Table of Contents. Introduction Proper use...page 6 Description of parts...page 6 Supply Scope...Page 7 Technical data...page 7

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Table of Contents. Introduction Proper use...page 6 Description of parts...page 6 Supply Scope...Page 7 Technical data...page 7"

Transcript

1 Table of Contents Introduction Proper use...page 6 Description of parts...page 6 Supply Scope...Page 7 Technical data...page 7 Important safety advice...page 7 Before use...page 9 Bringing into service / operation...page 9 Troubleshooting...Page 10 Cleaning and care...page 10 Storage...Page 10 Information Warranty / Service centre...page 10 Disposal...Page 11 Declaration of conformity...page 11 GB/IE/CY _silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

2 Introduction The following pictograms are used in this operating manual / on the device: Please read the operating instructions! Risk of loss of life by electric shock from damaged mains lead or mains plug! V ~ Volt (AC) Do not pierce the blanket with needles. Hz Hertz (frequency) Risk of fire! W Watt (effective power) Risk of burns! Warning Hot surfaces. Protection class II Observe all warnings and safety advice! Keep children away from the device! Caution Risk of electric shock! Risk to life! The cover 2 is machine-washable. Set the washing machine on a gentle 30 C washing program. Dispose of the packaging and the device in an environmentally friendly manner! Shiatsu Chair Cushion Introduction Please make yourself familiar with the device before preparing it for use or using it for the first time. In addition, please refer carefully to the operating instructions below and the important safety advice. Use the device only as described and for the indicated purposes. Keep these instructions in a safe place. Make sure that all documents accompany the device if you pass it on to anyone else. Proper use This Shiatsu cushion is designed for massaging the back. The device is only for private use; it is not intended for medical or commercial purposed and is no substitute for medical treatment. In particular it must not be used to massage babies, infants, helpless persons, or animals. The device is only suitable for use in dry indoor locations. Any use other than that described here or modification to the device is not permitted and could lead to injury and / or damage to the product. The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use. The device is not intended for commercial use. Description of parts Shiatsu cushion: 1 Neck cushion 2 Cover 3 4 Massage heads (of which 2 are heated and illuminated), rotating vertically in pairs Hand control: 4 ON / OFF button 5 Heat button (lighting and heating function) 6 A+B button (your whole back) 7 A button (upper back) 6 GB/IE/CY 68944_silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

3 IMPORTANT ADVICE KEEP SAFE FOR LATER REFERENCE! Introduction / Important safety advice 8 B button (lower back) 9 Timer button 10 Button for seat vibration 11 Demo button Supply Scope 1 Shiatsu Chair Cushion 1 Cover 1 Neck cushion 1 Allen key 1 Operating instructions Technical data Type: SSMK 40 B2 Power supply: V 50 / 60 Hz, 12 W Dimensions: approx. 45 x 104 x 11 cm (W x H x D) Protection class: II / Electrical field strength: max V / m Magnetic field strength: max. 80 A / m Magnetic flux density: max. 0.1 Millitesla Material: Polyester Manufacturer: MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße Dresden, Germany Important safety advice Failure to comply with the following instructions can lead to personal injury or material damage (electric shocks, skin burns, fire). The following advice on safety and hazards is intended to protect your health and that of other people as well as to protect the device. Please observe these safety instructions and make sure that you pass on this manual together with the device. DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. Danger of suffocation. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Ensure that the massage device, switch, mains adapter and lead do not come into contact with water, steam or other liquids. Use the device only in dry indoor environments (e.g. never in the bath, sauna). If a device falls into water, do not attempt to pick it up. Pull the mains adapter out of the mains socket immediately. Do not use the mains lead for any purpose for which it was not intended, e.g. to carry the product, to hang it up or to pull the mains plug out of the mains socket. Do not allow the lead to become trapped, kinked or twisted. Keep the device and lead away from heat, oil and sharp edges. If the mains cable is damaged or severed, do not touch it, and disconnect the mains plug immediately. Damaged or tangled leads increase the risk of electric shock. RISK OF ELECTRIC SHOCKS! Do not insert needles or pointed objects into the device. GB/IE/CY _silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

4 Important safety advice Do not operate the device during a thunderstorm. Operate the device only with the supplied mains adapter and at the mains voltage indicated on the mains adapter. RISK OF ELECTRIC SHOCK AND INJURY! Do not subject the device to shock and do not drop it. Before every use, check the device carefully for signs of wear and / or damage. Do not use it if you see signs of wear and tear or damage or if the machine has been used incorrectly and switch it off immediately in case of defects or malfunction. In this case, return it to the dealer before using it again. FIRE HAZARD! Do not cover the shiatsu massage device during use (cushions, covers etc.). Never use the device near petrol or other readily flammable substances. Ask your doctor and, if relevant, the manufacturer of your heart pacemaker before you use this shiatsu massage device. Under certain circumstances, the electrical and magnetic fields emitted from the device could interfere with the proper functioning of your heart pacemaker. However, the parameters of the fields do not exceed the permitted limits: for information on these limits please refer to the section on Technical data. Do not use the device for massaging around the heart if you have a heart pacemaker. Children or persons who lack the knowledge or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device. Do not use this device on helpless people, on children, or people who are insensitive to heat (e.g. diabetics, people whose skin is affected by illness or who have scarred skin in the area where the heat will be applied) or animals. Do not use the device during pregnancy, after taking painkilling medication or alcohol. Ensure that you do not fall asleep while the device is operating. Do not use the device if you are suffering from a slipped disc or have open wounds, or in cars, not during activities in which an unforeseen reaction could be hazardous. RISK OF BURNS! The surface of the device becomes hot during operation. People who are insensitive to heat must be careful while using the device. Do not use the shiatsu cushion device on swollen, burned, inflamed, diseased or injured parts or regions of the body or areas of skin. If you are in doubt, seek medical advice before using the device, in particular: if you suffer from a serious illness or have had an operation on the upper part of your body, if you have a heart pacemaker, implant or other medical device, if you are suffering from thrombosis, if you suffer from pains with an undiagnosed cause. CAUTION! DANGER OF CRUSHING! Ensure that your fingers or other body parts do not get themselves between the rotating massage heads 3. The Shiatsu cushion is designed only massage the backs of persons. It is not a substitute for medical treatment by your doctor. The shiatsu cushion device must not be used on the face (e.g. eyes), on the larynx, the feet or other sensitive body parts. Repairs may only carried out only by qualified specialist personnel or in a workshop approved by the manufacturer. Unsatisfactory repairs can lead to considerable danger for the user. If the mains lead to the product is damaged, in order to avoid causing further danger it must be replaced by the manufacturer or his customer services department. 8 GB/IE/CY 68944_silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

5 Before use / Bringing into service / operation Before use CAUTION! Remove the transportation lock for the massage mechanism before you start to use the device. To do this, remove the screw using the provided tool on the rear side of the cushion. If this screw of the transportation lock is not removed and the Shiatsu cushion is used at one, the cushion will be damaged irreparably and unusable. In this case no warranty will be assumed. Always employ the transportation lock screw for the duration of any further transport in the future. Every transport without a transportation lock can damage the device irreparably. Bringing into service / operation Note: Only use the device in an upright position, never lay it flat on the floor. Note: The zip fastener on the Shiatsu cushion may not be opened because it is only there for technical reasons. Note: The device may give off an odour of plastic on first use. This odour will cease to develop after a short while. Note: The device automatically switches off after 15 minutes. Use the shiatsu cushion for a maximum period of 15 minutes. Longer use may lead to over-stimulation and hence tension in the muscles. Note: Ensure that you are sitting in the middle of the device and that the massage heads 3 can move to the left and right of your spine. Note: Do not lie, sit and stand with your full weight on the moving parts of the device and do not place any objects on the device. Insert the mains plug into the mains socket. Position the lead to avoid creating a trip hazard. Switching on / off: Switch on the Shiatsu cushion by pressing the On / Off button 4. After use, switch off the Shiatsu cushion by pressing the On / Off button 4. Back massage: Select with button A+B 6, A 7 or B 8 the area you would like to have massaged: A+B: your whole back A: upper back B: lower back. The LED lamp signalises the massage area that has been set. Note: When you select the massage area, the automatic switch-of will be activated and set at 15 minutes. Press the ently 9, employing the appropriate frequency, to set the automatic switch-off at 5, 10 or 15 minutes. Note: By resetting the timer setting, the timer will begin counting anew. At the beginning of the massage, select the maximum duration of the massage and do not change this during the massage in order to prevent the device from overheating. Note: Ensure that you are experiencing the massage as pleasant and relaxing. If necessary, vary the pressure and / or your position. Stop the massage at once if it is painful or unpleasant. Heating function: Press the heat button 5, to activate the heating function. Press the heat button 5 once again to deactivate the heating function. Note: The heating function cannot be activated unless a massage program has ben previously selected. Seat vibration: Press the seat vibration button 10 to activate the seat vibration. The vibration starts at a low intensity and the relevant LED for seat vibration will light up. Press the seat vibration button 10, with the appropriate frequency, to switch to low, medium or high intensity or to deactivate the seat vibration. Note: The seat vibration can be activated together with the back massage. However, the vibration intensity will be slightly reduced in this case. GB/IE/CY _silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

6 / operation / Troubleshooting / Cleaning and care / Storage / Information Demonstration: Press the Demo button 11 to have the functions of the device demonstrated to you. Troubleshooting Problem Cause Rectification Massage heads rotate slower and slower. Too much pressure on massage heads. Reduce pressure on massage heads. Massage heads do not move. Device is not connected to the mains supply. Insert the plug and switch on the device. Device is not switched on. Switch on the device by pressing the On / Off button 4. Select the massage area. The transportation lock has not been removed. The massage mechanism is damaged. Contact your specialist dealer or the service address. Cleaning and care RISK TO LIFE FROM ELECTRIC SHOCK! Always disconnect plug from the mains socket before cleaning the shiatsu seat cushion. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not pull the cover 2 over the cushion until it is completely dry. There is otherwise a risk of electric shock. CAUTION! Do not use chemical cleaners or scouring agents for cleaning the shiatsu cushion. Otherwise you may damage it. Clean the device only in the manner indicated. Under no circumstances must any liquid be allowed to enter the device or the accessories. Small stains can be removed with a cloth or moist sponge and if necessary with a little mild detergent. Do not use solvent-containing cleaners. Clean the removable cover 2 in accordance with the cleaning symbols on the label. It is machine-washable. Set the washing machine on a gentle 30 C washing program. Use a mild detergent according to the manufacturer s instructions. Storage CAUTION! Let the shiatsu cushion cool before putting it away. If you do not intend to use the Shiatsu cushion for any length of time, store it in the original packing in a dry place without weighing it down. Information Warranty / Service centre We provide a 3-year warranty covering faults in materials or manufacture of the product from the purchase date. The warranty does not cover: Damage resulting from improper use. Wear parts. Defects that were known to the customer at the time of purchase. Damage for which the customer was responsible. This warranty does not affect the customer s legal rights. The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured. Claims under the warranty within a period of 3 years from the date of purchase are honoured by MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str Langenau, Germany 10 GB/IE/CY 68944_silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

7 Information / Disposal / Declaration of conformity In the event of a warranty claim, the customer has the right to have the goods repaired by our own workshop or a workshop authorised by use. The device must not be opened for any reason. Opening or modifying the device invalidates the warranty. This warranty does not grant any additional rights to the customer. Complaints are often initiated by difficulties encountered during use. Many of these complaints can be resolved by telephone or . Please contact our Service Hotline in the first instance, before you return the device to the manufacturer. Declaration of conformity This appliance complies with the requirements of the relevant European and national guidelines. This is confirmed by the CE mark. The relevant declarations are held by the manufacturer Disposal The packaging isf made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Do not dispose of electrical devices with the household rubbish! In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and electronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical devices must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices. GB/IE/CY _silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

8 _silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

9 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Προβλεπόμενη χρήση...σελίδα 14 Περιγραφή εξαρτημάτων...σελίδα 14 Περιεχόμενα συσκευασίας...σελίδα 15 Τεχνικά χαρακτηριστικά...σελίδα 15 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας...σελίδα 15 Πριν από την έναρξη της λειτουργίας...σελίδα 17 Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός...Σελίδα 17 Αντιμετώπιση προβλημάτων...σελίδα 18 Καθαρισμός και συντήρηση...σελίδα 18 Αποθήκευση...Σελίδα 19 Πληροφορίες Εγγύηση / σέρβις...σελίδα 19 Απόρριψη...Σελίδα 19 Δήλωση συμμόρφωσης...σελίδα 20 GR/CY _silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

10 Εισαγωγή Στις παρούσες οδηγίες χρήσης / πάνω στη συσκευή χρησιμοποιούνται τα παρακάτω εικονογράμματα: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας εξαιτίας κατεστραμμένου καλωδίου δικτύου ή βύσματος δικτύου! V ~ Hz Volt (τάση εναλλασσόμενου ρεύματος) Hertz (συχνότητα) Μην χρησιμοποιείτε βελόνες! Κίνδυνος πυρκαγιάς! W Watt (ενεργή ισχύς) Κίνδυνος εγκαύματος! Προειδοποίηση για θερμές επιφάνειες. Κλάση προστασίας II Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις προειδοποίησης και ασφαλείας! Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τη συσκευή! Προσοχή κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Κίνδυνος για τη ζωή! Η θήκη 2 μπορεί να πλυθεί στο πλυντήριο των πιάτων. Ρυθμίστε το πλυντήριο σε πρόγραμμα για ευαίσθητα στους 30 C. Διαθέστε τη συσκευασία και τη συσκευή με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον! Κάλυμμα καθίσματος Shiatsu Εισαγωγή Πριν από τη θέση σε λειτουργία και την πρώτη χρήση εξοικειωθείτε με τη συσκευή. Για το σκοπό αυτό, διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσης και τις σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά όπως περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες χρήσης και μόνο για τους αναφερόμενους τομείς εφαρμογής. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές. Σε περίπτωση μεταβίβασης της συσκευής σε τρίτο άτομο, παραδώστε μαζί και όλα τα τεχνικά έγγραφα. Προβλεπόμενη χρήση Το παρόν μαξιλάρι μασάζ σιάτσου ενδείκνυται για μασάζ στην πλάτη. Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική χρήση και δεν προβλέπεται για ιατρική ή επαγγελματική χρήση και δε μπορεί να αντικαταστήσει οποιαδήποτε ιατρική θεραπεία. Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής σε νεογνά, μικρά παιδιά, άτομα χρήζοντα βοήθειας και ζώα. Η συσκευή προορίζεται για χρήση σε στεγνό, εσωτερικό χώρο. Οποιαδήποτε άλλη χρήση από αυτή που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο ή τροποποίηση της συσκευής δεν επιτρέπονται και μπορούν να οδηγήσουν σε τραυματισμούς ή / και βλάβες της συσκευής. Για βλάβες, οι οποίες οφείλονται σε μη ορθή εφαρμογή, ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Η συσκευή δεν ενδείκνυται για επαγγελματική χρήση. Περιγραφή εξαρτημάτων Μαξιλάρι μασάζ σιάτσου: 1 Μαξιλάρι αυχένα 2 Θήκη 3 4 Κεφαλές μασάζ (κάθε 2 με σύστημα θέρμανσης και φωτισμού), ανά ζεύγος με κάθετη περιστροφή 14 GR/CY 68944_silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

11 Εισαγωγή / Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΦΥΛΑΞΗ ΓΙΑ ΜΕΤΑΓΕΝΕΣΤΕΡΗ ΧΡΗΣΗ! Διακόπτης χειρός: 4 Πλήκτρο Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση 5 Πλήκτρο Heat (λειτουργία φωτισμού και θέρμανσης) 6 Πλήκτρο A+B (όλη η πλάτη) 7 Πλήκτρο A (πάνω μέρος της πλάτης) 8 Πλήκτρο B (κάτω μέρος της πλάτης) 9 Πλήκτρο Timer 10 Πλήκτρο Δόνηση 11 Πλήκτρο Demo Περιεχόμενα συσκευασίας 1 Κάλυμμα καθίσματος Shiatsu 1 Θήκη 1 Μαξιλάρι αυχένα 1 Κλειδί Allen 1 Εγχειρίδιο χρήσης Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος: Τροφοδοσία ρεύματος: Διαστάσεις: SSMK 40 B V 50 / 60 Hz, 12 W περ. 45 x 104 x 11 cm (Π x Υ x Β) Κλάση προστασίας: II / Ένταση ηλεκτρικού πεδίου: μέγ V / m Ένταση μαγνητικού πεδίου: μέγ. 80 A / m Πυκνότητα μαγνητικής ροής: μέγ. 0,1 Mili-Tesla Υλικό: Πολυεστέρας Κατασκευαστής: MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße Dresden, Germany Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας Η μη τήρηση των παρακάτω υποδείξεων ίσως θέσει σε κίνδυνο άτομα ή προκαλέσει υλικές φθορές (ηλεκτροπληξία, δερματικό έγκαυμα, πυρκαγιά). Οι παρακάτω υποδείξεις ασφάλειας και κινδύνου δεν στοχεύουν μόνο στην προστασία της υγείας σας ή της υγείας τρίτων, αλλά και στην προστασία της συσκευής. Για το λόγο αυτό, λάβετε υπόψη σας τις παρούσες υποδείξεις ασφάλειας και παραδώστε τις οδηγίες σε περίπτωση μεταβίβασης της συσκευής. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΗΠΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφήνετε ποτέ παιδιά χωρίς επίβλεψη με το υλικό συσκευασίας. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕ- ΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Βεβαιωθείτε πως η συσκευή μασάζ, ο διακόπτης και το καλώδιο δεν έρχονται σε επαφή με νερό, ατμό ή άλλου είδους υγρά. Για το λόγο αυτό, χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνό, εσωτερικό χώρο (π.χ. ποτέ στο μπάνιο ή τη σάουνα). Μην ακουμπάτε ποτέ συσκευή που έχει πέσει σε νερό. Απομακρύνετε άμεσα το τροφοδοτικό από την πρίζα. Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο δικτύου για άλλο λόγο, π.χ. για να μεταφέρετε τη συσκευή, να την ανασηκώσετε ή για να τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα. Μη μαγκώνετε, τσακίζετε ή στρίβετε GR/CY _silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

12 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας το καλώδιο. Κρατάτε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από πηγές θερμότητας, λάδια και αιχμηρές ακμές. Σε περίπτωση που το καλώδιο δικτύου καταστραφεί ή κοπεί, μην το αγγίζετε, αλλά απομακρύνετε άμεσα το βύσμα από την πρίζα. Κατεστραμμένα ή τσακισμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗ- ΞΙΑΣ! Μην εισάγετε βελόνες ή αιχμηρά αντικείμενα στη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με την τάση δικτύου που αναφέρεται πάνω στη συσκευή. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕ- ΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΚΑΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Μην εκθέτετε τη συσκευή σε κραδασμούς και μην την αφήνετε να πέφτει. Ελέγχετε τη συσκευή πριν από κάθε χρήση με προσοχή, για τον εάν εμφανίζει σημάδια φθοράς ή / και βλάβης. Μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή, εάν διαπιστώσετε φθορές ή βλάβες ή εάν η συσκευή χρησιμοποιήθηκε αντικανονικά και απενεργοποιήστε άμεσα τη συσκευή σε περίπτωση σφαλμάτων ή διαταραχών λειτουργίας. Στην περίπτωση αυτή, επιστρέψτε τη συσκευή στον έμπορο πριν από οποιαδήποτε χρήση. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Μην καλύπτετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της χρήσης (μαξιλάρια, θήκη κ.λπ.). Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή κοντά σε βενζίνη ή άλλα εύφλεκτα υλικά. Απευθυνθείτε στο γιατρό σας και τον κατασκευαστή του βηματοδότη σας, πριν χρησιμοποιήσετε την παρούσα συσκευή. Υπάρχει περίπτωση, τα ηλεκτρικά και μαγνητικά πεδία που δημιουργούνται από τη συσκευή να προκαλέσουν βλάβες στη λειτουργία του βηματοδότη σας. Ωστόσο, κυμαίνονται κάτω από τις οριακές τιμές: Υποδείξεις για τις τιμές αυτές μπορείτε να βρείτε στο κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά». Εάν έχετε βηματοδότη, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μασάζ στην περιοχή της καρδιάς. Παιδιά ή τρίτα άτομα, τα οποία δεν έχουν γνώση ή εμπειρία στο χειρισμό της συσκευής ή έχουν περιορισμένες φυσικές, διανοητικές ή πνευματικές ικανότητες, δεν επιτρέπεται να χειρίζονται τη συσκευή χωρίς την επίβλεψη ή την καθοδήγηση ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλεια τους. Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά, ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε την παρούσα συσκευή σε άτομα χρήζοντα βοήθειας, παιδιά, άτομα με ευαισθησία στη θερμότητα (π.χ. διαβητικοί), άτομα με δερματικούς ερεθισμούς που οφείλονται σε ασθένειες ή με ουλές στα σημεία εφαρμογής της συσκευής ή σε ζώα. Μη χρησιμοποιείτε την παρούσα συσκευή κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης, μετά τη λήψη παυσίπονων φαρμάκων ή την κατάποση αλκοόλ. Βεβαιωθείτε, πως δε θα αποκοιμηθείτε, ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περίπτωση δισκοκήλης ή ανοιχτών πληγών, μέσα σε μηχανοκίνητο όχημα, κατά τη διάρκεια δραστηριοτήτων, όπου τυχόν απρόβλεπτες αντιδράσεις μπορούν να προξενήσουν κινδύνους. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ! Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, η επιφάνεια της συσκευής θερμαίνεται. Άτομα ευαίσθητα στη θερμότητα, πρέπει να προσέχουν κατά τη χρήση της συσκευής. Μη χρησιμοποιείτε το μαξιλάρι μασάζ σιάτσου σε πρησμένα, καμένα, ερεθισμένα, ταλαιπωρημένα ή τραυματισμένα μέρη και περιοχές της επιδερμίδας και του σώματος. Σε περίπτωση αμφιβολίας, ζητήστε πριν τη χρήση της συσκευής τη συμβουλή γιατρού, κυρίως: εάν πάσχετε από κάποια σοβαρή ασθένεια ή έχετε υποβληθεί σε εγχείρηση στην πίσω πλευρά του επάνω μέρους του σώματος σας, εάν φέρετε βηματοδότη, μοσχεύματα ή άλλα βοηθητικά μέσα, σε περιπτώσεις θρόμβωσης, σε περιπτώσεις ανεξήγητων πόνων. 16 GR/CY 68944_silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

13 / Πριν από την έναρξη της λειτουργίας / Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΥΝ- ΘΛΙΨΗΣ! Βεβαιωθείτε, πως τα δάχτυλα σας ή άλλα σημεία του κορμιού σας δε θα πιαστούν ανάμεσα στις περιστρεφόμενες κεφαλές μασάζ 3. Το μαξιλάρι μασάζ σιάτσου ενδείκνυται αποκλειστικά για μασάζ πλάτης ανθρώπων. Δε μπορεί να αντικαταστήσει ιατρική θεραπεία. Το μαξιλάρι μασάζ σιάτσου δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται στο πρόσωπο (π.χ. μάτια), στο λάρυγγα, στα πόδια ή σε άλλα ευαίσθητα μέρη του σώματος. Οι επιδιορθώσεις επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό ή σε συνεργείο αναγνωρισμένο από τον κατασκευαστή. Λόγω μη ορθών επιδιορθώσεων ίσως προκύψουν σοβαροί κίνδυνοι για το χρήστη. Όταν το καλώδιο δικτύου της παρούσας συσκευής είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί εκ μέρους του κατασκευαστή συσκευής ή της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών, προς αποφυγή πρόκλησης βλαβών. Πριν από την έναρξη της λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από τη θέση σε λειτουργία, απομακρύνετε την ασφάλεια μεταφοράς του μηχανισμού μασάζ. Για να το επιτύχετε αυτό, απομακρύνετε τις βίδες από την πίσω πλευρά του μαξιλαριού με τη βοήθεια του εργαλείου που βρίσκεται στον παραδοτέο εξοπλισμό. Σε περίπτωση που δεν απομακρύνετε τις βίδες της ασφάλειας μεταφοράς και θέσετε απευθείας σε λειτουργία το μαξιλάρι μασάζ σιάτσου, τότε η συσκευή θα υποστεί ανεπανόρθωτες βλάβες και θα καταστεί άχρηστη. Σε περίπτωση που συμβεί αυτό, αίρεται οποιαδήποτε εγγύηση. Επανατοποθετήστε τις βίδες της ασφάλειας μεταφοράς κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε μελλοντικής μεταφοράς. Οποιαδήποτε μεταφορά της συσκευής χωρίς την ασφάλεια μεταφοράς μπορεί να προξενήσει ανεπανόρθωτες βλάβες στη συσκευή. Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός Υπόδειξη: Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε όρθια θέση, μην την τοποθετείτε στο πάτωμα. Υπόδειξη: Το φερμουάρ στο μαξιλάρι μασάζ σιάτσου δεν επιτρέπεται να ανοιχθεί, καθώς προβλέπεται μόνο για τεχνικούς σκοπούς του προϊόντος. Υπόδειξη: Κατά την πρώτη χρήση, η συσκευή ενδέχεται να αποβάλλει μία μυρωδιά πλαστικού, η οποία, ωστόσο, θα εξαφανιστεί μετά από λίγο διάστημα. Υπόδειξη: Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 15 λεπτά. Για το λόγο αυτό, χρησιμοποιείτε το μαξιλάρι μασάζ σιάτσου το μέγιστο για 15 λεπτά. Μασάζ μεγαλύτερης χρονικής διάρκειας μπορεί να προκαλέσει την υπερδιέγερση των μυών και να οδηγήσει σε πιάσιμο. Υπόδειξη: Βεβαιωθείτε, πως κάθεστε ακριβώς στη μέση και οι κεφαλές μασάζ 3 μπορούν να κινηθούν δεξιά και αριστερά της σπονδυλικής σας στήλης. Υπόδειξη: Μην ξαπλώνετε, κάθεστε ή ακουμπάτε με όλο σας το βάρος στα κινητά μέρη της συσκευής και μην τοποθετείτε αντικείμενα στη συσκευή. Τοποθετήστε το βύσμα στην πρίζα. Τοποθετήστε το καλώδιο με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κάποιο άτομο πάνω του. Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση: Ενεργοποιείστε το μαξιλάρι μασάζ σιάτσου πατώντας το πλήκτρο Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση 4. Απενεργοποιείστε το μαξιλάρι μασάζ σιάτσου πατώντας το πλήκτρο Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση 4. Μασάζ πλάτης: Επιλέξτε με τα πλήκτρα A+B 6, A 7 ή B 8 το σημείο που θέλετε να γίνει το μασάζ: A+B: όλη η πλάτη A: πάνω μέρος της πλάτης B: κάτω μέρος της πλάτης. Οι λυχνίες LED δείχνουν το επιλεγόμενο σημείο μασάζ. GR/CY _silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

14 Θέση σε λειτουργία / / Αντιμετώπιση προβλημάτων / Καθαρισμός και συντήρηση Υπόδειξη: Με την επιλογή του σημείου μασάζ ενεργοποιείται αυτόματα η προεπιλεγμένη αυτόματη απενεργοποίηση στα 15 λεπτά. Πατήστε το πλήκτρο Timer (χρονοδιακόπτης) 9 όσες φορές χρειάζεται, ώστε να θέσετε την αυτόματη απενεργοποίηση στα 5, 10 ή 15 λεπτά. Υπόδειξη: Με την αλλαγή της ρύθμισης του χρονοδιακόπτη, ο χρονοδιακόπτης ξεκινά να μετρά από την αρχή. Κατά την έναρξη, επιλέξτε τη μέγιστη διάρκεια μασάζ και μην την αλλάξετε κατά τη διάρκεια του μασάζ, προκειμένου να αποφύγετε την υπερθέρμανση της συσκευής. Υπόδειξη: Βεβαιωθείτε, πως το μασάζ είναι ευχάριστο και χαλαρωτικό. Σε περίπτωση που χρειαστεί, αλλάξτε την πίεση ή / και τη θέση σας. Διακόψτε άμεσα το μασάζ, εάν καταστεί επίπονο ή δυσάρεστο. Λειτουργία θέρμανσης: Πατήστε το πλήκτρο Heat (θέρμανση) 5, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία θέρμανσης. Πατήστε πάλι το πλήκτρο Heat 5, για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία θέρμανσης. Υπόδειξη: Η λειτουργία θέρμανσης δε μπορεί να ενεργοποιηθεί, εάν πρώτα δεν έχετε επιλέξει κάποιο πρόγραμμα μασάζ. Δόνηση: Πατήστε το πλήκτρο Δόνηση 10, για να ενεργοποιήσετε τη δόνηση. Η δόνηση ξεκινά με μειωμένη ένταση και ανάβει η αντίστοιχη λυχνία LED για τη δόνηση. Πατήστε το πλήκτρο για τη δόνηση 10 όσες φορές χρειάζεται, για να επιλέξετε ανάμεσα σε μέση και υψηλή ένταση ή για να την απενεργοποιήσετε. Υπόδειξη: Η δόνηση μπορεί να ενεργοποιηθεί ταυτόχρονα με το μασάζ πλάτης. Ωστόσο, η ένταση της δόνησης θα μετριαστεί ελαφρώς. Παρουσίαση: Πατήστε το πλήκτρο Demo (παρουσίαση) 11, για να εμφανιστούν οι λειτουργίες της συσκευής. Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αίτιο Αντιμετώπιση Οι κεφαλές του μασάζ κινούνται πιο αργά. Η πίεση στις κεφαλές του μασάζ είναι πολύ μεγάλη. Αφαιρέστε βάρος από τις κεφαλές του μασάζ. Οι κεφαλές του μασάζ δεν κουνιούνται. Η συσκευή δεν έχει συνδεθεί στο δίκτυο ρεύματος. Τοποθετήστε το βύσμα και ενεργοποιήστε τη συσκευή. Η συσκευή δεν έχει ενεργοποιηθεί. Ενεργοποιείστε τη συσκευή με το πλήκτρο Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση 4. Επιλέξτε το σημείο μασάζ. Η ασφάλεια μεταφοράς δεν έχει απομακρυνθεί. Έχει καταστραφεί ο μηχανισμός του μασάζ. Απευθυνθείτε στον εξειδικευμένο έμπορο σας ή στη διεύθυνση εξυπηρέτησης πελατών. Καθαρισμός και συντήρηση ΚΙΝ- ΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΑΠΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ! Πριν τον καθαρισμό του μαξιλαριού μασάζ σιάτσου, απομακρύνετε πάντα το βύσμα από την πρίζα. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗ- ΞΙΑΣ! Τοποθετήστε τη θήκη 2 πάνω στο μαξιλάρι, μόνο όταν εκείνο είναι πλήρως στεγνό. Σε διαφορετική περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για τον καθαρισμό του μαξιλαριού μασάζ σιάτσου μη χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά ή λειαντικά μέσα. Διαφορετικά ενδέχεται να προκύψουν βλάβες. Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με τον αναφερόμενο τρόπο. Απαγορεύεται η είσοδος υγρού στη συσκευή ή στον πρόσθετο εξοπλισμό. Μπορείτε να απομακρύνετε μικρούς λεκέδες με ένα πανί ή ένα υγρό σφουγγάρι και εάν χρειάζεται με μικρή ποσότητα ήπιου υγρού 18 GR/CY 68944_silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

15 Καθαρισμός και συντήρηση / Αποθήκευση / Πληροφορίες / Απόρριψη καθαριστικού μέσου. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά με διαλύτες. Καθαρίζετε την αποσπώμενη θήκη 2 σύμφωνα με τα σύμβολα καθαρισμού στην ετικέτα. Μπορείτε να την πλύνετε στο πλυντήριο ρούχων. Ρυθμίστε το πλυντήριο σε πρόγραμμα για ευαίσθητα στους 30 C. Χρησιμοποιείστε τόσο απορρυπαντικό όσο αναφέρεται στα στοιχεία του κατασκευαστή. Αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν την αποθήκευση, αφήστε το μαξιλάρι μασάζ σιάτσου να κρυώσει. Σε περίπτωση που δεν το χρησιμοποιήσετε για πολύ καιρό, αποθηκεύστε το μαξιλάρι μασάζ σιάτσου στην αυθεντική του συσκευασία σε στεγνό χώρο χωρίς καταπονήσεις. Πληροφορίες Εγγύηση / σέρβις Παρέχουμε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς για σφάλματα υλικού και κατασκευαστικά σφάλματα του προϊόντος. Η εγγύηση δεν ισχύει: Σε περίπτωση βλαβών, οι οποίες οφείλονται σε μη ορθή χρήση. Για εξαρτήματα που εκθέτονται σε φθορά. Για ελλείψεις, τις οποίες ο πελάτης δεν γνωστοποίησε κατά την αγορά. Σε περίπτωση που ευθύνεται ο πελάτης. Η νομική εγγυοδοσία πελάτη δεν επηρεάζεται από την εγγύηση. Για αξίωση εγγυοδοσίας εντός του χρόνου απόδοσης εγγύησης, πρέπει ο πελάτης να υποβάλει το πιστοποιητικό αγοράς. Η εγγύηση πρέπει να αποδοθεί εντός χρονικού διαστήματος της τάξης των 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς εκ μέρους της MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str Langenau, Germany Ο πελάτης σε περίπτωση εγγυοδοσίας έχει το δικαίωμα επιδιορθώσεων αγαθού στα συνεργεία της εταιρείας μας ή σε εξουσιοδοτημένα συνεργεία. Απαγορεύεται αυστηρά το άνοιγμα της συσκευής σε περίπτωση ανοίγματος ή παραποίησης παύει να ισχύει η αξίωση εγγυοδοσίας. Δεν περιορίζονται τα υπόλοιπα δικαιώματα πελατών (λόγω εγγύησης) Σε πολλές περιπτώσεις, η αιτία παραπόνων είναι τα σφάλματα χειρισμού. Ως εκ τούτου μπορείτε να τα αντιμετωπίσετε τηλεφωνικά ή μέσω . Παρακαλούμε σε τέτοια περίπτωση επικοινωνήστε στη γραμμή επικοινωνίας σέρβις, προτού υποβάλετε παράπονο στον κατασκευαστή για τη συσκευή Απόρριψη Τόσο η συσκευασία όσο και το υλικό συσκευασίας αποτελούνται από υλικά που είναι φιλικά στο περιβάλλον. Μπορείτε να τα αποσύρετε στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης της περιοχής σας. Μην απορρίπτετε ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 / 96 / EΕ σχετικά με τις ηλεκτρονικές συσκευές και τις παλιές ηλεκτρονικές συσκευές και την αναφορά στο εθνικό δίκαιο θα πρέπει οι χρησιμοποιημένες ηλεκτρονικές συσκευές να συλλέγονται σε ξεχωριστό χώρο και να ανακυκλώνονται οικολογικά. Δυνατότητες απόσυρσης των χρησιμοποιημένων συσκευών θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση κοινότητας ή πόλης σας. GR/CY _silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

16 Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης Η παρούσα συσκευή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των ισχυόντων ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών. Το γεγονός αυτό επιβεβαιώνεται με τη σήμανση CE. Οι αντίστοιχες δηλώσεις βρίσκονται στη διάθεση του κατασκευαστή. 20 GR/CY 68944_silv_Shiatsu_Sitzauflage_SSMK40_Content_GB_IE_CY.indd :12

Table of Contents. Introduction Proper use...page 6 Description of parts and features...page 7 Delivery scope...page 7 Technical data...

Table of Contents. Introduction Proper use...page 6 Description of parts and features...page 7 Delivery scope...page 7 Technical data... Table of Contents Introduction Proper use...page 6 Description of parts and features...page 7 Delivery scope...page 7 Technical data...page 7 Important safety instructions...page 7 Safety system...page

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ Το Σιάτσου Μασάζ συγκαταλέγεται στις σημαντικότερες τεχνικές μασάζ και γίνεται με την πίεση και κινήσεις των δακτύλων των χεριών. Αυτή η μορφή σωματικής

Διαβάστε περισσότερα

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS

LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS LED CABINET LIGHT Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS GB / CY GR / CY Operation and Safety Notes Page 3 Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When

Διαβάστε περισσότερα

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης GB GR BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Deutschland 0453234

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

HEATED MASSAGE CUSHION UAMM 12 A1

HEATED MASSAGE CUSHION UAMM 12 A1 HEATED MASSAGE CUSHION UAMM 12 A1 HEATED MASSAGE CUSHION Operating instructions Οδηγία χρήσης RP69011 Automassage SB1 Seite 1 Freitag, 12. August 2011 9:50 09 English.........................................

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του VEKTOR FINLO. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

2973-010L 2973-016L. Φωτιστικό αλογόνου με σφιγκτήρα. Halogen Clip Lamp. Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Operation and Safety Notes

2973-010L 2973-016L. Φωτιστικό αλογόνου με σφιγκτήρα. Halogen Clip Lamp. Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Operation and Safety Notes 2973-010L 2973-016L halogen Clip Lamp Halogen Clip Lamp Operation and Safety Notes Φωτιστικό αλογόνου με σφιγκτήρα Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-7 EN... Pages 8-11 2 GR ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας Izzy. Οδηγίες Ασφαλείας Τα μέρη της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ PERMIT APPLICATION WITHIN PORT AREA 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ PERMIT APPLICATION WITHIN PORT AREA 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS Ονομα εταιρείας / Company name Περίοδος άδειας: Start End Τίτλος έργου / Project title Permit duration Αριθμός εγγραφής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΜΠΡΙΚΙ ΚΑΦΕ ELECTRIC COFFEE BOILER (ΓΙΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΑΦΕ / FOR BREWING GREEK COFFEE) Μοντέλο / Model : CM4005 AC230V 50Hz - 800W Παρακαλούµε διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095 Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει πάντοτε να ακολουθείτε τα βασικά μέτρα ασφαλείας για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς,

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks

Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές

Διαβάστε περισσότερα

Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου. Your-conditions

Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου. Your-conditions Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου Your-conditions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΚΟΙΝΟ Οδηγίες προς το κοινό...2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποίηση......3 Προσοχή...4 Έλεγχοι πριν τη λειτουργία...5 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις

Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις Model / Μοντέλο KCF-70 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6 2 ENGLISH Thank you for choosing Kerosun Ceramic Fan

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ Νικόλας Χριστοδούλου Λευκωσία, 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη εξολοκλήρου, ακόμα και σε περιπτώσεις, που έχετε ήδη εξοικειωθεί με προηγούμενη

Διαβάστε περισσότερα

Aνεμιστήρας / Fan FD-40A. Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) / English (EN) FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.

Aνεμιστήρας / Fan FD-40A. Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) / English (EN) FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. Aνεμιστήρας / Fan FD-40A ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα 27 Aghiou Thoma str, GR 151 24, Maroussi

Διαβάστε περισσότερα

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM minazoulovits@phrlaw.gr What is BYOD? Information Commissioner's Office

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΣΕΣΟΥΑΡ HAIR DRYER Μοντέλο / Model : RCY-47 AC220-240V 50Hz - 2000W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής. Please read all

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

Mica Thermic Compact Heater Θερμοπομπός Mica

Mica Thermic Compact Heater Θερμοπομπός Mica Mica Thermic Compact Heater Θερμοπομπός Mica Models / Μοντέλα KTMC-15 / KTMC-20 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 2 ENGLISH OWNERS INSTRUCTION MANUAL Congratulations

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque

Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque Οδηγίες Ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, σιγουρευτείτε ότι έχει την ίδια τάση ρεύματος με του σπιτιού σας. Προσοχή: 1. Ποτέ μην καλύπτετε τη σχάρα

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της 1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN)

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN) Σεσουάρ / Hair dryer 2000 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax : 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr FOR FURTHER INFORMATION:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σεσουάρ Hair Dryer Hair Protect 2300 ZY880

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σεσουάρ Hair Dryer Hair Protect 2300 ZY880 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,

Διαβάστε περισσότερα

SRMH-15 / SRMH-20. Compact Mica radiator heater Compact καλοριφέρ Mica INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

SRMH-15 / SRMH-20. Compact Mica radiator heater Compact καλοριφέρ Mica INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ SRMH-15 / SRMH-20 Compact Mica radiator heater Compact καλοριφέρ Mica GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ENGLISH Congratulations on your purchase of this Portable Electric Appliance. Please read the

Διαβάστε περισσότερα

Mica Radiator Καλοριφέρ Mica

Mica Radiator Καλοριφέρ Mica Mica Radiator Καλοριφέρ Mica Models / Μοντέλα: TKRMC-15 / TKRMC-20 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8 2 ENGLISH Congratulations on your purchase of this Portable Electric

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλ. Βραστήρας El. Kettle HHB1761

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλ. Βραστήρας El. Kettle HHB1761 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr FOR FURTHER INFORMATION: H. BENRUBI & FILS S.A.

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH CMP-EHUB25 ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH 14 COMMUTATORE ETHERNET A 8 PORTE 20 8-PORTOS ETHERNET-KAPCSOLÓ 17 CONMUTADOR

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως ACHILLES

Οδηγίες Χρήσεως ACHILLES TSAKIRIDIS DEVICES AUDIO AMPLIFIERS Αριστοµένους 12, T.K. 104-40, Aθήνα Tηλ: 210 8253132 / Fax: 210 8253794 Κινητό: 6944 702908 e-mail: info@tsakiridis-devices.com http://www.tsakiridis-devices.com Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

English...1 Ελληνικά...9. The manual is available in additional languages under www.silvercrest.cc. www.silvercrest.cc

English...1 Ελληνικά...9. The manual is available in additional languages under www.silvercrest.cc. www.silvercrest.cc English...1 Ελληνικά...9 The manual is available in additional languages under www.silvercrest.cc www.silvercrest.cc English Always read this user manual before using the device for the first time and

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ Styccobond B95

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ Styccobond B95 Ημερομηνία αναθεώρησης 30/01/13 Aναθεώρηση 8 Ημερομηνία αντικατάστασης 10/02/12 ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ ΤΜΗΜΑ 1: ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΟΥΣΊΑΣ/ΠΑΡΑΣΚΕΥΆΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΤΑΙΡΕΊΑΣ/ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗΣ 1.1. Αναγνωριστικός

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΜΗΜΑ ΙΑΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΙΑΙΤΟΛΟΓΙΑΣ, ΤΕΙ ΚΡΗΤΗΣ ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΑΛΕΞΙΑ ΤΣΕΡΛΙΓΚΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ: Γ. Α. ΦΡΑΓΚΙΑ ΑΚΗΣ. 2012 σελ.

Διαβάστε περισσότερα

Εγγύηση καλής λειτουργίας

Εγγύηση καλής λειτουργίας Εγγύηση καλής λειτουργίας Τα Smartphone Bitmore συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) Ετών. Please read carefully the Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Οι πυρκαγιές αποτελούν μία συνεχή πηγή κινδύνου. Ξεσπούν σε τυχαίο τόπο και χρόνο και προξενούν απώλειες ανθρώπων, ζώων, τραυματισμούς και τεράστια οικονομική και οικολογική επιβάρυνση. Εκτιμάται ότι μόνο

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Υγιεινή ζωή κάθε μέρα! Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά προτού να λειτουργήσετε το μηχάνημα και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση. Σημείωση: διατηρούμε το δικαίωμα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-8058 ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Polishing Machine PWP 90 A1

Polishing Machine PWP 90 A1 Polishing Machine PWP 90 A1 Polishing Machine Operation and Safety Notes Translation of original operation manual ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΤΙΛΒΩΣΗΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR From: Turkish Embassy - Office Of Commercial Counsellor [mailto:dtati@otenet.gr] Sent: Tuesday, April 12, 2011 1:17 PM To: Turkish Embassy - Office Of Commercial Counsellor Subject: FAIR ANNOUNCEMENT AND

Διαβάστε περισσότερα

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail. This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail. Author(s): Chasandra, Mary; Tsiaousi, Louisa; Zisi, Vasiliki; Karatzaferi,

Διαβάστε περισσότερα

Mica Radiator Καλοριφέρ Mica

Mica Radiator Καλοριφέρ Mica Mica Radiator Καλοριφέρ Mica Models / Μοντέλα: KRMC-15 / KRMC-20 / KRMC-25 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8 2 ENGLISH Congratulations on your purchase of this Portable

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Φνηηεηή ηνπ ηκήκαηνο Ζιεθηξνιόγσλ Μεραληθώλ θαη Σερλνινγίαο Ζιεθηξνληθώλ

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΑΙΦΝΙΔΙΟΥ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ

ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΑΙΦΝΙΔΙΟΥ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΑΙΦΝΙΔΙΟΥ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ Ονοματεπώνυμο: Λοϊζιά Ελένη Λεμεσός 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Your child s safety depends on you. Proper playard usage cannot be assured unless you follow these instructions. Η ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ According to Regulation (EC) No 1907/2006 1 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΟΥΣΙΑΣ/ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ/ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΟΝΟΜΑΣIΑ ΠΡΟIOΝΤΟΣ ΑΡ. ΠΡΟIOΝΤΟΣ 068865 ΕΦΑΡΜΟΓH ΠΡΟΜΗΘΕΥΤHΣ 2 ΠPOΣΔIOPIΣMOΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

Τυλίξτε το εσωτερικό του μασάζ γύρω από το λαιμό,τον ώμο ή την πλάτη πριν από κάθε χρήση. Με χτυπήματα χαλαρώνει και ανανεώνει κάθε σημείο.

Τυλίξτε το εσωτερικό του μασάζ γύρω από το λαιμό,τον ώμο ή την πλάτη πριν από κάθε χρήση. Με χτυπήματα χαλαρώνει και ανανεώνει κάθε σημείο. Μασάζ για λαιμό και ώμο Οδηγίες χρήσης Τυλίξτε το εσωτερικό του μασάζ γύρω από το λαιμό,τον ώμο ή την πλάτη πριν από κάθε χρήση. Με χτυπήματα χαλαρώνει και ανανεώνει κάθε σημείο. -Δυναμικό drum-massage

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ιπλωµατική Εργασία του φοιτητή του τµήµατος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Τεχνολογίας Ηλεκτρονικών

Διαβάστε περισσότερα

Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16

Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16 Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16 Model / Μοντέλο: FSTC-40 GB GR OWNER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. Χρυσάνθη Στυλιανού Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Κίνα Baumarkt KIG GmbH Wandsbeker Zollstraße 91 D-22041 Hamburg

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, χρήση και συντήρηση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2010

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα