Οδηγίες Χρήσης. Συσκευή Ελέγχου Εγκατάστασης BENNING IT 110 / BENNING IT 120 B

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες Χρήσης. Συσκευή Ελέγχου Εγκατάστασης BENNING IT 110 / BENNING IT 120 B"

Transcript

1 Οδηγίες Χρήσης Συσκευή Ελέγχου Εγκατάστασης BENNING IT 110 / BENNING IT 120 B

2 1 Πρόλογος 5 2 Υποδείξεις Ασφαλείας και Χειρισµού Προειδοποιητικές Υποδείξεις Μπαταρίες Φόρτιση Προετοιµασία φόρτισης νέων µπαταριών ή µπαταριών, που δεν έχουν χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό διάστηµα 2.5 Εφαρµοζόµενες προδιαγραφές 8 3 Περιγραφή των BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B Εµπρόσθιος πίνακας οργάνων χειρισµού Κόµβος σύνδεσης Οπίσθιο τοίχωµα Κάτοψη της βάσης Μεταφορά του BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B Εξοπλισµός και παρελκόµενα του BENNING IT 110/ BENNING IT B Βασικός εξοπλισµός Προαιρετικά παρελκόµενα 13 4 Χειρισµός του BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B Σηµασία των συµβόλων και των µηνυµάτων του οπτικού πεδίου του BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B Online-Όργανο παρακολούθηση ακροδεκτών τάσης και εξόδου Πεδίο µηνυµάτων - κατάστασης µπαταρίας Πεδίο µηνυµάτων Προειδοποιητικές υποδείξεις µετρήσεων /- 15 µηνυµάτων Πεδίο αποτελεσµάτων Άλλα µηνύµατα Προειδοποιητικοί ήχοι Γραµµή ενδείξεων λειτουργίας και παραµέτρων Επιλογή της λειτουργίας µετρήσεων / - Υπολειτουργία Ρύθµιση των µετρητικών παραµέτρων και των οριακών τιµών Βοηθητικό µενού µενού Ρυθµίσεων Ρύθµιση του τροφοδοτικού δικτύου Ρύθµιση του παράγοντα κλιµάκωσης για το µη επηρεαζόµενο 19 ρεύµα βραχυκύκλωσης / λανθασµένο ρεύµα Επιλογή γλώσσας Επιλογή του Interface (σηµείου επαφής) (µόνο για το BENNING IT ) Επαναφορά των αρχικών ρυθµίσεων Ρύθµιση της αντίθεσης του οπτικού πεδίου της ένδειξης 21 5 Μετρήσεις Αντίσταση µόνωσης Παρακολούθηση της µόνωσης σε συστήµατα IT (µόνο το BENNING IT 120) 24 2

3 5.3 Έλεγχος ηλεκτρικής αντίστασης/ ιέλευσης Μέτρηση χαµηλής ωµικής (ηλεκτρικής) αντίστασης Έλεγχος διέλευσης Έλεγχος των εγκαταστάσεων προστασίας από τη διέλευση 32 ελαττωµατικού ηλεκτρικού ρεύµατος (RCD) Οριακή τιµή της τάσης επαφής Ονοµαστική τιµή διαφορικής έντασης ρεύµατος εκκίνησης Πολλαπλασιαστής του ονοµαστικού ελαττωµατικού ρεύµατος Τύπος του κυκλώµατος προστασίας από το ελαττωµατικό ρεύµα και αρχική πολικότητα του ρεύµατος ελέγχου Έλεγχος επιλεκτικών (επιβραδυντικών) κυκλωµάτων προστασίας 33 από το ελαττωµατικό ρεύµα Τάση επαφής Χρόνος εκκίνησης Ρεύµα εκκίνησης Έλεγχος αυτοµατισµού Φαινοµενική αντίσταση µεµβράνης και µη επηρεαζόµενο 41 ελαττωµατικό ηλεκτρικό ρεύµα Φαινοµενική αντίσταση µεµβράνης Φαινοµενική αντίσταση µεµβράνης (Λειτουργία Rs) Φαινοµενική αντίσταση αγωγού κυκλώµατος και µη επηρεαζόµενο 44 ρεύµα βραχυκυκλώµατος 5.7 Πεδίο Τριφασικού ρεύµατος (ακολουθία φάσεων) Τάση και συχνότητα Έλεγχος και σύνδεση προστατευτικού κυκλώµατος Ηλεκτρική αντίσταση γείωσης (µόνο για το BENNING IT 120 B) Ηλεκτρικό ρεύµα TRUE RMS (µόνο για το BENNING IT 120 B) Φωτισµός (µόνο για το BENNING IT 120 B) 53 6 Χειρισµός µετρητικών αποτελεσµάτων ( BENNING IT 120 B ) Αποθήκευση µετρητικών αποτελεσµάτων Ανάκληση µετρητικών αποτελεσµάτων ιαγραφή µετρητικών αποτελεσµάτων 58 7 Μεταφορά στοιχείων στον Προσωπικό Η/Υ (µόνο BENNING IT 120 B) Το λογισµικό του BENNING IT 120-PC 64 8 Συντήρηση Αντικατάσταση ασφαλειών Καθαρισµός Περιοδική διακρίβωση Σέρβις (Συντήρηση) 63 9 Τεχνικά στοιχεία Ηλεκτρική αντίσταση µόνωσης Παρακολούθηση-Έλεγχος µόνωσης σε συστήµατα IT Έλεγχος Ηλεκτρικής αντίστασης / διέλευσης ηλεκτρικού ρεύµατος Μέτρηση του µικροωµικού ηλεκτρικού ρεύµατος (χαµηλής ωµικής 66 αντίστασης) Έλεγχος διέλευσης ηλεκτρικού ρεύµατος Κύκλωµα ελαττωµατικού ρεύµατος (RCD) Γενικά στοιχεία Τάση επαφής 67 3

4 9.4.3 Χρόνος εκκίνησης Ηλεκτρικό ρεύµα εκκίνησης Σύνθετη (φαινοµενική) αντίσταση µεµβράνης και µη επηρεαζόµενο 69 ελαττωµατικό ηλεκτρικό ρεύµα. 9.6 Σύνθετη (φαινοµενική) αντίσταση µεµβράνης και µη επηρεαζόµενο 69 ελαττωµατικό ηλεκτρικό ρεύµα βραχυκύκλωσης. 9.7 Τριφασικό ρεύµα (εναλλαγή φάσεων) Τάση και συχνότητα Online-σύστηµα ελέγχου-παρακολούθησης της ηλεκτρικής τάσης Ηλεκτρική αντίσταση γειώσεως Ηλεκτρικό ρεύµα TRUE RMS Φωτισµός Φωτισµός (Μετατροπέας φωτισµού, τύπου B) Φωτισµός (Μετατροπέας φωτισµού, τύπου C) Γενικά στοιχεία Παράρτηµα A Πίνακας ασφαλειών 73 4

5 1. Πρόλογος Η εταιρεία BENNING σας συγχαίρει για την αγορά της προκείµενης συσκευής ελέγχου BENNING και των παρελκόµενων του. Η συσκευή αναπτύχθηκε µε βάση ένα πλούσιο θησαυρό εµπειριών. Η συσκευή BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B έχει επινοηθεί ως επαγγελµατικό, φορητό όργανο ελέγχου πολλαπλών λειτουργιών για την πραγµατοποίηση όλων των µετρήσεων για τον περιεκτικό έλεγχο ηλεκτρικών εγκαταστάσεων σε κτίρια. Με τις εν λόγω συσκευές µπορούν να πραγµατοποιηθούν οι παρακάτω µετρήσεις και έλεγχοι : - Ηλεκτρική τάση, συχνότητα και τριφασικό ρεύµα (εναλλαγή φάσεων) - Έλεγχος διέλευσης ηλεκτρικού ρεύµατος (µικροοµικής ηλεκτρικής αντίστασης και λειτουργία ελέγχου διέλευσης ηλεκτρικού ρεύµατος) - Ηλεκτρική αντίσταση µόνωσης - Κύκλωµα προστασίας ελαττωµατικού ρεύµατος (RCD) - Φαινοµενική (σύνθετη) ηλεκτρική αντίσταση µεµβράνης - Φαινοµενική (σύνθετη) ηλεκτρική αντίσταση αγωγού κυκλώµατος - Ηλεκτρικό ρεύµα απαγωγής πρώτου ελαττώµατος (µόνο BENNING IT 120 Β) - Ηλεκτρικό ρεύµα TRUE RMS (µόνο για την συσκευή BENNING IT 120 B) - Ηλεκτρική αντίσταση γείωσης (µόνο για την συσκευή BENNING IT 120 B) - Φωτισµός (µόνο για την συσκευή BENNING IT 120 B) Ένας µεγάλος οπτικός πίνακας γραφικών τύπου µάτριξ µε οπίσθιο φωτισµό δίνει απλά αναγνώσιµα αποτελέσµατα, ενδείξεις, µετρητικούς παραµέτρους και µηνύµατα. Η συσκευή BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B είναι εξοπλισµένη µε όλα τα παρελκόµενα που είναι απαραίτητα για έναν άνετο έλεγχο. Φυλάσσεται µαζί µε όλα τα παρελκόµενά της σε µια τσάντα µεταφοράς που είναι ενισχυµένη µε ελαστικό. 5

6 2. Υποδείξεις ασφαλείας και Χειρισµού 2.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις Προκειµένου να επιτευχθεί ένα υψηλό µέτρο στην ασφάλεια του χειρισµού και στην πραγµατοποίηση διαφόρων ελέγχων και µετρήσεων µε τις συσκευές BENNING και για να αποφευχθούν βλάβες στον εξοπλισµό του ελέγχου, θα πρέπει να δοθεί προσοχή στις παρακάτω γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις: - Το σύµβολο στο BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B σηµαίνει: ιαβάστε το εγχειρίδιο ιδιαίτερα προσεκτικά. Το σύµβολο αυτό απαιτεί τη λήψη ενός µέτρου χειρισµού. - Όταν η συσκευή ελέγχου δεν χρησιµοποιείται σύµφωνα µε τον τρόπο που προδιαγράφεται εδώ, µπορεί να επηρεαστεί η προστασία που εξασφαλίζεται µέσω της συσκευής BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B. - Μελετείστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήστη, διότι σε αντίθετη περίπτωση µπορεί η χρήση του BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B να γίνει επικίνδυνη για τον τον χρήστη, την συσκευή και για την ελεγχόµενη εγκατάσταση. - Μη χρησιµοποιείτε την συσκευή BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B και τα παρελκόµενα, αν διαπιστώσετε µία βλάβη. - Σε περίπτωση καταστροφής µιας ασφάλειας, αντικαταστήστε την σύµφωνα µε τις οδηγίες που δίνονται στο παρόν εγχειρίδιο. - Προσέξτε τα γενικά γνωστά προπαρασκευαστικά µέτρα, έτσι ώστε να αποκλεισθεί ο κίνδυνος της ηλεκτροπληξίας κατά τον χειρισµό επικίνδυνων ηλεκτρικών τάσεων - Μην χρησιµοποιείτε την συσκευή BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B σε τροφοδοτικά συστήµατα µε τάσεις υψηλότερες των 550 V. - Οι ενέργειες για την συντήρηση και την εφαρµογή των ρυθµίσεων επιτρέπεται να διενεργούνται µόνο από αρµόδια και εξουσιοδοτηµένα άτοµα. - Χρησιµοποιείστε µόνο τα προδιαγεγραµµένα ή τα προαιρετικά παρελκόµενα, τα οποία χορηγήθηκαν από τον προµηθευτή σας. - Προσέξτε, ότι πεπαλαιωµένα και µερικά καινούρια, προαιρετικά συστατικά των παρελκοµένων ελέγχου, που είναι συµβατά µε το BENNING IT 110/ BENNING IT 120 B, ανήκουν στην κατηγορία υπέρτασης CAT III/ 300 V. Αυτό σηµαίνει, ότι η µέγιστη επιτρεπόµενη ηλεκτρική τάση µεταξύ των ακροδεκτών ελέγχου και της γης ανέρχεται µόνο σε 300 V. - Πριν από το άνοιγµα του καλύµµατος του διαµερίσµατος των µπαταριών/ασφαλειών θα πρέπει να αποσυνδεθούν όλα τα παρελκόµενα 6

7 µετρήσεων και η συσκευή BENNING IT 110/ 120 Β, διότι σε αντίθετη περίπτωση εφαρµόζεται στο εσωτερικό µια επικίνδυνη τάση. 2.2 Μπαταρίες - Αποσυνδέστε πριν από την αντικατάσταση των µπαταριών ή πριν από το άνοιγµα του καλύµµατος της θήκης των µπαταριών/ασφαλειών του συνόλου των παρελκοµένων µετρήσεων, που συνδέονται στη συσκευή BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β και αποσυνδέστε το όργανο. Σε αντίθετη περίπτωση θα εφαρµόζεται στο εσωτερικό µια επικίνδυνη ηλεκτρική τάση! - Τοποθετείστε σωστά τις µπαταρίες, επειδή σε αντίθετη περίπτωση δεν θα λειτουργήσει σωστά η συσκευή BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β, ενώ θα µπορούσε να λάβει χώρα και εκφόρτιση των µπαταριών. - Αποµακρύνετε όλες τις µπαταρίες από τη θήκη των µπαταριών, όταν η συσκευή BENNING IT 110/BENNING IT 120 Β δεν χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό διάστηµα - Μπορούν να χρησιµοποιηθούν αλκαλικές µπαταρίες ή επαναφορτιζόµενες µπαταρίες Ni-Cd- ή συσσωρευτές Ni-MH (Μέγεθος AA). Οι ώρες λειτουργίας των µπαταριών δίνονται για µπαταρίες που παρουσιάζουν ονοµαστική χωρητικότητα 2100 mah. - Μην επαναφορτίζετε αλκαλικές µπαταρίες, επειδή υφίσταται κίνδυνος έκρηξης! 2.3 Φόρτιση Οι µπαταρίες φορτίζονται πάντοτε, όταν η συσκευή φόρτισης είναι συνδεδεµένη στην συσκευή BENNING IT 110/BENNING IT 120. Τα ενσωµατωµένα ηλεκτρικά κυκλώµατα προστασίας ελέγχουν τη διαδικασία φόρτισης και εγγυώνται την µέγιστη διάρκεια ζωής των συσσωρευτών. Η πολικότητα της υποδοχής φόρτισης παριστάνεται στο Σχήµα Σχήµα. 2.1: Πολικότητα της υποδοχής όρτισης Υπόδειξη: - Χρησιµοποιείστε µόνο την συσκευή φόρτισης που σας χορηγήθηκε από τον κατασκευαστή ή από τον προµηθευτή της συσκευής του BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β, για να αποφύγετε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. 7

8 2.4 Προπαρασκευαστικά µέτρα για τη φόρτιση νέων µπαταριών ή µπαταριών, που δεν έχουν χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό διάστηµα. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης νέων µπαταριών ή µπαταριών, που δεν έχουν χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό διάστηµα (µεγαλύτερο των τριών µηνών), µπορούν να παρουσιασθούν απρόβλεπτες χηµικές διεργασίες. Οι µπαταρίες Ni-Mn και Ni-Cd επηρεάζονται διαφορετικά (το φαινόµενο αυτό χαρακτηρίζεται µερικές φορές ως φαινόµενο Memory (µνήµης)). Κατά συνέπεια µπορεί ο χρόνος λειτουργίας της συσκευής BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β να µειωθεί σηµαντικά κατά τους πρώτους κύκλους φόρτισης/εκφόρτισης. Για τον λόγο αυτό σας προτείνουµε τα παρακάτω: - Πλήρης φόρτιση των µπαταριών (τουλάχιστον 14 ώρες µε συνδεδεµένη την ενσωµατωµένη συσκευή φόρτισης). - Πλήρη εκφόρτιση των µπαταριών (µπορεί να πραγµατοποιηθεί µε το όργανο κατά την διάρκεια της κανονικής εργασίας). - Τουλάχιστον διπλή επανάληψη της διαδικασίας των κύκλων φόρτισης/εκφόρτισης (προτείνονται τέσσερεις κύκλοι). Κατά την χρησιµοποίηση εξωτερικών, έξυπνων φορτιστών µπαταριών πραγµατοποιείται αυτόµατα ένας κύκλος φόρτισης/εκφόρτισης Μετά την πραγµατοποίηση της διαδικασίας αυτής επανορθώνεται η κανονική χωρητικότητα της µπαταρίας. Ο χρόνος λειτουργίας του BENNING IT Β αντιστοιχεί τώρα στις υποδείξεις που περιέχονται στα τεχνικά στοιχεία. Υπόδειξη: - Ο φορτιστής του BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β αποτελεί έναν έτσι χαρακτηριζόµενο φορτιστή συστοιχίας µπαταριών. Αυτό σηµαίνει, ότι οι µπαταρίες είναι κατά τη διάρκεια της φόρτισης, συνδεδεµένες εν σειρά. Για τον λόγο αυτό θα πρέπει όλες οι µπαταρίες να βρίσκονται σε οµοιόµορφη κατάσταση (όµοια κατάσταση φόρτισης, ίδιος τύπος και ίδια ηλικία). - Μια µοναδική µπαταρία σε κακή κατάσταση (ή µια διαφορετικού τύπου) µπορεί να προκαλέσει ελαττωµατική φόρτιση ολόκληρης της συστοιχίας των µπαταριών (Αύξηση της θερµοκρασίας της συστοιχίας των µπαταριών, σηµαντικά µειωµένη διάρκεια λειτουργίας). - Αν κατά τη διάρκεια πραγµατοποίησης πολλαπλών κύκλων φόρτισης/ εκφόρτισης δεν επιτευχθεί καµία βελτίωση, θα πρέπει να καθορισθεί η κατάστασης κάθε µιας από τις µεµονωµένες µπαταρίες (µε σύγκριση των τάσεων των µπαταριών, ο έλεγχος των οποίων θα πρέπει να γίνει σε µια συστοιχία µπαταριών κλπ.). Είναι πολύ πιθανό, ότι µόνο µερικές από τις µπαταρίες έχουν χειροτερεύσει. - Τα φαινόµενα που περιγράφονται παραπάνω δεν θα πρέπει να συγχέονται µε την κανονική ελάττωση της χωρητικότητας των µπαταριών σε συνάρτηση µε το χρόνο. 8

9 Όλες οι επαναφορτιζόµενες µπαταρίες χάνουν λόγω των επαναλαµβανόµενων φορτίσεων/εκφορτίσεων ένα µέρος της χωρητικότητάς τους. Η πραγµατική ελάττωση της χωρητικότητας ως συνάρτηση των κύκλων φόρτισης, εξαρτάται από τον τύπο της µπαταρίας και δίνεται στα τεχνικά στοιχεία του κατασκευαστή της µπαταρίας. 2.5 Εφαρµοζόµενα πρότυπα Ο φορτιστής BENNING IT 110/ 120 Β κατασκευάζεται και ελέγχεται σύµφωνα µε τις παρακάτω προδιαγραφές: - Προδιαγραφές ασφαλείας EN : Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (Σταθερότητα εκποµπής και απαλλαγή από παράσιτα) EN 61326: Ηλεκτρική ασφάλεια σε δίκτυα χαµηλής τάσης Συσκευές ελέγχου, µετρήσεων και παρακολούθησης µέτρων προστασίας Μετρήσεις σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή Προδιαγραφή EN61557: Γενικές απαιτήσεις Κεφάλαιο1 1 Αντίσταση µόνωσης Κεφάλαιο 2 Αντίσταση µεµβράνης / Σύνθετη αντίσταση µεµβράνης Κεφάλαιο 3 Αντίσταση αγωγών γείωσης, ασφαλείας και εξίσωσης τάσης Κεφάλαιο 4 Αντίσταση γείωσης Κεφάλαιο 5 Εγκαταστάσεις ασφαλείας ελαττωµατικού ρεύµατος (RCD) σε δίκτυα TT- και TN- Κεφάλαιο 6 ιαδοχή φάσεων Κεφάλαιο 7 Συνδυασµένες συσκευές µετρήσεων Κεφάλαιο 10 Μέτρηση φωτισµού σύµφωνα µε την προδιαγραφή DIN 5032 Κεφάλαιο 7 3. Περιγραφή του Οργάνου 3.1 Εµπρόσθια οθόνη χειρισµού 9

10 Εικ. 3.1: Εµπρόσθια οθόνη χειρισµού, Παράδειγµα BENNING IT 120 Επεξηγηµατικός πίνακας: 1 Πλήκτρο ΟΝ/ΟFF για την Σύνδεση ή Αποσύνδεση του BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β Η συσκευή BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β αποσυνδέεται αυτόµατα 10 λεπτά µετά την τελευταία ενεργοποίηση ενός πλήκτρου ή την στροφή του διακόπτη επιλογής λειτουργίας. 2 ιακόπτης επιλογής λειτουργίας. 3 Το πλήκτρο KAL του BENNING IT 110 για την αντιστάθµιση της αντίστασης του αγωγού ελέγχου κατά την µέτρηση της χαµηλής οµικής αντίστασης της συσκευής BENNING IT 120: ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Πλήκτρο για την αποθήκευση, ανάκληση και διαγραφή αποτελεσµάτων µέτρησης. 4 BENNING IT 110: Πλήκτρο ΒΟΗΘΕΙΑ για την είσοδο στα µενού-βοήθειας BENNING IT 120: Πλήκτρο ΒΟΗΘΕΙΑ/KAL για την είσοδο στα µενού-βοήθειας. Η λειτουργία KAL ενεργοποιείται κατά τη µέτρηση της χαµηλής οµικής αντίστασης και εξυπηρετεί στην αντιστάθµιση της αντίστασης του αγωγού ελέγχου. 5 Πεδίο κοµβίων πληκτρολόγησης µε πλήκτρα δροµέα και TEST Tο πλήκτρο TEST λειτουργεί επίσης ως ηλεκτρόδιο επαφής του προστατευτικού αγωγού. 6 Πλήκτρο για την αλλαγή της έντασης και της φωτεινότητας του φόντου για την αλλαγή της έντασης και της αντίθεσης του οπίσθιου φωτισµού. 10

11 Ο δυνατός οπίσθιος φωτισµός αποσυνδέεται αυτόµατα 20 sec µετά από την τελευταία ενεργοποίηση ενός πλήκτρου ή την στροφή του επιλογέα λειτουργίας, έτσι ώστε να επιµηκυνθεί η διάρκεια ζωής των µπαταριών σηµείων Οθόνη γραφικής απεικόνισης µε οπίσθιο φωτισµό. 3.2 Πίνακας Συνδέσεων Εικ. 3.2: Πίνακας συνδέσεων Επεξηγηµατικός πίνακας: 1 Σύνδεση ελέγχου Προσοχή: Η µέγιστη επιτρεπόµενη τάση που εφαρµόζεται µεταξύ των ακροδεκτών ελέγχου και της γης ανέρχεται σε 600 V. Η µέγιστη επιτρεπόµενη τάση µεταξύ των ακροδεκτών ελέγχου ανέρχεται σε 550 V. 2 Υποδοχή φόρτισης 3 Προστατευτικό πώµα συνδέσεων (προστατεύει από την ταυτόχρονη σύνδεση του καλωδίου ελέγχου και του φορτιστή) Μόνο για το BENNING IT 120: Κατά την µέτρηση της ηλεκτρικής αντίστασης της γείωσης οι ακροδέκτες µέτρησης χρησιµοποιούνται όπως παρακάτω: - Ο µαύρος αγωγός ελέγχου L/L1 χρησιµοποιείται ως βοηθητικός αγωγός γείωσης (H). - Ο µπλε αγωγός ελέγχου N/L2 χρησιµοποιείται ως αγωγός γείωσης (E). - Ο πράσινος αγωγός ελέγχου PE/L3 χρησιµοποιείται ως µετατροπέας µετρήσεων (S). 11

12 4 RS 232 Interface (µόνο το BENNING IT 120 Β) 5 USB Interface (µόνο το BENNING IT 120 Β) 6 Πίνακες διασύνδεσης για τη λαβίδα του ηλεκτρικού ρεύµατος (µόνο το BENNING IT 120 Β 3.3 Πίσω τοίχωµα Εικ. 3.3: Πίσω τοίχωµα Επεξηγηµατικός Πίνακας: 1 Κάλυµµα της θήκης των µπαταριών/ασφαλειών 2 Πινακίδα πληροφοριών 3 Κοχλίες στερέωσης για το Κάλυµµα της θήκης των µπαταριών/ασφαλειών 12

13 Εικ. 3.4: Θήκη µπαταριών και ασφαλειών Επεξηγηµατικός πίνακας: 1 Ασφάλεια F1 2 Ασφάλεια F2 3 Ασφάλεια F3 4 Πινακίδα σειριακού αριθµού, µια ακόµη πινακίδα του σειριακού αριθµού βρίσκεται έξω δίπλα και αριστερά στην πινακίδα του µοντέλου 5 Μπαταρίες (Μέγεθος AA) 6 Σύστηµα συγκράτησης µπαταρίας Κάτοψη δαπέδου Εικ. 3.5: Κάτοψη δαπέδου Επεξηγηµατικός Πίνακας: 1 Πινακίδα πληροφοριών 2 Ανοίγµατα ιµάντα µεταφοράς 3 Κοχλίας Πινακίδα σειριακού αριθµού µε γραµµωτό κώδικα 6 Σύστηµα Σύνδεσης µπαταριών 3.4 Κάτοψη δαπέδου 13

14 Εικ. 3.5: Κάτοψη δαπέδου Επεξηγηµατικός Πίνακας: 1 Πινακίδα πληροφοριών 2 Ανοίγµατα ιµάντα µεταφοράς 3 Κοχλίας 4 Πινακίδα σειριακού αριθµού µε γραµµωτό κώδικα 3.5 Μεταφορά του BENNING IT 110 / BENNING IT 120 Β Με τον ιµάντα µεταφοράς που παραδίνεται συνήθως µαζί, µπορεί το BENNING IT 110 / BENNING IT 120Β να µεταφέρεται κατά διαφορετικούς τρόπους. Το BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β κρέµεται µόνο από τον λαιµό του χρήστη - γρήγορη τοποθέτηση και παραλαβή Το BENNING IT 110 / BENNING IT120Β µπορεί µάλιστα να χρησιµοποιηθεί στην πλαστική τσάντα µεταφοράς - το καλώδιο ελέγχου µπορεί να συνδεθεί µέσα από το άνοιγµα. 14

15 3.6 Εξοπλισµός και παρελκόµενα του BENNING IT 110 / BENNING IT120 Β Τυποποιηµένος εξοπλισµός Όργανο Παρελκόµενα µετρήσεων Τεκµηρίωση Μπαταρίες Καλώδιο CD ROM BENNING IT 110 Πλαστική τσάντα µεταφοράς, Ιµάντας µεταφοράς, 2 τεµ. Καλώδιο ελέγχου γενικής Χρήσης Χειριστήριο Ελεγκτήρας ελέγχου µε ψηλάφηση Καλώδιο ελέγχου σούκο Τρεις ελεγκτήρες ελέγχου Τρία κροκοδειλάκια (ακροδέκτες) Σύντοµο φυλλάδιο οδηγιών χρήσης 6 επαναφορτιζόµενες µπαταρίες Ni-MH, φορτιστής Οδηγίες χρήσης Σύντοµο φυλλάδιο οδηγιών χρήσης BENNING IT 120 Β Πλαστική τσάντα µεταφοράς, Ιµάντας µεταφοράς, 2 τεµ Καλώδιο ελέγχου γενικής Χρήσης Ελεγκτήρας ελέγχου µε ψηλάφηση Καλώδιο ελέγχου σούκο Τρεις ελεγκτήρες ελέγχου Τρία κροκοδειλάκια (ακροδέκτες) Μέτρηση αντίστασης γείωσης σετ-20 m Κυκλώµατα ελέγχου (µαύρος, 20 m) (µπλε, 4 m) (πράσινος-, 20 m) Σύντοµο φυλλάδιο οδηγιών χρήσης 6 επαναφορτιζόµενες µπαταρίες Ni-MH, φορτιστής Καλώδιο RS232 Καλώδιο USB Οδηγίες χρήσης Σύντοµο φυλλάδιο οδηγιών χρήσης Λογισµικό BENNING PC- WΙΝ ΙΤ 120 Β Προαιρετικά Παρελκόµενα Προαιρετικά Παρελκόµενα BENNING IT 110 BENNING IT 120 Β Προσαρµοστήρας λαβίδας ρεύµατος CC 2 (Κωδικός υλικού TN ) Ελεγκτήρας µετρητικόςτύπου B (Κωδικός υλικού TN ) Ελεγκτήρας φωτισµού τύπου C (Κωδικός υλικού TN ) 4. Χειρισµός του BENNING IT 110 / BENNING IT 120 Β 4.1 Σηµασία των συµβόλων και των µηνυµάτων της οθόνης του ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 110 / ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120 Β Η οθόνη των µηνυµάτων υποδιαιρείται σε τέσσερα κύρια τµήµατα: 15

16 Εικ. 4.1 Άποψη της οθόνης Επεξηγηµατικός Πίνακας: 1 Γραµµή λειτουργιών και παραµέτρων Στην άνω γραµµή της οθόνης επιδεικνύονται η λειτουργία/υπολειτουργία Μέτρησης και οι παράµετροι 2 Πεδίο µηνυµάτων Στο υπόψη πεδίο επιδεικνύονται η κατάσταση των µπαταριών και τα Προειδοποιητικά µηνύµατα σε σχέση µε την πραγµατική τιµή της µέτρησης Online ελεγκτής τάσης και εξόδου Πεδίο αποτελεσµάτων Στο πεδίο αυτό επιδεικνύονται το κύριο αποτέλεσµα και τα επί µέρους αποτελέσµατα, µαζί µε την ένδειξη ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΑΝΕΠΙΤΥΧΗΣ/ ΙΑΚΟΠΗ Online-Ελεγκτής τάσης και ακροδεκτών εξόδου Ένδειξη Online τάσης µαζί µε ένδειξη ακροδεκτών ελέγχου. Και οι τρεις ακροδέκτες ελέγχου χρησιµοποιούνται για την επιλεγόµενη µέτρηση Ένδειξη της Online τάσης µαζί µε την παρουσίαση των ακροδεκτών ελέγχου. Οι ακροδέκτες ελέγχου L και Ν χρησιµοποιούνται για την επιλεγόµενη µέτρηση Η πολικότητα της τάσης που εφαρµόζεται στους ακροδέκτες εξόδου L και Ν Άγνωστο δίκτυο τροφοδοσίας Μεταβολή της πολικότητας L-N 16

17 Συχνότητα εκτός περιοχής µέτρησης Πεδίο µηνυµάτων - Κατάστασης µπαταρίας Ένδειξη κατάστασης µπαταρίας Ένδειξη εκφορτισµένων µπαταριών. Η συστοιχία των µπαταριών είναι πολύ αδύναµη, για να δείξει ένα σωστό αποτέλεσµα. Αλλαγή µπαταριών Κίνηση φορτίου (µε συνδεδεµένο φορτιστή) Πεδίο µηνυµάτων-προειδοποιητικών υποδείξεων / µηνυµάτων Προσοχή: Στους ακροδέκτες ελέγχου εφαρµόζεται υψηλή τάση Προσοχή: Τάση φάσης στον ακροδέκτη ΡΕ! Άµεση διακοπή όλων των µετρήσεων και διόρθωση λάθους πριν τη διενέργεια παραπέρα µετρήσεων Μέτρηση σε εξέλιξη. Προσοχή σε όλες τις ενδείξεις της οθόνης. Η µέτρηση µπορεί να πραγµατοποιηθεί µε πίεση του πλήκτρου TEST. Προσοχή σε όλες τις προειδοποιητικές ενδείξεις της οθόνης µετά έναρξη µέτρησης Απαγορεύεται η µέτρηση! Προσοχή σε όλες τις προειδοποιητικές ενδείξεις της οθόνης και έλεγχος του Online ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Αντιστάθµιση αντίστασης κυκλωµάτων ελέγχου Ενεργοποίηση προστατευτικού κυκλώµατος λανθασµένου ρεύµατος κατά τη διάρκεια της µέτρησης. Πιθανή υπέρβαση ορίου εκκίνησης λόγω ρευµάτων διαρροής που κινούνται προς το προστατευτικό κύκλωµα ΡΕ ή µέσω της σύνδεσης των πυκνωτών µεταξύ των κυκλωµάτων L και ΡΕ. Ενεργοποίηση προστατευτικού κυκλώµατος λανθασµένου ρεύµατος κατά τη διάρκεια της µέτρησης. Υπερθέρµανση BENNING IT 110/ BENNING IT 120. Θερµοκρασία εσωτερικών τµηµάτων στο BENNING IT 110 /BENNING IT 120 έφτασε στο άνω όριο. Απαγόρευση µέτρησης, µέχρι θερµοκρασίας < οριακής τιµής Ελάχιστη χωρητικότητα µπαταρίας, για εγγύηση σωστού αποτελέσµατος. Αλλαγή µπαταριών. Ασφάλεια F1 (ηλεκτρικό κύκλωµα διέλευσης) καµένο ή εκτός εφαρµοζόµενης τάσης Απλό λάθος στο δίκτυο IT. 17

18 Ελαττωµατική τάση µεταξύ ακροδεκτών ελέγχου Η και Ε ή S επηρεάζει αποτέλεσµα µέτρησης Βοηθητική αντίσταση δοτών µετρητικών τιµών γείωσης πολύ υψηλή Αντίσταση δοτών µετρητικών τιµών γείωσης πολύ υψηλή Και οι δύο αντιστάσεις δοτών µετρητικών τιµών γείωσης πολύ υψηλές Πεδίο αποτελεσµάτων Άλλες ενδείξεις Μέτρηση επιτυχής Μέτρηση ανεπιτυχής ιακοπή µέτρησης. Απαιτείται έλεγχος καταστάσεων στον ακροδέκτη εισόδου Ελεγκτήρας µέτρησης Πρώτη τιµή µέτρησης Όργανα και µετρητικοί παράµετροι/οριακές τιµές ρυθµίζονται στις αρχικές τιµές (ρυθµίσεις κατασκευαστή). Παραπέρα πληροφορίες ίδε κεφ Ανάκληση των αρχικών ρυθµίσεων Αποσύνδεση Ελεγκτήρα φωτισµού ή µη σύνδεση στο όργανο Ένδειξη του πρώτου αποτελέσµατος µέτρησης Τελευταία τιµή µέτρησης Ένδειξη του τελευταίου αποτελέσµατος µέτρησης Μνήµη πλήρης Όλες οι θέσεις της µνήµης είναι καπηλεµένες Αποθήκευση µετρήσεων Το αποτέλεσµα της µέτρησης αποθηκεύτηκε µόλις µε επιτυχία CHECKSUM ERROR Καταστροφή ή απώλεια σηµαντικών εσωτερικών πληροφοριών συσκευών. Απευθυνθείτε στον προµηθευτή ή στον κατασκευαστή σας προκειµένου να διασαφηνίσετε την αιτία Προειδοποιητικοί ήχοι Ελάχιστος τόνος Σύντοµος τόνος Τόνος µεγάλης διάρκειας ιακεκοµµένοι ήχοι Απενεργοποίηση πιεζόµενου πλήκτρου. εν διατίθεται η κάτω λειτουργία. Ενεργοποίηση πιεζόµενου πλήκτρου. Έναρξη µέτρησης µε ενεργοποίηση πλήκτρου TEST. Προσοχή στις προειδοποιητικές υποδείξεις κατά τη διάρκεια της µέτρησης. Απαγορεύεται η µέτρηση! Προσοχή στις προειδοποιητικές υποδείξεις και έλεγχος του Online ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Προσοχή: Τάση φάσης στον ακροδέκτη ΡΕ! Άµεση 18

19 διακοπή κάθε µέτρησης, και διόρθωση λάθους πριν από κάθε παραπέρα λειτουργία Γραµµή επιλογών και Παραµέτρων Εικ.4.2: Επιλογέας λειτουργιών και αντίστοιχη γραµµή παραµέτρων, παράδειγµα ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120 Επεξηγηµατικός Πίνακας: Περιγραφή της κύριας λειτουργίας Περιγραφή της λειτουργίας και της δευτερεύουσας λειτουργίας Μετρητικές παράµετροι και οριακές τιµές Επιλογή της µετρητικής λειτουργίας/- ευτερεύουσας λειτουργίας Οι παρακάτω µετρήσεις µπορούν να επιλεχθούν µε τον επιλογέα λειτουργίας: - Τάση και συχνότητα - Αντίσταση µόνωσης - Αντίσταση/Έλεγχος διέλευσης - Προστατευτικό κύκλωµα ρεύµατος διαρροής (RCD) - Σύνθετη αντίσταση Schleife - Τριφασικό ρεύµα (εναλλαγή φάσεων) - Αντίσταση γείωσης (µόνο BENNING IT 120) - Ρεύµα TRUE RMS (µόνο BENNING IT 120) - Φωτισµός (µόνο BENNING IT 120) Συνήθως τονίζεται η περιγραφή της λειτουργίας/δευτερεύουσας λειτουργίας πάνω στην οθόνη. Η δευτερεύουσα λειτουργία µπορεί να επιλεγεί µε τα πλήκτρα στην γραµµή λειτουργιών/παραµέτρων. 4.2 Ρύθµιση των µετρητικών παραµέτρων και των οριακών τιµών Επιλέξτε µε τα πλήκτρα και την παράµετρο / οριακή τιµή, που θέλετε να επεξεργαστείτε. Ο επιλογέας των µετρητικών παραµέτρων ρυθµίζεται µε τα πλήκτρα και. Μετά τη ρύθµιση των µετρητικών παραµέτρων, οι ρυθµίσεις παραµένουν µέχρι να γίνουν νέες αλλαγές ή να επανακληθούν οι αρχικές ρυθµίσεις. 4.3 Βοηθητικό µενού 19

20 Για όλες τις λειτουργίες υπάρχουν βοηθητικά µενού. Το βοηθητικό µενού περιέχει τις εικόνες των βασικών κυκλωµάτων για την οπτική παράσταση, σχετικά µε τη σύνδεση του BENNING IT 110 / BENNING IT 120. Πιέστε µετά την επιλογή της µέτρησης, που θέλετε να πραγµατοποιήσετε, το πλήκτρο HILFE, για να δείτε το αντίστοιχο βοηθητικό µενού. Πιέστε άλλη µία φορά το πλήκτρο HILFE, για να δείτε παραπέρα βοηθητικά µενού, ενόσω αυτά υπάρχουν, ή για να επιστρέψετε στο µενού λειτουργιών. Εικ. 4.3.Παράδειγµα βοηθητικού µενού 4.4 Μενού ρυθµίσεων Στο µενού «Ρύθµιση» µπορούν να πραγµατοποιηθούν τα παρακάτω: 1 Επιλογή του δικτύου τροφοδοσίας 2 Ρύθµιση του παράγοντα κλιµάκωσης για το ανεπηρέαστο ρεύµα βραχυκυκλώµατος / ρεύµατος διαρροής 3 Επιλογή γλώσσας- 4 Επιλογή του Interface (πίνακα διασυνδέσεων). Για να φτάσουµε στο µενού Ρύθµιση, θα πρέπει να πιεσθεί το πλήκτρο (φωτισµός φόντου) και ταυτόχρονα να περιστραφεί ο διακόπτης επιλογής λειτουργίας σε µια τυχαία θέση. Περιστρέψτε πάλι τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας, για να εγκαταλείψετε το µενού Ρύθµιση ή τα επί µέρους µενού του. Εικ. 4.4: Μενού ρυθµίσεων Ρύθµιση δικτύου τροφοδοσίας To BENNING IT 110 /120 Βκαθιστά δυνατούς ελέγχους και µετρήσεις στα παρακάτω δίκτυα τροφοδοσίας: ίκτυο ΤΝ(ΤΤ) ίκτυο IT 20

21 ίκτυο χαµηλής τάσης (2X55 V) ίκτυο χαµηλής τάσης (3X63 V) Ρύθµιση του παράγοντα κλιµάκωσης για το µη επηρεαζόµενο ρεύµα βραχυκύκλωσης/ ρεύµατος διαρροής Επιλέξτε µε τα πλήκτρα και.στο µενού Ρύθµιση την προαιρετική επιλογή «EINST. SKAL. Isc και πιέστε το πλήκτρο TEST για να φτάσετε στο µενού ρύθµισης του παράγοντα κλιµάκωσης του ανεπηρέαστου ρεύµατος βραχυκύκλωσης /ρεύµατος διαρροής. Εικ. 4.6: Μενού ρύθµισης για τον παράγοντα κλιµάκωσης Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα και.για τη ρύθµιση του παράγοντα κλιµάκωσης. Πιέστε το πλήκτρο TEST για να πραγµατοποιήσετε µια νέα ρύθµιση. Παραπέρα πληροφορίες για τον παράγοντα κλιµάκωσης του ανεπηρέαστου ρεύµατος βραχυκύκλωσης /ρεύµατος διαρροής παίρνετε στα κεφάλαια 5.3 και Επιλογή γλώσσας Επιλέξτε µε ενεργοποίηση των πλήκτρων και.την προαιρετική επιλογή ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΛΩΣΣΑΣ (SPRACHEINSTELLUNG) στο µενού Ρύθµιση και πιέστε το πλήκτρο TEST, για να φτάσετε στο µενού Επιλογή γλώσσας. Εικ. 4.7: Μενού επιλογής γλώσσας Επιλέξτε µε τα πλήκτρα και.τη γλώσσα που επιθυµείτε. Πιέστε το πλήκτρο TEST για να πετύχετε τη νέα ρύθµιση Επιλογή του Interface (µόνο BENNING IT 120 Β) Επιλέξτε µε ενεργοποίηση των πλήκτρων και.την ρύθµιση του Interface (SCHNITTSICHERUNGEINSTELLUNG) στο µενού Ρύθµιση και πιέστε το πλήκτρο TEST, για να φτάσετε στο µενού Επιλογή του Interface. Εικ. 4.8: Μενού επιλογής του Interface 21

22 Επιλέξτε µε τα πλήκτρα και.το Interface που επιθυµείτε. Στη ρύθµιση RS232 ρυθµίστε την επιθυµητή Baudrate µε τα πλήκτρα και Στη ρύθµιση USB η Baudrate παραµένει σταθερή και ανέρχεται σε bps. Πιέστε το πλήκτρο TEST για να πετύχετε τη νέα ρύθµιση. Προσοχή: Μόνο ένα Interface µπορεί να ενεργοποιηθεί στον συγκεκριµένο χρόνο Επανάκληση των αρχικών ρυθµίσεων Οι παρακάτω παράµετροι και ρυθµίσεις µπορούν να ρυθµιστούν στις αρχικές τιµές (ρυθµίσεις του κατασκευαστή): - Παράµετροι ελέγχου και οριακές τιµές Φόντο (αντίθεση) - Παράγοντας κλιµάκωσης για το µη επηρεαζόµενο ρεύµα βραχυκύκλωσης / ρεύµα διαρροής - ίκτυο τροφοδοσίας - Interface (µόνο BENNING IT 120 Β) Πιέστε και κρατήστε για την επανάκληση στις αρχικές ρυθµίσεις το πλήκτρο και συνδέστε το όργανο. Για λίγα δευτερόλεπτα εµφανίζεται η ένδειξη "Hard Reset". Οι ρυθµίσεις, παράµετροι µέτρησης και οι οριακές τιµές επαναφέρονται όπως παρακάτω στις αρχικές τιµές: Ρυθµίσεις οργάνων Αρχική ρύθµιση Αντίθεση 50% Παράγοντας κλιµάκωσης για το µη 1.00 επηρεαζόµενο ρεύµα βραχυκύκλωσης / ρεύµα διαρροής ίκτυο τροφοδοσίας ΤΝ/ΤΤ Interface RS232 ΙΕΛΕΥΣΗ ευτερεύουσα λειτουργία: RΚLΕΙΝ Χαµηλή ωµική αντίσταση ιέλευση Άνω όριο ηλεκτρικής αντίστασης:2 Ω ιέλευση Άνω όριο ηλεκτρικής αντίστασης: 20 Ω ΑΝΤΊΣΤΑΣΗ ΜΌΝΩΣΗΣ Ονοµαστική τάση ελέγχου: 500 V Κάτω όριο αντίστασης: 1 ΜΩ Σύνθετη αντίσταση Τύπος ασφάλειας: καµία επιλογή (*F) (ΖΙ) Μέτρηση ρεύµατος της ασφάλειας: (Zs) καµία επιλογή (*Α) Ρεύµα εκκίνησης της ασφάλειας καµία επιλογή (*ms) ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΌ ΚΎΚΛΩΜΑ ευτερεύουσα λειτουργία: RCD Uc ΡΕΎΜΑΤΟΣ ΙΑΡΡΟΉΣ Τάση επαφής RCD Uc Χρόνος εκκίνησης RCD t Ρεύµα εκκίνησης RCD Αυτοτέστ RCD AUTO ονοµαστική ένταση διαφορικού ρεύµατος I Ν=30 Ma Τύπος προστατευτικής συσκευής ρεύµατος διαρροής και αρχική πολικότητα του ρεύµατος ελέγχου < G Οριακή τιµή της τάσης επαφής; 50 V 22

23 ΣΥΝΘΕΤΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΒΡΟΧΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΓΕΙΩΣΗΣ (µόνο BENNING IT!20) ΦΩΤΙΣΜΟΣ (µόνο BENNING IT 120) Πολλαπλασιαστής ονοµαστικού διαφορικού ρεύµατος: x1 Έλεγχος των προστατευτικών κυκλωµάτων ρεύµατος διαρροής µε ονοµαστική ένταση διαφορικού ρεύµατος 10 ma Άνω όριο ηλεκτρικής αντίστασης: 50 Ω Κάτω όριο φωτισµού: 300 lux 4.5 Ρύθµιση της ρύθµισης της ένδειξης του κοντράστ Όταν ενεργοποιηθεί ο αδύνατος φωτισµός του κοντράστ, πιέστε και κρατείστε το πλήκτρο του ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΟΝΤΡΑΣΤ, µέχρι να εµφανιστεί το µενού της ρύθµισης του κοντράστ των ενδείξεων. wird. Εικ. 4.9: Μενού ρύθµισης του κοντράστ (αντίθεσης) Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα και για τη ρύθµιση του κοντράστ. Πιέστε το πλήκτρο TEST για να εισάγετε τη νέα ρύθµιση. 5 Μετρήσεις 5.1 Ηλεκτρική αντίσταση µόνωσης (RISO) Η µέτρηση της ηλεκτρικής αντίστασης µόνωσης πραγµατοποιείται, για να πείσει για την ασφάλεια κατά της ηλεκτροπληξίας. Με τη µέτρηση αυτή µπορούν να καθοριστούν οι παρακάτω τιµές: - Ηλεκτρική αντίσταση µόνωσης µεταξύ των αγωγών της εγκατάστασης και το προστατευτικό κύκλωµα/γείωση - Ηλεκτρική αντίσταση µόνωσης µη αγώγιµων τµηµάτων (τοίχων και πατωµάτων) - Ηλεκτρική αντίσταση µόνωσης του καλωδίου της γείωσης. - Ηλεκτρική αντίσταση ηµιαγώγιµων (αντστατικών) πατωµάτων. Έτσι πραγµατοποιείτε τη µέτρηση της ηλεκτρικής αντίστασης µόνωσης: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον επιλογέα λειτουργίας τη λειτουργία R ISO, Μόνωση/ Insulation. Τότε εµφανίζεται στην οθόνη το παρακάτω µενού: Εικ. 5.1: Μενού µέτρησης της ηλεκτρικής αντίστασης µόνωσης Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στην BENNING IT 110/ BENNING IT

24 Βήµα 2 Εισάγετε τις παρακάτω παραµέτρους και οριακές τιµές: - Ονοµαστική τάση ελέγχου - Κάτω όριο ηλεκτρικής αντίστασης Βήµα 3 Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο τεµάχιο που ελέγχετε. Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης της ηλεκτρικής αντίστασης µόνωσης το κύκλωµα σύνδεσης του σχήµατος 5.2. Χρησιµοποιείστε αν χρειαστεί τη λειτουργία της βοήθειας (Hilfe). Αποσυνδεδεµένη τάση δικτύου Κλειστός διακόπτης Χωριστά φορτία Επεξηγήσεις εικόνας: Ausgeschaltete Netzspannung: Εξουδετερωµένη τάση δικτύου Εικ. 5.2: Συνδεσµολογία του γενικού καλωδίου ελέγχου και της βελόνης ελέγχου του πληκτρολογίου Βήµα 4 Ελέγξτε πριν από την έναρξη της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον Online-ελεγκτή των ακροδεκτών της τάσης. Αν δεν υφίστανται καθόλου αναφορές διαφορών, πιέστε και κρατείστε το πλήκτρο TEST, µέχρι την σταθεροποίηση του αποτελέσµατος. Κατά τη διάρκεια της µέτρησης εµφανίζονται στην οθόνη τα πραγµατικά αποτελέσµατα της µέτρησης. Μετά την απελευθέρωσης του πλήκτρου TEST, εµφανίζονται τα τελευταία αποτελέσµατα των µετρήσεων (και ανάλογα µε την περίπτωση) µαζί µε την ένδειξη BESTANDEN/ NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΑΝΕΠΙΤΥΧΗΣ). Εικ. 5.3: Παράδειγµα αποτελέσµατος µέτρησης της αντίστασης µόνωσης Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: R: Αντίσταση µόνωσης 24

25 Um: Τάση ελέγχου του BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120). Προσοχή: - Η µέτρηση της αντίστασης µόνωσης επιτρέπεται να διενεργείται µόνο σε αντικείµενα τα οποία δεν διαρρέονται από ρεύµα! - Κατά τη µέτρηση της αντίστασης µόνωσης µεταξύ των αγωγών και της εγκατάστασης θα πρέπει όλα τα φορτία να είναι ξεχωριστά και όλοι οι διακόπτες κλειστοί. - Μην αγγίζετε το αντικείµενο του ελέγχου κατά τη διάρκεια της µέτρησης ή πριν από την πλήρη εκφόρτιση. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! - Σε περίπτωση που έλαβε χώρα µια µέτρηση της αντίστασης µόνωσης σε ένα αντικείµενο που παρουσιάζει χωρητικότητα, µπορεί πιθανά να µην λάβει αυτόµατα χώρα η άµεση εκφόρτιση. Το προειδοποιητικό σύµβολο και η πραγµατική τάση εµφανίζονται κατά τη διάρκεια της εκφόρτισης, µέχρις ότου η τάση πέσει κάτω από τα 10V. - Μη συνδέετε τους ακροδέκτες ελέγχου σε εξωτερικές τάσεις άνω των 600 V (AC ή DC), έτσι ώστε να µην καταστραφεί το BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β. Υπόδειξη: Σε περίπτωση τάσεων άνω των 10 V (AC ή DC) µεταξύ των ακροδεκτών ελέγχου δεν διεξάγεται η µέτρηση της αντίστασης µόνωσης. Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος µέτρησης, εάν αυτό είναι επιθυµητό. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες σχετικά µε τις ρυθµιστικές λειτουργίες και την αποθήκευση των αποτελεσµάτων των µετρήσεων. Υπόδειξη: Συνιστάται πριν από τον έλεγχο, όλες οι συνδεδεµένες συσκευές να αποσυνδέονται από το δίκτυο. Το αποτέλεσµα µπορεί να επηρεαστεί από τις συνδεδεµένες συσκευές. 5.2 Έλεγχος µόνωσης σε συστήµατα IT (RISO, µόνο για το BENNING IT 120 Β) Σε συστήµατα IT System τα ενεργά τµήµατα είτε είναι γειωµένα έναντι του εδάφους, ή είναι επαρκώς γειωµένα µέσω µιας επαρκώς υψηλής σύνθετης αντίστασης. Συνήθως η υψηλή σύνθετη αντίσταση αποτελείται βασικά από τις χωρητικότητες των αγωγών έναντι του εδάφους και χωρητικότητες µεταξύ των περιελίξεων του 25

26 µετασχηµατιστή ισχύος. Θα πρέπει µόνο να αναµένονται µόνο ελάχιστα ρεύµατα διαρροής σε συστήµατα IT. Τα συστήµατα IT προσφέρουν µια συµπληρωµατική προστασία στην περίπτωση µιας διαρροής ρεύµατος προς το έδαφος. Στην περίπτωση εµφάνισης του πρώτου λάθους δεν απαιτείται οπωσδήποτε η αποσύνδεση του κυκλώµατος. Συνιστάται όµως να γίνει επιδιόρθωση του λάθους το συντοµότερο δυνατό. Στην περίπτωση εµφάνισης του δευτέρου λάθους θα πρέπει να γίνει αµέσως αποσύνδεση του συστήµατος. Σε µοντέρνες εγκαταστάσεις ενσωµατώνονται συσκευές παρακολούθησης της µόνωσης για τον εντοπισµό του πρώτου λάθους, έτσι ώστε να µην επιτραπεί η εµφάνισης η περίπτωση ενός δευτέρου λάθους. Η σηµατοδότηση λαµβάνει χώρα er όταν γίνει πτώση της µόνωσης κάτω από το κάτω όριο. Οι τυπικές οριακές τιµές βρίσκονται κοντά στα 50 kω. Το BENNING IT 120 Β καθιστά δυνατή: - Τη µέτρηση του ρεύµατος διαρροής στην περίπτωση εµφάνισης του πρώτου λάθους (ΡΕΥΜΑ EF). - Εξοµοίωση ενός ρεύµατος διαρροής για τον έλεγχο του ορίου ενεργοποίησης του συναγερµού της συσκευής παρακολούθησης.(alarm GRENZE/ΟΡΙΟ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ). - Τη µέτρηση ενός ρεύµατος διαρροής µέσω της αντίστασης µόνωσης όταν εµφανισθεί το όριο συναγερµού (στην περίπτωση του πρώτου λάθους). Υπόδειξη: - Για να καταστούν δυνατές οι υπόψη µετρήσεις, θα πρέπει να γίνει εισαγωγή του ΙΤ (Σύστηµα IT) στο µενού των ρυθµίσεων. Η µέτρηση του ρεύµατος διαρροής στην περίπτωση του πρώτου λάθους διενεργείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον επιλογέα λειτουργίας τη λειτουργία STROM (EF) (ΡΕΥΜΑ ΠΡΩΤΟ ΛΑΘΟΣ). Τότε εµφανίζεται στην οθόνη το παρακάτω µενού: Εικ 5.4: Μενού µέτρησης του ρεύµατος διαρροής Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Εισάγετε τις παρακάτω παραµέτρους και οριακές τιµές: - Πρώτο λάθος, Άνω όριο έντασης ηλεκτρικού ρεύµατος(,, *χωρίς, 3,0-20 ma) 26

27 Βήµα 3 Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο τεµάχιο που ελέγχετε. Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης του ρεύµατος διαρροής τη συνδεσµολογία του κυκλώµατος του σχήµατος 5.5. Χρησιµοποιείστε αν χρειαστεί τη λειτουργία της βοήθειας (Hilfe). Εικ. 5.5: Σύνδεση του γενικού καλωδίου ελέγχου (IMD = Συσκευή παρακολούθησης της µόνωσης) Βήµα 4 Ελέγξτε πριν από την έναρξη της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον Online-ελεγκτή των ακροδεκτών της τάσης. Αν δεν υφίστανται καθόλου αναφορές διαφορών, πιέστε και κρατείστε το πλήκτρο TEST, µέχρι την σταθεροποίηση του αποτελέσµατος. Κατά τη διάρκεια της µέτρησης εµφανίζονται στην οθόνη τα πραγµατικά αποτελέσµατα της µέτρησης. Μετά το τέλος της µέτρησης, εµφανίζονται τα τελευταία αποτελέσµατα µετρήσεων µαζί µε την ένδειξηbestanden/ NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΑΝΕΠΙΤΥΧΗΣ) (, x) (ανάλογα µε την περίπτωση). Εικ. 5.6: Παράδειγµα µέτρησης των ρευµάτων διαρροής στην περίπτωση εµφάνισης του πρώτου λάθους 27

28 Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: ISC1: Ρεύµα διαρροής στην περίπτωση του πρώτου λάθους µεταξύ των αγωγών L1 και PE ISC2: Ρεύµα διαρροής στην περίπτωση του πρώτου λάθους µεταξύ των αγωγών L2 και PE Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό.. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120). Ο έλεγχος του ορίου ενεργοποίησης του συναγερµού των συσκευών παρακολούθησης της µόνωσης πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον επιλογέα λειτουργίας τη λειτουργία R ISO, Μόνωση/ Insulation. Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα / για την επιλογή της λειτουργίας ALARM GRENZE (ΟΡΙΟ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ) Τότε εµφανίζεται στην οθόνη το παρακάτω µενού: Εικ. 5.6: Μενού ελέγχου συσκευών παρακολούθησης της µόνωσης Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 120. Βήµα 2 Εισάγετε τις παρακάτω παραµέτρους και οριακές τιµές: - Όριο ενεργοποίησης συναγερµού (Ρεύµα) (,, ) Βήµα 3 Βήµα 4 Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο τεµάχιο που ελέγχετε. Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης της ηλεκτρικής αντίστασης µόνωσης το κύκλωµα σύνδεσης του σχήµατος 5.5. Χρησιµοποιείστε αν χρειαστεί τη λειτουργία της βοήθειας (Hilfe). Ελέγξτε πριν από την έναρξη της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον Online-ελεγκτή των ακροδεκτών της τάσης. Αν δεν υφίστανται καθόλου αναφορές διαφορών, πιέστε και πιέστε το πλήκτρο TEST. Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα, έτσι ώστε να ελαττώσετε την εξοµοιωµένη αντίσταση µόνωσης, µέχρι την ενεργοποίηση του συναγερµού τη συσκευής παρακολούθησης της µόνωσης. Στην οθόνη εµφανίζονται οι πραγµατικές τιµές της αντίστασης µόνωσης και το ρεύµα διαρροής µεταξύ των αγωγών L1 και PE, µαζί µε την ένδειξη BESTANDEN/ NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΑΝΕΠΙΤΥΧΗΣ) (, x) (ανάλογα µε την περίπτωση). 28

29 Εικ 5.7: Εξοµοίωση του πρώτου λάθους µεταξύ L1 και PE Βήµα 5 Χρησιµοποιείστε το πλήκτρο για να εξοµοιώσετε την αντίσταση της µόνωσης ή το ρεύµα διαρροής µεταξύ των αγωγών L2 και PE. Επαναλάβετε το βήµα 4. Στην οθόνη εµφανίζονται µαζί µε τις πραγµατικές τιµές της αντίστασης της µόνωσης και του ρεύµατος διαρροής µεταξύ των αγωγών L2 και PE, µαζί µε την ένδειξη BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΑΝΕΠΙΤΥΧΗΣ (, x) (ανάλογα µε την περίπτωση). Εικ. 5.8: Εξοµοίωση του πρώτου λάθους µεταξύ L2 και PE Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: R1 Οριακή τιµή (κατά την οποία ενεργοποιείται ο συναγερµός) της αντίστασης της µόνωσης µεταξύ L1 και PE. I1 Το ρεύµα διαρροής στην περίπτωση εµφάνισης του πρώτου λάθους (κατά την οριακή τιµή της αντίστασης µόνωσης) µεταξύ L1 και PE. R2 Οριακή τιµή (κατά την οποία ενεργοποιείται ο συναγερµός) της αντίστασης µόνωσης µεταξύ L2 και PE. I2 Το ρεύµα διαρροής κατά την περίπτωση εµφάνισης του πρώτου λάθους (οριακή τιµή της αντίστασης µόνωσης) µεταξύ L2 και PE. Μέτρηση της χαµηλής ωµικής αντίστασης Μέτρηση της διέλευσης Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό.. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120). Υπόδειξη: - Συνιστάται όπως πριν από τον έλεγχο να γίνει αποσύνδεση όλων των συνδεδεµένων συσκευών από το δίκτυο. Το αποτέλεσµα είναι δυνατόν να επηρεασθεί από τις συνδεδεµένες συσκευές 5.3 Ηλεκτρική αντίσταση ελέγχου διέλευσης (R low ) Για τον έλεγχο της ηλεκτρικής αντίστασης διέλευσης διατίθενται δύο επί µέρους λειτουργίες: - Μέτρηση της χαµηλής ωµικής αντίστασης - Μέτρηση της διέλευσης Μέτρηση της χαµηλής ωµικής αντίστασης 29

30 Ο έλεγχος αυτός χρησιµοποιείται, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η ηλεκτρική ασφάλεια και η σωστή σύνδεση όλων των κυκλωµάτων προστασίας, γείωσης και εξίσωσης της τάσης. Η µέτρηση της χαµηλής ωµικής αντίστασης πραγµατοποιείται µε αυτόµατη αντιµετάθεση των πόλων της ελεγχόµενης τάσης και µια ένταση του ηλεκτρικού ρεύµατος ελέγχου άνω των 200 µα. Η µέτρηση αυτή ικανοποιεί πλήρως τις απαιτήσεις της προδιαγραφής ΕΝ Έλεγχος διέλευσης (διέλευση) Η µέτρηση µόνιµων ελάχιστων ηλεκτρικών αντιστάσεων διενεργείται χωρίς την αντιµετάθεση των πόλων της ελεγχόµενης τάσης και µε ένα ελάχιστο ηλεκτρικό ρεύµα ελέγχου. Γενικά εξυπηρετεί η λειτουργία ως κανονικό οµόµετρο ελάχιστης έντασης ηλεκτρικού ρεύµατος. Η λειτουργία αυτή µπορεί να χρησιµοποιηθεί επίσης και για τον έλεγχο των επαγωγικών συστατικών µερών του κυκλώµατος. Η µέτρηση της χαµηλής ωµικής αντίστασης πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας τη λειτουργία R low Ω, ιέλευση / Συνέχεια. Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα /, για την επιλογή της λειτουργίας RKLEIN. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ.5.10:Μενού της µέτρησης χαµηλής ωµικής αντίστασης. Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 110 / BENNING IT 120. Βήµα 2 Βήµα 3 Εισάγετε την παρακάτω οριακή τιµή: Άνω όριο ηλεκτρικής αντίστασης Αντισταθµίστε πριν από την πραγµατοποίηση του ελέγχου της χαµηλής ηλεκτρικής αντίστασης, την ηλεκτρική αντίσταση των ελεγχοµένων κυκλωµάτων όπως παρακάτω: Εικ. 5.11: Βραχυκυκλωµένα κυκλώµατα ελέγχου 1. Πιέστε το πλήκτρο TEST, για να πραγµατοποιήσετε µια συνήθη µέτρηση. Εµφανίζεται ένα αποτέλεσµα όπως 0,00. Πιέστε το πλήκτρο KAL. Μετά την πραγµατοποίηση της αντιστάθµισης του κυκλώµατος ελέγχου εµφανίζεται στην οθόνη το σύµβολο (Co) για αντισταθµισµένα κυκλώµατα ελέγχου. 30

31 Για την άρση της αντιστάθµισης της τάσης πραγµατοποιείστε τη µέθοδο που περιγράφεται στο βήµα αυτό µε ανοικτούς τους ακροδέκτες ελέγχου. Μετά την άρση της αντιστάθµισης εξαφανίζεται η ένδειξη της αντιστάθµισης. Η αντιστάθµιση που πραγµατοποιείται κατά το Βήµα αυτό λαµβάνεται υπόψη κατά τη µέτρηση της διέλευσης. Βήµα 4 Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο ελεγχόµενο στοιχείο. Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης της χαµηλής ωµικής αντίστασης τις συνδεσµολογίες των εικόνων 5.6 και 5.7. Σε περίπτωση που υπάρχει ανάγκη χρησιµοποιείστε τη λειτουργία Hilfe (βοήθεια). PAS Οδηγός εξίσωσης τάσης PAS1-PAS3 Τοπικός Οδηγός εξίσωσης τάσης Εικ.5.12: Σύνδεση του γενικού καλωδίου ελέγχου και του προαιρετικού κυκλώµατος αισθητήρα (προέκταση κυκλώµατος) Επεξηγήσεις εικόνας: Potentialausgleichsschiene:Οδηγός εξίσωσης δυναµικού 31

32 Örtliche Potentialausgleichsschiene:τοπικός οδηγός εξίσωσης δυναµικού Verlängerte Prüfleitung: Αγωγός ελέγχου µε επέκταση Εικ Σύνδεση της βελόνης του ψηλαφητή ελέγχου και το προαιρετικό κύκλωµα του αισθητήρα (επέκταση κυκλώµατος) Βήµα 5 Ελέγξτε πριν από τη διενέργεια της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον εν σειρά συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Αν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST. Μετά από τη διενέργεια της µέτρησης, στην οθόνη εµφανίζονται (ανάλογα µε την περίπτωση) τα αποτελέσµατα µαζί µε το σύµβολο BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΜΗ ΕΠΙΤΥΧΗΣ). Εικ. 5.14: Παράδειγµα αποτελέσµατος της µέτρησης της χαµηλής ωµικής αντίστασης. Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: R: Κύριο αποτέλεσµα της χαµηλής ωµικής αντίστασης (µέσος όρος των αποτελεσµάτων R+και R-) R+ Επί µέρους αποτέλεσµα της χαµηλής ωµικής αντίστασης µε θετική τάση στον ακροδέκτη L R- Επί µέρους αποτέλεσµα της χαµηλής ωµικής αντίστασης µε θετική τάση στον ακροδέκτη Ν. Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος µέτρησης, αν αυτό είναι επιθυµητό. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το BENNING IT 120). Προσοχή: Η µέτρηση της χαµηλής ωµικής αντίστασης επιτρέπεται να γίνεται µόνο σε αντικείµενα από τα οποία δεν διέρχεται ηλεκτρικό ρεύµα! Το αποτέλεσµα του ελέγχου µπορεί να επηρεαστεί από παράλληλες σύνθετες αντιστάσεις και βραχύβια ρεύµατα. Υπόδειξη: Αν η τάση µεταξύ των ακροδεκτών είναι µεγαλύτερη των 10 V, η µέτρηση της χαµηλής ωµικής αντίστασης δεν πραγµατοποιείται. Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας τη λειτουργία R low Ω, διέλευση/συνέχεια. Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα /, για την επιλογή της λειτουργίας Durchgang ( ιέλευση). Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: 32

33 Εικ. 5.15: Μενού µέτρησης της διέλευσης Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στη συσκευή BENNING IT 110 / BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Βήµα 3 Ρυθµίστε στην παρακάτω οριακή τιµή: Άνω όριο ηλεκτρικής αντίστασης Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο ελεγχόµενο τµήµα του κυκλώµατος, Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης της διέλευσης τη συνδεσµολογία των εικόνων 5.10 και Σε περίπτωση ανάγκης χρησιµοποιείστε τη λειτουργία Hilfe (Βοήθεια). Εικ. 5.16: Σύνδεση του γενικού καλωδίου ελέγχου Εικ. 5.17: Σύνδεση της βελόνης ελέγχου του ψηλαφητή Βήµα 4 Ελέγξτε πριν από τη διενέργεια της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον εν σειρά συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Αν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST για να αρχίσει η µέτρηση. Μετά από τη διενέργεια της µέτρησης, στην οθόνη εµφανίζεται (ανάλογα µε την περίπτωση) το πραγµατικό αποτέλεσµα µαζί µε την ένδειξη BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΜΗ ΕΠΙΤΥΧΗΣ). Για την διακοπή της µέτρησης σε οποιονδήποτε χρόνο, επαναλάβετε την πίεση του πλήκτρου TEST. Μετά από αυτό στην οθόνη εµφανίζεται (ανάλογα µε την περίπτωση), το τελευταίο µετρητικό αποτέλεσµα µαζί µε 33

34 την ένδειξη BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΜΗ ΕΠΙΤΥΧΗΣ). Εικ. 5.18: Παράδειγµα αποτελέσµατος µέτρησης της διέλευσης Εµφανιζόµενο αποτέλεσµα: R: Αντίσταση διέλευσης Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό.ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το BENNING IT 120 Β). Προσοχή: Η µέτρηση της αντίστασης διέλευσης επιτρέπεται να γίνεται µόνο σε aw/κείµενα από τα οποία δεν διέρχεται ηλεκτρικό ρεύµα! Υπόδειξη: Αν η τάση µεταξύ των ακροδεκτών είναι µεγαλύτερη των 10 V, η µέτρηση της χαµηλής ωµικής αντίστασης δεν πραγµατοποιείται. Αντισταθµίστε πριν από την πραγµατοποίηση της µέτρησης της αντίστασης της διέλευσης σε περίπτωση που υπάρχει ανάγκη την αντίσταση του κυκλώµατος ελέγχου. Η αντιστάθµιση πραγµατοποιείται µε την λειτουργία της µέτρησης της χαµηλής ωµικής αντίστασης 5.4 Εγκαταστάσεις προστασίας από το ρεύµα διαρροής (Fl/ RCD) Κατά τον έλεγχο των εγκαταστάσεων προστασίας από το ρεύµα διαρροής µπορούν να πραγµατοποιηθούν οι παρακάτω δευτερεύουσες λειτουργίες: - Μέτρηση της τάσης επαφής - Μέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης - Μέτρηση του ρεύµατος ενεργοποίησης - Αυτοµατισµός ελέγχου του ρεύµατος διαρροής Γενικά µπορούν να ρυθµιστούν οι παρακάτω παράµετροι και οριακές τιµές για τον έλεγχο των εγκαταστάσεων ελέγχου του ρεύµατος διαρροής: Οριακή τιµή της τάσης επαφής Ονοµαστική τιµή του διαφορικού ρεύµατος ενεργοποίησης της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής Συντελεστής πολλαπλασιασµού της ονοµαστικής τιµής του διαφορικού ρεύµατος ενεργοποίησης της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής Τύπος της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής 34

35 Αρχική πολικότητα του ρεύµατος ελέγχου. Οριακή τιµή της τάσης επαφής Για κανονικούς χώρους κατοικίας η ασφαλής τάση επαφής περιορίζεται σε 50 VAC. Σε ειδικά περιβάλλοντα (Νοσοκοµεία, χώροι µε υγρασία) επιτρέπονται τάσεις επαφής µέχρι 25 V AC. Η οριακή τιµή της τάσης επαφής µπορεί να ρυθµιστεί µόνο µε τη λειτουργία Uc (τάση επαφής / contact voltage)! Ονοµαστικό διαφορικό ρεύµα ενεργοποίησης Η ονοµαστική τιµή του ηλεκτρικού ρεύµατος είναι το ηλεκτρικό ρεύµα ενεργοποίησης της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Οι παρακάτω µετρήσεις ηλεκτρικού ρεύµατος των εγκαταστάσεων προστασίας από ρεύµα διαρροής είναι δυνατό να ρυθµιστούν: 10 ma, 30 ma, 100 ma, 300 ma, 500 ma και 1000 µα Συντελεστής πολλαπλασιασµού της ονοµαστικής τιµής του διαφορικού ρεύµατος Η ονοµαστική ένταση του ηλεκτρικού ρεύµατος που επιλέχθηκε µπορεί να πολλαπλασιαστεί µε 0.5, 1, 2 και Τύπος της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής και-αρχική πολικότητα του ρεύµατος ελέγχου. To BENNING IT 110 / BENNING IT 120 καθιστά δυνατό τον έλεγχο γενικών (µη καθυστερηµένων) και επιλεκτικών (καθυστερηµένων, χαρακτηριζόµενων µε ) εγκαταστάσεων προστασίας από ρεύµα διαρροής, που είναι κατάλληλες για: -Εναλλασσόµενο ρεύµα διαρροής (τύπου AC, που σηµειώνεται µε το σύµβολο ) -Παλλόµενο συνεχόµενο ρεύµα διαρροής (τύπου Α, που σηµειώνεται µε το σύµβολο ) Το ρεύµα ελέγχου µπορεί να ενεργοποιηθεί µε το θετικό ηµικύµα σε 0 ή µε το αρνητικό ηµικύµα σε

36 Θετική πολικότητα ενεργοποίησης Αρνητική πολικότητα ενεργοποίησης (0 ) (180 ) Εικ. 5.19: Ρεύµα ελέγχου που ενεργοποιείται µε θετικό ή αρνητικό ηµικύµα Έλεγχος επιλεκτικών (καθυστερηµένων,) εγκαταστάσεων προστασίας από ρεύµα διαρροής) Οι επιλεκτικές εγκαταστάσεις προστασίας από ρεύµα διαρροής δείχνουν καθυστερηµένα χαρακτηριστικά απόκρισης. Η ισχύς ενεργοποίησης επηρεάζεται λόγω της προφόρτισης κατά τη διάρκεια της µέτρησης της τάσης επαφής. Για την απαλοιφή της προφόρτισης, προστίθεται χρόνος καθυστέρησης 30 s πριν από τον έλεγχο της ενεργοποίησης Τάση επαφής (Uc) Το ρεύµα διαρροής, που κινείται το κύκλωµα προστασίας, προκαλεί πτώση τάσης κατά µήκος της ηλεκτρικής αντίστασης γείωσης, που χαρακτηρίζεται ως τάση επαφής. Η τάση αυτή εφαρµόζεται σε όλα τα τµήµατα που συνδέονται στη συνδεσµολογία του κυκλώµατος προστασίας και οφείλει να βρίσκεται κάτω από την οριακή τάση ασφαλείας. Η τάση επαφής µετράται χωρίς την ενεργοποίηση της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής.είναι µια αντίσταση του βρόγχου διαρροής και υπολογίζεται όπως παρακάτω: Η εµφανιζόµενη τάση επαφής αναφέρεται στην επιµέτρηση του διαφορικού ρεύµατος της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής και για λόγους ασφαλείας πολλαπλασιάζεται µε ένα συντελεστή πολλαπλασιασµού. G=µη καθυστερηµένο FI Τύπος συσκευής Τάση επαφής προστασίας από ρεύµα Uc ιαρροής G Uc 1,05xΙ N G S Uc 1,05x2xΙ N S G Uc 1,05x xι N G S Uc S 1,05x2x xι N 36

37 S= καθυστερηµένο FI (επιλεκτικό) Η µέτρηση της τάσης επαφής πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας τη λειτουργία FI/RCD TEST, (εγκατάσταση προστασίας από ρεύµα διαρροής). Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα /, για την επιλογή της λειτουργίας RKLEIN. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.20: Μενού της µέτρησης της τάσης επαφής Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στη συσκευή BENNING IT 110 / BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Εισάγετε τις παρακάτω οριακή τιµές: * Ονοµαστική τιµή του ρεύµατος διαρροής Οριακή τιµή της τάσης επαφής Βήµα 3 Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης της τάσης επαφής τη συνδεσµολογία του Εικ Σε περίπτωση ανάγκης χρησιµοποιείστε τη λειτουργία Hilfe (Βοήθεια). Εικ. 5.21: Σύνδεση του καλωδίου ελέγχου του ρευµατολήπτη ή του γενικού καλωδίου ελέγχου Βήµα 4 Ελέγξτε πριν από τη διενέργεια της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον εν σειρ'συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Αν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST. Μετά από τη διενέργεια της µέτρησης, στην οθόνη εµφανίζονται (ανάλογα µε την περίπτωση) τα αποτελέσµατα µαζί µε το σύµβολο BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΜΗ ΕΠΙΤΥΧΗΣ). 37

38 Εικ. 5.22: Παράδειγµα για τα αποτελέσµατα µέτρησης της τάσης επαφής Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: II: Τάση επαφής ΚΙ: Σύνθετη αντίσταση βρόχου (Αντίσταση βρόχου διαρροής) Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το ΒΕΝΝΙΝΘ ΙΤ 120 Β). Υπόδειξη: Οι ρυθµίσεις των παραµέτρων διατηρούνται και για τις υπόλοιπες λειτουργίες προστασίας από ρεύµατα διαρροής. Η µέτρηση της τάσης επαφής δεν ενεργοποιεί συνήθως την εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Φυσικά µπορεί το όριο ενεργοποίησης να γίνει υπέρβαση του ορίου ενεργοποίησης, λόγω των ρευµάτων διαρροής, τα οποία κινούνται µέσω της χωρητικής σύνδεσης µεταξύ των αγωγών L και ΡΕ Χρόνος ενεργοποίησης (RCDt) Η µέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης χρησιµοποιείται για τον επανέλεγχο της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Αυτό επιτυγχάνεται µε έναν έλεγχο, ο οποίος εξοµοιώνει τον όρο της εµφάνισης του λάθους. Οι χρόνοι ενεργοποίησης διαφοροποιούνται µεταξύ των τυποποιηµένων ορίων, ίδε τις παρακάτω καταστάσεις. Χρόνοι ενεργοποίησης σύµφωνα µε την προδιαγραφή ΕΝ / ΕΝ Γενική (µη καθυστερηµένη) εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής Επιλεκτική (καθυστερηµένη) εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής ½ x Ι Ν Ι Ν 2x Ι Ν 5x Ι Ν t <300 ms t < 300 ms t < 150 ms t <40 ms t <500 ms 130 ms< t < 500 ms 60 ms< t <200 ms 50 ms< t <150 ms Χρόνοι ενεργοποίησης σύµφωνα µε την προδιαγραφή ΙΕΟ ½ x Ι Ν Ι Ν 2x Ι Ν 5x Ι Ν Γενική (µη καθυστερηµένη) εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής t <999 ms t < 999 ms t ;< 150 ms t <40 ms Επιλεκτική (καθυστερηµένη) εγκατάσταση t <999 ms 130 ms< t < 999 ms 60 ms< t ;<200 ms 50 ms< t <150 ms 38

39 προστασίας από το ρεύµα διαρροής Χρόνοι ενεργοποίησης σύµφωνα µε την προδιαγραφή ΒS 7671: ½ x Ι Ν Ι Ν 2x Ι Ν 5x Ι Ν Γενική (µη καθυστερηµένη) εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα t <1999 ms t < 300 ms t < 150 ms t <40 ms διαρροής Επιλεκτική (καθυστερηµένη) εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής t <1999 ms 130 ms< t < 500 ms 60 ms< t <200 ms 50 ms< t <150 ms *) Το ρεύµα ελέγχου ½ x Ι Ν δεν µπορεί να ενεργοποιήσει τις εγκαταστάσεις προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Η µέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας τη λειτουργία FI/RCD TEST, (εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής). Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα /, για την επιλογή της λειτουργίας RCDt. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.23: Μενού για τη µέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 110 / BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Εισάγετε την παρακάτω οριακή τιµή: Ονοµαστική τιµή του διαφορικού ρεύµατος ενεργοποίησης Συντελεστής πολλαπλασιασµού της ονοµαστικής τιµής του διαφορικού ρεύµατος ενεργοποίησης Τύπος της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής και Αρχική πολικότητα του ρεύµατος ελέγχου Βήµα 3 Ελέγξτε πριν από τη διενέργεια της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον εν σειρά συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Αν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST. Μετά από τη διενέργεια της µέτρησης, στην οθόνη εµφανίζονται (ανάλογα µε την περίπτωση) τα αποτελέσµατα µαζί µε το σύµβολο BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΜΗ ΕΠΙΤΥΧΗΣ). 39

40 Εικ. 5.24: Μενού για τη µέτρηση του αποτελέσµατος του χρόνου ενεργοποίησης Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: t: Χρόνος ενεργοποίησης Uc: Τάση επαφής Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό.. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το BENNING IT 120 Β). Υπόδειξη: Οι ρυθµίσεις των παραµέτρων διατηρούνται και για τις υπόλοιπες λειτουργίες προστασίας από ρεύµατα διαρροής. Η µέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης διενεργείται µόνο όταν η τάση επαφής σε περίπτωση ονοµαστικού διαφορικού ρεύµατος είναι µικρότερη από την τιµή στην οποία ρυθµίστηκε η τάση επαφής. Η µέτρηση της τάσης επαφής ενόψει του διενεργούµενου ελέγχου δεν ενεργοποιεί συνήθως την εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Βέβαια το όριο ενεργοποίησης τάσης επαφής δεν ενεργοποιεί συνήθως την εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Φυσικά µπορεί να γίνει υπέρβαση του ορίου ενεργοποίησης, λόγω των ρευµάτων διαρροής, τα οποία κινούνται µέσω της χωρητικής σύνδεσης µεταξύ των κυκλωµάτων L και ΡΕ Ρεύµα ενεργοποίησης (RCD) Κατά την αξιολόγηση της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής χρησιµοποιείται για την διενέργεια της µέτρησης ένα αυξανόµενο ρεύµα διαρροής. Μετά την έναρξη της µέτρησης αυξάνεται σταθερά το ρεύµα ελέγχου που παράγεται από τη συσκευή αρχίζοντας από το 0.2 x Ι N µέχρι 1,1 x Ι N (ή µέχρι 1,5 x Ι N σε περίπτωση παλλόµενων συνεχών ρευµάτων ως ρευµάτων διαρροής) µέχρι την ενεργοποίηση µιας εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής). Η µέτρηση του ρεύµατος ενεργοποίησης πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας τη λειτουργία Fl/ RCD TEST (εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής). Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα φ,φ, για την επιλογή της λειτουργίας ρεύµα ενεργοποίησης. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.25: Μενού της µέτρησης του ρεύµατος ενεργοποίησης 40

41 Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 110 / BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Με τα πλήκτρα του κέρσορα µπορείτε να εισάγετε τις παρακάτω Παραµέτρους ρύθµισης για την προκείµενη µέτρηση: Ονοµαστική τιµή του διαφορικού ρεύµατος διαρροής Τύπος της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής Αρχική πολικότητα του ελεγχόµενου ρεύµατος Βήµα 3 Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης 777 συνδεσµολογία του Εικ (Ίδε κεφάλαιο τάση επαφής). Σε περίπτωση ανάγκης χρησιµοποιείστε τη λειτουργία Hilfe (Βοήθεια). Βήµα 4 Ελέγξτε πριν από τη διενέργεια της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον εν σειρ'συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Αν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST. Μετά από τη διενέργεια της µέτρησης, στην οθόνη εµφανίζονται (ανάλογα µε την περίπτωση) τα αποτελέσµατα µαζί µε το σύµβολο BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΜΗ ΕΠΙΤΥΧΗΣ). Εικ. 5.26:Παράδειγµα αποτελέσµατος µέτρησης του ρεύµατος ενεργοποίησης Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: Ι : Ρεύµα ενεργοποίησης υ0ι: U Cl: Τάση επαφής tl: Χρόνος ενεργοποίησης Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό.. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120 Β). Υπόδειξη: Οι ρυθµίσεις των παραµέτρων διατηρούνται και για τις υπόλοιπες λειτουργίες προστασίας από ρεύµατα διαρροής. Η µέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης διενεργείται µόνο όταν η τάση επαφής σε περίπτωση ονοµαστικού διαφορικού ρεύµατος είναι µικρότερη από την τιµή στην οποία ρυθµίστηκε η τάση επαφής. Η µέτρηση της τάσης επαφής ενόψει του διενεργούµενου ελέγχου δεν ενεργοποιεί συνήθως την εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Βέβαια το όριο ενεργοποίησης τάσης επαφής δεν ενεργοποιεί συνήθως την εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Φυσικά µπορεί το όριο ενεργοποίησης να γίνει υπέρβαση του ορίου ενεργοποίησης, λόγω των ρευµάτων διαρροής, τα οποία κινούνται µέσω της χωρητικής σύνδεσης µεταξύ των αγωγών L και ΡΕ Αυτόµατος έλεγχος (AUTO) Σκοπός της λειτουργίας αυτής είναι η πραγµατοποίηση ενός πλήρους ελέγχου της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής και η µέτρηση των αντίστοιχων 41

42 παραµέτρων (τάση επαφής, σύνθετη αντίσταση βρόχου (αντίσταση βρόχου λάθους) και του χρόνου ενεργοποίησης σε περίπτωση διαφόρων ρευµάτων διαρροής) µε µια ακολουθία αυτόµατων ελέγχων που διενεργούνται από τις συσκευές BENNING IT 110 / BENNING IT 120 Β. Αν κατά τη διάρκεια της αυτόµατης µέτρησης εντοπισθεί µία λανθασµένη παράµετρος, θα πρέπει ο επί µέρους έλεγχος της παραµέτρου να χρησιµοποιηθεί για παραπέρα έλεγχο. Ο αυτόµατος έλεγχος της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας τη λειτουργία FI/RCD, (εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής). Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα /, για την επιλογή της λειτουργίας- AUTO. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.27:µενού αυτοµάτου ελέγχου της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 110 / BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Βήµα 3 Βήµα 4 Εισάγετε τους παρακάτω παραµέτρους µετρήσεων: Ονοµαστική τιµή του διαφορικού ρεύµατος ενεργοποίησης Τύπος της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής Ακολουθείστε τη συνδεσµολογία του Εικ (Ίδε το κεφάλαιο τάση επαφής) για τη διενέργεια το ελέγχου εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Σε περίπτωση ανάγκης χρησιµοποιείστε τη λειτουργία Hilfe (Βοήθεια). Ελέγξτε πριν από τη διενέργεια της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον εν σειρά συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Αν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST. Η συχνότητα του αυτόµατου ελέγχου αρχίζει να λειτουργεί όπως παρακάτω: 1. Μέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης µε τις παρακάτω παραµέτρους της µέτρησης : Ρεύµα ελέγχου ½ I N Το ρεύµα ελέγχου ενεργοποιείται µε το θετικό ηµικύµα στις 0 Συνήθως η µέτρηση της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής δεν ενεργοποιεί την εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: 42

43 Εικ. 5.28: Αποτελέσµατα του Βήµατος 1 του αυτοµάτου ελέγχου του ρεύµατος διαρροής RCD. Μετά από την πραγµατοποίηση του Βήµατος 1 η συχνότητα αυτοµάτου ελέγχου RCD συνεχίζει αυτόµατα µε το Βήµα Μέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης µε τις παρακάτω παραµέτρους µέτρησης: Ρεύµα ελέγχου 1/2 x Ι Ν Το ρεύµα ελέγχου ενεργοποιείται µε το αρνητικό ηµικύµα στους 180 Συνήθως η µέτρηση της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής δεν ενεργοποιεί την εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.29: Αποτελέσµατα του βήµατος 2 του αυτοµάτου ελέγχου του ρεύµατος διαρροής RCD. 3. Μέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης µε τις παρακάτω παραµέτρους µέτρησης: Ρεύµα ελέγχου Ι Ν Το ρεύµα ελέγχου ενεργοποιείται µε το θετικό ηµικύµα στους 0 Συνήθως η µέτρηση της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής ενεργοποιεί την εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής, µέσα στον επιτρεπόµενο χρόνο. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.30: Αποτελέσµατα του βήµατος 3 του αυτοµάτου ελέγχου του ρεύµατος διαρροής RCD. Μετά από την επανασύνδεση της εγκατάστασης προστασίας- από το ρεύµα διαρροής η συχνότητα αυτοµάτου ελέγχου RCD συνεχίζει αυτόµατα µε το Βήµα Μέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης µε τις παρακάτω παραµέτρους µέτρησης: Ρεύµα ελέγχου Ι ν Το ρεύµα ελέγχου ενεργοποιείται µε το αρνητικό ηµικύµα στους 180 Συνήθως η µέτρηση της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής ενεργοποιεί την εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής, µέσα στον επιτρεπόµενο χρόνο. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: 43

44 Εικ. 5.31: Αποτελέσµατα του βήµατος 4 του αυτοµάτου ελέγχου του ρεύµατος διαρροής RCD. Μετά από την επανασύνδεση της εγκατάστασης προστασίας- από το ρεύµα διαρροής η συχνότητα αυτοµάτου ελέγχου RCD συνεχίζει αυτόµατα µε το Βήµα Μέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης µε τις παρακάτω παραµέτρους µέτρησης: Ρεύµα ελέγχου 5χ Ι Ν Το ρεύµα ελέγχου ενεργοποιείται µε το θετικό ηµικύµα στους 0 Συνήθως η µέτρηση της εγκατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής ενεργοποιεί την εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής, µέσα στον επιτρεπόµενο χρόνο. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.32: Αποτελέσµατα του βήµατος 5 του αυτοµάτου ελέγχου του ρεύµατος διαρροής RCD. Μετά από την επανασύνδεση της κατάστασης προστασίας από το ρεύµα διαρροής η συχνότητα αυτοµάτου ελέγχου RCD συνεχίζει αυτόµατα µε το Βήµα Μέτρηση του χρόνου ενεργοποίησης µε τις παρακάτω παραµέτρους µέτρησης: Ρεύµα ελέγχου 5 x Ι Ν - Ρεύµα ελέγχου 5 x Ι Ν - To ρεύµα ελέγχου ξεκινά µε αρνητικό ηµικύµα στις 180 Κανονικά η µέτρηση ενεργοποιεί την εγκατάσταση προστασίας από ρεύµατα διαρροής µέσα στον επιτρεπόµενο χρόνο, οπότε και εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.33: Αποτελέσµατα του βήµατος 6 του ελέγχου του ρεύµατος διαρροής RCD-του αυτοµάτου ελέγχου Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: t1: Χρόνος ενεργοποίησης από το βήµα1 (½ I N, 0 ) t2: Χρόνος ενεργοποίησης από το βήµα 2 (½ I N, 180 ) t3: Χρόνος ενεργοποίησης από το βήµα 3 (I N, 0 ) 44

45 t4: Χρόνος ενεργοποίησης από το βήµα 4 (I N, 180 ) t5: Χρόνος ενεργοποίησης από το βήµα 5 (5 I N, 0 ) t6: Χρόνος ενεργοποίησης από το βήµα 6 (5 I N, 180 ) Uc: Τάση επαφής Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό.. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120 Β). Υπόδειξη: - Η µέτρηση της τάσης επαφής ενόψει του ελέγχου δεν ενεργοποιεί κανονικά την εγκατάσταση προστασίας από ρεύµατα διαρροής. Βέβαια µπορεί να γίνει υπέρβαση του ορίου ενεργοποίησης λόγω ρευµάτων διαρροής τα οποία κινούνται προς τον προστατευτικό αγωγό PE ή διά µέσου της χωρητικής σύνδεσης µεταξύ των αγωγών L και PE. - Η ακολουθία αυτόµατου ελέγχου διακόπτεται, αν ο χρόνος ενεργοποίησης βρίσκεται εκτός του επιτρεποµένου χρονικού διαστήµατος 5.5 Σύνθετη αντίσταση βρόχου και µη επηρεαζόµενο ρεύµα βραχυκύκλωσης (Zs/ Ik) ιατίθενται δύο επί µέρους λειτουργίες βρόχου της σύνθετης αντίστασης: - Η επί µέρους λειτουργία Zs (Loop) για µετρήσεις σε συστήµατα χωρίς εγκαταστάσεις προστασίας από ρεύµατα διαρροής. - Η επί µέρους λειτουργία Zsrcd για µετρήσεις σε συστήµατα µε εγκαταστάσεις προστασίας από ρεύµατα διαρροής (µε ονοµαστικό ρεύµα ενεργοποίησης 10 ma) Σύνθετη αντίσταση βρόχου (Ηλεκτρική αντίσταση βρόχου, Zs) Η σύνθετη αντίσταση βρόχου αποτελεί µία σύνθετη αντίσταση εναλλασσοµένου ηλεκτρικού ρεύµατος εντός του βρόχου του ρεύµατος διαρροής, όταν εµφανίζεται βραχυκύκλωµα σε ελεύθερα τµήµατα (αγωγός σύνδεση µεταξύ του αγωγού της φάσης και του προστατευτικού αγωγού). Για τη µέτρηση της σύνθετης αντίστασης βρόχου (αντίσταση βρόχου) το BENNING IT 110/ BENNING IT 120 χρησιµοποιεί ένα ρεύµα ελέγχου που ανέρχεται σε 2,5 A. Το µη επηρεαζόµενο ρεύµα βραχυκύκλωσης (ρεύµα διαρροής) υπολογίζεται µε βάση το αποτέλεσµα της µέτρησης της σύνθετης αντίστασης όπως παρακάτω: L PEnPFC RI U συντελεστής κλιµάκωσης= x µε Un 115 V (100 V UL-PE < 160 V) 230 V (160 V UL-PE 264 V) Με βάση τους διάφορους ορισµούς του µη επηρεαζόµενου ρεύµατος βραχυκύκλωσης (ρεύµατος διαρροής) I PFC σε διάφορες χώρες µπορεί ο χρήστης να επιλέξει τον παράγοντα κλιµάκωσης στο µενού ρυθµίσεις (Ίδε κεφάλαιο 4.4.2). 45

46 PFC=Prospective Fault Current/ προβλεπόµενο ρεύµα διαρροής Η µέτρηση της σύνθετης αντίστασης βρόχου πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον επιλογέα λειτουργιών τη λειτουργία Zs/Ik (L-PE) (Σύνθετη αντίσταση βρόχου). Χρησιµοποιείστε για την επιλογή της επί µέρους λειτουργίας Zs, τα πλήκτρα,. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.34: Μενού µέτρησης σύνθετης αντίστασης βρόχου Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Εισάγετε τις παρακάτω µετρητικές παραµέτρους: - Τύπος ασφάλειας - Μέτρηση ηλεκτρικού ρεύµατος σε συνάρτηση µε την ασφάλεια - Χρόνος ενεργοποίησης της ασφάλειας Το Παράρτηµα Α περιέχει κατάσταση µε διαφόρους τύπους ασφαλειών. Βήµα 3 Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης της σύνθετης αντίστασης του βρόχου τη συνδεσµολογία του σχήµατος Χρησιµοποιείστε σε περίπτωση ανάγκης το µενού Hilfe (βοήθεια). Εικ Σύνδεση του καλωδίου του ρευµατολήπτη και του γενικού καλωδίου ελέγχου Βήµα 4 Ελέγξτε πριν από την έναρξη της µέτρησης τα εµφανιζόµενα προειδοποιητικά µηνύµατα και τον εν σειρά συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Άν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST. Μετά από την πραγµατοποίηση της µέτρησης εµφανίζονται τα αποτελέσµατα, (ανάλογα µε την περίπτωση) µαζί µε το σύµβολο BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΑΝΕΠΙΤΥΧΗΣ) πάνω στην οθόνη. 46

47 Εικ. 5.36: Παράδειγµα αποτελέσµατος µέτρησης της σύνθετης αντίστασης βρόχου Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: Z: Σύνθετη αντίσταση βρόχου ISC: Μη επηρεαζόµενο ρεύµα βραχυκύκλωσης Lim: Κάτω όριο του µη επηρεαζόµενου βραχυκυκλωµένου ρεύµατος Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό.. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120). Υπόδειξη: - Οι ακροδέκτες ελέγχου L και N αλλάζουν αυτόµατα πολικότητα, όταν τα κυκλώµατα ελέγχου L/L1 και N/L2 (Γενικό καλώδιο ελέγχουν) συνδέονται αντίστροφα, όταν οι ακροδέκτες ανταλλάσσονται στην ήδη ηλεγµένη επί τοίχου πρίζα, ή αν η ελεγχόµενη πρίζα αντιστραφεί. - Η ακρίβεια των ελεγχοµένων παραµέτρων που δίδεται ισχύει µόνο όταν η τάση του δικτύου παραµένει σταθερή κατά τη διάρκεια της µέτρησης. - Η κάτω οριακή τιµή του µη επηρεαζόµενου ρεύµατος βραχυκύκλωσης εξαρτάται από τον τύπο της ασφάλειας, από την επιµέτρηση του ρεύµατος και από τον χρόνο ενεργοποίησης της ασφάλειας, όπως και από τον παράγοντα κλιµάκωσης I PSC -. - Η µέτρηση της σύνθετης αντίστασης βρόχου, ενεργοποιεί τις εγκαταστάσεις προστασίας από ρεύµατα διαρροής Ηλεκτρική σύνθετη αντίσταση βρόχου (Zsrcd) Η επί µέρους λειτουργία Zsrcd είναι κατάλληλη για µετρήσεις σε συστήµατα µε ενσωµατωµένες εγκαταστάσεις προστασίας από ρεύµατα διαρροής. Το µετρούµενο ρεύµα είναι αρκετά ασθενές έτσι ώστε να µπορεί να αποφύγει την ενεργοποίηση των εγκαταστάσεων προστασίας από ρεύµατα διαρροής. Η σύγχρονη µέθοδος µέτρησης καθιστά δυνατά, παρά τα χαµηλά µετρητικά σήµατα, σταθερά και αξιόπιστα αποτελέσµατα. Το µη επηρεαζόµενο ρεύµα διαρροής υπολογίζεται µε βάση την επιµετρηθείσα αντίσταση, όπως παρακάτω: ΙPFC=Un x Συντελεστής κλιµάκωσης/ RL-PE Με Un 47

48 115 V (100 V UL-PE < 160 V) 230 V (160 V UL-PE 264 V) Με βάση τους διάφορους ορισµούς του µη επηρεαζόµενου ρεύµατος διαρροής IPFC στις διάφορες χώρες µπορεί ο χρήστης να επιλέξει στο µενού Ρυθµίσεις τον παράγοντα κλιµάκωσης (Ίδε κεφάλαιο 4.4.2). Η µέτρηση της σύνθετης αντίστασης βρόχου πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον επιλογέα λειτουργιών τη λειτουργία Zs/Ik (L-PE) (Σύνθετη αντίσταση βρόχου). Χρησιµοποιείστε για την επιλογή της επί µέρους λειτουργίας Zsrcd, τα πλήκτρα,.μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.37: Μενού για τη µέτρηση της σύνθετης αντίστασης βρόχου Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Εισάγετε τις παρακάτω µετρητικές παραµέτρους: - Τύπος ασφάλειας - Μέτρηση ηλεκτρικού ρεύµατος σε συνάρτηση µε την ασφάλεια - Χρόνος ενεργοποίησης της ασφάλειας Το Παράρτηµα Α περιέχει κατάσταση µε διαφόρους τύπους ασφαλειών. Βήµα 3 Βήµα 4 Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης της σύνθετης αντίστασης του βρόχου τη συνδεσµολογία του σχήµατος Χρησιµοποιείστε σε περίπτωση ανάγκης το µενού Hilfe (βοήθεια). Ελέγξτε πριν από την έναρξη της µέτρησης τα εµφανιζόµενα προειδοποιητικά µηνύµατα και τον εν σειρά συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Άν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST. Μετά από την πραγµατοποίηση της µέτρησης εµφανίζονται τα αποτελέσµατα, (ανάλογα µε την περίπτωση) µαζί µε το σύµβολο BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΑΝΕΠΙΤΥΧΗΣ) πάνω στην οθόνη. Εικ. 5.38: Παράδειγµα αποτελέσµατος µέτρησης της σύνθετης αντίστασης Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: Z Σύνθετη αντίσταση βρόχου 48

49 ISC Μη επηρεαζόµενο ρεύµα βραχυκύκλωσης Lim Κάτω όριο του µη επηρεαζόµενου ρεύµατος βραχυκύκλωσης. Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό.. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120 Β). Υπόδειξη: - Η µέτρηση της σύνθετης αντίστασης βρόχου (Zsrcd) δεν ενεργοποιεί συνήθως την εγκατάσταση προστασίας από το ρεύµα διαρροής. Φυσικά µπορεί να γίνει υπέρβαση του ορίου ενεργοποίησης, λόγω των ρευµάτων διαρροής, τα οποία κινούνται είτε προς το κύκλωµα προστασίας PE ή µέσω της χωρητικής σύνδεσης µεταξύ των κυκλωµάτων L και ΡΕ. - - Η ακρίβεια των ελεγχοµένων παραµέτρων που δίδεται ισχύει µόνο όταν η τάση του δικτύου παραµένει σταθερή κατά τη διάρκεια της µέτρησης. 5.6 Σύνθετη αντίσταση του κυκλώµατος και µη επηρεαζόµενο ρεύµα βραχυκύκλωσης (Zi/Ik) Η σύνθετη αντίσταση βρόχου αποτελεί µία σύνθετη αντίσταση εναλλασσοµένου ηλεκτρικού ρεύµατος εντός του βρόχου του ρεύµατος διαρροής, όταν εµφανίζεται βραχυκύκλωµα µε τον ουδέτερο αγωγό (αγωγός σύνδεση µεταξύ του αγωγού της φάσης και του ουδέτερου αγωγού στο µονοφασικό δίκτυο ή µεταξύ δύο αγωγών φάσης στο τριφααικό δίκτυο). Για τη µέτρηση της σύνθετης αντίστασης του κυκλώµατος (αντίσταση βρόχου) χρησιµοποιείται ένα ρεύµα ελέγχου που ανέρχεται σε 2,5 A. Το µη επηρεαζόµενο ρεύµα βραχυκύκλωσης υπολογίζεται όπως παρακάτω: µε Un 115 V (100 V UL-PE < 160 V) 230 V (160 V UL-PE 264 V) 400 V (264 V < UL-PE 440 V) Βάσει των διαφορετικών ορισµών του µη επηρεαζόµενου ρεύµατος βραχυκύκλωσης IPSC σε διαφορετικές χώρες, µπορεί ο χρήστης να επιλέξει του παράγοντα κλιµάκωσης στο µενού Ρυθµίσεις (Ίδε Κεφάλαιο 4.4.2). Η µέτρηση της εσωτερικής σύνθετης αντίστασης του δικτύου πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον επιλογέα λειτουργιών τη λειτουργία Zs/Ik (L-Ν/L) (Σύνθετη αντίσταση κυκλώµατος). Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: 49

50 Εικ. 5.39: Μενού µέτρησης της σύνθετης αντίστασης του δικτύου Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Εισάγετε τις παρακάτω µετρητικές παραµέτρους: - Τύπος ασφάλειας - Μέτρηση ηλεκτρικού ρεύµατος σε συνάρτηση µε την ασφάλεια - Χρόνος ενεργοποίησης της ασφάλειας Το Παράρτηµα Α περιέχει κατάσταση µε διαφόρους τύπους ασφαλειών. Βήµα 3 Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης της σύνθετης αντίστασης του ουδέτερου αγωγού ή της σύνθετης αντίστασης του κυκλώµατος φάσης-φάσης, τη συνδεσµολογία του σχήµατος Χρησιµοποιείστε σε περίπτωση ανάγκης το µενού Hilfe (βοήθεια). Εικ. 5.40: Μέτρηση της αντίστασης του κυκλώµατος φάσης-ουδέτερου αγωγού ή της αντίστασης κυκλώµατος φάσης-φάσης Βήµα 4 Ελέγξτε πριν από την έναρξη της µέτρησης τα εµφανιζόµενα προειδοποιητικά µηνύµατα και τον εν σειρά συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Άν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST. Μετά από την πραγµατοποίηση της µέτρησης εµφανίζονται τα αποτελέσµατα, (ανάλογα µε την περίπτωση) µαζί µε το σύµβολο BESTANDEN/NICHT BESTANDEN ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΑΝΕΠΙΤΥΧΗΣ πάνω στην οθόνη. Εικ. 5.41:Παράδειγµα αποτελέσµατος µέτρησης της εσωτερικής αντίστασης του κυκλώµατος Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: Z Εσωτερική αντίσταση κυκλώµατος ISC µη επηρεαζόµενο ρεύµα βραχυκύκλωσης Lim Κάτω όριο του µη επηρεαζόµενου ρεύµατος βραχυκύκλωσης 50

51 Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120 Β). Υπόδειξη: - Το κάτω όριο του µη επηρεαζόµενου ρεύµατος βραχυκύκλωσης εξαρτάται από τον τύπο της ασφάλειας, από την επιµέτρηση του ρεύµατος και από τον χρόνο ενεργοποίησης της ασφάλειας όπως και από τον παράγοντα κλιµάκωσης IPSC. - Η ακρίβεια των ελεγχόµενων παραµέτρων που δίνεται ισχύει µόνο εφόσον η τάση του δικτύου παραµένει σταθερά κατά τη διάρκεια της µέτρησης. 5.7 Τριφασικό ρεύµα ( ιαδοχή φάσεων) Η σύνδεση τριφασικών φορτίων (Κινητήρες και άλλες ηλεκτροµηχανικές εγκαταστάσεις) σε τριφασικά δίκτυα θα πρέπει να γίνεται λαµβάνοντας υπόψη τη σωστή φάση. Για το λόγο αυτό θα πρέπει να γίνεται πριν από τη σύνδεση έλεγχος της διεύθυνσης του τριφασικού πεδίου (διαδοχή των φάσεων). Ο έλεγχος των φάσεων γίνεται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον επιλογέα λειτουργιών τη λειτουργία Τριφασικό ρεύµα. Τότε εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.42: Μενού ελέγχου διαδοχής φάσεων Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β. Βήµα 3 Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση του ελέγχου της διαδοχής των φάσεων τη συνδεσµολογία του σχήµατος Χρησιµοποιείστε σε περίπτωση ανάγκης το µενού Hilfe (βοήθεια). 51

52 Επεξηγήσεις: Ergebnis: Αποτέλεσµα Option: Προαιρετική επιλογή Ergebnis: Αποτέλεσµα Εικ. 5.43: Συνδεσµολογία του γενικού καλωδίου ελέγχου και του προαιρετικού τριφασικού καλωδίου Βήµα 3 Ελέγξτε πριν από την έναρξη της µέτρησης τα εµφανιζόµενα προειδοποιητικά µηνύµατα και τον εν σειρά συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Ο διαρκής έλεγχος βρίσκεται σε εξέλιξη. Το πραγµατικό αποτέλεσµα εµφανίζεται κατά τη διάρκεια του ελέγχου πάνω στην οθόνη. Οι τάσεις και των τριών εναλλασσοµένων φάσεων εµφανίζονται µε τα νούµερα 1,2 και 3 αντίστοιχα. Εικ. 5.44: Παράδειγµα αποτελέσµατος ελέγχου διαδοχής φάσεων Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: Ph Εναλλαγή φάσης σωστή σύνδεση ( εξιόστροφη φάση) λανθασµένη σύνδεση (Αριστερόστροφη φάση) µη ισχύουσες τάσεις Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό.. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120). 5.8 Τάση και συχνότητα (V~) Η µέτρηση της τάσης και της συχνότητας πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: 52

53 Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον επιλογέα λειτουργιών τη λειτουργία V~ (τάση). Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.45: Μενού για τη µέτρηση της τάσης και της συχνότητας Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης της τάσης και της συχνότητας τη συνδεσµολογία του σχήµατος Εικ. 5.46: Συνδεσµολογία Βήµα 3 Ελέγξτε πριν από την έναρξη της µέτρησης τα εµφανιζόµενα προειδοποιητικά µυνήµατα και τον εν σειρά συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Ο διαρκής έλεγχος βρίσκεται σε εξέλιξη. Το πραγµατικό αποτέλεσµα εµφανίζεται κατά τη διάρκεια του ελέγχου πάνω στην οθόνη. Εικ. 5.47: Παραδείγµατα µέτρησης της τάσης και της συχνότητας Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: Ul-n Ul-pe Un-pe Τάση µεταξύ φάσης και ουδέτερου αγωγού Τάση µεταξύ φάσης και προστατευτικού αγωγού Τάση µεταξύ ουδέτερου αγωγού και προστατευτικού αγωγού Κατά τον έλεγχο ενός τριφασικού δικτύου εµφανίζονται τα παρακάτω αποτελέσµατα: U1-2 Τάση µεταξύ των φάσεων L1 και L2 U1-3 Τάση µεταξύ των φάσεων L1 und L3 U2-3 Τάση µεταξύ των φάσεων L2 und L3 53

54 Αποθήκευση του εµφανιζόµενου αποτελέσµατος, αν αυτό είναι επιθυµητό. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες, σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση αποτελεσµάτων µέτρησης (µόνο για το ΒΕΝΝΙΝG ΙΤ 120). 5.9 Έλεγχος της σύνδεσης του προστατευτικού κυκλώµατος Σε νέες ή προσαρµοσµένες εγκαταστάσεις µπορεί ο προστατευτικός αγωγός να έχει αντικατασταθεί από λάθος µε τον αγωγό της φάσης αυτή είναι µια ιδιαίτερα επικίνδυνη κατάσταση! Για το λόγο αυτό είναι σηµαντικό να γίνει έλεγχος για τον έλεγχο της εφαρµογής τάσης στη φάση, στη συνδεσµολογία του αγωγού προστασίας. Ο έλεγχος αυτός προηγείται των ελέγχων, κατά τους οποίους η τάση τροφοδοσίας του δικτύου εφαρµόζεται στο κύκλωµα ενός οργάνου και πριν από τη λειτουργία της εγκατάστασης. Η σύνδεση του αγωγού προστασίας διενεργείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Συνδέστε το καλώδιο ελέγχου στο BENNING IT 110/ BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Ελέγξτε για τον έλεγχο της σύνδεσης του προστατευτικού αγωγού τις συνδεσµολογίες στα σχήµατα 5.48 και 5.49 Εικ. 5.48: Σύνδεση του καλωδίου της πρίζας στην πρίζα του δικτύου µε αντιµετάθεση των αγωγών L- και PE 54

55 Επεξηγήσεις: Vertauschte Phasen und Schutzleiter: Αντιµετατιθεµένοι αγωγοί φάσεων και προστατευτικών αγωγών Gefährliche Situation: Κατάσταση κινδύνου Εικ. 5.49: Σύνδεση του γενικού καλωδίου ελέγχου σε ακροδέκτες σύνδεσης φορτίων µε αντιµετάθεση των αγωγών L και PE Βήµα 3 Ακουµπήστε τον αισθητήρα ελέγχου PE- (πλήκτρο TEST) µερικά δευτερόλεπτα. Αν η σύνδεση του προστατευτικού αγωγού είναι συνδεδεµένη στην τάση της φάσης, εµφανίζεται ένα προειδοποιητικό µήνυµα και ενεργοποιείται ο βοµβητής του οργάνου Προσοχή: - Αν στην ελεγχόµενη συνδεσµολογία του προστατευτικού κυκλώµατος εντοπισθεί τάση φάσης, σταµατήστε αµέσως όλες τις µετρήσεις και φροντίστε για την άµεση διόρθωση του λάθους, πριν από τη διενέργεια παραπέρα µετρήσεων. Υπόδειξη: - Η συνδεσµολογία του προστατευτικού αγωγού µπορεί να ελεγχθεί στις παρακάτω θέσεις του επιλογέα λειτουργίας ZL/Ik (L-N/ L); Zs/Ik (L/ PE); FI/ RCD TEST. - Για τον σωστό έλεγχο της συνδεσµολογίας του προστατευτικού κυκλώµατος θα πρέπει να ακουµπήσουµε για λίγα δευτερόλεπτα το πλήκτρο TEST. - Εξασφαλίστε κατά τη διάρκεια του ελέγχου, ότι στέκεστε πάνω σε πάτωµα που παρουσιάζει δυναµικό, σε αντίθετη περίπτωση µπορεί το αποτέλεσµα του ελέγχου να είναι λανθασµένο Αντίσταση γείωσης (RE) (µόνο για το BENNING IT 120 Β) Το BENNING IT 120 Β µπορεί να υπολογίσει την αντίσταση της γείωσης µε µια διαδικασία µέτρησης που χρησιµοποιεί τρεις αισθητήρες 55

56 Κατά τη διάρκεια της µέτρησης θα πρέπει να προσεχθούν οι παρακάτω υποδείξεις: - Ο αισθητήρας (S) θα βρίσκεται µεταξύ του βοηθητικού αισθητήρα γείωσης (H) και του αισθητήρα γείωσης (E), στο επίπεδο που χαρακτηρίζεται ως επίπεδο αναφοράς (Ίδε Εικ. 5.51). - Η απόσταση µεταξύ του αισθητήρα γείωσης (E) και του βοηθητικού αισθητήρα γείωσης (H) θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 5-φορές µεγαλύτερη από το βάθος ή το µήκος του ηλεκτροδίου γείωσης (Ίδε εικ. 5.51). Η µέτρηση της αντίστασης γείωσης γίνεται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας τη λειτουργία RΕ, ERDE/EARTH. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.50: Μενού µέτρησης της αντίστασης γείωσης Συνδέστε τα κυκλώµατα µέτρησης στο BENNING IT 120. Βήµα 2 Εισάγετε τις παρακάτω παραµέτρους και οριακές τιµές: - Άνω όριο αντίστασης γείωσης Βήµα 3 Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης της αντίστασης γείωσης τη συνδεσµολογία της εικ Σε περίπτωση ανάγκης χρησιµοποιείστε τη λειτουργία Hilfe (Βοήθεια) (Κυκλώµατα µέτρησης: H = µαύρο, S =πράσινο, E = µπλε) Εικ. 5.51: Μέτρηση µε το σετ µέτρησης της αντίστασης γείωσης 20 m Βήµα 5 Ελέγξτε πριν από τη διενέργεια της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον εν σειρ συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Αν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST. Μετά από τη 56

57 διενέργεια της µέτρησης, στην οθόνη εµφανίζονται (ανάλογα µε την περίπτωση) τα αποτελέσµατα µαζί µε το σύµβολο BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΜΗ ΕΠΙΤΥΧΗΣ). Εικ. 5.52: Παράδειγµα αποτελέσµατος της µέτρησης της αντίστασης γείωσης Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: R: Αντίσταση γείωσης RC: Βοηθητική αντίσταση γείωσης RP: Αντίσταση αισθητήρα. Αποθήκευση µετρητικού αποτελέσµατος αν αυτό είναι επιθυµητό. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση µετρητικών αποτελεσµάτων. Υπόδειξη: - Αν η τάση που εφαρµόζεται µεταξύ των ακροδεκτών ελέγχου H και E είναι µεγαλύτερη των 30 V, η µέτρηση της αντίστασης γείωσης δεν πραγµατοποιείται. - Αν η τιµή της βοηθητικής αντίστασης γείωσης ή των αντιστάσεων του αισθητήρα είναι πολύ υψηλή (100*RE ή > 50kΩ), τότε εµφανίζεται το αντίστοιχο προειδοποιητικό σύµβολο στο πεδίο των µηνυµάτων. Τα αποτελέσµατα των µετρήσεων µπορούν να επηρεασθούν! - Αν η εφαρµόζεται τάση διαταραχής µεταξύ των ακροδεκτών ελέγχου H και E ή S (που είναι υψηλότερη των 5 V), τότε εµφανίζεται ένα αντίστοιχο προειδοποιητικό σύµβολο στο πεδίο των µηνυµάτων. Τα αποτελέσµατα των µετρήσεων είναι δυνατό να επηρεασθούν! 5.11 TRUE RMS Ρεύµα (A~) (µόνο για το BENNING IT 120 Β) Η λειτουργία αυτή της συσκευής καθιστά δυνατή τη µέτρηση εναλλασσοµένων ρευµάτων σε µια ευρεία περιοχή µετρήσεων από 0.5 ma έως 20 A. Με τον τρόπο αυτό µπορούν να µετρηθούν γρήγορα και µε ακρίβεια ρεύµατα φορτίων. Η λειτουργία TRUE RMS εγγυάται ένα σωστό αποτέλεσµα ελέγχου επίσης και στην περίπτωση ηµιτονοειδών σηµάτων. Με τον προσαρµοστήρα της αµπεροτσιµπtδας BENNING CC 2 µπορούν να µετρηθούν ρεύµατα φορτίου από 0,5 A µέχρι 20 A. Η µέτρηση ρεύµατος TRUE RMS πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας τη λειτουργία A~ TRUE RMS (ρεύµα). Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: 57

58 Εικ. 5.53: Μενού µέτρησης ρεύµατος TRUE RMS Συνδέστε τα κυκλώµατα µέτρησης στο BENNING IT 120 Β. Συνδέστε την αµπεροτσιµπίδα στο BENNING IT 120 Β. Βήµα 2 Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης του ρεύµατος TRUE RMS τη συνδεσµολογία της εικ Σε περίπτωση ανάγκης χρησιµοποιείστε τη λειτουργία Hilfe (Βοήθεια).I Εικ. 5.54: Συνδεσµολογία της αµπεροτσιµπίδας Βήµα 3 Ελέγξτε πριν από τη διενέργεια της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον εν σειρά συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Αν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST. Μετά από τη διενλέργεια της µέτρησης, στην οθόνη εµφανίζονται (ανάλογα µε την περίπτωση) τα αποτελέσµατα µαζί µε το σύµβολο BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΜΗ ΕΠΙΤΥΧΗΣ). Εικ. 5.55: Παράδειγµα αποτελέσµατος µέτρησης ρεύµατος TRUE RMS 58

59 Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: I Ένταση ρεύµατοςtrue RMS Αποθήκευση µετρητικού αποτελέσµατος αν αυτό είναι επιθυµητό. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση µετρητικών αποτελεσµάτων. Υπόδειξη: - Οι αµπεροτσιµπίδες θα πρέπει να συνδεθούν µε σχέση µετάδοσης 1000:1. Συνιστούµε τον αντάπτερ (προσαρµοστήρα) αµπεροτσιµπίδας BENNING CC 2, που είναι κατάλληλος για µετρήσεις στην περιοχή των 0,5 A - 20 A. - Ένα επιπρόσθετο λάθος στην συνδεδεµένη αµπεροτσιµπδα θα πρέπει να λαµβάνεται υπόψη στο µετρητικό λάθος! Προσοχή! - Να µην εφαρµόζεται καµία τάση στη σύνδεση αυτή. Το µέγιστο επιτρεπόµενο συνεχές ρεύµα στη σύνδεση ανέρχεται σε 20 ma ^= 20 A ένταση µετρούµενου ηλεκτρικού ρεύµατος! 5.12 Μέτρηση φωτισµού (LUX) (µόνο για το BENNING IT 120 Β) Η µέτρηση του φωτισµού µπορεί να γίνει µε έναν από τους αντίστοιχους αισθητήρες φωτσιµού (τύπος B, τύπος C). Η σύνδεση του αισθητήρα γίνεται µέσω της θύρας RS232. Η µέτρηση του φωτισµού γίνεται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας τη λειτουργία LUXSENSOR.. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 5.56: Μενού για τη µέτρηση του φωτισµού Συνδέστε τον αισθητήρα φωτισµού στη συσκευή µέτρησης. Βήµα 2 Εισάγετε την παρακάτω οριακή τιµή: - Κάτω όριο φωτισµού Βήµα 3 Συνδέστε τον αισθητήρα φωτισµού (διακόπτης on-off, το πράσινο λαµπάκι LED φωτοβολεί). Ρυθµίστε τον αισθητήρα φωτισµού, έτσι ώστε το φως να πέφτει σε παράλληλή δέσµη πάνω στον αισθητήρα φωτισµού. 59

60 Ακολουθείστε για την πραγµατοποίηση της µέτρησης του φωτισµού τη συνδεσµολογία της εικ Σε περίπτωση ανάγκης χρησιµοποιείστε τη λειτουργία Hilfe (Βοήθεια). Εικ. 5.57: Σωστή θέση του αισθητήρα φωτισµού Βήµα 5 Ελέγξτε πριν από τη διενέργεια της µέτρησης τις εµφανιζόµενες προειδοποιητικές υποδείξεις και τον εν σειρά συνδεδεµένο ελεγκτή τάσης/ακροδεκτών. Αν όλα είναι εν τάξει, πιέστε το πλήκτρο TEST. Κατά τη διενέργεια της µέτρησης, στην οθόνη εµφανίζονται (ανάλογα µε την περίπτωση) το πραγµατικά αποτέλεσµα µαζί µε το σύµβολο BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΜΗ ΕΠΙΤΥΧΗΣ). Για την διακοπή της µέτρησης σε οποιαδήποτε χρονική στιγµή, επαναπιέστε το πλήκτρο TEST-Taste. Το τελευταίο αποτέλεσµα µέτρησης εµφανίζεται στην οθόνη µαζί µε την ένδειξη BESTANDEN/NICHT BESTANDEN (ΕΠΙΤΥΧΗΣ/ΑΝΕΠΙΤΥΧΗΣ)(ανάλογα µε την περίπτωση): Εικ. 5.58: Παράδειγµα αποτελέσµατος µέτρησης φωτισµού Εµφανιζόµενα αποτελέσµατα: E: Φωτισµός Αποθήκευση µετρητικού αποτελέσµατος αν αυτό είναι επιθυµητό. Ίδε κεφάλαιο 6.1 για παραπέρα πληροφορίες σχετικά µε ρυθµίσεις λειτουργίας και αποθήκευση µετρητικών αποτελεσµάτων. (µόνο για το BENNING IT 120 Β). Υπόδειξη: - Η σκιά και η ανοµοιογενής πτώση του φωτός επηρεάζουν το αποτέλεσµα της µέτρησης! 6 ιαχείριση µετρητικών τιµών ( µόνο για το BENNING IT 120Β) Μετά από κάθε γενόµενη µέτρηση µπορούν τα εµφανιζόµενα αποτελέσµατα και οι µετρητικές παράµετροι να αποθηκευτούν. Έτσι τα αποτελέσµατα των µετρήσεων 60

61 µπορούν να ταξινοµηθούν, να αποθηκευτούν και να ανακληθούν εκ νέου, απ ευθείας, στον τόπο της µέτρησης, καθώς επίσης και να µεταδοθούν παραπέρα µε σκοπό την περαιτέρω επεξεργασία και πρωτοκόλληση, στον Η/Υ. Τα αποτελέσµατα των µετρήσεων αποθηκεύονται σε θέσεις µνήµης µε δοµή τριών επιπέδων αποθήκευσης (όπως στη δενδρική µορφή ενός πίνακα περιεχοµένων): - Αντικείµενο το πρώτο (υψηλότερο) επίπεδο αποθήκευσης, - Μπλοκ το δεύτερο επίπεδο αποθήκευσης, - Ασφάλεια το τρίτο (χαµηλότερο ) επίπεδο αποθήκευσης δοµή αποθήκευσης είναι ήδη προπρογραµµατισµένη στο όργανο (Ίδε εικ.6.1). Sicherung: ασφάλεια Objekt: αντικείµενο Block: µπλοκ Εικ. 6.1: Η προπρογραµµατισµένη δοµή αποθήκευσης στη συσκευή BENNING IT 120 Β 6.1 Αποθήκευση των αποτελεσµάτων µέτρησης Ένα αποτέλεσµα µέτρησης αποθηκεύεται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Πραγµατοποιείστε την επιθυµητή µέτρηση όπως περιγράφεται κάτω από το εκάστοτε κεφάλαιο. Πιέστε το πλήκτρο SPEICHERN (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ). Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: 61

62 Εικ. 6.2: Μενού Αποθήκευση µετρητικών αποτελεσµάτων Βήµα 2 Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής OBJEKT (µέγ. 999). Με τα πλήκτρα / / εισάγετε το στοιχείο της δοµής OBJEKT xxx. Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής BLOCK (µέγ. 999) Με τα πλήκτρα / / εισάγετε το στοιχείο της δοµής BLOCK xxx. Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής SICHERUNG(µέγ. 999). Με τα πλήκτρα / εισάγετε το επίπεδο δοµής SICHERUNG. Στη γραµµή Nr. εµφανίζεται ο αριθµός των αποθηκευµένων αποτελεσµάτων στο στοιχείο δοµής που επιλέχθηκε. Βήµα 3 Πιέστε το πλήκτρο SPEICHERN (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ), για την αποθήκευση των µετρητικών αποτελεσµάτων. Πριν την επιστροφή του οργάνου µέτρησης στο µενού µέτρησης, εµφανίζεται σύντοµα στην οθόνη το µήνυµα «Ergebnisse gespeichert (Αποτελέσµατα αποθηκεύτηκαν)». Υπόδειξη: - Κάθε αποτέλεσµα µέτρησης µπορεί να αποθηκευτεί µόνο µια φορά. - Σε ένα στοιχείο δοµής SICHERUNG (ΑΣΦΑΛΕΙΑ) µπορούν να αποθηκευτούν άπειρα µετρητικά αποτελέσµατα. Ενεργοποιήστε για µερικά δευτερόλεπτα τη µεταλλαγή από το Speichern von Messergebnissen (Αποθήκευση µετρητικών αποτελεσµάτων) στην Abrufen Von Μessergebnissen (Ανάκληση µετρητικών αποτελεσµάτων) ή Löschen von Messergebnissen ( ιαγραφή µετρητικών αποτελεσµάτων) στον διακόπτη επιλογών (2)! - Μέγεθος αποθήκευσης: 500 αποτελέσµατα µετρήσεων 6.2 Ανάκληση µετρητικών αποτελεσµάτων Στο µενού αποθήκευσης µπορούν τα αποτελέσµατα των µετρήσεων να ανακληθούν ή να διαγραφούν. Πιέστε το πλήκτρο της αποθήκευσης SPEICHERN (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ)/ MEM για να φτάσετε στο µενού της αποθήκευσης: Εικ. 6.3: Μενού»Speicher/Αποθήκευση» 62

63 Η ανάκληση ενός µετρητικού αποτελέσµατος γίνεται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Τοποθετείστε τον κέρσορα στο SPEICHER ABRUFEN (ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΩΝ ΜΝΗΜΗΣ). Πιέστε το πλήκτρο TEST. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 6.4: Menu Speicher abrufen Βήµα 2 Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής OBJEKT (µέγ. 999). Με τα πλήκτρα / / εισάγετε το στοιχείο της δοµής OBJEKT xxx. Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής BLOCK. Με τα πλήκτρα / / εισάγετε το στοιχείο της δοµής BLOCK xxx. Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής SICHERUNG. Με τα πλήκτρα / εισάγετε το επίπεδο δοµής SICHERUNG. Στη γραµµή Nr. εµφανίζεται ο αριθµός των αποθηκευµένων αποτελεσµάτων στο στοιχείο δοµής που επιλέχθηκε. Βήµα 3 Τοποθετείστε µε τα πλήκτρα / τον κέρσορα στη γραµµή Nr.. Εικ. 6.5: Μενού επιλογής των αποθηκευµένων αποτελεσµάτων µέτρησηςr Με τα πλήκτρα / επιλέξτε το επιθυµητό αποθηκευµένο µετρητικό αποτέλεσµα. Μετά από την επιβεβαίωση µε το πλήκτρο TEST το επιλεγµένο µετρητικό αποτέλεσµα εµφανίζεται στην οθόνη. Εικ. 6.6: Παράδειγµα ενός ανακληθέντος αποτελέσµατος 63

64 Άλλα µετρητικά αποτελέσµατα στο επιλεγµένο στοιχείο της µνήµης µπορούν να ανακληθούν µε τα πλήκτρα /. Με τα πλήκτρα, επιστρέφουν στο µενού SPEICHER ABRUFEN (ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΜΝΗΜΗΣ). Υπόδειξη: Στη θέση του διακόπτη V~ Ανάκληση µετρητικών αποτελεσµάτων όχι δυνατή Εγκαταλείψτε ανάκληση µνήµης: Πλήκτρο SPEICHERN MEM/ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΜΝΗΜ (πολλές φορές) ή ενεργοποιείστε τον στρεφόµενο διακόπτη. 6.3 ιαγραφή µετρητικών αποτελεσµάτων Υπάρχουν τρεις δυνατότητες διαγραφής των µετρητικών αποτελεσµάτων - ιαγραφή µεµονωµένων αποτελεσµάτων - ιαγραφή όλων των µετρητικών αποτελεσµάτων σε ένα δοµικό στοιχείο - ιαγραφή του συνολικού περιεχοµένου της µνήµης. - Εγκατάλειψη του µενού µε ενεργοποίηση του στρεφοµένου διακόπτη ή µε το πλήκτρο SPEICHERN/ MEM (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ/ΜΝΗΜ) Η διαγραφή ενός µετρητικού αποτελέσµατος γίνεται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Επιλέξτε µε το πλήκτρο SPEICHERN/ MEM τη λειτουργία R LOW Ω, ιέλευση/συνέχεια. Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα,, για την επιλογή της λειτουργίας RKLEIN. Μετά από αυτό εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Βήµα 1 Πιέστε το πλήκτρο SPEICHERN/ MEM (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ/ΜΝΗΜ), για να φτάσετε στο µενού Speicher (Μνήµη): Πιέστε τα πλήκτρα, τοποθετείστε τον κέρσορα στο δοµικό στοιχείο ELEMENT LÖSCHEN ( ΙΑΓΡΑΦΗ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ). Πιέζετε το πλήκτρο TEST, οπότε και εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 6.7: Μενού ιαγραφή αποτελεσµάτων Βήµα 2 Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής OBJEKT. Με τα πλήκτρα / / εισάγετε το στοιχείο της δοµής OBJEKT xxx. Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής BLOCK. Με τα πλήκτρα / / εισάγετε το στοιχείο της δοµής BLOCK xxx. Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής SICHERUNG. Με τα πλήκτρα / εισάγετε το επίπεδο δοµής SICHERUNG xxx. Στη γραµµή Nr. εµφανίζεται ο αριθµός των αποθηκευµένων αποτελεσµάτων στο στοιχείο δοµής που επιλέχθηκε. 64

65 Βήµα 3 Τοποθετείστε µε τα πλήκτρα / τον κέρσορα στη γραµµή Nr.. Εικ. 6.8: Μενού επιλογής διαγραφής των αποθηκευµένων αποτελεσµάτων µέτρησηςr Με τα πλήκτρα / επιλέξτε το επιθυµητό αποθηκευµένο µετρητικό αποτέλεσµα. Μετά από την επιβεβαίωση µε το πλήκτρο TEST το επιλεγµένο µετρητικό αποτέλεσµα εµφανίζεται στην οθόνη ενώ µε την επανάληψη της πίεσης του πλήκτρου, γίνεται διαγραφή του µετρητικού αποτελέσµατος. Η διαδικασία διαγραφής µπορεί µε ενεργοποίηση ή πολλαπλή ενεργοποίηση του πλήκτρου SPEICHERN/ MEM (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ/ΜΝΗΜ) να εγκαταλειφθεί, χωρίς τη διαγραφή των µετρητικών αποτελεσµάτων. Η διαγραφή όλων των αποτελεσµάτων σε ένα δοµικό στοιχείο πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Πιέστε το πλήκτρο SPEICHERN/ MEM (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ/ΜΝΗΜ), για να φτάσετε στο µενού Speicher (Μνήµη): Με τα πλήκτρα, τοποθετείστε τον κέρσορα στο δοµικό στοιχείο ELEMENT LÖSCHEN ( ΙΑΓΡΑΦΗ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ). Πιέζετε το πλήκτρο TEST, οπότε και εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 6.9: Μενού ιαγραφή αποτελεσµάτων Βήµα 2 ιαγραφή όλων των µετρητικών αποτελεσµάτων σε ένα δοµικό στοιχείο του 3. επιπέδου (SICHERUNG/ΑΣΦΑΛΕΙΑ) Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής SICHERUNG. Με τα πλήκτρα / / εισάγετε το στοιχείο της δοµής SICHERUNG xxx. Στη γραµµή Nr. εµφανίζεται ο αριθµός των αποθηκευµένων αποτελεσµάτων στο στοιχείο δοµής που επιλέχθηκε. Εικ. 6.10: Μενού για τη διαγραφή αποτελεσµάτων στο 3. επίπεδο Συνεχίστε µε το βήµα 3. 65

66 ιαγραφή όλων των µετρητικών αποτελεσµάτων σε ένα δοµικό στοιχείο του 3. επιπέδου (BLOCK/ΜΠΛΟΚ) Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής BLOCK. Με τα πλήκτρα / / εισάγετε το στοιχείο της δοµής BLOCK xxx Στη γραµµή Nr. εµφανίζεται ο αριθµός των αποθηκευµένων αποτελεσµάτων στο επιλεγµένο επίπεδο δοµής 2. Εικ. 6.11: Μενού διαγραφής αποτελεσµάτων στο 2.επίπεδο Συνεχίστε µε το βήµα 3. ιαγραφή όλων των µετρητικών αποτελεσµάτων σε ένα δοµικό στοιχείο του 1. επιπέδου (OBJEKT) Με τα πλήκτρα / τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω στο επίπεδο δοµής OBJEKT. Με τα πλήκτρα / / εισάγετε το στοιχείο της δοµής OBJEKT xxx Στη γραµµή No. εµφανίζεται ο αριθµός των αποθηκευµένων αποτελεσµάτων στο επιλεγµένο επίπεδο δοµής 1. Εικ. 6.12: Μενού διαγραφής αποτελεσµάτων στο 1. επίπεδο. Βήµα 3 Με τα πλήκτρα / επιλέξτε το επιθυµητό αποθηκευµένο µετρητικό αποτέλεσµα. Μετά από την επιβεβαίωση µε το πλήκτρο TEST το επιλεγµένο µετρητικό αποτέλεσµα εµφανίζεται στην οθόνη και µετά από εκ νέου πίεση του πλήκτρου.test διαγράφεται. Η διαδικασία διαγραφής µπορεί να εγκαταληφθεί µε ενεργοποίηση ή πολλαπλή ενεργοποίηση του πλήκτρου SPEICHERN/ MEM (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ/ΜΝΗΜ), χωρίς τη διαγραφή των µετρητικών αποτελεσµάτων. Η διαγραφή του συνόλου των περιεχοµένων της µνήµης των µετρητικών αποτελεσµάτων γίνεται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Πιέστε το πλήκτρο SPEICHERN (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ) για να φτάσετε το µενού Αποθήκευση. Με τα πλήκτρα / τοποθετείστε τον κέρσορα πάνω στο πεδίο GESAMTEN INHALT LÖSCHEN ( ΙΑΓΡΑΦΗ ΣΥΝΟΛΙΚΟΥ 66

67 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ). Πιέζετε το πλήκτρο TEST, οπότε εµφανίζεται το παρακάτω µενού: Εικ. 6.13: Μενού διαγραφής του συνολικού περιεχοµένου της µνήµης των µετρητικών αποτελεσµάτων Βήµα 2 Με ενεργοποίηση του πλήκτρου TEST διαγράφεται το σύνολο της µνήµης των µετρητικών αποτελεσµάτων. Η διαδικασία διαγραφής µπορεί να εγκαταληφθεί µε ενεργοποίηση ή πολλαπλή ενεργοποίηση του πλήκτρου SPEICHERN/ MEM (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ/ΜΝΗΜ), χωρίς τη διαγραφή των µετρητικών αποτελεσµάτων. 7 Μεταφορά δεδοµένων στο PC (µόνο για το BENNING IT 120 Β) Και οι δύο θύρες (RS232 και USB) είναι κατάλληλες για τη µεταφορά αποθηκευµένων στοιχείων στο PC. 7.1 Το λογισµικό του BENNING PC-Win IT 120 Β Το λογισµικό του BENNING PC-Win IT 120 Β καθιστά δυνατή: - Την τεκµηρίωση των µετρητικών αποτελεσµάτων. - Την έκδοση απλών πρωτοκόλλων µετρήσεων - Εξαγωγή µετρητικών αποτελεσµάτων σε λογιστικά φύλλα Spreadsheet (Excel). Η µετάδοση των στοιχείων πραγµατοποιείται όπως παρακάτω: Βήµα 1 Συνδέσετε το BENNING IT 120 και το PC µε το καλώδιο USB ή RS232. Προσέξτε για την ορθή επιλογή της θύρας (ίδε κεφάλαιο 4.4.4). Βήµα 2 Εφαρµόστε το λογισµικό του BENNING PC-Win IT

68 Εικ. 7.1: BENNING PC-Win IT 120 Β Βήµα 3 Κάντε κλικ στο σύµβολο ή στο πεδίο Συσκευές ελέγχου µεταφοράς δεδοµένων ή σε στοιχεία των συσκευών και το πεδίο του πληκτρολογίου Μεταφορά στοιχείων, για τη µεταφορά των στοιχείων που έχουν αποθηκευτεί στο BENNING IT 120. Μετά τη λήξη της µεταφοράς των δεδοµένων, εµφανίζεται στην οθόνη η δοµή της µνήµης του PC. 68

69 Εικ. 7.2: Παράδειγµα παρουσίασης µετρητικών αποτελεσµάτων στο PC Βήµα 4 Τα εµφανιζόµενα αποτελέσµατα µπορούν να τύχουν επεξεργασίας ή προσαρµογής, πριν από την τεκµηρίωση. 8 Συντήρηση 8.1 Ανταλλαγή ασφαλειών Κάτω από το πίσω κάλυµµα του BENNING IT 110/ BENNING IT 120 υπάρχουν τρείς ασφάλειες. - F1 M 0,315 A / 250 V, 20 5 mm Η ασφάλεια αυτή προστατεύει το εσωτερικό κύκλωµα της µικροωµικής λειτουργίας, όταν λάβει χώρα λανθασµένη σύνδεση των αισθητήρων ελέγχου στην τάση του δικτύου - F2, F3 F 4 A / 500 V, 32 6,3 mm Αυτές είναι γενικές ασφάλειες προστασίας εισόδου των ακροδεκτών L/L1 και N/L2. Προσοχή: - Πριν από το άνοιγµα του περιβλήµατος της θήκης των µπαταριών/ασφαλειών θα πρέπει να αποσυνδεθούν όλα τα παρελκόµενα των µετρήσεων και το όργανο, επειδή σε αντίθετη περίπτωση θα εφαρµόζεται στο εσωτερικό µια επικίνδυνη τάση. 69

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

/AC. GM-166

/AC. GM-166 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙ Α ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ GM 166 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο αµπεροτσιµπίδα µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΓΑΝΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΟΡΓΑΝΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΡΓΑΝΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΤΑ ΕΛΟΤ HD 384 & IEC 60364.6 V1.0/03/12 ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΥΡΙΕΣ ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ ΟΡΓΑΝΟΥ. ΓΙΑ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΣΤΕΡΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

GM-392 & GM-393 700VDC 700 Vrms /AC.

GM-392 & GM-393  700VDC 700 Vrms /AC. Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΑ GM-392 & GM-393 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Ενεργειακά Δίκτυα & Βιομηχανικές Εφαρμογές. Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων

Ενεργειακά Δίκτυα & Βιομηχανικές Εφαρμογές. Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ, ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΔΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ V1.1/04/12 1. Οθόνη LCD με φωτισμό. 2. Σύνδεση αισθητηρίου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας Προειδοποίηση! Προειδοποίηση! Προσοχή κίνδυνος! μόνο είσοδο

Οδηγίες ασφάλειας Προειδοποίηση! Προειδοποίηση! Προσοχή κίνδυνος! μόνο είσοδο 1 Οδηγίες ασφάλειας Λανθασμένη χρήση της συσκευής αυτής μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο καταστροφής της ίδιας ή άλλων συσκευών, ακόμα και τραυματισμό ή θάνατο. Προειδοποίηση! Ρεύμα 230V. ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ HY-1300 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

MACROTEST G3 ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ MACROTEST G3 ΚΩΔ. ΕΛΕΜΚΟ

MACROTEST G3 ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ MACROTEST G3 ΚΩΔ. ΕΛΕΜΚΟ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΚΩΔ. ΕΛΕΜΚΟ 1. IFICATIONS OF I-V400w MODEL Το είναι ένα καινοτόμο όργανο για πραγματοποίηση των μετρήσεων ασφαλείας σε ηλεκτρολογικές εγκαταστάσεις (ΕΛΟΤ HD384), ενώ ταυτόχρονα προσφέρει

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 TOP ELECTRONIC COMPONENTS S.A., www.topelcom.gr 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 1.1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.2 ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ... 3 1.3 ΣΥΜΒΟΛΑ... 4 1.4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

UPS TURBO-X 650VA LINE INTERACTIVE. Εγχειρίδιο χρήσης

UPS TURBO-X 650VA LINE INTERACTIVE. Εγχειρίδιο χρήσης UPS TURBO-X 650VA LINE INTERACTIVE Εγχειρίδιο χρήσης 1. Σηµειώσεις σχετικά µε την ασφάλεια (Για να είστε ασφαλείς κατά τη χρήση του UPS, παρακαλούµε να σεβαστείτε τα ακόλουθα:) Παρακαλούµε φορτίστε τη

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 6. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Εάν η ένδειξη BAT εμφανιστεί στην οθόνη LCD, αυτό υποδεικνύει ότι η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί. Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών από το περίβλημα. Αντικαταστήστε την άδεια

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 MT-3266 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η αμπεροτσιμπίδα είναι ψηφιακή ό με οθόνη LCD 3 1/2 και τυπική λειτουργία μπαταρίας 9V για τη μέτρηση τάσης συνεχούς

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΛΟΤ HD 3S4 ΕΛΟΤ ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61 Αρχικός έλεγχος 610 Γενικά 610.1 Κάθε ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να ελέγχεται μετά την αποπεράτωση της και πριν να τεθεί σε λειτουργία από

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Α.Ε. Διεύθυνση Συντήρησης Συστήματος Μεταφοράς/ΚΛ.Π.Ν.Ε/ΠΤΠ&ΔΕ

ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Α.Ε. Διεύθυνση Συντήρησης Συστήματος Μεταφοράς/ΚΛ.Π.Ν.Ε/ΠΤΠ&ΔΕ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Α.Ε. Διεύθυνση Συντήρησης Συστήματος Μεταφοράς/ΚΛ.Π.Ν.Ε/ΠΤΠ&ΔΕ Διακήρυξη : ΔΣΣΜ - 940420 Ημερομηνία : 13-3-2019 Αντικείμενο : Συσκευές ΤΕΥΧΟΣ 7 ΤΕΧΝΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ DOORADO - Προϊόντα ασφαλείας για το σπίτι, το κατάστηµα και το πάρκινγκ Τηλ: 210 55 51 680 Φαξ: 21 21 21 9038 ιεύθ: Παπαθανασίου 5, 19600 Μάνδρα Αττικής Internet link: www.doorado.biz E-mail: doorado@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

Πειράµατα Φυσικής µε το MultiLog

Πειράµατα Φυσικής µε το MultiLog Φόρτιση κι Εκφόρτιση Πυκνωτή Εισαγωγή Όταν ένας πυκνωτής, χωρητικότητας C, συνδέεται µέσω αντίστασης R, σε πηγή συνεχούς τάσης (DC), µε ΗΕ ε, φορτίζεται σταδιακά. Όσο χρόνο t διαρκεί η φόρτιση, η διαφορά

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΧΑΜΗΛΩΝ ΚΑΙ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΤΥΠΟΣ HLV520 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΧΑΜΗΛΩΝ ΚΑΙ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΤΥΠΟΣ HLV520 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΧΑΜΗΛΩΝ ΚΑΙ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΤΥΠΟΣ HLV520 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ..1 2. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ...... 2 3. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ..... 3 4.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ... 3 3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 6 3.1 Μέτρηση τάσης... 6 3.2 Μέτρηση ρεύματος... 6 3.3 Μέτρηση συχνότητας...

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΚΙΜΑΣΤΙΚΟ MS 48 NS Σύντοµες οδηγίες χρήσης

ΟΚΙΜΑΣΤΙΚΟ MS 48 NS Σύντοµες οδηγίες χρήσης ΟΚΙΜΑΣΤΙΚΟ MS 48 NS Σύντοµες οδηγίες χρήσης Προσοχή: i) Απαγορεύεται η χρήση του δοκιµαστικού από παιδιά. ii) H χρήση του συγκεκριµένου δοκιµαστικού εργαλείου απαιτεί να τηρούνται όλοι οι κανόνες προστασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ

ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ AD-2312, AD-2322 1 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα AD-2312& AD-2322 πρέπει να εγκαθίσταται από ειδικευµένο τεχνικό. Σε περίπτωση λανθασµένων χειρισµών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΟΥ ΑΣΚΗΣΗ 1 ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΜΕ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΟΥ ΑΣΚΗΣΗ 1 ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΜΕ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΗΜΕΡΑ ΩΡΑ.. ΟΜΑΔΑ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ. ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΟΥ ΑΣΚΗΣΗ 1 ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΜΕ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ.. 1. Δοκιμαστική λυχνία ή δοκιμαστικό (Test lights) Η δοκιμαστική λυχνία

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ Τ-2089 E ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ 54 /48 VDC (30Α)

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ Τ-2089 E ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ 54 /48 VDC (30Α) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ Τ-2089 E ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ 54 /48 VDC (30Α) 14/6/2016 Περιεχόμενα 1. ΓΕΝΙΚΑ... 2 2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 3 3. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ - ΣΧΕΔΙΑ... 4 4. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ... 4 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ Τ-2089 E ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Μέσα Προστασίας II. Τ.Ε.Ι. Κρήτης Σ.Τ.ΕΦ./ Τμήμα Ηλεκτρολόγων Μηχανικών Τ.Ε. Εργαστήριο Υψηλών Τάσεων. Ηλεκτρικές Εγκαταστάσεις Ι

Μέσα Προστασίας II. Τ.Ε.Ι. Κρήτης Σ.Τ.ΕΦ./ Τμήμα Ηλεκτρολόγων Μηχανικών Τ.Ε. Εργαστήριο Υψηλών Τάσεων. Ηλεκτρικές Εγκαταστάσεις Ι Τ.Ε.Ι. Κρήτης Σ.Τ.ΕΦ./ Τμήμα Ηλεκτρολόγων Μηχανικών Τ.Ε. Μέσα Προστασίας II Προστασία από την ηλεκτροπληξία Ηλεκτρικές Εγκαταστάσεις Ι Επίκουρος Καθηγητής Τηλ:2810379231 Email: ksiderakis@staff.teicrete.gr

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΠΙΕΣΤΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ

ΣΥΜΠΙΕΣΤΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ 9. Ηλεκτρικό Σύστημα Συμπιεστών Ανάλογα με την κατασκευή τους και το είδος του εναλλασσόμενου ρεύματος που απαιτούν για τη λειτουργία τους, οι ηλεκτροκινητήρες διακρίνονται σε: Μονοφασικούς. Τριφασικούς.

Διαβάστε περισσότερα

Πρότυπο ΕΛΟΤ HD 384. Μέτρα προστασίας και ασφάλειας στα δίκτυα ΤΝ (ουδετέρωση) και ΤΤ (άµεση γείωση)

Πρότυπο ΕΛΟΤ HD 384. Μέτρα προστασίας και ασφάλειας στα δίκτυα ΤΝ (ουδετέρωση) και ΤΤ (άµεση γείωση) Παρουσίαση: Πρότυπο ΕΛΟΤ HD 384 Μέτρα και ασφάλειας στα δίκτυα ΤΝ (ουδετέρωση) και ΤΤ (άµεση γείωση) Γιώργος Σαρρής, µέλος της Επιτροπής ΕΛΟΤ/ΤΕ 82 Μέτρα και ασφάλειας στα δίκτυα ΤΝ & ΤΤ Γιώργος Σαρρής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Εγχειρίδιο οδηγιών. Αμπεροτσιμπίδα Εναλλασσόμενου/ Συνεχούς Ρεύματος Χειριστή

Εγχειρίδιο οδηγιών. Εγχειρίδιο οδηγιών. Αμπεροτσιμπίδα Εναλλασσόμενου/ Συνεχούς Ρεύματος Χειριστή Αμπεροτσιμπίδα Εναλλασσόμενου/ Συνεχούς Ρεύματος Χειριστή ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια...1 Επεξήγηση συμβόλων...1 Μέτρα ασφαλείας...2 Συντήρηση...3 Γενική περιγραφή...3 Περιγραφή πίνακα...4

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2008 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (Ι) ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑ : ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)

ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία) Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)

Διαβάστε περισσότερα

Παράρτημα. Πραγματοποίηση μέτρησης τάσης, ρεύματος, ωμικής αντίστασης με χρήση του εργαστηριακού εξοπλισμού Άσκηση εξοικείωσης

Παράρτημα. Πραγματοποίηση μέτρησης τάσης, ρεύματος, ωμικής αντίστασης με χρήση του εργαστηριακού εξοπλισμού Άσκηση εξοικείωσης Παράρτημα Πραγματοποίηση μέτρησης τάσης, ρεύματος, ωμικής αντίστασης με χρήση του εργαστηριακού εξοπλισμού Άσκηση εξοικείωσης Σκοπός του παραρτήματος είναι η εξοικείωση των φοιτητών με τη χρήση και τη

Διαβάστε περισσότερα

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας.

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. GR** Έκδοση: 2 της 21.11.2016 Αντικατάσταση έκδοσης: ----------- Χαρακτηριστικά μονάδας τροφοδοτικού: αδιάλειπτη τροφοδοσία DC 13,8V/2A

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AVRX550U AVRX750U

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AVRX550U AVRX750U ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AVRX550U AVRX750U Digital UPS System Σηµαντικές Οδηγίες Ασφαλείας 2 Εγκατάσταση 3 Έλεγχος 4 Αποθήκευση και Συντήρηση 7 Εκδ. Β, Αναθ. 0 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο.

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο. M0320 EM320A Ψηφιακό πολύμετρο www.emos.eu 2 EL Ψηφιακό πολύμετρο EM320A Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το EM320A, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο. Τα ιδιαίτερα σημαντικά εδάφια που ασχολούνται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ & ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ & ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ & ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ & ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ & ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ Σ. ΜΑΝΕΣΗ Δ. ΤΣΙΠΙΑΝΙΤΗ Β. ΚΟΥΤΣΟΝΙΚΟΥ Χ.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BBC6000

Οδηγίες Χρήσης BBC6000 Οδηγίες Χρήσης BBC6000 Οδηγίες χρήσης BBC6000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ 6Α, 12V, 120W, max. 80Ah Περίληψη Ο συγκεκριμένος τύπος φορτιστή είναι σχεδιασμένος για φόρτιση μπαταριών 6V και 12V καθώς και πολλαπλάσιων

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF

Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF Περιεχόμενα 1. Τηλεχειριζόμενοι διακόπτες αέρος-af... 2 2. Βοηθητικοί τηλεχειριζόμενοι διακόπτες αέρος (βοηθητικά ρελέ)-nf... 4

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ & ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ & ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ & ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ & ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ & ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ Διδάσκων : Δημήτρης Τσιπιανίτης Γεώργιος Μανδέλλος

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

Μελέτη χαρακτηριστικής καμπύλης ηλεκτρικής πηγής (με τη βοήθεια του Multilog)

Μελέτη χαρακτηριστικής καμπύλης ηλεκτρικής πηγής (με τη βοήθεια του Multilog) Μελέτη χαρακτηριστικής καμπύλης ηλεκτρικής πηγής (με τη βοήθεια του Multilog) Επισήμανση Προκειμένου να γίνει εφαρμογή του λογισμικού DB-Lab στον καταγραφέα δεδομένων Multilog μέσω των αισθητήρων τάσης

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογος περιεχομένων

Κατάλογος περιεχομένων Κατάλογος περιεχομένων Οδηγίες ασφάλειας...3 Περιγραφή...4 Πως συνδέεται ο inverter στην μπαταρία...4 Τα καλώδια σύνδεσης...5 Μεταφράσεις όρων:...5 Έλεγχος πριν τη λειτουργία...7 Πριν θέσετε σε λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV. Ένδειξη καταγραφής με φωνή (VOR) Πλήκτρο μενού. και μνήμης που απομένει. Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV. Ένδειξη καταγραφής με φωνή (VOR) Πλήκτρο μενού. και μνήμης που απομένει. Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV Ένδειξη καταγραφής Οθόνη LCD Πλήκτρο μενού Ένδειξη μνήμης που απομένει Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης Πλήκτρο REW/FF Πλήκτρο Rec/Stop Ενσωματωμένο μικρόφωνο Είσοδος μικροφώνου Έξοδος ακουστικού

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ Εισαγωγή Για να πάρετε την δυνατή ισχύ του μετατροπέα θα χρειαστεί σωστή εγκατάσταση.παρακαλώ διαβάστε τις οδηγείες πριν την εγκατάσταση και την χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ. Οι περί Ηλεκτρισμού Κανονισμοί 1941 μέχρι 2004

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ. Οι περί Ηλεκτρισμού Κανονισμοί 1941 μέχρι 2004 Επώνυμο: Όνομα.:... Αρ. Ταυτότητας.:. Αρ. Υποψηφίου.:. Α Α ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Οι περί Ηλεκτρισμού Κανονισμοί 1941 μέχρι 2004 ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at DUTEST pro Οδηγίες χρήσεως Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at D F E I S 6 1 2 3 J 4 5 7 8 9 T.-Nr: 10115279.01 Stand: 09-2014 09/ 2014 DUTEST pro Οδηγίες χειρισμού DUTEST

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Περιεχομένων

Πίνακας Περιεχομένων 1 Πίνακας Περιεχομένων Οδηγίες ασφάλειας...3 Εισαγωγή...4 Σύνδεση φορτίων...4 Κατάσταση Search Mode...4 Πως συνδέεται ο inverter στην μπαταρία...4 Τα καλώδια σύνδεσης...5 Πριν θέσετε σε λειτουργία τον

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Σύντοµος οδηγός. Συνδέσεις. Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών. Φόρτιση για 7 ώρες περίπου. PNQW1108ZA. Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR

Σύντοµος οδηγός. Συνδέσεις. Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών. Φόρτιση για 7 ώρες περίπου. PNQW1108ZA. Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR TG7301_7321GR(gr_gr)_QG.fm Page 1 Tuesday, May 27, 2008 4:07 PM Σύντοµος οδηγός Συνδέσεις Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR Μονάδα βάσης Κάντε κλικ στο Στο τηλεφωνικό δίκτυο Φίλτρο DSL/ADSL (για χρήστες

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Σκοπός χρήσης

Λειτουργία / Σκοπός χρήσης Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Off Line UPS PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Σημαντική προειδοποίηση ασφάλειας (ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ) ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης. Συνοπτικές οδηγίες. Προσοχή στη σωστή πολικότητα:

Οδηγός χρήσης. Συνοπτικές οδηγίες. Προσοχή στη σωστή πολικότητα: Table of Contents Συνοπτικές οδηγίες...3 Προσοχή στη σωστή πολικότητα:...3 Συντήρηση του ρυθμιστή φόρτισης...4 Τεχνικά χαρακτηριστικά...4 Ενδείξεις...5 Πιστοποιήσεις...5 Οδηγός χρήσης Συνοπτικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Όργανα Ελέγχου, Μετρήσεων και Ασφαλείας. BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co.KG Münsterstraße 135-137 D-46397 Bocholt

Όργανα Ελέγχου, Μετρήσεων και Ασφαλείας. BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co.KG Münsterstraße 135-137 D-46397 Bocholt Ihr Fachhändler: Benning TA 1 TA 1 Κωδικός 044124 Κροκοδειλάκια ασφαλείας Ø 4 mm, δύο κομμάτια, κόκκινο/ μαύρο, επαγγελματικός εξοπλισμός, CAT III 1.000 V Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co.KG Münsterstraße

Διαβάστε περισσότερα

ΗΜΕΡΙΔΑ: Οδηγίες προστασίας, ασφάλειας και πρόληψης κινδύνων στην εργασία. Ασφάλεια Ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων

ΗΜΕΡΙΔΑ: Οδηγίες προστασίας, ασφάλειας και πρόληψης κινδύνων στην εργασία. Ασφάλεια Ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων ΗΜΕΡΙΔΑ: Οδηγίες προστασίας, ασφάλειας και πρόληψης κινδύνων στην εργασία Ασφάλεια Ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Σε κάθε ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα προστασίας

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Και οι δύο πίνακες διατίθενται στο ίδιο μεταλλικό κουτί και έχουν τα παρακάτω κοινά χαρακτηριστικά:

Και οι δύο πίνακες διατίθενται στο ίδιο μεταλλικό κουτί και έχουν τα παρακάτω κοινά χαρακτηριστικά: PROMETHEUS ΠΙΝΑΚΕΣ ΠΥΡΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 4 & 8 ΖΩΝΩΝ Η σειρά συμβατικών πινάκων πυρανίχνευσης PROMETHEUS, της SIGMA SECURITY, έχει σχεδιασθεί σύμφωνα με τις διεθνείς προδιαγραφές EN-54 Part 4 & Part 2. Είναι βασισμένοι

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

5. ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΟΙ ΚΑΙ ΑΛΛΟΙ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ

5. ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΟΙ ΚΑΙ ΑΛΛΟΙ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ 73 5. ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΟΙ ΚΑΙ ΑΛΛΟΙ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ Στην συνέχεια εξετάζονται οι µονοφασικοί επαγωγικοί κινητήρες αλλά και ορισµένοι άλλοι όπως οι τριφασικοί σύγχρονοι κινητήρες που υπάρχουν σε µικρό ποσοστό σε βιοµηχανικές

Διαβάστε περισσότερα

DS4000- DS4500 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Ενότητα 1 Εισαγωγή Οι ζυγαριές της ΝΑΚΑΥΑΜΑ είναι μια χαμηλού κόστους λύση για την επιχείρηση σας. Η ζυγαριά η παρούσα Έχει κατασκευαστεί

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ&ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ&ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ HA-262 ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΜΕ 6 ΠΡΟ - ΠΡΟΓΡΑΜΑΤΙΖΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ&ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΑΠΟ ΤΟ 1979 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το HA-266 είναι ένα έξυπνο σύστηµα συναγερµού µε 6 ζώνες ελέγχου, που έχει σχεδιαστεί για την

Διαβάστε περισσότερα

C11 Μετρητής Ενέργειας. Οδηγίες χρήσης

C11 Μετρητής Ενέργειας. Οδηγίες χρήσης C11 Μετρητής Ενέργειας Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση προϊόντος... 2 2. Εγκατάσταση... 3 3. Έλεγχος του μετρητή... 4 3.1. Οθόνη και πλήκτρα...4 3.2. Δομή μενού...5 4. Ρυθμίσεις μετρητή... 7

Διαβάστε περισσότερα

ISMG Ηλιακός Αντιστροφέας (inverter)

ISMG Ηλιακός Αντιστροφέας (inverter) ISMG Ηλιακός Αντιστροφέας (inverter) Μεγάλο εύρος τάσης εισόδου ΦΒ (κατάλληλη για τάση µεταξύ 100 VDC και 450 VDC) και αποτελεσµατικό σύστηµα εύρεσης σηµείου µεγίστης ισχύος (Maximum Power Point- MPP Tracking)

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας)

PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας) GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας) 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σηµαντικές οδηγίες για τα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Σχήµα Π2.1: Γεννήτρια κρουστικών ρευµάτων PC των ASEA-HAEFELY. Τα χαρακτηριστικά µεγέθη της κρουστικής γεννήτριας είναι [244]:

Σχήµα Π2.1: Γεννήτρια κρουστικών ρευµάτων PC των ASEA-HAEFELY. Τα χαρακτηριστικά µεγέθη της κρουστικής γεννήτριας είναι [244]: Παράρτηµα 2 ΠΕΙΡΑΜΑΤΑ ΣΕ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΓΕΙΩΣΗΣ Π2.1 Γεννήτρια ASEA-HAEFELY Η κρουστική γεννήτρια που χρησιµοποιήθηκε για την πραγµατοποίηση των µετρήσεων στο εργαστήριο Υψηλών Τάσεων του Ε.Μ.Πολυτεχνείου

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα