαφορετικών τρόπων επικοινωνίας (ψηφιακός, αναλογικός, απομακρυσμένη έναρξη κτλ.) Το κατάλληλο καλώδιο εισάγεται στην αντίστοιχη υποδοχή του πίνακα συνδέσεων (Port 1, Port 3 ή Analog) και ασφαλίζεται με προστατευτικό καταπόνησης. Σύνδεση ΗΚΓ / ΗΚΓ σε Η/Υ USB Σύνδεση με Η/Υ μέσω USB (virtual COMx) PORT 1 Ψηφιακή σύνδεση διεπαφής (απομακρυσμένος έλεγχος από Η/Υ ή ηλεκτροκαρδιογράφο) Συμβουλή σύνδεση καλωδίων Επιτρέπεται αποκλειστικά η χρήση καλωδίων σύνδεσης, εγκεκριμένων από την ergoline. Για τη λειτουργία μέσω της θύρας USB απαιτείται ένα ειδικό πρόγραμμα οδήγησης για H/Y (driver), το οποίο μπορείτε να λάβετε από την ergoline

15 Προετοιμασία του ασθενούς Ρύθμιση της σέλας και του τιμονιού Στο ergoselect 50, το ύψος της σέλας ρυθμίζεται χειροκίνητα με τη βοήθεια ενός μοχλού σύσφιγξης. Με το πεντάλ στην χαμηλότερη θέση, η γωνία μεταξύ του άξονα που σχηματίζεται από τον κορμό και το μηρό του ασθενούς θα πρέπει να ανέρχεται σε 10 περίπου. Ρυθμίστε το τιμόνι σε θέση, στην οποία θα το φτάνει εύκολα ο ασθενής όταν κάθεται ευθυτενής. Για το σκοπό αυτό, ανοίξτε το μοχλό σύσφιγξης 1 και δώστε στο τιμόνι την κατάλληλη κλίση. Ρύθμιση της σέλας και του τιμονιού 1 Ρύθμιση της κλίσης του τιμονιού 2 Ρύθμιση του ύψους της σέλας Σημείωση Σφίγγετε τους μοχλούς σύσφιγξης μόνο όσο χρειάζεται, ΜΗΝ εφαρμόζετε μέγιστη δύναμη. Λιπαίνετε τα σπειρώματα των μοχλών σύσφιγξης τουλάχιστον κάθε τρεις μήνες με κατάλληλο λιπαντικό (π.χ. OKS470)

16 Λειτουργία Πίνακας ελέγχου P Πίνακας ελέγχου P Πίνακας ελέγχου K Ενεργοποίηση του συστήματος Πατήστε τον κεντρικό διακόπτη για να ενεργοποιήσετε το εργόμετρο - θα ανάψει η πράσινη λυχνία του διακόπτη. Το εργόμετρο εκτελεί έναν αυτοέλεγχο. Στη συνέχεια εμφανίζεται το κεντρικό μενού. Σημείωση ergoline GmbH Selftest running Ζητήστε από τον ασθενή να μην ποδηλατεί κατά την ενεργοποίηση του εργόμετρου και κατά τη διάρκεια του αυτοελέγχου. Εφαρμόστε το περιβραχιόνιο αρτηριακής πίεσης στον ασθενή ΜΕΤΑ την ενεργοποίηση του εργόμετρου και την ολοκλήρωση του αυτοελέγχου. Η συσκευή μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να ξεκινά αυτομάτως με έναν από τους τρόπους λειτουργίας. Εάν έχει ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, αντί του κεντρικού μενού θα εμφανίζεται η αρχική οθόνη του επιλεγμένου τρόπου λειτουργίας (π.χ. Ergometry). Μπορείτε να προβάλλετε το κεντρικό μενού πατώντας το πλήκτρο. Εάν αμέσως μετά τον αυτοέλεγχο εμφανιστεί ένας κωδικός σφάλματος (π.χ. E:01), ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιμετώπιση προβλημάτων" για βοήθεια. Για τον έλεγχο του λογισμικού του εργόμετρου έχετε στη διάθεσή σας 5 πλήκτρα: Με αυτό το πλήκτρο προβάλλετε το κεντρικό μενού ή επιστρέφετε στο προηγούμενο επίπεδο μενού. Οθόνη αυτοελέγχου PC Mode Ergometry Manual Settings Κεντρικό μενού Select Με αυτό το πλήκτρο ξεκινάτε μέτρηση της αρτηριακής πίεσης. Με το ίδιο πλήκτρο ματαιώνετε μία μέτρηση που βρίσκεται σε εξέλιξη. Οι λειτουργίες αυτών των τριών πλήκτρων πολλαπλών λειτουργιών αλλάζουν ανάλογα με το προβαλλόμενο μενού - ο τίτλος του πλήκτρου που περιγράφει τη λειτουργία του, εμφανίζεται στην οθόνη Πληκτρολόγιο P

17 Τρόποι λειτουργίας με τον Πίνακα ελέγχου P Εργόμετρα ergoselect με πίνακα ελέγχου P υποστηρίζουν τους εξής τρόπους λειτουργίας: PC MODE (Τρόπος λειτουργίας Η/Υ) Το εργόμετρο ελέγχεται από εξωτερική συσκευή (π.χ. μεμονωμένος ηλεκτροκαρδιογράφος, βασισμένο σε Η/Υ σύστημα ΗΚΓ) - στο ίδιο το εργόμετρο δεν απαιτείται καμία παρέμβαση. ERGOMETRY (Εργομετρία) Το εργόμετρο εκτελεί αυτόματη δοκιμασία κόπωσης - ορισμένα από τα αντίστοιχα πρωτόκολλα δοκιμασίας μπορούν να διαμορφωθούν από το χρήστη και να αποθηκευτούν στο σύστημα (βλ. κεφάλαιο «Ρυθμίσεις») MANUAL (Χειροκίνητος) Το εργόμετρο ελέγχεται χειροκίνητα, όλες δηλαδή οι αλλαγές φορτίου εκτελούνται από το χρήστη μέσω του πληκτρολογίου. SETTINGS (Ρυθμίσεις) Χρησιμοποιούνται για τη διαμόρφωση του εργόμετρου. Ένδειξη ταχύτητας Στο επάνω μέρος του πίνακα ελέγχου υπάρχει ένδειξη της ταχύτητας για τον ασθενή και τρεις λυχνίες LED που τον ενημερώνουν για την ταχύτητα: υπερβολική χαμηλή, υπερβολικά υψηλή ή σωστή. Το εύρος των εκάστοτε ταχυτήτων εξαρτάται από το επιλεγμένο φορτίο (βλ. «Τεχνικά χαρακτηριστικά»). Ένδειξη ταχύτητας 1 χαμηλή ταχύτητα (ο ασθενής πρέπει να ποδηλατήσει πιο γρήγορα) 2 σωστή ταχύτητα 3 υψηλή ταχύτητα (ο ασθενής πρέπει να ποδηλατήσει πιο αργά) Σημείωση Εάν η ταχύτητα πέσει κάτω από τις 30 σ.α.λ. κατά τη διάρκεια μίας δοκιμασίας κόπωσης, η ένδειξη φορτίου ξεκινά να αναβοσβήνει στην οθόνη. Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης του ύψους της σέλας, πατήστε για να εμφανιστούν ξανά τα πλήκτρα βέλους. Με το μπορείτε να ξεκινήσετε πρόσθετες μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης

18 Τρόπος λειτουργίας Η/Υ Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα στο PC MODE (Τρόπος λειτουργίας Η/Υ). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). PC Mode Ergometry Manual Settings Select Κεντρικό μενού Η οθόνη αλλάζει - το εργόμετρο αναμένει εντολές από την εξωτερική μονάδα ΗΚΓ. Μπορείτε να ρυθμίσετε ηλεκτρικά το ύψος της σέλας του ergoselect 200 με τα πλήκτρα βέλους (στο ergoselect 400, αυτά τα πλήκτρα ρυθμίζουν το ύψος της μονάδας κίνησης). Saddle Αρχική Οθόνη Μόλις το εργόμετρο δεχθεί εντολές από την ελέγχουσα μονάδα ΗΚΓ ή τον Η/Υ, ξεκινά η δοκιμασία κόπωσης και προβάλλονται τα σχετικά δεδομένα. Η δοκιμασία κόπωσης τερματίζεται μόνο με σχετική εντολή από την ελέγχουσα μονάδα ΗΚΓ. PC Mode Σημείωση Όλες οι λειτουργίες είναι κλειδωμένες όταν το εργόμετρο βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας Η/Υ (PC mode), εκτός από τη ρύθμιση του ύψους της σέλας και το πλήκτρο αρτηριακής πίεσης. Οθόνη κατά τη διάρκεια δοκιμασίας κόπωσης 1 τρέχον φορτίο σε watt 2 τελευταία τιμή ΑΠ (συστολικές/διαστολικές τιμές) ή πίεση περιβραχιόνιου κατά τη διάταση 3 διάρκεια της δοκιμασίας κόπωσης (min) 4 καρδιακή συχνότητα όταν μετρήθηκε η ΑΠ (BPM - παλμοί ανά λεπτό) 5 ταχύτητα ποδηλασίας (RPM - στροφές ανά λεπτό) Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης του ύψους της σέλας, πατήστε για να εμφανιστούν ξανά τα πλήκτρα βέλους. Με το μπορείτε να ξεκινήσετε πρόσθετες μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης

19 Εργομετρία Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα στο ERGOMETRY (Τρόπος λειτουργίας εργομετρίας). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). PC Mode Ergometry Manual Settings Select Κεντρικό μενού Θα εμφανιστούν τα διαθέσιμα αποθηκευμένα πρωτόκολλα δοκιμασιών. Υπάρχουν πέντε μη τροποποιήσιμα πρωτόκολλα (πρωτόκολλα 1 έως 5, βλ. Παράρτημα). Τα πρωτόκολλα 6 έως 15 μπορούν να προγραμματιστούν από το χρήστη. Το μενού πρωτοκόλλων παρέχει μία επισκόπηση των φάσεων της δοκιμασίας: π.χ.: 50 W / 2 min / 25 W σημαίνει: αρχικό (βασικό) φορτίο 50 watt διάρκεια σταδίου 2 λεπτά προσαύξηση φορτίου 25 watt Protocols 1. WHO 2. BAL 3. Hollmann 4. STD. France 5. Standard Select Επιλογή πρωτοκόλλου δοκιμασίας κόπωσης Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα σε κάποιο από το πρωτόκολλα. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Η δοκιμασία κόπωσης ξεκινά με το πλήκτρο «Start» ( Έναρξη). Ενδέχεται να προηγηθεί μέτρηση αρτηριακής πίεσης ηρεμίας (βλ. «Ρυθμίσεις»). Όταν εμφανιστεί στην οθόνη το βασικό φορτίο (μετά από περίπου 15 δευτερόλεπτα ή αμέσως μετά τη μέτρηση της αρτηριακής πίεσης) και αναβοσβήνει η ένδειξη στροφών/ λεπτό του ασθενούς, ο ασθενής θα πρέπει να αρχίσει να ποδηλατεί. Start Αρχική οθόνη δοκιμασίας κόπωσης Στη συνέχεια, το εσωτερικό πρωτόκολλο θα ελέγξει ολόκληρη τη δοκιμασία κόπωσης - η οθόνη προβάλλει συνεχώς τις τρέχουσες τιμές. Με τα πλήκτρα +5 W και -5 W, το τρέχον φορτίο μπορεί να αλλάξει ανά πάσα στιγμή (σε βήματα από +/-1 W έως και +/-25 W, ανάλογα με τη διαμόρφωση). + 5 W Recovery - 5 W Εμφάνιση οθόνης κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας

20 Σημείωση Μπορείτε να αλλάξετε το ύψος της σέλας (ergoselect 200) κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας κόπωσης. Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης του ύψους της σέλας, πατήστε για να εμφανιστούν ξανά τα πλήκτρα βέλους. Με το μπορείτε να ξεκινήσετε πρόσθετες μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης. Τερματισμός μίας δοκιμασίας κόπωσης Η φάση κόπωσης μπορεί να τερματιστεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το πλήκτρο RECOVERY (ανάκαμψη). Το φορτίο θα μειωθεί αυτομάτως στα 25 watt, μπορείτε όμως να επιλέξετε δια χειρός μία υψηλότερη ή χαμηλότερη τιμή. Συνιστούμε τη συνέχιση της ποδηλασίας του ασθενούς στη φάση ανάκαμψης. + 5 W End - 5 W Φάση ανάκαμψης Με το μεσαίο πλήκτρο END (τέλος) τερματίζεται η δοκιμασία

21 Χειροκίνητος τρόπος λειτουργίας Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα στο MANUAL (Χειροκίνητος). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας, ο χρήστης ελέγχει ολόκληρη τη δοκιμασία κόπωσης, επιλέγοντας τα φορτία, τις διάρκειες των σταδίων και ξεκινώντας μετρήσεις αρτηριακής πίεσης. PC Mode Ergometry Manual Settings Κεντρικό μενού Select Η δοκιμασία κόπωσης ξεκινά με το πλήκτρο «Start» (Έναρξη). Κατόπιν μπορείτε να καθορίσετε το φορτίο και να το αλλάζετε με τα πλήκτρα +5 W και -5 W (σε βήματα από +/-1 W έως και +/-25 W, ανάλογα με τη διαμόρφωση). μπορείτε να ξεκινήσετε μετρήσεις της αρτηρια Με το κής πίεσης. + 5 W Start - 5 W Αρχική οθόνη χειροκίνητης δοκιμασίας κόπωσης Τερματισμός μίας δοκιμασίας κόπωσης Η δοκιμασία κόπωσης μπορεί να τερματιστεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το μεσαίο πλήκτρο END (τέλος). Το φορτίο θα πέσει αμέσως στα 0 watt. Δεν υπάρχει φάση ανάκαμψης στο χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας. + 5 W End - 5 W Εμφάνιση οθόνης κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας

22 Ρυθμίσεις με τον Πίνακα ελέγχου P Ορισμένες από τις ρυθμίσεις της συσκευής μπορούν να διαμορφωθούν ώστε να πληρούν συγκεκριμένες απαιτήσεις. Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται και παραμένουν αποθηκευμένες ακόμη και μετά την απενεργοποίηση του εργόμετρου. Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα στο SETTINGS (Ρυθμίσεις). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Θα εμφανιστεί το μενού διαμόρφωσης. PC Mode Ergometry Manual Settings Κεντρικό μενού Select Όταν ολοκληρώσετε τις αλλαγές, πατήστε το πλήκτρο για να βγείτε από το μενού διαμόρφωσης. Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδο-δρομέα στην παράμετρο που θέλετε να αλλάξετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Settings Default Mode Protocols Contrast Load Change Language Select Μενού διαμόρφωσης Default Mode (Προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας) Σε αυτό το μενού επιλέγετε τον τρόπο λειτουργίας που θα ενεργοποιείται όταν το εργόμετρο τίθεται σε λειτουργία. Κατά την πρώτη ενεργοποίηση του εργόμετρου, θα προβληθεί αυτό το μενού. Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα στον τρόπο λειτουργίας που επιθυμείτε να προεπιλέγεται. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Default Mode Menu PC Mode Ergometry Manual Select Επιλογή του προεπιλεγμένου τρόπου λειτουργίας Protocols (Πρωτόκολλα) Τα πρωτόκολλα 6-15 μπορούν να προγραμματιστούν από το χρήστη (τα πρωτόκολλα 1-5 δεν μπορούν να τροποποιηθούν - βλ. Παράρτημα για λεπτομέρειες των παραμέτρων των πρωτοκόλλων). Μπορείτε να καταχωρίσετε τυπικές τιμές για τις εξής παραμέτρους: - initial load (αρχικό φορτίο) - stage time (διάρκεια σταδίου) - load increment (προσαύξηση φορτίου σε κάθε στάδιο) Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ( ) για να τοποθετήσετε τη ράβδοδρομέα στο πρωτόκολλο που θέλετε να αλλάξετε (αρ. 6-15). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το SELECT (Επιλογή). Protocols 1. WHO 2. BAL 3. Hollmann 4. STD. France 5. Standard Select Επιλογή του πρωτοκόλλου δοκιμασίας κόπωσης προς επεξεργασία

23 Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για να επιλέξετε την παράμετρο προς επεξεργασία. Protocol 6. Basic Load Stage Time Load Stage 25 W 2 min 25 W Select Επιλογή παραμέτρου προς επεξεργασία Μετά την επιβεβαίωση με το SELECT (Επιλογή), η αντίστοιχη τιμή εμφανίζεται με ανεστραμμένο χρώμα και μπορεί να μεταβληθεί με τα πλήκτρα βέλους. Πατήστε το SELECT (Επιλογή) για να αποθηκεύσετε τη νέα τιμή. Η επεξεργασία όλων των υπόλοιπων παραμέτρων γίνεται με τον ίδιο τρόπο. Protocol 6. Basic Load Stage Time Load Stage Select Επεξεργασία της τιμής παραμέτρου 25 W 2 min 25 W Πατήστε το για να εγκαταλείψετε τη διαμόρφωση. Contrast (Αντίθεση) Contrast Η αντίθεση της οθόνης μπορεί να ρυθμιστεί σε τιμή μεταξύ 0 και 100%. 50 % Select Ρύθμιση της αντίθεσης οθόνης Load Change (Αλλαγή φορτίου) Εδώ καθορίζετε την προσαύξηση/ελάττωση για κάθε αλλαγή φορτίου. Ανάλογα με την επιλογή σας, κάθε πάτημα πλήκτρου αλλάζει το φορτίο κατά +/- 1, 5, 10 και 25 watt. Load Change +/- 1 Watt +/- 5 Watt +/- 10 Watt +/- 25 Watt Select Επιλογή βήματος για τις χειροκίνητες αλλαγές φορτίου

24 Language (Γλώσσα) Τα κείμενα μπορούν να εμφανίζονται σε διάφορες γλώσσες. Language Deutsch English Francais Espanol Italiano Auswahl Μενού γλώσσας Beep (Ηχητικό σήμα) Μπορείτε να απενεργοποιήσετε/ενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα που εκπέμπεται κατά τη διάρκεια μετρήσεων της αρτηριακής πίεσης. Beep On Off Select Ηχητικό σήμα κατά τις μετρήσεις ΑΠ Software Version (Έκδοση λογισμικού) Επιλέξτε αυτό το στοιχείο για να εμφανίσετε τη έκδοση του εγκατεστημένου λογισμικού. Date/Time (Ημερομηνία/Ώρα) Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε DATE (ημερομηνία) ή TIME (ώρα) και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. Μπορείτε κατόπιν να επεξεργαστείτε την τιμή που εμφανίζεται με ανεστραμμένο χρώμα, με τα πλήκτρα και να την αποθηκεύσετε με το SELECT (Επιλογή). Η ώρα ρυθμίζεται με τον ίδιο τρόπο. Πατήστε το για να εγκαταλείψετε τη διαμόρφωση. Date Time Ρύθμιση της ημερομηνίας : 33 : 05 Select Date Time : 33 : 05 Select Ρύθμιση της ημέρας

25 EKG Type (Τύπος ΗΚΓ) Ο επιλεγμένος τύπος ΗΚΓ καθορίζει τη μέθοδο επικοινωνίας με τον ηλεκτροκαρδιογράφο, το βασισμένο σε Η/Υ σύστημα ΗΚΓ κτλ. Για την αποτροπή ακούσιας αλλαγής αυτής της ρύθμισης, αυτό το μενού προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. Με χρήση των πλήκτρων βέλους, καταχωρίστε 003 και επιβεβαιώστε την καταχώριση με το SELECT (Επιλογή). EKG Type 003 Select Εισαγωγή του κωδικού πρόσβασης για το μενού EKG Type Όλα τα εργόμετρα ergoselect υποστηρίζουν τους εξής τρόπους επικοινωνίας: Analog with pulse (αναλογικός με παλμό) Τρόπος λειτουργίας απομακρυσμένης έναρξης - πριν από κάθε αλλαγή φορτίου, το εργόμετρο παράγει έναν παλμό ελέγχου και αποστέλλει τα σχετικά δεδομένα μέσω της διεπαφής. Analog / Digital (αναλογικός / ψηφιακός) Το φορτίο ελέγχεται από αναλογική τάση - οι μετρήσεις αρτηριακής πίεσης μπορούν να ξεκινήσουν με ψηφιακές εντολές. Digital (ψηφιακός) (προεπιλογή) Η επικοινωνία με το εργόμετρο ελέγχεται εξ ολοκλήρου με ψηφιακές εντολές. Analog IN-OUT (αναλογικός, είσοδος-έξοδος) Ολόκληρη η επικοινωνία (έλεγχος φορτίου και μετρήσεις ΑΠ) ελέγχεται με αναλογικά σήματα. Δεν αποστέλλονται ψηφιακά δεδομένα. Επιλέξτε τον τρόπο επικοινωνίας και επιβεβαιώστε με το SELECT (Επιλογή). EKG Type Analog with pulse Analog / Digital Digital Analog IN-OUT Select Επιλογή του τρόπου επικοινωνίας του εργόμετρου Σημείωση Η επιλογή του τύπου ΗΚΓ είναι απαραίτητη μόνο όταν το εργόμετρο έχει συνδεθεί με μονάδα ΗΚΓ. Η επιλογή αποτελεί μέρος της διαδικασίας εγκατάστασης. Η επικοινωνία «Analog/Digital» (αναλογική/ψηφιακή) και «Digital» (ψηφιακή) είναι εφικτή μόνο όταν εάν ο τρόπος λειτουργίας PC mode (τρόπος λειτουργίας Η/Υ) αποτελεί τον προεπιλεγμένο τρόπο λειτουργίας ή έχει επιλεγεί από το κεντρικό μενού

26 RPM (στροφές ανά λεπτό) Εδώ καθορίζετε τα όρια των στροφών ανά λεπτό. Εάν η ταχύτητα βρεθεί εκτός αυτών των ορίων, θα ανάψει η λυχνία LED υψηλής ή χαμηλής ταχύτητας (RPM). Επιλέξτε την τιμή που θα αλλάξετε (Min. ή Max. (ελάχιστη ή μέγιστη)) και επιβεβαιώστε με το SELECT (Επιλογή). Με χρήση των πλήκτρων βέλους, αλλάξτε την τιμή και αποθηκεύστε τη νέα τιμή με το SELECT (Επιλογή). RPM Min Max Select Ρύθμιση των τιμών ορίων RPM Σημείωση Τα όρια που επιλέγονται σε αυτό το μενού ισχύουν μόνο για το εύρος φορτίου μεταξύ 6 και 150 watt. Σε υψηλότερα φορτία, τα όρια RPM προσαρμόζονται αυτομάτως στα αντίστοιχα φορτία. Φορτίο (watt) Πράσινο εύρος RPM (1/min) (προσαρμόσιμο) > > 130 Pulse Display (Εμφάνιση σφυγμού) Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ένδειξη σφυγμού στην οθόνη

27 Καθαρισμός, Συντήρηση, Απόρριψη Γενικός καθαρισμός Σκουπίστε την επιφάνεια της συσκευής με ένα πανί εμποτισμένο με σαπουνόνερο ή απολυμαντικό. Το πανί δεν θα πρέπει να τόσο υγρό ώστε να στάζει - δεν πρέπει να εισρεύσουν υγρά στη συσκευή. Στα συνιστώμενα απολυμαντικά συγκαταλέγονται μεταξύ άλλων: Fugaten spray Lysoform or Promanum N Καθαρισμός της σέλας Προειδοποίηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέστε τη συσκευή από τη γραμμή ηλεκτρικής ισχύος πριν από τον καθαρισμό. Ζημιά του εξοπλισμού Μην αφήσετε να εισρεύσουν υγρά στον εξοπλισμό. Συσκευές στις οποίες έχουν εισρεύσει υγρά θα πρέπει να καθαρίζονται αμέσως και να ελέγχονται από τεχνικό σέρβις προτού μπορέσετε να τις χρησιμοποιήσετε ξανά. Μη χρησιμοποιείτε οξέα ή αλκαλικά διαλύματα (οικιακά καθαριστικά υγρά) ή καυστικά απολυμαντικά. Καθαρίστε τη σέλα με ένα μαλακό. στεγνό ή βρεγμένο πανί. Τα χρησιμοποιούμενα απολυμαντικά δεν θα πρέπει να περιέχουν αλκοόλη. Καθαρισμός των επενδύσεων (π.χ. κεκλιμένο εργόμετρο) Σκουπίστε την επένδυση με μαλακό πανί εμποτισμένο με σαπουνόνερο. Το πανί θα πρέπει να είναι απλώς βρεγμένο και όχι να στάζει. Εάν τα χρησιμοποιούμενα καθαριστικά και απολυμαντικά μέσα είναι καυστικά ή περιέχουν αλκοόλη, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά και/ή αποχρωματισμού της επένδυσης. Εγκεκριμένα είναι μόνο τα παρακάτω απολυμαντικά: Schülke & Mayr GmbH: Antifect AF, FF, FD 10 Terralin (0,5 %) Quartamon Med B.Braun Melsungen AG: Hexaquart plus (0,5 % / 5,0 %) Hexaquart S (1,5 % / 5,0 %) Meliseptol Melsept SF (0,5 % / 5,0 %) ECOLAB: Incidin Foam Τηρείτε πιστά τις οδηγίες χρήσης του παραγωγού

28 Συντήρηση Έλεγχοι πριν από κάθε χρήση Πριν από κάθε χρήση, επιθεωρήστε οπτικά τη συσκευή για ενδείξεις ζημιάς. Εάν εντοπίσετε ζημιές ή δυσλειτουργίες που ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο τον ασθενή ή το χειριστή, η συσκευή θα πρέπει να επισκευαστεί προτού μπορέσετε να τη χρησιμοποιήσετε ξανά. Επιθεωρήσεις τεχνικής ασφάλειας και τεχνικές επιθεωρήσεις του συστήματος μέτρησης Οι επιθεωρήσεις τεχνικής ασφάλειας και οι επιθεωρήσεις του συστήματος μέτρησης θα πρέπει να διενεργούνται κάθε δύο χρόνια, σύμφωνα με το δέοντα τρόπο, από ένα Μηχανικό Συντήρησης, εξουσιοδοτημένο από την ergoline. Αντίστοιχα, το αυτόματο σφυγμομανόμετρο στον πίνακα ελέγχου θα πρέπει να ελέγχεται και να βαθμονομείται από εξουσιοδοτημένο ειδικό κάθε δύο χρόνια, προκειμένου να πληροί νομικές απαιτήσεις. Η ημερομηνία της επόμενης επιθεώρησης αναγράφεται στο αυτοκόλλητο επιθεώρησης που έχει επικολληθεί δίπλα στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων του εργόμετρου. Απόρριψη Το προϊόν που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας δεν θα πρέπει να απορρίπτεται ως δημοτικό απόρριμμα χωρίς διαλογή, αλλά πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά. Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με τον παροπλισμό του εξοπλισμού σας

29 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Εργόμετρο Μοντέλο σύστημα εργομέτρου ergoselect 50 Τρόπος Λειτουργίας Ηλεκτρική ισχύς συνεχής λειτουργία V / Hz (60 VA μεγ.) προδιαγραφή καλωδίου ρεύματος Η.Π.Α.: SJT 2xAWG V / 10 A «νοσοκομείου» (hospital) ή «νοσοκομειακού βαθμού» (hospital grade) προδιαγραφή εσωτερικής εφεδρικής μπαταρίας: IEC: CR 2032 / 3 V 230 mah Σύστημα Πέδησης Εύρος φορτίου Εύρος ταχύτητας πέδηση με δινορεύματα, ελεγχόμενη από υπολογιστή, με μέτρηση ροπής - ανεξάρτητη από την ταχύτητα κατά DIN VDE watt, ανεξαρτήτως ταχύτητας (βλ. διαγράμματα) 30 έως 130 σ.α.λ. Απόκλιση του μετρημένου φορτίου κατά DIN VDE Αλλαγές φορτίου (προσαύξηση/ελάττωση) προγραμματιζόμενες από το χρήστη Εσωτερικά πρωτόκολλα Πίνακας ελέγχου P: 5 μη τροποποιήσιμα, βαθμιδωτά πρωτόκολλα δοκιμασίας κόπωσης (π.χ. WHO) 10 προγραμματιζόμενα από το χρήστη πρωτόκολλα χειροκίνητος έλεγχος φορτίου Επιτρεπόμενο βάρος ασθενούς Ρύθμιση ύψους σέλας Ρύθμιση τιμονιού Μήκος βραχίονα Οθόνες 160 kg συνεχής, για ασθενείς μεταξύ 120 cm και 210 cm χειροκίνητη ρύθμιση του ύψους σέλας για ασθενείς ύψους μεταξύ 120 cm και 210 cm συνεχής ρύθμιση τιμονιού πάνω από mm (βραχίονες ρυθμιζόμενου μήκους είναι προαιρετικά εξαρτήματα) LCD: 68 x 34 mm, 128 x 64 εικονοστοιχεία(pixels) πρόσθετη οθόνη LED για την ταχύτητα (σ.α.λ.)

30 Διεπαφές PORT 1 (DSUB-9-ακίδων): ψηφιακός απομακρυσμένος έλεγχος RS232 μέσω Η/Υ ή ηλεκτροκαρδιογράφου, απομακρυσμένη έναρξη ηλεκτροκαρδιογράφου (προαιρετική) USB: ψηφιακός απομακρυσμένος έλεγχος μέσω Η/Υ (απαιτείται πρόγραμμα οδήγησης) Διαστάσεις, βάρος μήκος: 900 mm πλάτος: 460 mm (πλάτος τιμονιού: περίπου 575 mm) ύψος: 900 mm έως 1350 mm βάρος: περίπου 64 kg Πρότυπα ασφαλείας DIN EN , DIN EN , DIN VDE Κατηγορία προστασίας / Βαθμός προστασίας II / B (κατά DIN EN ) Ταξινόμηση σύμφωνα με την Οδηγία περί ιατροτεχν. προϊόντων κατηγορία IIa κατά 93/42/ΕΟΚ Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων κατηγορία B κατά DIN EN / 5.0 DIN EN Περιβάλλον λειτουργία: θερμοκρασία: +10 έως +40 C σχετ. υγρασία: 30 έως 75%, χωρίς συμπύκνωση ατμοσφαιρική πίεση: 700 έως 1060 hpa μεταφορά και φύλαξη: θερμοκρασία: -40 έως +70 C σχετ. υγρασία: 10 έως 90%, χωρίς συμπύκνωση ατμοσφαιρική πίεση: 500 έως 1060 hpa Πρωτόκολλα δοκιμασίας κόπωσης Πρωτόκολλο αρχικό φορτίο [W] χρόνος στο στάδιο [min] βήμα αλλαγής φορτίου [W] φορτίο ανάκαμψης [W] χρόνος ανάκαμψης [min] 1. WHO BAL Hollmann STD France Standard (προγραμματιζόμενα από το χρήστη) Εύρος ρύθμισης (*) 1-99 (*) με πίνακα ελέγχου P, το φορτίο ανάκαμψης έχει σταθερή τιμή 25 W

31 Οικογένεια χαρακτηριστικών του εύρους ελέγχου ροπής πέδησης μαύρο χρώμα: εύρος ανεξάρτητο από την ταχύτητα κατά DIN VDE μαύρο + γκρι χρώμα: εύρος ανεξάρτητο από την ταχύτητα του εργόμετρου ergoselect Οικογένεια χαρακτηριστικών των περιόδων φορτίου κατά EC Υπό μόνιμο φορτίο, πρέπει να τηρούνται οι περίοδοι φορτίου και οι παύσεις (λευκό χρώμα)

32 - 32 -

33 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EN Αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτό το σύστημα, οι οποίες δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την ergoline, μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) με τον παρόντα ή άλλον εξοπλισμό. Το παρόν σύστημα έχει σχεδιαστεί προκειμένου να συμμορφώνεται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. Η συμμόρφωσή του με αυτές τις απαιτήσεις έχει επαληθευτεί. Πρέπει να εγκατασταθεί και να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις πληροφορίες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας που αναφέρονται παρακάτω. Προειδοποίηση ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ ΡΑΔΙΟΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ Η χρήση κινητών τηλεφώνων ή άλλου εξοπλισμού που εκπέμπει ραδιοσυχνότητες (RF) κοντά στο σύστημα, ενδέχεται να προκαλέσει απρόβλεπτη ή ανεπιθύμητη λειτουργία. Προσοχή Δυσλειτουργία εξοπλισμού Ο εξοπλισμός ή το σύστημα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται δίπλα σε άλλο εξοπλισμό ή να στοιβάζεται μαζί με άλλο εξοπλισμό. Εάν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιηθεί δίπλα από / στοιβαγμένο μαζί με άλλο εξοπλισμό, ο εξοπλισμός ή το σύστημα θα πρέπει να ελεγχθεί προκειμένου να επαληθευτεί η κανονική του λειτουργία στη διαμόρφωση, στην οποία χρησιμοποιείται. Οδηγία και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Αποτελεί ευθύνη του πελάτη ή χρήστη να διασφαλίσει ότι το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγία Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων κατά EN Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων κατά EN Εκπομπές αρμονικών κατά EN Διακυμάνσεις τάσης/τρεμοσβήματα κατά EN Ομάδα 1 Κατηγορία B Κατηγορία A Συμμορφώνεται Το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την εσωτερική του λειτουργία. Κατά συνέπεια, οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων του είναι πολύ χαμηλές και είναι απίθανο να προκαλέσουν οποιαδήποτε παρεμβολή σε γειτνιάζοντα ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Το εργόμετρο ergoselect είναι κατάλληλο για χρήση σε όλες τις κτηριακές εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των οικιακών εγκαταστάσεων και αυτών που συνδέονται άμεσα στο δημόσιο δίκτυο τροφοδοσίας χαμηλής τάσης που τροφοδοτεί κτήρια προοριζόμενα για οικιστικούς σκοπούς

34 Οδηγία και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητική Ατρωσία Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Αποτελεί ευθύνη του πελάτη ή χρήστη να διασφαλίσει ότι το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής EN Επίπεδο συμμόρφωσης Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγία Ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις κατά EN ± 6 kv μέσω επαφής ± 8 kv μέσω του αέρα ± 6 kv ± 8 kv Τα δάπεδα πρέπει να είναι από ξύλο, σκυρόδεμα ή κεραμικά πλακίδια. Εάν τα δάπεδα καλύπτονται με συνθετικό υλικό, η σχετική υγρασία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30%. Ηλεκτρική ταχεία μετάβαση/παλμοριπή κατά EN ± 2 kv για γραμμές παροχής ρεύματος ± 1 kv για γραμμές εισόδου και εξόδου ± 2 kv επιτυχής Η ισχύς του ηλεκτρικού δικτύου θα πρέπει να αντιστοιχεί σε εκείνην ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Υπέρταση κατά EN ± 1 kv διαφορικός τρόπος λειτουργίας ± 2 kv κοινός τρόπος λειτουργίας ± 1 kv± 2 kv Η ισχύς του ηλεκτρικού δικτύου θα πρέπει να αντιστοιχεί σε εκείνην ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Βυθίσεις τάσης, βραχείες διακοπές και διακυμάνσεις τάσης στις γραμμές εισόδου παροχής ισχύος κατά EN < 5 % UT (> 95 % πτώση της UT) για 0,5 κύκλο 40 % UT (60 % πτώση της UT) για 5 κύκλους 70 % UT (30 % πτώση της UT) για 25 κύκλους < 5 % UT 40 % UT 70 % UT Η ισχύς του ηλεκτρικού δικτύου θα πρέπει να αντιστοιχεί σε εκείνην ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Εάν ο χρήστης του εργόμετρου ergoselect χρειάζεται συνεχή λειτουργία κατά τη διάρκεια διακοπών της παροχής ρεύματος, συνιστάται η παροχή ρεύματος στο εργόμετρο ergoselect από πηγή αδιάλειπτης παροχής ρεύματος ή μπαταρία. < 5 % UT (> 95 % πτώση της UT) για 5 δευτ. < 5 % UT Μαγνητικό πεδίο συχνότητας ισχύος (50/60 Hz) κατά EN A/m επιτυχής Τα μαγνητικά πεδία συχνότητας ισχύος θα πρέπει να βρίσκονται σε επίπεδα χαρακτηριστικά ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Το εργόμετρο ergoselect δεν διαθέτει εξαρτήματα ευάλωτα σε μαγνητικά πεδία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: UT είναι η τάση εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) του ηλεκτρικού δικτύου πριν από την εφαρμογή του επιπέδου δοκιμής

35 Οδηγία και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Αποτελεί ευθύνη του πελάτη ή χρήστη να διασφαλίσει ότι το εργόμετρο ergoselect χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής EN Βαθμός συμμόρφωσης Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγία Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση μικρότερη από τη συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού, από οποιοδήποτε τμήμα του εργόμετρου ergoselect, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων του. Η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού υπολογίζεται από την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού. Συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d = 1,2 P d = 1,2 P για 80 MHz έως 800 MHz Αγόμενες ραδιοσυχνότητες κατά EN Vrms 150 khz έως 80 MHz 3 V d = 2,3 P για 800 MHz έως 2,5 GHz όπου P η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του Ακτινοβολούμενες ραδιοσυχνότητες κατά EN Vrms 80 MHz έως 2,5 GHz 3 V/m πομπού σε watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού, και d η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού σε μέτρα (m). Οι τιμές ισχύος πεδίου από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, όπως καθορίζονται από μία ηλεκτρομαγνητική μελέτη τοποθεσίας (α), θα πρέπει να είναι μικρότερες από το επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε εύρος συχνοτήτων (β). Ενδέχεται να προκληθούν παρεμβολές κοντά σε εξοπλισμό με το εξής σύμβολο: ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Στα 80 MHz και τα 800 MHz, ισχύει το υψηλότερο εύρος συχνοτήτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Αυτές οι κατευθυντήριες οδηγίες ενδέχεται να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η ηλεκτρομαγνητική μετάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και την αντανάκλαση από δομές, αντικείμενα και ανθρώπους. α ) Οι τιμές ισχύος πεδίου από σταθερούς πομπούς, όπως σταθμοί βάσης για ραδιοτηλέφωνα (κινητά/ασύρματα), κινητοί ραδιοπομποί ξηράς, ραδιοφωνικές (ΑΜ και FM) και τηλεοπτικές εκπομπές, δεν μπορούν να προβλεφθούν θεωρητικά με ακρίβεια. Για την αξιολόγηση του ηλεκτρομαγνητικού περιβάλλοντος που προκαλείται από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο εκπόνησης ηλεκτρομαγνητικής μελέτης της τοποθεσίας. Εάν η μετρούμενη ισχύς πεδίου στην τοποθεσία, στην οποία χρησιμοποιείται το εργόμετρο ergoselect, υπερβαίνει το παραπάνω εφαρμοστέο επίπεδο συμμόρφωσης για ραδιοσυχνότητες, θα πρέπει να παρακολουθείτε το εργόμετρο ergoselect έτσι ώστε να επαληθεύσετε την κανονική του λειτουργία. Εάν παρατηρηθούν ανωμαλίες στη λειτουργία του, ενδέχεται να χρειαστούν πρόσθετα μέτρα, όπως η αλλαγή του προσανατολισμού ή η μετακίνηση του εργόμετρου ergoselect σε άλλο σημείο. β) Στο εύρος συχνοτήτων 150 KΗz έως 80 MHz, οι τιμές ισχύος πεδίου θα πρέπει να είναι μικρότερες από 3 V/m

36 Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων και του εργόμετρου ergoselect Το εργόμετρο ergoselect προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον, στο οποίο ελέγχονται οι διαταραχές ακτινοβολούμενων ραδιοσυχνοτήτων. Ο πελάτης ή ο χρήστης του εργόμετρου ergoselect μπορεί να συμβάλλει στην αποφυγή ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών διατηρώντας μία ελάχιστη απόσταση μεταξύ του σταθερού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων (πομπών) και του εργόμετρου ergoselect, όπως συνιστάται παρακάτω, σύμφωνα με τη μέγιστη ισχύ εξόδου του εξοπλισμού επικοινωνίας. Μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού [watt] Απόσταση διαχωρισμού σύμφωνα με τη συχνότητα του πομπού [m] 150 khz έως 80 MHz d = 1,2 P 80 MHz έως 800 MHz d = 1,2 P 800 MHz έως 2,5 GHz d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2, ,7 3,7 7, ,7 11,7 23,3 Για πομπούς με μέγιστη ονομαστική ισχύ εξόδου που δεν περιλαμβάνεται παραπάνω, η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα (m) μπορεί να υπολογιστεί χρησιμοποιώντας την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού, όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού σε watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Στα 80 MHz και τα 800 MHz, ισχύει το υψηλότερο εύρος συχνοτήτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Αυτές οι κατευθυντήριες οδηγίες ενδέχεται να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η ηλεκτρομαγνητική μετάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση σε δομές, αντικείμενα και ανθρώπους

37

38 ergoline GmbH Lindenstraße Bitz Germany Tel.: +49-(0) Fax: +49-(0) http:

ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000338000 Έκδοση 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά

ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000338000 Έκδοση 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά ergoselect 50 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000338000 Έκδοση 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά Η σύνταξη του παρόντος εγχειριδίου έγινε με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Εάν παρόλα αυτά διαπιστώσετε

Διαβάστε περισσότερα

ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας

ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000134000 Έκδοση 2012-11 Ελληνικά Η σύνταξη του παρόντος εγχειριδίου έγινε με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Εάν παρόλα αυτά διαπιστώσετε

Διαβάστε περισσότερα

ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000308000 Έκδοχή 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά

ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000308000 Έκδοχή 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά ergoselect 100 / 200 Εργομετρικό ποδήλατο Εγχειρίδιο Λειτουργίας 201000308000 Έκδοχή 2015-10-01 / Rev 01 Ελληνικά Η σύνταξη του παρόντος εγχειριδίου έγινε με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Εάν παρόλα αυτά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Ελληνικά Σελίδα AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση) Εισαγωγή Ο ανιχνευτής κίνησης είναι ιδανικός για κρυφή ασφάλεια και παρατήρηση. Στο περίβλημα PIR υπάρχει μια συσκευή ανάγνωσης κάρτας SD (δεν περιλαμβάνεται κάρτα SD) για εγγραφή, ενσωματωμένη με τη μοναδική

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Vibration Steering Wheel RS-100 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J Series and E04J Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001 and E04J001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM-786 230V 50Hz 2200W Σημάνσεις Ασφαλείας Προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς σε ιδιοκτησία, βασικές οδηγίες ασφαλείας θα πρέπει να τηρούνται

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ - ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHΒ-831

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ - ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHΒ-831 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ - ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHΒ-831 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση. Φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος LCD EKB2 Το EKB2 είναι ένα πληκτρολόγιο LCD που προορίζεται για χρήση με συναγερμό ELDES SM ( Perseas- Thiseas) και τα συστήματα διαχείρισης του. Τα κύρια χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου EKB2 είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή ρολογιού

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή ρολογιού Εισαγωγή Αυτό το κομψό ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Το περίβλημα του ρολογιού διαθέτει λεπτή κάμερα και αναγνώστη καρτών Micro SD (δεν περιλαμβάνεται κάρτα Micro SD) για εγγραφή.

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401)

Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401) Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401) Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή των

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 ΣΥΜΒΑΤΆ ΜΈΣΑ... 4 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΏΝ ΣΤΟ ΠΊΣΩ ΜΈΡΟΣ... 5 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ... 5 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602 Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 EL Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 Οδηγός χρήστη 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 EL 2 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 Το πληκτρολόγιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

Προϊοντικό φυλλάδιο. Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση

Προϊοντικό φυλλάδιο. Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση Προϊοντικό φυλλάδιο Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Με μια ματιά Κύριες εφαρμογές Μέτρηση κατανάλωσης ενέργειας σε οικιακές

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ PA MUSP 080 / 120 / 180 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για πρώτη φορά. Στις οδηγίες που ακολουθούν

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ΣΕΙΡΑ MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ΣΕΙΡΑ MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ΣΕΙΡΑ MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης Εκτύπωση σε ειδικό χαρτί, ετικέτες ή διαφάνειες στα Windows 1. Από το μενού Αρχείο της εφαρμογής λογισμικού, κάντε κλικ στο κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια Οι έγκυες και τα άτομα με καρδιολογικά προβλήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τα γυαλιά 3D. Η παρακολούθηση τηλεόρασης με τρισδιάστατη εικόνα δεν συνιστάται για παιδιά. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Copyright 2009

Περιεχόμενα. Copyright 2009 Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας... 4 Περιοχή χρήσης... 4 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα... 5 Σύνδεση... 5 Επισκευή... 5 Καθαρισμός... 5 Αντίγραφα ασφαλείας δεδομένων... 5 Εξοπλισμός παράδοσης... 6 Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P)

Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης Εισαγωγή Mε αυτό το έξυπνο σύστημα ενδοεπικοινωνίας με βίντεο είστε βέβαιοι ότι δεν θα βρεθείτε προ εκπλήξεως εάν κάποιος είναι στην πόρτα σας. Η εξωτερική μονάδα αποτελείται από ένα κουδούνι με πολύ μικρή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης EKMBDXA7V1 Ελληνικά 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/ Design guide X3M

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής

Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής Ενημέρωση του υλικολογισμικού της φωτογραφικής μηχανής Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόν της Nikon. Ο οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του υλικολογισμικού αυτού. Εάν δεν είστε βέβαιοι ότι μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί.

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί. BeoLab 11 Οδηγός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel

Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel Οδηγίες χρήσης Μοντέλο : UHP-772 Διαβάστε και αποθηκεύστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση ΜΗΝ ΓΥΡΙΖΕΤΕ ΑΝΑΠΟΔΑ ΤΟΝ ΘΕΡΜΟΜΠΟ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

Μεταλλικός Ανεμιστήρας 16 Με Τηλεχειριστήριο ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-654

Μεταλλικός Ανεμιστήρας 16 Με Τηλεχειριστήριο ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-654 Μεταλλικός Ανεμιστήρας 16 Με Τηλεχειριστήριο ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-654 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω οδηγίες ασφαλείας: 1. Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οθόνη βίντεο V1.

Οθόνη βίντεο V1. Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

4 HP Designjet H35000/H45000

4 HP Designjet H35000/H45000 4 HP Designjet H35000/H45000 μ Προετοιμασία για το νέο σας εκτυπωτή Προετοιμασία για το νέο σας εκτυπωτή Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να προετοιμάσετε το χώρο εγκατάστασης για την παραλαβή του

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

ICP-CP500. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP500

ICP-CP500. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP500 ICP-CP500 EL Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP500 ICP-CP500 Οδηγός χρήστη 1.0 Επισκόπηση σειράς πληκτρολογίων ICP-CP500 EL 2 1.0 Επισκόπηση σειράς πληκτρολογίων ICP- CP500 Το πληκτρολόγιο είναι το μέσο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση.

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση. Εγχειρίδιο χρήστη Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση. Περιεχόμενα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Μονάδα By-me 1 2. Περιγραφή 2 3. Κύριο μενού 2 3.1 Ρυθμίσεις 3 3.1.1 Ρυθμίσεις συστήματος οικιακού αυτοματισμού

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-832 Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προιόντος. Η κάθε συσκευή έχει

Διαβάστε περισσότερα

Πώς να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο

Πώς να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Πώς να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο Αρχική σελίδα υπηρεσιών Κατάσταση εργασίας Οθόνη αφής Έναρξη Καθαρισμός όλων Τερματισμός. Τοποθετήστε τα έγγραφά σας με την όψη προς τα

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

PointWrite - Εγχειρίδιο χρήσης

PointWrite - Εγχειρίδιο χρήσης PointWrite - Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Περιεχόμενα συσκευασίας... 3 Προετοιμασία για εγκατάσταση... 4 Συνθήκες περιβάλλοντος... 4 Οδηγίες για την επιφάνεια... 5 Εγκατάσταση κάμερας στο βιντεοπροβολέα...

Διαβάστε περισσότερα

Leica EG F. Θερμαινόμενη λαβίδα

Leica EG F. Θερμαινόμενη λαβίδα Leica EG F Θερμαινόμενη λαβίδα Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Leica EG F_θερμαινόμενη λαβίδα Αρ. παραγγελίας 14 0388 83106, Αναθ.C Έκδ. 1.3 Αναθ.C, Ελληνικά 11/2012 Να φυλάσσεται πάντοτε κοντά στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα