Σύστημα S8 Elite II Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Σύστημα S8 Elite II Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά"

Transcript

1 Σύστημα S8 Elite II Οδηγίες χρήσης Ελληνικά

2 ResMed Ltd (Κατασκευαστής) 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (Αντιπρόσωπος για τις ΗΠΑ) Danielson Street Poway CA USA ResMed (UK) Ltd (Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ΕΕ) 65 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RX UK Γραφεία της ResMed σε Αυστραλία, Αυστρία, Βραζιλία, Γαλλία, Γερμανία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο, ΗΠΑ, Ιαπωνία, Ινδία, Ισπανία, Κίνα, Μαλαισία, Ολλανδία, Νέα Ζηλανδία, Νορβηγία, Σιγκαπούρη, Σουηδία, Φινλανδία, Χονγκ Κονγκ (δείτε τον δικτυακό τόπο για πληροφορίες επικοινωνίας). Προστασία από διπλώματα ευρεσιτεχνίας: AU , EP , US , US , US , US Άλλα διπλώματα ευρεσιτεχνίας υπό κατοχύρωση. Προστασία με καταθέσεις σχεδίων: AU , AU , AU , AU , AU , AU , AU , CN , CN , CN , CN , CN , CN , CN , EP , HK , JP , JP , JP , JP , JP , JP , NZ , NZ , NZ , NZ , NZ , NZ , NZ , US D Άλλα σχέδια υπό κατοχύρωση. Τα S8, S8 Elite,Mirage, HumidAire, HumidAire 3i, ResScan, Mirage Vista, Ultra Mirage, Mirage Activa, Mirage Swift, Mirage Liberty, Mirage Quattro, Papillon και SmartStart είναι εμπορικά σήματα της ResMed Ltd και η ονομασία HumidAire είναι καταχωρισμένη στο Γραφείο Ευρεσιτεχνιών και Εμπορικών Σημάτων των ΗΠΑ ResMed Ltd /

3 B INTEGRATED HUMIDIFIER / ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΣ ΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ / ZINTEGROWANY NAWILŻACZ / INTEGRÁLT PÁRÁSÍTÓ / ВСТРОЕННЫЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ / ENTEGRE NEMLENDİRİCİ D SETTING UP THE S8 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ S8 / USTAWIANIE S8 / Az S8 ÖSSZEÁLLÍTÁSA / УСТАНОВКА ПРИБОРА S8 / S8 'İN KURULUMU S8 Elite II System ILLUSTRATIONS / ΕΙΚΟΝΕΣ / ILUSTRACJE / ILLUSZTRÁCIÓK / ИЛЛЮСТРАЦИИ / RESİMLER A SYSTEM COMPONENTS / ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ / CZĘŚCI SKŁADOWE SYSTEMU / RENDSZER KOMPONENSEK / КОМПОНЕНТЫ СИСТЕМЫ / SİSTEM BİLEŞENLERİ Carry handle / Λαβή μεταφοράς / Rączka transportowa / Hordozófül / Ручка для переноски / Taşıma kolu LCD screen / Οθόνη LCD / ekran LCD / LCD-kijelző / Экран LCD / LCD ekran Keypad / Πληκτρολόγιο / Klawiatura / Billentyűzet / Кнопочная панель / Tuş takımı Air outlet / Έξοδος αέρα / Wylot powietrza / Levegő kimenet / Отверстие для выхода воздуха / Hava çıkışı C HumidAire 3i OTHER ACCESSORIES / ΑΛΛΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ / INNE AKCESORIA / EGYÉB TARTOZÉKOK / ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ / DİĞER AKSESUARLAR 2007 ResMed Ltd m Module / Μονάδα / Moduł / Modul / Модуль / Modül DC input / Είσοδος DC / wejście DC / Egyenáramú bemenet / Подключение постоянного тока (DC) / DC girişi Air filter cover / Κάλυμμα φίλτρου αέρα / Obudowa filtra powietrza / Levegőszűrő fedél / Крышка воздушного фильтра / Hava filtresi kapağı Air inlet / Είσοδος αέρα / Wlot powietrza / Levegő bemenet / Отверстие для вывода воздуха / Hava girişi AC input / Είσοδος AC / wejście AC / Váltóáramú bemenet / Подключение переменного тока (AC) / AC girişi Note: Some products not available in all regions / Σημείωση: Ορισμένα προϊόντα δεν είναι διαθέσιμα σε όλες τις περιοχές / Uwaga: Nie wszystkie produkty są dostępne w każdym regionie / Megjegyzés: Egyes termékek nem szerezhetők be minden régióban / Примечание: Некоторые изделия не доступны во всех регионах / Not: Bazı ürünler tüm bölgelerde mevcut değildir. 2 m 2007 ResMed Ltd ResMed Ltd ResMed Ltd.

4 E HUMIDAIRE 3i AND S8 / HUMIDAIRE 3i ΚΑΙ S8 / HUMIDAIRE 3i I S8 / HUMIDAIRE 3i ÉS S8 / УВЛАЖНИТЕЛЬ HUMIDAIRE 3i AND S8 / HUMIDAIRE 3i VE S8 H USING THE DATA CARD / ΧΡΗΣΗ DATA CARD / KORZYSTANIE Z KARTY DANYCH / A DATA CARD HASZNÁLATA / ПРИМЕНЕНИЕ КАРТЫ ДАННЫХ / DATA CARD'IN KULLANIMI HumidAire 3i 2007 ResMed Ltd. 1 2 F BLANK MODULE / ΤΥΦΛΟ ΚΑΛΥΜΜΑ / PUSTY MODUŁ / ÜRES MODUL / ПУСТОЙ МОДУЛЬ / BOŞ MODÜL Data communications port / Θύρα επικοινωνίας δεδομένων / Port danych / Adatkommunikációs port / Порт передачи данных / Veri iletişim portu ResMed Ltd ResMed Ltd. G DATA CARD MODULE / ΜΟΝΑΔΑ DATA CARD / MODUŁ KARTY DANYCH / A DATA CARD MODUL / МОДУЛЬ КАРТЫ ДАННЫХ / DATA CARD MODÜLÜ 1 2 Note: Some products not available in all regions / Σημείωση: Ορισμένα προϊόντα δεν είναι διαθέσιμα σε όλες τις περιοχές / Uwaga: Nie wszystkie produkty są dostępne w każdym regionie / Megjegyzés: Egyes termékek nem szerezhetők be minden régióban / Примечание: Некоторые изделия не доступны во всех регионах / Not: Bazı ürünler tüm bölgelerde mevcut değildir ResMed Ltd.

5 Περιεχόμενα Εισαγωγή Η δική σας ευθύνη 1 Ιατρικές πληροφορίες Πληροφορίες για το S8 Elite II 2 Αντενδείξεις 2 Προειδοποιήσεις 2 Προφυλάξεις 4 Παρενέργειες 4 Το σύστημα S8 Elite II S8 Elite II 5 Μάσκες 5 Υγραντήρας 6 Μονάδα ResScan Data Card 6 Παρελκόμενα 6 Χρήση του S8 Elite II Εγκατάσταση του S8 Elite II 7 Συναρμολόγηση της μάσκας 7 Έναρξη θεραπείας 8 Διακοπή θεραπείας 9 Χρήση της λειτουργίας εφαρμογής μάσκας 9 Σύνδεση υγραντήρα Σύνδεση ενός υγραντήρα HumidAire 3i 11 Χρήση του πληκτρολογίου Αλλαγή των ρυθμίσεων 13 Χρήση του τυπικού μενού Χρήση του λεπτομερούς μενού Μενού Settings (Ρυθμίσεις) 18 Μενού Results (Αποτελέσματα) 19 Μενού Options (Επιλογές) 19 Μενού Servicing (Συντήρηση) 19 Μηνύματα στην οθόνη LCD του S8 Elite II 20 Μονάδες S Χρήση τυφλού καλύμματος 22 Χρήση της μονάδας ResScan Data Card 22 Καθαρισμός και συντήρηση Καθημερινός καθαρισμός 25 Εβδομαδιαίος καθαρισμός 25 Περιοδικός καθαρισμός 25 Περιεχόμενα i

6 Αντικατάσταση του φίλτρου αέρα 26 Συντήρηση 26 Συνήθεις ερωτήσεις Αντιμετώπιση προβλημάτων Προδιαγραφές συστήματος S8 Elite II (χωρίς παρελκόμενα) 37 Παρελκόμενα 38 Όλες οι συσκευές (όπου ισχύει) 38 Περιορισμένη εγγύηση Ευρετήριο Περιεχόμενα ii

7 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη γεννήτρια ροής S8 Elite II. Το S8 Elite II είναι μια συμπαγής, ολοκληρωμένη μονάδα με ενσωματωμένο τροφοδοτικό και προαιρετική διαχείριση δεδομένων και ύγρανση. Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης περιέχει τις πληροφορίες που χρειάζεστε για να χρησιμοποιήσετε σωστά το S8 Elite II. Η δική σας ευθύνη Ο κάτοχος ή χρήστης του παρόντος συστήματος αναλαμβάνει αποκλειστικά την ευθύνη και τις υποχρεώσεις για τυχόν τραυματισμούς ατόμων ή υλικές ζημιές που οφείλονται σε: λειτουργία η οποία δεν είναι σύμφωνη με τις παρεχόμενες οδηγίες λειτουργίας διενεργηθείσες εργασίες συντήρησης ή τροποποίησης, εξαιρουμένων αυτών που συμφωνούν με τις εγκεκριμένες οδηγίες και διενεργήθηκαν από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Παρακαλείστε να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει ειδικούς όρους και εικονίδια που εμφανίζονται στα περιθώρια για να επιστήσουν την προσοχή σας σε ειδικές και σημαντικές πληροφορίες. Η προειδοποίηση σας ενημερώνει για ενδεχόμενο τραυματισμό. Η προφύλαξη (προσοχή) περιγράφει ειδικά μέτρα για την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της συσκευής. Η σημείωση είναι μια ενημερωτική ή χρήσιμη σημείωση. Εισαγωγή 1

8 Ιατρικές πληροφορίες Πληροφορίες για το S8 Elite II Το σύστημα συνεχούς θετικής πίεσης αεραγωγών (CPAP) S8 Elite II είναι κατάλληλο για τη θεραπεία της αποφρακτικής υπνικής άπνοιας (OSA) σε ενήλικες ασθενείς. Το σύστημα CPAP S8 Elite II προορίζεται για χρήση στο σπίτι και στο νοσοκομείο. Αντενδείξεις Το S8 Elite II δεν είναι συσκευή υποστήριξης της ζωής και μπορεί να σταματήσει να λειτουργεί σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή ορισμένων συνθηκών σφάλματος. Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από ασθενείς που χρήζουν συνεχούς θεραπείας. Η θεραπεία με θετική πίεση αεραγωγών μπορεί να αντενδείκνυται σε ορισμένους ασθενείς με τις ακόλουθες προϋπάρχουσες παθήσεις: σοβαρή πνευμονοπάθεια με αεριώδεις κύστεις πνευμοθώρακας παθολογικά χαμηλή πίεση αίματος αφυδάτωση διαφυγή εγκεφαλονωτιαίου υγρού, πρόσφατη κρανιακή επέμβαση ή τραυματισμός. Προειδοποιήσεις Θα πρέπει να διαβάσετε ολόκληρο το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση του S8 Elite II. Οι συμβουλές που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν πρέπει να υπερισχύουν των οδηγιών του θεράποντος ιατρού. Οι ασθενείς δεν πρέπει να συνδέουν καμία συσκευή στη θύρα δεδομένων εκτός αν τους υποδειχθεί κάτι τέτοιο από το νοσηλευτή ή τον ιατρό τους. Μόνο προϊόντα της ResMed είναι κατάλληλα για σύνδεση στη θύρα δεδομένων. Η σύνδεση άλλων συσκευών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή βλάβη στη συσκευή S8 Elite II. Ιατρικές πληροφορίες 2

9 Το S8 Elite II πρέπει να χρησιμοποιείται με μάσκες (και συνδετήρες)* που συνιστώνται από τη ResMed, από ιατρό ή από θεραπευτή σε αναπνευστικά θέματα. Η μάσκα θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον όταν η συσκευή S8 Elite II έχει ενεργοποιηθεί και λειτουργεί κανονικά. Το άνοιγμα ή τα ανοίγματα εξαερισμού που σχετίζονται με τη μάσκα δεν θα πρέπει να αποφράσσονται ποτέ. Εξήγηση: Το S8 Elite II προορίζεται για χρήση με ειδικές μάσκες (ή συνδετήρες) * που διαθέτουν ανοίγματα εξαερισμού ώστε να είναι δυνατή η συνεχής ροή του αέρα έξω από τη μάσκα. Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη και λειτουργεί σωστά, νέος αέρας από τη συσκευή εκτοπίζει τον εκπνεόμενο αέρα από τα ανοίγματα εξαερισμού της μάσκας. Όταν όμως η συσκευή δεν λειτουργεί, δεν παρέχεται επαρκής ποσότητα νέου αέρα στη μάσκα, με ενδεχόμενο κίνδυνο επανεισπνοής του εκπνεόμενου αέρα. Η επανεισπνοή του εκπνεόμενου αέρα για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο από μερικά λεπτά μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, να οδηγήσει σε ασφυξία. Αυτό ισχύει για τα περισσότερα μοντέλα των συσκευών CPAP. Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή βλάβης της συσκευής, αφαιρέστε τη μάσκα. Το S8 Elite II μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να παρέχει πιέσεις έως 20 cm H 2 O. Στην απίθανη περίπτωση ορισμένων συνθηκών σφάλματος, ενδέχεται να σημειωθούν πιέσεις έως 30 cm H 2 O. Αν χρησιμοποιείται οξυγόνο με τη συσκευή, η ροή οξυγόνου θα πρέπει να απενεργοποιείται όταν η συσκευή δεν λειτουργεί. Αν έχει παραμείνει οξυγόνο από την περίοδο λειτουργίας της συσκευής, αποσυνδέστε το οξυγόνο και περιμένετε 30 λεπτά πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Εξήγηση: Όταν η συσκευή CPAP δεν λειτουργεί και η ροή οξυγόνου παραμένει ενεργοποιημένη, το οξυγόνο που χορηγείται στο σωλήνα παροχής αέρα μπορεί να συγκεντρωθεί στο περίβλημα της συσκευής CPAP και να δημιουργηθεί κίνδυνος πυρκαγιάς. Αυτή η προειδοποίηση αφορά τους περισσότερους τύπους συσκευών CPAP. Το οξυγόνο βοηθά την καύση. Το οξυγόνο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται όσο καπνίζετε ή όταν υπάρχει γυμνή φλόγα. Προτού ενεργοποιήσετε την παροχή οξυγόνου, να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι παρέχεται ροή αέρα από τη συσκευή. Να απενεργοποιείτε πάντοτε την παροχή οξυγόνου πριν από τη διακοπή της ροής αέρα από τη συσκευή. Σημείωση: Με σταθερό ρυθμό ροής πρόσθετου οξυγόνου, η συγκέντρωση του εισπνεόμενου οξυγόνου ποικίλλει ανάλογα με το σημείο στο οποίο εισάγεται το οξυγόνο, τις ρυθμίσεις πίεσης, τον τρόπο αναπνοής του ασθενούς, την επιλογή μάσκας και το ρυθμό διαρροής. * Τα ανοίγματα μπορεί να είναι ενσωματωμένα στη μάσκα ή σε συνδετήρες κοντά στη μάσκα. Ιατρικές πληροφορίες 3

10 Μη χρησιμοποιείτε το S8 Elite II αν υπάρχουν εμφανείς εξωτερικές βλάβες ή ανεξήγητες αλλαγές στην απόδοση. Μην ανοίγετε το περίβλημα του S8 Elite II. Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν επισκευάσιμα από το χρήστη εξαρτήματα. Οι επισκευές και η εσωτερική συντήρηση πρέπει να διενεργούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό συντήρησης. Κίνδυνος έκρηξης να μη χρησιμοποιείται κοντά σε εύφλεκτα αναισθητικά. Προφυλάξεις Σε χαμηλές πιέσεις, η ροή από τα ανοίγματα εκπνοής της μάσκας σας μπορεί να μην επαρκεί για να απομακρύνει όλο τον εκπνεόμενο αέρα από το σωλήνα. Μπορεί να σημειωθεί μερική επανεισπνοή. Η ροή αέρα για την αναπνοή που δημιουργείται με αυτήν τη συσκευή μπορεί να είναι κατά 6 C υψηλότερη από τη θερμοκρασία του δωματίου. Απαιτείται προσοχή όταν η θερμοκρασία του δωματίου είναι υψηλότερη από 32 C. Αν δεν υπάρχει εναλλασσόμενο ρεύμα (AC) δικτύου ( V AC), χρησιμοποιείτε πάντοτε ένα μετατροπέα DC-12 της ResMed. (Ο μετατροπέας DC-12 είναι διαθέσιμος ως προαιρετικός εξοπλισμός.) Εφόσον παρέχεται, η μονάδα ResScan Data Card προορίζεται για χρήση με συγκεκριμένες συσκευές της ResMed. Χρησιμοποιείτε τη μονάδα ResScan Data Card (αν παρέχεται) όπως ορίζεται στο παρόν εγχειρίδιο. Σημείωση: Τα παραπάνω είναι γενικές προειδοποιήσεις και προφυλάξεις. Οι ειδικές προειδοποιήσεις, προφυλάξεις και σημειώσεις εμφανίζονται μαζί με τις αντίστοιχες οδηγίες στο εγχειρίδιο. Παρενέργειες Οι ασθενείς θα πρέπει να ενημερώνουν τον θεράποντα ιατρό τους αν νιώσουν ασυνήθιστο πόνο στο στήθος, δυνατό πονοκέφαλο ή έντονο λαχάνιασμα. Σε περίπτωση οξείας λοίμωξης της ανώτερης αναπνευστικής οδού μπορεί να απαιτηθεί προσωρινή διακοπή της θεραπείας. Κατά τη διάρκεια της θεραπείας με τη συσκευή S8 ενδέχεται να εμφανιστούν οι ακόλουθες παρενέργειες: ξηρότητα της μύτης, του στόματος ή του λαιμού ρινορραγία οίδημα ενοχλήσεις αυτιών ή κοιλότητας ερεθισμός ματιών εξανθήματα ενοχλήσεις στο στήθος. Ιατρικές πληροφορίες 4

11 Το σύστημα S8 Elite II Η συσκευή S8 Elite II είναι μέρος ενός συστήματος που αποτελείται από πέντε στοιχεία: Γεννήτρια ροής S8 Elite II Μάσκα Υγραντήρας Προϊόντα διαχείρισης δεδομένων Παρελκόμενα. S8 Elite II Ανατρέξτε στις εικόνες της ενότητας A του φύλλου με τις απεικονίσεις. Πρόσθια όψη (A-1) Απεικονίζει το πληκτρολόγιο και την οθόνη LCD, καθώς και την έξοδο αέρα. Οπίσθια όψη (A-2) Απεικονίζει το σημείο σύνδεσης της μονάδας και τη θέση του φίλτρου αέρα και των ηλεκτρικών πριζών. Καλώδιο τροφοδοσίας (A-3) Καλώδιο τροφοδοσίας για τη σύνδεση του S8 Elite II στο ηλεκτρικό δίκτυο εναλλασσόμενου ρεύματος (AC). Τσάντα μεταφοράς (A-4) Σωλήνας αέρα (A-5) Ο σωλήνας αέρα 2 m συνδέει το S8 Elite II με τη μάσκα σας. Μάσκες Θα χρειαστείτε επίσης ένα σύστημα μάσκας της ResMed (παρέχεται ξεχωριστά). Τα συστήματα μάσκας της ResMed που συνιστώνται για χρήση με το S8 Elite II είναι: Ρινικές μάσκες Ρινική μάσκα Mirage Vista Ρινική μάσκα Ultra Mirage II Ρινική μάσκα Mirage Ρινική μάσκα Mirage Activa Papillon. Συστήματα ρινικών μαξιλαριών Σύστημα ρινικών μαξιλαριών Mirage Swift Σύστημα ρινικών μαξιλαριών Mirage Swift II. Το σύστημα S8 Elite II 5

12 ! Μάσκες για ολόκληρο το πρόσωπο Μάσκα για ολόκληρο το πρόσωπο Mirage Liberty Μάσκα για ολόκληρο το πρόσωπο Mirage Quattro Μάσκα για ολόκληρο το πρόσωπο Ultra Mirage. Σημείωση: Δεν είναι όλες οι μάσκες διαθέσιμες σε όλες τις γεωγραφικές περιφέρειες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για βέλτιστη απόδοση των προϊόντων και εγγραφή δεδομένων, τα συστήματα μάσκας της ResMed πρέπει να χρησιμοποιούνται μαζί με το S8 Elite II. Ανατρέξτε στην ενότητα Προειδοποιήσεις στη σελίδα 2. Υγραντήρας Ανατρέξτε στην εικόνα της ενότητας Β του φύλλου με τις απεικονίσεις. Μπορεί να χρειαστεί υγραντήρας αν εμφανιστεί ξηρότητα της μύτης, του λαιμού ή του στόματος. Το S8 Elite II είναι κατάλληλο για χρήση με τον ενσωματωμένο θερμαινόμενο υγραντήρα HumidAire 3i. Μονάδα ResScan Data Card Η μονάδα ResScan Data Card και η ResScan Data Card (C-1) μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το S8 Elite II είτε ως βοήθημα του ιατρού για να παρακολουθεί τη θεραπεία είτε για λήψη ενημερώσεων σχετικά με τις ρυθμίσεις της συσκευής σας. Ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση της μονάδας ResScan Data Card στη σελίδα 22 για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης της μονάδας Data Card και της Data Card. Παρελκόμενα Ανατρέξτε στις εικόνες της ενότητας C του φύλλου με τις απεικονίσεις. Άλλα παρελκόμενα για χρήση με το S8 Elite II: Πρόσθιο κάλυμμα (δεν είναι διαθέσιμο σε όλες τις γεωγραφικές περιοχές) (C-2) Σωλήνας αέρα (3 m) (C-3) Μετατροπέας DC-12 (C-4) Τυφλό κάλυμμα (C-5). Σημείωση: Η ResMed θέτει τακτικά σε κυκλοφορία νέα προϊόντα. Μπορείτε να επισκέπτεστε τον δικτυακό τόπο μας, στη διεύθυνση Το σύστημα S8 Elite II 6

13 Χρήση του S8 Elite II Ανατρέξτε στις εικόνες της ενότητας D του φύλλου με τις απεικονίσεις. Εγκατάσταση του S8 Elite II 1 Τοποθετήστε το S8 Elite II σε ένα τραπεζάκι κοντά στο κεφάλι του κρεβατιού σας.! ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε να τοποθετήσετε τη συσκευή σε σημείο που δεν θα χτυπηθεί και δεν πρόκειται κανείς να σκοντάψει πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. Σημείωση: Μπορείτε επίσης να τοποθετήσετε το S8 Elite II στο δάπεδο δίπλα ή κάτω από το κρεβάτι σας. Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή είναι καθαρή από σκόνες και σκεπάσματα, ρούχα ή άλλα αντικείμενα που θα μπορούσαν να αποφράξουν την είσοδο αέρα. 2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην υποδοχή στο πίσω μέρος της γεννήτριας ροής (D-1). Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στην πρίζα.! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας και το βύσμα είναι σε καλή κατάσταση και ότι ο εξοπλισμός δεν έχει υποστεί ζημιές. 3 Συνδέστε το ένα άκρο του σωλήνα αέρα σταθερά στην έξοδο αέρα (D-2).! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μόνο σωλήνες αέρα της ResMed επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται με τη γεννήτρια ροής. Σε περίπτωση χρήσης διαφορετικού τύπου σωλήνων αέρα μπορεί να αλλάξει η πίεση αέρα και να μειωθεί η αποτελεσματικότητα της θεραπείας σας. Η απόφραξη της εισόδου αέρα κατά την ώρα λειτουργίας μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση της συσκευής. Σε κλινικό περιβάλλον, ένας προσωπικός υπολογιστής που χρησιμοποιείται με το σύστημα CPAP πρέπει να βρίσκεται τουλάχιστον 1,5 m μακριά ή τουλάχιστον 2,5 m πάνω από τον ασθενή. Θα πρέπει επίσης να συμμορφώνεται με το σχετικό πρότυπο ελέγχου. Για τους προσωπικούς υπολογιστές ισχύει το διεθνές πρότυπο IEC ή ισοδύναμο. Συναρμολόγηση της μάσκας 1 Συναρμολογήστε το σύστημα μάσκας σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της μάσκας. 2 Συνδέστε το σύστημα μάσκας στο ελεύθερο άκρο του σωλήνα αέρα (D-3). Χρήση του S8 Elite II 7

14 3 Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση της μάσκας στην οθόνη MASK (Μάσκα) είναι αυτή που συνιστάται για τη μάσκα που χρησιμοποιείτε (ανατρέξτε στον πίνακα στην ενότητα Επιλογή τύπου μάσκας στη σελίδα 18). Το σύστημα S8 Elite II είναι έτοιμο για χρήση (D-4). Έναρξη θεραπείας 1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. Ένα μήνυμα καλωσορίσματος εμφανίζεται σύντομα στην οθόνη LCD και κατόπιν εμφανίζεται η οθόνη αναμονής (Κλιμάκωση). Ο οπισθοφωτισμός των πλήκτρων και της οθόνης LCD ενεργοποιείται επίσης. 2 Ξαπλώστε και τοποθετήστε το σωλήνα αέρα έτσι ώστε να κινείται ελεύθερα σε περίπτωση που θα αλλάξετε πλευρό στον ύπνο σας.! ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφήνετε μεγάλο μήκος σωλήνα αέρα γύρω από το πάνω μέρος του κρεβατιού. Ο σωλήνας μπορεί να τυλιχτεί γύρω από το κεφάλι ή το λαιμό σας την ώρα που κοιμάστε. Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος γύρω από τη γεννήτρια ροής είναι στεγνός και καθαρός. Θα πρέπει επίσης να είναι ελεύθερος από σκεπάσματα, ρούχα ή άλλα πιθανά εμπόδια. 3 Αλλάξτε το χρόνο κλιμάκωσης, αν χρειάζεται (βλ. Αλλαγή του χρόνου κλιμάκωσης στη σελίδα 14). Για να ξεκινήσετε τη θεραπεία, πατήστε το πλήκτρο Έναρξη/Διακοπή, εκτός αν ο ιατρός σας έχει ρυθμίσει τη συσκευή να ξεκινά τη θεραπεία αυτόματα. Στην περίπτωση αυτή, η συσκευή θα ξεκινήσει μόλις αναπνεύσετε στη μάσκα σας (βλ. SmartStart για λεπτομέρειες). 4 Τοποθετήστε τη μάσκα σας όπως περιγράφεται στις σχετικές οδηγίες χρήσης.! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η μάσκα θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον όταν η συσκευή S8 Elite II έχει ενεργοποιηθεί και λειτουργεί κανονικά. 5 Κατά την έναρξη της κλιμάκωσης, η οθόνη LCD εμφανίζει τη λέξη RAMPING (Κλιμάκωση), με την τρέχουσα πίεση σε παύλες. Κάθε παύλα αντιστοιχεί περίπου σε 2 cm H 2 O. Για παράδειγμα, 6 παύλες αντιστοιχούν περίπου σε πίεση 12 cm H 2 O. SmartStart Το S8 Elite II διαθέτει μία λειτουργία που ονομάζεται SmartStart και μπορεί να ενεργοποιηθεί από τον ιατρό σας. Αν η λειτουργία SmartStart είναι ενεργοποιημένη, η συσκευή σας ξεκινά αυτόματα όταν αναπνέετε στη μάσκα και σταματά αυτόματα όταν βγάζετε τη μάσκα. Αυτό σημαίνει ότι δεν χρειάζεται να Χρήση του S8 Elite II 8

15 πατήσετε το πλήκτρο Έναρξη/Διακοπή για να ξεκινήσει ή να σταματήσει η θεραπεία. Σημείωση: Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία SmartStart αν χρησιμοποιείτε μάσκα με αντιασφυξιογόνο βαλβίδα, όπως η μάσκα για ολόκληρο το πρόσωπο Mirage. Διακοπή θεραπείας Για να σταματήσετε τη θεραπεία οποιαδήποτε στιγμή, βγάλτε τη μάσκα και πατήστε το πλήκτρο Έναρξη/Διακοπή ή αν ο ιατρός σας έχει ενεργοποιήσει τη λειτουργία SmartStart, βγάλτε απλώς τη μάσκα σας και η θεραπεία θα σταματήσει. Χρήση της λειτουργίας εφαρμογής μάσκας Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία εφαρμογής μάσκας του S8 Elite II για να τοποθετήσετε τη μάσκα σας σωστά. Αυτή η λειτουργία παρέχει αέρα υπό πίεση για χρονικό διάστημα 3 λεπτών, πριν ξεκινήσει η θεραπεία, κατά την οποία μπορείτε να ελέγξετε και να ρυθμίσετε τη μάσκα σας ώστε να ελαχιστοποιηθεί η διαρροή. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση της μάσκας στην οθόνη MASK (Μάσκα) είναι ίδια με τη ρύθμιση της μάσκας που χρησιμοποιείτε. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία εφαρμογής μάσκας: 1 Τοποθετήστε τη μάσκα σας όπως περιγράφεται στις σχετικές οδηγίες χρήσης. 2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Έναρξη/Διακοπή για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να ξεκινήσει η παροχή πίεσης. Στην οθόνη LCD θα εμφανιστεί η παρακάτω εικόνα, η οποία δηλώνει ότι η λειτουργία εφαρμογής μάσκας είναι ενεργοποιημένη. Η πίεση της συσκευής S8 θα αυξηθεί κλιμακωτά μέχρι την πίεση εφαρμογής της μάσκας και θα παραμείνει σε αυτήν την τιμή για τρία λεπτά. Στην οθόνη LCD εμφανίζονται επίσης αστεράκια βαθμολογίας για την εφαρμογή της μάσκας. Βλ. Πίνακας 1, Επεξήγηση για τα αστεράκια βαθμολογίας για την εφαρμογή της μάσκας, στη σελίδα 10. MASK FIT: ***** excelnt αξιολόγηση εφαρμογής μάσκας (αστεράκια) Σημείωση: Τα αστεράκια βαθμολογίας για την εφαρμογή της μάσκας εξαφανίζονται μετά από τρία λεπτά. Η λειτουργία εφαρμογής μάσκας μπορεί να ξεκινήσει μόνο από την οθόνη RAMP (Κλιμάκωση). Χρήση του S8 Elite II 9

16 Η πίεση εφαρμογής της μάσκας είναι η καθορισμένη πίεση θεραπείας ή τα 10 cm H 2 O, ανάλογα με το ποια τιμή είναι υψηλότερη. 3 Προσαρμόστε τη μάσκα σας, το μαξιλάρι της μάσκας και τον κεφαλοδέτη μέχρι να επιτύχετε μια ασφαλή και άνετη εφαρμογή. Αφού επιτύχετε μια ασφαλή και άνετη εφαρμογή, ελέγξτε τα αστεράκια βαθμολογίας για την εφαρμογή της μάσκας στην οθόνη LCD. Ο Πίνακας 1 εξηγεί τα αστεράκια βαθμολογίας για την εφαρμογή της μάσκας. Σημείωση: Αν υπάρχει κάποιο άτομο το οποίο μπορεί να ελέγξει για εσάς τα αστεράκια βαθμολογίας για την εφαρμογή της μάσκας, μπορείτε να προσαρμόσετε τη μάσκα, το μαξιλάρι της μάσκας και τον κεφαλοδέτη ενώ είστε ξαπλωμένοι. 4 Μετά από τρία λεπτά, η πίεση θα επανέλθει στην καθορισμένη τιμή και η θεραπεία θα ξεκινήσει. Αν δεν επιθυμείτε να περιμένετε τρία λεπτά, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Έναρξη/Διακοπή για τρία δευτερόλεπτα και η θεραπεία θα ξεκινήσει αμέσως. Αν πατήσετε το πλήκτρο Έναρξη/Διακοπή για λιγότερο από τρία δευτερόλεπτα, η συσκευή θα επιστρέψει στη λειτουργία αναμονής (θα εμφανιστεί η οθόνη RAMP (Κλιμάκωση)). Πίνακας 1: Επεξήγηση για τα αστεράκια βαθμολογίας για την εφαρμογή της μάσκας Αστεράκια βαθμολογίας Επεξήγηση ***** Άριστη ****- Πολύ καλή ***-- Καλή **--- Ρυθμίστε τη μάσκα *---- Ρυθμίστε τη μάσκα Ρυθμίστε τη μάσκα Χρήση του S8 Elite II 10

17 Σύνδεση υγραντήρα Σύνδεση ενός υγραντήρα HumidAire 3i Ανατρέξτε στην εικόνα της ενότητας E του φύλλου με τις απεικονίσεις, καθώς και στο εγχειρίδιο του HumidAire 3i. Ο υγραντήρας HumidAire 3i συνδέεται στην πρόσθια πλευρά του S8 Elite II για να παρέχει θερμαινόμενη ύγρανση. Δεν απαιτείται πρόσθετος εξοπλισμός για τη χρήση του. Σημειώσεις: a. Βεβαιωθείτε ότι ο θάλαμος νερού του HumidAire 3i είναι άδειος πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τον υγραντήρα. b. Αφαιρέστε το βύσμα του συνδετήρα από το S8 Elite II πριν συνδέσετε το HumidAire 3i. Επανασυνδέστε με προσοχή το βύσμα του συνδετήρα αφού αποσυνδέσετε τον υγραντήρα. Φύλαξη του HumidAire 3i Φυλάσσετε το HumidAire 3i στη διχτυωτή θήκη της τσάντας μεταφοράς του S8 Elite II όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Σύνδεση υγραντήρα 11

18 Χρήση του πληκτρολογίου Ο πίνακας ελέγχου του S8 Elite II περιλαμβάνει μία οθόνη LCD και ένα πληκτρολόγιο για την πλοήγηση στα μενού και την παροχή θεραπείας. Οθόνη LCD Πλήκτρο Πάνω Πλήκτρο Αριστερά Πλήκτρο Κάτω Πλήκτρο Δεξιά Πλήκτρο Έναρξη/Διακοπή Οθόνη LCD Η οθόνη LCD εμφανίζει τα μενού και τις οθόνες θεραπείας. Ο οπισθοφωτισμός της οθόνης LCD σβήνει μετά από δύο λεπτά αδράνειας. Ο οπισθοφωτισμός ενεργοποιείται πάλι όταν πατήσετε ένα πλήκτρο. Πλήκτρα του πληκτρολογίου Το πληκτρολόγιο του S8 Elite II διαθέτει τα παρακάτω πλήκτρα: Πλήκτρο Έναρξη/Διακοπή Λειτουργία Ξεκινά ή σταματά τη θεραπεία. Αν κρατηθεί πατημένο για παρατεταμένο διάστημα (τουλάχιστον τρία δευτερόλεπτα), θα ξεκινήσει η λειτουργία εφαρμογής μάσκας. Πάνω Σας επιτρέπει να μετακινηθείτε στα μενού και υπομενού του S8 Elite II και να αυξήσετε τις επιλογές των ρυθμίσεων. Κάτω Σας επιτρέπει να μετακινηθείτε στα μενού και υπομενού του S8 Elite II και να μειώσετε τις επιλογές των ρυθμίσεων. Χρήση του πληκτρολογίου 12

19 Πλήκτρο Αριστερό Δεξί Λειτουργία Εκτελεί τη λειτουργία που αναφέρει το κείμενο οδηγιών που βρίσκεται από πάνω του, στην οθόνη LCD. Το κείμενο οδηγιών περιλαμβάνει τις λέξεις menu (μενού), change (αλλαγή) και apply (εφαρμογή). Εκτελεί τη λειτουργία που αναφέρει το κείμενο οδηγιών που βρίσκεται από πάνω του, στην οθόνη LCD. Το κείμενο οδηγιών περιλαμβάνει τις λέξεις exit (έξοδος) και cancel (ακύρωση). Όταν η συσκευή S8 είναι σε κατάσταση αναμονής, όλα τα πλήκτρα παραμένουν φωτισμένα. Κατά τη διάρκεια της θεραπείας, ο οπισθοφωτισμός του πληκτρολογίου σβήνει μετά από δύο λεπτά αδράνειας και το πλήκτρο Έναρξη/ Διακοπή γίνεται αμυδρό. Αλλαγή των ρυθμίσεων Μπορείτε να αλλάξετε ρυθμίσεις στο S8 Elite II χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο και την οθόνη LCD. Όταν το S8 Elite II βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, μπορείτε να εμφανίσετε μια σειρά οθονών (ένα μενού) στην οθόνη LCD για να προβάλετε και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις μιας συγκεκριμένης λειτουργίας. Ο ιατρός σας θα ρυθμίσει το μενού είτε σε μια τυπική είτε σε μια λεπτομερή προβολή. Βλ. Χρήση του τυπικού μενού στη σελίδα 15 και Χρήση του λεπτομερούς μενού στη σελίδα 17 για περισσότερες πληροφορίες. Πρόσβαση στις οθόνες μενού Όταν εμφανίζεται η οθόνη αναμονής (RAMP (Κλιμάκωση)) του S8 Elite II, στην αριστερή γωνία της οθόνης μπορείτε να δείτε τη λέξη menu (μενού). Για να επιλέξετε ένα μενού του S8 Elite II, πατήστε το Αριστερό πλήκτρο. Πλοήγηση στα μενού Όταν βρίσκεστε στο μενού, μετακινηθείτε στα στοιχεία πατώντας τα πλήκτρα Πάνω και Κάτω. Αλλαγή επιλογής ρύθμισης Αφού μετακινηθείτε στο στοιχείο που θέλετε: 1. Πατήστε το Αριστερό πλήκτρο (Αλλαγή). 2. Πατήστε τα πλήκτρα Πάνω και Κάτω μέχρι να δείτε την επιλογή ρύθμισης που χρειάζεστε. 3. Πατήστε το Αριστερό πλήκτρο (Εφαρμογή) για να διαλέξετε την επιλογή ρύθμισης. Για έξοδο χωρίς αλλαγή της επιλογής, πατήστε το Δεξί πλήκτρο (Ακύρωση). Χρήση του πληκτρολογίου 13

20 Έξοδος από μενού Πατήστε το Δεξί πλήκτρο (Έξοδος). Θα επιστρέψετε στην οθόνη αναμονής (RAMP (Κλιμάκωση) ). Έξοδος από στοιχείο ενός μενού Πατήστε το Δεξί πλήκτρο (Έξοδος). Αλλαγή του χρόνου κλιμάκωσης Κατά τη διάρκεια του χρόνου κλιμάκωσης, η πίεση αυξάνεται από μια χαμηλή τιμή στην ενδεδειγμένη πίεση θεραπείας. Μπορείτε να ορίσετε το χρόνο κλιμάκωσης σε βήματα των 5 λεπτών, από 0 λεπτά (OFF) έως το μέγιστο χρόνο κλιμάκωσης που έχει καθοριστεί από τον ιατρό σας. Στη δεξιά γωνία της οθόνης αναμονής εμφανίζεται ο τρέχων χρόνος κλιμάκωσης. Για να αλλάξετε το χρόνο κλιμάκωσης, πατήστε το πλήκτρο Πάνω ή Κάτω μέχρι να εμφανιστεί ο επιθυμητός χρόνος κλιμάκωσης. Αφού επιλεγεί ο χρόνος κλιμάκωσης, αρχίστε τη θεραπεία πιέζοντας το πλήκτρο Έναρξη/Διακοπή. Χρήση του πληκτρολογίου 14

21 Χρήση του τυπικού μενού Η Εικόνα 1 παρουσιάζει το τυπικό μενού. WELCOME >>>>>> RAMP: 10min menu EPR SETTING: 1 change exit EPR COMFORT:MED change exit USED HRS: exit USAGE: 1000/1068 exit MASK: ULTRA change exit SW: SX exit Εικόνα 1: Οθόνη του τυπικού μενού Μπορείτε να εισέλθετε στο τυπικό μενού από την οθόνη αναμονής (RAMP (Κλιμάκωση)), πατώντας το Αριστερό πλήκτρο (μενού). Αλλαγή της ρύθμισης εκτόνωσης της εκπνευστικής πίεσης Ο ιατρός σας μπορεί να έχει ρυθμίσει τη συσκευή σας να παρέχει εκτόνωση της εκπνευστικής πίεσης (EPR). Η ρύθμιση αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ανακούφιση τυχόν δυσφορίας που ενδέχεται να νιώθετε κατά την εκπνοή στη διάρκεια της θεραπείας. Υπάρχουν τέσσερις ρυθμίσεις: OFF (χωρίς EPR) 1 (χαμηλότερη EPR) 2 3 (υψηλότερη EPR). Η οθόνη EPR SETTING (Ρύθμιση EPR) εμφανίζεται μόνον αν ο ιατρός σας έχει ενεργοποιήσει την πρόσβαση στις ρυθμίσεις EPR. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση EPR, επιλέξτε Change (Αλλαγή) (Αριστερό πλήκτρο). Πατήστε τα πλήκτρα Πάνω και Κάτω μέχρι να δείτε τη ρύθμιση που χρειάζεστε. Επιλογή τύπου μάσκας Μεταβείτε με κύλιση στο MASK (Μάσκα) και επιλέξτε Change (Αλλαγή) (Αριστερό πλήκτρο). Πατήστε τα πλήκτρα Πάνω και Κάτω μέχρι να δείτε τον τύπο μάσκας που χρειάζεστε. Χρήση του τυπικού μενού 15

22 Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει τη ρύθμιση που πρέπει να επιλεγεί για κάθε τύπο μάσκας. Ρυθμίσεις ULTRA MIR FULL ACTIVA SWIFT MIRAGE STANDARD Μάσκα Ρινική μάσκα Ultra Mirage II Μάσκα για ολόκληρο το πρόσωπο Mirage Liberty Μάσκα για ολόκληρο το πρόσωπο Mirage Quattro Μάσκα για ολόκληρο το πρόσωπο Ultra Mirage Ρινική μάσκα Mirage Activa Σύστημα ρινικών μαξιλαριών Mirage Swift Σύστημα ρινικών μαξιλαριών Mirage Swift II Ρινική μάσκα Mirage Ρινική μάσκα Mirage Vista Papillon Άλλες πληροφορίες που μπορείτε να εμφανίσετε Μπορείτε επίσης να προβάλετε το συνολικό αριθμό ωρών θεραπείας (USED HRS (Ώρες χρήσης)), τον αριθμό των περιόδων χρήσης του S8 Elite II σε ένα χρονικό διάστημα χρήσης (USAGE (Χρήση)) και την τρέχουσα έκδοση λογισμικού (SW). Χρήση του τυπικού μενού 16

23 Χρήση του λεπτομερούς μενού Η Εικόνα 2 παρουσιάζει το λεπτομερές μενού. WELCOME >>>>>> RAMP: 10min menu SETTINGS enter exit EPR SETTING: 1 change exit MASK: ULTRA change exit TUBE LENGTH: 2m change exit HUMID: NONE change exit SMARTSTART: ON change exit LEAK ALERT: OFF change exit RESULTS enter OPTIONS enter exit exit USED HRS: exit USAGE: 1000/1068 exit LANG: ENGLISH change exit SERVICING enter exit SN: exit PCB: exit SW: SX exit Εικόνα 2: Οθόνες του λεπτομερούς μενού Μπορείτε να εισέλθετε στο λεπτομερές μενού από την οθόνη αναμονής (RAMP (Κλιμάκωση)), πατώντας το Αριστερό πλήκτρο (μενού). Εμφανίζεται η οθόνη του μενού SETTINGS (Ρυθμίσεις). Χρήση του λεπτομερούς μενού 17

24 Μενού Settings (Ρυθμίσεις) Επιλέξτε Enter (Αριστερό πλήκτρο) στο μενού Settings (Ρυθμίσεις) για να αποκτήσετε πρόσβαση στις επιλογές του μενού. Αλλαγή της ρύθμισης εκτόνωσης της εκπνευστικής πίεσης Ο ιατρός σας μπορεί να έχει ρυθμίσει τη συσκευή σας να παρέχει εκτόνωση της εκπνευστικής πίεσης (EPR). Η ρύθμιση αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ανακούφιση τυχόν δυσφορίας που ενδέχεται να νιώθετε κατά την εκπνοή στη διάρκεια της θεραπείας. Υπάρχουν τέσσερις ρυθμίσεις: 1(χαμηλότερη EPR), 2, 3 (υψηλότερη EPR) και OFF (χωρίς EPR). Αν έχετε πρόσβαση και θέλετε να αλλάξετε τη ρύθμιση EPR, μεταβείτε με κύλιση στο EPR SETTING (Ρύθμιση EPR) και επιλέξτε Change (Αλλαγή) (Αριστερό πλήκτρο). Πατήστε τα πλήκτρα Πάνω και Κάτω μέχρι να δείτε τη ρύθμιση που χρειάζεστε. Επιλογή τύπου μάσκας Μεταβείτε με κύλιση στο MASK (Μάσκα) και επιλέξτε Change (Αλλαγή) (Αριστερό πλήκτρο). Πατήστε τα πλήκτρα Πάνω και Κάτω μέχρι να δείτε τον τύπο μάσκας που χρειάζεστε. Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει τη ρύθμιση που πρέπει να επιλεγεί για κάθε τύπο μάσκας. Ρυθμίσεις ULTRA MIR FULL ACTIVA SWIFT MIRAGE STANDARD Μάσκα Ρινική μάσκα Ultra Mirage II Μάσκα για ολόκληρο το πρόσωποmirage Liberty Μάσκα για ολόκληρο το πρόσωποmirage Quattro Μάσκα για ολόκληρο το πρόσωποultra Mirage Ρινική μάσκα Mirage Activa Σύστημα ρινικών μαξιλαριών Mirage Swift Σύστημα ρινικών μαξιλαριών Mirage Swift II Ρινική μάσκα Mirage Ρινική μάσκα Mirage Vista Papillon Αλλαγή μήκους σωλήνα Μεταβείτε με κύλιση στο TUBE LENGTH (Μήκος σωλήνα) και επιλέξτε Change (Αλλαγή) (Αριστερό πλήκτρο). Πατήστε τα πλήκτρα Πάνω και Κάτω μέχρι να δείτε το μήκος σωλήνα που χρειάζεστε. Προσθήκη υγραντήρα ή πρόσθιου καλύμματος Μεταβείτε με κύλιση στο HUMID (Υγρασία) και επιλέξτε Change (Αλλαγή) (Αριστερό πλήκτρο). Πατήστε τα πλήκτρα Πάνω και Κάτω μέχρι να δείτε τη ρύθμιση που χρειάζεστε. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ή χωρίς πρόσθιο κάλυμμα. Χρήση του λεπτομερούς μενού 18

25 Αλλαγή της ρύθμισης SmartStart Η λειτουργία SmartStart επιτρέπει στη συσκευή σας να ξεκινά αυτόματα όταν αναπνεύσετε στη μάσκα. Μεταβείτε με κύλιση στο SMARTSTART και επιλέξτε Change (Αλλαγή) (Αριστερό πλήκτρο). Πατήστε τα πλήκτρα Πάνω και Κάτω για να αλλάξετε την επιλογή σε ON ή OFF. Αλλαγή της ρύθμισης Leak Alert (Συναγερμός διαρροής) Ο συναγερμός διαρροής επισημαίνει την ύπαρξη υψηλής διαρροής από τη μάσκα. Μεταβείτε με κύλιση στο LEAK ALERT (Συναγερμός διαρροής) και επιλέξτε Change (Αλλαγή) (Αριστερό πλήκτρο). Πατήστε τα πλήκτρα Πάνω και Κάτω για να αλλάξετε την επιλογή σε ON ή OFF. Μενού Results (Αποτελέσματα) Επιλέξτε Enter (Αριστερό πλήκτρο) στο μενού Results (Αποτελέσματα) για να αποκτήσετε πρόσβαση στις επιλογές του μενού. Σημείωση: Ο ιατρός σας μπορεί να έχει ρυθμίσει τη συσκευή σας ώστε να εμφανίζει τη λειτουργία Smart Data. Επικοινωνήστε με τον ιατρό σας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία Smart Data. Προβολή πληροφοριών χρήσης Μπορείτε να προβάλετε το συνολικό αριθμό ωρών θεραπείας (USED HRS (Ώρες χρήσης)) και τον αριθμό των περιόδων χρήσης του S8 Elite II σε ένα χρονικό διάστημα χρήσης (USAGE (Χρήση)). Μενού Options (Επιλογές) Επιλέξτε Enter (Αριστερό πλήκτρο) στο μενού Options (Επιλογές) για να αποκτήσετε πρόσβαση στις επιλογές αυτού του μενού. Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Μεταβείτε με κύλιση στο LANG (Γλώσσα) και επιλέξτε Change (Αλλαγή) (Αριστερό πλήκτρο). Πατήστε τα πλήκτρα Πάνω και Κάτω μέχρι να δείτε τη γλώσσα που χρειάζεστε. Μενού Servicing (Συντήρηση) Επιλέξτε Enter (Αριστερό πλήκτρο) στο μενού Servicing (Συντήρηση) για να αποκτήσετε πρόσβαση στις επιλογές του μενού. Μπορείτε να προβάλετε την τρέχουσα έκδοση λογισμικού που είναι εγκατεστημένη στη συσκευή σας (SW), τον αριθμό σειράς της κάρτας τυπωμένου κυκλώματος της συσκευής σας (PCB) και τον αριθμό σειράς της συσκευής (SN). Χρήση του λεπτομερούς μενού 19

26 Μηνύματα στην οθόνη LCD του S8 Elite II Ο ιατρός σας μπορεί να έχει ρυθμίσει το S8 Elite II ώστε να σας υπενθυμίζει σημαντικά συμβάντα, π.χ. πότε να αντικαταστήσετε τη μάσκα σας, πότε να τοποθετήσετε τη Data Card (αν η συσκευή σας υποστηρίζει τη χρήση Data Card) κ.ο.κ. Το μήνυμα υπενθύμισης εμφανίζεται στην οθόνη LCD και είναι ορατό όταν η συσκευή δεν παρέχει θεραπεία. Ο οπισθοφωτισμός στην οθόνη LCD αναβοσβήνει όταν εμφανίζεται ένα μήνυμα. Ο ιατρός σας μπορεί να ρυθμίσει οποιαδήποτε από τις παρακάτω υπενθυμίσεις στην οθόνη LCD της συσκευής σας: Μήνυμα Επεξήγηση Ενέργεια INSERT CARD (Εισαγωγή κάρτας) REPLACE MASK (Αντικατάστασ η μάσκας) CALL PROVIDER (Κλήση στον ιατρό) REPLACE FILTER (Αντικατάστασ η φίλτρου) Μπορεί να εμφανιστεί εάν η συσκευή σας είναι σε θέση να χρησιμοποιήσει Data Card. Μπορεί να εμφανιστεί όταν πρέπει να αντικατασταθεί η μάσκα σας. Μπορεί να εμφανιστεί ως υπενθύμιση για να επικοινωνήσετε με τον ιατρό σας π.χ. για να συζητήσετε για την πορεία της θεραπείας σας. Μπορεί να εμφανιστεί ως υπενθύμιση για να αντικαταστήσετε το φίλτρο αέρα της συσκευής σας. Εισαγάγετε τη Data Card (βλ. ενότητα H στο φύλλο απεικονίσεων) και ακολουθήστε τις οδηγίες που σας έχει δώσει ο ιατρός σας. Όταν το κάνετε αυτό, το μήνυμα θα εξαφανιστεί από την οθόνη LCD. Μπορείτε επίσης να πατήσετε το Αριστερό (Ok) πλήκτρο για να απομακρύνετε το μήνυμα. Πατήστε το Αριστερό (Ok) πλήκτρο για να σβηστεί το μήνυμα από την οθόνη LCD και αντικαταστήστε τη μάσκα σας με μια νέα. Πατήστε το Αριστερό (Ok) πλήκτρο για να σβηστεί το μήνυμα από την οθόνη LCD και επικοινωνήστε με τον ιατρό σας. Πατήστε το Αριστερό (Ok) πλήκτρο για να σβηστεί το μήνυμα από την οθόνη LCD και αντικαταστήστε το φίλτρο αέρα. Χρήση του λεπτομερούς μενού 20

27 Μήνυμα Επεξήγηση Ενέργεια SERVICE DUE (Εκκρεμεί σέρβις) Προσαρμοσμέ να μηνύματα Μπορεί να εμφανιστεί ως υπενθύμιση για να επιστρέψετε τη συσκευή σας για σέρβις. Ο ιατρός σας μπορεί επίσης να ορίσει υπενθυμίσεις για άλλους λόγους - για παράδειγμα, για να επιστρέψετε εξοπλισμό ή για να τηλεφωνήσετε σε ένα συγκεκριμένο άτομο ή αριθμό. Πατήστε το Αριστερό (Ok) πλήκτρο για να σβηστεί το μήνυμα από την οθόνη LCD. Πατήστε το Αριστερό (Ok) πλήκτρο για να σβηστεί το μήνυμα από την οθόνη LCD. Χρήση του λεπτομερούς μενού 21

28 Μονάδες S8 Σημείωση: Μην αφαιρείτε τις μονάδες όταν το S8 Elite II είναι συνδεδεμένο στην τροφοδοσία ρεύματος. Το S8 Elite II θα έχει μία από τις δύο μονάδες συνδεδεμένες στην πίσω πλευρά: ένα τυφλό κάλυμμα ή μία μονάδα ResScan Data Card. Χρήση τυφλού καλύμματος Ανατρέξτε στις εικόνες της ενότητας F του φύλλου με τις απεικονίσεις. Το τυφλό κάλυμμα είναι ένα προστατευτικό κάλυμμα στο S8 Elite II. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να θέλετε να αφαιρέσετε ή να τοποθετήσετε το κάλυμμα, π.χ. για να χρησιμοποιήσετε μια άλλη μονάδα. Για να αφαιρέσετε το τυφλό κάλυμμα, τραβήξτε το από το πίσω μέρος του S8 Elite II για να εμφανιστεί η θύρα επικοινωνίας δεδομένων (F-1). Για να τοποθετήσετε το τυφλό κάλυμμα, σπρώξτε το στη θύρα επικοινωνίας δεδομένων μέχρι να τοποθετηθεί στη θέση του με ένα χαρακτηριστικό ήχο ( κλικ ) (F-2). Σημείωση: Για την προστασία της θύρας επικοινωνίας δεδομένων, να ελέγχετε πάντοτε ότι υπάρχει κάλυμμα στο πίσω μέρος της συσκευής. Χρήση της μονάδας ResScan Data Card Ανατρέξτε στις εικόνες της ενότητας G του φύλλου με τις απεικονίσεις. Η μονάδα ResScan Data Card συνδέεται στο S8 Elite II. Χρησιμοποιήστε μία ResScan Data Card με τη μονά δαdata Card για να συλλέξετε δεδομένα και να ενημερώσετε ρυθμίσεις στο S8 Elite II. Η μονάδα και η κάρτα παρέχουν στον ιατρό σας άνετη πρόσβαση σε δεδομένα που αφορούν τη θεραπεία σας και μπορούν να σας εξασφαλίσουν νέες ρυθμίσεις από τον ιατρό σας χωρίς να χρειάζεται να τον επισκεφθείτε. Σύνδεση της μονάδας Για να τοποθετήσετε τη μονάδα Data Card, σπρώξτε την στη θύρα επικοινωνίας δεδομένων, στο πίσω μέρος της συσκευής S8 Elite II, μέχρι να τοποθετηθεί στη θέση της με ένα χαρακτηριστικό ήχο ( κλικ ) (G-1). Αφαίρεση της μονάδας Για να αφαιρέσετε τη μονάδα Data Card, τραβήξτε την από το πίσω μέρος του S8 Elite II (G-2). Σημείωση: Για την προστασία της θύρας επικοινωνίας δεδομένων, να ελέγχετε πάντοτε ότι υπάρχει κάλυμμα στο πίσω μέρος της συσκευής. Χρήση της Data Card για συλλογή δεδομένων Ανατρέξτε στις εικόνες της ενότητας H του φύλλου με τις απεικονίσεις. Αν ο ιατρός σας θέλει να εξετάσει τη θεραπεία σας, θα σας ζητήσει να χρησιμοποιήσετε τη Data Card για να αντιγράψετε δεδομένα από το S8 Elite II Μονάδες S8 22

29 και να του επιστρέψετε την κάρτα. Η Data Card θα δοθεί σε κατάλληλο φάκελο αποστολής. Τα δεδομένα αντιγράφονται στη Data Card όταν η κάρτα εισαχθεί στη συσκευή. Τα αρχικά δεδομένα θα παραμείνουν αποθηκευμένα στη συσκευή. Μπορεί να απαιτηθούν έως 30 δευτερόλεπτα για την αντιγραφή των δεδομένων στη Data Card. 1 Εισαγωγή της Data Card Ενεργοποιήστε το S8 Elite II και περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί η οθόνη αναμονής (RAMP (Κλιμάκωση)). Κρατήστε τη Data Card με το βέλος στραμμένο προς τα πάνω και τοποθετήστε την στη σχισμή της μονάδας Data Card (H-1). Σπρώξτε προσεκτικά την κάρτα μέχρι να σταματήσει να κινείται (H-2) και να αρχίσουν να εμφανίζονται μηνύματα στην οθόνη LCD. 2 Αντιγραφή δεδομένων στη Data Card Η αντιγραφή δεδομένων ξεκινά αυτόματα όταν η Data Card εισαχθεί στη μονάδα Data Card. Το μήνυμα Card Inserted Please Wait (Η κάρτα έχει εισαχθεί Περιμένετε) εμφανίζεται στην οθόνη LCD του S8 Elite II καθώς τα δεδομένα αντιγράφονται. Η αντιγραφή διαρκεί έως 30 δευτερόλεπτα. Το μήνυμα Copy Complete Remove Card (Ολοκλήρωση αντιγραφής Αφαιρέστε την κάρτα) θα εμφανιστεί στην οθόνη LCD μόλις ολοκληρωθεί η αντιγραφή. Αφαιρέστε τη Data Card από τη μονάδα Data Card. Δεν πρόκειται να αντιγραφούν πρόσθετα δεδομένα στην κάρτα από τη στιγμή που θα εμφανιστεί το μήνυμα Copy Complete Remove Card (Ολοκλήρωση αντιγραφής Αφαιρέστε την κάρτα), ακόμη και αν η κάρτα παραμείνει στη συσκευή. Για να προσθέσετε και άλλα δεδομένα στη Data Card, τοποθετήστε πάλι την κάρτα και επαναλάβετε τα βήματα. 3 Αφαίρεση της Data Card Πιάστε τη Data Card από την άκρη και τραβήξτε την από τη μονάδα Data Card (H-3). 4 Φύλαξη της Data Card Η Data Card πρέπει να φυλάσσεται στο φάκελο αποστολής όταν δεν χρησιμοποιείται. 5 Αποστολή της Data Card στον ιατρό σας Για την αποστολή της Data Card στον ιατρό σας: 1. Τοποθετήστε τη Data Card στη θήκη του παρεχόμενου φακέλου αποστολής. Διπλώστε το φάκελο αποστολής. 2. Τοποθετήστε το φάκελο αποστολής που περιέχει τη Data Card σε ένα ταχυδρομικό φάκελο και σφραγίστε τον. 3. Βεβαιωθείτε ότι το όνομα και η διεύθυνση του ιατρού σας αναγράφονται στον ταχυδρομικό φάκελο και ταχυδρομήστε τον αμέσως. Μονάδες S8 23

30 Χρήση της Data Card για ενημέρωση ρυθμίσεων Αν ο ιατρός σας έχει δώσει μία Data Card με νέες ρυθμίσεις για τη συσκευή: Με τη συσκευή σε κατάσταση αναμονής (RAMP (Κλιμάκωση)), τοποθετήστε τη Data Card στη σχισμή τη μονάδας Data Card. Η ενημέρωση θα ξεκινήσει αυτόματα. Το μήνυμα Card Inserted Please Wait (Η κάρτα έχει εισαχθεί Περιμένετε) εμφανίζεται στην οθόνη LCD καθώς εξελίσσεται η ενημέρωση. Η ενημέρωση διαρκεί έως 30 δευτερόλεπτα. Το μήνυμα Settings Success Remove Card (Επιτυχία ρυθμίσεων Αφαιρέστε την κάρτα) εμφανίζεται στην οθόνη LCD, εφόσον οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν με επιτυχία. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό εμφανίζεται μόνο μία φορά. Αν εισαγάγετε πάλι τη Data Card μετά την ενημέρωση των ρυθμίσεων, το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί. Αφαιρέστε τη Data Card από τη μονάδα Data Card. Η Data Card πρέπει να φυλάσσεται στο φάκελο αποστολής όταν δεν χρησιμοποιείται.! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν ο ιατρός σας σας έχει ζητήσει να χρησιμοποιήσετε αυτή τη Data Card για να ενημερωθούν οι ρυθμίσεις στη συσκευή σας και το μήνυμα Settings Success (Επιτυχία ρυθμίσεων) δεν εμφανίζεται, επικοινωνήστε αμέσως με τον ιατρό σας. Μονάδες S8 24

31 Καθαρισμός και συντήρηση Πρέπει να εκτελείτε τακτικά καθαρισμό και συντήρηση, όπως περιγράφεται στην παρούσα ενότητα. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της μάσκας για λεπτομερείς οδηγίες. Καθημερινός καθαρισμός ΜΑΣΚΑ Καθαρίζετε τη μάσκα σύμφωνα με τις οδηγίες που τη συνοδεύουν. ΣΩΛΗΝΩΣΗ ΑΕΡΑ Αποσυνδέστε το σωλήνα αέρα από το S8 Elite II (και τον υγραντήρα, αν χρησιμοποιείται) και κρεμάστε το σωλήνα και τη μάσκα σε ένα καθαρό, στεγνό μέρος μέχρι την επόμενη χρήση. ΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Αν χρησιμοποιείτε υγραντήρα, αφαιρέστε τον από το S8 Elite II και καθαρίστε τον σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης του υγραντήρα. Εβδομαδιαίος καθαρισμός 1. Αφαιρέστε το σωλήνα αέρα από το S8 Elite II και τη μάσκα. 2. Πλύντε το σωλήνα αέρα σε ζεστό νερό χρησιμοποιώντας ήπιο απορρυπαντικό. Ξεπλύντε καλά το σωλήνα, κρεμάστε τον και αφήστε τον να στεγνώσει. 3. Πριν από την επόμενη χρήση, συναρμολογήστε τη μάσκα και τον κεφαλοδέτη σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. 4. Επανασυνδέστε το σωλήνα αέρα στην έξοδο αέρα και στη μάσκα. Περιοδικός καθαρισμός 1. Καθαρίστε το εξωτερικό του S8 Elite II με ένα νωπό πανί και ήπιας δράσης υγρό σαπούνι. 2. Ελέγξτε το φίλτρο αέρα για απόφραξη ή οπές (βλ. Αντικατάσταση του φίλτρου αέρα στη σελίδα 26).! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να προσέχετε την ηλεκτροπληξία. Μη βυθίζετε τη μονάδα ή το καλώδιο τροφοδοσίας σε νερό. Να αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό και να βεβαιώνεστε ότι είναι στεγνή πριν την ξαναβάλετε στην πρίζα. Το σύστημα μάσκας και ο σωλήνας αέρα υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά. Να τα ελέγχετε τακτικά για ζημιά. Καθαρισμός και συντήρηση 25

32 Αντικατάσταση του φίλτρου αέρα Για να αντικαταστήσετε το φίλτρο αέρα: 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα από το πίσω μέρος του S8 Elite II. Κάλυμμα φίλτρου αέρα! 2. Βγάλτε και απορρίψτε το παλαιό φίλτρο αέρα. 3. Τοποθετήστε ένα νέο φίλτρο με την μπλε πλευρά στραμμένη μακριά από τη συσκευή. 4. Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα του φίλτρου αέρα. Επιθεωρείτε το φίλτρο αέρα κάθε μήνα για αποφράξεις από ακαθαρσίες ή για οπές. Με κανονική χρήση του S8 Elite II, το φίλτρο αέρα πρέπει να αντικαθίσταται κάθε έξι μήνες (ή πιο συχνά, αν η συσκευή σας βρίσκεται σε περιβάλλον με σκόνη). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην πλένετε το φίλτρο αέρα. Το φίλτρο αέρα δεν μπορεί να πλυθεί ούτε να επαναχρησιμοποιηθεί. Το κάλυμμα του φίλτρου αέρα προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση που θα χυθούν κατά λάθος υγρά στη συσκευή. Να βεβαιώνεστε ότι το φίλτρο αέρα και το κάλυμμα του φίλτρου αέρα βρίσκονται πάντοτε στις θέσεις τους. Συντήρηση! ΠΡΟΣΟΧΗ Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε το περίβλημα του S8 Elite II. Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν επισκευάσιμα από το χρήστη εξαρτήματα. Ο τεχνικός έλεγχος και η επισκευή θα πρέπει να διενεργούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Σε καμία περίπτωση μην επιχειρήσετε να κάνετε σέρβις ή να επισκευάσετε τη γεννήτρια ροής μόνοι σας. Αυτό το προϊόν (S8 Elite II) πρέπει να ελεγχθεί 5 χρόνια μετά την ημερομηνία κατασκευής του από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησης της Resmed. Πριν από αυτό το διάστημα, η συσκευή προορίζεται να λειτουργεί με ασφάλεια και αξιοπιστία υπό την προϋπόθεση ότι ο τρόπος λειτουργίας και συντήρησής της είναι σύμφωνος με τις οδηγίες της ResMed. Οι λεπτομέρειες της ισχύουσας εγγύησης της ResMed παρέχονται με τη συσκευή τη στιγμή της αρχικής αγοράς της. Βέβαια, όπως συμβαίνει με όλες τις ηλεκτρικές συσκευές, εάν παρατηρήσετε κάποια ανωμαλία, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί και να δώσετε τη συσκευή για τεχνικό έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησης της ResMed. Καθαρισμός και συντήρηση 26

33 Αν πιστεύετε ότι η γεννήτρια ροής δεν λειτουργεί σωστά, βλ. Αντιμετώπιση προβλημάτων στη σελίδα 29. Συνήθεις ερωτήσεις Πώς θα νιώθω όταν αναπνέω με το S8 Elite II; Την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε το S8 Elite II, μπορεί να μη νιώθετε άνετα αναπνέοντας αντίθετα στη ροή του αέρα. Αυτό είναι φυσιολογικό. Θα συνεχίσετε να αναπνέετε κανονικά ενώ κοιμάστε. Δώστε στον εαυτό σας χρόνο να συνηθίσει αυτήν την αίσθηση. Τι να κάνω αν θέλω να σηκωθώ κατά τη διάρκεια της νύχτας; Αν θέλετε να σηκωθείτε από το κρεβάτι σας κατά τη διάρκεια της νύχτας, βγάλτε τη μάσκα και σταματήστε τη θεραπεία. Όταν επιστρέφετε στο κρεβάτι, να θυμάστε πάντοτε να ξεκινάτε πάλι τη θεραπεία και να φοράτε τη μάσκα σας. Τι να κάνω αν νιώθω ότι υπάρχει διαρροή αέρα από τη μάσκα; Η γεννήτρια ροής παρέχει την πιο αποτελεσματική θεραπεία, όταν η μάσκα εφαρμόζει καλά και είναι άνετη. Η θεραπεία μπορεί να επηρεάζεται από τη διαρροή, οπότε είναι σημαντικό να αποκαταστήσετε τις διαρροές που ενδέχεται να εμφανιστούν. Για παράδειγμα, δοκιμάστε να επανατοποθετήσετε τη μάσκα και να προσαρμόσετε τους ιμάντες. Αν χρησιμοποιείτε ρινική μάσκα, προσπαθήστε να κρατήσετε το στόμα σας κλειστό κατά τη διάρκεια της θεραπείας. Η διαρροή αέρα από το στόμα σας μπορεί να μειώσει την αποτελεσματικότητα της θεραπείας σας. Εάν η διαρροή αέρα από το στόμα αποτελεί πρόβλημα για σας, μπορεί να σας βοηθήσει μία μάσκα για ολόκληρο το πρόσωπο ή ένα λουράκι για το πηγούνι. Για πρόσθετες λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τον ιατρό σας ή με τον προμηθευτή του εξοπλισμού. Αν χρησιμοποιείτε μάσκα για ολόκληρο το πρόσωπο και έχετε πρόβλημα με την άνετη εφαρμογή της, επικοινωνήστε με την κλινική ύπνου ή με τον προμηθευτή του εξοπλισμού. Μπορεί να ωφεληθείτε από μια μάσκα διαφορετικού μεγέθους ή στυλ. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία εφαρμογής μάσκας για να τοποθετήσετε τη μάσκα σας σωστά. Βλ. Χρήση της λειτουργίας εφαρμογής μάσκας στη σελίδα 9. Υπάρχει κάτι ιδιαίτερο που θα πρέπει να κάνω πριν τοποθετήσω τη μάσκα; Πριν φορέσετε τη μάσκα σας, πλύντε το πρόσωπό σας για να απομακρύνετε τυχόν λιπαρότητα του δέρματος. Αυτό θα επιτρέψει καλύτερη εφαρμογή και θα επιμηκύνει τη διάρκεια ζωής του μαξιλαριού της μάσκας. Μη χρησιμοποιείτε ενυδατική κρέμα όταν φοράτε τη μάσκα. Συνήθεις ερωτήσεις 27

34 ! Νιώθω το στόμα μου στεγνό κατά τη διάρκεια της θεραπείας τι μπορώ να κάνω; Μπορεί να αισθάνεστε ξηρότητα στη μύτη, το στόμα ή/και το λαιμό κατά τη διάρκεια της θεραπείας, ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια του χειμώνα. Σε πολλές περιπτώσεις, ένας υγραντήρας μπορεί να διορθώσει αυτό το πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον ιατρό σας για συμβουλές. Νιώθω τη μύτη μου ερεθισμένη κατά τη διάρκεια της θεραπείας τι μπορώ να κάνω; Μπορεί να φτερνίζεστε ή/και να τρέχει ή να βουλώνει η μύτη σας κατά τις πρώτες εβδομάδες της θεραπείας. Σε πολλές περιπτώσεις, ο ρινικός ερεθισμός μπορεί να υποχωρήσει με τη χρήση υγραντήρα. Για συμβουλές, απευθυνθείτε στον ιατρό σας ή στον προμηθευτή του εξοπλισμού. Μπορώ να ταξιδεύω με το S8 Elite II; ΔΙΕΘΝΗΣ ΧΡΗΣΗ Η γεννήτρια ροής S8 Elite II διαθέτει ένα εσωτερικό τροφοδοτικό που της επιτρέπει να λειτουργεί και σε άλλες χώρες. Λειτουργεί με ρεύμα V και 50/60Hz. Δεν απαιτείται καμία ειδική ρύθμιση, αλλά θα χρειαστείτε ένα εγκεκριμένο καλώδιο ρεύματος για την περιοχή στην οποία θα χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΑΛΛΑΓΕΣ ΥΨΟΜΕΤΡΟΥ Το S8 Elite II προσαρμόζεται αυτόματα στις αλλαγές υψομέτρου έως 2591 m. ΣΤΟ ΑΕΡΟΠΛΑΝΟ Συμβουλευτείτε το τμήμα ιατρικών υπηρεσιών του αερομεταφορέα σας, αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το S8 Elite II σε αεροπλάνο. Το S8 Elite II συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές FCC Μέρος 15, Τάξη B των ΗΠΑ, όταν δεν χρησιμοποιούνται εξωτερικά καλώδια δεδομένων. Σημείωση: Μη χρησιμοποιείτε το S8 Elite II κατά την απογείωση ή προσγείωση του αεροσκάφους. Μπορώ να χρησιμοποιήσω το S8 Elite II όταν δεν υπάρχει διαθέσιμο ηλεκτρικό δίκτυο εναλλασσόμενου ρεύματος (AC); Θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας μετατροπέας DC-12 της ResMed για να συνδεθεί το S8 Elite II σε πηγή συνεχούς ρεύματος 12V ή 24V (DC). Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του εξοπλισμού ή τη ResMed. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή δεν πρέπει να συνδέεται ταυτόχρονα σε πηγή ρεύματος AC και DC. Συνήθεις ερωτήσεις 28

35 Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα, δοκιμάστε τις παρακάτω υποδείξεις. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της συσκευής σας ή τη ResMed. Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Δεν εμφανίζεται τίποτε στην οθόνη. Ανεπαρκής παροχή αέρα από το S8 Elite II. Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στην παροχή ρεύματος. Ο χρόνος κλιμάκωσης είναι σε χρήση. Το φίλτρο αέρα είναι βρόμικο. Ο σωλήνας αέρα έχει στρεβλωθεί ή τρυπηθεί. Ο σωλήνας αέρα δεν έχει συνδεθεί σωστά. Η μάσκα και ο κεφαλοδέτης δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά. Το(α) κάλυμμα/καλύμματα λείπει(ουν) από τη/τις θύρα(ες) πρόσβασης στη μάσκα. Η πίεση που απαιτείται για τη θεραπεία μπορεί να έχει αλλάξει. Βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένο το κατάλληλο καλώδιο τροφοδοσίας στο S8 Elite II και ότι ο διακόπτης λειτουργίας (εάν υπάρχει) είναι στη θέση on. Περιμένετε να ενταθεί η πίεση αέρα ή αλλάξτε το χρόνο κλιμάκωσης. Αντικαταστήστε το φίλτρο αέρα. Ισιώστε ή αντικαταστήστε το σωλήνα. Ελέγξτε το σωλήνα αέρα. Ρυθμίστε τη θέση της μάσκας και του κεφαλοδέτη. Αντικαταστήστε το(α) κάλυμμα/ καλύμματα. Επισκεφθείτε τον ιατρό σας για να ρυθμίσετε την πίεση. Αντιμετώπιση προβλημάτων 29

VS Ultra & VS Integra

VS Ultra & VS Integra B ΠΡΟΣΘΙΑ ΠΛΕΥΡΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ C ΟΠΙΣΘΙΑ ΟΨΗ ΠΛΑΓΙΑ ΟΨΗ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ Γενική παρουσίαση Οπίσθια όψη Εξωτερική μπαταρία (προαιρετική) D VS Ultra & VS Integra Εικόνες Εξαρτήματα του συστήματος NOT046- A ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

S9 Series AutoSet & Elite

S9 Series AutoSet & Elite S9 Series AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs User Guide A 3 2 5 4 1 Ενδείξεις χρήσης της συσκευής S9 AutoSet Το αυτορυθμιζόμενο σύστημα S9 AutoSet ενδείκνυται για τη θεραπεία της αποφρακτικής

Διαβάστε περισσότερα

VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25

VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25 VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs User Guide A B 1 2 3 4 5 6 C Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed

Διαβάστε περισσότερα

VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25

VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25 VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs User Guide A 3 5 2 4 1 S9 VPAP ST ενδείξεις για χρήση Το S9 VPAP ST προορίζεται να παρέχει μη επεμβατικό αερισμό σε ασθενείς με βάρος

Διαβάστε περισσότερα

Stellar 100 Stellar 150

Stellar 100 Stellar 150 Stellar 100 Stellar 150 Invasive and noninvasive ventilator User Guide Ελληνικά Respiratory Care Solutions Making quality of care easy A 1 6 5 4 3 2 7 8 9 10 11 12 13 14 B 2 3 4 5 1 1b 1a C 2 9* 1 5 10**

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός επανεπεξεργασίας AirSense 10 and AirCurve 10

Οδηγός επανεπεξεργασίας AirSense 10 and AirCurve 10 Οδηγός επανεπεξεργασίας AirSense 10 and AirCurve 10 Ελληνικά Αυτός ο οδηγός προορίζεται για τη χρήση των συσκευών AirSense 10 και AirCurve 10 σε πολλούς ασθενείς. Κατά τη χρήση της συσκευής σε πολλαπλούς

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥMΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ (ΗΛΕΚ. ΚΟΥΒΕΡΤΑ) Η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως υπόστρωμα και για την πρόληψη ζαρωμάτων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ ΑΚΤΙΝΕΣ: Είναι πολύ χρήσιμες για την ενεργοποίηση των νουκλεικών οξέων, αυξάνει την ανοσία του οργανισμού. ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Κάλυμμα Κάλυμμα Φίλτρου ΑΡΝΗΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ PA MUSP 080 / 120 / 180 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για πρώτη φορά. Στις οδηγίες που ακολουθούν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter Powerline Adapter Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Powerline Adapter σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα με συσκευές ακτινοβολίας.

Διαβάστε περισσότερα

User guide User guide Ελληνικά

User guide User guide Ελληνικά User guide Ελληνικά ΕΛΛΗΝΙΚΆ Καλωσορίσατε Οι συσκευές AirSense 10 AutoSet και AirSense 10 Elite είναι υψηλής ποιότητας συσκευές αυτόματης προσαρμογής της πίεσης και συσκευές συνεχούς θετικής πίεσης αεραγωγού

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200 Μοντέλο EX6150 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

FWS710 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

FWS710 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ FWS710 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Δήλωση σχετικά με την ευθύνη του κατασκευαστή Ο προμηθευτής δεν ευθύνεται για τυχόν προβλήματα που προκύπτουν από τη χρήση του λογισμικού ή εφαρμογών τρίτων στη συσκευή, ή τα προβλήματα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Θέση των πλήκτρων της συσκευής

Θέση των πλήκτρων της συσκευής APRC9235 Προφύλαξη Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη προσεχτικά πριν τη χρήση της συσκευής, και κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική βοήθεια. Οι προειδοποιήσεις και οι προφυλάξεις στο εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας σκοπό έχουν να συμβάλλουν στην προσωπική σας ασφάλεια και στην προστασία του υπολογιστή από ενδεχόμενους κινδύνους.

Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας σκοπό έχουν να συμβάλλουν στην προσωπική σας ασφάλεια και στην προστασία του υπολογιστή από ενδεχόμενους κινδύνους. ΠΡΟΣΟΧΗ: Γενικές οδηγίες ασφαλείας Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας σκοπό έχουν να συμβάλλουν στην προσωπική σας ασφάλεια και στην προστασία του υπολογιστή από ενδεχόμενους κινδύνους. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρόσθετες

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Ελληνικά Σελίδα AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ Το Σιάτσου Μασάζ συγκαταλέγεται στις σημαντικότερες τεχνικές μασάζ και γίνεται με την πίεση και κινήσεις των δακτύλων των χεριών. Αυτή η μορφή σωματικής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά GPSMAP 800/1000 Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης

Σειρά GPSMAP 800/1000 Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης Σειρά GPSMAP 800/1000 Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης Ιανουάριος 2014 190-01658-67_0A Εκτυπώθηκε στην Ταϊβάν Παρουσίαση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στον οδηγό Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ roto ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομο σε καμία περίπτωση! Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για ασφαλή χρήση από «μόνο ένα άτομο». Κατά τη

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

ΗΧ-GD30+ Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN

ΗΧ-GD30+ Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN ΗΧ-GD30+ Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού Εγκατάσταση Ξεβιδώστε την βίδα που υπάρχει στο κάτω μέρος της συσκευής και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. Πριν τοποθετήσετε

Διαβάστε περισσότερα

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 AQUAUNO VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ... 0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ...3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000

MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 MASTER-MID GPS Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 Εγχειρίδιο GR Εισαγωγή...2 Περιεχόμενα συσκευασίας...2 Επισκόπηση...2 Κουμπιά...3 Ενεργοποίηση συσκευής...3 Απενεργοποίηση συσκευής...3 Κατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND

AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ Κεραία οθόνη ON/OFF Αλλαγή ταχύτητας συντονισµού Σίγαση Αύξηση έντασης φωνής Πλήκτρο FM ιαγραφή/επιστροφή Μείωση έντασης φωνής Εναλλακτική

Διαβάστε περισσότερα

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle Smart TV stick D2 Android HDMI SmartTV dongle Διπύρηνο έως 1.6 GHz - RAM: 1 GB, ROM: 4 GB - Android JellyBean 4.2 - WiFi 802.11 b/g/n - Υποστήριξη για κάρτα microsdhc - Google Play - Υποστήριξη ασύρματου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία Αριθμός επιπέδων θερμοκρασίας Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΗΜΕΡΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΝΥΧΤΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Προφυλάξεις ασφαλείας Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλάξεις ασφαλείας. Διαβάστε τον οδηγό "Πληροφορίες ασφαλείας"

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-8058 ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης

Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης Περιεχόμενα 3 Εισαγωγή 4 Επισκόπηση εγκατάστασης 4 Βήμα 1: Έλεγχος για ενημερώσεις 4 Βήμα 2: Προετοιμασία του Mac για τα Windows 4 Βήμα 3: Εγκατάσταση των

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ευθυγράµµιση των κασετών εκτύπωσης χωρίς υπολογιστή Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του υλικού εξοπλισµού σύµφωνα µε τα βήµατα που περιγράφονται στο Φυλλάδιο εγκατάστασης. Συνεχίστε

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Ibico Αριθμομηχανή με Εκτύπωση

Ibico Αριθμομηχανή με Εκτύπωση IBICO 1421X Εγχειρίδιο Οδηγιών Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και να τις φυλάξετε σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. 2 Τεχνικές Προδιαγραφές Τύπος Πληκτρολόγιο 1421X Συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. P/N: 700351626(09.03) ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και απευθυνθείτε στις

Διαβάστε περισσότερα

Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta. Προφυλάξεις για την ασφάλεια

Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta. Προφυλάξεις για την ασφάλεια Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta Προφυλάξεις για την ασφάλεια Σύμβολα ασφαλείας Τα σύμβολα που ακολουθούν χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο για την πρόληψη των ατυχημάτων που ενδέχεται να συμβούν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργιών και Ασφάλειας VIDEO DOOR PHONE NVM-704/NVC-5104

Οδηγίες Λειτουργιών και Ασφάλειας VIDEO DOOR PHONE NVM-704/NVC-5104 Αυτές οι οδηγίες είναι για την ασφάλειά σας. Παρακαλείσθε να τις διαβάσετε προσεκτικά πριν από τη χρήση και να τις διατηρήσετε για μελλοντική αναφορά. Παρεχόμενα τμήματα Παρεχόμενα εξαρτήματα Ref Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300 MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400 Σύντομες οδηγίες χρήσης Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα

Διαβάστε περισσότερα

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND 1. Ένδειξη συχνότητας/ ώρας 2. Ένδειξη μπάσου 3. Ένδειξη FM 4. Ένδειξη έντασης σήματος 5. Ένδειξη λειτουργίας για το ξυπνητήρι 6. Ένδειξη λειτουργίας αυτόματης

Διαβάστε περισσότερα

ILLUSION F1S FREE TO AIR

ILLUSION F1S FREE TO AIR ILLUSION F1S FREE TO AIR ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΕΙΝΑΙ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Reflecta Σαρωτής Super 8

Reflecta Σαρωτής Super 8 Reflecta Σαρωτής Super 8 Εγχειρίδιο χρήσης 1 ΔΗΛΩΣΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) Ο παρών εξοπλισμός έχει ελεγχθεί και διαπιστώθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112 Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112 Τεύχος 1.1 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-112, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 1 Γενικές προφυλάξεις: Παρακαλείσθε να λάβετε όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις κατά το χειρισμό του μετρητή. Μην χρησιμοποιείτε τον μετρητή σε πολύ ζεστούς ή υγρούς χώρους.

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη εξολοκλήρου, ακόμα και σε περιπτώσεις, που έχετε ήδη εξοικειωθεί με προηγούμενη

Διαβάστε περισσότερα

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910

Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910 Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τον ασύρματο φορτιστή σας Με το Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910, μπορείτε να φορτίζετε ασύρματα το τηλέφωνό σας. Απλώς

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε για την επιλογή του συστήματος Home Theater Innovator S51337. Το σύστημα αυτό συνδέεται με το PC, DVD Player, CD/MP3,

Διαβάστε περισσότερα

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το επιλεγμένο

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου Εγχειρίδιο Χρήσης ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα ηχεία Innovator S51324 5.1. Με τα ηχεία αυτά μπορείτε να απολαύσετε ήχο 5.1 καναλιών από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901

Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τον ασύρματο φορτιστή σας Με τον ασύρματο φορτιστή Υπόθεμα ασύρματης βάσης φόρτισης Nokia DT-901 από την Fatboy,

Διαβάστε περισσότερα

Συρόµενος απορροφητήρας R-3004 Οδηγίες χρήσης Οδηγίες για την εγκατάσταση και την χρήση του µοντέλου CE 1 Πίνακας περιεχοµένων Υποδείξεις ασφαλείας 3 Χαρακτηριστικά 3 Γενικές προφυλάξεις 4 Οδηγίες για

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΣ ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ ΗΧΟΥ

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΣ ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ ΗΧΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΣ ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ ΗΧΟΥ 1 Σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΟ ΕΠΑΝΩ ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ! ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΘΕΙΤΕ ΣΕ ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Περιγραφή. 1. STOP (Διακοπή αναπαραγωγής/επαναφορά λειτουργίας)

ΕΛΛΗΝΙΚA. Περιγραφή. 1. STOP (Διακοπή αναπαραγωγής/επαναφορά λειτουργίας) ΕΛΛΗΝΙΚA Περιγραφή 1. Ένδειξη φωνητικού καταλόγου 2. Ένδειξη ποιότητας εγγραφής 3. Ένδειξη περιβάλλοντος ηχογράφησης 4. Ένδειξη ταχύτητας αναπαραγωγής 5. Ένδειξη αριθμού/κωδικού αρχείου 6. Ένδειξη αναπαραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Έλληνες 2200/2250. Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων. Εγχειρίδιο

Έλληνες 2200/2250. Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων. Εγχειρίδιο Έλληνες 2200/2250 Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων Εγχειρίδιο Safescan 2200/2250 Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων Επαγγελματικοί Μετρητές Χαρτονομισμάτων Σας ευχαριστούμε για την αγορά των

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω παρατηρήσεις προκειμένου αφενός μεν να αποφευχθούν ατυχήματα από κακή λειτουργία αφετέρου δε να επιτευχθούν τα επιθυμητά αποτελέσματα. 1. Βεβαιωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1] FIRST FA-1925-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Φορητό σύστημα ηχείων με ραδιόφωνο, Υποδοχή USB Θύρα & TF κάρτα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προϊόντα της εταιρείας μας. Για να χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά Plantronics M70 -M90 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Επιλογή γλώσσας 5 Σύζευξη 6 Επισκόπηση ακουστικού 7 Η ασφάλεια προέχει 7 Χειρισμός 8 Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Copyright 2009

Περιεχόμενα. Copyright 2009 Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας... 4 Περιοχή χρήσης... 4 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα... 5 Σύνδεση... 5 Επισκευή... 5 Καθαρισμός... 5 Αντίγραφα ασφαλείας δεδομένων... 5 Εξοπλισμός παράδοσης... 6 Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110 Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110 Τεύχος 1.0 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-110, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

GMI 10. εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης

GMI 10. εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης GMI 10 εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης Εισαγωγή Δείτε τον οδηγό Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν στη συσκευασία του προϊόντος, για προειδοποιήσεις που αφορούν το προϊόν και άλλες σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα