DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one"

Transcript

1 DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

2 Kombinované zariadenie Gigaset DX800A, DX600A ISDN a DL500A Váš perfektný spoločník Kombinované zariadenie Gigaset DX800A, DX600A ISDN a DL500A Váš perfektný spoločník... presvedčivý zvonku aj zvnútra. S citlivým 3,5" TFT displejom s brilantným farebným prevedením nadchne rovnako, ako jeho kvality zvuku a elegantný dizajn. Váš Gigaset vie viac ako len telefonovať: Bluetooth, Ethernet-, DECT a prípojka FAX (špecifická pre prístroj) Spojte váš Gigaset prostredníctvom siete Ethernet s internetom a počítačom. Využite váš verejný a aj súkromný adresár na internete ( s. 40). Súčasne aktualizujte váš adresár vo vašom Gigasete, Bluetooth mobilných telefónoch a počítači. Telefónny zoznam pre vizitky vcard kalendár a termíny Ukladajte telefónne čísla a ďalšie údaje do lokálneho telefónneho zoznamu ( s. 39). Zadajte termíny a narodeniny do kalendára a nechajte si ich pripomenúť. Používajte zariadenie Gigaset ako telefónnu ústredňu Zaregistrujte až šesť prenosných slúchadiel a využite odkazovač vášho Gigasetu. Cez rozhranie Bluetooth môžete prihlásiť až päť mobilných telefónov GSM. Jeden z mobilov môžete spojiť so základňovým telefónom a telefonovať cez jeho spojenie GSM Link2mobile. Buďte online s vašim zariadením Gigaset Použite Informacni centrum vášho telefónu a na displeji si prezerajte informácie z internetu, ktoré sú pripravené špeciálne pre váš telefón. Nenechajte sa vyrušovať Vypnite si na noc osvetlenie displeja ( s. 50), využívajte časové riadenie hovorov ( s. 51) alebo jednoducho vypnite anonymné hovory ( s. 51). Ďalšie praktické informácie Preneste adresár existujúceho mobilného telefónu Gigaset ( s. 39), využívajte programovateľné funkčné tlačidlá ( s. 49) na krátke voľby a rýchly prístup k dôležitým funkciám, telefonujte pohodlne so slúchadlami, čítajte ové správy (bez počítača) na svojom telefóne. Pohodlne si nakonfigurujte kombinované zariadenie Gigaset DX800A /DX600A ISDN pomocou asistentov Asistenti určia číslo MSN pripojenia ISDN pripojenia, ako aj všeobecné údaje poskytovateľa VoIP (špecifické pre poskytovateľa) a podporujú vás pri prihlasovaní prenosných slúchadiel, ako aj pri rozdeľovaní spojení na príjem a na odoslanie na základňový telefón, prenosné slúchadlá, fax a integrované odkazovače ( s. 16). Životné prostredie Telefonujte ekologicky Gigaset Green Home. Podrobnosti o našich výrobkoch ECO DECT nájdete na stránke 1

3 Kombinované zariadenie Gigaset DX800A, DX600A ISDN a DL500A Váš perfektný spoločník Návody na obsluhu V tomto dokumente je popísané iba uvedenie vášho telefónu Gigaset do prevádzky a jeho najdôležitejšie funkcie v skrátenej verzii. Podrobnú dokumentáciu k telefónu a jeho funkciám, ako aj opis webového konfigurátora nájdete na priloženom disku CD. Cez webový konfigurátor (Web-Interface telefónu) môžete vykonať telefonické nastavenie počítača. Tento opis je vo formáte PDF. Na čítanie budete potrebovať aplikáciu Adobe Reader. Aplikáciu Adobe Reader nájdete takisto na disku CD a v internete na adrese Ďalšie informácie o telefóne získate na internetovej adrese (kombinované zariadenie Gigaset DX800A) (Gigaset DX600A ISDN) (GigasetDL500A) Prosím, zaregistrujte si Váš telefón ihneď po zakúpení na: Vďaka tomu dokážeme rýchlejšie odpovedať na vaše otázky alebo pomôcť pri riešení záručných opráv! Veľa zábavy s vaším novým telefónom! Upozornenie Ak chcete zmeniť jazyk displeja, postupujte nasledovne: Stlačte ovládacie tlačidlo vpravo v. Následne za sebou stlačte tlačidlá *#Q3#. Stláčajte ovládacie tlačidlo nadol/nahor q dovtedy, kým nebude označený správny jazyk. Potom stlačte pravé tlačidlo displeja. 2

4 Krátky opis základňového telefónu Krátky opis základňového telefónu Regulovanie hlasitosti S = tichšie; R = hlasnejšie počas hovoru/prehrávania odkazov: hlasitosť reproduktora/slúchadla počas signalizovania externého hovoru: hlasitosť vyzváňacieho tónu 2 Displej 3 Tlačidlá displeja (programovateľné; s. 49) v menu: otvorte menu pre ďalšie funkcie 4 Tlačidlo správ (s. 38) Prístup k zoznamom hovorov a správ; bliká: nová správa/nový hovor alebo nový firmvér /nový profil poskytovateľa 5 Tlačidlo ukončenia/späť (červené tlačidlo) Ukončiť hovor; prerušiť funkciu; späť o jednu úroveň v menu (krátke stlačenie); návrat do pohotovostného stavu (dlhé stlačenie) 6 Funkčné tlačidlá (programovateľné; s. 49) 7 Opakovanie voľby Otvorenie zoznamu na opakovanie voľby (s. 38) 8 Tlačidlo hlasitého telefonovania 9 Tlačidlo vypnutia zvuku Počas hovoru: zapnutie/vypnutie mikrofónu 10 *Tlačidlo Zapnutie/vypnutie tónov zvonenia (dlhé stlačenie); Zadanie textu: tabuľka špeciálnych znakov 11 Tlačidlo návratu pre odkazovač počas prehrávania: Návrat na začiatok správy/ k predchádzajúcej správe 12 Vypočutie odkazov Zapnutie/vypnutie prehrávania odkazov 13 Tlačidlo zapnutia/vypnutia odkazovača Zapnutie alebo vypnutie odkazovača (s. 43) 14 #Tlačidlo Pri zadávaní textu: prepínanie medzi písaním veľkých a malých písmen a číslic 15 Ovládacie tlačidlo 16 Mikrofón 3

5 Symboly na displeji Symboly na displeji Displej v pohotovostnom stave (príklad) Stav základňového telefónu (dvojriadkový) Aktuálny mesiac/rok Prevziať čas Interný názov à à 02 Bre :52 INT 1 06:30 P U S C P S N Termín zapísaný v kalendári Aktuálny deň Volani Kalendar Zobrazenie stavu v hlavičke: nasledovné symboly sa zobrazia v závislosti od nastavení a od prevádzkového stavu základňového telefónu: Symbol odkazovača DX600A/DX800A: 1/ 2/ 3 Čísla aktivovaného odkazovača (oranžový=zapnutý) DL500A: 1 (oranžový) odkazovač zapnutý Rezim Eko+ zapnutý (biely), Rezim Eko+ a Rezim Eko zapnuté (zelený) ò:aktivovaná funkcia Bluetooth; ô: spojenie Bluetoothnáhlavná súprava; l: spojenie Bluetooth-GSM-mobilný telefón Vyzváňacie tóny vypnuté (s. 51) bude nahradený znakom ñ, keď je zapnutý upozorňovací tón Budík je zapnutý s nastaveným časom budenia à ¼ òôl ó 06:30 Ã Ë 09 n08 Počet nových správ: u v zozname zmeškaných termínov u v zozname SMS (s. 42) alebo zozname ov u v zozname zmeškaných hovorov (s. 38) u na (sieťovom) odkazovači Signalizácia Externý hovor Interný hovor Odkazovač nahráva Budík Termín/ výročie ØÙÚ ØãÚ Ø Ã Ú Ø¼Ú ØÜ 4

6 Obsah Obsah Kombinované zariadenie Gigaset DX800A, DX600A ISDN a DL500A Váš perfektný spoločník Krátky opis základňového telefónu Symboly na displeji Bezpečnostné upozornenia Prvé kroky Kontrola obsahu balenia Postavenie základňového telefónu Pripojenie základňového telefónu Kombinované zariadenie Gigaset DX600A ISDN, DX800A: Uvedenie základňového telefónu do prevádzky Asistent inštalácie Dátum a čas Ukazovateľ smeru Telefonovanie Externý hovor Interné volanie Ukončenie hovoru Prijatie hovoru Zapnutie-/vypnutie hlasitého telefonovania/hlasitého odpočúvania Stlmenie zvuku základňového telefónu Telefonovanie so sieťovými službami Používanie zoznamov Zoznam opakovania voľby Zoznamy hovorov Vyvolanie zoznamov tlačidlom správ Používanie telefónnych zoznamov Lokálny telefónny zoznam základňového telefónu Používanie on-line telefónnych zoznamov Používanie súkromného online adresára Použitie telefónneho zoznamu siete (Gigaset DX800A) SMS (textové správy) Napísanie/odoslanie SMS Prijatie SMS Čítať SMS, správa zoznamov Obsluha odkazovača základňového telefónu Obsluha cez základňový telefón Zapnutie/vypnutie odpočúvania Obsluha počas cestovania (diaľkové ovládanie)

7 Obsah Prihlásenie Bluetooth zariadení Použitie Bluetooth náhlavnej súpravy Používanie mobilného telefónu GSM Link2mobile Nastavenie základňového telefónu Rýchly prístup k funkciám a číslam Nastavenie displeja Zmena hlasitosti hlasitého telefonovania alebo slúchadla Nastavenie tónov zvonenia Zapnutie/vypnutie upozorňovacích tónov Zmena systémového kódu PIN Nastavenie vlastného čísla predvoľby Zákaznícky servis a podpora Otázky a odpovede Schválené výňatok z vyhlásenia o zhode Prehľad menu kombinovaného zariadenia Gigaset DX800A Prehľad menu telefónu Gigaset DX600A ISDN Prehľad menu telefónu Gigaset DL500A Register Karta Opis funkčných tlačidiel

8 Bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné upozornenia Pozor Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Vysvetlite ich obsah svojim deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri používaní telefónu. $ Používajte len pribalený sieťový napájač, ako je uvedené na spodnej strane základňového telefónu. Na pripojenie faxu, pevnej siete, ISDN, LAN a prípojky slúchadiel použite len pribalené káble a zapojte ich len do zásuviek, ktoré sú na to určené. Telefón môže ovplyvniť funkciu lekárskych prístrojov. Dodržiavajte technické podmienky príslušného prostredia,napr. lekárskej ordinácie. Neumiestňujte telefón do kúpeľní alebo miest na sprchovanie. Telefón nie je chránený pred striekajúcou vodou. Telefón nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, napríklad v lakovniach. ƒ Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu. Chybné telefóny vyraďte prosím z prevádzky alebo ich dajte opraviť v servise, pretože by mohli rušiť iné telekomunikačné služby. Upozornenia u Dbajte prosím na to, že na prípojkách TAE, ako aj na prípojkách ISDN môžu byť pripojené len koncové zariadenia, ktoré budú používané vnútri (v budovách). u Nie všetky funkcie popísané v tomto návode na obsluhu sú dostupné vo všetkých krajinách a pre všetkých poskytovateľov siete. 7

9 Prvé kroky Prvé kroky Kontrola obsahu balenia a 7 c 6 b d 1 Základňový telefón 2 Jedno slúchadlo na pripojenie k základňovému telefónu 3 Jeden (skrútený) kábel na pripojenie slúchadla k základňovému telefónu 4 Jeden sieťový kábel na pripojenie základňového telefónu do elektrickej siete 5 Jeden krátky návod 6 Jeden disk CD 7 Rôzne spojovacie káble (špecifické pre prístroj): Kombinované zariadenie Gigaset DX800A: Ethernetový (LAN) kábel a (Cat 5 s 2 zástrčkami RJ45 Western-Modular) na pripojenie základňového telefónu k routeru (LAN/Internet) alebo k počítaču Telefónny kábel b na pripojenie do analógovej pevnej siete (TAE RJ45 8 pólov; vonkajšie 2 póly obsadené, kábel mierne sploštený) Telefónny kábel c na pripojenie na ISDN vnútorné (8-pólový s 2 zástrčkami Miniwestern8/8; 4 póly obsadené, kábel mierne sploštený) Jeden kábel d na pripojenie faxového zariadenia k základňovému telefónu (6-žilový s 2 zástrčkami Miniwestern 6/6) 8

10 Prvé kroky Gigaset DX600A ISDN: Ethernetový (LAN) kábel a (Cat 5 s 2 zástrčkami RJ45 Western-Modular) na pripojenie základňového telefónu k routeru (LAN/Internet) alebo k počítaču Telefónny kábel c na pripojenie na ISDN vnútorné (8-pólový s 2 zástrčkami Miniwestern8/8; 4 póly obsadené, kábel mierne sploštený) Jeden kábel d na pripojenie faxového zariadenia k základňovému telefónu (6-žilový s 2 zástrčkami Miniwestern 6/6) Gigaset DL500A: Ethernetový (LAN) kábel a (Cat 5 s 2 zástrčkami RJ45 Western-Modular) na pripojenie základňového telefónu k routeru (LAN/Internet) alebo k počítaču Telefónny kábel b na pripojenie do analógovej pevnej siete (TAE RJ11 6 žilový) Aktualizácie firmvéru Tento návod na obsluhu opisuje funkcie základňového telefónu od firmvérovej verzie Vždy, keď vyjdú nové alebo vylepšené funkcie pre zariadenie Gigaset, budú k dispozícii aktualizácie firmvéru, ktoré si môžete stiahnuť do základňového telefónu. Keby došlo k zmenám v obsluhe základňového telefónu, nájdete na internete aj novú verziu predloženého návodu na obsluhu, alebo dodatky návodu na adrese Vyberte výrobok a otvorte stránku výrobku pre základňový telefón. Tam nájdete odkaz k návodom na obsluhu. Postavenie základňového telefónu Základňový telefón je určený na prevádzku v uzavretých, suchých miestnostiach s rozsahom teploty +5 C až +45 C. Základňový telefón postavte na centrálnom mieste bytu alebo domu. Upozornenie Ak chcete na základňovom telefóne obsluhovať prenosné časti, dbajte na dosah jeho príjmu. Základňa má vonku dosah až 300 m, v budove až 50 m. Dosah sa znižuje, ak je zapnutá funkcia Rezim Eko. Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja žiadne stopy na podložke. Vzhľadom na rôznorodosť lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá vylúčiť, že sa pri dotyku podstavca prístroja nevytvoria na podložke stopy. Pozor u Nikdy nevystavujte telefón nasledujúcim vplyvom: zdroje tepla, priame slnečné žiarenie, iné elektrické prístroje. u Telefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi kvapalinami a parami. 9

11 Prvé kroky Pripojenie základňového telefónu Na nasledovnom obrázku sú prehľadne zobrazené všetky prípojky základňového telefónu. Nasleduje podrobný opis jednotlivých prípojok. PC 7 *) 4 3 *) Nasledujúce kroky vykonajte v uvedenom poradí: 1 Pripojte slúchadlo na základňový telefón. 2 Spojenie základňového telefónu s telefónnou sieťou. 3 Základňový telefón pripojte na elektrickú sieť. 4 Spojte základňový telefón s routerom na pripojenie do internetu (pripojenie cez router a modem alebo cez router s integrovaným modemom) a na konfiguráciu základňového telefónu cez webový konfigurátor. 5 Pripojte šnúrou spojenú súpravu slúchadiel k základňovému telefónu. *) Dodatočné prípojky špecifické pre prístroj: 6 Kombinované zariadenie Gigaset DX600A ISDN/DX800A: Spojiť základňový telefón s faxovým zariadením. 7 Kombinované zariadenie Gigaset DX800A: cez druhú zásuvku LAN LAN2 môžete spojiť počítač so základňovým telefónom (voliteľne) napr.na pripojenie počítača k routeru. Základňový telefón preberie úlohu switch. 10

12 Prvé kroky 1. Pripojte slúchadlo na základňový telefón Spodná strana *) *) základňového telefónu *) Prípojky LAN2 a FAX nie sú k dispozícii na všetkých prístrojoch. 1 Zapojte zástrčku, ktorá sa nachádza na dlhšom nestočenom konci prípojného kábla, do zásuvky so symbolom ^ na spodnej strane základňového telefónu. 2 Nestočenú časť kábla uložte do určeného káblového kanálu. 3 Druhú zástrčku prípojného kábla zapojte do zásuvky na slúchadle. 11

13 Prvé kroky 2. Spojenie základňového telefónu s telefónnou sieťou 3a 3b 1 *) *) Spodná strana 2 základňového telefónu *) Prípojky LAN2 a FAX nie sú k dispozícii u všetkých prístrojov ( s. 10) 1 Koniec pripojovacieho kábla telefónu ( s. 8) veďte zozadu cez otvor v kryte. Kombinované zariadenie Gigaset DX800A: Použite 8-žilový kábel s 2 zástrčkami Miniwestern 8/8, keď chcete telefón pripojiť na sieť ISDN (s. 8, kábel 7c). Použite prípojný kábel TAE so zástrčkou RJ11 na pripojenie na analógovú pevnú sieť (s. 8, kábel 7b). Telefón sám zistí, ku ktorému rozvodu je pripojený. Inštalačný asistent vás neskôr požiada, aby ste podnikli potrebné nastavenia pre aktuálne pripojenie ( s. 16). 2 Telefónny kábel zapojte do prípojnej zásuvky so symbolom ] na spodnej strane základňového telefónu. 3 Spojte kábel telefónu s telefónnou prípojkou (3a ISDN alebo 3b analógovou pevnou sieťou). 12

14 Prvé kroky 3. Zapojenie základňového telefónu do elektrickej siete 3 1 *) *) 2 *) Prípojky LAN2 a FAX nie sú k dispozícii u všetkých prístrojov ( s. 10) 1 Malú zástrčku napájacieho kábla zaveďte zozadu cez otvor v kryte. 2 Zástrčku zapojte do prípojnej zásuvky so symbolom \ na spodnej strane základňového telefónu. 3 Napájací kábel potom zapojte do elektrickej siete. Pozor u Napájací kábel musí byť pri prevádzke vždy zastrčený do zásuvky, keďže základňový telefón bez pripojenia na elektrickú sieť nefunguje. u Používajte len dodaný napájací kábel a telefónny kábel. Kombinované zariadenie Gigaset DX800A, DL500A: Obsadenie zástrčiek pri telefónnych kábloch pre analógovú pevnú sieť môže byť rôzne. Správne obsadenie zástrčky nájdete v prílohe podrobného návodu na obsluhu na priloženom disku CD. Nahrá sa softvér základňového telefónu. Po krátkej dobe sa objaví na základňovom telefóne displej v pohotovostnom stave. Teraz už môžete so základňovým telefónom telefonovať cez pevnú sieť alebo ISDN a ste dostupní na telefónnom čísle v pevnej sieti alebo hlavnom čísle linky ISDN! Odkazovač základňového telefónu je v režime nahrávania zapnutý so štandardným ohlásením ( s. 43). 13

15 Prvé kroky 4. Pripojenie základňového telefónu k routeru (internet) alebo kpočítaču Kombinované zariadenie Gigaset DX800A potrebuje prípojku k routeru najmä na telefonovanie po internete VoIP (Voice over Internet Protocol). Pre základňový telefón si môžete zriadiť až šesť účtov (telefónne čísla VoIP) u jedného alebo viacerých poskytovateľov VoIP a nakonfigurovať ich na základňovom telefóne. Pripojenia všetkých modelov základňovej stanice sú potrebné taktiež pre tieto funkcie telefónu: u Chcete dostávať informácie, ak je na internete dostupný nový softvér pre základňový telefón a preberať ich do základňového telefónu. u Základňový telefón má preberať dátum a čas z časového servera na internete. u Chcete volať so základňovým telefónom on-line, toznamená, že používate Informacni centrum, nechávate si zobrazovať servisné informácie alebo hľadáte telefónne čísla v on-line telefónnom zozname. Pripojenie základňového telefónu k počítaču (cez router alebo priamo) budete potrebovať, ak chcete využívať nasledujúce funkcie telefónu: u Základňový telefón chcete nastaviť cez webový konfigurátor. u Chcete používať ďalší softvér počítača Gigaset QuickSync over Ethernet na voľbu telefónnych čísel cez počítač (napr.čísla z adresára počítača) alebo na nahrávanie obrázkov či melódií z počítača na základňový telefón. Ak sa chcete pripojiť do internetu, potrebujete router, ktorý je prostredníctvom modemu (prípadne integrovaného v routeri) pripojený do internetu. Kombinované zariadenie Gigaset DX800A: u Pri telefonovaní cez internet potrebujete širokopásmové pripojenie do internetu (napr.dsl) s paušálnou sadzbou (doporučené) alebo objemovou sadzbou a router, ktorý spojí telefón s internetom. Zoznam odporúčaných routerov nájdete na internetovej adrese: Otvorte stránku s častými otázkami a vyberte telefón Gigaset-IP. Vyhľadajte napr. Router. u Základňový telefón disponuje ešte druhou prípojkou LAN, cez ktorú môžete spojiť počítač s internetom (router). 14

16 Prvé kroky 3 1 *) *) 2 *) Prípojky LAN2 a FAX nie sú k dispozícii na všetkých prístrojoch ( s. 10) 1 Zaveďte koniec dodaného ethernetového kábla (Cat 5 s 2 zástrčkami RJ45 Western-Modular) zozadu cez otvor v kryte. 2 Túto zástrčku ethernetového kábla zastrčte do zásuvky pripojenia LAN na spodnej strane základňového telefónu. 3 Druhý koniec ethernetového kábla zastrčte do zásuvky LAN na routeri. Kombinované zariadenie Gigaset DX800A: Teraz už môžete vytvoriť spojenia VoIP v rámci siete Gigaset.net ( s. 41). Gigaset DL500A: Základňový telefón je uvedený do prevádzky. Čítajte ďalej na s. 33, Dátum a čas. 15

17 Prvé kroky Kombinované zariadenie Gigaset DX600A ISDN, DX800A: Uvedenie základňového telefónu do prevádzky Asistent inštalácie Ak je telefón pripojený na elektrickú sieť, spustí sa firmvér. Ak na základňovom telefóne ešte nie sú vytvorené žiadne spojenia, spustí sa asistent inštalácie. Pomocou neho môžete vykonať všetky potrebné nastavenia základňového telefónu. Kombinované zariadenie Gigaset DX800A: Telefón skontroluje, s ktorými telefónnymi prípojkami je spojený (analógová pevná sieť alebo ISDN). Na displeji sa zobrazí toto hlásenie: Nastaveni - Vitejte? Chcete pomoci s nastavenim telefonu? Ne Ano Stlačte tlačidlo displeja Ano, aby ste spustili inštaláciu. Upozornenia u Asistent inštalácie sa spustí len vtedy, keď na základňovom telefóne ešte nie je konfigurované žiadne spojenie. Ak už sú spojenia konfigurované, môžete ešte spustiť asistenta VoIP alebo asistenta ISDN, ale jednotlivo cez menu. u Asistenta inštalácie môžete použiť len na základňovom telefóne, nedá sa použiť na prihlásenom prenosnom slúchadle. V rámci asistenta inštalácie sa spustí viac po sebe nasledujúcich samostatných pomocníkov. Ktorí samostatní asistenti sa na vašom prístroji spustia závisí od typu prístroja a liniek, s ktorými je telefón spojený. Nasledovní samostatní asistenti sú zhrnutí v asistentovi inštalácie: 1 Asistent ISDN 2 Asistent IP 3 Asistent pri registrovaní 4 Asistent na spojenie Ktoré z nasledujúcich krokov a ktorý samostatný asistent sa spustiať na vašom prístroji a type prípojky zistíte v nasledujúcej tabuľke. 16

18 Prvé kroky Pripojenie Priebeh GigasetDX600A ISDN 1. Asistent ISDN ( s. 17) 3. Asistent pri registrovaní 4. Asistent na spojenie Kombinované zariadenie GigasetDX800A pri pripojení na ISDN a VoIP Kombinované zariadenie GigasetDX800A pri pripojení na analógovú pevnú sieť a VoIP 1. Asistent ISDN ( s. 17) 2. Asistent IP 3. Asistent pri registrovaní 4. Asistent na spojenie 2. Asistent IP ( s. 20) 3. Asistent pri registrovaní 4. Asistent na spojenie Nezabudnite, prosím: u Ak je asistent inštalácie aktivovaný, k menu Nastaveni základňového telefónu nemá prístup žiadny prenosné slúchadlo. u Ak chcete predčasne opustiť asistenta inštalácie, stlačte dlho tlačidlo T. Všetky zmeny, ktoré ste pomocou OK zabezpečili, zostanú zachované. u Ak chcete preskočiť nejaké nastavenie, zatlačte vľavo na ovládacie tlačidlo s alebo na tlačidlo displeja Ne. 1. Asistent ISDN zistenie/vloženie MSN prípojky Spustí sa na kombinovanom zariadení Gigaset DX600A ISDN, Gigaset DX800A s prípojkou ISDN. Predpoklad: základňový telefón je pripojený na telefónnu sieť ISDN. S potvrdením objednávky na pripojenie ISDN vám poskytovateľ služieb oznámi viac samostatných telefónnych čísel (MSN). Na základňovom telefóne môžete uložiť až 10 telefónnych čísel (MSN). Ak na základňovom telefóne zatiaľ nie je uložené žiadne MSN, môžete pomocou pomocníka ISDN zistiť MSN vašej prípojky, toznamená vyvolať ho zo sprostredkovateľského miesta (automatické zisťovanie MSN) alebo zapísať ručne. Upozornenie Nie každý poskytovateľ ISDN podporuje automatické zisťovanie čísla MSN. Ak táto funkcia nie je podporovaná, číslo MSN prípojky musíte zadať ručne. 17

19 Prvé kroky Asistent ISDN? Chcete spustit Asistenta pri instalaci ISDN? Ne Ano Stlačte tlačidlo displeja Ano, aby ste spustili inštaláciu. Asistent ISDN Ð Asistent vam usnadni zjistovani a konfigurovani - telefonnich cisel ISDN (MSN). OK Stlačte tlačidlo displeja OK, aby ste spustili automatické zistenie MSN. Potrvá to nejaký čas. Na displeji sa zobrazí Probiha zjistovani telefonnich cisel ISDN (MSN). Asistent ISDN Prirazeni MSN MSN1: MSN2: MSN3: MSN4: Zmenit OK Ð Po úspešnom zistení čísla MSN sa zobrazí zoznam MSN. Stlačte tlačidlo displeja OK, aby ste ukončili pomocníka ISDN. Na displeji sa zobrazí: Instalace ISDN byla dokoncena. Upozornenie Môžete zmeniť názov MSN (pozri podrobný návod na obsluhu základňového telefónu na priloženom disku CD). 18

20 Prvé kroky Ak sa nedali zistiť žiadne MSN, zobrazí sa Nebyly zjisteny zadne linky MSN. Budete vyzvaní, aby ste si číslo MSN zapísali: Asistent ISDN Ð Zadejte udaje MSN. Zpet OK Stlačte tlačidlo displeja OK, aby ste číslo MSN zapísali manuálne. Konfigurovat MSN MSN - Nazev: MSN - Cislo: Abc V S číslicovými tlačidlami zapíšte názov pre MSN 1 (maximálne 16 znakov). Ak nezadáte nič, stanoví sa MSN1. Zatlačte dolu na ovládacie tlačidlo s, aby ste prepli na zadávanie MSN. < C Ulozit Konfigurovat MSN MSN - Nazev: W MSN - Cislo: MSN - Nazev: V < C Ulozit Zadajte prvé číslo MSN (bez miestnej predvoľby; maximálne 20 číslic). Znovu stlačte ovládacie tlačidlo, aby ste prešli do nasledujúceho políčka. Uvedený postup zopakujte, aby ste zapísali ďalšie MSN. Po zapísaní posledného MSN: Stlačte tlačidlo displeja Ulozit. Na displeji sa zobrazí Instalace ISDN byla dokoncena. 19

21 Prvé kroky Kombinované zariadenie Gigaset DX800A: Čítajte ďalej na s. 20, Druhý pomocník VoIP vykonanie nastavení VoIP. Gigaset DX600A ISDN: Čítajte ďalej na s. 26, 3. Asistent pri registrovaní. Druhý pomocník VoIP vykonanie nastavení VoIP Spúšťa sa na kombinovanom zariadení Gigaset DX800A. Uvidíte nasledujúce zobrazenie: Asistent IP? Chcete spustit asistenta instalace IP? Ne Ano Aby ste mohli telefonovať prostredníctvom Internetu (VoIP) s ľubovoľnými účastníkmi internetu, pevnej siete a mobilnej siete, potrebujete služby poskytovateľa VoIP, ktorý podporuje štandard SIP. Predpoklad: zaregistrovali ste sa (napr. cez počítač) u niektorého poskytovateľa VoIP a nechali ste si zriadiť aspoň jeden účet VoIP (IP konto). Aby ste mohli využívať VoIP, musíte zadať prístupové údaje k účtu VoIP-. Potrebné údaje dostanete od svojho VoIP poskytovateľa. Sú to: Buď: u Používateľské meno (ak to poskytovateľ VoIP požaduje). Je to identifikácia vášho konta IP (Caller-ID), často sa zhoduje s telefónnym číslom. u Prihlasovacie meno alebo Login-ID u Heslo (login) u poskytovateľa VoIP u Všeobecné nastavenia vášho poskytovateľa VoIP (serverové adresy atď.) Alebo: u Kód automatickej konfigurácie (Activation Code) Pri zadávaní údajov vám pomôže asistent spojením VoIP telefónu Gigaset. 20

22 Prvé kroky Upozornenia Môžete nastaviť spolu až šesť spojení VoIP. Spojenie VoIP nastavte po uvedení telefónu do prevádzky (keď ešte nie je nastavené žiadne spojenie VoIP). Ďalšie spojenia VoIP môžete nastaviť neskôr prostredníctvom asistenta VoIP alebo webového konfigurátora. Spustenie pomocníka VoIP Predpoklad: základňový telefón je spojený s routerom. Router má pripojenie do internetu ( s. 14). Stlačte stred ovládacieho tlačidla w alebo pravé tlačidlo displeja Ano, aby ste spustili pomocníka VoIP. Asistent IP Asistent vam usnadni konfigurovani uctu IP a jeho registraci u poskytovatele, aby bylo mozne volat Ð V Na displeji sa zobrazia informácie o pomocníkovi VoIP. Stlačte ovládacie tlačidlo s, aby ste listovali ďalej. OK Stlačte tlačidlo displeja OK, aby ste pokračovali. Vybrat ucet IP IP 1 IP 2 IP 3 IP 4 IP 5 V Zpet OK Na displeji sa zobrazí zoznam so všetkými možnými spojeniami VoIP (IP 1 až IP 6). Už konfigurované spojenia VoIP sú označené s ³. Zatlačte dolu na ovládacie tlačidlo s, aby ste vybrali spojenie. Stlačte tlačidlo displeja OK, aby ste pokračovali. 21

23 Prvé kroky Uvidíte nasledujúce zobrazenie: Asistent IP? Mate kod pro automatickou konfiguraci? Ne Ano Keď ste od svojho poskytovateľa hlasových služieb dostali prihlasovacie meno/heslo a používateľské meno: Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja Ne. Ďalej čítajte v odseku: Stiahnutie nastavení poskytovateľa hlasových IP služieb s. 23. Ak ste od svojho poskytovateľa hlasových služieb dostali kód automatickej konfigurácie (Activation Code): Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja Ano. Ďalej čítajte v odseku: Zadanie kódu automatickej konfigurácie s. 22. Zadanie kódu automatickej konfigurácie Asistent IP Aktivacni kod pro automatic. konfiguraci: f g V Zadajte pomocou klávesnice autokonfiguračný kód (max. 32 znakov), ktorý ste dostali od operátora. < C OK Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja OK. Všetky údaje potrebné na telefonovanie prostredníctvom spojenia VoIP sa do telefónu nahrajú priamo z internetu. Ak sa všetky údaje úspešne nahrali do telefónu, zobrazí sa na displeji Vas ucet IP je registrovan u poskytovatele. 22

24 Prvé kroky Ďalej čítajte v odseku: 3. Asistent pri registrovaní, s. 26. Stiahnutie nastavení poskytovateľa hlasových IP služieb Asistent spojenia vytvorí spojenie s konfiguračným serverom Gigaset na internete. Tu si môžete prevziať rôzne profily so všeobecnými prístupovými údajmi pre rôznych poskytovateľov VoIP. O chvíľu uvidíte nasledujúce zobrazenie: Vyberte zemi Krajina 1 Krajina 2 Krajina 3 Krajina 4 Krajina 5 V Nahrá sa zoznam s krajinami. Stlačte ovládacie tlačidlo dolu alebo hore tak dlho, kým nebude na displeji označená krajina, v ktorej chcete telefón používať. Zpet Vybrat poskytovatele Poskytovateľ 1 Poskytovateľ 2 Poskytovateľ 3 Poskytovateľ 4 Poskytovateľ 5 Zpet OK OK V Stlačte dlho tlačidlo pod zobrazením displeja- OK, aby ste voľbu po tvrdili. Zobrazí sa zoznam poskytovateľov VoIP, pre ktorých je na konfiguračnom serveri k dispozícii profil so všeobecnými prístupovými údajmi. Stláčajte ovládacie tlačidlo q,dolu alebo hore tak často, kým nebude na displeji označený váš poskytovateľ VoIP. Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja- OK, aby ste voľbu po tvrdili. Všeobecné prístupové údaje vášho poskytovateľa VoIP sa stiahnu a uložia do telefónu. 23

25 Prvé kroky Nemohli ste prevziať údaje svojho poskytovateľa Ak váš poskytovateľ VoIP nie je v zozname t. j. jeho všeobecné údaje nie sú ponúkané na stiahnutie, musíte pomocníka VoIP prerušiť: Stláčajte krátko červené tlačidlo ukončenia T, až kým sa na displeji opäť nezobrazí Chcete spustit asistenta instalace IP?, potom stlačte tlačidlo displeja Ne. Môžete vykonať nasledujúce kroky inštalačného pomocníka. Potrebné nastavenia pre poskytovateľa VoIP a vaše konto IP musíte vykonať s webovým konfigurátorom. Všeobecné údaje dostanete od svojho poskytovateľa VoIP. Priradenie spojenia VoIP ako spojenia na odosielanie/spojenie na príjem môžete neskôr zmeniť cez menu telefónu alebo cez webový konfigurátor. Zapísanie používateľských údajov VoIP konta Zobrazí sa výzva s cieľom zadať osobné prístupové údaje pre účet VoIP. V závislosti od poskytovateľa sú to: u Jmeno uzivatele, Jmeno pro overovani, Heslo pro overovani Nezabudnite... pri zadávaní prístupových údajov na správne písanie veľkých a malých písmen! Ak chcete prepnúť zadávanie veľkých/malých písmen a číslic, stlačte tlačidlo #(v prípade potreby viackrát). To, či máte nastavené písanie veľkými alebo malými písmenami alebo písanie číslic, budete krátko vidieť na displeji. Chybne vložené znaky môžete zmazať ľavým tlačidlom displeja pod Ñ. Vymaže sa znak vľavo od kurzora. Ovládacím tlačidlom r môžete navigovať v rámci zadávacieho políčka (stlačením hore/dole). Udaje o poskytovateli Jmeno pro overovani: Abc < C OK Pomocou klávesnice zadajte prihlasovacie meno, ktoré ste dostali od poskytovateľa VoIP. Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja - OK. 24

26 Prvé kroky Udaje o poskytovateli Heslo pro overovani: Pomocou klávesnice zadajte heslo. Abc < C OK Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja - OK. Udaje o poskytovateli Jmeno uzivatele: Abc < C OK Pomocou číselnej klávesnice zadajte používateľské meno, ktoré ste dostali od poskytovateľa VoIP. Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja - OK. Asistent IP Û Registrace u poskytovatele... Ak ste vykonali všetky potrebné zadania, pokúsi sa pomocník VoIP prihlásiť základňový telefón u poskytovateľa VoIP. Po úspešnom prihlásení sa na displeji zobrazí hlásenie Vas ucet IP je registrovan u poskytovatele.. Spustí sa pomocník pri registrovaní. Teraz už môžete pomocou telefónu telefonovať cez internet, ako aj cez pevnú sieť alebo ISDN (v závislosti od zvolenej prípojky). Pre volajúcich ste dostupní pod telefónnym číslom VoIP a číslom v pevnej sieti alebo cez číslo MSN prípojky ISD. 25

27 Prvé kroky 3. Asistent pri registrovaní Spúšťa sa na kombinovanom zariadení Gigaset DX800A a Gigaset DX600A ISDN. Asistent pri registrovaní vám pomôže pri prihlasovaní prenosných častí na základňový telefón. Prihlaseni? Chcete registrovat prenosnou cast? Upozornenie Ak nechcete prihlásiť žiadnu prenosnú časť, stlačte ľavé tlačidlo displeja Ne. Asistent pri registrovaní sa potom ukončí a spustí sa pomocník pre spojenie ( s. 28). Ne Ano Stlačte tlačidlo displeja Ano. Základňový telefón sa prepne do režimu prihlasovania. Prihlaseni Ð Registrujte prenosnou cast. Prerusit Info Približne do 60 sekúnd spustite prihlásenie na prenosnej časti podľa návodu na obsluhu prenosnej časti. Info Ak stlačíte tlačidlo displeja Info, zobrazia sa informácie na prihlásenie prenosných častí. Ak bolo prihlásenie prenosnej časti úspešné, uvidíte nasledovné zobrazenie (asi na 3 sekundy): Prihlaseni Pren.cast prihlasena Prenosná časť Gigaset sa po úspešnom prihlásení prepne do pohotovostného stavu. Na displeji sa zobrazí interný názov (INT 2, INT 3 až INT 7). 26

28 Prvé kroky Potom sa na displeji opäť zobrazí Chcete registrovat prenosnou cast? (pozri vyššie/strana 26). Stlačte tlačidlo displeja Ano, ak chcete prihlásiť ďalšie prenosné slúchadlo a opäť vykonajte uvedené kroky. Stlačte Ne, pomocník pri registrovaní sa ukončí a spustí sa pomocník na spojenie. Upozornenia u Základňovému telefónu je v stave pri dodávke priradený interný názov INT 1 a interné číslo 1. u Základňový telefón priradí prenosnej časti najnižšie voľné interné číslo (možné čísla: 2 7). Interný názov sa zobrazí na displeji prenosnej časti, napr.int 2. To znamená, že prenosnému slúchadlu bolo pridelené interné číslo 2. u Interné čísla a názvy môžete neskôr zmeniť. 27

29 Prvé kroky 4. Asistent na spojenie Spúšťa sa na kombinovanom zariadení Gigaset DX800A a Gigaset DX600A ISDN. S asistentom spojenia môžete nakonfigurované telefónne čísla priradiť interným účastníkom ako spojenia na príjem a na odosielanie. Internými účastníkmi sú základňový telefón, prihlásené prenosné časti, odkazovače základňového telefónu a pripojený fax. u Spojenia na príjem sú telefónne čísla, cez ktoré môžete byť zavolaní. Prichádzajúce hovory budú postúpené len na tých interných účastníkov, ktorým je príslušné spojenie na príjem priradené. u Spojenia na odosielanie sú telefónne čísla, ktoré budú volanému účastníkovi sprostredkované. Na základe spojení na odosielanie sa uskutoční vyúčtovanie u poskytovateľa siete. Každému internému účastníkovi môžete priradiť príslušné spojenie ako spojenie na odosielanie. u Každé spojenie (telefónne číslo) vášho telefónu môže byť spojením na odosielanie, ako aj spojením na príjem. Každé spojenie môžete priradiť viacerým interným účastníkom ako spojenie na odosielanie alebo spojenie na príjem. Môže byť však priradené len k jednému odkazovaču ako spojenie na príjem. Štandardné priradenie Základňovému telefónu, prihláseným prenosným častiam a lokálnemu odkazovaču 1 budú pri prihlásení/uvedení do prevádzky priradené všetky konfigurované spojenia ako spojenia na príjem. Pri pripojení telefónu na ISDN sa prístrojom priradí prvé MSN v konfigurácii (štandardný názov MSN1) ako spojenie na odosielanie. Ak nie sú konfigurované žiadne MSN, použije sa hlavné číslo pripojenia ISDN. Pri pripojení kombinovaného zariadenia Gigaset DX800A na analógovú pevnú sieť sa prístrojom priradí číslo v pevnej sieti ako spojenie na odosielanie. Spustenie pomocníka spojenia a. Asistent pro pripojeni Ne? Chcete priradit prip. - k zarizeni Stolni cast INT 1? Ano Stlačte tlačidlo displeja Ano, ak chcete zmeniť nastavenie spojení na odosielanie a príjem základňového telefónu (interný názov INT 1). Stlačte tlačidlo displeja Ne, ak nechcete zmeniť nastavenie pre základňový telefón. 28

30 Prvé kroky b. (Zobrazenie pri pripojení ISDN) Prijem pripojeni Ð INT 1 prijima volani pro MSN1: MSN2: MSN3: V Zmenit OK Zobrazí sa zoznam aktuálne priradených spojení na príjem. Musíte stlačiť ovládacie tlačidlo s, aby ste listovali cez zoznam. Stlačte tlačidlo displeja Zmenit, ak chcete zmeniť výber nastavení na príjem pre základňový telefón. Stlačte tlačidlo displeja OK, ak nechcete zmeniť nastavenie. Alebo: (Zobrazenie pri pripojení v pevnej sieti) Prijem pripojeni INT 1 prijima volani pro Pevna linka: IP1: Gigaset.net: 12345#9 Zmenit OK Ð V Kombinované zariadenie DX800A: K základňovému telefónu je už pri dodávke priradené telefónne číslo Gigaset.net. Číslo Gigaset.net si môžete tiež priradiť ku všetkým pripojeným prístrojom ako spojenie na príjem. Ak stlačíte OK, nasledujúce kroky sa preskočia. Pokračuje na e. Ak stlačíte Zmenit, zobrazí sa toto: 29

31 Prvé kroky c. (Zobrazenie pri pripojení ISDN) INT 1 Prijimat volani pro MSN1: f Ano Prijimat volani pro MSN2: g V Ak sa na základňovom telefóne nemajú signalizovať žiadne volania na MSN1 alebo na vaše telefónne číslo v pevnej sieti: Stlačte vpravo ovládacie tlačidlo v, aby ste nastavili Ne. Zpet Ulozit Alebo: (Zobrazenie pri pripojení v pevnej sieti) INT 1 Prijimat volani pro Pevna linka: f Ano Prijimat volani pro IP1: g V Zpet Ulozit 30

32 Prvé kroky d. (Zobrazenie pri pripojení ISDN) INT 1 W MSN1: Ne Prijimat volani pro MSN2: f Ano g V Zpet Ulozit Stlačte dolu ovládacie tlačidlo s, aby ste prešli k nasledujúcemu telefónnemu číslu. Vykonajte nastavenia podľa uvedeného postupu Ano alebo Ne. Kroky zopakujte pre každé telefónne číslo. Alebo: (Zobrazenie pri pripojení v pevnej sieti) INT 1 W Pevna linka: Ne Prijimat volani pro IP1: f Ano g V Stlačte tlačidlo displeja Ulozit, aby ste dokončili nastavenia pre základňový telefón. Zpet Ulozit Na displeji sa na účely kontroly ešte raz zobrazí aktualizovaný zoznam spojení na príjem. Stlačte tlačidlo OK, aby ste potvrdili priradenie. e. Zobrazí sa spojenie na príjem, ktoré je Odeslani pripojeni Ð pre základňový telefón aktuálne INT 1 nastavené: MSN1 pri pripojení k ISDN a Pevna linka pri pripojení odesila volani s kombinovaného zariadenia Gigaset MSN1: DX800A do analógovej pevnej siete Zmenit OK Stlačte tlačidlo displeja OK, ak nechcete zmeniť nastavenie. Nasledujúci krok sa preskočí. Stlačte tlačidlo displeja Zmenit, ak chcete zmeniť nastavenie. 31

33 Prvé kroky f. Ak má byť základňový telefón volaný INT 1 cez niektoré iné spojenie/telefónne Propojeni pro číslo: odchozi volani Stláčajte vpravo ovládacie tlačidlo f MSN1 g v, kým sa nezobrazí požadované spojenie. Zpet Ulozit Stlačte tlačidlo displeja Ulozit, aby ste uložili nastavenia. Ak sú na základňovom telefóne prihlásené prenosné časti, zobrazí sa výzva, aby ste prenosným častiam priradili spojenie na príjem a odosielanie. Na displeji sa zobrazí: Chcete priradit prip. k zarizeni Pren. cast INT...? Vykonajte kroky a. až f. pre každú prihlásenú prenosnú časť. Následne budete vyzvaní, aby ste trom odkazovačom základňového telefónu priradili spojenie na príjem. Na displeji sa zobrazí Chcete priradit spojeni k zaznamniku?. Vykonajte kroky a. až d. pre každý jednotlivý odkazovač. Nezabudnite, prosím: každé spojenie sa smie priradiť ako spojenie na príjem len jednému z troch miestnych odkazovačov. Ak niektorému odkazovaču priradíte spojenie na príjem, ktoré už je priradené niektorému inému odkazovaču, staré priradenie sa vymaže. Po úspešnom dokončení nastavení uvidíte na krátky čas na displeji nasledujúce zobrazenie: Asistent pro pripojeni Prirazovani - pripojeni bylo dokonceno. 32

34 Prvé kroky Ukončenie inštalácie Tým je inštalácia dokončená. Nadispleji sa zobrazí: Nastaveni Nastaveni bylo dokonceno Dátum a čas Potom základňový telefón prejde do pohotovostného stavu (príklad zobrazenia v pohotovostnom stave s. 4). Odkazovače základňového telefónu, ktorým ste priradili spojenie na príjem, sú aktivované a zapnuté v režime nahrávania so štandardným ohlásením ( s. 43). Dátum a čas sú potrebné na to, aby sa napr. pri prichádzajúcich hovoroch zobrazil správny čas alebo na využívanie budíka a kalendára. Existujú tri možnosti nastavenia dátumu a času: u Kombinované zariadenie Gigaset DX800A: Pri pripojení na ISDN prevezme základňový telefón dátum a čas pri prvom odchádzajúcom externom volaní zo siete ISDN. Pri pripojení do analógovej pevnej siete musíte zapísať manuálne dátum a čas (pozri dole). Základňový telefón môžete nastaviť tak, aby prevzal dátum a čas (v pravidelných intervaloch) od časového internetového servera. u Gigaset DX600A ISDN Základňový telefón prevezme dátum a čas pri prvom odchádzajúcom externom volaní zo siete ISDN. Základňový telefón môžete nastaviť tak, aby prevzal dátum a čas (v pravidelných intervaloch) od časového internetového servera. Alebo na základňovom telefóne nastavte dátum a čas ručne (pozri nižšie). u Gigaset DL500A Váš základňový telefón je z výroby nastavený tak, aby dátum a čas preberal z časového servera na internete, za predpokladu, že je pripojený do internetu. Dátum a čas môžete nastaviť aj manuálne cez menu základňového telefónu alebo niektorej z prihlásených prenosných častí (pozri nižšie). Synchronizáciu s časovým serverom môžete zapnúť a vypnúť cez webový konfigurátor. Pozri návod na obsluhu webového konfigurátora na priloženom disku CD. 33

35 Prvé kroky Manuálne nastavenie dátumu a času Ak dátum a čas nie sú nastavené, na displeji základňového telefónu v pohotovostnom stave bliká čas (00:00) a nad pravým tlačidlom displeja sa zobrazí Cas.? Cas Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja Cas. Pomocou klávesnice zadajte deň, mesiac a rok v 8-miestnom formáte, napr. Q4QO2QQ pre Zobrazený dátum sa prepíše. Stlačte ovládacie tlačidlo s, aby ste zmenili riadok na zadávanie času. Pomocou klávesnice zadajte hodiny a minúty v 4-miestnom formáte, napr. QM5pre h. Stlačte tlačidlo displeja Ulozit, aby ste uložili nastavenia. 34

36 Prvé kroky Ukazovateľ smeru Po úspešnom uvedení do prevádzky budete chcieť základňový telefón prispôsobiť vlastným požiadavkám. Ak chcete rýchlo nájsť najdôležitejšie témy, použite nasledujúcu pomôcku. V tomto návode na obsluhu sú opísané niektoré funkcie telefónu iba skrátene. Podrobný opis celého rozsahu funkcií telefónu nájdete v podrobnom návode na obsluhu na priloženom disku CD. Nasledujúca časť popisuje zobrazovanie krokov postupu. Používatelia, ktorí sa ešte podrobne nezoznámili s obsluhou prístrojov ovládaných cez menu, ako sú na pr. iné telefóny Gigaset, si môžu v podrobnom návode na obsluhu prečítať, ako sa obsluhuje základňový telefón. Na priloženom disku CD nájdete taktiež návod na obsluhu pre webový konfigurátor telefónu, s ktorým môžete telefón nastaviť na počítači. Informácie týkajúce sa nájdete tu. Externého volania a prijatia hovoru g s. 36 Nastavenia vyzváňacích melódií a ich hlasitosti g s. 51 Nastavenia hlasitosti slúchadla g s. 50 Toho, ako obsadiť funkčné tlačidlá základňového telefónu g s. 49 Toho, ako využívať lokálny telefónny zoznam a on-line telefónne zoznamy na internete g s. 39 Prenesenia záznamov telefónneho zoznamu prihlásených prenosných častí Gigaset na základňový telefón g s. 39 Písania, odosielaniu, prijímania správ SMS... g s. 42 Prihlásenia Bluetooth zariadení, používania spojenia Link2mobile g s. 47 Ak sa počas prevádzky telefónu vyskytnú problémy, prečítajte si rady na odstránenie poruchy alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis. 35

37 Telefonovanie Telefonovanie Ak je podsvietenie displeja vypnuté ( s. 50), zapne sa pri prvom stlačení akéhokoľvek tlačidla. Externý hovor Za externé hovory sa považujú hovory do verejnej telefónnej siete (pevná sieť, mobilná sieť) a internetu (VoIP). Upozornenie Gigaset DL500A: Na tomto prístroji sú v nasledujúcej časti uvedené vysielacie a prijímacie spojenia, ako aj voľba spojenia dôležité iba vtedy, ak chcete využívať funkciu Link2mobile ( s. 48), toznamená telefonovať prostredníctvom základňového telefónu cez spojenie GMS mobilného telefónu. Vo všeobecnosti je spojenie pevnej siete vaše vysielacie a prijímacie spojenie. Predpoklad: K základňovému telefónu je priradené určité spojenie na odosielanie. ~c Zadajte telefónne číslo a zdvihnite slúchadlo. Alebo: c~ Zdvihnite slúchadlo a potom zadajte telefónne číslo. Namiesto toho, aby ste zdvihli slúchadlo, môžete stlačiť tlačidlo hlasitého hovoru dalebo funkčné tlačidlo Prenosny pristroj ( s. 49), aby ste telefonovali v rámci hlasitého hovoru alebo cez slúchadlá. Výber spojenia pri každom hovore Predpoklad: základňovému telefónu je priradený Vyber u kazd. vol. ( s. 28). ~c Zadajte telefónne číslo a zdvihnite slúchadlo. Zobrazí sa zoznam aktuálne priradených spojení na príjem. q Vyberte spojenie. Stlačte tlačidlo displeja Volba. Interné volanie Interné hovory s prihlásenými prenosnými slúchadlami sú bezplatné. Volanie na určitú prenosnú časť u Začnite interný hovor. s Zvoľte interného účastníka. c Zdvihnite slúchadlo. Ak interný účastník nie je dosiahnuteľný (napr.mimo dosahu), nehlási sa alebo sa práve uskutočňujú už tri interné spojenia, zaznie obsadzovací tón. Volanie všetkých prenosných slúchadiel ( hromadné volanie ) u Dlho stlačte ľavú stranu ovládacieho tlačidla. Budú volané všetky prenosné časti. Ukončenie hovoru & Položte slúchadlo alebo stlačte červené tlačidlo ukončenia T. Alebo telefonujete pomocou súpravy slúchadiel: Stlačte funkčné tlačidlo Prenosny pristroj alebo červené tlačidlo ukončenia Tna základňovom telefóne. Prijatie hovoru Prichádzajúci hovor sa signalizuje trikrát: vyzváňaním, zobrazením na displeji a blikaním tlačidla hlasitého telefonovania d. Upozornenie Signalizovať sa budú len hovory na spojenia na príjem, ktoré sú pridelené základňovému telefónu. 36

38 Telefonovanie Máte nasledujúce možnosti, ako hovor prijať: Zdvihnite slúchadlo. Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania d. Stlačte tlačidlo displeja Prijmout. Môžete hovor posunúť ďalej na odkazovač ( s. 45). Ak tón zvonenia ruší, stlačte tlačidlo displeja VyzvVyp. Hovor môžete prijať, kým je zobrazený na displeji. Zapnutie-/vypnutie hlasitého telefonovania/hlasitého odpočúvania Na zapnutie alebo vypnutie reproduktora počas hovoru s použitím slúchadla stlačte tlačidlo hlasitého volania d. Zapnutie hlasitého volanie pri vytáčaní ~d Zadajte telefónne číslo a stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Ukončenie hovoru: T Stlačte červené tlačidlo ukončenia. Prepnúť zo slúchadla na hlasité volanie Predpoklad: telefonujete cez slúchadlo alebo telefonujete cez slúchadlo a máte zapnutý hlasité odpočúvanie. d& Tlačidlo hlasitého volania dovtedy, kým nepoložíte slúchadlo. d Tlačidlo hlasitého volania nesvieti: opäť stlačte tlačidlo hlasitého volania. Prepnúť z hlasitého telefonovania na režim slúchadla c Zdvihnite slúchadlo. Vypne sa reproduktor základňového telefónu. Upozornenie Počas hlasitého telefonovania môžete hlasitosť reproduktora nastaviť pomocou tlačidiel R a S. Stlmenie zvuku základňového telefónu Pomocou tlačidla na tlmenie Pmôžete vypnúť a opäť zapnúť mikrofón slúchadla, základňového telefónu (voľný hovor) a niektorých pripojených slúchadiel počas externého hovoru (tiež počas konferencie alebo pri prepínaní medzi hovormi). Ak je mikrofón vypnutý, zobrazí sa Mikrofon je vypnuty. Telefonovanie so sieťovými službami Sieťové služby sú funkcie, ktoré vám k dispozícii poskytuje sieťový operátor, ako napríklad: u Presuňte hovory na iné telefónne pripojenie u Anonymný hovor u Spätné otázky počas hovoru u Prepínanie hovorov medzi dvoma telefonujúcimi u Vytvorenie konferencie u Predanie hovoru na iný telefón u Spätné volanie pri obsadenom telefóne a nehlásení sa účastníka Ako môžete využívať sieťové služby svojho základňového telefónu je opísané v podrobnom návode na obsluhu na priloženom disku CD. 37

39 Používanie zoznamov Používanie zoznamov K dispozícii sú: u zoznam na opakovanie voľby, u zoznam doručených správ SMS, u zoznamy hovorov, u zoznam zmeškaných termínov, u zoznam odkazovača. Zoznam opakovania voľby V zozname opakovania voľby sa nachádza 20 čísiel (max. 32 číslic), ktoré boli na prenosnom slúchadle naposledy zvolené. Ručné opakovanie voľby Q Otvorte zoznam na opakovanie voľby. s Zvoľte záznam. c / Volba Zdvihnite slúchadlo alebo (už je uložené vedenie) stlačte tlačidlo Volba na displeji. Automatické opakovanie voľby Q V pohotovostnom režime: Stlačte tlačidlo. s Zvoľte záznam. Moznosti Autom.opak.volby Vyberte a stlačte tlačidlo OK. Čísla sa volia automaticky v pravidelných intervaloch. Pritom je zapnutý hlasitý odposluch, mikrofón je vypnutý. Ak sa ohlási účastník: zdvihnite slúchadlo c. prerušte opakovanie voľby: stlačte ľubovoľné tlačidlo. Zoznamy hovorov Predpoklad: prenos telefónneho čísla (CLIP) K dispozícii sú: u zoznam všetkých prijatých hovorov, u zoznam odchádzajúcich hovorov, u zoznam neprijatých hovorov, u zoznam všetkých hovorov. Otvorenie zoznamu volaní: V pohotovostnom stave: stlačte t alebo v Ê Zvoľte pomocou szoznam a stlačte OK. Zavolať na číslo zo zoznamu: Zvoliť záznam. Zdvihnite slúchadlo c. Prevzatie čísla do telefónneho zoznamu: Zvoliť záznam. Moznosti Pridat do tel.s. OK. Vyvolanie zoznamov tlačidlom správ Pomocou tlačidla správ f vyvoláte nasledovný výber zoznamov: u Zoznam odkazovača alebo sieťového odkazovača, ak prevádzkovateľ siete túto funkciu podporuje a rýchla voľba je priradená k sieťovému odkazovaču. u Zoznam doručených správ SMS. u Zoznam neprijatých hovorov. u Zoznam zmeškaných termínov. Ak do zoznamu pribudne nový záznam, zaznie upozorňovací tón. Tlačidlo f bliká. V pohotovostnom režime sa zobrazujú pre nové správy symboly na displeji ( s. 4). Po stlačení tlačidla správ f uvidíte všetky zoznamy, ktoré obsahujú správy a zoznam sieťového odkazovača. Otvoriť zoznam Stlačte tlačidlo 9. Zvoľte zoznam. 38

40 Používanie telefónnych zoznamov Používanie telefónnych zoznamov K dispozícii sú: u (lokálny) telefónny zoznam ( s. 39), u verejný online telefónny zoznam a -odborový zoznam ( s. 40) u (závislý od poskytovateľa) osobný on-line telefónny zoznam v internete u V kombinovanom zariadení Gigaset DX800A: telefónny zoznam siete Gigaset.net ( s. 41) Lokálny telefónny zoznam základňového telefónu Telefónny zoznam si zostavíte individuálne pre základňový telefón. Zápisy však môžete posielať na prenosné slúchadlá ( s. 39). Otvorenie telefónneho zoznamu. V pokojovom režime alebo počas externého hovoru: stlačte raz dolné ovládacie tlačidlo s. Uložte číslo (čísla) s <Novy zaznam> Zmena viacriadkového zadania: Krestni jmeno: / Prijmeni: Zadajte meno a priezvisko. Telefon: / Telefon (Kancelar): / Telefon (Mobil): Zadajte aspoň v jednom políčku nejaké číslo. (voliteľné) Zadajte ovú adresu. Vyroci: (voliteľné) Zvoľte Zap. alebo Vyp. Pri nastavení Zap.: Vyroci (datum) a Vyroci (cas) a zvoľte Vyroci (signal) druh signalizácie: Melodie (VIP): / Foto volajiciho: (voliteľné) Označte záznam ako. Volanie VIP osôb spoznáte podľa vyzváňania. Zvoľte zvonenie alebo obrázok. Predpoklad: sprostredkovanie čísla volajúceho. Stlačte tlačidlo displeja Ulozit. Zmena záznamu s s (Vyberte záznam). Zobraz. Zmenit Stlačte za sebou tlačidlá. Vykonajte a uložte zmeny. Voľba pomocou telefónneho zoznamu s s (vyberte záznam). c Zdvihnite slúchadlo. Alebo počas hovoru. Stlačte tlačidlo displeja Volba. Ak záznam obsahuje viac čísiel, zobrazia sa symboly uložených čísiel: ä / k / l. r Vyberte číslo. Stlačte tlačidlo displeja Volba. Výmena telefónneho zoznamu / záznamov medzi prenosnými slúchadlami Predpoklady: prídavné slúchadlo je prihlásené k základňovému telefónu a podporuje túto funkciu. Základňový telefón sa nachádza v pohotovostnom režime. Odoslať s s (voľba záznamu) Moznosti Poslat zaznam / Poslat seznam na Interni pr. s Zvoľte prídavné slúchadlo a stlačte tlačidlo OK. Príjem Spustite prenos na prídavné slúchadlo. Prenos sa zobrazuje na displeji základňového telefónu. 39

41 Používanie telefónnych zoznamov Upozornenia u Prichádzajúce externé hovory prerušia prenos. u Záznamy s rovnakými číslami sa u príjemcu neprepíšu. u Signalizácia výročia, obrázky a melódie sa neprenášajú. Používanie on-line telefónnych zoznamov V závislosti od vášho poskytovateľa služieb môžete používať online telefónne zoznamy (= online telefónny zoznam a odborný zoznam, napr. Zlaté stránky ). On-line telefónne zoznamy sa dajú nastavovať webovým konfigurátorom. V pokojovom režime základňového telefónu: s Dlho stlačte. q Zvoľte on-line telefónny záznam a stlačte OK. Vyhľadanie záznamu Zadajte meno/odbor ad miesto alebo číslo. Pomocou tlačidla Hledat spustite hľadanie. Ak existujú viaceré mestá s rovnakým názvom, zvoľte mesto a pokračujte vo vyhľadávaní. Ak je počet záznamov príliš veľký, spustite podrobné vyhľadávanie cez Upresnit alebo Moznosti Upresnit hledani a zjemnite/rozšírte vyhľadávacie kritériá (napr. o ulicu). Ak sa nenájde žiadny účastník, môžete spustiť nové vyhľadávanie pomocou tlačidla Nove. Volanie účastníka Zvoľte záznam a zdvihnite slúchadlo c. Ak jeden záznam obsahuje viacero čísel, zobrazia sa v zozname výberu. Pomocou tlačidla q vyberte číslo a stlačte tlačidlo Volba. Používanie súkromného online adresára Niektorí poskytovatelia ponúkajú možnosť uloženia a spravovania vlastného osobného online adresára/telefónneho zoznamu na internete. Vytvorte si osobný online adresár cez webový prehliadač vášho počítača. V pohotovostnom režime: s Dlho stlačte. q Zo zoznamu vyberte súkromný online adresár a stlačte OK. Zavolať záznam Zvoľte záznam a zdvihnite slúchadlo c. Ak jeden záznam obsahuje viacero čísel, zobrazia sa v zozname výberu. Pomocou tlačidla q vyberte číslo a stlačte tlačidlo Volba. 40

42 Používanie telefónnych zoznamov Použitie telefónneho zoznamu siete (Gigaset DX800A) Cez Gigaset.net (servis VoIP Gigaset Communications GmbH) môžete priamo (bez účtu a ďalších nastavení) bezplatne telefonovať cez internet s ostatnými užívateľmi Gigaset.net. Každému VoIP prístroju Gigaset je už v stave pri dodaní pridelené jedno telefónne číslo siete Gigaset. Otvorenie telefónneho zoznamu siete Gigaset.net Základňový telefón sa nachádza v pohotovostnom režime. s Dlho stlačte. q Alebo Gigaset.net zvoľte záznam a stlačte OK. Pri prvom otvorení telefónneho zoznamu siete Gigaset.net budete vyzvaní, aby ste nové vyhľadávanie zadali prezývku. Pod touto prezývkou budete uvedení v telefónnom zozname siete Gigaset.net. Hľadať účastníka Zadať prezývku alebo časť prezývky (max. 25 znakov) a stlačiť Hledat. Ak je počet zásahov príliš veľký, spustite podrobné vyhľadávanie cez Upresnit. Ak sa nenájde žiadny účastník, môžete spustiť nové vyhľadávanie pomocou tlačidla Nove. Volanie účastníka qc Zvoľte účastníka zo zoznamu nájdených účastníkov a zdvihnite slúchadlo. Upozornenie o ochrane osobných údajov Keď na tomto mieste zadáte vašu prezývku, uloží sa na centrálnom serveri siete Gigaset. Prezývka sa objaví v telefónnom zozname siete Gigaset.net a iní účastníci, ktorí využívajú službu Gigaset.net, vás nájdu pod týmto menom. Zadaním údajov súhlasíte s ich uložením. Ak si to neželáte, môžete postup v tomto bode prerušiť. 41

43 SMS (textové správy) SMS (textové správy) Váš prístroj sa dodáva tak, že správy SMS môžete odosielať ihneď po pripojení telefónu na pevnú sieť/isdn. Predpoklady: u Sprostredkovanie čísla volajúceho je zapojené. u Váš poskytovateľ pevnej siete podporuje službu SMS (informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb). u Ak chcete prijímať správy, musíte byť zaregistrovaní u svojho poskytovateľa SMS služieb. To sa uskutoční automaticky pri odoslaní prvej SMS cez príslušné servisné centrum. Kombinované zariadenie Gigaset DX800A alebo DX600A ISDN: Ak chcete prijímať SMS cez viac spojení, pre každé spojenie sa musíte zaregistrovať u poskytovateľa služieb zvlášť. Ak chcete zaslať spojenie cez SMS Odeslat pres), stanovte ho pevne cez: v Ë Zpravy SMS Nastaveni SMS centra Napísanie/odoslanie SMS Jedna SMS môže mať dĺžku až 612 znakov. Pri viac ako 160 znakoch bude SMS zaslaná ako združená SMS (až do 4 SMS). v ËZpravy SMS Nova SMS Vyberte a stlačte OK. ~ Napíšte správu SMS. Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Buď: Poslat Vyberte a stlačte OK. SMS Vyberte a stlačte OK. ~ / s Zvoľte číslo s predvoľbou (aj v miestnej sieti) z telefónneho zoznamu alebo ho zadajte priamo. Poslat Alebo: Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. SMS sa odošle. Vyberte a stlačte OK. SMS sa uloží v zozname návrhov. Môžete ju neskôr zmeniť aodoslať. Ak vás počas písania SMS preruší externé volanie, text sa automaticky uloží do zoznamu konceptov. Prijatie SMS Všetky prijaté SMS sa uložia do zoznamu prijatých SMS. Združené SMS sa zobrazia ako jedna SMS. Ak je správa SMS príliš dlhá alebo sa prenesie neúplná, rozdelí sa do viacerých samostatných SMS. Nové SMS sú signalizované symbolom Ë na displeji, blikaním tlačidla správ f a upozorňovacím tónom. Vstupný zoznam môžete otvoriť cez tlačidlo pre správy falebo cez: v Ë Zpravy SMS Prichozi. Čítať SMS, správa zoznamov v Ë Zpravy SMS Prichozi / Koncepty q Vyberte SMS. Cist Stlačte tlačidlo displeja. Okrem Moznosti budete mať k dispozícii nasledujúce funkcie: u Smazat zaznam: vymazať SMS. u Poslat: SMS zaslať/odovzdať ďalej. u Upravit: zmeniť a odoslať SMS. u Odpovedet (Vstupný zoznam): Napísať príjemcovi novú SMS. 42

44 Obsluha odkazovača základňového telefónu Obsluha odkazovača základňového telefónu Odkazovač, integrovaný v základňovom telefóne, môžete obsluhovať pomocou tlačidiel základňového telefónu ( s. 3), menu telefónu, prihláseného prenosného slúchadla Gigaset SL78H, SL400H alebo S79H alebo diaľkového ovládania (iný telefón/mobilný telefón). Vlastné texty oznámenia alebo odkazov môžete nahrať len cez základňový telefón alebo prenosné slúchadlo. v Ì Ohlaseni Kombinované zariadenie Gigaset DX800A, DX600A ISDN Základňový telefón je vybavený troma odkazovačmi (AB1, AB2, AB3), ktoré môžete samostatne aktivovať a obsluhovať. Po uvedení základňového telefónu sa odkazovač AB1 aktivuje a priradia sa k nemu všetky spojenia základňového telefónu ako spojenia na príjem. Odkazovače AB2 a AB3 sú k dispozícii až potom, keď k nim priradíte jedno spojenie alebo viacero spojení na príjem ( s. 28). Každý odkazovač prijme len hovory, ktoré sú smerované na jedno z jeho spojení na príjem. Všetky odkazovače môžu byť obsluhované len cez koncové zariadenia (základňový telefón/prenosné slúchadlo), ku ktorým je priradené aspoň jedno z jeho spojení na príjem. Obsluha cez základňový telefón Ak sa pri obsluhe rozoznie akustická výzva alebo odkaz, zapne sa automaticky reproduktor. Režim hlasitého telefonovania vypnete tak, že zdvihnete slúchadlo. Obsluha cez menu základňového telefónu zodpovedá obsluhe cez prihlásené prenosné slúchadlo Gigaset SL78H, SL400H alebo S79H. Zapnutie/vypnutie odkazovača a nastavenie režimu K dispozícii sú režimy Prijmout a zazn., Pouze prijmout a Prepinani. Nastavením možnosti Prepinani môžete aktivovať režim záznamu na nastavený čas, v ostatnom čase bude volajúci počuť odkaz. v Ì Aktivace (μ=zap.) q Príp. vybrať odkazovač. Stlačte tlačidlo displeja Zmenit. Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Vyberte možnosť Zap. alebo Vyp., ak chcete odkazovač zapnúť alebo vypnúť. Rezim: Vyberte možnosť Prijmout a zazn., Pouze prijmout alebo Prepinani. Na Prepinani: Zaznam od: / Zaznam do: Začiatku a konci časového intervalu zadajte štvormiestne číslo (presný čas musí byť nastavený). Hodiny/minúty pre koniec časového intervalu zadajte v štvormiestnom formáte. Stlačte tlačidlo displeja Ulozit. 43

45 Obsluha odkazovača základňového telefónu Odkazovač zapnite tlačidlom na základňovom telefóne Kombinované zariadenie Gigaset DX800A, DX600A ISDN: Na zapnutie alebo vypnutie všetkých odkazovačov, ktoré majú so základňovým telefónom spoločné spojenie na príjem, stlačte tlačidlo ý. Ak je k základňovému telefónu pripojených viac odkazovačov a nie sú všetky vypnuté, platí nasledovné: 1. Stlačte tlačidlo ý: zapnú sa všetky odkazovače, ktoré sú priradené k základňovému telefónu. 2. Stlačte tlačidlo ý: zapnú sa všetky odkazovače. Gigaset DL500A Stlačte tlačidlo ý, aby ste zapli alebo vypli odkazovač. Vypočutie odkazov Nové, ešte nevypočuté odkazy sa signalizujú symbolom à v druhom riadku displeja a blikaním tlačidla f. f Stlačte tlačidlo správ. Zvoľte a stlačte tlačidlo OK. Alebo: ü Stlačte tlačidlo vrátenia. q Podľa potreby vyberte odkazovač a stlačte tlačidlo OK. Ak sú nové odkazy, začne prehrávanie hneď s prvým novým odkazom. Ak ste nedostali žiadne nové správy, spustí sa prehrávanie starých správ. Zastavenie a ovládanie prehrávania Počas prehrávania odkazov: 2 / w Pozastaví prehrávanie. Ak chcete pokračovať, znovu stlačte tlačidlo 2/ w alebo Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Ak chcete pokračovať, zvoľte Dalsi a stlačte OK. h (dlhšie stlačiť) alebo Počas prehrávania časových údajov: preskočí na predchádzajúci odkaz. Počas prehrávania odkazov: preskočiť na začiatok aktuálneho odkazu. h (kratšie podržte stlačené) alebo 4 Počas prehrávania časových údajov: preskočí na predchádzajúci odkaz. Počas prehrávania odkazov: zopakovať posledných 5 sekúnd odkazu. s alebo3 Preskočiť na nasledujúcu správu. Pri prerušení na viac ako jednu minútu sa odkazovač vráti späť do pohotovostného režimu. 44

46 Obsluha odkazovača základňového telefónu Vymazanie odkazov Môžete vymazať buď všetky, alebo jednotlivé staré odkazy. Nové správy môžete vymazať len po prehratí časových údajov a prvých sekúnd správy. Vymazanie všetkých starých odkazov Počas prehrávania alebo pri prestávke: Moznosti Smazat stary seznam OK Ano Potvrďte voľbu. Vymazať jednotlivé odkazy Počas prehrávania alebo pri prestávke: Smazat / Q Prevzatie hovoru z odkazovača Počas zaznamenávania rozhovoru: c/ Prijmout / d. Nahrávanie sa preruší a môžete hovoriť s volajúcim. Presmerovanie externého hovoru na odkazovač Prichádzajúci externý hovor môžete presmerovať na odkazovač. Predpoklady: u Kombinované zariadenie Gigaset DX800A, DX600A ISDN: prijímacie pripojenie, na ktoré prichádza hovor, je pridelené odkazovaču. u Odkazovač je zapnutý a nie je obsadený. Pri volaní na pripojenie analógovej pevnej siete: Ô Stlačte tlačidlo displeja. Alebo pri hovoroch na pripojenie ISDN alebo spojenia VoIP: Moznosti Otvorte menu. Presmer. na zaznamnik Vyberte a stlačte tlačidlo OK. Odkazovač sa spustí v nahrávacom režime. Zapnutie/vypnutie nahrávania Pomocou odkazovača môžete nahrávať externý hovor. Predpoklad: Vediete externý hovor: Informujte volajúceho o nahrávaní hovoru. Moznosti Zaznam Vyberte a stlačte tlačidlo OK. Ukoncit Ukončite nahrávanie. Zapnutie/vypnutie odpočúvania Počas nahrávky odkazu môžete odpočúvať pomocou reproduktorov základňového telefónu alebo prihlásených prenosných slúchadiel. Zapnutie/vypnutie trvalého odpočúvania v Ì Priposlech Stolni telefon / Pren.c. (³=zap) Zmenit Zapnutie/vypnutie odpočúvania. Vypnutie odpočúvania pre aktuálne nahrávanie Počas nahrávania môžete funkciu vypnúť. Na základňovom telefóne: VyzvVyp Stlačte tlačidlo displeja. Prevzatie hovoru d / c Stlačte tlačidlo pre hlasitý hovor alebo zdvihnite slúchadlo. 45

47 Obsluha odkazovača základňového telefónu Obsluha počas cestovania (diaľkové ovládanie) Odkazovač môžete skontrolovať alebo zapnúť z akéhokoľvek ďalšieho telefónu (napr. hotel, telefónna búdka). Predpoklady: u Máte nastavený systémový kód PIN iný ako 0000 ( s. 52). u Telefón, ktorý sa má diaľkovo ovládať, disponuje tónovou voľbou (MFV), t. j. pri stlačení tlačidiel počujete rôzne tóny. u Spojenie, cez ktoré voláte, je priradené k odkazovaču ako spojenie na príjem. Ukončenie diaľkového ovládania Stlačte tlačidlo na ukončenie hovoru alebo položte slúchadlo. Zapnutie odkazovača Zavolajte domov a nechajte telefón zvoniť, kým nebudete počuť: Zadajte kód PIN (cca 50 sekúnd) Zadajte systémový kód PIN. Odkazovač je zapnutý. Začne sa prehrávanie odkazov. Zavolanie odkazovača a vypočutie odkazov ~ Vytočte vlastné číslo. 9~ Počas počúvania textu vášho oznámenia: Stlačte tlačidlo 9 a zadajte systémový kód PIN. Bude vám oznámené, či sú k dispozícii nové odkazy. Začne sa prehrávanie odkazov. Teraz môžete odkazovač obsluhovať pomocou klávesnice. Obsluha prebieha cez nasledujúce tlačidlá: A Počas prehrávania časových údajov: preskočí na predchádzajúci odkaz. Počas prehrávania odkazov: preskočiť na začiatok aktuálneho odkazu. B Zastaviť prehrávanie. Ak chcete pokračovať, stlačte tlačidlo ešte raz. 3 Preskočiť k nasledujúcemu odkazu. D Zopakovať posledných 5 sekúnd prehrávania odkazu. 0 Počas prehrávania odkazov: Zmazať aktuálnu správu. : Označiť už vypočutý odkaz ako nový odkaz. 46

48 Prihlásenie Bluetooth zariadení Prihlásenie Bluetooth zariadení Základňový telefón dokáže prostredníctvom rozhrania Bluetooth bezdrôtovo komunikovať s inými Bluetooth zariadeniami (dosah cca 10 m). Aby to bolo možné, musíte aktivovať rozhranie Bluetooth na základňovom telefóne a prihlásiť prístroje s rozhraním Bluetooth. v ò Bluetooth Aktivace Zvoľte a stlačte tlačidlo Zmenit, (³=aktivovaný). Ak je aktivované rozhranie Bluetooth, zobrazí sa na displeji symbol ò( s. 4). Cez rozhranie Bluetooth môžete prihlásiť nasledujúce prístroje: u náhlavnú súpravu s rozhraním Bluetooth, u až 5 mobilných telefónov GSM s rozhraním Bluetooth alebo dátových prístrojov (PC, PDA). Prihlásiť prístroje prijať do zoznamu dôverných prístrojov Zapnutý prístroj s rozhraním Bluetooth sa nachádza v dosahu. v ò Bluetooth Vyhledat pren. pr. / Vyhledat mobilni telef. / Vyhledat dat. zariz. Názvy/adresy nájdených zariadení s rozhraním Bluetooth sa zobrazia v zozname (môžu byť skrátené). V zozname: q Zvoľte zariadenie, ktoré má byť prihlásené. Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Duverovat zarizeni Vyberte a stlačte tlačidlo OK. Ak je už prihlásených 5 dátových prístrojov/ mobilných telefónov, zobrazí sa hlásenie Vyberte zarizeni pro nahradu a obnoveni duvery: Ano Potvrdiť. q Zvoľte prihlásený prístroj, ktorý sa má prepísať, a stlačte tlačidlo OK. ~ Zadajte ľubovoľný kód PIN alebo kód PIN prihlasovaného zariadenia s rozhraním Bluetooth a stlačte tlačidlo OK. Pre dátový prístroj/mobilný telefón GSM môžete vo všeobecnosti zadať ľubovoľný kód PIN. Tento kód PIN musíte následne zadať aj na dátovom prístroji/mobilnom telefóne (Handshake). Ak náhlavná súprava oznámi kód PIN, ktorý nie je 0000, musíte zadať kód PIN súpravy. Prihlásená súprava sa automaticky odhlási. Vedľa názvov prístrojov sa zobrazujú rôzne symboly s nasledujúcim významom: Symbol Význam ô Bluetooth-náhlavná súprava õ Dátový prístroj s rozhraním Bluetooth l Mobilný telefón Bluetooth 47

49 Prihlásenie Bluetooth zariadení Použitie Bluetooth náhlavnej súpravy Odporúčanie Odporúčame vám, aby ste na základňovom telefóne jedno funkčné tlačidlo obsadili funkciou Prenosny pristroj ( s. 49) a používali ho na prevzatie/odovzdanie hovoru aj vtedy, keď náhlavná súprava disponuje tlačidlom Push-to-talk. Prijatie/prevzatie hovoru na náhlavnej súprave Predpoklad: Bluetooth je aktivovaný. Náhlavná súprava je prihlásená a je vdosahu. Telefonujete na základňovom telefóne alebo základňový telefón signalizuje hovor. Stlačte funkčné tlačidlo Prenosny pristroj na základňovom telefóne, aby ste hovor mohli prevziať na náhlavnej súprave. Zavolať Na základňovom telefóne zadajte telefónne číslo a stlačte funkčné tlačidlo Prenosny pristroj. Používanie mobilného telefónu GSM Link2mobile Na základňovom telefóne alebo prihlásenom prenosnom mobilnom telefóne môžete vykonávať hovory cez spojenie GSM mobilného telefónu Bluetooth-GSM. Predpoklady: u Na základňovom telefóne je aktivované rozhranie Bluetooth. u Mobilný telefón je spojený so základňovým telefónom ( aktivovaný ). Môže aktivovať/pripojiť vždy iba prihlásený mobilný telefón GSM. u Mobilný telefón je v dosahu základňového telefónu (menej ako 10 m). u K základňovému telefónu je priradené mobilné spojenie ako vysielacie a prijímacie spojenie. Priradenie sa dá zmeniť cez: v ÏNastaveni Telefonie Odeslani pripojeni / Prijem pripojeni Aktivovanie prihláseného mobilného telefónu v ò Bluetooth Znama zarizeni q Zvoľte mobilný telefón. (μ =aktívny) Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Pripojit mob. tel. Vyberte a stlačte tlačidlo OK. Ďalší prihlásený mobilný telefón sa automaticky aktivuje. Zároveň sa deaktivuje mobilný telefón, ktorý bol aktivovaný doteraz. Vytvoriť spojenie Spojenie medzi základňovým telefónom a aktivovaným mobilným telefónom v dosahu sa nadviaže automaticky: u keď prichádza hovor na GSM spojenie mobilného telefónu, u ak sa pokúsite na základňovom telefóne zavolať cez spojenie GSM (zvoliť spojenie GSM ako vysielacie spojenie). Telefonovať cez spojenie GSM Ak sú splnené predpoklady, môžete zo základňového telefónu volať cez spojenie GSM tak, ako je to opísané v kapitole Telefonovanie na s

50 Nastavenie základňového telefónu Nastavenie základňového telefónu Základňový telefón je dopredu nastavený. Nastavenia môžete individuálne zmeniť. Rýchly prístup k funkciám ačíslam Šesť funkčných tlačidiel na pravej strane základňového telefónu a tlačidlá displeja (v pohotovostnom stave) môžete programovať. Ku každému môžete priradiť telefónne číslo (rýchla voľba) alebo funkciu základňového telefónu, ako aj zmeniť nastavenie. Voľba čísla alebo spustenie funkcie sú potom možné jedným stlačením tlačidla. Zmena obsadenia niektorého tlačidla V pohotovostnom režime: Stláčajte tlačidlo displeja alebo funkčné tlačidlo tak dlho, kým sa nezobrazí zoznam s možnými nastaveniami tlačidla. Zvoľte funkciu alebo Dalsi funkce... (poskytuje ďalšie funkcie) a stlačte tlačidlo OK. Nastavenie displeja Nastavenie šetriča displeja/ premietania obrázkov V pohotovostnom stave si na displeji základňového telefónu môžete nechať zobraziť šetrič displeja. Tým sa prekryje kalendár, dátum, čas a meno. Ak je šetrič displeja aktivovaný, je bod menu Sporic displeje označený³. v Ï Nastaveni Displej Sporic displeje Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zvoľte Zap. alebo Vyp. Vyber: Nastavte šetrič displeja pomocou r. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Šetrič displeja sa aktivuje asi 10 sekúnd po prepnutí displeja do pohotovostného stavu. Ak šetrič displeja prekrýva zobrazenie, stlačte krátko tlačidlo ukončenia T, aby sa zobrazil pohotovostný displej. Obsadenie funkčného tlačidla: Obsadenie tlačidla môžete napísať na štítok vedľa príslušného tlačidla. ( s. 72). Spustenie funkcie, vytočenie čísla V pohotovostnom stave základňového telefónu: Krátko stlačte funkčné tlačidlo, príp. tlačidlo displeja. 49

51 Nastavenie základňového telefónu Nastavenie jasu a časového riadenia osvetlenia displeja Na základňovom telefóne môžete nastaviť jas zobrazenia displeja a zadať časový úsek, v ktorom sa má displej na základňovom telefóne úplne vypnúť, napr. v noci (opäť sa zapne pri prvom stlačení tlačidla). v Ï Nastaveni Displej Podsviceni Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: Casove nastaveni Predpoklad: dátum a čas sú nastavené. Zvoľte Zap. alebo Vyp. Pri Casove nastaveni = Zap.: Displej vypnut od: Zadajte čas, vždy 4-miestne. Displej vypnut do: Zadajte čas, vždy 4-miestne. Jas: Jas osvetlenia displeja nastavte pomocou r. Môžete si vybrať z piatich stupňov jasu. Stlačte tlačidlo displeja Ulozit. Zmena hlasitosti hlasitého telefonovania alebo slúchadla Hlasitosť hlasitého telefonovania a slúchadla, ako aj šnúrou pripojenej náhlavnej súpravy môžete nastaviť v piatich stupňoch. V pohotovostnom stave v ÏNastaveni Nastaveni zvuku Hlasitost hovoru Budete počuť testovací tón. r s r Ulozit Nastavte hlasitosť slúchadla. Preskočte do riadku Reproduktor:. Nastavte hlasitosť hlasitého hovoru. Stlačením kontextového tlačidla toto nastavenie uložíte. Počas hovoru Nastavte hlasitosť tlačidlami R a S. Prípadne stlačte Ulozit, aby ste nastavenie trvalo uložili. 50

52 Nastavenie základňového telefónu Nastavenie tónov zvonenia Nastavenie hlasitosti Môžete si zvoliť jeden z piatich stupňov hlasitosti hovoru a volania Crescendo. Hlasitosti môžete rozdielne nastaviť pre nasledujúce funkcie: v ÏNastaveni Nastaveni zvuku Vyzvaneni Hlasitost r s r Ulozit Nastaviť hlasitosť pre interné hovory a signalizovanie termínov. Prejdite na ďalší riadok. Nastavte hlasitosť pre externé hovory. Uložte nastavenia do pamäte. Nastavenie melódie vyzváňacieho tónu Môžete vybrať rôzne vyzváňacie tóny, melódie alebo ľubovoľný zvuk z Media-Pool. V pohotovostnom režime: v Ï Nastaveni Nastaveni zvuku Vyzvaneni Melodie q r sr Ulozit Pro interni volani, Externi volani alebo zvoľte spojenie na príjem. Vyberte melódiu. Vyberte nasledujúce spojenie a nastavte melódiu. Uložte nastavenia do pamäte. Alebo: (Kombinované zariadenie Gigaset DX600A isdn, DX800A) q Zvoľte Vsechna volani. r Vyberte melódiu. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Ano Potvrdiť nastavenia. Ak zmeníte nastavenie pre niektoré spojenie, nastavenie pre všetky hovory bude neúčinné. Časové riadenie pre externé volania Môžete zadať časový úsek, v ktorom základňový telefón nemá zvoniť pri externých hovoroch, napr. v noci. Predpoklad: dátum a čas sú nastavené. v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni Casove nastaveni Zmena viacriadkového zadania: Externi volani: Zvoľte Zap. alebo Vyp. Pri Externi volani = Zap.: Zakazat vyzv. od: / Zakazat vyzv. do: Zadajte začiatok časového úseku v 4-miestnom formáte. Ulozit Uložte nastavenia do pamäte. Upozornenie V prípade hovorov, ktorým ste v telefónnom zozname pridelili vlastnú melódiu (VIP), bude zvoniť základňový telefón aj v tomto časovom úseku. Vypnutie vyzváňania pre anonymné hovory v Ï Nastaveni Nastaveni zvuku Vyzvaneni Ztisit anonymni vol. (³= zap.) Vypnutie a zapnutie vyzváňania Vypnutie vyzváňacieho tónu natrvalo * Dlhšie stlačte tlačidlo s hviezdičkou. Na displeji sa zobrazí symbol ó. Opätovné zapnutie vyzváňacieho tónu * Dlhšie stlačte tlačidlo s hviezdičkou. Vypnutie tónu zvonenia pre aktuálny hovor VyzvVyp Stlačte tlačidlo displeja. 51

53 Nastavenie základňového telefónu Zapnutie/vypnutie upozorňovacích tónov V pohotovostnom režime: v Ï Nastaveni Nastaveni zvuku Upozornujici tony Zmena viacriadkového zadania: Ton tlac.: Zvoľte Zap. alebo Vyp. Potvrz.ton: Zvoľte Zap. alebo Vyp. Ulozit Uložte nastavenie do pamäte. Zmena systémového kódu PIN Nastavenie vlastného čísla predvoľby Ak chcete volať zo základňového telefónu cez spojenie GSM mobilného telefónu s rozhraním Bluetooth (Link2mobile ), mali by ste uložiť do základňového telefónu vlastnú predvoľbu krajiny a mesta. Niektoré z týchto čísel sú už dopredu nastavené. v Ï Nastaveni Telefonie Mistni predvolby V riadkoch Mezin. predvolba a Mistni predvolba doplňte chýbajúce čísla alebo vymeňte čísla a stlačte tlačidlo Ulozit. v Ï Nastaveni System PIN systemu ~ Zadajte aktuálny systémový kód PIN základňového telefónu a stlačte tlačidlo OK. ~ Zadajte nový systémový kód PIN a stlačte tlačidlo OK. 52

54 Zákaznícky servis a podpora Zákaznícky servis a podpora Máte otázky? Ako zákazník spoločnosti Gigaset môžete využit výhody našej komplexnej ponuky služieb. Informácie si môžete rýchlo nájst v tejto používateľskej príručke a na servisných stránkach nášho online portálu Gigaset. Prosím, zaregistrujte si svoj telefón ihneď po nákupe na Vaša registrácia nám umožní poskytnúť Vám ešte lepší servis v prípade otázok alebo v prípade reklamácie. Váš osobný používateľský účet Vám umožní priamo kontaktovat náš zákaznícky servis om. V našej neustále aktualizovanej on-line službe na nájdete: u rozsiahle informácie o našich produktoch, u odpovede na často kladené otázky (FAQ), u vyhľadávanie podľa kľúčových slov, pre rýchle hladanie textu, u databázu kompatibility: zistite, ktoré zo základňových staníc a prídavných slúchadiel môžete kombinovat, u porovnanie produktov: porovnanie vlastností niektorých výrobkov medzi sebou, u súbory na prevzatie pre používateľské príručky a aktuálnu aktualizáciu softvéru, u ový kontakt na náš zákaznícky servis. Naši technickí zástupcovia sú k dispozícii na telefonicky v prípade zložitejších otázok alebo osobnej konzultácie. Len v prípade opravy, záruky alebo reklamácie: Číslo technickej podpory: alebo (Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho cenníka operátora pre volania do siete T-Com). Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset nie je predávaný autorizovaným predajcom, nemusí byt plne kompatibilný s vaším poskytovateľom služby. Pre ktorú krajinu je výrobok určený sa jasne uvádza na škatuli v blízkosti označenia CE a na spodnej strane základňovej stanice. Ak budete zariadenie používat spôsobom nezlučiteľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v príručke, môže to mat vplyv na podmienky záruky alebo zabezpečenia opravy (oprava alebo výmena výrobku).v prípade uplatnenia záruky je kupujúci povinný predložit potvrdenie, ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum, od ktorého začína záručná lehota) a druh tovaru, ktorý bol zakúpený. 53

55 Zákaznícky servis a podpora Otázky a odpovede Ak sa počas prevádzky základného telefónu budete chcieť na niečo spýtať, sme vám k dispozícii na adrese 24 hodín denne. Okrem toho v podrobnom návode na obsluhu na priloženom disku CD nájdete zoznam často sa vyskytujúcich problémov a ich možné riešenie. Schválené výňatok z vyhlásenia o zhode DL500A: Tento prístroj je určený pre analógové telefónne pripojenie do slovenskej siete. DX600A: Tento prístroj je určený pre telefónne pripojenie ISDN do slovenskej siete. DX800A: Tento prístroj je určený na analógové telefónne pripojenie alebo telefónne pripojenie ISDN do slovenskej siete. S dodatočným modemom je cez rozhranie LAN možné telefónovanie Voiceover-IP Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené. Spoločnosť Gigaset Communications GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Kópiu vyhlásenia o zhode podľa smernice 1999/5/ES nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: 54

56 Zákaznícky servis a podpora Záru ný list Vážený zákazník, akujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu Gigaset Communications GmbH. Získali ste kvalitný prístroj, ktorý bude pri správnom používaní dlhodobo spo ahlivo slúži. Ak budete potrebova radu alebo pomoc, obrá te sa na našu informa nú linku Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom ísle 02/ Kontakt možno taktiež nadviaza na Naši technickí pracovníci Vám poradia, prípadne odporu ia doru i Váš prístroj do servisného strediska na adrese: Inoteska s.r.o. Podture -Rove Liptovský Hrádok Prístroj môžete zasla prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku, alebo ho môžete prinies osobne. Záru né podmienky: 1. Záruka sa vz ahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho príslušenstva v trvaní dvadsa štyri (24) mesiacov. Batéria a nabíja ka je štandardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záru ná doba za ína plynú d om prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí by vyzna ený na záru nom liste. 2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záru nému listu bude priložený doklad o zaplatení. 3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné íslo bolo zmenené, odstránené alebo je ne itate né. 4. V prípade uplatnenia záru nej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude záruka uznaná, len ak kupujúci zárove predloží inštala ný protokol. 5. Záruka sa nevz ahuje na chyby zaprí inené: používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu mechanickým poškodením kontaktom výrobku s vodou i inými tekutinami, ktoré vtiekli do vnútra opravou vykonanou neautorizovaným servisným strediskom neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom inštala nom stredisku nevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu uvedenom v návode na obsluhu skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky alebo iná agresívnom prostredí oxidácia statickou elektrinou a kolísaním napä ia v elektrorozvodnej sieti Záruka sa nevz ahuje na vady vzniknuté: pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod. pri živelných pohromách 6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu, ktoré najmä vzh adom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie predávajúceho o zaru ených vlastnostiach, alebo vzh adom na ustanovenia 55

57 Zákaznícky servis a podpora právnych predpisov, i technických noriem by mala predávaná vec ma. Za chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka sa nevz ahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným opotrebovaním. 7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstráni, má kupujúci právo, aby bola bezplatne odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadova výmenu veci, alebo ak sa chyba týka len sú asti veci, výmenu sú asti, iba vtedy, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzh adom na cenu tovaru alebo závažnos vady. 8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, ke kupujúci po skon ení opravy bol povinný vec prevzia, sa do záru nej doby nepo íta. Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsa štyri (24) mesiacov odo d a jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa uplat uje u predajcu. Typ prístroja... (vyplní predajca) Dátum predaja...(vyplní predajca) Pe iatka a podpis predajcu: Tento bezšnúrový telefón bol uvedený na trh po 13. auguste 2005 firmou... Záznam servisného strediska o vykonaní záru ných opráv Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu 56

58 Prehľad menu kombinovaného zariadenia Gigaset DX800A Prehľad menu kombinovaného zariadenia Gigaset DX800A Upozornenie V menu základňového telefónu sa budú vždy podľa druhu pripojenia (internet a analógová pevná sieť alebo internet a ISDN) nachádzať rôzne funkcie. Funkcie, ktoré sa zobrazia len vtedy, keď je telefón spojený s analógovou pevnou sieťou, rozpoznáte podľa dodatku len pri pripojení k pevnej sieti. Podobne je za funkciami špecifickými pre ISDN uvedený dodatok len pri pripojení k ISDN. Otvorenie hlavnej ponuky: V pohotovostnom stave základňového telefónu stlačte v: Ç Sluzby site Dalsi volba Anonymni len pri pripojení k ISDN Ovladani klavesnice len pri pripojení k ISDN Pristi volani anonymni len pri pripojení k pevnej sieti Presmerovani Interni linka len pri pripojení k ISDN Pevna linka MSN1 MSN2 : MSN10 IP1 IP2 : IP6 len pri pripojení k pevnej sieti MSN1 až MSN10 len pri Pripojenie ISDN Cekajici volani Vs. volani anonym. Zanepr. pri zanepr. Prepojeni (ECT) Zpet.volani vyp. len pri pripojení k ISDN 57

59 Prehľad menu kombinovaného zariadenia Gigaset DX800A ò Bluetooth s. 47 Aktivace Vyhledat pren. pr. Vyhledat mobilni telef. Vyhledat dat. zariz. Znama zarizeni Vlastni zarizeni É Spravce souboru Informacni centrum Datovy adresar Sporice displeje Foto volajiciho Zvuky Volna pamet Ê Seznamy volani s. 38 Vsechna volani Odchozi volani Prijata volani Ztracena volani Ë Zpravy SMS Nova SMS s. 42 Prichozi Koncepty Nastaveni SMS centra Oznameni Stav 58

60 Prehľad menu kombinovaného zariadenia Gigaset DX800A Ì Zaznamnik s. 43 Prehrat zpravy Sit. zaznam.: Pevna linka Sitovy zazn.: ISDN Sitovy zaznam.: IP1 Sitovy zaznam.: IP2 : Sitovy zaznam.: IP6 Zaznamnik 1 Zaznamnik 2 Zaznamnik 3 len pri pripojení k pevnej sieti len pri pripojení k ISDN Aktivace Zaznamnik 1 s. 43 Zaznamnik 2 Zaznamnik 3 Ohlaseni Nahrat ohlaseni Zaznamnik 1 do 3 s. 43 Prehrat ohlaseni Zaznamnik 1 do 3 Smazat ohlaseni Zaznamnik 1 do 3 Nahrat pripominku Zaznamnik 1 do 3 Poslech. pripominku Zaznamnik 1 do 3 Smazat pripominku Zaznamnik 1 do 3 Zaznamy s. 45 Priposlech Stolni telefon s. 45 Pren.c. Memoboxy Sitovy zazn.: ISDN len pri pripojení k ISDN Sit. zazn.: Pevna l. len pri pripojení k pevnej sieti Sitovy zaznam.: IP1 Sitovy zaznam.: IP2 : Sitovy zaznam.: IP6 59

61 Prehľad menu kombinovaného zariadenia Gigaset DX800A Obsadit tlac. 1 Sit. zazn.: Pevna l. len pri pripojení k pevnej sieti Sitovy zazn.: ISDN len pri pripojení k ISDN Sitovy zaznam.: IP1 Sitovy zaznam.: IP2 : Sitovy zaznam.: IP6 Zaznamnik Í Î Organizer Kalendar Budik Zmeskane budiky Kontakty Tel. seznam s. 39 Tel. seznam site Gigaset.net Online Directory Zobrazia sa dostupné online s. 40 Zlaté stránky Prv.NetDir telefónne zoznamy s menami špecifickými pre poskytovateľa Ï Nastaveni Asistent pri pripojeni ISDN VoIP } len pri pripojení k ISDN Asistent VoIP len pri pripojení k pevnej sieti Datum/Cas Nastaveni zvuku Hlasitost hovoru s. 50 Vyzvaneni Hlasitost s. 51 Melodie Casove nastaveni Ztisit anonymni vol. Upozornujici tony s. 52 Melodie pri cekani Displej Sporic displeje s. 49 Informacni tikr Podsviceni Jazyk s. 2 60

62 Prehľad menu kombinovaného zariadenia Gigaset DX800A Prihlaseni Prihlasit pren.cast Odhlasit pren.cast Telefonie Mistni predvolby s. 52 Odeslani pripojeni INT 1... INT 8 Prijem pripojeni INT 1... INT 8 Zaznamnik 1... Zaznamnik 3 Druh volby (len pri pripojení k ISDN) Opakovani volby Kod KPVS Aut. tonove vytac. Autom.klaves. Volba z * a # len pri pripojení k pevnej sieti System Rezim Eko Obnovit Rozhrani DECT Port FAX Rezim Repeater Mistni sit Aktualiz. Firmware PIN systemu s. 52 Rezim Eko Rezim Eko+ Upozornenie Predložený návod na obsluhu opisuje iba malú časť funkcií základňového telefónu. Podrobný opis všetkých funkcií, ktoré sa nachádzajú v prehľade menu, nájdete v podrobnom návode na obsluhu kombinovaného zariadenia Gigaset DX800A na priloženom disku CD. 61

63 Prehľad menu telefónu Gigaset DX600A ISDN Prehľad menu telefónu Gigaset DX600A ISDN Otvorenie hlavnej ponuky: V pohotovostnom stave základňového telefónu stlačte v: Ç Sluzby site Dalsi volba Anonymni Ovladani klavesnice Presmerovani Interni linka Cekajici volani Vs. volani anonym. Zanepr. pri zanepr. Prepojeni (ECT) Zpet.volani vyp. MSN1 MSN2 : MSN10 ò Bluetooth s. 47 Aktivace Vyhledat pren. pr. Vyhledat mobilni telef. Vyhledat dat. zariz. Znama zarizeni Vlastni zarizeni É Spravce souboru Informacni centrum Datovy adresar Sporice displeje Foto volajiciho Zvuky Volna pamet 62

64 Prehľad menu telefónu Gigaset DX600A ISDN Ê Seznamy volani s. 38 Vsechna volani Odchozi volani Prijata volani Ztracena volani Ë Zpravy SMS Nova SMS s. 42 Prichozi Koncepty Nastaveni SMS centra Oznameni Stav Ì Zaznamnik s. 43 Prehrat zpravy Memobox Zaznamnik 1 Zaznamnik 2 Zaznamnik 3 Aktivace Zaznamnik 1 s. 43 Zaznamnik 2 Zaznamnik 3 Ohlaseni Nahrat ohlaseni Zaznamnik 1 do 3 s. 43 Prehrat ohlaseni Zaznamnik 1 do 3 Smazat ohlaseni Zaznamnik 1 do 3 Nahrat pripominku Zaznamnik 1 do 3 Poslech. pripominku Zaznamnik 1 do 3 Smazat pripominku Zaznamnik 1 do 3 Zaznamy s. 45 Priposlech Stolni telefon s. 45 Pren.c. Memobox Obsadit tlac. 1 Memobox Zaznamnik 63

65 Prehľad menu telefónu Gigaset DX600A ISDN Í Î Organizer Kalendar Budik Zmeskane budiky Kontakty Tel. seznam s. 39 Tel. seznam site Online Directory Zobrazia sa dostupné online s. 40 Zlaté stránky Prv.NetDir telefónne zoznamy s menami špecifickými pre poskytovateľa Ï Nastaveni Asistent ISDN Datum/Cas Nastaveni zvuku Hlasitost hovoru s. 50 Vyzvaneni Hlasitost s. 51 Melodie Casove nastaveni Ztisit anonymni vol. Upozornujici tony s. 52 Melodie pri cekani Displej Sporic displeje s. 49 Informacni tikr Podsviceni Jazyk s. 2 Prihlaseni Prihlasit pren.cast Odhlasit pren.cast 64

66 Prehľad menu telefónu Gigaset DX600A ISDN Telefonie Mistni predvolby s. 52 Odeslani pripojeni INT 1... INT 8 Prijem pripojeni INT 1... INT 8 Zaznamnik 1... Zaznamnik 3 Druh volby Aut. tonove vytac. Autom.klaves. Volba z * a # Kod KPVS System Rezim Eko Obnovit Rozhrani DECT Port FAX Rezim Repeater Mistni sit Aktualiz. Firmware PIN systemu Rezim Eko Rezim Eko+ Upozornenie Predložený návod na obsluhu opisuje iba malú časť funkcií základňového telefónu. Podrobný opis všetkých funkcií, ktoré sa nachádzajú v menu, nájdete v podrobnom návode na obsluhu vášho prístroja Gigaset DX600A ISDN na priloženom disku CD. 65

67 Prehľad menu telefónu Gigaset DL500A Prehľad menu telefónu Gigaset DL500A Otvorenie hlavnej ponuky: V pohotovostnom stave základňového telefónu stlačte v: Ç Sluzby site Presmerovani Cekajici volani Vs. volani anonym. Pevna linka ò Bluetooth s. 47 Aktivace Vyhledat pren. pr. Vyhledat mobilni telef. Vyhledat dat. zariz. Znama zarizeni Vlastni zarizeni É Spravce souboru Informacni centrum Datovy adresar Sporice displeje Foto volajiciho Zvuky Volna pamet Ê Seznamy volani s. 38 Vsechna volani Odchozi volani Prijata volani Ztracena volani Ë Zpravy SMS Nova SMS s. 42 Prichozi Koncepty Nastaveni SMS centra Oznameni Stav 66

68 Prehľad menu telefónu Gigaset DL500A Ì Zaznamnik s. 43 Prehrat zpravy Memobox Zaznamnik Aktivace Ohlaseni Nahrat ohlaseni s. 43 Prehrat ohlaseni Smazat ohlaseni Nahrat pripominku Poslech. pripominku Smazat pripominku Zaznamy s. 45 Priposlech Stolni telefon s. 45 Pren.c. Memobox Obsadit tlac. 1 Memobox Zaznamnik Í Î Organizer Kalendar Budik Zmeskane budiky Kontakty Tel. seznam s. 39 Tel. seznam site Online Directory Zobrazia sa dostupné online s. 40 Zlaté stránky Prv.NetDir telefónne zoznamy s menami špecifickými pre poskytovateľa s

69 Prehľad menu telefónu Gigaset DL500A Ï Nastaveni Datum/Cas Nastaveni zvuku Hlasitost hovoru s. 50 Vyzvaneni Hlasitost s. 51 Melodie Casove nastaveni Ztisit anonymni vol. Upozornujici tony s. 52 Melodie pri cekani Displej Sporic displeje s. 49 Informacni tikr Podsviceni Jazyk s. 4 Prihlaseni Prihlasit pren.cast Odhlasit pren.cast Telefonie Mistni predvolby s. 52 Odeslani pripojeni INT 1... INT 7 Prijem pripojeni INT 1... INT 7 Kod KPVS Opakovani volby System Rezim Eko Obnovit Rozhrani DECT Rezim Repeater Mistni sit Aktualiz. Firmware PIN systemu s. 52 Rezim Eko Rezim Eko+ Upozornenie Predložený návod na obsluhu opisuje iba malú časť funkcií základňového telefónu. Podrobný opis všetkých funkcií, ktoré sa nachádzajú v prehľade, nájdete v podrobnom návode na obsluhu prístroja Gigaset DL500A na priloženom disku CD. 68

70 Register Register A Asistent inštalácie Asistent ISDN Asistent pripojenia spustiť (uvedenie do prevádzky) Automatické opakovanie voľby B Bluetooth-náhlavná súprava použiť Č Časové riadenie osvetlenie displeja zvonenie Číslo uložiť do telefónneho zoznamu Číslo predvoľby nastaviť vlastnú predvoľbu D Diaľkové ovládanie Displej nastaviť podsvietenie šetrič displeja Dokumentácia H Hlasité telefonovanie Hlasitosť nastaviť reproduktor slúchadlá slúchadla/hlasitého hovoru zvonenie Hlasitosť hlasitého telefonovania Hlasitosť slúchadiel Hľadať účastníka v sieti Gigaset.net Hromadné volanie I Interné telefonovanie Interný hovor J Jas osvetlenie displeja K Kód automatickej konfigurácie L Lekárske prístroje Link2mobile M Mikrofónu stlmiť zvuk Mobilný telefón spojiť (Bluetooth) Mobilný telefón GSM N Nahrávať nahrávanie hovoru Narodeniny, pozrite Výročie Nastavenie šetrič displeja Nastavenie času , 64, 68 Nastavenie dátumu , 64, 68 Návody na obsluhu O Obrázok CLIP Obrazový CLIP Obsadenie číselného tlačidla Obsadenie funkčných tlačidiel Obsadenie tlačidla Obsah balenia Obsah dodávky Odoslať záznam telefónneho zoznamu na mobilný telefón Odpočúvať počas nahrávania Odstránenie chýb všeobecne Ohlásenie externého presmerovať na odkazovač Online telefónneho zoznamu sieť Gigaset.net Opakovanie voľby Osvetlenie displeja časové riadenie jas osvetlenia displeja Otázky a odpovede

71 Register P Písanie (SMS) Pohotovostný stav displej v (príklad) Pomoc Poskytovateľ VoIP stiahnutie údajov zoznamu Postavenie, základňový telefón , 10 Používateľské údaje VoIP zadať (pomocník na spojenie) Presmerovanie hovoru nahrávanie hovoru odkazovač (diaľkové ovládanie) sieťový odkazovač upozorňujúce zvuky Prevádzka (uvedenie telefónu do prevádzky) Prevzatie hovoru Prihlásenie nastaviť vlastné číslo predvoľby použiť mobilný telefón GSM prihlásiť zariadenia Prihlasovacie heslo účet VoIP Priradenie spojenia na odosielanie k routeru postaviť , 10 systémový kód PIN R Router pripojiť základňový telefón Ručné opakovanie voľby S Sieť Gigaset.net hľadať účastníka volanie účastníka vymazanie Sieťový napájací adaptér Sieťový odkazovač diaľkové ovládanie skok späť skok vpred vymazanie odkazov vypočutie odkazov zapnutie/vypnutie Signalizačný tón, pozri Upozorňovacie tóny SMS čítať prijať vymazať združená Spojenie GSM použiť prostredníctvom Bluetooth Stlmenie telefónu Súprava slúchadiel pripojiť (pripojenie šnúrou) ukončenie hovoru Symbol nová SMS nový odkaz sieťový odkazovač zvonenie Š Šetrič displeja T Telefonovanie externý interný prijatie hovoru Telefónny uviesť do prevádzky Textová správa, pozri SMS Tlačidlá displeja obsadiť Tlačidlo symbol pri novom odkaze telefónneho zoznamu vypočuť Tlačidlo správ otvoriť zoznam vyvolanie zoznamov U Ukončenie hovoru interný nahrať prevziať z odkazovača ukončiť na náhlavnej súprave Ukončiť, hovor

72 Register V VIP (záznam telefónneho zoznamu) VoIP nahrať údaje poskytovateľa spustenie pomocníka pripojenia účet konfigurovať (prvý) Vyhlásenie o zhode Vymazanie sieť Gigaset.net správa uložiť záznam vyhľadanie záznamu zaslanie záznamu/zoznamu na mobilný telefón Vypnutie nahrávanie hovoru sieťový odkazovač upozorňujúce zvuky Vypočuť odkaz (odkazovač) Výstražný tón, pozri Upozorňovacie tóny Z Zákaznícky servis a podpora Zapísanie používateľských údajov (VoIP) s prenosnou časťou Zapnutie/vypnutie upozorňovacích tónov Zavolať interný sieť Gigaset.net z odborného zoznamu z online telefónneho zoznamu Združovanie, pozri SMS Zistiť verziu aktualizácie Zmena hlasitosť hlasitého telefonovania hlasitosť slúchadiel systémový kód PIN zvonenie Zmena kódu PIN Zmena systémového kódu PIN Zmeškaný hovor Zoznam sieťový odkazovač zmeškané hovory zoznam SMS zoznamy hovorov Zoznam odkazovača Zoznam prijatých (SMS) Zoznam SMS Zoznamy hovorov Zvoliť vymazanie z online telefónneho zoznamu Zvonenie časové riadenie nastavenie hlasitosti zmena Zvuk, pozri časť Vyzváňací tón 71

73 Karta Opis funkčných tlačidiel Karta Opis funkčných tlačidiel Na telefóne: Otvor v telese s funkčnými tlačidlami Hroty 2 1 Funkčné tlačidlá Vyberte ochrannú fóliu z otvoru pri funkčných tlačidlách (1). Vložte kartu vedľa funkčných tlačidiel do otvoru (2). Zasuňte ju pod plastové hroty na okraji otvoru. Hroty Vložte ochrannú fóliu späť do otvoru tak, aby sa funkčné tlačidlá hodili do výrezov v ochrannej fólii. Zasuňte ochrannú fóliu takisto pod plastové hroty. Pozrite zadnú stranu návodu na vkladacie štítky. Ďalšie karty, ktoré chcete popísať tiež priamo na počítači, môžete nájsť v súbore na priloženom CD. 72

Gigaset N510 IP PRO...

Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO...... s presvedčivými vnútornými kvalitami V kombinácii so širokopásmovým prenosným slúchadlom Gigaset vás očarí úžasnou kvalitou zvuku. Váš Gigaset dokáže viac,

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm /

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / 10.09.2011 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia.

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad. Prehľad 10: INT

Prehľad. Prehľad 10: INT Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na S850 Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na www.gigaset.com/manuals Obsah Obsah Prehľad...............................................................................3 Bezpečnostné upozornenia............................................................5

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3 C530 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Tento telefón nastavuje nové štandardy s jeho vysoko kvalitnou ergonomickou klávesnicou, 1,8" farebným TFT

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla C620 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset C530 HX Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset www.gigaset.com/manuals Dokumentácia pre základňovú stanicu/smerovač Online príručka používateľa pre váš smartfón

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Tento dokument je dodatkom k užívateľskej príručke (plná verzia) a k užívateľskej

Διαβάστε περισσότερα

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips XL490 XL495 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš

Διαβάστε περισσότερα

Rozšírená dokumentácia pre používateľa

Rozšírená dokumentácia pre používateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips M660 M665 Rozšírená dokumentácia pre používateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo m a fotoaparátu* Tlačidlo hovoru (a WAP Bočné tlačidlá Klávesnica Tlačidlo b Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a zap./vyp. ) Tlačidlo c Mikrofón * Voliteľné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Phone E-GSM 900/1800/

Mobile Phone E-GSM 900/1800/ Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Výklopná časť Navigačné tlačidlo Bočné tlačidlá Klávesnica Slúchadlo Displej Funkčné tlačidlá Mikrofón Funkčné tlačidlá T Typ zvonenia s Čítanie správ ( Prijať hovor, Tlačidlo OK

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ľavé soft tlačidlo - Pohotovostný režim - krátko stlačte pre spustenie WAP-u. Hovor - stlačte pre odmietnutie / ukončenie hovoru. Tlačidlo C / zámok Pohotovostný režim - dlhšie

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na. CD190 CD195. Príručka užívateľa

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na.  CD190 CD195. Príručka užívateľa Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš telefón 4 Obsah balenia 4 Prehľad telefónu 5 Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS.

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS. Mikrofón Zoznámte sa so svojím telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Ľavé postranné tlačidlo Tlačidlo volania Hlavný displej s65000 farbami Navigačné a, tlačidlá Pravé postranné tlačidlo

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV130 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ako... Príjem hovoru awap ( tlačidlo C MMS / Fotoaparát Klávesnica Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hov. a ) zap./vyp. c Zrušenie a uzamknutie Mikrofón Firma Philips neustále

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV230 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV330 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Dotykové pero Dotykový displej so 65000 farbami ( príjem hovoru T tlačidlo Mikrofón Tlačidlo spúšte na boku Navigačné a, tlačidlá Ukončenie

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic Slovensky Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Používanie PARROT MINIKIT Slim/Chic po prvý krát... 4 Nabíjanie Parrot

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

AC SOFTWARE SP. Z O.O Paczków, st Armii Krajowej 33, POĽSKO 1

AC SOFTWARE SP. Z O.O Paczków, st Armii Krajowej 33, POĽSKO   1 verzia dokumentu 1.2 AC SOFTWARE SP. Z O.O. AC SOFTWARE SP. Z O.O. 48-370 Paczków, st Armii Krajowej 33, POĽSKO www.acsoftware.pl www.domophone.eu 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Podmienky pre používanie 3 3. Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte!

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! - 1 Vyskúšajte to! Funkcia Fotografovanie Vytvorenie autoportrétu

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Obsah Začíname...5 Prehľad telefónu...6 Zapnutie telefónu...7 Pomoc...9 Nabíjanie telefónu...9 Maximalizácia výkonu batérie...10 Ikony na obrazovke...11

Διαβάστε περισσότερα

Glitel GW197GSM. GSM brána. Používateľský manuál

Glitel GW197GSM. GSM brána. Používateľský manuál Glitel GW197GSM GSM brána Používateľský manuál Úvod GSM brána Glitel GW197GSM je určená pre prenos hlasu medzi GSM sieťou a pripojenými telekomunikačnými zariadeniami s rozhraním FXO. Úlohou GSM brány

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón Prevádzkové pokyny KX-TGP600G/ KX-TGP600CEG/ KX-TGP600UKG Model Základňová stanica KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG SIP bezdrôtový telefón Model SIP bezdrôtové sluchátko Model SIP bezdrôtový stolný

Διαβάστε περισσότερα

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Sprievodca rýchlou inštaláciou Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Obsah 1 Úvodné informácie 4 1.1 Bezpečnostné upozornenia 4 1.2 Schéma správneho zapojenia 5

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu CM1B5192sk Siemens Building Technologies 05.11.2002 Výrobky HVAC Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 28 Názov

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke  LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 4-411-333-61(1) Wireless Stereo Headset Návod na používanie Οδηγίες λειτουργίας Инструкции за работа Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo SK GR BG RO SI XBA-BT75 SK UPOZORNENIE Pre zníženie rizika

Διαβάστε περισσότερα

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Návod na použitie Úvodné informácie Počúvanie diskov CD Počúvanie rádia Počúvanie súboru zo zariadenia USB Počúvanie hudby zo zariadenia iphone, ipad alebo ipod

Διαβάστε περισσότερα

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál Technaxx Mini DVB-T Stick S6 Užívateľský manuál Vyhlásenie o zhode pre externú mini DVB - T tuner S6 nájdete na nasledujúcej internetovej adrese : www.technaxx.de/konformitätserklärung/mini_dvbt_stick_s6

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz. Predslov Pred prvým použitím digitálneho Satmetra si pozorne prečítajte túto príručku. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri Obsluhe, skladovaní používaní Technické špecifikácie a ovládacie metódy obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu CNSS KA1W

Návod na obsluhu CNSS KA1W Návod na obsluhu pre kamery CANYON SMART IP Bezpečnostné kamery CANYON SMART sú dostupné v troch alternatívnych vyhotoveniach: CNSS KA1W so systémom rozpoznania pohybu a senzormi otvorenia dverí CNSS CM1W

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC HD Digital Cable Receiver Obsah 0. Bezpečnostné pokyny 3 1. Predstavenie modelu 6 1.1 Hlavné Vlastnosti 6 1.2 Príslušenstvo 7 2. Prehľad 8 2.1 Predný Panel 8 2.2 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie Dahua DVR/NVR

Návod na použitie Dahua DVR/NVR Návod na použitie Dahua DVR/NVR Tento dokument je autorským dielom spoločnosti TSS Group a.s. a vzťahuje sa na neho ochrana podľa zákona 121/2000 Zb. (Autorský zákon) v platnom znení. Informácie obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Tento návod popisuje základné údaje o prijímači, a funkcia diaľkového ovládača. ZÁRUČNÝ LIST na výrobok AMIKO Alien 2... výrobné číslo... Dátum predaja...

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-095-518-61(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-HX5BT 2007 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Compact Component System

Compact Component System Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f

Διαβάστε περισσότερα

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX800 A all in one A all in one DX800 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Gigaset DX800A all in one Ο ισχυρός σας συγκάτοικος Gigaset DX800A all in one Ο ισχυρός σας συγκάτοικος... με αξιόπιστες εσωτερικές

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα