ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΗΡΥΞΗΣ ΑΚΥΡΟΤΗΤΑΣ ΣΧΕΔΙΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΗΡΥΞΗΣ ΑΚΥΡΟΤΗΤΑΣ ΣΧΕΔΙΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ"

Transcript

1 ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΗΡΥΞΗΣ ΑΚΥΡΟΤΗΤΑΣ ΣΧΕΔΙΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 1

2 Πίνακας περιεχομένων 1 Σκοπός Εισαγωγή Γενικές αρχές που εφαρμόζονται στις διαδικασίες κήρυξης ακυρότητας Υποχρέωση αιτιολόγησης Δικαίωμα ακροάσεως Πεδίο εφαρμογής της εξέτασης που διενεργείται από το τμήμα ακυρώσεων Συμμόρφωση προς τις προθεσμίες Κατάθεση αίτησης Έντυπο της αίτησης Εύρος της αίτησης Γλώσσα διαδικασίας Ταυτοποίηση της αίτησης Νομιμοποίηση του αιτούντος Εκπροσώπηση στο πλαίσιο της αίτησης Πότε είναι υποχρεωτική η εκπροσώπηση; Ποιος αναλαμβάνει την εκπροσώπηση; Προσδιορισμός του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος Αποσβεσθείσες καταχωρίσεις Υπόμνημα των λόγων της αίτησης, πραγματικών περιστατικών, αποδεικτικών στοιχείων και επιχειρημάτων Υπόμνημα των λόγων της αίτησης Πραγματικά περιστατικά, αποδεικτικά στοιχεία και επιχειρήματα Παραδεκτό σε σχέση με έναν από τους λόγους προσφυγής Υπογραφή της αίτησης Τρόποι κατάθεσης Πληρωμή τελών Αντιμετώπιση παρατυπιών Κοινοποίηση στον δικαιούχο Συμμετοχή του εικαζόμενου προσβολέα Στάδιο εκατέρωθεν ακροάσεως της διαδικασίας Ανταλλαγή κοινοποιήσεων Παρατηρήσεις του δικαιούχου Γενικά Αίτημα απόδειξης χρήσης προγενέστερου σήματος Μετάφραση των παρατηρήσεων του δικαιούχου Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 2

3 4.1.3 Πεδίο εφαρμογής της αντίκρουσης Απάντηση του αιτούντος Γενικά Μετάφραση της απάντησης του αιτούντος Υποβολή αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με τη χρήση προγενέστερου σήματος Ολοκλήρωση του σταδίου ανταλλαγής παρατηρήσεων Παράταση των προθεσμιών και αναστολή Παράταση των προθεσμιών Αναστολή Λήψη αποδεικτικών στοιχείων Προφορική διαδικασία Εξέταση Έναρξη της εξέτασης Εξέταση των λόγων κήρυξης ακυρότητας Οι διάφοροι λόγοι κήρυξης ακυρότητας Απουσία ιδιότητας σχεδίου ή υποδείγματος Απουσία δικαιώματος επί του σχεδίου ή υποδείγματος Τεχνική λειτουργία Σκεπτικό Εξέταση Εναλλακτικά σχήματα Σχέδια ή υποδείγματα διασυνδέσεων Απουσία νεωτερισμού και ατομικού χαρακτήρα Γνωστοποίηση προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος Γενικές αρχές Επίσημες δημοσιεύσεις Εκθέσεις και εμπορική χρήση Γνωστοποιήσεις μέσω του διαδικτύου Έγγραφες, ένορκες ή υπεύθυνες δηλώσεις (ένορκες βεβαιώσεις) Ανεπαρκής γνωστοποίηση Η γνωστοποίηση σε τρίτο υπό ρητούς ή σιωπηρούς όρους τήρησης απορρήτου Γνωστοποίηση εν μέσω περιόδου προτεραιότητας Περίοδος χάριτος Αξιολόγηση νεωτερισμού και ατομικού χαρακτήρα Κοινές αρχές Σύγκρουση με δικαίωμα επί προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος Χρήση προγενέστερου διακριτικού σημείου Διακριτικό σημείο Χρήση σε μεταγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα Τεκμηρίωση της αίτησης δυνάμει του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχείο ε) (προγενέστερα διακριτικά σημεία) Εξέταση εκ μέρους του τμήματος ακυρώσεων Μη επιτρεπόμενη χρήση έργου προστατευόμενου από τη νομοθεσία κράτους μέλους περί των δικαιωμάτων του δημιουργού Τεκμηρίωση της αίτησης δυνάμει του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (προγενέστερο δικαίωμα του δημιουργού) Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 3

4 5.8.2 Εξέταση εκ μέρους του τμήματος ακυρώσεων Μερική ακυρότητα Λόγοι ακυρότητας οι οποίοι τίθενται σε ισχύ λόγω της προσχώρησης νέου κράτους μέλους Περάτωση της διαδικασίας Περάτωση της διαδικασίας χωρίς την έκδοση απόφασης επί της ουσίας Απόφαση επί των εξόδων Υποθέσεις στις οποίες απαιτείται έκδοση απόφασης επί των εξόδων Υποθέσεις στις οποίες δεν απαιτείται έκδοση απόφασης επί των εξόδων Συμφωνία επί των εξόδων Κατανομή των εξόδων Καθορισμός των εξόδων Διόρθωση σφαλμάτων και εγγραφή στο μητρώο Διόρθωση σφαλμάτων Εγγραφή στο μητρώο Προσφυγή Δικαίωμα προσφυγής Αναθεώρηση Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 4

5 1 Σκοπός Σκοπός των κατευθυντήριων αυτών γραμμών είναι να εξηγήσουν πώς εφαρμόζονται στην πράξη από το τμήμα ακυρώσεων του ΓΕΕΑ οι απαιτήσεις του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα ( 1 ), του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα ( 2 ) και του κανονισμού περί των πληρωτέων προς το ΓΕΕΑ τελών, όσον αφορά την καταχώριση κοινοτικών σχεδίων και υποδειγμάτων ( 3 ) από τη στιγμή της παραλαβής μιας αίτησης κήρυξης ακυρότητας κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος (στο εξής: η αίτηση) έως το πέρας της διαδικασίας. Αποσκοπούν επίσης στη διασφάλιση της συνοχής μεταξύ των αποφάσεων που εκδίδονται από το τμήμα ακυρώσεων και της εφαρμογής κοινών πρακτικών κατά την επεξεργασία των φακέλων. Οι παρούσες κατευθυντήριες γραμμές δεν προορίζονται ούτε δύνανται να συμπληρώσουν ή να περιορίσουν το νομικό περιεχόμενο των κανονισμών. 2 Εισαγωγή Γενικές αρχές που εφαρμόζονται στις διαδικασίες κήρυξης ακυρότητας 2.1 Υποχρέωση αιτιολόγησης Οι αποφάσεις του τμήματος ακυρώσεων πρέπει υποχρεωτικά να είναι αιτιολογημένες (άρθρο 62 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Η αιτιολόγηση των αποφάσεων πρέπει να είναι λογική και να μην παρουσιάζει εσωτερικές ανακολουθίες. Το τμήμα ακυρώσεων οφείλει να αποφαίνεται επί κάθε αιτήματος, στο σύνολό του, που υποβλήθηκε ενώπιόν του (απόφαση της 10/06/2008, T-85/07, σκέψη 20). Το τμήμα ακυρώσεων, εντούτοις, δεν υποχρεούται να αιτιολογεί ρητώς τις εκτιμήσεις του όσον αφορά την αποδεικτική αξία κάθε υποβληθέντος αποδεικτικού στοιχείου, ιδίως όταν θεωρεί ότι τα στοιχεία αυτά δεν παρουσιάζουν ενδιαφέρον ή είναι απρόσφορα για την επίλυση της διαφοράς (βλ. συναφώς απόφαση της 15/06/2000, C-237/98 P, σκέψη 51). Αρκεί να εκθέτει τα πραγματικά περιστατικά και τις νομικές εκτιμήσεις που είναι ουσιώδεις για την όλη οικονομία της αποφάσεως (βλ. απόφαση της 12/11/2008, T-7/04, σκέψη 81). Το ζήτημα αν η αιτιολογία μιας αποφάσεως πληροί τις απαιτήσεις αυτές, πρέπει να εκτιμάται σε σχέση όχι μόνο με το κείμενό της, αλλά και με το πλαίσιό της, καθώς και με το σύνολο των ( 1 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 6/2002 του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 2001 για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1891/2006 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2006 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 6/2002 και (ΕΚ) αριθ. 40/94 ώστε να τεθεί σε ισχύ η προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Πράξη της Γενεύης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων ( 2 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2245/2002 της Επιτροπής της 21ης Οκτωβρίου 2002 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002 του Συμβουλίου για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 876/2007 της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου 2007 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2245/2002 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002 του Συμβουλίου για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα κατόπιν της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Πράξη της Γενεύης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων ( 3 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2246/2002 της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 2002 περί των τελών, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 877/2007 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2007, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2246/2002 περί των πληρωτέων προς το Γραφείο Εναρμόνισης στην Εσωτερική Αγορά (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) τελών κατόπιν της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Πράξη της Γενεύης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων. Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 5

6 νομικών κανόνων που διέπουν το σχετικό θέμα (βλ. απόφαση της 07/02/2007, T-317/05, σκέψη 57). 2.2 Δικαίωμα ακροάσεως Οι αποφάσεις του τμήματος ακυρώσεων στηρίζονται μόνο στους λόγους ή στα αποδεικτικά στοιχεία επί των οποίων τα μέρη είχαν τη δυνατότητα να λάβουν θέση (δεύτερη περίοδος του άρθρου 62 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Για τον σκοπό αυτό, το τμήμα ακυρώσεων καλεί τα μέρη, όσες φορές κρίνει αναγκαίο, να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τις προτάσεις των άλλων μερών ή τις δικές του (άρθρο 53 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Το δικαίωμα ακροάσεως εκτείνεται σε όλα τα πραγματικά ή νομικά στοιχεία καθώς και στα αποδεικτικά στοιχεία που συνιστούν τη βάση της πράξεως στην οποία περιλαμβάνεται η απόφαση. Το δικαίωμα αυτό όμως δεν ισχύει για την τελική θέση που προτίθεται να λάβει το τμήμα ακυρώσεων (απόφαση της 20/04/2005, T-273/02, «CALPICO/CALYPSO», σκέψεις 64 και 65). Το τμήμα ακυρώσεων δύναται να βασίσει την ανάλυση που διενεργεί σε πραγματικά περιστατικά απορρέοντα από την πρακτική εμπειρία που αποκτάται εν γένει στο πλαίσιο της εμπορίας προϊόντων ευρείας καταναλώσεως τα οποία είναι πιθανόν να είναι γνωστά τοις πάσι και, ιδίως, στους ενημερωμένους καταναλωτές των εν λόγω αγαθών. Στην περίπτωση αυτή, το τμήμα ακυρώσεων δεν υποχρεούται να παραθέσει παραδείγματα ή αποδεικτικά στοιχεία από τη σχετική πρακτική εμπειρία. 2.3 Πεδίο εφαρμογής της εξέτασης που διενεργείται από το τμήμα ακυρώσεων Σε διαδικασίες κήρυξης ακυρότητας, η εξέταση η οποία διενεργείται από το τμήμα ακυρώσεων περιορίζεται στα πραγματικά περιστατικά, στα αποδεικτικά στοιχεία και στα επιχειρήματα τα οποία προβάλλουν τα μέρη (άρθρο 63 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εντούτοις, το τμήμα ακυρώσεων πρέπει να σταθμίζει τα γεγονότα, τα αποδεικτικά στοιχεία και τα επιχειρήματα, να αξιολογεί το βάσιμο αυτών και, στη συνέχεια, να εξάγει νομικά συμπεράσματα χωρίς να δεσμεύεται από τα σημεία συμφωνίας μεταξύ των μερών. Εικαζόμενα περιστατικά τα οποία δεν τεκμηριώνονται από αποδεικτικά στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη (απόφαση του τμήματος ακυρώσεων της 22/04/2008 (ICD 4448). Τα πραγματικά περιστατικά, τα αποδεικτικά στοιχεία και τα επιχειρήματα αποτελούν τρία διαφορετικά στοιχεία που δεν πρέπει να συγχέονται. Για παράδειγμα, η ημερομηνία γνωστοποίησης προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος αποτελεί πραγματικό περιστατικό. Ως απόδειξη του εν λόγω περιστατικού μπορεί να θεωρηθεί η ημερομηνία δημοσίευσης καταλόγου που παρουσιάζει το προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα σε συνδυασμό με στοιχεία που αποδεικνύουν ότι ο κατάλογος είχε διατεθεί στο κοινό πριν από την ημερομηνία κατάθεσης ή την ημερομηνία προτεραιότητας του αμφισβητούμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος. Ο αιτών θα πρόβαλε, παραδείγματος χάριν, ως επιχείρημα ότι το προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα αποτελεί κώλυμα στον νεωτερισμό του αμφισβητούμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος δεδομένης της παρόμοιας συνολικής εντύπωσης που προκαλεί στον ενημερωμένο καταναλωτή. Το ζήτημα εάν ένα κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα θεωρείται ή όχι νεωτεριστικό δεν αποτελεί πραγματικό περιστατικό αλλά νομικό ζήτημα επί Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 6

7 του οποίου καλείται να αποφανθεί το τμήμα ακυρώσεων βάσει των πραγματικών περιστατικών, των αποδεικτικών στοιχείων και των επιχειρημάτων που προβάλλουν τα μέρη. Οι εκθέσεις ή οι γνωμοδοτήσεις εμπειρογνωμόνων και άλλες έγγραφες δηλώσεις συγκαταλέγονται στα αποδεικτικά στοιχεία τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 65 παράγραφος 1 στοιχεία γ) και στ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα. Ωστόσο, το γεγονός ότι τα στοιχεία αυτά είναι αποδεκτά στο πλαίσιο της διαδικασίας δεν συνεπάγεται αυτομάτως ότι η εκάστοτε δήλωση είναι πιστευτή και ότι μπορεί να χρησιμεύσει ως απόδειξη των πραγματικών περιστατικών που χρήζουν αποδείξεων. Αντιθέτως, ανάλογες δηλώσεις εξετάζονται ενδελεχώς ως προς την ακρίβεια και την ορθότητα του περιεχομένου τους, καθώς και ως προς το κατά πόσο προέρχονται από ανεξάρτητη πηγή και/ή περιορίζονται ή τεκμηριώνονται από γραπτές πληροφορίες (απόφαση του τμήματος ακυρώσεων της 22/04/2008 (ICD 4448)). Επιπροσθέτως, τα νομικά κριτήρια για την εφαρμογή των λόγων κήρυξης ακυρότητας αποτελούν φυσικά νομικά στοιχεία που υπόκεινται στον έλεγχο του τμήματος ακυρώσεων. Ενδέχεται το τμήμα ακυρώσεων να πρέπει να επιλύσει ορισμένο νομικό ζήτημα, έστω και αν τα μέρη δεν το έχουν θέσει, εφόσον η επίλυσή του είναι αναγκαία, ενόψει των ισχυρισμών και των αιτημάτων των μερών, για την ορθή εφαρμογή του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα. Το τμήμα ακυρώσεων εξετάζει συνεπώς αυτεπαγγέλτως νομικά ζητήματα των οποίων η αξιολόγηση είναι εφικτή, ανεξαρτήτως των πραγματικών περιστατικών με σκοπό την αποδοχή ή απόρριψη των επιχειρημάτων των μερών, έστω και αν τα μέρη δεν έχουν διατυπώσει άποψη επί του οικείου ζητήματος (βλ. συναφώς απόφαση της 01/02/2005, T-57/03, σκέψη 21). Στα ως άνω νομικά ζητήματα συγκαταλέγεται, μεταξύ άλλων, ο ορισμός του ενημερωμένου καταναλωτή και ο βαθμός της ελευθερίας του δημιουργού υπό την έννοια του άρθρου 6 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα. 2.4 Συμμόρφωση προς τις προθεσμίες Το τμήμα ακυρώσεων μπορεί να μη λαμβάνει υπόψη τα πραγματικά περιστατικά που δεν επικαλέστηκαν ή τα αποδεικτικά στοιχεία τα οποία δεν προσκόμισαν εγκαίρως τα μέρη (άρθρο 63 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Υπενθυμίζεται στα μέρη ότι η υποβολή των πραγματικών περιστατικών και των αποδεικτικών στοιχείων πρέπει να γίνεται σε εύλογο χρόνο και εντός της προθεσμίας που ορίζει το τμήμα ακυρώσεων. Αποδεικτικά στοιχεία τα οποία προσκομίζονται εκπρόθεσμα ενδέχεται να μη ληφθούν υπόψη. Η εν λόγω εκπρόθεσμη προβολή πραγματικών περιστατικών ή προσκόμιση αποδεικτικών στοιχείων δεν γεννά αδιαμφισβήτητο δικαίωμα του διαδίκου που προβαίνει σ αυτή να ληφθούν τα στοιχεία αυτά υπόψη από το τμήμα ακυρώσεων. Ενεργώντας κατά τη διακριτική του ευχέρεια δυνάμει του άρθρου 63 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, το τμήμα ακυρώσεων υποχρεούται να δηλώσει τους λόγους για τους οποίους τα εκπρόθεσμα υποβληθέντα πραγματικά περιστατικά και αποδεικτικά στοιχεία γίνονται δεκτά ή απορρίπτονται, λαμβάνοντας υπόψη κατά πόσο τα στοιχεία τα οποία προσκομίστηκαν εκπρόθεσμα είναι πιθανόν, εκ πρώτης όψεως, να ασκούν πραγματική επιρροή όσον αφορά την τύχη της ενώπιόν του διαδικασίας κήρυξης ακυρότητας και, αφετέρου, ότι το στάδιο της διαδικασίας κατά το οποίο προβάλλονται εκπροθέσμως τα στοιχεία αυτά, αλλά και οι σχετικές περιστάσεις, δεν εμποδίζουν τη συνεκτίμηση αυτή (απόφαση της 13/03/2007, C-29/05 P, σκέψεις 42 έως 44). Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 7

8 3 Κατάθεση αίτησης 3.1 Έντυπο της αίτησης Για την κατάθεση αίτησης (άρθρο 52 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) το Γραφείο παρέχει ειδικό έντυπο (άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) με δυνατότητα μεταφόρτωσης από τον δικτυακό τόπο του Γραφείου. Για λόγους διευκόλυνσης της επεξεργασίας της αίτησης και ελαχιστοποίησης του κινδύνου σφάλματος συνιστάται θερμά η χρήση του εντύπου (άρθρο 68 παράγραφος 6 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Η αίτηση, συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων τεκμηρίωσης, υποβάλλεται σε δύο αντίτυπα εκ των οποίων το ένα φυλάσσεται στο αρχείο του Γραφείου και το δεύτερο αποστέλλεται στον κάτοχο χωρίς αλλοίωση της ποιότητας των εγγράφων λόγω της φωτοτύπησης. Εάν μια αίτηση υποβληθεί σε ένα μόνον αντίτυπο, το τμήμα ακυρώσεων μπορεί να καλέσει τον αιτούντα να υποβάλει δεύτερο αντίτυπο εντός προθεσμίας ενός μηνός, ή δύο μηνών εάν ο αιτών δεν έχει κατοικία ή έδρα ή εγκατάσταση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (άρθρο 57 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). 3.2 Εύρος της αίτησης Το αίτημα που μπορεί να προβάλλει ο αιτών στο πλαίσιο μιας διαδικασίας κήρυξης ακυρότητας είναι μόνον η κήρυξη ακυρότητας του αμφισβητούμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος (άρθρο 25 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Σε περιπτώσεις στις οποίες τα αμφισβητούμενα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα αποτελούν μέρος πολλαπλής αίτησης καταχώρισης κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος, προσβάλλεται το καθένα ξεχωριστά και αναφέρεται ο πλήρης αριθμός καταχώρισής του (άρθρο 37 παράγραφος 4 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Μια μεμονωμένη αίτηση (και ένα κοινό υπόμνημα λόγων προσφυγής) μπορεί να αφορά περισσότερα από ένα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα μιας πολλαπλής αίτησης καταχώρισης. Στην περίπτωση αυτή καταβάλλεται τέλος αίτησης για έκαστο προσβαλλόμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα. Ωστόσο, για λόγους σαφήνειας, το Γραφείο συνιστά την κατάθεση ξεχωριστών αιτήσεων για κάθε προσβαλλόμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα. 3.3 Γλώσσα διαδικασίας Η γλώσσα που χρησιμοποιήθηκε στην αίτηση καταχώρισης του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος (γλώσσα κατάθεσης) είναι και η γλώσσα της διαδικασίας κήρυξης ακυρότητας (γλώσσα διαδικασίας), υπό την προϋπόθεση ότι η γλώσσα κατάθεσης είναι μία από τις πέντε γλώσσες του Γραφείου (άρθρο 98 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 29 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν η γλώσσα κατάθεσης δεν συγκαταλέγεται στις πέντε γλώσσες του Γραφείου, η γλώσσα διαδικασίας είναι η δεύτερη γλώσσα που υποδεικνύεται στην αίτηση καταχώρισης του Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 8

9 προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος (άρθρο 98 παράγραφος 4 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα). Η αίτηση κήρυξης ακυρότητας κατατίθεται υποχρεωτικά στη γλώσσα διαδικασίας. Σε περίπτωση που η αίτηση δεν κατατεθεί στη γλώσσα διαδικασίας, το τμήμα ακυρώσεων ενημερώνει σχετικά τον αιτούντα και του ζητεί την υποβολή μετάφρασης εντός δύο μηνών από την ημερομηνία ενημέρωσης. Εάν ο αιτών δεν συμμορφωθεί προς το αίτημα, η αίτηση απορρίπτεται ως απαράδεκτη (άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα). Τα μέρη στη διαδικασία κήρυξης ακυρότητας μπορούν να συμφωνήσουν στη χρήση διαφορετικής γλώσσας διαδικασίας, υπό την προϋπόθεση ότι πρόκειται για επίσημη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι πληροφορίες σχετικά με ενδεχόμενη συμφωνία πρέπει να περιέλθουν στο Γραφείο εντός δύο μηνών από τη γνωστοποίηση της αίτησης στον δικαιούχο. Εάν η αίτηση δεν έχει κατατεθεί στη συγκεκριμένη γλώσσα, ο αιτών υποβάλλει μετάφραση της αίτησης στην εν λόγω γλώσσα εντός ενός μηνός από την ημερομηνία γνωστοποίησης της συμφωνίας στο Γραφείο (άρθρο 98 παράγραφος 5 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα). Σχετικά με το γλωσσικό καθεστώς που ισχύει για τα έγγραφα τεκμηρίωσης, βλ. ακολούθως παράγραφο Ταυτοποίηση της αίτησης Στην αίτηση αναφέρεται υποχρεωτικά το όνομα και η διεύθυνση του αιτούντος (άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα). Σε περίπτωση που οι πληροφορίες που αναφέρονται στην αίτηση δεν καθιστούν εφικτή την επακριβή ταυτοποίηση του αιτούντος και η παρατυπία δεν αποκατασταθεί εντός δύο μηνών από την αποστολή σχετικού αιτήματος του τμήματος ακυρώσεων, η αίτηση απορρίπτεται ως απαράδεκτη (άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα). 3.5 Νομιμοποίηση του αιτούντος Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, καθώς και κάθε δημόσια αρχή που νομιμοποιείται προς τούτο, μπορεί να υποβάλλει ενώπιον του τμήματος ακυρώσεων αίτηση ακυρότητας καταχωρισμένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος δυνάμει του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (άρθρο 52 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Ωστόσο, σε περίπτωση που ο λόγος ακυρότητας συνίσταται στην προσβολή προγενέστερου δικαιώματος υπό την έννοια του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχεία γ) έως στ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, στην καταχρηστική χρήση επίσημων εμβλημάτων, υπό την έννοια του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχείο ζ), προϋπόθεση για το παραδεκτό της αίτησης κήρυξης ακυρότητας είναι ότι ο αιτών είναι δικαιούχος του προγενέστερου δικαιώματος ή θίγεται από τη χρήση του επίσημου εμβλήματος, κατά Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 9

10 περίπτωση (άρθρο 52 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Σχετικά με την τεκμηρίωση της νομιμοποίησης του αιτούντος, βλ. παρακάτω παράγραφο Εκπροσώπηση στο πλαίσιο της αίτησης Πότε είναι υποχρεωτική η εκπροσώπηση; Κατά κανόνα, οι κανόνες που διέπουν την εκπροσώπηση σε διαδικασίες κοινοτικών σημάτων εφαρμόζονται στις διαδικασίες κήρυξης ακυρότητας για κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, τηρουμένων των αναλογιών (βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Α, Γενικοί Κανόνες, Τμήμα 5, Επαγγελματική εκπροσώπηση). Για τα πρόσωπα με κατοικία ή έδρα ή πραγματική και ενεργό βιομηχανική ή εμπορική εγκατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν απαιτείται εκπροσώπηση σε καμία διαδικασία ενώπιον του Γραφείου. Εάν ο αιτών δεν διαθέτει κατοικία, έδρα ή πραγματική και ενεργό βιομηχανική ή εμπορική εγκατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση εκπροσωπείται υποχρεωτικά από αντιπρόσωπο, ειδάλλως καλείται να διορίσει αντιπρόσωπο εντός προθεσμίας δύο μηνών. Εάν ο αιτών δεν συμμορφωθεί προς το αίτημα, η αίτηση απορρίπτεται ως απαράδεκτη (άρθρο 77 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 30 παράγραφος 1 και άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Στο πλαίσιο της εξέτασης του κατά πόσον ο αιτών διαθέτει πραγματική και ενεργό βιομηχανική ή εμπορική εγκατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το τμήμα ακυρώσεων ακολουθεί τη σύσταση του Δικαστηρίου της 22/11/1978, C-33/78, «Somafer SA», σκέψη 12 («Η έννοια του υποκαταστήματος, του πρακτορείου ή κάθε άλλης εγκατάστασης προϋποθέτει ένα κέντρο επιχειρηματικής δραστηριότητας που εκδηλώνεται με διαρκή τρόπο προς τα έξω ως προέκταση μητρικής επιχειρήσεως, έχει διεύθυνση και είναι ειδικά εξοπλισμένο ώστε να μπορεί να διαχειρίζεται υποθέσεις με τρίτους»). Ως απόδειξη ότι ο αιτών διαθέτει πραγματική και ενεργό βιομηχανική ή εμπορική εγκατάσταση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρούνται, μεταξύ άλλων, συστατικές πράξεις, ετήσιες εκθέσεις, έγγραφες βεβαιώσεις και άλλα επιχειρηματικά έγγραφα Ποιος αναλαμβάνει την εκπροσώπηση; Η εκπροσώπηση τρίτων ενώπιον του Γραφείου αναλαμβάνεται αποκλειστικά από δικηγόρους ή εγκεκριμένους πληρεξούσιους οι οποίοι πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 78 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα. Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο διαθέτει κατοικία, έδρα ή πραγματική και ενεργό βιομηχανική ή εμπορική εγκατάσταση εντός της Κοινότητας μπορεί να εκπροσωπείται ενώπιον του Γραφείου από υπάλληλό του. Οι υπάλληλοι του ως άνω νομικού προσώπου έχουν το δικαίωμα εκπροσώπησης τρίτου νομικού προσώπου που δεν διαθέτει κατοικία, έδρα ή πραγματική και ενεργό βιομηχανική ή εμπορική εγκατάσταση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπό την προϋπόθεση ότι υφίστανται οικονομικοί δεσμοί μεταξύ των δύο νομικών Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 10

11 προσώπων (άρθρο 77 παράγραφος 3 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). 3.7 Προσδιορισμός του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος Η αίτηση κήρυξης ακυρότητας πρέπει να περιέχει τον αριθμό καταχώρισης του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος και το όνομα και τη διεύθυνση του κατόχου του, όπως είναι καταχωρισμένα στο μητρώο (άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν οι πληροφορίες που παρέχονται από τον αιτούντα δεν καθιστούν εφικτό τον επακριβή προσδιορισμό του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος, ο αιτών καλείται να υποβάλει τις σχετικές πληροφορίες εντός προθεσμίας δύο μηνών. Εάν ο αιτών δεν συμμορφωθεί προς το σχετικό αίτημα, η αίτηση απορρίπτεται ως απαράδεκτη (άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). 3.8 Αποσβεσθείσες καταχωρίσεις Η κήρυξη της ακυρότητας της καταχώρισης σχεδίου ή υποδείγματος είναι δυνατή ακόμη και μετά την απόσβεση του δικαιώματος ή την παραίτηση από αυτό (άρθρο 24 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν το προσβαλλόμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα έχει αποσβεσθεί ή έχει αποτελέσει αντικείμενο παραίτησης προγενέστερα ή ταυτόχρονα με την κατάθεση της αίτησης, ο αιτών καλείται να προσκομίσει εντός δύο μηνών αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με το νόμιμο συμφέρον που θα αποκόμιζε από την κήρυξη ακυρότητας. Εάν ο αιτών δεν συμμορφωθεί προς το αίτημα, η αίτηση απορρίπτεται ως απαράδεκτη (άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) (απόφαση του τμήματος ακυρώσεων της 16/06/2011, ICD 8231). Για παράδειγμα, στοιχειοθετείται νόμιμο συμφέρον εάν ο αιτών αποδείξει ότι ο δικαιούχος του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος έχει προβεί σε ενέργειες με σκοπό να επικαλεστεί εις βάρος του δικαιώματα που απορρέουν από το προσβαλλόμενο κοινοτικό σχέδιο/υπόδειγμα. Εάν το αμφισβητούμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα αποσβεσθεί ή αποτελέσει αντικείμενο παραίτησης εν μέσω της διαδικασίας κήρυξης ακυρότητας, ο αιτών καλείται να δηλώσει εντός δύο μηνών εάν διατηρεί την αίτησή του και, εάν ναι, να αιτιολογήσει το αίτημά του για έκδοση απόφασης επί της ουσίας της υπόθεσης. 3.9 Υπόμνημα των λόγων της αίτησης, πραγματικών περιστατικών, αποδεικτικών στοιχείων και επιχειρημάτων Η αίτηση πρέπει να αναφέρει τους λόγους οι οποίοι θεμελιώνουν την αίτηση (άρθρο 52 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 11

12 κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα σε συνδυασμό με αιτιολογημένο υπόμνημα περιέχον τα πραγματικά περιστατικά, τα αποδεικτικά στοιχεία και τα επιχειρήματα προς στήριξη των λόγων αυτών (άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο vi) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) Υπόμνημα των λόγων της αίτησης Εάν ο αιτών χρησιμοποιήσει το έντυπο που διατίθεται από το Γραφείο (άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα), η αναφορά των λόγων της αίτησης γίνεται μέσω της επιλογής ενός ή περισσότερων τετραγωνιδίων στο πεδίο «Λόγοι». Το τμήμα ακυρώσεων εξετάζει την αίτηση υπό το φως όλων των λόγων που διατυπώνονται στο αιτιολογημένο υπόμνημα λόγων της αίτησης ακόμη και αν δεν έχουν επιλεχθεί τα αντίστοιχα τετραγωνίδια του εντύπου για την άσκηση της αίτησης. Εάν ο αιτών δεν χρησιμοποιήσει το έντυπο που διατίθεται από το Γραφείο, αρκεί αναφορά της οικείας υποενότητας του άρθρου 25 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, όπως «λόγος ακυρότητας δυνάμει του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα» για την κατοχύρωση του παραδεκτού της αίτησης σε ό,τι αφορά τη δήλωση των λόγων προσφυγής. Εάν η αίτηση δεν καθιστά εφικτό τον επακριβή προσδιορισμό των λόγων ακυρότητας στους οποίους βασίζεται η αίτηση, ο αιτών καλείται να παράσχει περισσότερες συναφείς πληροφορίες εντός δύο μηνών. Εάν ο αιτών δεν συμμορφωθεί προς το σχετικό αίτημα, η αίτηση απορρίπτεται ως απαράδεκτη (άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Λόγοι ακυρότητας, εκτός όσων αναφέρονται ρητά στην αίτηση, θεωρούνται απαράδεκτοι εάν υποβληθούν μεταγενέστερα ενώπιον του τμήματος ακυρώσεων. Το Γραφείο συνιστά μετ επιτάσεως τη διατύπωση όλων των λόγων κήρυξης ακυρότητας σε ενιαία αίτηση. Ξεχωριστές αιτήσεις κατά του ίδιου αμφισβητούμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος οι οποίες υποβάλλονται βάσει διαφορετικών λόγων ακυρότητας ενδέχεται να εξεταστούν στο πλαίσιο ενιαίας διαδικασίας από το τμήμα ακυρώσεων, το οποίο δύναται ακολούθως να αποφασίσει την παύση της από κοινού εξέτασης των εν λόγω αιτήσεων (άρθρο 32 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) Πραγματικά περιστατικά, αποδεικτικά στοιχεία και επιχειρήματα Ο αιτών καλείται να αναφέρει τα πραγματικά περιστατικά, τις αποδείξεις και τους ισχυρισμούς που προβάλλονται προς υποστήριξη των υπό εξέταση λόγων (άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο (vi) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Τα επιχειρήματα διατυπώνονται είτε στο αντίστοιχο τετραγωνίδιο του εντύπου που διατίθεται από το Γραφείο (άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) ή στο αιτιολογημένο υπόμνημα των λόγων, το οποίο επισυνάπτεται στην αίτηση. Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 12

13 Εάν ο αιτών ισχυριστεί ότι το προσβαλλόμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα στερείται νεωτερισμού ή ατομικού χαρακτήρα (άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα), η αίτηση περιέχει υποχρεωτικά απεικόνιση του προγενέστερου στοιχείου ή υποδείγματος το οποίο θα μπορούσε να παρακωλύει τον νεωτερισμό ή τον ατομικό χαρακτήρα του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος, καθώς και εγγράφων τα οποία αποδεικνύουν τη γνωστοποίηση του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος (άρθρο 7 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο v) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν ο αιτών ισχυριστεί ότι ο δικαιούχος δεν έχει δικαίωμα επί του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος (άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα), η αίτηση πρέπει να περιέχει στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι ο αιτών έχει δικαίωμα επί του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος δυνάμει δικαστικής απόφασης (άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο iii) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν ο αιτών ισχυριστεί ότι το προσβαλλόμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα έρχεται σε σύγκρουση με προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα (άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα), η αίτηση πρέπει να περιέχει απεικόνιση και στοιχεία προσδιορισμού του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος. Επιπροσθέτως, η αίτηση πρέπει να περιέχει στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι ο αιτών είναι ο κάτοχος του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος το οποίο επικαλείται ως λόγο ακυρότητας (άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν ο αιτών ισχυριστεί ότι το προσβαλλόμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα προσβάλλει προγενέστερο δικαίωμα, ήτοι αποτελεί μη επιτρεπόμενη χρήση διακριτικού σημείου (άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) ή έργου προστατευόμενου από τη νομοθεσία περί του δικαιώματος του δημιουργού σε κράτος μέλος (άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα), η αίτηση πρέπει να περιέχει απεικόνιση και στοιχεία για τον προσδιορισμό του διακριτικού σημείου ή του έργου που προστατεύεται από τη νομοθεσία περί του δικαιώματος του δημιουργού. Επιπροσθέτως, η αίτηση πρέπει να περιέχει στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι ο αιτών είναι ο δικαιούχος του εν λόγω προγενέστερου σήματος (άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iii) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν το προγενέστερο δικαίωμα είναι μη καταχωρισμένο, ο ως άνω όρος θεωρείται ότι πληρούται, για τους σκοπούς εξέτασης του παραδεκτού της αίτησης, εφόσον ο αιτών υποβάλει στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι το προγενέστερο διακριτικό σημείο ή το προγενέστερο έργο που προστατεύεται από τη νομοθεσία περί του δικαιώματος του δημιουργού έχει, κατά περίπτωση, χρησιμοποιηθεί ή γνωστοποιηθεί εν ονόματι του αιτούντος πριν από την ημερομηνία κατάθεσης ή την ημερομηνία προτεραιότητας του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος (βλ. ακολούθως παραγράφους και σχετικά με την τεκμηρίωση της κυριότητας του προγενέστερου δικαιώματος δυνάμει του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχεία ε) και στ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν ο αιτών ισχυριστεί ότι το προσβαλλόμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα αποτελεί καταχρηστική χρήση οιουδήποτε εκ των στοιχείων που παρατίθενται στο άρθρο 6β της σύμβασης των Παρισίων ή καταχρηστική χρήση διακριτικών σημείων, εμβλημάτων και θυρεών πέραν των προβλεπομένων στο άρθρο 6β της εν λόγω Συμβάσεως, τα οποία όμως Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 13

14 έχουν ιδιαίτερη σημασία για το δημόσιο συμφέρον σε ένα κράτος μέλος (άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα), η αίτηση περιέχει απεικόνιση και στοιχεία του εν λόγω στοιχείου που να αποδεικνύουν ότι η αίτηση κατατίθεται από το πρόσωπό ή την οντότητα στην οποία αφορά η καταχρηστική χρήση (άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iv) του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν απουσιάζουν οι ως άνω απαιτούμενες αναφορές και η έλλειψη δεν θεραπευθεί από τον αιτούντα εντός δύο μηνών που έπονται του σχετικού αιτήματος του τμήματος ακυρώσεων, η αίτηση απορρίπτεται ως απαράδεκτη (άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν τα αποδεικτικά στοιχεία προς τεκμηρίωση της αίτησης δεν κατατίθενται στη γλώσσα διαδικασίας, ο αιτών υποβάλλει, ιδία πρωτοβουλία, μετάφραση των εν λόγω στοιχείων στη συγκεκριμένη γλώσσα εντός δύο μηνών από την κατάθεση αυτών (άρθρο 29 παράγραφος 5 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Το ερώτημα κατά πόσον ορισμένα μέρη των εγγράφων τεκμηρίωσης μπορούν να θεωρηθούν μη συναφή προς την αίτηση, και άρα να μην μεταφραστούν, εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια του αιτούντος. Σε περιπτώσεις στις οποίες δεν κατατίθεται μετάφραση, το τμήμα ακυρώσεων δεν λαμβάνει υπόψη τα κείμενα τα οποία δεν έχουν μεταφραστεί και στηρίζει την απόφασή του αποκλειστικά στα αποδεικτικά στοιχεία που έχει στη διάθεσή του μεταφρασμένα στη γλώσσα διαδικασίας (άρθρο 31 παράγραφος 2 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Τα έγγραφα τεκμηρίωσης μιας αίτησης πρέπει να απαριθμούνται σε υπόμνημα παραρτημάτων επισυναπτόμενο στην ίδια την αίτηση. Ως βέλτιστη πρακτική συνιστάται το υπόμνημα των παραρτημάτων να υποδεικνύει, για κάθε επισυναπτόμενο έγγραφο, τον αριθμό του παραρτήματος (Παράρτημα Α.1, Α.2 ), μια σύντομη περιγραφή του εγγράφου (π.χ. «επιστολή») ακολουθούμενη από την ημερομηνία σύνταξης, τον συντάκτη και τον αριθμό σελίδων, και τη μνεία της σελίδας και της παραγράφου του ισχυρισμού στον οποίο αναφέρεται το έγγραφο και περιγράφεται η συνάφειά του. Τα έγγραφα τα οποία επισυνάπτονται στη δικογραφία πρέπει να φέρουν αριθμό σελίδας. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται ότι όλες οι σελίδες των παραρτημάτων έχουν εξεταστεί δεόντως και έχουν κοινοποιηθεί στα υπόλοιπα μέρη Παραδεκτό σε σχέση με έναν από τους λόγους προσφυγής Μια αίτηση που βασίζεται σε περισσότερους από έναν λόγους κήρυξης ακυρότητας είναι παραδεκτή εφόσον οι απαιτήσεις σχετικά με το παραδεκτό της αίτησης πληρούνται για τουλάχιστον έναν από αυτούς τους λόγους Υπογραφή της αίτησης Η αίτηση κήρυξης ακυρότητας πρέπει να υπογράφεται από τον αιτούντα ή τον εκπρόσωπό του, εφόσον υπάρχει (άρθρο 65 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Ελλείψει υπογραφής, το τμήμα ακυρώσεων καλεί τον αιτούντα να αποκαταστήσει την παρατυπία εντός δύο μηνών. Εάν ο αιτών δεν συμμορφωθεί προς το σχετικό αίτημα, η Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 14

15 αίτηση απορρίπτεται ως απαράδεκτη (άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) Τρόποι κατάθεσης Αίτηση κήρυξης ακυρότητας μπορεί να κατατεθεί στο Γραφείο μέσω ταχυδρομείου, αυτοπροσώπως, ή μέσω τηλετύπου/τηλεομοιοτυπίας (άρθρο 65 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Η ηλεκτρονική κατάθεση αιτήσεων θα είναι εφικτή στο μέλλον, κατόπιν απόφασης του προέδρου, μόλις καταστούν διαθέσιμα τα τεχνικά μέσα. Εφόσον η κοινοποίηση που παραλαμβάνεται μέσω τηλεομοιοτυπίας είναι ελλιπής ή δυσανάγνωστη, ή όταν το τμήμα ακυρώσεων έχει βάσιμες αμφιβολίες ως προς την ορθότητα της διαβίβασης, το τμήμα ενημερώνει σχετικώς τον αποστολέα και καλεί, εντός οριζόμενης προθεσμίας, να επαναδιαβιβάσει το πρωτότυπο μέσω τηλεομοιοτυπίας ή να υποβάλει το πρωτότυπο, εντός προθεσμίας που το ίδιο θα ορίσει. Εάν ο αιτών συμμορφωθεί προς την εν λόγω προθεσμία, η ημερομηνία λήψης της αναμετάδοσης ή του πρωτοτύπου θεωρείται ως η ημερομηνία λήψης του αρχικού μηνύματος. Εάν ο αιτών δεν συμμορφωθεί προς την εν λόγω προθεσμία, η κοινοποίηση λογίζεται ως μη ληφθείσα (άρθρο 66 παράγραφος 2 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Η μετάδοση μέσω τηλεομοιοτυπίας δεν συνιστάται για αιτήσεις κήρυξης ακυρότητας, ιδίως εάν διεκδικείται έλλειψη και/ή έλλειψη ατομικού χαρακτήρα, διότι η ποιότητα της απεικόνισης του προγενέστερου σήματος ενδέχεται να υποβαθμιστεί μέσω της τηλεομοιοτυπίας και να απωλεσθούν πληροφορίες σχετικά με το χρώμα. Εάν μια αίτηση μεταδοθεί μέσω τηλεομοιοτυπίας, το Γραφείο συνιστά στον αιτούντα να υποβάλει δύο αντίτυπα του πρωτοτύπου εντός ενός μηνός από την ημερομηνία μετάδοσης της τηλεομοιοτυπίας. Το τμήμα ακυρώσεων προωθεί το ένα αντίτυπο στον δικαιούχο. Εάν ο αιτών δεν υποβάλει μετά τη μετάδοση της τηλεομοιοτυπίας τα πρωτότυπα έγγραφα, το τμήμα ακυρώσεων προβαίνει στην εξέταση των εγγράφων που έχει στη διάθεσή του. Απόκειται στην ευθύνη του αιτούντος να διασφαλίσει ότι τα διακριτικά στοιχεία προγενέστερων σχεδίων ή υποδειγμάτων ή άλλων δικαιωμάτων, όπως αυτά εμφανίζονται στην τηλεομοιοτυπία που έχει λάβει το τμήμα ακυρώσεων, είναι επαρκώς ευδιάκριτα και αναγνωρίσιμα ώστε το τμήμα ακυρώσεων να αποφανθεί επί της απόφασης. Μια αίτηση απορρίπτεται ως αβάσιμη εάν τα απεσταλμένα μέσω τηλεομοιοτυπίας στοιχεία της μέχρι τούδε τεχνολογικής εξέλιξης ή των προγενέστερων δικαιωμάτων, παρόλο που δεν είναι απολύτως δυσανάγνωστα, δεν καθιστούν εφικτή την ανάγνωση όλων των λεπτομερειών για τη σύγκριση με το αμφισβητούμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα (απόφαση της 10/03/2008, R 586/ «Barbecues», σκέψεις 23 έως 26) Πληρωμή τελών Η αίτηση κήρυξης ακυρότητας λογίζεται ως μη κατατεθείσα έως ότου καταβληθεί το πλήρες τέλος αίτησης (άρθρο 52 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 28 παράγραφος 2 και άρθρο 30 παράγραφος 2 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 15

16 Τρόποι πληρωμής είναι το έμβασμα σε τραπεζικό λογαριασμό που τηρείται στο Γραφείο (άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα τέλη κοινοτικών σχεδίων και υποδειγμάτων) ή η χρέωση τρεχούμενου λογαριασμού για κατόχους τρεχούμενου λογαριασμού. Στην περίπτωση πληρωμής μέσω τρεχούμενου λογαριασμού, το τέλος χρεώνεται αυτομάτως στον τρεχούμενο λογαριασμό του αιτούντος κατά τη λήψη της αίτησης. Η ημερομηνία της πραγματικής κατάθεσης του ποσού στον τραπεζικό λογαριασμό του Γραφείου θεωρείται ως η ημερομηνία πληρωμής (άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα τέλη κοινοτικών σχεδίων και υποδειγμάτων). Για περισσότερες πληροφορίες βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες, Τμήμα 3, Καταβολή τελών, εξόδων και χρεώσεων. Πληρωμές μέσω επιταγής δεν γίνονται δεκτές. Εάν το τμήμα ακυρώσεων διαπιστώσει ότι το τέλος δεν έχει καταβληθεί, ενημερώνει σχετικά τον αιτούντα ζητώντας του να καταβάλει το τέλος εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση. Εάν ο αιτών δεν συμμορφωθεί προς το αίτημα, η αίτηση λογίζεται ως μη κατατεθείσα και ο αιτών ενημερώνεται σχετικά. Εάν το απαιτούμενο τέλος καταβληθεί μετά την παρέλευση της ορισθείσας προθεσμίας, επιστρέφεται στον αιτούντα (άρθρο 30 παράγραφος 2 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Η ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης κήρυξης ακυρότητας καθορίζεται από την ημερομηνία καταβολής του τέλους (άρθρο 52 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 30 παράγραφος 2 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) Αντιμετώπιση παρατυπιών Εάν το τμήμα ακυρώσεων κρίνει την αίτηση ως απαράδεκτη και η παρατυπία δεν αποκατασταθεί εντός της καθορισθείσας προθεσμίας, το τμήμα εκδίδει απόφαση απόρριψης της αίτησης ως απαράδεκτης (άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Το καταβληθέν τέλος δεν επιστρέφεται Κοινοποίηση στον δικαιούχο Η αίτηση κήρυξης ακυρότητας κοινοποιείται στον κάτοχο του κοινοτικού καταχωρισμένου σχεδίου ή υποδείγματος μόνον αφότου κριθεί ως παραδεκτή (άρθρο 31 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Η πράξη της κοινοποίησης ισοδυναμεί με την έκδοση απόφασης σχετικά με το παραδεκτό της αίτησης και δεν αποτελεί κάποιο απλό μέτρο οργάνωσης της διαδικασίας. Η εν λόγω απόφαση υπόκειται σε προσφυγή από κοινού με την οριστική απόφαση (άρθρο 55 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Η απόφαση περί παραδεκτού μπορεί, ωστόσο, να ανακληθεί σύμφωνα με τις γενικές αρχές του διοικητικού και δικονομικού δικαίου, εάν διαπιστωθούν παρατυπίες αυτεπαγγέλτως από το Γραφείο, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, ή από τον δικαιούχο του καταχωρισμένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος στις αρχικές του παρατηρήσεις (άρθρο 31 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα), και εάν ο αιτών την κήρυξη ακυρότητας δεν αποκαταστήσει τις εν λόγω Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 16

17 παρατυπίες εντός της προθεσμίας που θα ορίσει το Γραφείο (άρθρο 30 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) (βλ. άρθρο 68 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα και, κατ αναλογία, απόφαση της 18/10/2012, C-402/11 P, «REDTUBE / REDTUBE», σκέψη 59). Εάν το τμήμα ακυρώσεων δεν απορρίψει την αίτηση ως απαράδεκτη, η αίτηση κοινοποιείται στον δικαιούχο και ορίζεται προθεσμία δύο μηνών για την υποβολή παρατηρήσεων σε απάντηση της αίτησης (βλ. ακολούθως υπό παράγραφο 4.1.1, «Παρατηρήσεις του δικαιούχου») Συμμετοχή του εικαζόμενου προσβολέα Στον βαθμό που δεν έχει εκδοθεί τελεσίδικη απόφαση από το τμήμα ακυρώσεων, οιοσδήποτε τρίτος αποδείξει ότι έχει κινηθεί εις βάρος του διαδικασία περί παραποίησης/απομίμησης βάσει του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος μπορεί να συμμετάσχει ως μέρος στη διαδικασία κήρυξης ακυρότητας (άρθρο 54 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 33 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα. Ο εικαζόμενος προσβολέας υποχρεούται να καταθέσει αίτημα συμμετοχής στη διαδικασία εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία ασκήθηκε η αγωγή παραποίησης/απομίμησης. Εκτός και αν υποβληθούν αποδεικτικά στοιχεία από τον δικαιούχο σχετικά με τον ορισμό άλλης ημερομηνίας δυνάμει της οικείας εθνικής νομοθεσίας, το τμήμα ακυρώσεων θεωρεί ότι η διαδικασία «κινείται» την ημερομηνία άσκησης αγωγής εις βάρος του εικαζόμενου προσβολέα. Ο εικαζόμενος προσβολέας οφείλει να υποβάλει αποδεικτικά στοιχεία αναφορικά με την ημερομηνία της άσκησης αγωγής. Οιοσδήποτε τρίτος αποδείξει ότι i) ο κάτοχος του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος ζήτησε την παύση εικαζόμενης παραποίησης/απομίμησης του σχεδίου ή υποδείγματος και ότι ii) το εν λόγω τρίτο μέρος άσκησε κατά του εν λόγω κατόχου αγωγή, προκειμένου να διαπιστωθεί δικαστικώς ότι δεν διαπράττει προσβολή (εφόσον η εθνική νομοθεσία προβλέπει την άσκηση αγωγής για την κήρυξη μη παραποίησης/απομίμησης κοινοτικών σχεδίων ή υποδειγμάτων), μπορεί επίσης να συμμετάσχει ως μέρος στη διαδικασία κήρυξης ακυρότητας (άρθρο 54 και άρθρο 81 στοιχείο β) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Το αίτημα συμμετοχής κατατίθεται σε έγγραφο αιτιολογημένο υπόμνημα και δεν θεωρείται κατατεθέν πριν από την καταβολή του τέλους ακυρότητας. Για τον εικαζόμενο προσβολέα ισχύουν οι κανόνες που αναλύονται ανωτέρω στις παραγράφους 3.1 έως 3.13 (άρθρο 54 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 33 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 17

18 4 Στάδιο εκατέρωθεν ακροάσεως της διαδικασίας 4.1 Ανταλλαγή κοινοποιήσεων Παρατηρήσεις του δικαιούχου Γενικά Οι παρατηρήσεις του δικαιούχου κοινοποιούνται αμελλητί στον αιτούντα (άρθρο 31 παράγραφος 3 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Τα έγγραφα προς επίρρωση των παρατηρήσεων πρέπει να παρατίθενται σε πίνακα παραρτημάτων (βλ. ανωτέρω παράγραφο ). Ο δικαιούχος υποβάλλει τις παρατηρήσεις του (συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων τεκμηρίωσης) σε δύο αντίτυπα εκ των οποίων το ένα φυλάσσεται στο αρχείο του Γραφείου και το δεύτερο αποστέλλεται στον αιτούντα. Αυτό συμβαίνει ώστε να αποφεύγεται η έκπτωση της ποιότητας του υλικού των παρατηρήσεων λόγω της φωτοτύπησης από το Γραφείο. Εάν οι παρατηρήσεις υποβληθούν σε ένα μόνον αντίτυπο, το τμήμα ακυρώσεων μπορεί να καλέσει τον κάτοχο να υποβάλει δεύτερο αντίτυπο εντός προθεσμίας ενός μηνός, ή δύο μηνών εάν ο κάτοχος δεν έχει κατοικία ή έδρα ή εγκατάσταση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (άρθρο 57 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν ο κάτοχος δεν υποβάλει παρατηρήσεις εντός της προθεσμίας δύο μηνών, το τμήμα ακυρώσεων ενημερώνει τα μέρη ότι το γραπτό στάδιο της διαδικασίας έχει περατωθεί και ότι θα εκδώσει απόφαση επί της ουσίας της υπόθεσης βάσει των ήδη υποβληθέντων αποδεικτικών στοιχείων (άρθρο 31 παράγραφος 2 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) Αίτημα απόδειξης χρήσης προγενέστερου σήματος Ο δικαιούχος μπορεί να υποβάλει αίτημα απόδειξης χρήσης προγενέστερου σήματος κατά την περίοδο των πέντε ετών που προηγούνται της ημερομηνίας της αίτησης κήρυξης ακυρότητας εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι σωρευτικοί όροι: η αίτηση βασίζεται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα το προγενέστερο διακριτικό σημείο είναι (κοινοτικό, διεθνές ή εθνικό) εμπορικό σήμα με ισχύ στην Ευρωπαϊκή Ένωση το οποίο, κατά την ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης κήρυξης ακυρότητας ήταν καταχωρισμένο για ελάχιστη περίοδο πέντε ετών το αίτημα απόδειξης χρήσης υποβάλλεται μαζί με την πρώτη υποβολή παρατηρήσεων του δικαιούχου σε απάντηση της αίτησης (απόφαση της 12/05/2010, T-148/08, «Instrument for writing», σκέψεις 66 έως 72. Βλ. επίσης απόφαση της 09/08/2011, R 1838/ «Instrument for writing»). «Η ημερομηνία κατά την οποία έληξε η διαδικασία της καταχώρισης» (άρθρο 10 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/95/EΚ) η οποία χρησιμεύει στον υπολογισμό της έναρξης ισχύος της υποχρέωσης χρήσης εθνικών και διεθνών καταχωρίσεων καθορίζεται από έκαστο Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 18

19 κράτος μέλος σύμφωνα με τους οικείους δικονομικούς κανόνες (απόφαση της 14/06/2007, C-246/05,«LE CHEF DE CUISINE», σκέψεις 26 έως 28). Σε ό,τι αφορά κοινοτικά σήματα, η εν λόγω ημερομηνία συμπίπτει με την ημερομηνία καταχώρισης (άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009, για το κοινοτικό σήμα) όπως δημοσιεύτηκε στο δελτίο κοινοτικών σημάτων (κανόνας 23 παράγραφος 5 του κανονισμού αριθ. 2868/95 της Επιτροπής περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα). Σε ό,τι αφορά τις διεθνείς καταχωρίσεις η προστασία των οποίων επεκτείνεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η σχετική ημερομηνία αντιστοιχεί στη δεύτερη δημοσίευση δυνάμει των άρθρων 152 παράγραφος 2 και 160 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Μετάφραση των παρατηρήσεων του δικαιούχου Εάν η γλώσσα διαδικασίας δεν αντιστοιχεί στη γλώσσα κατάθεσης του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος, ο δικαιούχος μπορεί να υποβάλει τις παρατηρήσεις του στη γλώσσα κατάθεσης (άρθρο 98 παράγραφος 4 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 29 παράγραφος 2 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Το τμήμα ακυρώσεων φροντίζει ώστε οι παρατηρήσεις να μεταφραστούν στη γλώσσα διαδικασίας, δωρεάν, και να κοινοποιηθεί αμελλητί η μετάφραση στον αιτούντα Πεδίο εφαρμογής της αντίκρουσης Στις παρατηρήσεις του δικαιούχου πρέπει να περιέχεται αναφορά σχετικά με την έκταση της αντίκρουσης επί του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος. Εάν ο δικαιούχος δεν προβεί σε ανάλογη αναφορά, θεωρείται ότι επιδιώκει τη διατήρηση του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος υπό την αρχικά καταχωρισμένη μορφή του, ήτοι στο σύνολό του. Εάν ο δικαιούχος αιτηθεί τη διατήρηση του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος σε τροποποιημένη μορφή, το αίτημά του πρέπει να περιέχει την τροποποιημένη μορφή. Η τροποποιημένη μορφή πρέπει να συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις προστασίας, η δε ταυτότητα του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος πρέπει να διαφυλάσσεται. Ως «διατήρηση» σε τροποποιημένη μορφή μπορεί να νοείται η καταχώριση συνοδευόμενη από μερική παραίτηση εκ μέρους του δικαιούχου ή η εγγραφή στο μητρώο δικαστικής απόφασης ή απόφασης του τμήματος ακυρώσεων με την οποία κηρύσσεται μερική ακυρότητα του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος (άρθρο 25 παράγραφος 5 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) (βλ. παράγραφο 4.9). Το αίτημα διατήρησης του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος σε τροποποιημένη μορφή πρέπει να υποβληθεί κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κήρυξης ακυρότητας και δη πριν από το πέρας της γραπτής διαδικασίας. Ο αιτών έχει τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις σχετικά με το κατά πόσον το κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα υπό την τροποποιημένη μορφή του συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις προστασίας και κατά πόσον διαφυλάσσεται η ταυτότητα του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος. Η απόφαση σχετικά με τη διατήρηση του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος σε τροποποιημένη μορφή πρέπει να περιέχεται στην απόφαση επί της ουσίας της υπόθεσης με την οποία περατώνεται η διαδικασία κήρυξης ακυρότητας. Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 19

20 4.1.4 Απάντηση του αιτούντος Γενικά Εάν οι παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα μέρη επαρκούν ώστε το τμήμα ακυρώσεων να βασίσει την απόφασή του στα αποδεικτικά στοιχεία που έχει στη διάθεσή του, το τμήμα ακυρώσεων γνωστοποιεί στα μέρη την ολοκλήρωση της γραπτής φάσης της διαδικασίας. Εντούτοις, στον αιτούντα παρέχεται προθεσμία δύο μηνών να απαντήσει επί των παρατηρήσεων του δικαιούχου (άρθρο 53 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 31 παράγραφος 3 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) στις ακόλουθες περιστάσεις: εάν οι παρατηρήσεις του δικαιούχου περιέχουν νέα πραγματικά περιστατικά, αποδεικτικά στοιχεία και επιχειρήματα που εκ πρώτης όψεως είναι συναφή για την έκδοση απόφασης επί της ουσίας ή εάν ο δικαιούχος ζητεί τη διατήρηση του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος σε τροποποιημένη μορφή ή εάν ο δικαιούχος αιτήθηκε απόδειξη χρήσης του προγενέστερου σήματος επικαλούμενος το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα. Οιαδήποτε απάντηση του αιτούντος κοινοποιείται στον δικαιούχο (άρθρο 31 παράγραφος 4 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν η απάντηση του αιτούντος κριθεί παραδεκτή, ο δικαιούχος καλείται να υποβάλει υπόμνημα ανταπάντησης (άρθρο 53 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν ο κάτοχος δεν αποκριθεί εντός της καθορισθείσας προθεσμίας, το τμήμα ακυρώσεων ενημερώνει τα μέρη ότι το γραπτό στάδιο της διαδικασίας έχει ολοκληρωθεί και ότι θα εκδώσει απόφαση επί της ουσίας βάσει των ήδη υποβληθέντων αποδεικτικών στοιχείων (άρθρο 31 παράγραφος 2 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Στην αίτηση πρέπει να προσδιορίζεται το κύριο αντικείμενο της διαδικασίας (βλ. ανωτέρω παραγράφους και ). Επιπρόσθετα προγενέστερα σχέδια ή υποδείγματα ή/και δικαιώματα τα οποία επικαλούνται τα μέρη σε όψιμο στάδιο της διαδικασίας της απάντησης είναι απαράδεκτα, εφόσον επιφέρουν την τροποποίηση του βασικού αντικειμένου της διαδικασίας (απόφαση της 22/10/2009, R 690/ «Chaff cutters», σκέψεις 44 και επόμενες). Η αξιολόγηση του παραδεκτού των επιπρόσθετων πραγματικών περιστατικών, των αποδεικτικών στοιχείων και των επιχειρημάτων που σχετίζονται με προγενέστερα σχέδια ή υποδείγματα ή/και δικαιώματα που αναφέρονται ήδη στην αίτηση υπόκειται στη διακριτική εξουσία του τμήματος ακυρώσεων δυνάμει του άρθρου 63 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (βλ. ανωτέρω παράγραφο 2.4). Ο αιτών υποβάλλει την απάντησή του σε δύο αντίτυπα εκ των οποίων το ένα φυλάσσεται στο αρχείο του Γραφείου και το δεύτερο αποστέλλεται στον δικαιούχο. Αυτό συμβαίνει για την αποφυγή υποβάθμισης της ποιότητας λόγω της φωτοτύπησης. Εάν μια απάντηση υποβληθεί σε ένα μόνον αντίτυπο, το τμήμα ακυρώσεων μπορεί να καλέσει τον αιτούντα να υποβάλει δεύτερο αντίτυπο εντός προθεσμίας ενός μηνός, ή δύο μηνών εάν ο αιτών δεν έχει κατοικία ή έδρα ή εγκατάσταση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (άρθρο 57 παράγραφος 1 του Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 20

21 κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) Μετάφραση της απάντησης του αιτούντος Οιαδήποτε απάντηση του αιτούντος πρέπει να υποβάλλεται στη γλώσσα της διαδικασίας. Εάν ο αιτών έχει κληθεί να απαντήσει και η απάντησή του δεν κατατεθεί στη γλώσσα διαδικασίας, πρέπει να υποβάλει με δική του πρωτοβουλία μετάφραση της απάντησής του εντός ενός μηνός από την ημερομηνία της υποβολής της αρχικής απάντησης (άρθρο 81 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Το τμήμα ακυρώσεων δεν υποχρεούται να υπενθυμίσει στον αιτούντα την ως άνω υποχρέωση. Εφόσον υποβληθεί εγκαίρως από τον αιτούντα, η μετάφραση κοινοποιείται στον δικαιούχο. Εάν ο αιτών δεν υποβάλει εγκαίρως τη μετάφραση, η απάντησή του λογίζεται ως μη κατατεθείσα Υποβολή αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με τη χρήση προγενέστερου σήματος Εάν ο δικαιούχος κληθεί να υποβάλει αποδεικτικά στοιχεία χρήσης του προγενέστερου σήματός του, υποβάλει τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία i) αναφορικά με τα προϊόντα και τις υπηρεσίες για τα οποία έχει καταχωρισθεί το εν λόγω σήμα, και τα οποία ο αιτών παραθέτει ως αιτιολογία για την αίτησή του και ii) αναφορικά με την περίοδο των πέντε ετών που προηγείται της ημερομηνίας κατάθεσης της αίτησης κήρυξης ακυρότητας, εκτός εάν υφίστανται βάσιμοι λόγοι μη χρήσης. Οι λόγοι μη χρήσης πρέπει να τεκμηριώνονται. Τα αποδεικτικά στοιχεία της χρήσης προγενέστερου σήματος πρέπει να πληρούν όλους τους σωρευτικούς όρους που προβλέπει ο κανόνας 22 παράγραφος 3 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, ήτοι αναφορές σχετικά με τον τόπο, τον χρόνο, την έκταση και τη φύση της χρήσης του προγενέστερου σήματος για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες για τα οποία είναι καταχωρισμένο και στα οποία βασίζεται η αίτηση. Η χρήση του σήματος υπό μορφή που διαφέρει ως προς στοιχεία τα οποία δεν μεταβάλλουν τον διακριτικό χαρακτήρα του σήματος στην καταχωρισμένη του μορφή είναι παραδεκτή (άρθρο 5C παράγραφος 2 της σύμβασης των Παρισίων). Εάν τα έγγραφα δεν υποβληθούν από τον αιτούντα στη γλώσσα της διαδικασίας, το τμήμα ακυρώσεων μπορεί να ζητήσει την υποβολή μετάφρασης στην εν λόγω γλώσσα, εντός ενός μηνός, ή εντός δύο μηνών εφόσον ο δικαιούχος δεν διαθέτει κατοικία, έδρα ή εγκατάσταση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (άρθρο 81 παράγραφος 2 και άρθρο 57 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Ελλείψει απόδειξης ουσιαστικής χρήσης του προγενέστερου σήματος (εκτός εάν συντρέχουν βάσιμοι λόγοι μη χρήσης), ή ελλείψει μετάφρασης η οποία έχει κριθεί απαραίτητη από το τμήμα ακυρώσεων, η αίτηση κήρυξης ακυρότητας απορρίπτεται στον βαθμό που δεν βασίζεται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα. Εάν το προγενέστερο σήμα χρησιμοποιήθηκε αποκλειστικά για μέρος μόνο των προϊόντων ή υπηρεσιών για τα οποία καταχωρίσθηκε, θεωρείται, για τους σκοπούς της εξέτασης της αίτησης κήρυξης ακυρότητας, ως καταχωρισμένο μόνο για το εν λόγω μέρος των προϊόντων ή υπηρεσιών (βλ. κατ αναλογία το άρθρο 57 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα). Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 21

22 Κατά την εξέταση της απόδειξης χρήσης, το τμήμα ακυρώσεων εφαρμόζει τις αρχές που παρατίθενται στις Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Γ, Ανακοπή, Τμήμα 6, Απόδειξη χρήσης Ολοκλήρωση του σταδίου ανταλλαγής παρατηρήσεων Εάν οι παρατηρήσεις των μερών δεν περιέχουν νέα πραγματικά περιστατικά, αποδεικτικά στοιχεία ή επιχειρήματα που εκ πρώτης όψεως είναι συναφή για την έκδοση απόφασης επί της ουσίας, το τμήμα ακυρώσεων ενημερώνει αμφότερα τα μέρη ότι περατώνεται η γραπτή διαδικασία και ότι η απόφαση θα εκδοθεί βάσει των ήδη υποβληθέντων αποδεικτικών στοιχείων (άρθρο 53 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Τα πραγματικά περιστατικά, τα αποδεικτικά στοιχεία ή τα επιχειρήματα που υποβάλλονται μετά την κοινοποίηση στα μέρη σχετικά με την ολοκλήρωση της γραπτής φάσης της διαδικασίας θεωρούνται απαράδεκτα, με την επιφύλαξη εξαιρετικών περιστάσεων, π.χ. εάν τα αποδεικτικά στοιχεία δεν ήταν διαθέσιμα σε προγενέστερο στάδιο ή εάν κάποιο πραγματικό περιστατικό αποκαλύφθηκε εν μέσω της διαδικασίας (άρθρο 63 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, βλ ανωτέρω παράγραφο 2.4) Παράταση των προθεσμιών και αναστολή Παράταση των προθεσμιών Αιτήματα σχετικά με παράταση προθεσμίας εκ μέρους οιουδήποτε εκ των μερών πρέπει να υποβάλλονται πριν από την παρέλευση της προθεσμίας (άρθρο 57 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Το πρώτο αίτημα παράτασης μιας προθεσμίας γίνεται κατά κανόνα δεκτό. Περαιτέρω παρατάσεις δεν γίνονται αυτομάτως δεκτές. Ειδικότερα, το τμήμα ακυρώσεων ενδέχεται να ζητήσει από τους διαδίκους να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με την παράταση μιας προθεσμίας (άρθρο 57 παράγραφος 2 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Οι λόγοι οι οποίοι τεκμηριώνουν οιοδήποτε περαιτέρω αίτημα παράτασης πρέπει να υποβάλλονται στο τμήμα ακυρώσεων. Το αίτημα παράτασης της προθεσμίας πρέπει να αναφέρει τους λόγους για τους οποίους τα μέρη δεν δύνανται να τηρήσουν την προθεσμία. Τα κωλύματα που αντιμετωπίζουν οι αντιπρόσωποι των μερών δεν αιτιολογούν αίτημα παράτασης (βλ. κατ αναλογία, απόφαση της 05/03/2009, C-90/08 P, «CORPO LIVRE/LIVRE», σκέψεις 20 έως 23). Η παράταση δεν μπορεί να υπερβαίνει την περίοδο των 6 μηνών (άρθρο 57 παράγραφος 1 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Αμφότερα τα μέρη ενημερώνονται σχετικά με οιαδήποτε παράταση Αναστολή Σε περίπτωση που περιέλθει στην αντίληψη του τμήματος ακυρώσεων ότι η εγκυρότητα του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος τελεί ήδη υπό εξέταση λόγω Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 22

23 ανταγωγής ενώπιον αρμόδιου εθνικού δικαστηρίου και το εθνικό δικαστήριο δεν έχει αναστείλει τη διαδικασία, τo τμήμα ακυρώσεων αναστέλλει αυτεπαγγέλτως τη διαδικασία μετά την ακρόαση των μερών, εκτός εάν συντρέχουν ειδικοί λόγοι για τη συνέχιση της διαδικασίας (άρθρο 91 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Το τμήμα ακυρώσεων μπορεί να αναστείλει τη διαδικασία εάν κρίνεται πρόσφορο υπό τις εκάστοτε περιστάσεις, ιδίως: εάν το αίτημα κήρυξης ακυρότητας βασίζεται σε προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα ή σήμα για το οποίο εκκρεμεί η διαδικασία καταχώρισης, έως ότου εκδοθεί οριστική απόφαση για την εν λόγω διαδικασία (άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) εάν το αίτημα κήρυξης ακυρότητας βασίζεται σε προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα ή σήμα του οποίου η εγκυρότητα αμφισβητείται στο πλαίσιο διοικητικής ή δικαστικής διαδικασίας, έως ότου εκδοθεί οριστική απόφαση για την εν λόγω διαδικασία εάν το τμήμα ακυρώσεων λάβει κοινό αίτημα αναστολής υπογεγραμμένο από αμφότερα τα μέρη με στόχο την επίτευξη φιλικού διακανονισμού (άρθρο 31 παράγραφος 5 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) εάν περισσότερες από μία αιτήσεις κήρυξης ακυρότητας έχουν κατατεθεί αναφορικά με το ίδιο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα και εάν κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης αποδειχθεί ότι το κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα ενδέχεται να κηρυχθεί άκυρο βάσει μίας εκ των αιτήσεων αυτών. Το τμήμα ακυρώσεων εξετάζει καταρχάς τη συγκεκριμένη αίτηση και μπορεί να αναστείλει τις υπόλοιπες διαδικασίες κήρυξης ακυρότητας (άρθρο 32 παράγραφος 2 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Το τμήμα ακυρώσεων διαθέτει ευρεία διακριτική εξουσία κατά την εκτίμηση της προσφορότητας της αναστολής. Η απόφαση σχετικά με την αναστολή πρέπει να λαμβάνει υπόψη την ισορροπία μεταξύ των αντίστοιχων συμφερόντων των μερών, συμπεριλαμβανομένου του συμφέροντος του αιτούντος για την έκδοση απόφασης εντός εύλογου χρονικού διαστήματος (βλ. κατ αναλογία, απόφαση της 16/05/11, T-145/08, «Atlas», σκέψεις 68 έως77). Το τμήμα ακυρώσεων κοινοποιεί στα μέρη την απόφασή του σχετικά με την αναστολή. Εάν εκχωρηθεί αναστολή για ορισμένη περίοδο, το τμήμα ακυρώσεων αναφέρει στην κοινοποίηση την ημερομηνία επανεκκίνησης της διαδικασίας. Η διαδικασία επανεκκινείται την επομένη της παρέλευσης της αναστολής. Εάν εκχωρηθεί αναστολή για αόριστο χρονικό διάστημα, η διαδικασία κήρυξης ακυρότητας επανεκκινείται μόλις τα μέρη ενημερώσουν το τμήμα ακυρώσεων ότι το γεγονός στο οποίο οφείλεται η αναστολή συντελέστηκε ή έπαυσε, κατά περίπτωση. Η ημερομηνία επανεκκίνησης αναφέρεται στην κοινοποίηση του τμήματος ακυρώσεων ή, ελλείψει ανάλογης αναφοράς, η διαδικασία επαναλαμβάνεται την επομένη της ημερομηνίας κοινοποίησης. Εάν κάποια προθεσμία δεν είχε ακόμη παρέλθει τη στιγμή της αναστολής, το ενδιαφερόμενο μέρος καλείται να λάβει θέση εντός δύο μηνών από την ημερομηνία επανεκκίνησης της διαδικασίας. Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 23

24 Εάν η αναστολή αποτελεί αντικείμενο κοινού αιτήματος των μερών, η διάρκειά της είναι σε κάθε περίπτωση ένα έτος, ανεξαρτήτως της διάρκειας που αιτήθηκαν τα μέρη. Οιοδήποτε εκ των μερών μπορεί να περατώσει την αναστολή («opting-out»), ασχέτως εάν το έτερο μέρος διαφωνεί ή συναινεί. Εάν ένα από τα μέρη υπαναχωρήσει από το κοινό αίτημα αναστολής, η αναστολή διακόπτεται εντός δύο εβδομάδων από τη σχετική ενημέρωση των μερών. Η διαδικασία επανεκκινείται την επομένη του ως άνω διαστήματος. Εάν κάποια προθεσμία δεν είχε ακόμη παρέλθει τη στιγμή της αναστολής, το ενδιαφερόμενο μέρος καλείται να υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός δύο μηνών από την ημερομηνία επανεκκίνησης της διαδικασίας Λήψη αποδεικτικών στοιχείων Τα μέρη μπορούν να υποβάλουν αποδεικτικά στοιχεία με τη μορφή εγγράφων και αποδεικτικών στοιχείων, γνωμοδοτήσεων εμπειρογνωμόνων και εξέτασης μαρτύρων και/ή έγγραφων, ένορκων ή υπεύθυνων δηλώσεων ή δηλώσεων οι οποίες έχουν ισοδύναμο αποτέλεσμα, σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους στο οποίο συντάσσονται (άρθρο 65 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν κάποιο μέρος προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία με τη μορφή κατάθεσης μάρτυρα ή έκθεσης εμπειρογνώμονα, το τμήμα ακυρώσεων καλεί το εν λόγω μέρος να υποβάλει εγγράφως την κατάθεση του μάρτυρα ή την έκθεση του εμπειρογνώμονα, εκτός εάν κρίνεται σκόπιμη η διενέργεια ακρόασης (άρθρο 65 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρα 43 και 46 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) Προφορική διαδικασία Η προφορική διαδικασία διενεργείται κατόπιν αιτήματος του τμήματος ακυρώσεων ή οιουδήποτε εκ των μερών (άρθρο 64 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, άρθρο 38 παράγραφος 1 και άρθρο 42 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Εάν κάποιο μέρος αιτηθεί τη διενέργεια προφορικής διαδικασίας, το τμήμα ακυρώσεων έχει τη διακριτική ευχέρεια να κρίνει κατά πόσον είναι πραγματικά απαραίτητη. Δεν διενεργείται ακρόαση όταν το τμήμα ακυρώσεων έχει στη διάθεσή του όλες τις απαραίτητες πληροφορίες που θα αποτελέσουν τη βάση για το ουσιαστικό μέρος της απόφασης περί κήρυξης ακυρότητας (απόφαση της 13/05/2008, R 135/ «Automatic machines for games», σκέψη 14). Εάν το τμήμα ακυρώσεων αποφασίσει τη διενέργεια προφορικής ακρόασης και κλήτευσης των μερών, η περίοδος ειδοποίησης διαρκεί τουλάχιστον έναν μήνα, εκτός εάν τα μέρη συμφωνήσουν σε συντομότερη περίοδο. Δεδομένου ότι στόχος οιασδήποτε προφορικής διαδικασίας είναι να διασαφηνιστούν όλα τα σημεία τα οποία απομένουν να διευθετηθούν πριν από την έκδοση απόφασης επί της ουσίας, κρίνεται πρόσφορο για το τμήμα ακυρώσεων να επιστήσει στις κλητεύσεις του την προσοχή των μερών στα σημεία τα οποία πρέπει κατά τη γνώμη του να εξεταστούν. Στον βαθμό που το τμήμα ακυρώσεων θεωρεί ότι η ακρόαση κρίνεται απαραίτητη για ορισμένα ζητήματα, και για λόγους διευκόλυνσης της ακρόασης, μπορεί να καλέσει τα μέρη να υποβάλουν γραπτές παρατηρήσεις ή να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία πριν από την Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 24

25 ακρόαση. Κατά τον καθορισμό της προθεσμίας υποβολής των εν λόγω παρατηρήσεων, το τμήμα ακυρώσεων λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι οι παρατηρήσεις πρέπει να υποβληθούν σε εύλογο χρονικό διάστημα ώστε να κοινοποιηθούν στα υπόλοιπα μέρη. Τα μέρη μπορούν επίσης να προσκομίσουν με δική τους πρωτοβουλία αποδεικτικά στοιχεία προς στήριξη των ισχυρισμών τους. Ωστόσο, εάν τα αποδεικτικά στοιχεία υποβλήθηκαν σε προγενέστερο στάδιο της διαδικασίας, το τμήμα ακυρώσεων είναι αυτό που θα κρίνει το παραδεκτό των εν λόγω στοιχείων, σύμφωνα με την αρχή της εκατέρωθεν ακρόασης, κατά περίπτωση. Η προφορική διαδικασία, συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης της απόφασης, είναι δημόσια, υπό την προϋπόθεση ότι το προσβαλλόμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα έχει δημοσιευτεί, εκτός εάν η παρουσία κοινού θα αποτελούσε σοβαρό και αδικαιολόγητο μειονέκτημα, ιδίως για κάποιο από τα μέρη. Τα μέρη ενημερώνονται σχετικά κατά την κλήτευση. Τα μέρη λαμβάνουν αντίγραφο των πρακτικών στο οποίο περιέχονται τα ουσιώδη σημεία της προφορικής διαδικασίας και οι σχετικές καταθέσεις των μερών (άρθρο 46 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). 4.2 Εξέταση Έναρξη της εξέτασης Το τμήμα ακυρώσεων προβαίνει στην εξέταση της αίτησης αμέσως μόλις τα μέρη ενημερωθούν ότι η γραπτή φάση της διαδικασίας έχει περατωθεί και ότι δεν γίνεται δεκτή η υποβολή περαιτέρω παρατηρήσεων (άρθρο 53 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) Εξέταση των λόγων κήρυξης ακυρότητας Στο άρθρο 25 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα παρατίθεται διεξοδικός κατάλογος των λόγων κήρυξης ακυρότητας κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος. Αιτήσεις κήρυξης ακυρότητας για λόγο που δεν παρατίθεται στον κανονισμό για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (π.χ. προβαλλόμενος ισχυρισμός ότι ο κάτοχος ενέργησε κακόπιστα κατά την αίτηση του καταχωρισμένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος) απορρίπτονται ως απαράδεκτες σε ό,τι αφορά τον υπό εξέταση λόγο (απόφαση της 18/03/2010, T-9/07, «Representation of a circular promotional item», σκέψεις 30 και 31). Στην αίτηση μπορούν να παρατίθενται περισσότεροι από ένας λόγοι κήρυξης ακυρότητας χωρίς την υποχρέωση καταβολής επιπρόσθετων τελών. Εάν ο αιτών χρησιμοποιήσει το έντυπο που διατίθεται από το Γραφείο, επιλέγει το τετραγωνίδιο το οποίο αντιστοιχεί στους λόγους κήρυξης ακυρότητας στους οποίους βασίζεται η αίτηση. Κάθε λόγος πρέπει να τεκμηριώνεται με ξεχωριστό σύνολο πραγματικών περιστατικών, αποδεικτικών στοιχείων και επιχειρημάτων. Στο άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα περιέχονται διάφοροι λόγοι κήρυξης ακυρότητας, συγκεκριμένα, η μη πλήρωση των απαιτήσεων του άρθρου 4 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα (νεωτερισμός, ατομικός χαρακτήρας και ορατότητα των συστατικών για σύνθετα προϊόντα), οι λόγοι κήρυξης ακυρότητας κατά το άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού για τα Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 25

26 κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα (λειτουργικότητα και σχέδια ή υποδείγματα διασυνδέσεων), και ο λόγος κήρυξης ακυρότητας κατά το άρθρο 9 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα (σύγκρουση με τη δημόσια τάξη ή τα χρηστά ήθη). Εάν στο έντυπο της αίτησης επιλεχθεί το τετραγωνίδιο «Λόγοι» που αφορά το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, το τμήμα ακυρώσων προσδιορίζει ποιους επιμέρους λόγους κήρυξης ακυρότητας επικαλείται ο αιτών βάσει των πραγματικών περιστατικών, των αποδεικτικών στοιχείων και των επιχειρημάτων που παρατίθενται στο αιτιολογημένο υπόμνημα λόγων της αίτησης, και περιορίζει αντίστοιχα το πεδίο εφαρμογής της εξέτασης που διενεργεί (απόφαση της 17/04/2008, R 976/ «Radiators for heating», σκέψη 26). Το ίδιο ισχύει για το τετραγωνίδιο «Λόγοι» στο έντυπο της αίτησης το οποίο αφορά το άρθρο 25 παράγραφο 1 στοιχεία γ), δ), ε), στ) ή ζ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα. Το τμήμα ακυρώσεων εξετάζει την αίτηση υπό το φως όλων των λόγων κήρυξης ακυρότητας που διατυπώνονται στο αιτιολογημένο υπόμνημα, ακόμη και αν στο έντυπο της αίτησης δεν έχουν επιλεχθεί τα αντίστοιχα τετραγωνίδια. Ως εκ τούτου, εάν ο αιτών αναφέρει στο υπόμνημα λόγων κήρυξης ακυρότητας ότι το προσβαλλόμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα «δεν είναι νέο», η εν λόγω αναφορά συνιστά έγκυρη δήλωση λόγου κήρυξης ακυρότητας ακόμη και αν δεν έχει επιλεχθεί το τετραγωνίδιο «Λόγοι» που αντιστοιχεί στις απαιτήσεις των άρθρων 4 έως 9 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (απόφαση της 02/08/2007, R 1456/06-3 «Saucepan handle», σκέψη 10). Εάν ο αιτών προσβάλλει ρητά τον νεωτερισμό κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος και προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία προγενέστερης γνωστοποίησης, θεωρείται ότι επιδιώκει κήρυξη ακυρότητας βάσει του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα σε συνδυασμό με το άρθρο 4 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα. Ως εκ τούτου, στην προκειμένη περίπτωση το τμήμα ακυρώσεων εξετάζει επίσης τον ατομικό χαρακτήρα του προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος (απόφαση της 22/11/2006, R 196/ «Underwater motive device»). Ο αιτών δεν μπορεί να επικαλεστεί νέους λόγους ακυρότητας μετά την ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης. Εντούτοις, μπορεί να καταθέσει νέα αίτηση κήρυξης ακυρότητας για διαφορετικούς λόγους. Εάν η αίτηση τεκμηριώνεται βάσει ενός από τους λόγους ακυρότητας που έχει επικαλεστεί ο αιτών, το τμήμα ακυρώσεων δεν εκδίδει απόφαση σχετικά με τους υπόλοιπους λόγους (απόφαση της 15/12/2004 ICD 321). Εάν κάποια αίτηση τεκμηριώνεται βάσει της ύπαρξης ενός εκ των προγενέστερων σχεδίων ή υποδειγμάτων ή δικαιωμάτων που επικαλέστηκε ο αιτών, τα υπόλοιπα προγενέστερα σχέδια ή υποδείγματα ή δικαιώματα δεν εξετάζονται (βλ. κατ αναλογία απόφαση της 16/09/2004, T-342/02, «MGM/M.G.M.» και διάταξη της 11/05/2006, T-194/05, «TELETECH INTERNATIONAL/TELETECH ET AL»). 5 Οι διάφοροι λόγοι κήρυξης ακυρότητας 5.1 Απουσία ιδιότητας σχεδίου ή υποδείγματος Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο α), ένα κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα κηρύσσεται άκυρο εάν δεν εμπίπτει στον ορισμό του άρθρου 3 στοιχείο α) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα. Αυτό ισχύει όταν οι καταχωρισμένες απόψεις του Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 26

27 κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος δεν παρουσιάζουν συνοχή και απεικονίζουν διαφορετικά προϊόντα, ή εάν η γραφική απεικόνιση συνίσταται σε απλές απεικονίσεις φύσης (τοπία, φρούτα, ζώα κ.λπ.) τα οποία δεν αποτελούν προϊόντα υπό την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα. 5.2 Απουσία δικαιώματος επί του σχεδίου ή υποδείγματος Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα ένα κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα μπορεί να κηρυχθεί άκυρο εφόσον, βάσει δικαστικής αποφάσεως, ο δικαιούχος δεν έχει δικαίωμα επί του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος κατά την έννοια του άρθρου 14 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα. Καθίσταται σαφές από τις λέξεις «βάσει δικαστικής απόφασης» στο άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα ότι το τμήμα ακυρώσεων δεν έχει καμία αρμοδιότητα να αποφανθεί για το ποιος έχει δικαίωμα επί κάποιου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος κατά την έννοια του άρθρου 14 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα. Η αρμοδιότητα αυτή ανήκει σε οιοδήποτε αρμόδιο εθνικό δικαστήριο υπό την έννοια των άρθρων 27, 79 παράγραφοι 1 και 4 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, σε συνδυασμό με το άρθρο 93 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα. Ελλείψει δικαστικής απόφασης, το τμήμα ακυρώσεων δεν δύναται να κηρύξει άκυρο το προσβαλλόμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα δυνάμει του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα (απόφαση της 11/02/2008, R 64/ «Loudspeaker», σκέψη 15). Το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα το οποίο πραγματεύεται την αναγνώριση κάποιου προσώπου ως του νόμιμου δικαιούχου του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος δεν είναι, ως εκ τούτου, συναφές με τον λόγο του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα. Η συγκεκριμένη αξίωση εμπίπτει στην κατηγορία «αγωγών σχετικών με κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα πέραν εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 81 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα» και, άρα, υπάγεται στη δικαιοδοσία εθνικού δικαστηρίου δυνάμει του άρθρου 93 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα και όχι στην αρμοδιότητα του τμήματος ακυρώσεων. Αυτό επιβεβαιώνεται από το γράμμα του άρθρου 27 παράγραφος 3 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, το οποίο προβλέπει ότι ανάλογες αξιώσεις «προβάλλονται ενώπιον δικαστηρίου». 5.3 Τεχνική λειτουργία Το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα προβλέπει ότι «[κ]οινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα δεν παρέχει δικαιώματα επί των χαρακτηριστικών της εμφάνισης ενός προϊόντος, τα οποία υπαγορεύονται αποκλειστικά από την τεχνική λειτουργία του» Σκεπτικό Το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα δεν παρέχει δικαιώματα επί των χαρακτηριστικών της εμφάνισης ενός προϊόντος, τα οποία Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 27

28 επιλέχθηκαν αποκλειστικά για τη λειτουργία του προϊόντος σε αντίθεση με εκείνα που επιλέχθηκαν, τουλάχιστον σε κάποιον βαθμό, για τη βελτίωσης της οπτικής εμφάνισης του προϊόντος, όπως απεφάνθη το τρίτο τμήμα προσφυγών (απόφαση της 22/10/2009, R 690/ «Chaff cutters», σκέψεις 35 και επόμενες). Το γεγονός ότι κάποιο συγκεκριμένο χαρακτηριστικό της εμφάνισης ενός προϊόντος δεν εμπίπτει στην προστασία του άρθρου 8 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, δεν συνεπάγεται ότι το σχέδιο ή το υπόδειγμα στο σύνολό του πρέπει να κηρυχθεί άκυρο, κατ εφαρμογή του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα. Το σχέδιο ή υπόδειγμα κηρύσσεται άκυρο στο σύνολό του μόνο εάν όλα τα ουσιώδη χαρακτηριστικά της εμφάνισης του υπό εξέταση προϊόντος υπαγορεύονται αποκλειστικά από την τεχνική λειτουργία του (απόφαση της 29/04/2010, R 211/ «Fluid distribution equipment», σκέψη 36). Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα αριθ για εξοπλισμό διανομής υγρού «Fluid distribution equipment» (τρίτο τμήμα προσφυγών, απόφαση της 29/04/2010, R 211/2008-3) Σχέδιο προερχόμενο από προγενέστερη αίτηση καταχώρισης διπλώματος ευρεσιτεχνίας (EP A2) αναφορικά με «μέθοδο και σύστημα υποστήριξης ή/και ευθυγράμμισης εξαρτημάτων συστήματος διανομής υγρού» Εξέταση Προκειμένου να καθοριστεί εάν τα ουσιώδη χαρακτηριστικά της εμφάνισης του προϊόντος στο οποίο θα ενσωματωθεί το αμφισβητούμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα υπαγορεύονται αποκλειστικά από την τεχνική λειτουργία του προϊόντος, απαιτείται καταρχάς ο καθορισμός της τεχνικής λειτουργίας του συγκεκριμένου προϊόντος. Στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να ληφθεί υπόψη η σχετική ένδειξη που περιέχει η αίτηση καταχωρίσεως του σχεδίου ή υποδείγματος αυτού (άρθρο 36 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 28

29 υποδείγματα), καθώς και, ενδεχομένως, το ίδιο το σχέδιο ή υπόδειγμα, στο μέτρο που εξειδικεύει τη φύση του προϊόντος, τον προορισμό του ή τη λειτουργία του (βλ. κατ αναλογία απόφαση της 18/03/2010, T-9/07, «Representation of a circular promotional item», σκέψη 56). Η δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 8 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα πρέπει να αξιολογείται αντικειμενικά και όχι βάσει της αντίληψης του ενημερωμένου χρήστη, ο οποίος έχει ενδεχομένως περιορισμένη γνώση τεχνικών ζητημάτων. Η τεχνική λειτουργικότητα των χαρακτηριστικών ενός σχεδίου ή υποδείγματος μπορεί να αξιολογείται, μεταξύ άλλων, λαμβάνοντας υπόψη τα έγγραφα που συνδέονται με διπλώματα ευρεσιτεχνίας και τα οποία περιγράφουν τα λειτουργικά στοιχεία του υπό εξέταση σχήματος. Ανάλογα με την υπόθεση, και ιδίως εν όψει του βαθμού δυσκολίας της, το τμήμα ακυρώσεων μπορεί να διορίσει εμπειρογνώμονα (άρθρο 65 παράγραφος 3 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα και άρθρο 44 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) Εναλλακτικά σχήματα Για την εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, δεν απαιτείται κάποιο συγκεκριμένο χαρακτηριστικό να αποτελεί το μόνο μέσο με το οποίο μπορεί να επιτευχθεί η τεχνική λειτουργία του προϊόντος. Το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα εφαρμόζεται σε περιπτώσεις στις οποίες η ανάγκη επίτευξης της τεχνικής λειτουργίας του προϊόντος ήταν ο μόνος συναφής παράγοντας για την επιλογή του υπό εξέταση χαρακτηριστικού (απόφαση της 22/10/2009, R 690/ «Chaff cutters», σκέψεις 31 και 32). Η εξέταση του άρθρου 8 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα πρέπει να διενεργείται μέσω της ανάλυσης του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος, και όχι άλλων σχεδίων ή υποδειγμάτων αποτελούμενων από άλλα σχήματα. 5.4 Σχέδια ή υποδείγματα διασυνδέσεων Το κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα δεν παρέχει δικαιώματα προστασίας επί των χαρακτηριστικών της εμφάνισης ενός προϊόντος, τα οποία πρέπει υποχρεωτικώς να αναπαράγονται με την ακριβή μορφή και τις διαστάσεις τους ώστε το προϊόν στο οποίο ενσωματώνεται ή εφαρμόζεται το σχέδιο ή υπόδειγμα να μπορεί να συνδέεται μηχανικά με άλλο προϊόν ή να τοποθετείται εντός, γύρω ή επάνω σε άλλο προϊόν ώστε κάθε ένα από αυτά να μπορεί να επιτελεί τη λειτουργία του. Εάν το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα εφαρμόζεται σε όλα τα ουσιώδη χαρακτηριστικά του, το υπό εξέταση κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα πρέπει να κηρύσσεται άκυρο (απόφαση της 20/11/2007, ICD 2970). Η προσκόμιση αποδείξεων ότι κάποιο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα επιδέχεται ένστασης δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα εναπόκειται στον αιτούντα. Ο αιτών υποχρεούται να στοιχειοθετήσει την ύπαρξη του προϊόντος του οποίου το σχήμα και οι διαστάσεις υπαγορεύουν το σχήμα και τις διαστάσεις του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος και να υποβάλει πραγματικά περιστατικά, αποδεικτικά στοιχεία και επιχειρήματα που να αποδεικνύουν τις λειτουργίες οι οποίες Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 29

30 επιτελούνται από το εν λόγω προϊόν και από το κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα, μεμονωμένα ή/και σε συνδυασμό. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα παρέχει δικαιώματα επί σχεδίου ή υποδείγματος το οποίο καθιστά δυνατή την πολλαπλή συναρμολόγηση ή σύνδεση αμοιβαίως υποκαταστάσιμων προϊόντων σε ένα σύστημα δομοστοιχείων (άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα). Η προσκόμιση αποδείξεων για το ότι το κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα επιτελεί αυτή τη λειτουργία εναπόκειται στον δικαιούχο. 5.5 Απουσία νεωτερισμού και ατομικού χαρακτήρα Γνωστοποίηση προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος Γενικές αρχές Η αμφισβήτηση του έγκυρου χαρακτήρα ενός κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος βάσει της απουσίας νεωτερισμού ή ατομικού χαρακτήρα προϋποθέτει την προσκόμιση αποδείξεων για το ότι κάποιο προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα το οποίο είναι πανομοιότυπο ή προκαλεί παρόμοια συνολική εντύπωση έχει διατεθεί στο κοινό πριν από την ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης καταχώρισης ή, σε περίπτωση αξίωσης προτεραιότητας, πριν από την ημερομηνία προτεραιότητας (άρθρα 5 και 6 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα). Το εν λόγω κοινό αποτελείται από τα μέλη ειδικευμένων κύκλων του συγκεκριμένου κλάδου οι οποίοι δραστηριοποιούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα). Για του σκοπούς του άρθρου 7 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, ως «σχέδιο ή υπόδειγμα» νοείται η εικόνα την οποία παρουσιάζει το σύνολο ή μέρος ενός προϊόντος η οποία προκύπτει από τα χαρακτηριστικά του, και ιδίως από τη γραμμή, το περίγραμμα, το χρώμα, το σχήμα, την υφή ή/και τα υλικά του ίδιου του προϊόντος ή/και της διακόσμησης που φέρει (άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα). Είναι επουσιώδες το κατά πόσον κάποιο προγενέστερο «σχέδιο ή υπόδειγμα» υπό την έννοια του άρθρου 3 στοιχείο α) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα απολαμβάνει νομικής προστασίας (ως σχέδιο ή υπόδειγμα, ως σήμα, ως έργο προστατευόμενο από τη νομοθεσία περί του δικαιώματος του δημιουργού, ως υπόδειγμα χρησιμότητας ή άλλο). Για τους σκοπούς της εφαρμογής των άρθρων 5 και 6 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, ένα σχέδιο ή υπόδειγμα θεωρείται ότι έχει διατεθεί στο κοινό αν έχει δημοσιευθεί κατόπιν καταχώρισής του ή με άλλον τρόπο, ή έχει εκτεθεί, έχει χρησιμοποιηθεί στο εμπόριο ή κατέστη γνωστό με άλλο τρόπο (άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα). Εντούτοις, πράξεις γνωστοποίησης προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος δεν λαμβάνονται υπόψη σε περίπτωση που ο δικαιούχος υποβάλει πειστικά πραγματικά περιστατικά, αποδεικτικά στοιχεία και επιχειρήματα προς στήριξη της άποψης ότι τα γεγονότα αυτά δεν θα ήταν ευλόγως δυνατόν να γίνουν γνωστά κατά τη συνήθη πορεία των πραγμάτων στους ειδικευμένους κύκλους του συγκεκριμένου κλάδου οι οποίοι δραστηριοποιούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, άρθρο 63 παράγραφος 1 του κανονισμού Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 30

31 για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα) (απόφαση της 22/03/2012, R 1482/ «Insulation blocks», σκέψη 38). Για περισσότερες εξαιρέσεις βλ. ακολούθως στις παραγράφους έως Επίσημες δημοσιεύσεις Η δημοσίευση προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος στο δελτίο οιουδήποτε γραφείου βιομηχανικής ιδιοκτησίας ανά τον κόσμο συνιστά γνωστοποίηση. Εξαίρεση από τον ως άνω κανόνα αποτελούν μόνον οι περιπτώσεις στις οποίες η εν λόγω δημοσίευση δεν μπορεί να γίνει λογικά γνωστή στους επαγγελματίες του οικείου κλάδου οι οποίοι δραστηριοποιούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, μόλις ο αιτών προσκομίσει αποδείξεις σχετικά με τη δημοσίευση, η δημοσίευση θεωρείται ως τελεσθείσα και, δεδομένου του παγκοσμιοποιημένου χαρακτήρα των αγορών, εναπόκειται στον δικαιούχο να υποβάλει πραγματικά περιστατικά, επιχειρήματα ή αποδεικτικά στοιχεία προς στήριξη του αντιθέτου, ήτοι ότι η δημοσίευση του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος δεν θα μπορούσε να γίνει ευλόγως γνωστή στους ειδικευμένους κύκλους του κλάδου οι οποίοι δραστηριοποιούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (απόφαση της 27/10/2009, R 1267/ «Watches», σκέψη 35 και επόμενες, απόφαση της 07/07/2008, R 1516/ «Cans», σκέψη 9). Οι δημοσιεύσεις στα δελτία εμπορικών σημάτων και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας θεωρείται επίσης ότι μπορούν να γίνουν γνωστές κατά τη συνήθη πορεία των πραγμάτων στους κύκλους του συγκεκριμένου κλάδου οι οποίοι δραστηριοποιούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, εάν η εμφάνιση ενός προϊόντος αποτελεί αντικείμενο αίτησης και δημοσίευσης ως εμπορικού σήματος, πρέπει να θεωρείται ως γνωστοποίηση «σχεδίου ή υποδείγματος» υπό την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα (απόφαση της 16/12/2010, T-513/09, «Seated figure», σκέψη 20). Το ίδιο ισχύει σε περιπτώσεις στις οποίες οι απεικονίσεις που περιέχονται σε αίτηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας παρουσιάζουν την εμφάνιση βιομηχανικού ή χειροτεχνικού είδους (απόφαση της 22/03/2010, R 417/ «Drinking straws», σκέψη 21). Εντούτοις, έγγραφο το οποίο τηρείται σε γραφείο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και σημάτων και το οποίο διατίθεται στο κοινό μόνο μέσω αίτησης προς έλεγχο φακέλων, δεν θεωρείται ότι έχει γίνει ευλόγως γνωστό κατά τη συνήθη πορεία των πραγμάτων στους ειδικευμένους κύκλους του συγκεκριμένου κλάδου και, άρα, δεν στοιχειοθετεί γνωστοποίηση προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος υπό την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα (απόφαση της 22/03/2012, R 1482/ «Insulation blocks», σκέψεις 39, 43). Για την τεκμηρίωση της γνωστοποίησης απαιτείται πιστοποιητικό καταχώρισης το οποίο να προσδιορίζει την ημερομηνία δημοσίευσης, ανεξαρτήτως της ημερομηνίας κατάθεσης ή της ημερομηνίας καταχώρισης. Εντούτοις, κρίνεται επαρκής η αναφορά της ημερομηνίας δημοσίευσης μέσω της υπόδειξης κωδικού INID [Διεθνώς Συμφωνηθέντες Αριθμοί για τον Εντοπισμό (βιβλιογραφικών) Δεδομένων) σύμφωνα με το πρότυπο ST.9 του ΠΟΔΙ. Βλ. απόφαση του τμήματος ακυρώσεων της 14/11/2006 (ICD 2061)] Εκθέσεις και εμπορική χρήση Η γνωστοποίηση σχεδίου ή υποδείγματος σε διεθνή έκθεση οπουδήποτε στον κόσμο αποτελεί γεγονός το οποίο θα μπορούσε να γίνει γνωστό κατά τη συνήθη πορεία των πραγμάτων στους ειδικευμένους κύκλους του συγκεκριμένου κλάδου οι οποίοι δραστηριοποιούνται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός εάν προσκομιστούν αποδεικτικά στοιχεία περί του αντιθέτου (απόφαση της 26/03/2010, R 9/ «Footwear», σκέψεις 73 έως 82, απόφαση της 01/06/2012, R 1622/ «Lamps», σκέψη 24). Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 31

32 Άλλο παράδειγμα τρόπου γνωστοποίησης σχεδίου ή υποδείγματος, το οποίο παρατίθεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, ανεξαρτήτως του εάν η εν λόγω χρήση γίνεται εντός ή εκτός της ΕΕ, είναι η εμπορική χρήση (απόφαση της 26/03/2010, R 9/ «Footwear», σκέψεις 63 έως 71). Η γνωστοποίηση σχεδίου ή υποδείγματος μπορεί να είναι αποτέλεσμα της εμπορικής χρήσης ακόμη και αν δεν προσκομιστεί απόδειξη ότι τα προϊόντα στα οποία το προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα έχει ενσωματωθεί κυκλοφορούν πράγματι στην ευρωπαϊκή αγορά. Αρκεί τα προϊόντα να έχουν διατεθεί προς πώληση σε διανεμηθέντες καταλόγους (απόφαση της 22/10/2007, R 1401/ «Ornamentation», σκέψη 25), ή να έχουν εισαχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τρίτη χώρα (απόφαση της 14/06/2011, T-68/10, «Watch attached to a lanyard», σκέψεις 31 και 32) ή να έχουν αποτελέσει αντικείμενο αγοράς μεταξύ δύο ευρωπαίων προμηθευτών (απόφαση της 09/03/2012, T-450/08, «Bottle», σκέψεις 30 έως 45). Γνωστοποίηση που έλαβε χώρα σε χρονικό σημείο το οποίο μπορεί να προσδιοριστεί με εύλογη βεβαιότητα ως προγενέστερο της ημερομηνίας κατάθεσης ή της ημερομηνίας προτεραιότητας του αμφισβητούμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος, θεωρείται ικανό αποδεικτικό στοιχείο, ακόμη και αν η ακριβής ημερομηνία γνωστοποίησης δεν είναι γνωστή (απόφαση της 14/06/2011, T-68/10, «Watch attached to a lanyard», σκέψεις 31 και 32) Γνωστοποιήσεις μέσω του διαδικτύου Καταρχήν, οι γνωστοποιήσεις μέσω του διαδικτύου εξαρτώνται από τις δυνατότητες που παρέχει η μέχρι τούδε τεχνολογική εξέλιξη. Οι πληροφορίες που γνωστοποιούνται στο διαδίκτυο ή σε ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων θεωρούνται ότι διατίθενται στο κοινό την ημερομηνία ανάρτησής τους. Οι δικτυακοί τόποι περιέχουν συχνά εξαιρετικά συναφείς πληροφορίες. Ορισμένες πληροφορίες μάλιστα ενδέχεται να είναι διαθέσιμες μόνο σε συναφείς δικτυακούς τόπους. Σε αυτές συγκαταλέγονται, για παράδειγμα, ηλεκτρονικές δημοσιεύσεις καταχωρίσεων σχεδίων ή υποδειγμάτων προερχόμενες από γραφεία βιομηχανικής ιδιοκτησίας. Το διαδίκτυο εκ φύσεως καθιστά δύσκολο τον προσδιορισμό της ακριβούς ημερομηνίας κατά την οποία οι πληροφορίες διατίθενται πράγματι στο κοινό. Για παράδειγμα, δεν αναφέρεται σε όλες τις ιστοσελίδες η ημερομηνία δημοσίευσης των πληροφοριών. Επιπροσθέτως, αν και οι δικτυακοί τόποι επικαιροποιούνται εύκολα, στην πλειονότητά τους δεν διαθέτουν αρχείο παλαιότερου δημοσιευμένου υλικού, ούτε προβάλλουν στοιχεία που επιτρέπουν στο κοινό να προσδιορίσουν τι ακριβώς δημοσιεύθηκε και πότε. Στο πλαίσιο αυτό, η ημερομηνία γνωστοποίησης στο διαδίκτυο θεωρείται αξιόπιστη κυρίως σε περίπτωση που: ο δικτυακός τόπος παρέχει χρονικές πληροφορίες σχετικά με το ιστορικό των τροποποιήσεων που πραγματοποιούνται σε κάποιο αρχείο ή ιστοσελίδα (για παράδειγμα, όπως εμφανίζονται στη Βικιπαίδεια ή όπως επισυνάπτονται αυτομάτως στο περιεχόμενο, π.χ. μέσω μηνυμάτων σε φόρουμ και ιστολόγια) ή εμφανίζονται ημερομηνίες ευρετηρίασης στην ιστοσελίδα μέσω των μηχανών αναζήτησης (π.χ. στην κρυφή μνήμη (cache) της Google) ή το στιγμιότυπο της ιστοσελίδας φέρει συγκεκριμένη ημερομηνία ή Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 32

33 διατίθενται πληροφορίες σχετικά με τις επικαιροποιήσεις μιας ιστοσελίδας από διαδικτυακή υπηρεσία αρχειοθέτησης. Ο περιορισμός της πρόσβασης σε συγκεκριμένο κύκλο προσώπων (π.χ. μέσω κωδικού προστασίας) ή η επιβολή χρέωσης για πρόσβαση (κατ αναλογία προς την αγορά βιβλίου ή τη συνδρομή σε περιοδικό) δεν συνεπάγονται ότι μια ιστοσελίδα δεν αποτελεί προϊόν τεχνολογίας αιχμής. Αρκεί η ιστοσελίδα να είναι διαθέσιμη άνευ όρου τήρησης απορρήτου και οι απαιτήσεις προσπελασιμότητας να μπορούν να ικανοποιούνται ευλόγως από τους ευρωπαίους επαγγελματίες που ανήκουν στους ενδιαφερόμενους κύκλους Έγγραφες, ένορκες ή υπεύθυνες δηλώσεις (ένορκες βεβαιώσεις) Καταρχήν, οι ένορκες βεβαιώσεις αφ εαυτές δεν επαρκούν για την απόδειξη πραγματικού περιστατικού όπως της γνωστοποίησης προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος. Μπορούν, ωστόσο, να ενισχύουν ή/και να διασαφηνίζουν την ακρίβεια επιπρόσθετων εγγράφων (απόφαση της 14/10/2009, R 316/ «Fireplaces», σκέψη 22. Βλ. κατ αναλογία την απόφαση της 13/05/2009, T-183/08, «SCHUHPARK/SCHUHPARK», σκέψη 43). Για την αξιολόγηση της αποδεικτικής αξίας μιας ένορκης βεβαίωσης λαμβάνεται καταρχάς υπόψη η αξιοπιστία της μαρτυρίας που περιέχει. Συνεπώς, είναι απαραίτητο να λαμβάνεται ειδικότερα υπόψη το πρόσωπο από το οποίο προέρχεται το έγγραφο, οι περιστάσεις υπό τις οποίες συντάχθηκε, το πρόσωπο στο οποίο απευθύνεται και κατά πόσο, εξ όψεως, το έγγραφο φαίνεται έγκυρο και αξιόπιστο (απόφαση της 09/03/2012, T-450/08, «Bottle», σκέψεις 39 και 40). Οι ένορκες βεβαιώσεις και άλλα έγγραφα τεκμηρίωσης που προέρχονται από μέρη τα οποία έχουν συμφέρον από την κήρυξη της ακυρότητας του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος έχουν χαμηλότερη αποδεικτική αξία έναντι εγγράφων προερχόμενων από ουδέτερη πηγή (απόφαση της 14/06/2011, T-68/10, «Watch attached to a lanyard», σκέψεις 33 έως 36) Ανεπαρκής γνωστοποίηση Το ζήτημα της γνωστοποίησης του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος προηγείται του ερωτήματος κατά πόσον τα δύο σχέδια ή υποδείγματα προκαλούν την ίδια συνολική εντύπωση στον ενημερωμένο χρήστη. Εάν το προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα δεν έχει διατεθεί στο κοινό ή έχει διατεθεί όμως με τρόπο που δεν παρουσιάζει συνάφεια προς τις απαιτήσεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, τότε συντρέχουν επαρκείς λόγοι απόρριψης της αίτησης στον βαθμό που αυτή βασίζεται στα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα (απόφαση της 10/03/2008, R 586/ «Barbecues», σκέψη 22 και επόμενες). Δεδομένου ότι ούτε ο κανονισμός για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα ούτε ο κανονισμός σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα προβλέπουν κάποια ειδική μορφή των αποδεικτικών στοιχείων που απαιτούνται για την απόδειξη της γνωστοποίησης, τα αποδεικτικά στοιχεία προς στήριξη της γνωστοποίησης υπόκεινται στη διακριτική ευχέρεια του αιτούντος. Το τμήμα ακυρώσεων διενεργεί συνολική αξιολόγηση των εν λόγω στοιχείων λαμβάνοντας υπόψη όλους τους συναφείς παράγοντες στην εκάστοτε υπόθεση. Η γνωστοποίηση δεν αποδεικνύεται μέσω πιθανοτήτων ή υποθέσεων, αντίθετα πρέπει να αποδεικνύεται με αδιάσειστα και αντικειμενικά στοιχεία Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 33

34 πραγματικής και επαρκούς γνωστοποίησης του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος (απόφαση της 09/03/2012, T-450/08, «Bottle», σκέψεις 21 έως 24). Ως συνολική εξέταση των αποδεικτικών στοιχείων νοείται η αξιολόγηση μέσω αντιπαραβολής των εν λόγω στοιχείων. Ακόμη κι αν ορισμένα αποδεικτικά στοιχεία δεν αποδεικνύουν αφ εαυτά την ύπαρξη γνωστοποίησης, μπορούν να συμβάλουν στη διαπίστωση της γνωστοποίησης εάν εξεταστούν σε συνδυασμό με άλλα στοιχεία (απόφαση της 09/03/2012, T-450/08, «Bottle», σκέψεις 25 και 30 έως 45). Εάν ο αιτών δεν υποβάλει περαιτέρω σχετικές διασαφηνίσεις, το τμήμα ακυρώσεων δεν υποχρεούται να καθορίσει μέσω υποθέσεων και συνεπαγωγών ποιο από τα προγενέστερα σχέδια ή υποδείγματα μεταξύ όσων απεικονίζονται στα στοιχεία τεκμηρίωσης του αιτούντος είναι ενδεχομένως συναφή (βλ. ανωτέρω παράγραφο ). Συνεπώς, προγενέστερα σχέδια ή υποδείγματα εκτός όσων υποβάλλονται ρητά από τον αιτούντα ως συναφή τη μέχρι τούδε τεχνολογική εξέλιξη δεν λαμβάνονται υπόψη [απόφαση της 04/10/2006 (ICD 2228)]. Εάν η απεικόνιση του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος είναι απρόσφορη, καθιστώντας ανέφικτη οιαδήποτε σύγκριση με το αμφισβητούμενο σχέδιο ή υπόδειγμα, δεν αποδεικνύεται γνωστοποίηση υπό την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (απόφαση της 10/03/2008, «Barbecues», R 586/2007-3, σκέψεις 22 και επόμενες) Η γνωστοποίηση σε τρίτο υπό ρητούς ή σιωπηρούς όρους τήρησης απορρήτου Η γνωστοποίηση του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος σε τρίτο υπό ρητούς ή σιωπηρούς όρους τήρησης απορρήτου δεν θεωρείται ότι έχει διατεθεί στο κοινό (άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Ως εκ τούτου, η γνωστοποίηση σχεδίου ή υποδείγματος σε τρίτο στο πλαίσιο εμπορικών διαπραγματεύσεων είναι απρόσφορη εφόσον τα ενδιαφερόμενα μέρη συμφωνήσουν ότι οι πληροφορίες που αντάλλαξαν πρέπει να παραμείνουν απόρρητες [απόφαση της 20/06/05 (ICD 172) σκέψη 22] Γνωστοποίηση εν μέσω περιόδου προτεραιότητας Στο πλαίσιο μιας αίτησης κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος προβλέπεται η δυνατότητα διεκδίκησης προτεραιότητας μίας ή περισσότερων παλαιότερων αιτήσεων για το ίδιο σχέδιο ή υπόδειγμα ή υπόδειγμα χρησιμότητας στην επικράτεια ή για λογαριασμό οιουδήποτε συμβαλλόμενου κράτους της σύμβασης των Παρισίων, ή της συμφωνίας για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (άρθρο 41 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, άρθρο 8 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Το δικαίωμα προτεραιότητας ισχύει για έξι μήνες από την ημερομηνία κατάθεσης της πρώτης αίτησης. Αποτέλεσμα του δικαιώματος προτεραιότητας είναι ότι η ημερομηνία προτεραιότητας θεωρείται ως η ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης για την καταχώριση κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος για τους σκοπούς των άρθρων 5, 6, 7, 22, 25 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και του άρθρου 50 παράγραφος 1 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα (άρθρο 43 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα). Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 34

35 Η αξίωση προτεραιότητας σε σχέση με το «ίδιο σχέδιο ή υπόδειγμα ή υπόδειγμα χρησιμότητας» προϋποθέτει ταυτότητα με το αντίστοιχο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα χωρίς την προσθήκη ή την απαλοιφή χαρακτηριστικών. Μια αξίωση προτεραιότητας είναι, ωστόσο, έγκυρη εφόσον το κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα και η παλαιότερη αίτηση διαφέρουν μόνο σε επουσιώδεις λεπτομέρειες. Κατά την εξέταση μιας αίτησης για κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα, το Γραφείο δεν εξετάζει κατά πόσον η συγκεκριμένη αίτηση αφορά το «ίδιο σχέδιο ή υπόδειγμα ή υπόδειγμα χρησιμότητας» επί του οποίου διεκδικείται προτεραιότητα. Η εξέταση αξίωσης προτεραιότητας διενεργείται από το Γραφείο εφόσον ο δικαιούχος προσβάλει την εγκυρότητά του ή εφόσον ο δικαιούχος προσβάλει τα αποτελέσματα που απορρέουν από τη γνωστοποίηση ενός σχεδίου ή υποδείγματος για τους σκοπούς των άρθρων 5, 6 και 7 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, εφόσον η γνωστοποίηση συντελέστηκε εν μέσω της περιόδου προτεραιότητας. Εάν η εγκυρότητα της αξίωσης προτεραιότητας είναι καθοριστικής σημασίας για την έκβαση της αίτησης, το Γραφείο μπορεί είτε να λάβει θέση επί της εγκυρότητας της εν λόγω αξίωσης στην απόφασή του επί της ουσίας της υπόθεσης ή να αναστείλει αυτεπαγγέλτως τη διαδικασία ώστε να επιτρέψει στον δικαιούχο να αποκαταστήσει πιθανές παρατυπίες εντός ορισμένης προθεσμίας (άρθρο 45 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια ή υποδείγματα, άρθρο 1 παράγραφοι 1 στοιχείο στ), άρθρο 10 παράγραφοι 3 στοιχείο γ), 7 και 8 του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Η διαδικασία ακυρότητας συνεχίζεται μόλις αποκατασταθούν οι παρατυπίες ή εκδοθεί τελική απόφαση σχετικά με την απώλεια του δικαιώματος προτεραιότητας (άρθρο 46 παράγραφοι 1 και 4 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) (σχετικά με την επανεκκίνηση της διαδικασίας, βλ. ανωτέρω παράγραφο ) Περίοδος χάριτος Το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα αναγνωρίζει ως «περίοδο χάριτος» τους 12 μήνες που προηγούνται της ημερομηνίας κατάθεσης ή της ημερομηνίας προτεραιότητας του αμφισβητούμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος. Η γνωστοποίηση του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος εντός της εν λόγω περιόδου δεν λαμβάνεται υπόψη εφόσον πραγματοποιήθηκε από τον δημιουργό ή τον διάδοχο αυτού. Καταρχήν, ο δικαιούχος οφείλει να αποδείξει ότι είναι ο δημιουργός του σχεδίου ή υποδείγματος στο οποίο βασίζεται η αίτηση ή ο εξ αυτού έλκων δικαιώματα, διότι σε διαφορετική περίπτωση δεν εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (απόφαση της 14/06/2011, T-68/10, «Watch attached to a lanyard», σκέψεις 26 έως 29). Ωστόσο, οι πράξεις γνωστοποίησης από τρίτους ως αποτέλεσμα πληροφοριών που παρέχονται ή δράσης που αναλαμβάνεται από τον δημιουργό ή τον εξ αυτού έλκοντα δικαιώματα καλύπτονται επίσης από το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα. Αυτό συμβαίνει όταν κάποιος τρίτος γνωστοποιεί σχέδιο ή υπόδειγμα αντιγραμμένο από σχέδιο ή υπόδειγμα το οποίο είχε προγενέστερα γνωστοποιηθεί από τον ίδιο τον δικαιούχο κατά τη διάρκεια της περιόδου χάριτος (απόφαση της 02/05/2011, R 658/ «Lighting devices», σκέψεις 37 έως 39). Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 35

36 Η εξαίρεση που προβλέπει το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα ενδέχεται να ισχύει ακόμη και σε περιπτώσεις στις οποίες το παλαιότερα γνωστοποιηθέν σχέδιο ή υπόδειγμα δεν είναι αυστηρά πανομοιότυπο με το αμφισβητούμενο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα υπό την έννοια του άρθρου 5 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα. Αυτό συμβαίνει διότι το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα προβλέπει επίσης προστασία έναντι της απώλειας του ατομικού χαρακτήρα δυνάμει του άρθρου 6 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (απόφαση της 02/05/2011, R 658/ «Lighting devices», σκέψη 40). Η «περίοδος χάριτος» ισχύει επίσης σε περιπτώσεις στις οποίες η γνωστοποίηση κάποιου σχεδίου ή υποδείγματος προκύπτει λόγω κατάχρησης εκ μέρους του δημιουργού ή του διαδόχου αυτού (άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Το κατά πόσον η γνωστοποίηση προέκυψε από δόλια ή ανέντιμη συμπεριφορά εξετάζεται κατά περίπτωση βάσει των πραγματικών περιστατικών, των επιχειρημάτων και των αποδεικτικών στοιχείων που υποβάλλουν τα μέρη (απόφαση της 25/07/2009, R 0552/ «MP3 player recorder», σκέψεις 24 έως 27) Αξιολόγηση νεωτερισμού και ατομικού χαρακτήρα Ένα σχέδιο ή υπόδειγμα προστατεύεται ως κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα εφόσον είναι νέο και διαθέτει ατομικό χαρακτήρα (άρθρο 4 παράγραφος 1, άρθρα 5 και 6 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Ο νεωτερισμός και ο ατομικός χαρακτήρας ενός κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος πρέπει να εξετάζεται κατά την ημερομηνία κατάθεσης ή, ανάλογα με την περίπτωση, κατά την ημερομηνία αξίωσης προτεραιότητας, υπό το φως της συναφούς μέχρι τούδε τεχνολογικής εξέλιξης. Η συναφής μέχρι τούδε τεχνολογική εξέλιξη συνίσταται στα προγενέστερα σχέδια ή υποδείγματα των οποίων η γνωστοποίηση, δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, τεκμηριώθηκε από τον αιτούντα (άρθρο 63 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα) Κοινές αρχές Συνολική σύγκριση Το κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα πρέπει να συγκρίνεται ξεχωριστά με κάθε προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα το οποίο επικαλέστηκε ο αιτών. Ο νεωτερισμός και ο ατομικός χαρακτήρας ενός κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος δεν μπορούν να απορριφθούν μέσω του συνδυασμού προγενέστερων σχεδίων ή υποδειγμάτων ή στοιχείων που αντλούνται από προγενέστερα σχέδια ή υποδείγματα (απόφαση της 22/06/2010, T-153/08, «Communication equipment», σκέψεις 23 και 24). Ο συνδυασμός ήδη γνωστοποιημένων χαρακτηριστικών επιδέχεται, συνεπώς, προστασίας ως κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα υπό την προϋπόθεση ότι ο συνδυασμός αυτός, στο σύνολό του, διαθέτει νεωτερισμό και ατομικό χαρακτήρα. Καταρχήν, κατά την εξέταση νεωτερισμού και ατομικού χαρακτήρα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλα τα χαρακτηριστικά ενός κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος. Υπάρχει, ωστόσο, μια σειρά εξαιρέσεων στον γενικό αυτόν κανόνα. Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 36

37 Χαρακτηριστικά υπαγορευόμενα από συγκεκριμένη λειτουργία και χαρακτηριστικά διασύνδεσης Τα χαρακτηριστικά τα οποία υπαγορεύονται αποκλειστικά από κάποια τεχνική λειτουργία και τα χαρακτηριστικά τα οποία πρέπει υποχρεωτικά να αναπαράγονται στην ακριβή μορφή και διαστάσεις τους ώστε να διασφαλίζεται η δυνατότητα διασύνδεσης με κάποιο άλλο προϊόν δεν συνεισφέρουν στον νεωτερισμό και στον ατομικό χαρακτήρα κάποιου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος. Τα χαρακτηριστικά αυτά πρέπει, συνεπώς, να μην λαμβάνονται υπόψη κατά τη σύγκριση του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος και της συναφούς μέχρι τούδε τεχνολογικής εξέλιξης (άρθρο 8 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, βλ. ανωτέρω παράγραφο 5.3.1). Η απαίτηση περί ορατότητας Τα χαρακτηριστικά ενός σχεδίου ή υποδείγματος που εφαρμόζεται ή ενσωματώνεται σε ένα προϊόν το οποίο αποτελεί «συστατικό σύνθετου προϊόντος» δεν λαμβάνονται υπόψη εφόσον δεν είναι ορατά κατά τη συνήθη χρήση του εν λόγω σύνθετου προϊόντος (άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Ως «σύνθετο προϊόν» νοείται κάποιο προϊόν το οποίο αποτελείται από πολλά συστατικά δυνάμενα να αντικατασταθούν, επιτρέποντας την αποσυναρμολόγηση και την επανασυναρμολόγηση του προϊόντος (άρθρο 3 στοιχείο γ) του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Για παράδειγμα, η απαίτηση περί ορατότητας δεν ισχύει για ένα κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα το οποίο απεικονίζει ένα δοχείο απορριμμάτων ως σύνολο, διότι τα δοχεία απορριμμάτων μπορούν να είναι σύνθετα προϊόντα αφ εαυτά, όχι όμως συστατικά μέρη σύνθετων προϊόντων [απόφαση της 23/06/2008 (ICD 4919)]. Ως «συνήθης χρήση» νοείται η χρήση από τον τελικό καταναλωτή, εκτός από τις εργασίες συντήρησης, εξυπηρέτησης ή επισκευής (άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Η «συνήθης χρήση» είναι η χρήση για την οποία προορίζεται το σύνθετο προϊόν. Για παράδειγμα, για λόγους ασφαλείας, ένας ηλεκτρικός σύνδεσμος είναι συστατικό μέρος το οποίο ενσωματώνεται συνήθως σε περίβλημα για να προστατεύεται από την επαφή με τον υποψήφιο καταναλωτή όταν κάποιο σύνθετο προϊόν είναι σε λειτουργία, όπως τρένο ή ηλεκτρικό όχημα. Το γεγονός ότι ανάλογα συστατικά μέρη ενός σύνθετου προϊόντος μπορούν θεωρητικά να είναι ορατά εάν εισαχθούν σε διαφανές περίβλημα ή κάλυμμα αποτελεί αμιγώς υποθετικό και τυχαίο κριτήριο το οποίο δεν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη (απόφαση της 03/08/2009, R 1052/ «Electrical contactors», σκέψεις 42 έως 53). Εάν κανένα από τα χαρακτηριστικά ενός κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος το οποίο εφαρμόζεται σε συστατικό μέρος (π.χ. στεγανοποιητικός δακτύλιος) δεν είναι ορατό κατά τη συνήθη χρήση του σύνθετου προϊόντος (π.χ. σύστημα αντλίας θερμότητας), το εν λόγω κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα κηρύσσεται άκυρο στο σύνολό του [απόφαση της 10/03/2008 (ICD 4380)]. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, δεν απαιτείται για κάποιο συστατικό μέρος να είναι πλήρως ορατό στο σύνολό του ανά πάσα στιγμή κατά τη χρήση του σύνθετου προϊόντος. Αρκεί το σύνολο του συστατικού μέρους να είναι ορατό για κάποιο χρονικό διάστημα κατά τρόπο που να γίνονται αντιληπτά όλα τα ουσιώδη χαρακτηριστικά του (απόφαση της 22/10/2009, R 0690/ «Chaff cutters», σκέψη 21). Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 37

38 Εάν τα χαρακτηριστικά ενός κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος το οποίο εφαρμόζεται σε συστατικό μέρος (π.χ. κινητήρας εσωτερικής καύσης) είναι εν μέρει μόνο ορατά κατά τη συνήθη χρήση του σύνθετου προϊόντος (π.χ. χορτοκοπτική μηχανή), η σύγκριση με τη συναφή μέχρι τούδε τεχνολογική εξέλιξη πρέπει να περιορίζεται στα ορατά μέρη. Κατά τη συνήθη χρήση της, η χορτοκοπτική μηχανή τοποθετείται στο έδαφος και ο χρήστης στέκεται από πίσω. Άρα, ο χρήστης πίσω από τη χορτοκοπτική μηχανή βλέπει τον κινητήρα από πάνω και, συνεπώς, βλέπει κυρίως την άνω πλευρά του κινητήρα. Ως εκ τούτου, η άνω πλευρά του κινητήρα είναι εκείνη που καθορίζει τη συνολική εντύπωση που προκαλεί ο κινητήρας (απόφαση της 09/09/2011, T-10/08, «Engine», σκέψεις 20 έως 22). Σαφώς εμφανή χαρακτηριστικά Τα χαρακτηριστικά του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος τα οποία δεν είναι σαφώς εμφανή στη γραφική του απεικόνιση δεν μπορούν να συνεισφέρουν στον νεωτερισμό ή στον ατομικό χαρακτήρα αυτού (οδηγία 98/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 1998, για τη νομική προστασία σχεδίων και υποδειγμάτων, αιτιολογική σκέψη 11). Ομοίως, τα χαρακτηριστικά του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος των οποίων η ποιότητα δεν καθιστά εμφανείς όλες τις λεπτομέρειες στην απεικόνιση του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος δεν λαμβάνονται υπόψη για τους σκοπούς των άρθρων 5 και 6 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (απόφαση της 10/03/2008, R 586/2007-3, «Barbecues», σκέψεις 23 έως 26). Τα χαρακτηριστικά ενός προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος μπορούν να συμπληρώνονται με επιπρόσθετα χαρακτηριστικά τα οποία είχαν διατεθεί στο κοινό με διαφορετικούς τρόπους, για παράδειγμα, πρώτον, μέσω της δημοσίευσης μιας καταχώρισης και, δεύτερον, μέσω της παρουσίασης στο κοινό ενός προϊόντος σε κατάλογο, το οποίο ενσωματώνει καταχωρισμένο σχέδιο ή υπόδειγμα. Οι εν λόγω απεικονίσεις πρέπει ωστόσο να συνδέονται με το ίδιο προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα (απόφαση της 22/06/2010, T-153/08, «Communication equipment», σκέψεις 25 έως 30). Χαρακτηριστικά που αποτελούν αντικείμενο δήλωσης περί μη επίκλησης αποκλειστικού δικαιώματος Τα χαρακτηριστικά κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος τα οποία αποτελούν αντικείμενο δήλωσης περί μη επίκλησης αποκλειστικού δικαιώματος δεν λαμβάνονται υπόψη για τη σύγκριση των σχεδίων ή υποδειγμάτων. Αυτό ισχύει για τα χαρακτηριστικά κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος τα οποία απεικονίζονται με διακεκομμένες γραμμές, σύμβολα οριοθέτησης ή χρώμα ή με άλλο τρόπο που καθιστά σαφές ότι δεν διεκδικείται προστασία αναφορικά με τα εν λόγω χαρακτηριστικά (απόφαση της 14/06/2011, T-68/10, «Watch attached to a lanyard», σκέψεις 59 έως 64). Αντιθέτως, τα χαρακτηριστικά προγενέστερου καταχωρισμένου σχεδίου ή υποδείγματος που αποτελούν αντικείμενο δήλωσης περί μη επίκλησης αποκλειστικού δικαιώματος λαμβάνονται υπόψη κατά την αξιολόγηση του νεωτερισμού και του ατομικού χαρακτήρα ενός προσβαλλόμενου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος. Στο πλαίσιο των άρθρων 5 και 6 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα, είναι επουσιώδες το κατά πόσον ο δικαιούχος του προγενέστερου καταχωρισμένου σχεδίου ή υποδείγματος μπορεί να διεκδικήσει προστασία για ανάλογα χαρακτηριστικά που αποτελούν αντικείμενο δήλωσης περί μη επίκλησης αποκλειστικού δικαιώματος, υπό την προϋπόθεση ότι η δήλωση αφορούσε το προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα στο σύνολό του. Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 38

39 Νεωτερισμός Ένα κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα θεωρείται νέο εφόσον δεν είναι μεταγενέστερο πανομοιότυπου σχεδίου ή υποδείγματος το οποίο έχει γνωστοποιηθεί δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα. Τα σχέδια ή υποδείγματα θεωρούνται ως πανομοιότυπα εάν τα χαρακτηριστικά τους διαφέρουν μόνον σε επουσιώδεις λεπτομέρειες (άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα). Ταυτότητα μεταξύ του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος και ενός προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος υφίσταται όταν το τελευταίο γνωστοποιεί όλα τα επιμέρους στοιχεία που συνθέτουν το πρώτο. Το πλαίσιο της σύγκρισης περιορίζεται στα χαρακτηριστικά τα οποία συνθέτουν το κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα. Είναι συνεπώς αλυσιτελές το κατά πόσον το προγενέστερο σχέδιο παρουσιάζει επιπρόσθετα χαρακτηριστικά. Ένα κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα δεν μπορεί να είναι νέο εφόσον περιλαμβάνεται σε ένα πιο σύνθετο προγενέστερο σχέδιο ή υπόδειγμα (απόφαση της 25/10/11, R 978/ «Part of a sanitary napkin», σκέψεις 20 και 21). Ωστόσο, τα επιπρόσθετα ή διαφοροποιούμενα χαρακτηριστικά του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος ενδέχεται να είναι συναφή για τον χαρακτηρισμό του εν λόγω σχεδίου ή υποδείγματος ως νέου, εκτός εάν πρόκειται για στοιχεία τόσο αμελητέα που περνάνε απαρατήρητα. Ένα παράδειγμα επουσιώδους λεπτομέρειας είναι μια ελαφρά διακύμανση στην απόχρωση του χρωματικού μοτίβου των συγκρινόμενων σχεδίων ή υποδειγμάτων (απόφαση της 28/07/09, R 0921/ «Nail files», σκέψη 25). Ένα άλλο παράδειγμα συνίσταται στην παρουσίαση, σε ένα από τα δύο συγκρινόμενα σχέδια ή υποδείγματα, μιας ετικέτας η οποία έχει τόσο μικρό μέγεθος ώστε δεν γίνεται αντιληπτή ως συναφές χαρακτηριστικό (απόφαση της 08/11/2006, R 0216/ «Cafetera», σκέψεις 23 έως 26), όπως στο παράδειγμα που ακολουθεί: Προσβαλλόμενο καταχωρισμένο κοινοτικό σχέδιο/υπόδειγμα αρ (άποψη αρ. 2), ευγενική χορηγία της ISOGONA, S.L. Προγενέστερο σχέδιο/υπόδειγμα Καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια/υποδείγματα Σελίδα 39

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για κήρυξη ακυρότητας καταχωρημένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για κήρυξη ακυρότητας καταχωρημένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για κήρυξη ακυρότητας καταχωρημένου κοινοτικού σχεδίου ή 1. Γενικές παρατηρήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση (restitutio in integrum)

Επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση (restitutio in integrum) ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης μετατροπής

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης μετατροπής ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) Εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης μετατροπής Γενικά σχόλια Το έντυπο της αίτησης μετατροπής διατίθεται

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥΟΤΗΤΑΣ KAI ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥΟΤΗΤΑΣ KAI ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ Αριθ L 401/28 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 30 12 89 ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21

26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21 26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 716/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 2013 για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής 1. Γενικές παρατηρήσεις 1.1 Χρήση του εντύπου Το έντυπο διατίθεται δωρεάν από

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Β ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ/ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ

ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ/ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ανάκληση αποφάσεων, ακύρωση εγγραφών στο μητρώο και διόρθωση σφαλμάτων

Ανάκληση αποφάσεων, ακύρωση εγγραφών στο μητρώο και διόρθωση σφαλμάτων ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 6 ΛΟΙΠΕΣ ΕΓΓΡΑΦΕΣ ΣΤΟ ΜΗΤΡΩΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΑΝΤΑΓΩΓΕΣ

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 6 ΛΟΙΠΕΣ ΕΓΓΡΑΦΕΣ ΣΤΟ ΜΗΤΡΩΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΑΝΤΑΓΩΓΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Γ ΑΝΑΚΟΠΗ ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ. Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου επεξεργασίας: Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προστασίας δεδομένων:

ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ. Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου επεξεργασίας: Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προστασίας δεδομένων: ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ Η δήλωση αυτή αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο ερευνών για κρατικές ενισχύσεις που διενεργεί η Επιτροπή και άσκησης συναφών καθηκόντων προς το κοινό

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

MBA Ι.Κ. ΡΟΚΑΣ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ

MBA Ι.Κ. ΡΟΚΑΣ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΣΗΜΑΤΑ Θεοφανώ Δ. Σοφού Δικηγόρος, MBA Ι.Κ. ΡΟΚΑΣ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ Βουκουρεστίου 25Α τ.κ. 10671 Αθήνα 1. ΕΝΝΟΙΑ ΣΗΜΑΤΟΣ - ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΥΤΟΥ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΠΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής 1. Γενικές παρατηρήσεις 1.1 Χρήση του εντύπου Το έντυπο διατίθεται δωρεάν από το Γραφείο και μπορεί να τηλεφορτωθεί από την ιστοθέση του Γραφείου στη διεύθυνση

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 341/54 17.12.2002 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2246/2002 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης εκεµβρίου 2002 περί των πληρωτέων προς το Γραφείο Εναρµόνισης στην Εσωτερική Αγορά (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) τελών,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ. Lxxx. Avenida de Europa, 4 E Alicante, Ισπανία Tel

ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ. Lxxx. Avenida de Europa, 4 E Alicante, Ισπανία Tel ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Lxxx ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 1. ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΤΡΕΧΟΥΜΕΝΟΥ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ... 2 2. ΣΥΣΤΗΜΑ ΧΡΕΩΣΗΣ ΤΡΕΧΟΥΜΕΝΩΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ... 2 3. ΆΝΟΙΓΜΑ ΤΡΕΧΟΥΜΕΝΟΥ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ... 2 4. ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΣΗ ΤΟΥ ΤΡΕΧΟΥΜΕΝΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΦΟΡΩΝ ΤΟΥΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥΣ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΩΝ

ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΦΟΡΩΝ ΤΟΥΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥΣ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΩΝ ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΦΟΡΩΝ ΤΟΥΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥΣ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΩΝ 1. Το λογισμικό e-curia είναι μια εφαρμογή πληροφορικής που παρέχει τη δυνατότητα καταθέσεως και επιδόσεως διαδικαστικών

Διαβάστε περισσότερα

Κατευθυντήριες γραμμές

Κατευθυντήριες γραμμές EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις κοινοποιήσεις διαβατηρίου για μεσίτες πιστώσεων βάσει της οδηγίας για την ενυπόθηκη πίστη 1 1. Συμμόρφωση και υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7 1.7.2005 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1002/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 2005 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1239/95 όσον αφορά τη χορήγηση υποχρεωτικών

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ A ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ 1 ΜΕΣΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ, ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ

ΜΕΡΟΣ A ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ 1 ΜΕΣΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ, ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ A ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛ /09/ Παροχή οδηγιών για την

ΠΟΛ /09/ Παροχή οδηγιών για την Πίνακας περιεχομένων ΘΕΜΑ: Παροχή οδηγιών για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 70Β του Ν.2238/1994 «Κύρωση Κώδικα Φορολογίας Εισοδήματος» και την διαδικασία ενδικοφανούς προσφυγής στην Υπηρεσία Εσωτερικής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 77/1988. "Διατάξεις εφαρμογής της σύμβασης για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που κυρώθηκε με το νόμο 1607/1986".

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 77/1988. Διατάξεις εφαρμογής της σύμβασης για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που κυρώθηκε με το νόμο 1607/1986. ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 77/1988 "Διατάξεις εφαρμογής της σύμβασης για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που κυρώθηκε με το νόμο 1607/1986". Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Έχοντας υπόψη:

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2013R0716 EL 01.01.2015 001.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 716/2013

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης καταχωρισμένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης καταχωρισμένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης καταχωρισμένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Το έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 4 ΑΝΑΝΕΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μετατροπή της επέκτασης της προστασίας διεθνούς καταχώρισης (IR) στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μετατροπή της επέκτασης της προστασίας διεθνούς καταχώρισης (IR) στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) Εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μετατροπή της επέκτασης της προστασίας διεθνούς καταχώρισης (IR) στην

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΕΚΠΤΩΣΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΕΚΠΤΩΣΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΕΚΠΤΩΣΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ 1. Γενικά σχόλια 1.1 Χρήση του εντύπου Το έντυπο διατίθεται δωρεάν από το ΓΕΕΑ και μπορεί να τηλεφορτωθεί από την ιστοθέση του Γραφείου

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA

ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA 1. Το e-curia είναι εφαρμογή πληροφορικής η οποία είναι κοινή για τα δύο δικαιοδοτικά όργανα που αποτελούν το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η εφαρμογή αυτή παρέχει

Διαβάστε περισσότερα

Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις ειδικές παραμέτρους για κάθε επιχείρηση

Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις ειδικές παραμέτρους για κάθε επιχείρηση EIOPA-BoS-14/178 EL Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις ειδικές παραμέτρους για κάθε επιχείρηση EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19;

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ. Η Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων (ΕΕΤΤ),

ΑΠΟΦΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ. Η Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων (ΕΕΤΤ), Μαρούσι, 14-2-2006 Α.Π.: 375/10 ΑΠΟΦΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ Η Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων (ΕΕΤΤ), Αφού έλαβε υπόψη: α. Τον Νόμο 3431/2006 (ΦΕΚ 13/Α ) «Περί

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ελσίνκι, 25 Μαρτίου 2009 Έγγρ.: MB/12/2008 τελικό

Ελσίνκι, 25 Μαρτίου 2009 Έγγρ.: MB/12/2008 τελικό Ελσίνκι, 25 Μαρτίου 2009 Έγγρ.: MB/12/2008 τελικό ΑΠΟΦΑΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1049/2001 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΣΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μελέτη φακέλων 1

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μελέτη φακέλων 1 ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μελέτη φακέλων 1 1. Γενικές σχόλια 1.1 Χρήση του εντύπου Το έντυπο διατίθεται

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Το έντυπο διατίθεται δωρεάν από το ΓΕΕΑ και μπορεί να τηλεφορτωθεί

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΦΥΤΙΚΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ της 25ης Μαρτίου 2004 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες,. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της που τροποποιεί τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 773/2004 σχετικά µε τη διεξαγωγή των διαδικασιών διευθέτησης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 30.01.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 835/2002, του Χρήστου Πετράκου, ελληνικής ιθαγένειας, η οποία συνοδεύεται από 1 ακόμη υπογραφή, σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-125/03 R και Τ-253/03 R. Akzo Nobel Chemicals Ltd και Akcros Chemicals Ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-125/03 R και Τ-253/03 R. Akzo Nobel Chemicals Ltd και Akcros Chemicals Ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-125/03 R και Τ-253/03 R Akzo Nobel Chemicals Ltd και Akcros Chemicals Ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων «Διαδικασία ασφαλιστικών μέτρων Ανταγωνισμός Ελεγκτικές εξουσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΤΟΣ 2013 / ΤΕΥΧΟΣ 10

ΕΤΟΣ 2013 / ΤΕΥΧΟΣ 10 ΕΤΟΣ 2013 / ΤΕΥΧΟΣ 10 Θανάσης Κυριακόπουλος, Δικηγόρος, MBA, Εταίρος στη Δικηγορική Εταιρεία Κελεμένης & Συνεργάτες Άσκηση προσφυγής σε φορολογικές διαφορές μετά τους Ν 4152/2013 και Ν 4174/2013 Θανάσης

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ L 115/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 27.4.2012 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 363/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Φεβρουαρίου 2012 σχετικά με τους

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛ /05/ Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με ταυτόχρον

ΠΟΛ /05/ Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με ταυτόχρον Πίνακας περιεχομένων ΘΕΜΑ: Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με ταυτόχρονη θέση σε καθεστώς τελωνειακής αποθήκευσης εμπορευμάτων που προορίζονται να παραδοθούν ως εφόδια πλοίων και αεροσκαφών με απαλλαγή από

Διαβάστε περισσότερα

CELESTYAL CRUISES LIMITED ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΑΙΤΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΩΝ

CELESTYAL CRUISES LIMITED ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΑΙΤΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΩΝ CELESTYAL CRUISES LIMITED ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΑΙΤΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΩΝ 1 Δήλωση Πολιτικής Το δικαίωμα των υποκειμένων δεδομένων να έχουν πρόσβαση στα δεδομένα τους προσωπικού χαρακτήρα τα οποία

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 19.6.2014 L 179/17 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 664//2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 2013 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ Προϊστάμενος Διεύθυνσης. Οδυσσέας Πυλάλης. Παρουσίαση: «Πρακτικά ζητήματα αμοιβαίου διακανονισμού»

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ Προϊστάμενος Διεύθυνσης. Οδυσσέας Πυλάλης. Παρουσίαση: «Πρακτικά ζητήματα αμοιβαίου διακανονισμού» ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ Προϊστάμενος Διεύθυνσης Οδυσσέας Πυλάλης Παρουσίαση: «Πρακτικά ζητήματα αμοιβαίου διακανονισμού» ΑΘΗΝΑ, 8 Μαΐου 2017 Τι είναι ο αμοιβαίος διακανονισμός; Η διαδικασία

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 11.11.2013 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (95/2013) Θέμα: Αιτιολογημένη γνώμη της Βουλής των Αντιπροσώπων της Ρουμανίας για την πρόταση κανονισμού του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.4.2019 C(2019) 2962 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.4.2019 για την εξασφάλιση της ομαλής λειτουργίας του ηλεκτρονικού μητρώου για τις ποσοστώσεις

Διαβάστε περισσότερα

Κατευθυντήριες γραμμές Συνεργασία μεταξύ των αρχών βάσει των άρθρων 17 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014

Κατευθυντήριες γραμμές Συνεργασία μεταξύ των αρχών βάσει των άρθρων 17 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 Κατευθυντήριες γραμμές Συνεργασία μεταξύ των αρχών βάσει των άρθρων 17 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 EL Πίνακας περιεχομένων 1 Πεδίο εφαρμογής... 2 2 Σκοπός... 4 3

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22.3.2016 L 75/3 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΥΜΒΑΣΗ για την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές η εμπορικές υποθέσεις (συνήφθη στις 15 Νοεμβρίου 1965) ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΠΟΥ ΥΠΟΓΡΑΦΟΥΝ

Διαβάστε περισσότερα

Εκδόθηκε στις 4 Δεκεμβρίου Εκδόθηκε

Εκδόθηκε στις 4 Δεκεμβρίου Εκδόθηκε Γνώμη 26/2018 σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής του Λουξεμβούργου για τις πράξεις επεξεργασίας που υπόκεινται στην απαίτηση για διενέργεια εκτίμησης αντικτύπου σχετικά με την

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ

ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Β' ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΚΡΥΨΗΣ ΕΣΟΔΩΝ ΤΜΗΜΑ A' ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ M ΔΙΕΘΝΗ ΣΗΜΑΤΑ Κατευθυντήριες

Διαβάστε περισσότερα

Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τον χειρισμό παραπόνων για τον κλάδο των κινητών αξιών και τον τραπεζικό κλάδο

Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τον χειρισμό παραπόνων για τον κλάδο των κινητών αξιών και τον τραπεζικό κλάδο 04/10/2018 JC 2018 35 Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τον χειρισμό παραπόνων για τον κλάδο των κινητών αξιών και τον τραπεζικό κλάδο Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τον χειρισμό παραπόνων για τον κλάδο

Διαβάστε περισσότερα

Κατηγορία 14 : είδη επίπλωσης διακοσμητικά και μεταχειρισμένα : Ecu, μουσικά όργανα : Ecu, όλα τα άλλα είδη : Ecu.

Κατηγορία 14 : είδη επίπλωσης διακοσμητικά και μεταχειρισμένα : Ecu, μουσικά όργανα : Ecu, όλα τα άλλα είδη : Ecu. 28. 2. 92 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. C 53/ 11 Κατηγορία 7 : 7 500 Ecu * Κατηγορία 11:25 000 Ecu " Κατηγορία 14 : είδη επίπλωσης διακοσμητικά και μεταχειρισμένα : 20 000 Ecu, μουσικά

Διαβάστε περισσότερα

Safe Hunter Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων και Απορρήτου

Safe Hunter Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων και Απορρήτου Safe Hunter Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων και Απορρήτου H Εταιρεία δημιούργησε τον παρόντα Διαδικτυακό Τόπο με μοναδικό σκοπό την εξυπηρέτηση των πελατών της. Δύναται να προβαίνει σε χρήση συγκεκριμένων

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΑΚΙΝΗΤΩΝ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ»

ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΑΚΙΝΗΤΩΝ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ» Π Ρ Ο Σ Κ Λ Η Σ Η των μετόχων της ανώνυμης εταιρείας με την επωνυμία «REDS ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΑΚΙΝΗΤΩΝ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ» και το διακριτικό τίτλο «REDS Α.Ε.» (εφεξής, «Εταιρεία») ΑΡ. Γ.Ε.ΜΗ.: 224701000

Διαβάστε περισσότερα

Εκδόθηκε στις 4 Δεκεμβρίου Εκδόθηκε

Εκδόθηκε στις 4 Δεκεμβρίου Εκδόθηκε Γνώμη 25/2018 σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Κροατίας για τις πράξεις επεξεργασίας που υπόκεινται στην απαίτηση για διενέργεια εκτίμησης αντικτύπου σχετικά με την προστασία

Διαβάστε περισσότερα

Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων

Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων IVC_WEB_002_IT_01 Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων Η παρούσα δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων εξηγεί τον τρόπο με τον οποίο υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με την εφαρμοστέα νομοθεσία και

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2001R1207 EL 18.02.2008 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B M1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1207/2001 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2001, σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

JC 2014 43 27 May 2014

JC 2014 43 27 May 2014 JC 2014 43 27 May 2014 Joint Committee Κατευθυντήριες γραµµές σχετικά µε τον χειρισµό παραπόνων/καταγγελιών για τον τοµέα των κινητών αξιών (ESMA) και τον τραπεζικό τοµέα (ΕΑΤ) 1 Περιεχόµενα Κατευθυντήριες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΝΟΜΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ. Από 26/6/2017

ΕΝΝΟΜΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ. Από 26/6/2017 Άρθρο 127,345 1 και 379 7,8 Ν.4412/16 όπως αντικαταστάθηκαν με το άρθ. 50 Ν.4446/16, το άρθ. 54 παρ. 2 Ν.4465/17 και το αρθ. 47 παρ. 17 Ν.4472/17. ΕΝΝΟΜΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Από 26/6/2017 Ένσταση άρθρου 127 Ν.4412/16

Διαβάστε περισσότερα

Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64) Γνώμη 9/2018. για

Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64) Γνώμη 9/2018. για Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64) Γνώμη 9/2018 σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Γαλλίας για τις πράξεις επεξεργασίας που υπόκεινται στην απαίτηση για διενέργεια

Διαβάστε περισσότερα

Γνώμη 7/2018. σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Ελλάδας. για

Γνώμη 7/2018. σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Ελλάδας. για Γνώμη 7/2018 σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Ελλάδας για τις πράξεις επεξεργασίας που υπόκεινται στην απαίτηση για διενέργεια εκτίμησης αντικτύπου σχετικά με την προστασία

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΜΑ: ΑΣΚΗΣΗ ΠΡΟΣΦΥΓΗΣ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΜΟΝΟΜΕΛΟΥΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ.

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΜΑ: ΑΣΚΗΣΗ ΠΡΟΣΦΥΓΗΣ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΜΟΝΟΜΕΛΟΥΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ. ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΜΑ: ΑΣΚΗΣΗ ΠΡΟΣΦΥΓΗΣ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΜΟΝΟΜΕΛΟΥΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ. 1. Η διαδικασία έως τώρα. Μέχρι στιγμής ολοκληρώθηκε η υποβολή επιφύλαξης στην Δ.Ο.Υ. και ενδικοφανούς προσφυγής

Διαβάστε περισσότερα

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 30.10.2018 2018/0170(COD) ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 24.4.2018 L 104/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/625 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Μαρτίου 2018 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 14.6.2014 L 175/47 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 14ης Απριλίου 2014 σχετικά με την ίδρυση διοικητικού συμβουλίου επανεξέτασης και τον κανονισμό λειτουργίας του (ΕΚΤ/2014/16) (2014/360/EE)

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ. Η Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων (ΕΕΤΤ),

ΑΠΟΦΑΣΗ. Η Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων (ΕΕΤΤ), Μαρούσι, 14-05-2018 ΑΡΙΘ. ΑΠ.: 851/37 ΑΠΟΦΑΣΗ Έγκριση της «Δήλωσης περί απορρήτου και προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα» με την οποία η ΕΕΤΤ, ως υπεύθυνος επεξεργασίας, θα ενημερώνει τα υποκείμενα

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 10.1.2019 L 8 I/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/26 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της ενωσιακής νομοθεσίας περί εγκρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 16/1991

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 16/1991 ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 16/1991 "Διατάξεις εφαρμογής της σύμβασης για την συνθήκη συνεργασίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που κυρώθηκε με το νόμο 1883/1990" Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Έχοντας υπόψη:

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51 26.2.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 188/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Φεβρουαρίου 2011 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

Τροποποίηση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις

Τροποποίηση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις P7_TA(2014)0408 Τροποποίηση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Απριλίου 2014 σχετικά με την τροποποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.4.2016 COM(2016) 172 final ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III. Δικαιώματά του υποκειμένου των δεδομένων. Τμήμα 1. Διαφάνεια και ρυθμίσεις. Άρθρο 12

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III. Δικαιώματά του υποκειμένου των δεδομένων. Τμήμα 1. Διαφάνεια και ρυθμίσεις. Άρθρο 12 ΚΕΦΑΛΑΙΟ III Δικαιώματά του υποκειμένου των δεδομένων Τμήμα 1 Διαφάνεια και ρυθμίσεις Άρθρο 12 Διαφανής ενημέρωση, ανακοίνωση και ρυθμίσεις για την άσκηση των δικαιωμάτων του υποκειμένου των δεδομένων

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4526, (I)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΟΥ 2015

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4526, (I)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΟΥ 2015 Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4526, 21.7.2015 Ν. 131(Ι)/2015 131(I)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΟΥ 2015 Προοίμιο. Για σκοπούς, μεταξύ άλλων, εναρμόνισης με Επίσημη

Διαβάστε περισσότερα

Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64)

Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64) Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64) Γνώμη 2/2018 σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής του Βελγίου για τις πράξεις επεξεργασίας που υπόκεινται στην απαίτηση για διενέργεια

Διαβάστε περισσότερα

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: «ΜΕΡΟΣ VIB

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: «ΜΕΡΟΣ VIB 704 Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι) Ν. 80(Ι)/2017 Αρ. 4608, 30.6.2017 Ο περί της Σύστασης και Λειτουργίας του Ενιαίου Φορέα Εξώδικης Επίλυσης Διαφορών Χρηματοοικονομικής Φύσεως (Τροποποιητικός) Νόμος του 2017 εκδίδεται

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΑΔΕΙΩΝ - Μέρος Α ΑΔΕΙΑ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΑΔΕΙΩΝ - Μέρος Α ΑΔΕΙΑ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΑΔΕΙΩΝ - Μέρος Α ΑΔΕΙΑ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 1 Πεδίο Εφαρμογής Η παρούσα αποτελεί τον Κανονισμό Αδειών Προμήθειας και Εμπορίας ηλεκτρικής

Διαβάστε περισσότερα

Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64)

Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64) Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64) Γνώμη 10/2018 σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Ουγγαρίας για τις πράξεις επεξεργασίας που υπόκεινται στην απαίτηση για

Διαβάστε περισσότερα

Κατευθυντήριες γραμμές

Κατευθυντήριες γραμμές EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Κατευθυντήριες γραμμές για τις διαδικασίες καταγγελίας σχετικά με ισχυρισμούς περί παραβάσεων της δεύτερης οδηγίας για τις υπηρεσίες πληρωμών 1. Συμμόρφωση και υποχρεώσεις υποβολής

Διαβάστε περισσότερα

'Αρθρο 3 : Προσωρινή δικαστική προστασία 1. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί να ζητήσει προσωρινή δικαστική

'Αρθρο 3 : Προσωρινή δικαστική προστασία 1. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί να ζητήσει προσωρινή δικαστική Ν. 2522/8-9-97 (ΦΕΚ-178 Α') : Δικαστική προστασία κατά το στάδιο που προηγείται της σύναψης συμβάσεως δημόσιων έργων, κρατικών προμηθειών και υπηρεσιών σύμφωνα με την οδηγία 89/665 ΕΟΚ 'Αρθρο 1 : Πεδίο

Διαβάστε περισσότερα

Πρακτικός οδηγός. Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο Σε Αστικές Και Εμπορικές Υποθέσεις

Πρακτικός οδηγός. Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο Σε Αστικές Και Εμπορικές Υποθέσεις Χρήση των τηλεσυνδιασκέψεων για τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 Πρακτικός οδηγός Ευρωπαϊκό Δικαστικό

Διαβάστε περισσότερα

14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης

14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης 14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης Υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης στο Στρασβούργο

Διαβάστε περισσότερα

Μαρούσι, ΑΡΙΘ. ΑΠ.: 554/052 ΑΠΟΦΑΣΗ

Μαρούσι, ΑΡΙΘ. ΑΠ.: 554/052 ΑΠΟΦΑΣΗ Μαρούσι, 22-2-2010 ΑΡΙΘ. ΑΠ.: 554/052 ΑΠΟΦΑΣΗ Λήψη Απόφασης επί της από 28 Δεκεμβρίου 2009 Ακροάσεως της εταιρείας με την επωνυμία VODAFONE ΠΑΝΑΦΟΝ Ανώνυμη Ελληνική Εταιρεία Τηλεπικοινωνιών με αντικείμενο

Διαβάστε περισσότερα

02008R1235 EL

02008R1235 EL 02008R1235 EL 24.08.2016 021.001 1 Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6.1.2016 L 3/41 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/9 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5 Ιανουαρίου 2016 για την από κοινού υποβολή δεδομένων και την κοινοχρησία δεδομένων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 5.7.2014 L 198/7 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 31ης Ιανουαρίου 2004 σχετικά με τη στενή συνεργασία με τις εθνικές αρμόδιες αρχές των συμμετεχόντων κρατών μελών που δεν έχουν ως νόμισμα

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Γ ΑΝΑΚΟΠΗ ΤΜΗΜΑ 0 ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ Ο ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ

ΑΠΟΦΑΣΗ Ο ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΣΟΔΩΝ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΥΠΟΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΝΟΜΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΤΜΗΜΑ Β2 ΝΟΜΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ Ταχ. Δ/νση : Αριστογείτονος 19 Ταχ. Κώδικας

Διαβάστε περισσότερα

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4318, 2.3.2012 Ν. 10(Ι)/2012 10(I)/2012 Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΕΚΟΥΣΙΑΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΣΕ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΝΟΜΟΣ Προοίμιο. Επίσημη Εφημερίδα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 468/2014

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 468/2014 ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 468/2014 Σύμφωνα με : α) Τις διατάξεις των άρθρων 123, 124, 135, 136 και 139 του Νόμου του Ν. 4072/2012 (ΦΕΚ 86/Α/11-04-2012), όπως τροποποιήθηκε και ισχύει

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Αρθρο :15. Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :6. Αρθρο :16

ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Αρθρο :15. Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :6. Αρθρο :16 + Μέγεθος Γραμμάτων - ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Ν 2735/1999: Διεθνής Εμπορική Διαιτησία (276274) Αρθρο :15 Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :4 Αρθρο 15 Διορισμός

Διαβάστε περισσότερα

(ΕΕ L 328 της , σ. 16 έως 49) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

(ΕΕ L 328 της , σ. 16 έως 49) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1891/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΗΣ 21ΗΣ ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2004 (EE L 328/30.10.2004) ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΠΙΣΗ ΙΑΤΑΞΕΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1383/2003 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ ΤΩΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης εγγραφής Τροπ.008

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης εγγραφής Τροπ.008 ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΓΕΕΑ) (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης εγγραφής Τροπ.008 1. Γενικά σχόλια Για την αίτηση καταχώρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.7.2018 C(2018) 4432 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13.7.2018 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα