User s guide. Logitech. Wireless Desktop MK700

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "User s guide. Logitech. Wireless Desktop MK700"

Transcript

1 User s guide Logitech Wireless Desktop MK700

2 Contents English Setup, 5 Features and troubleshooting, 9 Français Installation, 5 Fonctions et dépannage, 21 Nederlands Set-up, 5 Ελληνικά Εγκατάσταση, 5 Eigenschappen en Problemen oplossen, 33 Λειτουργίες και αντιμετώπιση προβλημάτων, 45 Türkçe Kurulum, 5 Özellikler ve sorun giderme,

3 Thank you! Merci! Hartelijk dank! Σας ευχαριστούμε!

4 Logitech Wireless Desktop MK700 U s e r s g u i d e Logitech Wireless Desktop M K

5 1 Logitech Wireless Desktop MK700 5

6 Logitech Wireless Desktop MK700 2 Pull Français TIRER Nederlands TREKKEN Ελληνικά Türkçe ΤΡΑΒΗΞΤΕ ÇEKİN 3 6

7 Logitech Wireless Desktop MK Pull Français TIRER Nederlands TREKKEN Ελληνικά Türkçe ΤΡΑΒΗΞΤΕ ÇEKİN 7

8 Logitech Wireless Desktop MK700 English Your Keyboard and mouse are now ready for use. Install the Logitech SetPoint Software to do the following: Enable some of the F-keys and customize up to 14 keys on the keyboard Enable the Mute icon on the LCD Enable the tilt wheel and customize up to 6 buttons on the mouse Français Votre ensemble clavier et souris est maintenant prêt à l emploi. Installez le logiciel Logitech SetPoint pour effectuer les actions suivantes: activer les touches F et personnaliser jusqu à 14 touches du clavier; activer l icône de sourdine sur l écran LCD; activer la roulette multidirectionnelle et personnaliser jusqu à six boutons de la souris. Nederlands Uw toetsenbord en muis zijn nu klaar voor gebruik. Installeer de Logitech SetPoint -software zodat u het volgende kunt doen: Enkele F-toetsen inschakelen en tot 14 toetsen op het toetsenbord aanpassen Het pictogram Mute op het lcd-scherm inschakelen Het tilt-wiel inschakelen en tot 6 knoppen op de muis aanpassen Ελληνικά Το πληκτρολόγιο και το ποντίκι είναι τώρα έτοιμα προς χρήση. Εγκαταστήστε το λογισμικό Logitech SetPoint για να: Ενεργοποιήσετε κάποια από τα πλήκτρα συντομεύσεων F και να προσαρμόσετε μέχρι και 14 πλήκτρα στο πληκτρολόγιό σας Ενεργοποιήσετε το εικονίδιο Σίγασης στην οθόνη LCD Ενεργοποιήσετε τον τροχό κύλισης και να προσαρμόσετε μέχρι και 6 πλήκτρα στο ποντίκι Türkçe Klavyeniz ve fareniz şimdi kullanıma hazır. Aşağıdakileri yapmak için Logitech SetPoint Yazılımını yükleyin: Bazı F-tuşlarını etkinleştirme ve klavyede 14'e kadar tuşu özelleştirme LCD'de Sessiz simgesini etkinleştirme Eğimli tekerleği etkinleştirme ve farede 6'ya kadar düğmeyi özelleştirme 8

9 User s Guide Keyboard features: F-key usage User-friendly enhanced F-keys let you launch applications easily. To use the enhanced functions (yellow icons), first press and hold the key; second, press the F-key you want to use. Tip In the software settings, you can invert the FN mode if you prefer to access directly the enhanced functions without having to press the FN key. 2nd - Press an F-key 1st - Press and hold the FN key English 9

10 Logitech Wireless Desktop MK700 Keyboard features: F-keys and more English

11 User s Guide 1. Internet zone 3. Productivity zone 2. Convenience zone Launches Internet browser Launches application One Touch Search * Launches instant message application* Launches application switcher* Zoom in* Zoom out* Windows Gadget* 4. Context menu 5. PC sleep mode Launches media player Launches Photo Gallery* Launches document application* Launches spreadsheet application* Display contextual menu of selected item. Places your computer in energy-saving sleep mode. 6. Eject button* Opens CD/DVD-ROM drive drawer. * Logitech SetPoint Software installation is required. English 11

12 Logitech Wireless Desktop MK700 Keyboard features: Media keys and status icons English

13 User s Guide 6. Volume control Mute Volume down 8. Multimedia navigation Back/previous track Play/pause Volume up Forward/next track 7. LCD Dashboard icon status 9. Keyboard off/on switch Battery status indicator (see Battery management for more information) Caps lock on 10. Launches calculator FN on Scroll lock on Num lock on Mute on* * Logitech SetPoint Software installation is required. English 13

14 Logitech Wireless Desktop MK700 Mouse features Precision scrolling 1 2 Zoom Press scroll wheel to zoom. 3 Use click-to-click mode to navigate lists or slides. MicroGear precision scroll wheel Tilt wheel for side-to-side (horizontal) scrolling through spreadsheets or wide documents. The scroll wheel doubles as a middle button. Press down to use and press again to release. Hyper-fast scrolling The wheel spins freely, allowing you to fly through long documents and Web pages. Scroll toggle With the flick of a switch, change between precision (click-to-click) scrolling and hyper-fast scrolling. 14 English

15 User s Guide Mouse features One Touch Search Back and forward buttons Press to navigate back and forward through web pages. Battery-indicator light This light turns red when it s time to change the mouse batteries. English 15

16 Logitech Wireless Desktop MK700 Customizing the keyboard and mouse 1. Double-click the Mouse and Keyboard Settings icon on the Windows desktop to make changes. 2. To customize the keyboard, click the My Keyboard tab. For the mouse, click the My Mouse tab. Click to customize the mouse Click to customize the keyboard 16 English

17 User s Guide 3. For either the keyboard or mouse, a series of tabs is shown on the left. 4. Choose a tab, such as the keyboard F-key Settings. A picture of the keyboard is displayed showing F-keys (list 2) to which tasks can be assigned (list 3). 5. In the 2. Select F-key list, highlight the F-key to be reassigned a task. 6. In the 3. Select Task list, highlight the new task. 7. When you are done, click OK to save the new F-key assignments. Choose a tab Select an F-key Choose a task for the F-key Keyboard F-key Settings tab English 17

18 Logitech Wireless Desktop MK700 Battery management Your keyboard has up to three years of battery life, and your mouse has up to 12 months.* Battery icon Battery sleep mode Did you know that your keyboard and mouse go into sleep mode after you stop using them for a few minutes? This feature helps limit battery usage and eliminates the need to keep switching your devices on and off. Both your keyboard and mouse are up and running immediately once you begin using them again. How to check the battery level for the keyboard The battery icon on the keyboard LCD shows the current battery level for the keyboard. As the battery level decreases, the battery icon shows how much battery power remains, as shown in the image to the right. How to check the battery level for the mouse Option 1: Turn the mouse off then back on by pressing the Power button on the bottom of the mouse. If the LED on top of the mouse glows green for 10 seconds, the batteries are good. If the LED blinks red, the battery level has dropped to 10% and you have only a few days of battery power left. Option 2: Launch the SetPoint Software, and click the Mouse Battery tab to see the current battery level of the mouse LED Mouse bottom Power button Mouse top * Battery life varies with usage and computing conditions. Heavy usage usually results in shorter battery life. 18 English

19 User s Guide Troubleshooting Keyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard or mouse closer to the receiver. Check battery installation. Also check the battery power of each device. (See Battery management for more information.) Is the mouse turned on? On the mouse bottom, push the Power button to turn on the mouse. The Battery LED on the mouse top case should light green for 10 seconds. (See Battery management for more information.) Mouse bottom Power button English 19

20 Logitech Wireless Desktop MK700 Troubleshooting Are you experiencing slow or jerky cursor movement? Try the mouse on a different surface (e.g., deep, dark surfaces may affect how the cursor moves on the computer screen). Is the keyboard turned on? Slide the keyboard Off/On switch to the On position, as shown in the image below. The keyboard Status icons should light up. ON Status icons Re-establish your wireless connection Please download the Logitech Connect Utility software: Tip If you have already installed SetPoint on your computer, do the following: 1. Open the Logitech Connect Utility: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Follow the on-screen instructions. For additional help, refer to the Customer Support telephone numbers on page 81. Also visit for more information about using your product, and for ergonomics. 20 English

21 Fonctions du clavier: utilisation des touches F Guide de l utilisateur Le mode avancé et les touches F conviviales vous permettent de lancer facilement des applications. Pour profiter des fonctions avancées (icônes jaunes), appuyez sur la touche sans la relâcher, puis sur la touche F de votre choix. Conseil : pour accéder aux fonctions avancées sans avoir à appuyer sur la touche FN, vous pouvez inverser le mode FN dans les paramètres du logiciel. 2 - Appuyez sur une touche F 1 - Appuyez sur la touche FN et maintenez-la enfoncée Français 21

22 Logitech Wireless Desktop MK700 Fonctions du clavier : touches F et autres Français

23 Guide de l utilisateur 1. Zone Internet 3. Zone Productivité One Touch Search * 2. Zone Fonctions pratiques Lance le navigateur Web Lance l'application de courrier électronique Lance l'application de messagerie instantanée* Lance le changement d'application* Zoom avant* Zoom arrière* Windows Gadget* Lance le lecteur multimédia Lance Galerie de photos* Lance l'application de document* Lance l'application de tableur* 4. Menu contextuel Affiche le menu contextuel de l'élément sélectionné 5. PC en mode veille Place votre ordinateur en mode de veille (économie d'énergie) 6. Bouton Ejecter* Ouvre le tiroir du lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM. * Le logiciel Logitech SetPoint doit être installé sur votre système. Français 23

24 Logitech Wireless Desktop MK700 Fonctions du clavier : touches multimédia et icônes d'état Français

25 Guide de l utilisateur 6. Navigation multimédia Retour / Piste précédente Lecture / Pause 8. Réglage du volume Sourdine Volume - Avance / Piste suivante Volume + 7. Etat des icônes du tableau de bord LCD 9. Commutateur Arrêt / Marche du clavier Témoin du niveau des piles (voir Gestion de l'alimentation pour plus d'informations) Verr. Maj activé 10. Lance la calculatrice FN activé Arrêt défil activé Verr. Num activé Sourdine activée* * Le logiciel Logitech SetPoint doit être installé sur votre système. Français 25

26 Logitech Wireless Desktop MK700 Fonctions de la souris Défilement précis 1 2 Réduire / agrandir Appuyez sur la roulette de défilement pour effectuer un zoom. 3 Utilisez le mode pas à pas pour consulter les listes ou les diapositives. Roulette de défilement de précision MicroGear Roulette multidirectionnelle pour un défilement vers la gauche et la droite (horizontal) dans les feuilles de calcul ou les documents larges. La roulette de défilement fait également office de bouton central. Effectuez une pression pour l'utiliser comme bouton central, puis appuyez de nouveau pour libérer la roulette. Défilement ultra-rapide La roulette fonctionne en rotation libre pour vous permettre de parcourir rapidement les documents longs et les pages Web. Alternance du défilement Par la simple pression d'un bouton, passez du défilement précis (pas à pas) au défilement ultra-rapide. 26 Français

27 Guide de l utilisateur Fonctions de la souris One Touch Search Boutons Précédente et Suivante: appuyez pour naviguer dans les pages Web. Témoin de niveau des piles: devient rouge lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles de la souris. Français 27

28 Logitech Wireless Desktop MK700 Personnalisation du clavier et de la souris 1. Pour effectuer des changements, cliquez deux fois sur l'icône Paramètres de la souris et du clavier située sur le bureau Windows. 2. Pour personnaliser le clavier, cliquez sur l'onglet Mon clavier. Pour la souris, cliquez sur l'onglet Ma souris. Cliquer sur cet onglet pour personnaliser la souris Cliquer sur cet onglet pour personnaliser le clavier 28 Français

29 Guide de l utilisateur 3. Une série d'onglets liés au clavier ou à la souris s'affiche sur la gauche. 4. Choisissez un onglet, tel que Paramètres des touches F du clavier. Une image du clavier s'affiche, indiquant les touches F (liste 2) auxquelles les tâches peuvent être affectées (liste 3). 5. Dans la liste 2. Sélection de la touche F, mettez en surbrillance la touche F à laquelle vous souhaitez réaffecter une tâche. 6. Dans la liste 3. Sélectionner une tâche, mettez en surbrillance la nouvelle tâche. 7. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour enregistrer les nouvelles affectations de touches F. Sélectionner une touche F Choisir une tâche pour la touche F Choisir un onglet Onglet Paramètres des touches F du clavier Français 29

30 Logitech Wireless Desktop MK700 Gestion de l'alimentation La longévité des piles du clavier est de trois ans, celle des piles de la souris est de 12 mois maximum.* Icône de niveau des piles Mode de veille Saviez-vous que le clavier et la souris se mettent en mode veille après quelques minutes d'inactivité? Cette fonctionnalité a pour but de limiter l'utilisation des piles sans que vous ayez à éteindre et rallumer sans cesse vos dispositifs. Le mode veille des deux dispositifs est désactivé dès que vous recommencez à les utiliser. Comment vérifier l'état des piles du clavier? L'icône de niveau des piles de l'écran LCD du clavier affiche le niveau en cours des piles du clavier. A mesure que le niveau des piles diminue, l'icône de niveau des piles affiche le niveau restant des piles (illustration à droite). Comment vérifier l'état des piles de la souris? Option 1 : mettez la souris hors tension, puis à nouveau sous tension en appuyant sur le bouton de mise sous tension situé sous la souris. Si le témoin situé sur la partie supérieure de la souris s'allume en vert pendant dix secondes, le niveau des piles est correct. S'il clignote en rouge, le niveau des piles a atteint 10% et il ne vous reste plus que quelques jours de charge. Option 2 : lancez le logiciel SetPoint et cliquez sur l'onglet des piles de la souris pour afficher le niveau en cours des piles de la souris. * La durée de vie des piles est susceptible de varier en fonction de l'environnement et du mode d'utilisation. Une utilisation quotidienne prolongée aura pour effet d'écourter la longévité des piles. 30 Français Dessous de la souris Bouton de marche / arrêt Témoin lumineux Dessus de la souris

31 Guide de l utilisateur Dépannage Le clavier et la souris ne fonctionnent pas Vérifiez la connexion USB. Essayez également de changer de ports USB. Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et la souris du récepteur. Vérifiez que les piles sont bien installées. Vérifiez également l'alimentation de chaque dispositif (voir Gestion de l'alimentation pour plus d'informations). La souris est-elle sous tension? Sous la souris, appuyez sur le bouton de marche / arrêt pour mettre la souris sous tension. Le témoin d'état des piles situé sur la coque de la souris doit briller en vert pendant 10 secondes (voir Gestion de l'alimentation pour plus d'informations). Dessous de la souris Bouton de marche / arrêt Français 31

32 Logitech Wireless Desktop MK700 Dépannage Le mouvement du curseur est lent ou intermittent. Essayez la souris sur une surface différente (les surfaces très foncées ne sont pas les plus adaptées). Le clavier est-il sous tension? Faites glisser le bouton arrêt / marche du clavier sur la position de marche, comme illustré ci-dessous. Les icônes d'état du clavier devraient s'allumer. ON Icônes d'état Rétablissez la connexion sans fil Veuillez télécharger Logitech Connect Utility à l adresse suivante : / connect_utility Astuce: si vous avez déjà installé SetPoint sur l ordinateur : 1. Ouvrez Logitech Connect Utility : C:\ Program Files \ Logitech \ SetPoint \ Connect.exe 2. Suivez les instructions à l écran Pour obtenir de l'aide supplémentaire, reportez-vous aux numéros de téléphone du service clientèle à la page 81. Pour en savoir plus sur l'utilisation des produits et leur confort, accédez au site Web / comfort. 32 Français

33 Toetsenbordfuncties: Gebruik van F-toetsen Gebruikersgids Via de gebruiksvriendelijke uitgebreide F-toetsen kunt u toepassingen gemakkelijk starten. U gebruikt de uitgebreide functies (gele pictogrammen) door eerst de -toets ingedrukt te houden en dan op de gewenste F-toets te drukken. Tip In de software-instellingen kunt u de FN-modus omkeren, als u de uitgebreide functies direct wilt oproepen zonder op de FN-toets te drukken. Stap 2: Druk op een F-toets Stap 1: Houd de FN-toets ingedrukt Nederlands 33

34 Logitech Wireless Desktop MK700 Toetsenbordfuncties: F-toetsen en meer Nederlands

35 1. Internetzone Hiermee wordt de internetbrowser gestart Hiermee wordt de toepassing gestart One Touch Search * Hiermee wordt IM-toepassing gestart* 3. Productiviteitszone Gebruikersgids Hiermee wordt mediaspeler gestart Hiermee wordt Fotogalerie gestart* Hiermee wordt de documenttoepassing gestart* Hiermee wordt de spreadsheettoepassing gestart* 2. Gemakszone Hiermee wordt de toepassingsschakelaar gestart* Hiermee zoomt u in* Hiermee zoomt u uit* Windows Vista Gadget* 4. Contextmenu 5. Pc-slaapstand Hiermee wordt het contextmenu van het geselecteerde item weergegeven. Hiermee wordt uw computer in energiebesparende slaapstand gezet. 6. Uitwerpknop* Hiermee wordt de lade van het cd/ dvd-rom-station geopend. * Installatie van Logitech SetPoint -software is vereist. Nederlands 35

36 Logitech Wireless Desktop MK700 Toetsenbordfuncties: mediatoetsen en statuspictogrammen Nederlands

37 Gebruikersgids 6. Volumeregeling Mute Volume lager 8. Multimedianavigatie Terug/vorige track Afspelen/pauzeren Volume hoger 7. Status van pictogrammen op lcddashboard Vooruit/volgende track 9. Aan/uit-knop op toetsenbord Batterijstatusindicator (zie Batterijbeheer voor meer informatie) Caps Lock aan 10. Hiermee wordt de rekenmachine gestart FN aan Scroll Lock aan Num Lock aan Mute aan* *Installatie van Logitech SetPoint -software is vereist. Nederlands 37

38 Logitech Wireless Desktop MK700 Toetsenbordfuncties: Gebruik van F-toetsen Via de gebruiksvriendelijke uitgebreide F-toetsen kunt u toepassingen gemakkelijk starten. U gebruikt de uitgebreide functies (gele pictogrammen) door eerst de -toets ingedrukt te houden en dan op de gewenste F-toets te drukken. Tip In de software-instellingen kunt u de FN-modus omkeren, als u de uitgebreide functies direct wilt oproepen zonder op de FN-toets te drukken. Stap 2: Druk op een F-toets Stap 1: Houd de Fn-toets ingedrukt 38 Nederlands

39 Gebruikersgids Muisfuncties One Touch Search Knoppen Vorige en Volgende Druk hierop om heen-en-weer door webpagina's te navigeren. Batterijstatuslampje Dit lampje brandt rood wanneer de muisbatterijen vervangen moeten worden. Nederlands 39

40 Logitech Wireless Desktop MK700 Het toetsenbord en de muis aanpassen 1. Dubbelklik op het pictogram Muis- en toetsenbordinstellingen op het Windows - bureaublad om wijzigingen aan te brengen. 2. Klik op de tab Mijn toetsenbord om het toetsenbord aan te passen. Voor aanpassingen van de muis klikt u op de tab Mijn muis. Klik hierop om de muis aan te passen Klik hierop om het toetsenbord aan te passen 40 Nederlands

41 3. Voor zowel het toetsenbord als de muis wordt er links een reeks tabs weergegeven. 4. Kies een tabblad, zoals de F-toetsinstellingen voor het toetsenbord. Er wordt een afbeelding van het toetsenbord weergegeven met de F-toetsen (lijst 2) waaraan taken kunnen worden toegewezen (lijst 3). 5. In de lijst 2. F-toetsselectie markeert u de F-toets waaraan u een andere taak wilt toewijzen. 6. In de lijst 3. Taak selecteren markeert u de nieuwe taak. 7. Wanneer u klaar bent, klikt u op OK om de nieuwe toewijzingen aan de F-toets op te slaan. Selecteer een F-toets Kies een taak voor de F-toets Gebruikersgids Kies een tabblad Tabblad F-toetsinstellingen voor het toetsenbord Nederlands 41

42 Logitech Wireless Desktop MK700 Batterijbeheer Het toetsenbord heeft een maximale batterijlevensduur van drie jaar, en die van uw muis bedraagt 12 maanden.* Batterijpictogram Slaapstand van de batterij Wist u dat uw toetsenbord en uw muis in de slaapstand gaan, wanneer ze een paar minuten niet gebruikt worden? Dankzij deze functie wordt het batterijverbruik beperkt en hoeft u niet steeds uw apparaten aan- en uitzetten. Zodra u uw toetsenbord en muis gebruikt, zijn ze direct actief. Het batterijniveau van het toetsenbord controleren Het batterijpictogram op het toetsenbord-lcd geeft het huidige batterijniveau van het toetsenbord aan. Als het batterijniveau daalt, wordt het resterende vermogen via het batterijpictogram weergegeven, zoals op de afbeelding aan de rechterkant te zien is. Het batterijniveau van de muis controleren Optie 1: Zet de muis uit en dan weer aan door op de aan/uit-knop aan de onderkant van de muis te drukken. Als de led op de muis 10 seconden groen brandt, zijn de batterijen goed. Knippert het led rood, dan is het batterijniveau gezakt tot 10% en hebt u nog maar een paar dagen batterijvermogen over. Optie 2: Start de SetPoint-software en klik op de tab Batterij van de muis om te zien wat het huidige batterijniveau van uw muis is Onderkant van de muis Led Aan/uitknop Bovenkant van de muis * De batterijlevensduur varieert afhankelijk van gebruiks- en computeromstandigheden. Intensief gebruik resulteert veelal in een kortere batterijlevensduur. 42 Nederlands

43 Gebruikersgids Probleemoplossing Toetsenbord en muis werken niet Controleer de USB-verbinding. Probeer ook een andere USB-poort. Te ver weg? Zet het toetsenbord of de muis dichter bij de ontvanger. Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn. Controleer ook het batterijniveau van elk apparaat. (Zie Batterijbeheer voor meer informatie.) Staat de muis aan? Druk op de aan/uit-knop aan de onderkant van de muis om de muis aan te zetten. De batterij-led boven op de muis moet 10 seconden groen branden. (Zie Batterijbeheer voor meer informatie.) Onderkant van de muis Aan/uitknop Nederlands 43

44 Logitech Wireless Desktop MK700 Probleemoplossing Is de cursorbeweging langzaam of haperig? Probeer de muis op een ander oppervlak (een heel donker oppervlak kan de cursorbeweging op het computerscherm bijvoorbeeld beïnvloeden). Staat het toetsenbord aan? Schuif de aan/uit-knop van het toetsenbord naar de Aan-positie, zoals hieronder te zien is. De statuspictogrammen van het toetsenbord moeten nu oplichten. AAN Statuspictogrammen Opnieuw een draadloze verbinding tot stand brengen Download de Logitech Connect Utility: Tip: Als SetPoint al op uw computer is geïnstalleerd: 1. Open de Logitech Connect Utility: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Volg de instructies op het scherm. Voor extra hulp kunt u contact opnemen met de klantenondersteuning via de telefoonnummers op pagina 81. Bezoek ook voor meer informatie over uw product en verantwoord gebruik. 44 Nederlands

45 Οδηγός χρήσης Λειτουργίες πληκτρολογίου: Χρήση πλήκτρων συντομεύσεων F Βελτιωμένα και φιλικά προς τον χρήστη πλήκτρα συντομεύσεων F που σας επιτρέπουν να εκκινήσετε εφαρμογές με ευκολία. Για να χρησιμοποιήσετε τις βελτιωμένες λειτουργίες (κίτρινα εικονίδια), πρώτα κρατήστε πατημένο το πλήκτρο και ύστερα το πλήκτρο συντομεύσεων F που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Συμβουλή Στις ρυθμίσεις λογισμικού, μπορείτε να αντιστρέψετε τη λειτουργία FN, αν θέλετε να έχετε άμεση πρόσβαση στις βελτιωμένες λειτουργίες χωρίς να πρέπει να πατήσετε το πλήκτρο FN. 2ον - Πατήστε ένα πλήκτρο συντομεύσεων F 1ον - Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο FN Ελληνικά 45

46 Logitech Wireless Desktop MK700 Λειτουργίες πληκτρολογίου: Πλήκτρα συντομεύσεων F και άλλα Ελληνικά

47 Οδηγός χρήσης 1. Ζώνη Internet Εκκίνηση εφαρμογής περιήγησης στο Internet Εκκίνηση εφαρμογής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου One Touch Search * Κάνει εκκίνηση των άμεσων μηνυμάτων εφαρμογή* 3. Ζώνη παραγωγικότητας Εκκίνηση εφαρμογής αναπαραγωγής Εκκίνηση Συλλογής φωτογραφιών* Εκκίνηση εγγράφου εφαρμογή* Εκκίνηση εφαρμογής υπολογιστικού φύλλου* 2. Ζώνη βοηθητικών λειτουργιών Κάνει εκκίνηση του διακόπτη εφαρμογών* Μεγέθυνση* Σμίκρυνση* Windows Gadget* 4. Μενού περιβάλλοντος Εμφάνιση μενού περιβάλλοντος του επιλεγμένου αντικειμένου. 5. Κατάσταση αναστολής υπολογιστή Θέτει τον υπολογιστή σας σε κατάσταση αναστολής για εξοικονόμηση ενέργειας. 6. Κουμπί εξαγωγής* Ανοίγει το συρτάρι της μονάδας CD/DVD-ROM. * Απαιτείται η εγκατάσταση του λογισμικού Logitech SetPoint. Ελληνικά 47

48 Logitech Wireless Desktop MK700 Λειτουργίες πληκτρολογίου: Πλήκτρα εφαρμογής αναπαραγωγής και εικονίδια κατάστασης Ελληνικά

49 Οδηγός χρήσης 6. Ρύθμιση έντασης ήχου Σίγαση Μείωση έντασης 8. Πλοήγηση σε πολυμέσα Πίσω/προηγούμενο κομμάτι Αναπαραγωγή/παύση Αύξηση έντασης 7. Εικονίδια κατάστασης στον πίνακα της οθόνης LCD Έλεγχος κατάστασης μπαταρίας (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Διαχείριση μπαταριών.) Προώθηση/επόμενο κομμάτι 9. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση πληκτρολογίου 10. Εκκίνηση αριθμομηχανής Ενεργοποίηση πλήκτρου Caps Lock Ενεργοποίηση πλήκτρου FN Ενεργοποίηση πλήκτρου Scroll Lock Ενεργοποίηση πλήκτρου Num Lock Ενεργοποίηση Σίγασης* * Απαιτείται η εγκατάσταση του λογισμικού Logitech SetPoint. Ελληνικά 49

50 Logitech Wireless Desktop MK700 Λειτουργίες ποντικιού Κύλιση ακριβείας 1 2 Ζουμ Πατήστε τον τροχό κύλισης για να κάνετε ζουμ. Ροδάκι κύλισης ακριβείας MicroGear Ροδάκι με δυνατότητα κλίσης για κατά μήκος (οριζόντια) κύλιση μεταξύ υπολογιστικών φύλλων ή εγγράφων με μεγάλο πλάτος. Ο τροχός κύλισης λειτουργεί επίσης και ως μεσαίο κουμπί. Πιέστε για να το χρησιμοποιήσετε και πατήστε ξανά για να το αφήσετε. 3 Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία υψηλής ακριβείας για να περιηγηθείτε σε λίστες ή διαφάνειες. Υπερταχεία κύλιση Ο τροχός περιστρέφεται ελεύθερα, δίνοντάς σας τη δυνατότητα να περιηγηθείτε με ευκολία σε έγγραφα μεγάλης έκτασης και σε ιστοσελίδες. Εναλλαγή τρόπων κύλισης Με το απλό πάτημα ενός διακόπτη, αλλάξτε μεταξύ κύλισης ακριβείας ανά κλικ και υπερταχείας κύλισης. 50 Ελληνικά

51 Οδηγός χρήσης Λειτουργίες ποντικιού One Touch Search Κουμπιά κίνησης προς τα εμπρός και προς τα πίσω Πατήστε για να μεταβείτε στην προηγούμενη ή την επόμενη ιστοσελίδα. Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας Η λυχνία ανάβει με κόκκινο χρώμα όταν είναι ώρα να αλλάξετε τις μπαταρίες του ποντικιού. Ελληνικά 51

52 Logitech Wireless Desktop MK700 Προσαρμογή πληκτρολογίου και ποντικιού 1. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Ρυθμίσεις για το ποντίκι και το πληκτρολόγιο στην επιφάνεια εργασίας των Windows για να πραγματοποιήσετε τις αλλαγές. 2. Για να προσαρμόσετε το πληκτρολόγιο, κάντε κλικ στην καρτέλα "Το πληκτρολόγιό μου". Αντίστοιχα για το ποντίκι, κάντε κλικ στην καρτέλα "Το ποντίκι μου". Κάντε κλικ για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του ποντικιού Κάντε κλικ για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του πληκτρολογίου 52 Ελληνικά

53 3. Τόσο για το πληκτρολόγιο όσο και για το ποντίκι, στο αριστερό μέρος υπάρχει μια λίστα καρτελών. 4. Επιλέξτε μια καρτέλα, π.χ. τις Ρυθμίσεις πλήκτρων συντομεύσεων F του πληκτρολογίου. Εμφανίζεται μία εικόνα του πληκτρολογίου στην οποία φαίνονται τα πλήκτρα συντομεύσεων F (λίστα 2) στα οποία μπορούν να αντιστοιχιστούν οι διάφορες εργασίες (λίστα 3). 5. Στη λίστα 2. Επιλογή πλήκτρου F, μαρκάρετε το πλήκτρο συντομεύσεων F στο οποίο αντιστοιχίζεται εκ νέου μια εργασία. 6. Στη λίστα 3. Επιλογή εργασίας, επισημάνετε τη νέα εργασία. 7. Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο κουμπί OKγια να αποθηκεύσετε τις νέες αντιστοιχίσεις των πλήκτρων συντομεύσεων F. Επιλέξτε ένα πλήκτρο συντομεύσεων F Οδηγός χρήσης Επιλέξτε μια καρτέλα Επιλέξτε μια εργασία για το πλήκτρο συντομεύσεων F Καρτέλα Ρυθμίσεις πλήκτρων συντομεύσεων F του πληκτρολογίου Ελληνικά 53

54 Logitech Wireless Desktop MK700 Διαχείριση μπαταριών Το πληκτρολόγιό σας έχει διάρκεια ζωής μπαταρίας μέχρι και τρία χρόνια και το ποντίκι σας διάρκεια ζωής μπαταρίας μέχρι 12 μήνες.* Κατάσταση αναστολής μπαταρίας Γνωρίζατε ότι τόσο το πληκτρολόγιο όσο και το ποντίκι μπαίνουν σε κατάσταση αναστολής αφού σταματήσετε τη χρήση τους για μερικά λεπτά; Η λειτουργία αυτή βοηθά στον περιορισμό της χρήσης της μπαταρίας και σας απαλλάσσει από τη διαδικασία να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε τις συσκευές σας. Οι δύο συσκευές ενεργοποιούνται αμέσως, αφού αρχίσετε να τις χρησιμοποιείτε πάλι. Τρόπος ελέγχου του επιπέδου ισχύος της μπαταρίας του πληκτρολογίου Το εικονίδιο μπαταρίας στην οθόνη LCD του πληκτρολογίου δείχνει το τρέχον επίπεδο ισχύος της μπαταρίας του πληκτρολογίου. Καθώς το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας μειώνεται, το εικονίδιο της μπαταρίας δείχνει πόση ενέργεια απομένει στη μπαταρία, με τον τρόπο που φαίνεται στα δεξιά. Τρόπος ελέγχου του επιπέδου ισχύος της μπαταρίας του ποντικιού Επιλογή 1: Απενεργοποιήστε το ποντίκι (off) και μετά ξαναενεργοποιήστε το (on) πατώντας το κουμπί στο κάτω μέρος του ποντικιού. Αν η ενδεικτική λυχνία στη κορυφή του ποντικιού ανάψει με πράσινο χρώμα για 10 δευτερόλεπτα, τότε το επίπεδο ισχύος των μπαταριών είναι καλό. Αν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει κόκκινη, το επίπεδο ισχύος των μπαταριών έχει πέσει στο 10% και απομένουν μόνο μερικές ημέρες λειτουργίας. Επιλογή 2: Εκκινήστε το λογισμικό SetPoint και κάντε κλικ στην καρτέλα "Μπαταρία ποντικιού" για να δείτε το τρέχον επίπεδο ισχύος της μπαταρίας του ποντικιού. * Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τη χρήση και τις συνθήκες με τις οποίες λειτουργεί ο υπολογιστής. Η συνεχής χρήση συνήθως έχει ως αποτέλεσμα τη μικρότερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. 54 Ελληνικά Εικονίδιο μπαταρίας Ενδεικτική λυχνία Κάτω πλευρά ποντικιού Κουμπί λειτουργίας Επάνω μέρος του ποντικιού

55 Οδηγός χρήσης Αντιμετώπιση προβλημάτων Το πληκτρολόγιο και το ποντίκι δεν λειτουργούν Ελέγξτε τη σύνδεση USB. Επίσης, προσπαθήστε να αλλάξετε τις θύρες USB. Μεταφορά σε πλησιέστερο σημείο; Δοκιμάστε να μετακινήσετε το πληκτρολόγιο ή το ποντίκι, ώστε να είναι πιο κοντά στον δέκτη. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά. Επίσης, ελέγξτε την ισχύ των μπαταριών κάθε συσκευής. (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Διαχείριση μπαταριών.) Είναι ενεργοποιημένο το ποντίκι σας; Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στο κάτω μέρος του ποντικιού για να ενεργοποιήσετε το ποντίκι. Η ενδεικτική λυχνία της μπαταρίας στην εξωτερική θήκη του ποντικιού πρέπει να ανάψει με πράσινο χρώμα για 10 δευτερόλεπτα. (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Διαχείριση μπαταριών.) Κάτω πλευρά ποντικιού Κουμπί λειτουργίας Ελληνικά 55

56 Logitech Wireless Desktop MK700 Αντιμετώπιση προβλημάτων Η κίνηση του δρομέα είναι αργή ή με «τινάγματα»; Δοκιμάστε την κίνηση του ποντικιού σε διαφορετική επιφάνεια (π.χ. οι βαθιές, σκούρες επιφάνειες ενδέχεται να επηρεάσουν τον τρόπο κίνησης του δρομέα στην οθόνη του υπολογιστή). Είναι ενεργοποιημένο το πληκτρολόγιό σας; Μετακινήστε τον διακόπτη του πληκτρολογίου Off/On στο On, όπως φαίνεται στην ακόλουθη εικόνα. Το εικονίδιο κατάστασης του πληκτρολογίου θα πρέπει να ανάψει. ON (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) Εικονίδιο κατάστασης Ενεργοποιήστε ξανά τη ασύρματη σύνδεση Κάντε λήψη του λογισμικού Logitech Connect Utility: Συμβουλή: Εάν έχετε εγκαταστήσει το SetPoint στον υπολογιστή σας: 1. Εκκινήστε το βοηθητικό πρόγραμμα Logitech Connect Utility: C:\Program Files\ Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη Για πρόσθετη βοήθεια, χρησιμοποιήστε τους αριθμούς τηλεφώνου για επικοινωνία με την Υποστήριξη πελατών στη σελίδα 81. Επισκεφθείτε επίσης την τοποθεσία για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των προϊόντων σας και την εργονομία. 56 Ελληνικά

57 Kullanım kılavuzu Klavye özellikleri: F-tuşu kullanımı Kullanımı kolay gelişmiş F tuşları, uygulamaları kolay bir şekilde başlatmanızı sağlar. Gelişmiş işlevleri (sarı simgeler) kullanmak için önce tuşunu basın ve tuşu basılı tutun, sonra kullanmak istediğiniz F tuşuna basın. ipucu Gelişmiş işlevlere FN tuşuna basmadan doğrudan erişmeyi tercih ediyorsanız, yazılım ayarlarında FN modunu tersine çevirebilirsiniz. 2 - Bir F-tuşuna basın 1 - FN tuşuna basın ve tuşu basılı tutun Türkçe 57

58 Logitech Wireless Desktop MK700 Klavye özellikleri: F tuşları ve diğer özellikler Türkçe

59 Kullanım kılavuzu 1. Internet bölgesi 2. Rahat kullanım bölgesi Internet tarayıcısını başlatır E-posta uygulamasını başlatır One Touch Search * Anlık ileti uygulamasını başlatır* Uygulama değiştirme aracını başlatır* Yakınlaştırır* Uzaklaştırır* Windows Aracı* 3. Üretkenlik bölgesi 4. Bağlam menüsü Media Player'ı başlatır Fotoğraf Galerisi'ni başlatır* Belge uygulamasını başlatır* Elektronik tablo uygulamasını başlatır* Seçili öğenin bağlam menüsünü görüntüler. 5. Bilgisayar uyku modu Bilgisayarınızı enerji tasarrufu yapan uyku moduna geçirir. 6. Çıkarma düğmesi* CD/DVD-ROM sürücü gözünü açar. * Logitech SetPoint Yazılımının yüklenmesi gerekir. Türkçe 59

60 Logitech Wireless Desktop MK700 Klavye özellikleri: Medya tuşları ve durum simgeleri Türkçe

61 Kullanım kılavuzu 6. Ses düzeyi denetimi Sessiz Ses düzeyini alçalt 8. Çoklu ortamda gezinme Geri/önceki parça Yürüt/duraklat Ses düzeyini yükselt İleri/sonraki parça 7. LCD Panosu simgesi durumu 9. Klavye off/on (kapalı/açık) düğmesi Pil durumu göstergesi (daha fazla bilgi için Pil yönetimi konusuna bakın) Caps Lock düğmesi açık 10. Hesap makinesini başlatır FN açık Scroll Lock düğmesi açık Num lock düğmesi açık Sessiz düğmesi açık* * Logitech SetPoint Yazılımının yüklenmesi gerekir. Türkçe 61

62 Logitech Wireless Desktop MK700 Fare özellikleri Hassas kaydırma 1 2 Yakınlaştırma Yakınlaştırmak için kaydırma tekerleğine basın. 3 Listelerde veya slaytlarda gezinmek için tıklatarak kaydırma modunu kullanın. MicroGear hassas kaydırma tekerleği Elektronik tablolar veya geniş belgeler üzerinde yana doğru (yatay) kaydırma yapmak için eğimli tekerlek. Kaydırma tekerleği orta düğme olarak iki kat büyüktür. Kullanmak için bastırın ve bırakmak için yeniden bastırın. Süper hızlı kaydırma Tekerlek, uzun belgeler ve Web sayfaları üzerinde uçar gibi ilerlemenize olanak sağlayacak şekilde serbest biçimde döner. Kaydırma geçiş düğmesi Düğmeyi hafifçe vurarak hassas (tıklatarak) kaydırmayla süper hızlı kaydırma arasında geçiş yapın 62 Türkçe

63 Kullanım kılavuzu Fare özellikleri One Touch Search Geri ve ileri düğmeleri Web sayfaları arasında ilerigeri gezinmek için basın. Pil göstergesi ışığı Farenin pillerini değiştirmek gerektiğinde bu ışık kırmızıya döner. Türkçe 63

64 Logitech Wireless Desktop MK700 Klavyeyi ve fareyi özelleştirme 1. Değişiklik yapmak için Windows masaüstünde Fare ve Klavye Ayarları simgesini çift tıklatın. 2. Klavyeyi özelleştirmek için Klavyem sekmesini tıklatın. Fare için Farem sekmesini tıklatın. Fareyi özelleştirmek için tıklatın Klavyeyi özelleştirmek için tıklatın 64 Türkçe

65 Kullanım kılavuzu 3. Klavye veya fare için sol tarafta bir dizi sekme gösterilir. 4. Klavye F-tuşu Ayarları gibi bir sekme seçin. Görev atanabilecek (liste 3) F tuşlarını gösteren (liste 2) bir klavye resmi görüntülenir F Tuşu Seç listesinde, yeni bir göreve atanacak F tuşunu vurgulayın Görev Seç listesinde, yeni görevi vurgulayın. 7. İşlemi tamamladığınızda, Tamam'ı tıklatarak yeni F tuşu atamalarını kaydedin. Bir sekme seçin Bir F tuşu seçin F tuşu için bir görev seçin Klavye F Tuşu Ayarları sekmesi Türkçe 65

66 Logitech Wireless Desktop MK700 Pil yönetimi Klavyenizdeki pilin üç yıla kadar, farenizdeki pilin 12 aya kadar sürecek ömrü vardır.* Pil uyku modu Klavyenizi ve farenizi birkaç dakika kullanmadığınızda uyku moduna geçtiklerini biliyor muydunuz? Bu özellik pil kullanımını sınırlamaya yardımcı olur ve aygıtlarınızı açıp kapatmak zorunda kalmamanızı sağlar. Hem klavyeniz hem de fareniz tekrar kullanmaya başladığınız anda çalışmaya başlar. Klavyenin pil ömrünü denetleme Klavye LCD'sinin üstündeki pil simgesi klavyenin geçerli durumdaki pil düzeyini gösterir. Pil düzeyi azaldıkça, pil simgesi kalan pil miktarını (şekilde sağa doğru ilerleyen gösterimlerdeki gibi) gösterir. Pil simgesi Farenin pil ömrünü denetleme Seçenek 1: Fareyi kapatın, sonra farenin altındaki Açma/Kapama düğmesine basarak yeniden açın. Farenin üstündeki LED 10 saniye süreyle yeşil yanarsa, pillerin durumu iyidir. LED kırmızı olarak yanıp sönerse, pil düzeyi %10''a düşmüştür ve pilinizin yalnızca birkaç günlük ömrü kalmıştır. Seçenek 2: SetPoint yazılımını başlatın ve farenin geçerli durumdaki pil düzeyini görmek için Fare Pili düğmesini tıklatın. Açma/Kapama düğmesi LED Farenin altı Farenin üstü * Pil ömrü kullanıma ve hesaplama şartlarına göre değişir. Yoğun kullanım genelde pil ömrünü kısaltır. 66 Türkçe

67 Kullanım kılavuzu Sorun giderme Klavye ve fare çalışmıyor USB bağlantısını kontrol edin. Ayrıca USB bağlantı noktalarını da değiştirmeyi deneyin. Daha yakına götürmeyi denediniz mi? Klavye veya fareyi alıcıya yaklaştırmayı deneyin. Pillerin doğru takıldığından emin olun. Ayrıca her aygıtın pil gücünü de kontrol edin. (Daha fazla bilgi için Pil yönetimi konusuna bakın.) Fare açık mı? Fareyi açmak için altında bulunan Açma/Kapama düğmesine basın. Farenin üst kısmında bulunan pil LED'i 10 saniye süreyle yeşil olarak yanmalıdır. (Daha fazla bilgi için Pil yönetimi konusuna bakın.) Açma/Kapama düğmesi Farenin altı Türkçe 67

68 Logitech Wireless Desktop MK700 Sorun giderme Yavaş veya tutarsız imleç hareketleri mi görüyorsunuz? Fareyi başka bir yüzeyde kullanmayı deneyin (örneğin içerlek, karanlık yüzeyler imlecin bilgisayar ekranındaki hareketini etkileyebilir). Klavye açık mı? Klavyenin Off/On (Kapalı/Açık) düğmesini aşağıdaki resimde gösterildiği şekilde kaydırarak On (Açık) konumuna getirin. Klavye Durum simgelerinin yanması gerekir. AÇIK Durum simgeleri Kablosuz Bağlantıyı yeniden yapın Lütfen Logitech Connect Utility yazılımını şu adresten yükleyin: İpucu: SetPoint yazılımını bilgisayarınıza zaten yüklediyseniz: 1. Logitech Connect Utility yi açın: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Ekrandaki yönergeleri izleyin. Daha fazla yardım için 81. sayfadaki Müşteri Destek telefon numaralarına başvurun. Ayrıca ürününüzü kullanma ve ergonomi konusunda daha fazla bilgi için adresini ziyaret edin. 68 Türkçe

69 69

70 Logitech Wireless Desktop MK700 70

71 71

72 Logitech Wireless Desktop MK

73

74 Logitech Wireless Desktop MK700 One Touch Search 74

75

76 Logitech Wireless Desktop MK700 76

77

78 Logitech Wireless Desktop MK700 78

79

80 Logitech Wireless Desktop MK700 80

81

82

83

84 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice

Getting started with Logitech Wireless Desktop MK710

Getting started with Logitech Wireless Desktop MK710 Getting started with Logitech Wireless Desktop MK710 Contents English Setup, 3 Features and troubleshooting, 8 Français Installation, 3 Fonctions et dépannage, 21 Nederlands Set-up, 3 Ελληνικά Εγκατάσταση,

Διαβάστε περισσότερα

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K350

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K350 User s guide Logitech Wireless Keyboard K350 Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Français Installation, 4 Fonctions et dépannage, 15 Nederlands Set-up, 4 Ελληνικά Εγκατάσταση, 4 Eigenschappen

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K340

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K340 User s guide Logitech Wireless Keyboard K340 Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Français Installation, 4 Fonctions et dépannage, 14 Nederlands Set-up, 4 Ελληνικά Εγκατάσταση, 4 Eigenschappen

Διαβάστε περισσότερα

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Ελληνικά........................ 113 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 1. Κύρια μονάδα με κάμερα

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Contents. English... 3. Français... 15. Nederlands... 27. Ελληνικά... 39. Türkçe... 51 ...74

Contents. English... 3. Français... 15. Nederlands... 27. Ελληνικά... 39. Türkçe... 51 ...74 Contents English............................................. 3 Français............................................ 15 Nederlands.......................................... 27 Ελληνικά............................................

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL IR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED Περισσότερες πληροφορίες (φόρουμ, εκπαιδευτικοί οδηγοί, βίντεο...) υπάρχουν διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.herculesdjmixroom.com 1 2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Aρ. Μοντέλου: DW - 100

Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Λεπτό πληκτρολόγιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ multimedia με νέα σχεδίαση τετράγωνα πλήκτρα 1. Αντικείμενο: Ακολουθούν τα χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου, επεξηγήσεις σχετικά με τα χαρακτηριστικά,

Διαβάστε περισσότερα

EA2500010 Ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex

EA2500010 Ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex EA2500010 Ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex. Πρόκειται για ένα πλήρες επιτραπέζιο σετ µε ασύρµατο πληκτρολόγιο, ασύρµατο οπτικό ποντίκι

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

LOGITECH K811 BLUETOOTH EASY SWITCH

LOGITECH K811 BLUETOOTH EASY SWITCH You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for LOGITECH K811 BLUETOOTH EASY SWITCH. You'll find the answers to all your questions on the LOGITECH

Διαβάστε περισσότερα

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Εγχειρίδιο Χρήστη Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Ελληνική ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ Όλες οι οθόνες σε αυτήν την τεκμηρίωση αποτελούν εικόνες παραδείγματα. Οι εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΟΥ ΟΠΑ ΑΠΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΑΡΟΧΟ (ΥΠΗΡΕΣΙΑ VPN) Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΟΥ ΟΠΑ ΑΠΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΑΡΟΧΟ (ΥΠΗΡΕΣΙΑ VPN) Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΟΥ ΟΠΑ ΑΠΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΑΡΟΧΟ (ΥΠΗΡΕΣΙΑ VPN) Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Σε περίπτωση κατά την οποία ο υπολογιστής που χρησιμοποιείτε συνδέεται στο Internet

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 7 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης Γρήγορη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί αντίγραφο 4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης

Διαβάστε περισσότερα

MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000

MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 MASTER-MID GPS Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 Εγχειρίδιο GR Εισαγωγή...2 Περιεχόμενα συσκευασίας...2 Επισκόπηση...2 Κουμπιά...3 Ενεργοποίηση συσκευής...3 Απενεργοποίηση συσκευής...3 Κατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας EL Network Media Player NSZ-GS7 Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας: ON/STANDBY Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Windows XP. Αρχικές Ρυθμίσεις - Οργάνωση Αρχείων. 1. Ρυθμίσεις. 2 Οργάνωση Αρχείων

Windows XP. Αρχικές Ρυθμίσεις - Οργάνωση Αρχείων. 1. Ρυθμίσεις. 2 Οργάνωση Αρχείων Windows XP Αρχικές Ρυθμίσεις - Οργάνωση Αρχείων 1. Ρυθμίσεις 1.1 Επιφάνειας Εργασίας. Όταν γίνεται η εγκατάσταση των WindowsXP τότα κατά την πρώτη εκκίνηση στην επιφάνεια εργασίας φαίνεται μόνο ένα εικονίδιο

Διαβάστε περισσότερα

-PHJUFDI EJ/PWP,FZCPBSE User s guide

-PHJUFDI EJ/PWP,FZCPBSE User s guide User s guide Contents English Setup, 6 Features and troubleshooting, 10 Français Installation, 6 Fonctions et dépannage, 17 Nederlands Set-up, 6 Ελληνικά Εγκατάσταση, 6 Eigenschappen en Problemen oplossen,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για το BBB. Βήμα 1ο: Να εξασφαλίσετε ότι έχετε τον απαραίτητο εξοπλισμό

Οδηγίες για το BBB. Βήμα 1ο: Να εξασφαλίσετε ότι έχετε τον απαραίτητο εξοπλισμό Οδηγίες για το BBB Για τη συμμετοχή σας στις τηλεδιασκέψεις της υπηρεσίας meeting.sch.gr που θα διεξαγονται μέσω του λογισμικού τηλεδιασκέψεων BigBlueButton, θα χρειαστεί να γίνουν κάποιες απαραίτητες

Διαβάστε περισσότερα

RMCLab. Remote Monitored and Controlled Laboratory

RMCLab. Remote Monitored and Controlled Laboratory RMCLab Remote Monitored and Controlled Laboratory Help with Microsoft Windows XP and Norton Internet Security Firewalls Ακολούθως δίνονται αναλυτικές οδηγίες για την σωστή διαχείριση του Firewall των Windows

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου MusicBox της Crypto!

Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου MusicBox της Crypto! ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 1. Εισαγωγή 2 2. Περιεχόμενα Συσκευασίας 2 3. Βασικά Χαρακτηριστικά 2 4. Περιγραφή Πλήκτρων 3 5. Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση της Συσκευής 3 6. Φόρτιση Μπαταρίας

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Λειτουργία. Σύνδεση στο Ποντίκι Bluetooth. Ελληνική έκδοση. MI700 Sweex - Ποντίκι USB Bluetooth

Εισαγωγή. Λειτουργία. Σύνδεση στο Ποντίκι Bluetooth. Ελληνική έκδοση. MI700 Sweex - Ποντίκι USB Bluetooth MI700 Sweex - Ποντίκι USB Bluetooth Εισαγωγή Μην εκθέσετε το Ποντίκι Bluetooth σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε στοιχεία θέρμανσης. Μη χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση για Windows XP και Vista

Εγκατάσταση για Windows XP και Vista LW311 Sweex - Ασύρματος προσαρμογέας LAN Cardbus 300 Mbps Μην εκθέτετε τον ασύρματο προσαρμογέα LAN Cardbus 300 Mbps της Sweex σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία

Διαβάστε περισσότερα

1. Γνωριμία Με Το Περιβάλλον Του Ηλεκτρονικού Υπολογιστή

1. Γνωριμία Με Το Περιβάλλον Του Ηλεκτρονικού Υπολογιστή WINDOWS ΣΤΟΧΟΙ: 1. Γνωριμία Με Το Περιβάλλον Του Ηλεκτρονικού Υπολογιστή 2. Γνωριμία Με Την Επιφάνεια Εργασίας (Desktop) 3. Ta Βασικά Εικονίδια Της Επιφάνειας Εργασίας (Desktop) 4. Κουμπιά Παραθύρων 5.

Διαβάστε περισσότερα

Windows 7 Windows Vista

Windows 7 Windows Vista ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΠΕΙΡΟΥ ΚΕΝΤΡΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΔΙΚΤΥΩΝ Κωστακιοί Άρτας, ΑΡΤΑ 47100 - Tηλ.. 26810 50500 - Fax. 2681 76941 e-mail: noc@teiep.gr ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΟΥ Τ.Ε.Ι. ΗΠΕΙΡΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Turbo-X Digital TV Tuner

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Turbo-X Digital TV Tuner Εγχειρίδιο εγκατάστασης Turbo-X Digital TV Tuner Περιεχόμενα V1.1 Κεφάλαιο 1 : Εγκατάσταση hardware Turbo-X Digital TV Tuner... 1 1.1 Περιεχόμενα συσκευασίας... 1 1.2 Απαιτήσεις συστήματος... 1 1.3 Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X.

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X. BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex Bluetooth Adapter. Με αυτό τον προσαρμογέα μπορείτε να

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

Χρήσιμες Λειτουργίες των. Windows 7

Χρήσιμες Λειτουργίες των. Windows 7 Χρήσιμες Λειτουργίες των Windows 7 1 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Χαρακτηριστικά των Windows 7... 3 1. Θέματα (themes):... 3 1.1. Aero Peek... 4 1.2. Aero Shake:... 4 1.3. Aero Snap:... 4 1.4. Αero Flip:...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για προσθήκη Web Frames Tools to the Quick Access Bar σε μεταγενέστερη έκδοση του Word

Οδηγίες για προσθήκη Web Frames Tools to the Quick Access Bar σε μεταγενέστερη έκδοση του Word Οδηγίες για προσθήκη Web Frames Tools to the Quick Access Bar σε μεταγενέστερη έκδοση του Word Επειδή οι μεταγενέστερες εκδόσεις του Word δεν περιλαμβάνουν στο μενού τη δυνατότητα δημιουργίας πολλαπλών

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες

Διαβάστε περισσότερα

ήχου υψηλής ποιότητας)

ήχου υψηλής ποιότητας) Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Μικρόφωνο 2. Οθόνη LCD 3. κουµπί REPEAT / φακέλων, λειτουργία επανάληψης, η επιλογή φακέλους 4. Back3Tasto, κοµµάτι-παράλειψη προηγούµενης εγγραφής / Rewind Next4 κουµπί, κοµµάτι-παράλειψη

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DVR KTEC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DVR KTEC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DVR KTEC 1) Πατάμε δεξί κλικ Μενού 2) Όνομα Χρήστη βάζουμε «admin» 3) Κωδικός Πρόσβασης το αφήνουμε «κενό» 4) Πατάμε OK και μπαίνουμε στο Μενού Είσοδος στο μενού Στην πρώτη εκκίνηση μετά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης για την κάμερα web της HP

Οδηγός χρήσης για την κάμερα web της HP Οδηγός χρήσης για την κάμερα web της HP v4.3.el Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Using the QGIS Browser

Using the QGIS Browser Using the QGIS Browser QGIS Tutorials and Tips Author Ujaval Gandhi http://google.com/+ujavalgandhi Translations by Christina Dimitriadou Paliogiannis Konstantinos Tom Karagkounis Despoina Karfi This work

Διαβάστε περισσότερα

FHL Wind Data Logger By FURUNO Hellas SA

FHL Wind Data Logger By FURUNO Hellas SA FHL Wind Data Logger By FURUNO Hellas SA FHL Wind Data logger. Γενικά Το FHL Wind Data logger ειναι ενα προγραμμα που λαμβάνει, απεικονίσει και καταγραφει δεδομενα μέρους του ναυτιλιακού εξοπλισμου γέφυρας.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για την εγκατάσταση του πακέτου Cygwin

Οδηγίες για την εγκατάσταση του πακέτου Cygwin Οδηγίες για την εγκατάσταση του πακέτου Cygwin Ακολουθήστε τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το file μόνο αν έχετε κάποιο laptop ή desktop PC που τρέχουν κάποιο version των Microsoft Windows. 1) Copy

Διαβάστε περισσότερα

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Διαδικτύου Broadband Internet Services. Οδηγός Εγκατάστασης. Installation Guide. Όλος ο κόσµος δικός σου!

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Διαδικτύου Broadband Internet Services. Οδηγός Εγκατάστασης. Installation Guide. Όλος ο κόσµος δικός σου! Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Διαδικτύου Broadband Internet Services Οδηγός Εγκατάστασης Self Installation Guide Όλος ο κόσµος δικός σου! Περιεχόμενα 1 Τι περιέχει το πακέτο 2 2 Υποδοχές 3 3 Συνδεσμολογία modem

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση του πληκτρολογίου

Χρήση του πληκτρολογίου Χρήση του πληκτρολογίου Τρόπος οργάνωσης των πλήκτρων... 2 Πληκτρολόγηση κειμένου... 3 Χρήση συντομεύσεων πληκτρολογίου... 3 Χρήση των πλήκτρων περιήγησης... 5 Χρήση του αριθμητικού πληκτρολογίου... 5

Διαβάστε περισσότερα

Χρήσιμες Ρυθμίσεις του Windows 7 στον Η/Υ σας

Χρήσιμες Ρυθμίσεις του Windows 7 στον Η/Υ σας Χρήσιμες Ρυθμίσεις του Windows 7 στον Η/Υ σας Πώς να δημιουργήσουμε ένα νέο λογαριασμό χρήστη (User Account) στα Windows 7 Αρκετές φορές τυχαίνει να χρησιμοποιούν διάφορα άτομα τον Η/Υ σας. Σε τέτοιες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης της Εφαρμογής Web based Video Conference

Οδηγός Χρήσης της Εφαρμογής Web based Video Conference Οδηγός Χρήσης της Εφαρμογής Web based Video Conference Περιεχόμενα Περιβάλλον Εφαρμογής... 3 1. Σύνδεση... 3 2. Κατάσταση Σύνδεσης... 3 3. Συνδεδεμένοι Χρήστες... 4 4. Συμμετέχοντες... 4 Διάταξη Push to

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Δρομολογητής Dual Band 11ac WiFi R6200 Οδηγός εγκατάστασης

Τεχνική υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Δρομολογητής Dual Band 11ac WiFi R6200 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε το σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε το

Διαβάστε περισσότερα

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το επιλεγμένο

Διαβάστε περισσότερα

ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ ΓΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗ ΑΠΛΩΝ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ ΓΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗ ΑΠΛΩΝ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΛΙΜΑΚΙΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ ΓΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗ ΑΠΛΩΝ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Κατά τη διάρκεια της χρόνιας 2002-2003, τα σχολεία εξοπλίστηκαν µε υπολογιστές µάρκας ARROW

Διαβάστε περισσότερα

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το

Διαβάστε περισσότερα

Computing and Information Systems Service. Windows XP

Computing and Information Systems Service. Windows XP Windows XP Όλοι οι υπολογιστές ανοικτής πρόσβασης στο Frederick χρησιµοποιούν Windows (2000 και XP), ένα λειτουργικό σύστηµα µε Γραφικό Περιβάλλον Εργασίας (Graphical User Interface), το οποίο χρησιµοποιεί

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers Περιεχόμενα 1. Εισαγωγη...1 2. Τι πρέπει να διαθέτετε...1 3. Εγκατασταση Των Προγραμματων Οδηγησησ Nokia Connectivity

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου 1. Συνδέστε τη μια άκρη του καλωδίου USB στο MEGA PLAYER 521, την άλλη άκρη στον προαιρετικό προσαρμογέα (adapter) και συνδέστε το με πρίζα Εναλλασσόμενου Ρεύματος. (ή συνδέστε

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Για τη συμμετοχή σας στην εξ αποστάσεως συνεδρία θα χρειαστείτε: έναν προσωπικό υπολογιστή με λειτουργικό σύστημα Windows, [βέλτιστη επιλογή: σύγχρονος Η/Υ με Windows

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου Εάν χρησιμοποιείτε έναν υπολογιστή για να εισάγετε, οργανώσετε και να δείτε βίντεο, κατεβάστε το λογισμικό διαχείρισης περιεχομένου (συμβατό μόνο με PC). Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.fisher-price.com/kidtough

Διαβάστε περισσότερα

Marmitek UltraViewPro 1

Marmitek UltraViewPro 1 IP CAMERA SERIES IP Eye Anywhere 10 11 20 21 470 IP RoboCam 10 11 21 541 641 ULTRAVIEW PRO ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1..1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ....1 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2.. 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 2 ΚΕΦΑΛΑΙΟ......3 ΧΡΗΣΗ MARMITEK Ultraview

Διαβάστε περισσότερα

Απολαύστε το WiFi επόμενης γενιάς

Απολαύστε το WiFi επόμενης γενιάς Κάντε περισσότερα Απολαύστε το WiFi επόμενης γενιάς Η νέα επέκταση εμβέλειας WiFi υποστηρίζει το πρότυπο δικτύωσης 802.11ac. Αυτό το νέο πρότυπο προσφέρει καλύτερη ταχύτητα, βελτιωμένη αξιοπιστία και μεγαλύτερη

Διαβάστε περισσότερα

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Digital Photo Album ABF240 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Χρήσιμες Ρυθμίσεις του Windows 7 στον Η/Υ σας

Χρήσιμες Ρυθμίσεις του Windows 7 στον Η/Υ σας Χρήσιμες Ρυθμίσεις του Windows 7 στον Η/Υ σας Πώς να δημιουργήσουμε ένα νέο λογαριασμό χρήστη (User Account) στα Windows 7 Αρκετές φορές τυχαίνει να χρησιμοποιούν διάφορα άτομα τον Η/Υ σας. Σε τέτοιες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης του Εικονικού Κόσμου

Οδηγίες χρήσης του Εικονικού Κόσμου Οδηγίες χρήσης του Εικονικού Κόσμου 1. Δημιουργία Λογαριασμού Το πρώτο βήμα είναι να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό στο σύστημα. Συνδεθείτε στη διεύθυνση: http://83.212.96.198:9000/wifi Θα εμφανιστεί η

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ MSN MESSENGER. Αρχικά πάμε στο μενού Programs και κλικάρουμε την επιλογή CHAT

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ MSN MESSENGER. Αρχικά πάμε στο μενού Programs και κλικάρουμε την επιλογή CHAT ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ MSN MESSENGER Αρχικά πάμε στο μενού Programs και κλικάρουμε την επιλογή CHAT Στα προγράμματα που μας εμφανίζει επιλέγουμε το MSN MESSENGER Κλικάρουμε το START PROGRAM Μας εμφανίζεται

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Βυζαντινός Ρεπαντής Κολλέγιο Αθηνών 2010

Βυζαντινός Ρεπαντής Κολλέγιο Αθηνών 2010 Βυζαντινός Ρεπαντής Κολλέγιο Αθηνών 2010 Δημιουργία ενός απλού παιχνιδιού με το Gamemaker (μετάφραση από το http://www.stuffucanuse.com/downloads/gamemaker-introductionlessons/free_game_downloads_gamemaker.htm)

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

0 Οδηγίες σύνδεσης στο Π.Σ. - Λειτουργικό Σύστηµα Win XP 1 2 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 1. Εισαγωγή... 4 2. Σύνδεση του netmod µε τον Η/Υ... 5 3. Εγκατάσταση του netmod σε windows XP... 8 4 Οδηγίες σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Γρήγορη έναρξη. NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Γρήγορη έναρξη NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Έναρξη χρήσης Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Δρομολογητή

Διαβάστε περισσότερα

Υπηρεσία Πληροφορικών Συστημάτων Τομέας Διαχείρισης Συστημάτων και Εφαρμογών

Υπηρεσία Πληροφορικών Συστημάτων Τομέας Διαχείρισης Συστημάτων και Εφαρμογών Υπηρεσία Πληροφορικών Συστημάτων Τομέας Διαχείρισης Συστημάτων και Εφαρμογών Οδηγός σύνδεσης Windows Mobile με την Υπηρεσία Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου Υπηρεσία Πληροφορικών Συστημάτων Τομέας Συστημάτων

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Ρύθμισης ΖΤΕ ΖΧΗΝ Η108Ν

Οδηγίες Ρύθμισης ΖΤΕ ΖΧΗΝ Η108Ν Οδηγίες Ρύθμισης ΖΤΕ ΖΧΗΝ Η108Ν ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΕΞΕΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΣΑΣ. Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του εξοπλισμού βεβαιωθείτε για τα παρακάτω: 1. Ο υπολογιστής

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή του βασικού παραθύρου του Cubase SE3. Εικόνα 1

Περιγραφή του βασικού παραθύρου του Cubase SE3. Εικόνα 1 Περιγραφή του βασικού παραθύρου του Cubase SE3 Εικόνα 1 Transport panel Προετοιμασία και εκτέλεση ηχογράφησης σε ένα κανάλι MIDI και Quantize 1. Ανοίγουμε το Cubase, πηγαίνουμε στο μενού File και επιλέγουμε

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομος οδηγός χρήσης του λογισμικού ηχογράφησης Cubase

Σύντομος οδηγός χρήσης του λογισμικού ηχογράφησης Cubase Σύντομος οδηγός χρήσης του λογισμικού ηχογράφησης Cubase Περιεχόμενα Σύντομος οδηγός χρήσης του λογισμικού ηχογράφησης Cubase... 1 Περιγραφές βασικών παραθύρων... 1 Το βασικό παράθυρο του Cubase 5... 1

Διαβάστε περισσότερα

Stellarium Εγχειρίδιο Οδηγιών

Stellarium Εγχειρίδιο Οδηγιών Προϋποθέσεις συστήματος: Windows (XP, Vista, 7) με DirectX 9.x και τελευταίες ServicePack ή MacOS X 10.3.x (ή υψηλότερη), κάρτα γραφικών 3D με υποστήριξη OpenGL, ελάχ. 512 MB RAM, 1 GB διαθέσιμος χώρος

Διαβάστε περισσότερα

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra EASYGO USER MANUAL USER MANUAL Περιεχόμενα ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ........................................... 2 Σχετικά με το JABRA EASYGO................................ 2 Τι ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΣΑΣ..................................

Διαβάστε περισσότερα

Γ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr

Γ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr 8 FT48-200 Οδηγίες χρήσεως 1 Γενικά Οι παρακάτω σελίδες παρουσιάζουν την ειδική τηλεφωνική συσκευή FT48. Οι οδηγίες χωρίζονται σε τρία κεφάλαια. 1. Περιγραφή των μερών της συσκευής (έως σελ. 2. Μενού της

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ http://h2056wwwhp.com/portal/site/hpsc/template.page/public/psi... 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ Για το σπίτι Για την επιχείρηση Υποστήριξη Είσοδος Εγγραφή Βοήθεια ιστότοπου HP Color LaserJet 3600 Printer series

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Εγκατάσταση Windows XP, Vista και 7. LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Εγκατάσταση Windows XP, Vista και 7. LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Sweex Wireless 300N Adapter USB σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόµενο Εγκατάσταση της κάρτας Wireless LAN υπό WinXp Εγκατάσταση της κάρτας Wireless LAN υπό Win2000

Περιεχόµενο Εγκατάσταση της κάρτας Wireless LAN υπό WinXp Εγκατάσταση της κάρτας Wireless LAN υπό Win2000 Tornado 212G i Περιεχόµενο Εγκατάσταση της κάρτας Wireless LAN υπό WinXp 1 Εγκατάσταση της κάρτας Wireless LAN υπό Win2000 4 Εγκατάσταση της κάρτας Wireless LAN υπό WinME 8 Εγκατάσταση της κάρτας Wireless

Διαβάστε περισσότερα

Πρόσβαση μέσω webdav. ΚΕ.Δ.Δ. Τ.Ε.Ι. Μεσολογγίου. 3. Στην συνέχεια πληκτρολογούμε το username και το password και πατάμε στο κουμπί Είσοδος.

Πρόσβαση μέσω webdav. ΚΕ.Δ.Δ. Τ.Ε.Ι. Μεσολογγίου. 3. Στην συνέχεια πληκτρολογούμε το username και το password και πατάμε στο κουμπί Είσοδος. Πρόσβαση μέσω webdav Πριν χρησιμοποιήσουμε το webdav θα πρέπει να κάνουμε login στο Pithos ώστε να αντιγράψουμε τα Credentials που απαιτούνται για την συνέχεια. Αυτό γίνεται ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα

Διαβάστε περισσότερα

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Ελληνική Έκδ ση LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps. Αυτός ο Ασύρματος Προσαρμογέας LAN

Διαβάστε περισσότερα

SRM-8580. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πριν τη φόρτιση. Δεν μπορεί να φορτίσει εάν είναι απενεργοποιημένη.

SRM-8580. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πριν τη φόρτιση. Δεν μπορεί να φορτίσει εάν είναι απενεργοποιημένη. SRM-8580 Γνωριμία με τη συσκευή σας Μπαταρία Η μπαταρία είναι πλήρης στα 3.8V. Καθώς περνάει ο χρόνος, η ένδειξη της μπαταρίας μπορεί να μην λειτουργεί σωστά. Η ένδειξη εμφανίζεται κενή όταν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα