Operation and Safety Notes. Αθλητικό ρολόι-lcd. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 89432

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Operation and Safety Notes. Αθλητικό ρολόι-lcd. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 89432"

Transcript

1 LCD Sports Watch LCD Sports Watch Operation and Safety Notes Αθλητικό ρολόι-lcd Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 89432

2 GB / CY Operation and Safety Notes Page 4 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 26

3

4 Intended use...page 5 Description of Parts...Page 5 General Safety Instructions...Page 5 Safety Instructions for Batteries...Page 5 Watertightness...Page 6 Preparations for use Changing the battery...page 7 Operation Time Mode...Page 7 Alarm...Page 9 Stopwatch Mode...Page 12 Compass Mode...Page 15 Altimeter Mode...Page 19 Background contrast lighting...page 24 Troubleshooting...Page 24 Cleaning and Care...Page 24 Disposal...Page 24 4 GB/CY

5 LCD Sports Watch Intended use The wrist watch shows the time and date and has alarm, stopwatch, altitude measurement and compass functions. The product is not intended for commercial use. Description of Parts 1 MODE button 2 SELECT button (SPLIT) (selection) 3 SET button (ST / SP) (setting) 4 LIGHT button (light) General Safety Instructions PLEASE RETAIN ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! Safety Instructions for Batteries DANGER TO LIFE! Batteries / rechargeable batteries could be swallowed, which could pose a lethal hazard. Keep batteries / rechargeable batteries away from small children If a battery / rechargeable batteries has been swallowed, seek medical help immediately. GB/CY 5

6 CAUTION! EXPLOSION HAZARD! The batteries must never be recharged! Remove a spent battery immediately from the device. There is an increased danger of leaks! Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste! Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper manner! Keep batteries away from children. Do not throw batteries into a fire. Never short-circuit them or take them apart. If you do not observe these instructions, the battery could be discharged beyond the cut-off voltage. There is then a danger of leaking. If the battery has leaked inside your device, you should remove it immediately in order to prevent damage to the device! Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary! Watertightness 1 bar 6 GB/CY

7 Preparations for use Changing the battery Note: Have batteries changed in a specialist shop. Operation Time Mode Press the MODE button 1 until the display TIME appears to proceed to the time mode. By pressing the SELECT button in time mode, you can switch between the following functions: Time (TIME) Alarm (ALARM) Countdown-Timer (TIMER) Time (TIME) Press the SELECT button 2 in time mode until the display TIME appears. In time mode, the year is displayed in the top area and the weekday and date are displayed in the bottom area. GB/CY 7

8 Setting the time (T1) Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO SET will appear in the display and the hour format 24H begins to flash. Press the SELECT button 2, to switch between the 12 and 24 hour format. Press the SET button to confirm your entry. The second display of the time display will flash. Press the SELECT button 2 to set the second value to 0. Press the SET button 3 to confirm your entry. Note: You can hold the SELECT button pressed down to change the settings faster. Press the SELECT button to set the minute display. Press the SET button to confirm your entry. Set the hours, the year, the month and the day the same manner. The measurement unit then starts to flash. Press the SELECT button to set the desired measurement unit (METRIC = metric system / IMPERIAL = British system). Press the MODE button 1. All settings will be saved. 8 GB/CY

9 Second time (T2) Press the SELECT button 2 in time mode and hold down for about 3 seconds. The second time (T2) appears in the bottom area of the display. To set the second time (T2), proceed in the same manner as for the setting of the first time (T1) (see chapter Setting the time (T1) ). Press the SELECT button and hold down for about 3 seconds. The time display switches back to normal time (T1). Alarm There are five individual alarm signals that can be individually activated or deactivated according to your wishes. Each alarm can be set for four different purposes. a) Alarm on a specific date (alarm at 10 am on 19. June) (A1) b) Daily alarm in a specific month (alarm every day at 10 am in June) (A2) c) Monthly alarm (alarm at 10 am on the 19. of every month) (A3) d) Daily alarm (alarm every day at 10 am) (A4) GB/CY 9

10 e) Hourly alarm (alarm every clock hour) (A5) When the alarm is switched on, at the set time an alarm signal will buzz for 30 seconds. Note: Press the SELECT button 2, the SET button 3 or the LIGHT button 4 to stop the alarm signal. Otherwise it will buzz for another four times at intervals of 2 minutes. If the hourly alarm is switched on, there will be a beep tone every full hour. Set the alarm as shown below: 1. Press the SELECT button 2 in time mode until the display ALARM appears. 2. Press the SET button 3 to select between the alarm signals A1 to A5. 3. Hold the SET button pressed down to proceed to the setting of the selected alarm. 4. Press the SET button again to make the alarm settings. 5. Press thee MODE button 1 to save the settings. To do this, follow Steps 1 to 6: 10 GB/CY

11 Alarm A1 Step 1 Alarm on Step 2 minute Step 3 Date Step 6 month Step 5 hour Step 4 Hourly alarm on Note: The set alarm is determined by the current time selected (T1 or T2). Timer The watch is equipped with a countdown timer and a countup timer. Basic setting: 0:01 00 (1 minute) Press the SELECT button 2 in time mode until the display TIMER appears. Press the SET button 3 until the display HOLD TO SET appears and the countdown timer can be set. Press the SELECT button to set the minutes. Press the SET button to proceed to the next setting (hours). GB/CY 11

12 Press the SELECT button to set the hours. Press the SET button to proceed to the next setting Cd r. The countdown can be set at maximum 23 hours and 59 minutes. Confirm your setting by pressing the MODE button 1. Timer Types: r: The timer begins to count down the previously set time until 0 is reached. U: The timer begins to count up the previously set time until 0 is reached. S: The timer stops as soon as 0 is reached. The following applies to all three timer types: Press the SET button 3. The timer starts. Press the SET button again. The timer stops. Press the SET button again. The timer continues to count. Press the SET button again and hold for about 3 seconds. In this way, the timer is set back to the originally set time. When the timer reaches 0, an alarm signal buzzes for 15 seconds. Press the SELECT button 2, the SET button 3 or the MODE button 1 to stop the alarm signal. Stopwatch Mode Press the MODE button 1 until the display CHRONO appears to proceed to the stopwatch mode. 12 GB/CY

13 You can choose between the following sub-function in the stopwatch mode: CHRONO (Stopwatch) DATA RECALL (data recall) Stopwatch Press the SET button 3 to start / stop the stopwatch.. Press the SELECT button 2 to record a lap time in the lap memory while the stopwatch is running. Note: 99 laps can be saved. MEMORY FULL will appear in the display when the lap memory is full. Note: You can only switch between CHRONO and DATA RECALL if at least one lap has been recorded / stopped. Press and hold down the SET button 3 to reset the stopwatch display and the lap counter to 0. Lap memory Lap time Stopwatch mode Total time Lap memory full Stopwatch memory recall Press the SET button 3 to stop the stopwatch. Press the SELECT button 2 to proceed to the memory recall mode. In the display BEST LAP and the records of the BEST LAPS will appear. Press the SET button to read the different lap memories. Press the SELECT button to leave the memory recall mode. Follow the diagrams to carry out a standard measurement, a lap time measurement and a memory recall: GB/CY 13

14 Standard measurement: START STOP Press 3 Press 3 RESET Hold 3 pressed down Measurement of lap time: Lap 1 Lap 2 START Press 3 Press 2 Press 2 Lap 3 RESET Hold 3 pressed down STOP Press 3 Recall of lap memory: GB/CY

15 STOPWATCH MODE RECALL OF FIRST LAP Press 3 to stop the stopwatch Press 2 Press 3 Press 3 RESET (set to 0) BACK TO STOP- WATCH MODE RECALL OF LAST LAP Hold 3 pressed down Press 2 Compass Mode Press the MODE button 1 until the display COMP appears to proceed to the compass mode. Hold the compass in a horizontal position and mark the required direction with. There are two display formats: display with large digit and detailed display. Display with large digits There are two lines in this display format. The compass appears in the first line. The compass direction and the cardinal point appear in the second line GB/CY 15

16 Detail display There are four lines in this display format. R The compass appears in the first line. An arrow appears in the second line pointing the shortest route to the north. When N appears on the left side of the display, go left to reach north faster. When N appears on the right side of the display, go right to reach north faster. The bearing appears in the third line. The compass with the direction and the cardinal point appear in the fourth line. Press the SET button 3 to switch between the two display formats. The compass switches off automatically to save energy: in idle state after 3 minutes. in continuous operation after 5 minutes Note: To reactivate, press the SET button GB/CY

17 Ambient interference Digital compasses operate with the magnetic field of the earth. Hence these devices react very sensitively to various ambient influences, that distort the magnetic field of the earth, for example, when approaching heavy metal, household devices, computers and power cables. Never use the compass in the proximity of another compass or a metal or magnetic object. To obtain accurate information on the direction of movement, recalibrate the compass (see chapter Calibration of the device), if 1. ERROR permanently appears in the display. 2. The direction details indicate an error of more than 10 degrees. 3. The device is used in a vehicle for the first time. Calibration of the device Press the MODE button 1 to proceed to compass mode. Press and hold down the SELECT button 2 to proceed to calibration mode. CAL appears in the display. Press the SELECT button once again to start the calibration. A rotating ring appears in the display. Rotate the device twice in a clockwise direction on a level surface that is free from metal plates, household devices, computers, power cables etc. Always rotate in the same direction. Ensure that you take at least 20 seconds for each rotation but not longer than one minute. Then press the SET button 3 to complete the calibration. Note: If the calibration is not performed correctly, inaccurate information could be the consequence. Perform the calibration once again if any detail seems to be erroneous. GB/CY 17

18 Press 2 R Calibration mode Press 3 to confirm Press 2 When the ring moves, turn the watch clockwise in two rotations Entry of declination angle for the geographic north (True North) The declination indicates the difference between the magnetic north and the geometric north direction at your location. The local declination is marked at the edge of the map either as east plus declination (E) or as west minus declination (W). During the orientation, the direction on the map is corrected by subtraction of the plus declination or addition of the minus declination. Press and hold down the SET button 3 to proceed to the setting mode for the declination. The letter E appears in the display and begins to flash. Press the SELECT button 2 to select the direction east (E) or west (W). Press the SET button again to confirm your entry The digit for the declination angle begins to flash. Press the SELECT button to set the angle that should be adjusted. Press the SET button to confirm your entry. Press the SELECT button to switch the declination function on or off ON or OFF appears in the bottom area of the display. 18 GB/CY

19 Press the MODE button 1 to confirm the setting. You will now return to compass mode. Please read the following example to understand the declination effect: The current direction is N 10 degrees. If the declination angle is set at 30 degrees, the final direction is changed to NW 340 degrees. Note: You will find information on the declination data for your location positioning in the Internet. Altimeter Mode Press the MODE button 1 to proceed to altimeter mode. ALTI appears in the display. Press the SELECT button 2 in altimeter mode. You can choose between the following sub-functions: Clock (ALTI) Memory of maximum altitude (HIGH) Memory of minimum altitude (LOW) Total height gain (UP) Total height loss (DOWN) Number of hills (HILL) Record (RECORD) GB/CY 19

20 Setting the altimeter Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display ALTI appears. Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO SET appears in the display The altitude display then starts to flash. Press the SELECT button to set the altimeter. Press the SET button to proceed to the next digit. Press the MODE button 1 to confirm the setting. Note: Press the SELECT button 2 to select the desired display in altimeter mode. If you then press the SET button 3, the following data appears in the middle area of the display: temperature, time and graphic altitude display. Time Note: You can have your current location displayed in different ways: 1. Simple display mode: current altitude and time, 2. Detailed display mode: temperature, time, current altitude and graphic altitude display. Press the SET button 3 to proceed to simple display mode. Press the SELECT button 2 until the display CLOCK appears. The current time appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle. 20 GB/CY

21 Press the SET button 3 to proceed to detailed display mode. The current altitude appears in the bottom area of the display. current height Simple display Press 3 Detailed display Temperature current time time Graphic altitude display current height Memory of maximum altitude (HIGH) Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display HIGH appears. The maximum altitude appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle. Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO RESET appears in the bottom area of the display. The last recorded maximum altitude then appears in the bottom area of the display. Memory of minimum altitude (LOW) Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display LOW appears. The minimum altitude memory appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle. Press 3 GB/CY 21

22 Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO RESET appears in the bottom area of the display. The last recorded altitude then appears in the bottom area of the display. Total height gain (UP) Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display UP appears. The total height gain appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle. Press 3 Hold the SET button 3 pressed down to reset the minimum altitude to 0. HOLD TO RESET appears in the display Total height loss (DOWN) Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display DOWN appears. The total height loss appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle. Press 3 Hold the SET button 3 pressed down to reset the minimum altitude to 0. HOLD TO RESET appears in the display 22 GB/CY

23 Counting the number of hills (HILL) Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display HILL appears. The number of hills appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle. Press 3 Hold the SET button 3 pressed down to reset the number of hills to 0. HOLD TO RESET appears in the display Record Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display RECORD appears. The current altitude appears in the bottom area of the display, the graphic altitude display appears in the middle. The altitude variation and graphic display record the change in altitude within the last 8 hours. Press thee SET button 3 to recall the altitude record for a specific location during the last 8 hours. The time of recording is displayed for every single altitude record. Hold the SET button pressed down to start a new altitude recording. HOLD TO RESET appears in the display GB/CY 23

24 Background contrast lighting Press the LIGHT button 4 to switch on the background lighting for approx. 2 seconds. A permanent lighting of the display is not possible. Troubleshooting Altitude measurement All altimeters are influenced by air pressure (unless they are controlled via GPS etc), as the altitude is calculated with the air pressure. Therefore check and adjust the altimeter. Make sure that you adjust the altimeter in a place the altitude of which you can enter as a reliable reference point. Temperature The temperature of the inside of the housing is displayed This is also influenced by the body temperature. Cleaning and Care Clean the product with a dry, non-fluffing cloth. A spectacle cleaning cloth is ideal Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you can dispose of at your local recycling facilities. Contact your local waste disposal authority for more details on how to dispose of the product when it is no longer needed. 24 GB/CY

25 To help protect the environment, please properly dispose of the product when it has reached the end of its useful life, not through household waste. Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Pb Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! Never dispose of batteries in your household waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries through your local collection site. EMC GB/CY 25

26 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές... Σελίδα 27 Περιγραφή εξαρτημάτων... Σελίδα 27 Γενικές οδηγίες ασφάλειας... Σελίδα 27 Υποδείξεις ασφαλείας για τις μπαταρίες... Σελίδα 27 Υδατοστεγανότητα... Σελίδα 28 Θέση σε λειτουργία Αντικατάσταση μπαταριών... Σελίδα 29 Χειρισμός Λειτουργία προβολής ώρας... Σελίδα 29 Αφύπνιση... Σελίδα 31 Λειτουργία χρονομέτρου... Σελίδα 35 Λειτουργία πυξίδας... Σελίδα 38 Λειτουργία υψομέτρου... Σελίδα 42 Φωτισμός αντίθεσης φόντου... Σελίδα 47 Πηγές σφαλμάτων... Σελίδα 47 Καθαρισμός και φροντίδα... Σελίδα 48 Διάθεση... Σελίδα GR/CY

27 Αθλητικό ρολόι-lcd Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Το ρολόι χειρός εμφανίζει την ώρα και την ημερομηνία και διαθέτει αφύπνιση, χρονόμετρο, υψόμετρο και πυξίδα. Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση. Περιγραφή εξαρτημάτων 1 Πλήκτρο MODE 2 Πλήκτρο SELECT (SPLIT) (επιλογή) 3 Πλήκτρο SET (ST / SP) (ρύθμιση) 4 Πλήκτρο LIGHT (φωτισμός) Γενικές οδηγίες ασφάλειας ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ! Υποδείξεις ασφαλείας για τις μπαταρίες ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ! Μπαταρίες / επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορεί να εγκυμονούν θανάσιμο κίνδυνο σε περίπτωση κατάποσης. Αποθηκεύστε τις μπαταρίες / επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μακριά από νήπια. Σε περίπτωση κατάποσης των GR/CY 27

28 μπαταριών / επαναφορτιζόμενων μπαταριών, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ! Απαγορεύεται αυστηρά η επαναφόρτιση των μπαταριών! Αφαιρέστε άμεσα την άδεια μπαταρία από τη συσκευή. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος διαρροής! Οι μπαταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα! Κάθε καταναλωτής υποχρεούται από το νόμο να απορρίπτει τις μπαταρίες σύμφωνα με τους σχετικούς κανονισμούς! Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά, μην τις πετάτε σε φωτιά, μην τις βραχυκυκλώνετε και μην τις διαλύετε σε κομμάτια. Σε περίπτωση μη τήρησης των υποδείξεων η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί μέσω της τάσης εξόδου της μπαταρίας. Στην περίπτωση αυτή υπάρχει κίνδυνος διαρροής. Σε περίπτωση που οι μπαταρίες παρουσιάζουν διαρροή μέσα στη συσκευή, προβείτε στην άμεση αφαίρεση για να αποφύγετε βλάβη της συσκευής! Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα, τα μάτια και τις βλεννογόνους. Σε περίπτωση επαφής με τον ηλεκτρολύτη μπαταρίας, ξεπλύνετε το συγκεκριμένο σημείο με άφθονο νερό ή / και απευθυνθείτε σε γιατρό! Υδατοστεγανότητα 1 bar 28 GR/CY

29 Θέση σε λειτουργία Αντικατάσταση μπαταριών Υπόδειξη: Για την αντικατάσταση της μπαταρίας απευθυνθείτε σε ειδικό κατάστημα. Χειρισμός Λειτουργία προβολής ώρας Για να μεταβείτε σε λειτουργία προβολής ώρας, πατήστε το πλήκτρο MODE 1 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «TIME». Πατώντας το πλήκτρο SELECT σε λειτουργία προβολής ώρας, μπορείτε να αλλάζετε τις ακόλουθες λειτουργίες: Ώρα (TIME) Αφύπνιση (ALARM) Αντίστροφη μέτρηση (TIMER) Ώρα (TIME) Σε λειτουργία προβολής ώρας πατήστε το πλήκτρο SELECT 2 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «TIME». Σε λειτουργία προβολής ώρας εμφανίζεται στο πάνω τμήμα της ένδειξης το έτος και στο κάτω μέρος η ημέρα της εβδομάδας και η ημερομηνία. GR/CY 29

30 Ρύθμιση της ώρας (Τ1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET 3 για περ. 3 δευτερόλεπτα. Στην ένδειξη εμφανίζεται «HOLD TO SET» και αρχίζει να αναβοσβήνει η μορφή ώρας «24H». Πατήστε το πλήκτρο SELECT 2, για να επιλέξετε μεταξύ 12ωρης ή 24ωρης μορφής της ώρας. Πατήστε το πλήκτρο SET, για να επιβεβαιώσετε την καταχώρησή σας. Αναβοσβήνει η ένδειξη δευτερολέπτων της ένδειξης ώρας. Πατήστε το πλήκτρο SELECT 2, για να μηδενίσετε την ένδειξη δευτερολέπτων. Επιβεβαιώστε την καταχώρησή σας, πατώντας το πλήκτρο SET 3. Υπόδειξη: Κρατώντας πατημένο το πλήκτρο SELECT, οι ρυθμίσεις αλλάζουν ταχύτερα. Πατήστε το πλήκτρο SELECT, για να ρυθμίσετε την ένδειξη λεπτών. Επιβεβαιώστε την καταχώρησή σας, πατώντας το πλήκτρο SET. Με τον ίδιο τρόπο ρυθμίζετε τις ώρες, το έτος, το μήνα και την ημέρα. Στη συνέχεια η ένδειξη της μονάδας μέτρησης αρχίζει να αναβοσβήνει. Πατήστε το πλήκτρο SELECT, για να επιλέξετε την επιθυμητή μονάδα μέτρησης (METRIC = μετρικό σύστημα / IMPERIAL = βρετανικό σύστημα). Πατήστε το πλήκτρο MODE 1. Όλες οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται. 30 GR/CY

31 Δεύτερη ώρα (Τ2) Σε λειτουργία προβολής ώρας πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SELECT 2 για περ. 3 δευτερόλεπτα. Η δεύτερη ένδειξη ώρας (Τ2) εμφανίζεται στο κάτω τμήμα του πεδίου ένδειξης. Για τη ρύθμιση της δεύτερης ώρας (Τ2) ακολουθήστε τα ίδια βήματα όπως για τη ρύθμιση της πρώτης ώρας (Τ1) (βλέπε κεφάλαιο «Ρύθμιση της ώρας (T1)»). Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SELECT για περ. 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη ώρας επιστρέφει πάλι στην κανονική ώρα (Τ1). Αφύπνιση Υπάρχουν πέντε εξατομικευμένοι ήχοι αφύπνισης, οι οποίοι μπορούν να ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν κατ επιθυμία. Κάθε αφύπνιση μπορεί να ρυθμιστεί για τέσσερις διαφορετικούς σκοπούς. α) αφύπνιση σε συγκεκριμένη ημερομηνία (αφύπνιση στις 19 Ιουνίου, ώρα 10:00 ) (Α1) β) καθημερινή αφύπνιση για έναν συγκεκριμένο μήνα (αφύπνιση κάθε μέρα στις 10:00 για το μήνα Ιούνιο) (A2) γ) μηνιαία αφύπνιση (αφύπνιση κάθε 19 του μηνός στις 10:00) (A3) GR/CY 31

32 δ) καθημερινή αφύπνιση (αφύπνιση καθημερινά στις 10:00) (A4) ε) ωριαία αφύπνιση (αφύπνιση για κάθε ώρα) (A5) Όταν η αφύπνιση είναι ενεργοποιημένη, ένας ήχος αφύπνισης ακούγεται για 30 δευτερόλεπτα την ώρα που έχει ρυθμιστεί. Υπόδειξη: Για να απενεργοποιήσετε το σήμα αφύπνισης, πατήστε το πλήκτρο SELECT 2, το πλήκτρο SET 3 ή το πλήκτρο LIGHT 4. Διαφορετικά ο ήχος θα επαναλαμβάνεται ανά 2 λεπτά για άλλες 4 φορές. Όταν είναι ενεργοποιημένη η ωριαία αφύπνιση, ακούγεται με την ολοκλήρωση κάθε ώρα ένας διπλός ήχος. Ρυθμίστε την αφύπνιση ως εξής: 1. Σε λειτουργία προβολής ώρας πατήστε το πλήκτρο SELECT 2 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «ALARM». 2. Πατήστε το πλήκτρο SET 3, για να επιλέξετε ανάμεσα στους ήχους αφύπνισης Α1 έως Α5. 3. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET, για να μεταβείτε στη ρύθμιση της επιλεγμένης αφύπνισης. 4. Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο SET, για να προβείτε στις ρυθμίσεις της αφύπνισης. 5. Πατήστε το πλήκτρο MODE 1, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. Για το σκοπό αυτό ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 6: 32 GR/CY

33 αφύπνιση Α1 βήμα 1 αφύπνιση ενεργή βήμα 2 λεπτό βήμα 3 ημερομηνία βήμα 6 μήνας βήμα 5 ώρα βήμα 4 ωριαία αφύπνιση ενεργή Υπόδειξη: Η επιλεγμένη αφύπνιση ενεργοποιείται σύμφωνα με την προκαθορισμένη ώρα (Τ1 ή Τ2). Χρονοδιακόπτης (Timer) Το ρολόι διαθέτει χρονοδιακόπτη αντίστροφης μέτρησης (countdown timer) και χρονοδιακόπτη κανονικής μέτρησης (countup timer). Βασική ρύθμιση: 0:01 00 (1 λεπτό) Σε λειτουργία προβολής ώρας πατήστε το πλήκτρο SELECT 2 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «TIMER». Πατήστε το πλήκτρο SET 3 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «HOLD TO SET» και να μπορέσετε να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη αντίστροφης μέτρησης. Πατήστε το πλήκτρο SELECT, για να ρυθμίσετε τα λεπτά. Πατήστε το πλήκτρο SET, για να μεταβείτε στην επόμενη ρύθμιση (ώρες). GR/CY 33

34 Πατήστε το πλήκτρο SELECT, για να ρυθμίσετε τις ώρες. Πατήστε το πλήκτρο SET, για να μεταβείτε στην επόμενη ρύθμιση «Cd r». Είναι δυνατή η ρύθμιση 23 ωρών και 59 λεπτών το ανώτερο. Επιβεβαιώστε τις ρυθμίσεις, πατώντας το πλήκτρο MODE 1. Τύποι χρονοδιακοπτών (Τimer): r: Ο χρονοδιακόπτης ξεκινάει την αντίστροφη μέτρηση από την ώρα που έχει ρυθμιστεί μέχρι να φτάσει στο μηδέν. U: Μόλις ο χρονοδιακόπτης φτάσει στο μηδέν, ξεκινάει την ανοδική μέτρηση. S: Ο χρονοδιακόπτης σταματάει μόλις φτάσει στο μηδέν. Και για τους τρεις τύπους χρονοδιακοπτών ισχύουν τα ακόλουθα: Πατήστε το πλήκτρο SET 3. Ο χρονοδιακόπτης ξεκινάει. Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο SET. Ο χρονοδιακόπτης σταματάει. Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο SET. Ο χρονοδιακόπτης συνεχίζει τη μέτρηση. Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο SET και κρατήστε το πατημένο για περ. 3 δευτερόλεπτα. Ο χρονοδιακόπτης επαναφέρεται με τον τρόπο αυτό στην ώρα που είχε ρυθμιστεί αρχικά. Όταν ο χρονοδιακόπτης αγγίξει το μηδέν, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα διάρκειας 15 δευτερολέπτων. Για να σταματήσετε το ηχητικό 34 GR/CY

35 σήμα πατήστε το πλήκτρο SELECT 2, το πλήκτρο SET 3 ή το πλήκτρο MODE 1. Λειτουργία χρονομέτρου Για να μεταβείτε σε λειτουργία χρονομέτρου, πατήστε το πλήκτρο MODE 1 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «CHRONO». Σε λειτουργία χρονομέτρου μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στις ακόλουθες υπολειτουργίες: CHRONO (χρονόμετρο) DATA RECALL (ανάκληση δεδομένων) Χρονόμετρο Πατήστε το πλήκτρο SET 3, για να ξεκινήσετε / σταματήσετε το χρονόμετρο. Ενώ το χρονόμετρο τρέχει, πατήστε το πλήκτρο SELECT 2, για να καταγράψετε στη μνήμη γύρων τη χρονική διάρκεια των γύρων. Υπόδειξη: Είναι δυνατή η αποθήκευση 99 γύρων. Στην ένδειξη εμφανίζεται «MEMORY FULL» (μνήμη πλήρης), όταν η μνήμη γύρων είναι πλήρης. Υπόδειξη: Η εναλλαγή ανάμεσα σε «CHRONO» και «DATA RECALL» είναι εφικτή μόνο όταν έχει καταγραφεί / χρονομετρηθεί τουλάχιστον ένας γύρος. Πατήστε το πλήκτρο SET 3 και κρατήστε το πατημένο για να επαναφέρετε την ένδειξη του χρονομέτρου και τον μετρητή γύρων στο μηδέν. GR/CY 35

36 μνήμη γύρων χρονική διάρκεια γύρων λειτουργία χρονομέτρου συνολικός χρόνος μνήμη γύρων πλήρης Ανάκληση της μνήμης χρονομέτρου Πατήστε το πλήκτρο SET 3, για να διακόψετε το χρονόμετρο. Πατήστε το πλήκτρο SELECT 2, για να μεταβείτε σε λειτουργία ανάκλησης μνήμης. Εμφανίζεται η ένδειξη «BEST LAP» και οι καταγραφές των ΚΑΛΥΤΕΡΩΝ ΓΥΡΩΝ. Πατήστε το πλήκτρο SET για να διαβάσετε τις διαφορετικές καταγραφές των γύρων. Πατήστε το πλήκτρο SELECT για να εξέλθετε από τη λειτουργία ανάκλησης μνήμης. Για τη διεξαγωγή μιας τυπικής μέτρησης, μιας μέτρησης χρονικής διάρκειας γύρων και την ανάκληση της μνήμης ακολουθήστε τις απεικονίσεις: Τυπική μέτρηση: START STOP Πατήστε το 3 Πατήστε το 3 RESET Κρατήστε πατημένο το 3 36 GR/CY

37 Μέτρηση της χρονικής διάρκειας των γύρων: Γύρος 1 Γύρος 2 START Πατήστε το 3 Πατήστε το 2 Πατήστε το 2 Γύρος 3 RESET Κρατήστε πατημένο το 3 STOP Πατήστε το 3 Ανάκληση μνήμης των γύρων: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟΥ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΓΥΡΟΣ Πατήστε το 2 Πατήστε 3 για διακοπή του χρονομέτρου Πατήστε το 3 Πατήστε το 3 RESET (επαναφορά στο μηδέν) Κρατήστε πατημένο το 3 ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟΥ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΓΥΡΟΣ Πατήστε το 2 GR/CY 37

38 Λειτουργία πυξίδας Για να μεταβείτε σε λειτουργία πυξίδας, πατήστε το πλήκτρο ΜODE 1 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «COMP». Κρατήστε την πυξίδα οριζόντια και μαρκάρετε την επιθυμητή κατεύθυνση με. Υπάρχουν δύο μορφές ενδείξεων: Η ένδειξη με μεγάλα ψηφία και η λεπτομερής ένδειξη. Ένδειξη με μεγάλα ψηφία Σε αυτήν τη μορφή ένδειξης υπάρχουν δύο γραμμές. Στην πρώτη γραμμή εμφανίζεται η πυξίδα. Στη δεύτερη γραμμή εμφανίζονται τα στοιχεία κατεύθυνσης και το σημείο του ορίζοντα. Λεπτομερής ένδειξη Σε αυτήν τη μορφή ένδειξης υπάρχουν τέσσερις γραμμές. R Στην πρώτη γραμμή εμφανίζεται η πυξίδα. Στη δεύτερη γραμμή εμφανίζεται ένα βέλος που δείχνει τη συντομότερη διαδρομή προς το Βορρά. 38 GR/CY

39 Όταν στην αριστερή πλευρά εμφανίζεται η ένδειξη «N», πηγαίνετε προς τα αριστερά για να φτάσετε ταχύτερα στο Βορρά. Όταν στη δεξιά πλευρά εμφανίζεται η ένδειξη «N», πηγαίνετε προς τα δεξιά για να φτάσετε ταχύτερα στο Βορρά. Στην τρίτη γραμμή εμφανίζεται η διόπτευση. Στην τέταρτη γραμμή εμφανίζεται η πυξίδα με τα στοιχεία κατεύθυνσης και το σημείο του ορίζοντα. Πατήστε το πλήκτρο SET 3, για να επιλέξετε ανάμεσα στις δύο μορφές ενδείξεων. Η πυξίδα απενεργοποιείται αυτόματα για την εξοικονόμηση ενέργειας: σε κατάσταση αδράνειας μετά από 3 λεπτά. σε συνεχή λειτουργία μετά από 5 λεπτά. Υπόδειξη: Για την εκ νέου ενεργοποίηση πατήστε το πλήκτρο SET 3. Βλάβες οφειλόμενες στο περιβάλλον Οι ψηφιακές πυξίδες λειτουργούν επηρεαζόμενες από το μαγνητικό πεδίο της γης. Γι αυτό οι συσκευές αυτές αντιδρούν με μεγάλη ευαισθησία στις διάφορες περιβαλλοντικές επιδράσεις, οι οποίες παραμορφώνουν το μαγνητικό πεδίο της γης π.χ. πλησίον βαρέων μετάλλων, οικιακών συσκευών, υπολογιστών και καλωδίων υψηλής τάσης. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την πυξίδα κοντά σε άλλη πυξίδα ή σε μεταλλικό ή μαγνητικό αντικείμενο. Για ακριβή αποτελέσματα μέτρησης των στοιχείων της κατεύθυνσης κίνησης βαθμονομήστε την πυξίδα κάθε φορά (βλέπε κεφάλαιο «Βαθμονόμηση της συσκευής») που 1. εμφανίζεται συνεχώς η ένδειξη σφάλματος «ERROR». GR/CY 39

40 2. η αριθμητική ένδειξη των μοιρών έχει σφάλμα άνω των 10 μοιρών. 3. η συσκευή χρησιμοποιείται για πρώτη φορά μέσα σε όχημα. Βαθμονόμηση της συσκευής Πατήστε το πλήκτρο MODE 1, για να μεταβείτε σε λειτουργία πυξίδας. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SELECT 2, για να μεταβείτε στη λειτουργία βαθμονόμησης. Στην ένδειξη εμφανίζεται «CAL». Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο SELECT, για να ξεκινήσετε τη βαθμονόμηση. Στην ένδειξη εμφανίζεται ένας περιστρεφόμενος κύκλος. Περιστρέφετε τη συσκευή δύο φορές κυκλικά κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια με επαρκή απόσταση από μεταλλικούς δίσκους, οικιακές συσκευές, υπολογιστές, καλώδια υψηλής τάσης κ.λπ. Διεξάγετε τις περιστροφές πάντα προς την ίδια κατεύθυνση. Κάθε περιστροφή θα πρέπει να διαρκεί όχι λιγότερα από 20 δευτερόλεπτα και όχι περισσότερο από ένα λεπτό. Για την ολοκλήρωση της βαθμονόμησης πατήστε στη συνέχεια το πλήκτρο SET 3. Υπόδειξη: Εάν δεν διεξαχθεί σωστά η βαθμονόμηση, ως συνέπεια ενδέχεται να παρουσιαστούν ανακριβή στοιχεία κατεύθυνσης. Εκτελέστε εκ νέου μια βαθμονόμηση σε περίπτωση που τα στοιχεία κατεύθυνσης σας φαίνονται εσφαλμένα. 40 GR/CY

41 Πατήστε το 2 R Λειτουργία βαθμονόμησης Για επιβεβαίωση πατήστε το 3 Πατήστε το 2 Όταν ο κύκλος περιστρέφεται, περιστρέψτε το ρολόι κυκλικά στην κατεύθυνση των δεικτών του ρολογιού Εισαγωγή της απόκλισης του γεωγραφικού Βορρά (True North) Η απόκλιση εμφανίζει τη διαφορά ανάμεσα στο μαγνητικό Βορρά και τη γεωμετρική κατεύθυνση του Βορρά στην τοποθεσία σας. Η τοπική απόκλιση εμφανίζεται στο περιθώριο γεωγραφικών χαρτών ως ανατολική θετική απόκλιση (E) ή ως δυτική αρνητική απόκλιση (W). Κατά τον προσανατολισμό στο χάρτη θα πρέπει να διορθώνεται η κατεύθυνση στο χάρτη, αφαιρώντας τη θετική απόκλιση από την εμφανιζόμενη τιμή ή προσθέτοντας την αρνητική απόκλιση στην εμφανιζόμενη τιμή. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET 3, για να μεταβείτε σε λειτουργία ρύθμισης της απόκλισης. Στην ένδειξη εμφανίζεται το γράμμα «Ε» και αρχίζει να αναβοσβήνει. Πατήστε το πλήκτρο SELECT 2, για να επιλέξετε την κατεύθυνση Ανατολή (E) ή Δύση (W). Για την επιβεβαίωση της καταχώρησής σας, πατήστε εκ νέου το πλήκτρο SET. Το ψηφίο για την απόκλιση αναβοσβήνει. GR/CY 41

42 Πατήστε το πλήκτρο SELECT, για να ρυθμίσετε τη γωνία που θέλετε να προσαρμόσετε. Για την επιβεβαίωση της καταχώρησής σας, πατήστε το πλήκτρο SET. Πατήστε το πλήκτρο SELECT, για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε τη λειτουργία απόκλισης. Στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης εμφανίζεται «ON» ή «OFF». Πατήστε το πλήκτρο MODE 1, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμισή σας. Εισέρχεστε και πάλι στη λειτουργία πυξίδας. Για να διασαφηνιστεί η επίδραση της απόκλισης διαβάστε το ακόλουθο παράδειγμα: Η τρέχουσα εμφανιζόμενη κατεύθυνση είναι Ν10 (10 μοίρες βόρεια). Σε περίπτωση εισαγωγής απόκλισης 30 μοιρών, η τελική κατεύθυνση αλλάζει σε 340 μοίρες NW (βορειοδυτικά). Υπόδειξη: Στο διαδίκτυο θα βρείτε πληροφορίες για τα δεδομένα απόκλισης της τοποθεσίας σας. Λειτουργία υψομέτρου Πατήστε το πλήκτρο MODE 1, για να μεταβείτε στη λειτουργία υψομέτρου. Στην ένδειξη εμφανίζεται «ALTI». Σε λειτουργία υψομέτρου πατήστε το πλήκτρο SELECT 2. Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στις ακόλουθες υπολειτουργίες: ώρα (ALTI) μνήμη του μέγιστου ύψους (HIGH) 42 GR/CY

43 μνήμη του ελάχιστου ύψους (LOW) απόκτηση ύψους συνολικά (UP) απώλεια ύψους συνολικά (DOWN) αριθμός βουνών (HILL) καταγραφή (RECORD) Ρύθμιση υψομέτρου Σε λειτουργία ένδειξης υψομέτρου πατήστε το πλήκτρο SELECT 2 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «ALTI». Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET 3 για περ. 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη «HOLD TO SET» εμφανίζεται. Στη συνέχεια η ένδειξη ύψους αρχίζει να αναβοσβήνει. Πατήστε το πλήκτρο SELECT, για να ρυθμίσετε το υψόμετρο. Πατήστε το πλήκτρο SET, για να περάσετε στο επόμενο ψηφίο. Στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο MODE 1, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. Υπόδειξη: Για την επιλογή της επιθυμητής ένδειξης σε λειτουργία υψομέτρου, πατήστε το πλήκτρο SELECT 2. Αν στη συνέχεια πατήσετε το πλήκτρο SET 3, εμφανίζονται πάντα στο μεσαίο τμήμα του πεδίου ένδειξης τα ακόλουθα στοιχεία: Θερμοκρασία, ώρα και γραφική απεικόνιση ύψους. Ώρα Υπόδειξη: Μπορείτε να εμφανίσετε το τρέχον ύψος της θέσης σας με διαφορετικούς τρόπους: GR/CY 43

44 1. απλή λειτουργία προβολής: τρέχον ύψος και ώρα 2. λειτουργία λεπτομερούς προβολής: Θερμοκρασία, ώρα, τρέχον ύψος και γραφική απεικόνιση ύψους. Πατήστε το πλήκτρο SET 3, για να μεταβείτε στη λειτουργία απλής προβολής. Πατήστε τώρα το πλήκτρο SELECT 2 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «CLOCK». Στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης εμφανίζεται η τρέχουσα ώρα, στο κέντρο το τρέχον ύψος. Πατήστε το πλήκτρο SET 3, για να μεταβείτε σε λειτουργία λεπτομερούς προβολής. Στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης εμφανίζεται το τρέχον ύψος. τρέχον ύψος απλή ένδειξη Πατήστε το 3 λεπτομερής ένδειξη θερμοκρασία τρέχουσα ώρα ώρα γραφική απεικόνιση ύψους τρέχον ύψος Μνήμη μέγιστου ύψους (HIGH) Σε λειτουργία υψομέτρου πατήστε το πλήκτρο SELECT 2 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «HIGH». Στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης εμφανίζεται η μνήμη μέγιστου ύψους, στη μέση το τρέχον ύψος. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET 3 για περ. 3 δευτερόλεπτα. Στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης εμφανίζεται σύντομα η ένδειξη «HOLD TO RESET». Στη συνέχεια εμφανίζεται στο κάτω μέρος της ένδειξης το μέγιστο ύψος που αποθηκεύτηκε τελευταία. 44 GR/CY

45 Μνήμη ελάχιστου ύψους (LOW) Σε λειτουργία υψομέτρου πατήστε το πλήκτρο SELECT 2 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «LOW». Στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης εμφανίζεται η μνήμη ελάχιστου ύψους, στη μέση το τρέχον ύψος. Πατήστε το 3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET 3 για περ. 3 δευτερόλεπτα. Στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης εμφανίζεται σύντομα η ένδειξη «HOLD TO RESET». Στη συνέχεια εμφανίζεται στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης το ύψος που αποθηκεύτηκε τελευταία. Απόκτηση ύψους συνολικά (UP) Σε λειτουργία υψομέτρου πατήστε το πλήκτρο SELECT 2 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «UP». Στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης εμφανίζεται η απόκτηση ύψους συνολικά, στο κέντρο το τρέχον ύψος. Πατήστε το 3 Κρατήστε το πλήκτρο SET 3 πατημένο, για να επαναφέρετε το ελάχιστο ύψος στο μηδέν. Η ένδειξη «HOLD TO RESET» εμφανίζεται. GR/CY 45

46 Απώλεια ύψους συνολικά (DOWN) Σε λειτουργία υψομέτρου πατήστε το πλήκτρο SELECT 2 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «DOWN». Στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης εμφανίζεται η συνολική απώλεια ύψους, στο κέντρο το τρέχον ύψος. Πατήστε το 3 Κρατήστε το πλήκτρο SET 3 πατημένο, για να επαναφέρετε το ελάχιστο ύψος στο μηδέν. Η ένδειξη «HOLD TO RESET» εμφανίζεται. Μέτρηση του αριθμού βουνών (HILL) Σε λειτουργία υψομέτρου πατήστε το πλήκτρο SELECT 2 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «HILL». Στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης εμφανίζεται ο αριθμός βουνών, στο κέντρο το τρέχον ύψος. Πατήστε το 3 Κρατήστε το πλήκτρο SET 3 πατημένο, για να επαναφέρετε τον αριθμό βουνών στο μηδέν. Η ένδειξη «HOLD TO RESET» εμφανίζεται. Καταγραφή Σε λειτουργία υψομέτρου πατήστε το πλήκτρο SELECT 2 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «RECORD». Στο κάτω μέρος του πεδίου ένδειξης εμφανίζεται το τρέχον ύψος, στο κέντρο η γραφική απεικόνιση ύψους. 46 GR/CY

47 Η πορεία του ύψους και η γραφική απεικόνιση καταγράφουν την εναλλαγή ύψους των τελευταίων 8 ωρών. Πατήστε το πλήκτρο SET 3, για να εμφανίσετε την καταγραφή ύψους για μια συγκεκριμένη θέση στη διάρκεια των τελευταίων 8 ωρών. Για κάθε μεμονωμένη καταγραφή ύψους εμφανίζεται η ώρα της καταγραφής. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET, για να ξεκινήσετε μια νέα καταγραφή ύψους. Η ένδειξη «HOLD TO RESET» εμφανίζεται. Φωτισμός αντίθεσης φόντου Πατήστε το πλήκτρο LIGHT 4, για να ενεργοποιήσετε το φωτισμό φόντου για περ. 2 δευτερόλεπτα. Δεν είναι δυνατός ο διαρκής φωτισμός του πεδίου ένδειξης. Πηγές σφαλμάτων Μέτρηση ύψους Όλα τα υψόμετρα επηρεάζονται από την ατμοσφαιρική πίεση (εκτός και αν λειτουργούν μέσω GPS ή άλλου συστήματος), καθώς το ύψος υπολογίζεται με τη βοήθεια της ατμοσφαιρικής πίεσης. Για το λόγο αυτό ελέγχετε και προσαρμόζετε το υψόμετρο. Φροντίζετε ώστε το υψόμετρο να ρυθμίζεται σε τοποθεσία, της οποίας το ύψος μπορεί να αποτελέσει αξιόπιστο σταθερό σημείο. GR/CY 47

48 Θερμοκρασία Εμφανίζεται η θερμοκρασία που επικρατεί στο εσωτερικό του περιβλήματος της συσκευής. Η θερμοκρασία αυτή επηρεάζεται και από τη θερμοκρασία του σώματος. Καθαρισμός και φροντίδα Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Ένα πανάκι καθαρισμού γυαλιών είναι ιδανικό. Διάθεση Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να διαθέσετε στα σημεία ανακύκλωσης της περιοχής σας. Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δε χρησιμοποιείτε πια, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες του δήμου σας. Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος μη διαθέτετε το προϊόν που δε χρησιμοποιείτε πια μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά απορρίψτε το σύμφωνα με τους σχετικούς κανονισμούς. Οι ελαττωματικές ή άχρηστες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την οδηγία 2006 / 66 / EΚ. 48 GR/CY

49 Pb Καταστροφή του περιβάλλοντος λόγω εσφαλμένης διάθεσης των μπαταριών! Απαγορεύεται η διάθεση των μπαταριών μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Μπορεί να περιέχουν δηλητηριώδη βαρέα μέταλλα και συγκαταλέγονται στα απορρίμματα ειδικής επεξεργασίας. Τα χημικά σύμβολα βαρέων μετάλλων είναι τα εξής: Cd = Κάδμιο, Hg= Υδράργυρος, Pb = Μόλυβδος. Για το λόγο αυτό παραδώστε τις άδειες μπαταρίες στα τοπικά σημεία συλλογής. EMC GR/CY 49

50 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D Neckarsulm Model-No.: Z31222 Version: 05 / 2013 by ORFGEN Marketing Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών 03 / 2013 Ident.-No.: Z GR/CY IAN

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Συγχαρητήρια! Από σήμερα συγκαταλέγεστε στους πολυάριθμους χρήστες των προϊόντων LEXIBOOK. Το dventure Watch W40 της Lexibook είναι ένα ψηφιακό προϊόν που παρέχει υψομετρητή, βαρόμετρο, δεδομένα

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρο EL [EL] Φωτισμός Για ενεργοποίηση του EL Φωτισμού για 3 δευτερόλεπτα. 2.0 Πλήκτρα και οι Λειτουργίες τους Μοντέλο C και Μοντέλο D

Πλήκτρο EL [EL] Φωτισμός Για ενεργοποίηση του EL Φωτισμού για 3 δευτερόλεπτα. 2.0 Πλήκτρα και οι Λειτουργίες τους Μοντέλο C και Μοντέλο D 106915 Οδηγίες Χρήσης 1.0 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το Ρολόι. Το Ρολόι αυτό χαρακτηρίζεται ως ένας αισθητήρας που μετράει και παρουσιάζει την εξωτερική θερμοκρασία, τη θερμοκρασία, την

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

FOSSCOMM 2013 6ο Συνέδριο Κοινοτήτων Ανοιχτού Λογισμικού Σάββατο 20 Απριλίου 2013. Ομάδα Σχολής Ικάρων Εργαστήριο Arduino

FOSSCOMM 2013 6ο Συνέδριο Κοινοτήτων Ανοιχτού Λογισμικού Σάββατο 20 Απριλίου 2013. Ομάδα Σχολής Ικάρων Εργαστήριο Arduino FOSSCOMM 2013 6ο Συνέδριο Κοινοτήτων Ανοιχτού Λογισμικού Σάββατο 20 Απριλίου 2013 Ομάδα Σχολής Ικάρων Εργαστήριο Arduino Arduino Workshop LAB 1 : Παιχνίδι με έναν αισθητήρα φωτός Τι θα χρειαστούμε: 1 LED

Διαβάστε περισσότερα

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Οδηγίες χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά του DISTO της Leica. Στο συνημμένο φυλλάδιο θα βρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας. Πριν θέσετε το προϊόν

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

GARMIN Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GPS76, GPSMAP 76, GPSMAP 76S

GARMIN Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GPS76, GPSMAP 76, GPSMAP 76S GARMIN Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GPS76, GPSMAP 76, GPSMAP 76S Πλήκτρα IN - Κοντινή ανάλυση. Πατώντας το βλέπετε µία µικρότερη περιοχή του χάρτη µε περισσότερη λεπτοµέρεια, αυξάνει την κλίµακα. ΟUT - Μακρινή ανάλυση.

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου 1. Συνδέστε τη μια άκρη του καλωδίου USB στο MEGA PLAYER 521, την άλλη άκρη στον προαιρετικό προσαρμογέα (adapter) και συνδέστε το με πρίζα Εναλλασσόμενου Ρεύματος. (ή συνδέστε

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents SOAP API https://bulksmsn.gr Table of Contents Send SMS...2 Query SMS...3 Multiple Query SMS...4 Credits...5 Save Contact...5 Delete Contact...7 Delete Message...8 Email: sales@bulksmsn.gr, Τηλ: 211 850

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH. S-Video. Composite

ENGLISH. S-Video. Composite CMP-USBVG6 ENGLISH 1.) Hardware Introduction 1. USB 2.0 connector 2. Audio input Left / Right 3. Composite Input 4. S-Video Input VHS Player Camera S-Video DVD Player Multiple devices Set-top Box Game

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

If error is detected the display will show the message "E" followed by the relative error code.

If error is detected the display will show the message E followed by the relative error code. INPUT MENU Select input type by pressing key and then F-button at the same time. The display will show: In1 = TC type J -100 ~ 1000 ºC In2 = TC type K -100 ~ 1300 ºC In3 = RTD Pt-100-100 ~ 600 ºC In4 =

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Οι προδιαγραφές

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

QUADRO. ProfiScale QUADRO συσκευή μέτρησης αποστάσεων. www.burg-waechter.de. el οδηγίες χρήσης. ft 2 /ft 3 QUADRO PS 7350

QUADRO. ProfiScale QUADRO συσκευή μέτρησης αποστάσεων. www.burg-waechter.de. el οδηγίες χρήσης. ft 2 /ft 3 QUADRO PS 7350 QUADRO PS 7350 QUADRO 0,5 32 m 0,5 32 m m 2 /m 3 t 2 /t 3 prcson +1% ProScal QUADRO συσκευή μέτρησης αποστάσεων l οδηγίες χρήσης BURG-WÄCHTER KG Altnor Wg 15 58300 Wttr Grmany www.burg-wactr.d Structur

Διαβάστε περισσότερα

SRM-8580. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πριν τη φόρτιση. Δεν μπορεί να φορτίσει εάν είναι απενεργοποιημένη.

SRM-8580. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πριν τη φόρτιση. Δεν μπορεί να φορτίσει εάν είναι απενεργοποιημένη. SRM-8580 Γνωριμία με τη συσκευή σας Μπαταρία Η μπαταρία είναι πλήρης στα 3.8V. Καθώς περνάει ο χρόνος, η ένδειξη της μπαταρίας μπορεί να μην λειτουργεί σωστά. Η ένδειξη εμφανίζεται κενή όταν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Κ Ι Ν Η Τ Ο Τ Η Λ Ε Φ Ω Ν Ο G S 5 0 3

Κ Ι Ν Η Τ Ο Τ Η Λ Ε Φ Ω Ν Ο G S 5 0 3 Κ Ι Ν Η Τ Ο Τ Η Λ Ε Φ Ω Ν Ο G S 5 0 3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΜΟΝΤΕΛΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΚΑΙ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗΣ. ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΚΑΡΤΑ SIM ΜΕ GPRS ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ. Περιεχόμενο 1. Επισκόπηση

Διαβάστε περισσότερα

10-in-1 Remote Control

10-in-1 Remote Control H O M E T E C H 10-in-1 Remote Control SFB 10.1 A1 10-in-1 Remote Control Operating manual Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Οδηγία χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

Διαβάστε περισσότερα

DIGITAL PHOTO FRAME USER MANUAL FDF 7421

DIGITAL PHOTO FRAME USER MANUAL FDF 7421 DIGITAL PHOTO FRAME USER MANUAL FDF 7421 1. Safety 1.1 Intended use The digital photo frame has been designed to display photos from memory device. Due to the great variety of products with external memory

Διαβάστε περισσότερα

Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία

Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία GREEK Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία Βελτιώνουμε τον τρόπο που δηλώνετε το εισόδημά σας από εργασία και τις μεταβολές της κατάστασής σας. Οι επιλογές μας αυτοεξυπηρέτησης παρέχουν

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας UMA της Casa Bugatti. Όπως κάθε άλλη οικιακή συσκευή έτσι και αυτή η ζυγαριά πρέπει να χρησιμοποιηθεί

Διαβάστε περισσότερα

Operation Manual Εγχειρίδιο χρήσης συσκευής HAEGER CP-612 Odessa

Operation Manual Εγχειρίδιο χρήσης συσκευής HAEGER CP-612 Odessa Operation Manual Εγχειρίδιο χρήσης συσκευής HAEGER CP-612 Odessa I. Features Display of 63 FSK/DTMF incoming calls, each with time and LCD display of 12 digits maximum 63 VIP numbers 12 two-touch memory

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Περιεχόµενα Συσκευασίας. Model No: Χαρακτηριστικά και λειτουργίες. ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΟΘΟΝΗ Με επιλογή αναγνώρισης καλούντος

Οδηγίες Χρήσης. Περιεχόµενα Συσκευασίας. Model No: Χαρακτηριστικά και λειτουργίες. ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΟΘΟΝΗ Με επιλογή αναγνώρισης καλούντος Περιεχόµενα Συσκευασίας Τηλεφωνική Συσκευή, µε LCD Οθόνη Χειρακουστικό Καλώδιο Τηλεφωνικής Συσκευής (Σπιράλ) Καλώδιο ικτύου (RJ11) ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΟΘΟΝΗ Με επιλογή αναγνώρισης καλούντος Model No:

Διαβάστε περισσότερα

GMI 10. εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης

GMI 10. εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης GMI 10 εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης Εισαγωγή Δείτε τον οδηγό Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν στη συσκευασία του προϊόντος, για προειδοποιήσεις που αφορούν το προϊόν και άλλες σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

ΡΟΛΟΙ OUTDOOR SPORTMASTER Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΡΟΛΟΙ OUTDOOR SPORTMASTER Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΡΟΛΟΙ OUTDOOR SPORTMASTER Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ tmstore.gr Κωδ: ΡΟΛ07 1.0 Εισαγωγή Το ρολόι αυτό έχει ηλεκτρονικούς αισθητήρες που καταµετρούν και εµφανίζουν τις συνθήκες του εξωτερικού περιβάλλοντος: µετεωρολογική

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟ ΨΗΦΙΑΚΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΡΟΪΟΝ: 52467

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟ ΨΗΦΙΑΚΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΡΟΪΟΝ: 52467 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟ ΨΗΦΙΑΚΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΡΟΪΟΝ: 52467 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 1. Ο χρονοδιακόπτης αυτός μπορεί να προ-ρυθμιστεί σε χρόνο on/off για τις Ηλεκτρικές σας Συσκευές. Είναι ιδανικός για

Διαβάστε περισσότερα

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Digital Photo Album ABF240 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Εγχειρίδιο Χρήστη Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Ελληνική ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ Όλες οι οθόνες σε αυτήν την τεκμηρίωση αποτελούν εικόνες παραδείγματα. Οι εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔHΓΙΩΝ. Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασύρματη Xειροσυσκευή. Ελληνικά. OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A MODE TURBO TIMER CANCEL

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔHΓΙΩΝ. Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασύρματη Xειροσυσκευή. Ελληνικά. OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A MODE TURBO TIMER CANCEL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔHΓΙΩΝ Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασύρματη Xειροσυσκευή Ελληνικά SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A Δείκτης τηλεχειριστηρίου GS02 1

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες

Διαβάστε περισσότερα

Z31431 POP-UP TENT ΠΤΥΣΣΟΜΕΝΗ ΣΚΗΝΗ. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Z31431 POP-UP TENT ΠΤΥΣΣΟΜΕΝΗ ΣΚΗΝΗ. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας POP-UP TENT Operation and Safety Notes ΠΤΥΣΣΟΜΕΝΗ ΣΚΗΝΗ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας 7 Z31431 86293_rok_Wurfzelt_Cover_GB_GR.indd 4 21.01.13 14:53 GB / CY Operation and Safety Notes Page 3 GR / CY

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων

Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων 1 Για χρηµατοκιβώτια που διαθέτουν κλειδαριά µε ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για ορισµένα µοντέλα που διαθέτουν κλειδαριά ανιχνευτή δακτυλικών

Διαβάστε περισσότερα

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Αθήνα 1 η Απριλίου 2015 Και γιατί μας νοιάζει ή μας αφορά; Νέα Ευρωπαική νομοθεσία Τίνος είναι τα προσωπικά δεδομένα; Και λοιπόν; Τα περιστατικά

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Greek Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Tuesday 18 June 2013 Afternoon Time: 3 hours Paper

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Παρατήρηση 2 από EFT Hellas A.E.

Παρατήρηση 2 από EFT Hellas A.E. Σχόλια του ΑΔΜΗΕ σχετικά με τις παρατηρήσεις των Συμμετεχόντων αναφορικά με την Δημόσια Διαβούλευση για την τροποποίηση του Εγχειριδίου Εκκαθάρισης της Αγοράς στις 19/9/2013 Παρατήρηση 1 από EFT Hellas

Διαβάστε περισσότερα

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit How to run a Herdbook: Basics and Basics According to the pedigree scheme, you need to write down the ancestors of your animals. Breeders should be able easily to write down the necessary data It is better

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DIGIAIR db της EMIΤOR ΣΟΥΗΔΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DIGIAIR db της EMIΤOR ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DIGIAIR db της EMIΤOR ΣΟΥΗΔΙΑΣ Σας ευχαριστούμε που αποκτήσατε το όργανο DIGIAIR db. Οι οδηγίες χρήσης περιλαμβάνουν τη χρήση και τη συντήρηση του οργάνου. Όλες οι πληροφορίες της παρούσας

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2010

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

ΡΟΛΌΓΙΑ ΑΦΉΣ MULTI SPORTS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΡΟΛΌΓΙΑ ΑΦΉΣ MULTI SPORTS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Ευχαριστίες Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα ρολόι TIOT, μία από τις πλέον επώνυμες ελβετικές μάρκες στον κόσμο. Το ρολόι σας αφς multi sports διαθέτει τις πιο πρόσφατες τεχνικές καινοτομίες.

Διαβάστε περισσότερα

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Η-Βιβλίων EBSCO ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ & ΚΕΝΤΡΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΛΕΥΚΩΣΙΑΣ

Οδηγός Χρήσης Η-Βιβλίων EBSCO ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ & ΚΕΝΤΡΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΛΕΥΚΩΣΙΑΣ Οδηγός Χρήσης Απρίλιος, 2014 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΗΣ EBSCO... 3 1. ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ... 3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ADOBE DIGITAL EDITIONS... 3 2. ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ Η-ΒΙΒΛΙΩΝ... 4

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

ILLUSION F1S FREE TO AIR

ILLUSION F1S FREE TO AIR ILLUSION F1S FREE TO AIR ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΕΙΝΑΙ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

GPS Tracker ΤRΑΚΚΥ Personal

GPS Tracker ΤRΑΚΚΥ Personal GPS Tracker ΤRΑΚΚΥ Personal Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το σύστημα εντοπισμού / παρακολούθησης πορείας Trakky Personal. Ενσωματώνει τις τελευταίες τεχνολογίες στον τομέα του επιτρέποντάς σας να εντοπίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 Sweex. Με αυτή την ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 1 Γενικές προφυλάξεις: Παρακαλείσθε να λάβετε όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις κατά το χειρισμό του μετρητή. Μην χρησιμοποιείτε τον μετρητή σε πολύ ζεστούς ή υγρούς χώρους.

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

η ποιότητα / quality Εγγύηση Αυθεντικότητας Authenticity Guarantee

η ποιότητα / quality Εγγύηση Αυθεντικότητας Authenticity Guarantee η ποιότητα / quality Η ποιοτική υπεροχή των προϊόντων της ΤΕΧΝΗ ΠΑΝΤΕΛΟΣ τεκμηριώνεται από πιστοποιητικά και μετρήσεις των μεγαλύτερων διεθνών ινστιτούτων. Όλα τα σχετικά έγγραφα βρίσκονται στο έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 6 2 Τα πρώτα βήματα... 9 2.1 Κουμπιά και μενού... 9 2.2 Διαμόρφωση... 10 2.3 Προσαρμογή ρυθμίσεων... 13 3 Χαρακτηριστικά... 15 3.1 Παρακολούθηση δραστηριότητας...

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

Terabyte Technology Ltd

Terabyte Technology Ltd Terabyte Technology Ltd is a Web and Graphic design company in Limassol with dedicated staff who will endeavour to deliver the highest quality of work in our field. We offer a range of services such as

Διαβάστε περισσότερα

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING COMMITTEE BANSKO 26-5-2015 «GREECE BULGARIA» Timeline 02 Future actions of the new GR-BG 20 Programme June 2015: Re - submission of the modified d Programme according

Διαβάστε περισσότερα

CC-14 WL. Page 1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Κοντέρ Ποδηλάτου EXTEND CC-14 WL

CC-14 WL. Page 1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Κοντέρ Ποδηλάτου EXTEND CC-14 WL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κοντέρ Ποδηλάτου EXTEND CC-14 WL Παρακαλούμε, διαβάστε προσεκτικά το φυλλάδιο οδηγιών πριν από τη χρήση. Διατηρήστε το σε ένα ασφαλές μέρος και χρησιμοποιήστε το όποτε κρίνεται σκόπιμο. Ο χιλιομετρητής

Διαβάστε περισσότερα

SUUNTO AMBIT2 2.0 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

SUUNTO AMBIT2 2.0 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ SUUNTO AMBIT2 2.0 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 6 2 Εμφάνιση εικονιδίων και τμημάτων... 9 3 Χρήση κουμπιών... 11 3.1 Χρήση οπίσθιου φωτισμού και κλειδώματος κουμπιών... 13 4 Τα πρώτα βήματα... 15 5 Προσαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

English... 2. Ελληνικά... 39. Deutsch... 79

English... 2. Ελληνικά... 39. Deutsch... 79 English... 2 Ελληνικά... 39 Deutsch... 79 V 1.2 Table of contents Introduction... 4 Intended use... 4 Package contents... 5 Specifications... 6 Safety instructions... 7 Copyright... 13 Overview of controls

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Περιγραφή. 1. STOP (Διακοπή αναπαραγωγής/επαναφορά λειτουργίας)

ΕΛΛΗΝΙΚA. Περιγραφή. 1. STOP (Διακοπή αναπαραγωγής/επαναφορά λειτουργίας) ΕΛΛΗΝΙΚA Περιγραφή 1. Ένδειξη φωνητικού καταλόγου 2. Ένδειξη ποιότητας εγγραφής 3. Ένδειξη περιβάλλοντος ηχογράφησης 4. Ένδειξη ταχύτητας αναπαραγωγής 5. Ένδειξη αριθμού/κωδικού αρχείου 6. Ένδειξη αναπαραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

Aρ. Μοντέλου: DW - 100

Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Λεπτό πληκτρολόγιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ multimedia με νέα σχεδίαση τετράγωνα πλήκτρα 1. Αντικείμενο: Ακολουθούν τα χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου, επεξηγήσεις σχετικά με τα χαρακτηριστικά,

Διαβάστε περισσότερα

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

Passport number (or) διαβατηρίου (ή) APPLICATION FOR DEMATERIALIZED SECURITIES SYSTEM (S.A.T.) ACCOUNT WITH THE ATHENS EXCHANGE ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΛΩΝ ΤΙΤΛΩΝ (Σ.Α.Τ.) ΜΕ ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟ Please type Latin Characters.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ LIVETRIP TRAVELLER

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ LIVETRIP TRAVELLER ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ LIVETRIP TRAVELLER Η εφαρμογή LiveTripTraveller διατίθεται για κινητά τηλέφωνα με λειτουργικό σύστημα Android. Στο υπο-ιστοσελίδα www.livetrips.com/sources μπορείτε να κατεβάσετε την εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

Βυζαντινός Ρεπαντής Κολλέγιο Αθηνών 2010

Βυζαντινός Ρεπαντής Κολλέγιο Αθηνών 2010 Βυζαντινός Ρεπαντής Κολλέγιο Αθηνών 2010 Δημιουργία ενός απλού παιχνιδιού με το Gamemaker (μετάφραση από το http://www.stuffucanuse.com/downloads/gamemaker-introductionlessons/free_game_downloads_gamemaker.htm)

Διαβάστε περισσότερα

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ Ο Υ

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ Ο Υ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ Ο Υ ΑΝΑΛΥΤΗΣ ΚΑΥΣΑΕΡΙΩΝ KANE 900 PLUS Β Ι Ο Μ Η Χ ΑΝ Ι Κ Η ΑΝ ΑΠ Τ Υ Ξ Η Ε Π Ε Παλιολόγου 32 Αγ. Ι. Ρέντης 182 33 Τηλ: 2104810582 Τηλ/Fax:2104820054 Ηλεκτρονικός Αναλυτής Καυσαερίων

Διαβάστε περισσότερα

MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000

MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 MASTER-MID GPS Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 Εγχειρίδιο GR Εισαγωγή...2 Περιεχόμενα συσκευασίας...2 Επισκόπηση...2 Κουμπιά...3 Ενεργοποίηση συσκευής...3 Απενεργοποίηση συσκευής...3 Κατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

SUUNTO CORE Οδηγίες χρηςης

SUUNTO CORE Οδηγίες χρηςης SUUNTO CORE Οδηγίες χρηςης el 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ.................................................................... 5 Τύποι προφυλάξεων ασφαλείας:..................................... 5 Προφυλάξεις ασφαλείας:.............................................

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV. Ένδειξη καταγραφής με φωνή (VOR) Πλήκτρο μενού. και μνήμης που απομένει. Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV. Ένδειξη καταγραφής με φωνή (VOR) Πλήκτρο μενού. και μνήμης που απομένει. Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV Ένδειξη καταγραφής Οθόνη LCD Πλήκτρο μενού Ένδειξη μνήμης που απομένει Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης Πλήκτρο REW/FF Πλήκτρο Rec/Stop Ενσωματωμένο μικρόφωνο Είσοδος μικροφώνου Έξοδος ακουστικού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ GRS-1

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ GRS-1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ GRS-1 Σελίδα 1 ΓΕΝΙΚΑ - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το GRS-1 της TOPCON διαθέτει λειτουργικό σύστημα Windows CE NET 6.1 παρέχοντας την δυνατότητα εγκατάστασης οποιασδήποτε εφαρμογής και λογισμικού έκδοσης

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Για τη συμμετοχή σας στην εξ αποστάσεως συνεδρία θα χρειαστείτε: έναν προσωπικό υπολογιστή με λειτουργικό σύστημα Windows, [βέλτιστη επιλογή: σύγχρονος Η/Υ με Windows

Διαβάστε περισσότερα

Αγωνίσματα Sprint. Τσουρέκας Τιμολέων. Σεμινάριο στελεχών ΒΑ. Sunday, 27 November 2011

Αγωνίσματα Sprint. Τσουρέκας Τιμολέων. Σεμινάριο στελεχών ΒΑ. Sunday, 27 November 2011 Αγωνίσματα Sprint Τσουρέκας Τιμολέων Σεμινάριο στελεχών ΒΑ 1 2 Ατομικό Sprint History 1996 WC Reit im Winkl 2001 @ WSC Lahti 2002 @ OWG Salt lake Πολλές αλλαγές στη μορφή του Knock out sprint 1990 4 αθλητές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες φύλαξης: Να φυλάσσεται σε δροσερό και σκοτεινό μέρος.

Οδηγίες φύλαξης: Να φυλάσσεται σε δροσερό και σκοτεινό μέρος. icewave Οδηγίες Instructions Σκοπός της χρήσης της συσκευής (ενδείξεις χρήσης): Το IceWave μειώνει: τον μυοσκελετικό πόνο, τον πόνο στο γόνατο, σε συγκεκριμένο σημείο, σε ολόκληρο το σώμα, στο κεφάλι,

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονική κονσόλα 5.7e

Ηλεκτρονική κονσόλα 5.7e Ηλεκτρονική κονσόλα 5.7e COMPUTER MANUAL Reebok C/B 5.7e-20090219 ! Πριν συναρμολογήσετε ή χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις προφυλάξεις που περιλαμβάνονται στις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Τα συστήµατα EUROPA 500. σχεδιάστηκαν για να. δηµιουργούν ανοιγόµενα. κουφώµατα. τέλειας λειτουργικότητας, µε υψηλή αισθητική. και άψογο φινίρισµα.

Τα συστήµατα EUROPA 500. σχεδιάστηκαν για να. δηµιουργούν ανοιγόµενα. κουφώµατα. τέλειας λειτουργικότητας, µε υψηλή αισθητική. και άψογο φινίρισµα. Τα συστήµατα EUROPA 500 σχεδιάστηκαν για να δηµιουργούν ανοιγόµενα κουφώµατα τέλειας λειτουργικότητας, µε υψηλή αισθητική και άψογο φινίρισµα. EUROPA 500 systems are designed in order to create opening

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ EV3 Επίπεδο Ι

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ EV3 Επίπεδο Ι ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ EV3 Επίπεδο Ι Δρ. Γιώργος Α. Δημητρίου Εργαστήριο Ρομποτικής και Αυτομάτων Συστημάτων & Ακαδημία Ρομποτικής Τμήμα Πληροφορικής και Μηχανικών Υπολογιστών Σχολή Μηχανικής και Εφαρμοσμένων

Διαβάστε περισσότερα

Stellarium Εγχειρίδιο Οδηγιών

Stellarium Εγχειρίδιο Οδηγιών Προϋποθέσεις συστήματος: Windows (XP, Vista, 7) με DirectX 9.x και τελευταίες ServicePack ή MacOS X 10.3.x (ή υψηλότερη), κάρτα γραφικών 3D με υποστήριξη OpenGL, ελάχ. 512 MB RAM, 1 GB διαθέσιμος χώρος

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΒΑΣΙΚΕΣ ΣΕΛΙ ΕΣ Πατήστε PAGE για να πάτε από τη µία σελίδα στην άλλη. Πατήστε Menu για τις επιλογές της σελίδας που θέλετε.

ΟΙ ΒΑΣΙΚΕΣ ΣΕΛΙ ΕΣ Πατήστε PAGE για να πάτε από τη µία σελίδα στην άλλη. Πατήστε Menu για τις επιλογές της σελίδας που θέλετε. Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΑ GPSMAP 60C/60CS 1 ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ΙΝ: Προσαρµόζει την κλίµακα του χάρτη για να δείχνει µια µικρότερη περιοχή µε περισσότερες λεπτοµέρειες (µεγέθυνση). OUT: Προσαρµόζει την κλίµακα

Διαβάστε περισσότερα