IAN AROMA DIFFUSER SAD 12 A1 AROMA DIFFUSER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΟΥ AROMA-DIFFUSER. Operating instructions.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "IAN AROMA DIFFUSER SAD 12 A1 AROMA DIFFUSER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΟΥ AROMA-DIFFUSER. Operating instructions."

Transcript

1 AROMA DIFFUSER SAD 12 A1 AROMA DIFFUSER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΟΥ Οδηүίες χρήσης AROMA-DIFFUSER Bedienungsanleitung IAN 89526

2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / Operating instructions Page 1 GR / Οδηүίες χρήσης Σελίδα 15 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 31

3

4 Table of Contents Introduction Information about these operating instructions Copyright Intended Use Warnings used Safety Basic safety instructions Operating Elements Setting up and connecting Safety instructions Items supplied and initial inspection Unpacking Disposal of packaging Electrical connection Handling and operation Initial use Functions Cleaning/Storage/Disposal Cleaning/descaling the appliance Storage Disposing of the appliance Appendix Notes on the Declaration of Conformity Technical data Warranty Service Importer GB IE SAD 12 A1 1

5 GB IE Introduction Information about these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance. You have thereby decided in favour of a high quality product. These operating instructions are a component of the Aroma Diff user SAD 12 A1 (hereafter referred to as the appliance or product) and they provide you with important information about the intended use, safety, connection and operation of the appliance. These operating instructions must be constantly kept available close to the appliance. They are to be read and applied by everyone assigned to operate the appliance and to eliminate faults with it. Retain these operating instructions and pass them on, together with the appliance, to a possible future owner. Copyright This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer. Intended Use This appliance is intended only for domestic use and for the refreshing and humidifi cation of air in enclosed spaces. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned here. WARNING Risks from unintended use! Risks can be engendered by the appliance if it is used for unintended purposes and/or other types of use. Use the appliance exclusively for its intended purposes. Observe the procedures described in these operating instructions. 2 SAD 12 A1

6 Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of nonapproved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears liability. GB IE Warnings used In these extant operating instructions the following warnings are used: WARNING A warning at this risk level indicates a possibly dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, it could lead to personal injury. Follow the instructions in this warning to avoid personal injuries. IMPORTANT A warning at this risk level signifies possible property damage. If the situation is not avoided it could lead to property damage. The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE A notice signifi es additional information that assists in the handling of the appliance. SAD 12 A1 3

7 GB IE Safety In this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. Incorrect usage can, however, lead to personal and property damage. Basic safety instructions For safe handling of the appliance observe the following safety information: Before use, check the appliance for signs of visible external damage. Do not put into operation an appliance that is damaged or has been dropped. There is also a risk of personal injury! This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or, in regard to the safe use of the appliance, have been instructed in its use and understand the potential risks. Children must not play with the appliance. Children should not carry out cleaning and user maintenance tasks without supervision. Operate the appliance only with the supplied power adapter (type DK BS). Place the appliance only on fl at surfaces, so that a tipping over is excluded. 4 SAD 12 A1

8 Repairs should only be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service Department. Incorrect repairs can result in signifi - cant risks for the user. In addition, warranty claims become void. To avoid risks, arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualifi ed technicians or our Customer Service Department. This appliance may not be exposed to rain. Protect the appliance from moisture and the penetration of liquids and objects into the housing. NEVER submerse the appliance in water and do not place objects fi lled with liquids (such as vases) on the appliance. The appliance could also be irreparably damaged! Before fi lling/emptying the water tank and before cleaning, disconnect the plug from the mains power socket. Do not operate the appliance close to open fl ames (e.g. candles). The appliance could also be irreparably damaged! Avoid direct solar radiation. The appliance could be irreparably damaged! Always disconnect the mains power cable from the socket by pulling on the plug, do not pull on the cable itself. Otherwise, the power cable could be damaged. GB IE SAD 12 A1 5

9 GB IE Operating Elements (For illustrations see the fold-out side) Diff usion cone Steam outlet 3 On/off switch with lighting Ventilation slot Water tank Ceramic disk Pouring direction arrow Maximum fi lling level Plug socket Mains adapter Measuring beaker Setting up and connecting Safety instructions WARNING During the commissioning of the appliance personal injury and property damage could occur! Observe the following safety information to avoid these risks: Packaging material should not be used by children as a play thing. There is a risk of suff ocation. To avoid damage to people and property, pay heed to the requirements for the installation site and the electrical connection of the appliance. 6 SAD 12 A1

10 Items supplied and initial inspection The appliance is supplied with the following components as standard: Aroma Diff user SAD 12 A1 Mains adapter Measuring beaker Operating Instructions GB IE NOTICE Check the contents to ensure everything has been provided, and for signs of visible damage. If the contents are incomplete, or have been damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). Unpacking Remove all parts of the appliance and these operating instructions from the box. Remove all packaging materials from the appliance. Disposal of packaging The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations. SAD 12 A1 7

11 GB IE Electrical connection IMPORTANT Before you connect the appliance to the power supply, check to ensure that the required input voltage as given on the type plate tallies with that for the intended power source. To avoid possible damage to the appliance this data must match. Check to ensure that the cable for the power adapter is not damaged and that it does not lead over hot surfaces and or sharp edges, otherwise it could be damaged. Ensure that the cable for the power adapter or kinked. is not over-taut Connect the power adapter to the appliance by inserting the plug into the plug socket on the underside of the appliance. Handling and operation Initial use WARNING Risk of scalding! UNDER NO CIRCUMSTANCES should you hold your hands and face over the steam outlet when the appliance is in operation. There is a risk of being scalded by steam. IMPORTANT Use only 100% essential oils. Pay heed to the instructions by the manufacturer of the essential oils. It is possible that oil drops may cause damage to furniture surfaces. If necessary, place a cloth under the appliance. Place the appliance on a level and stable surface. 8 SAD 12 A1

12 Remove the diff usion cone and fi ll the water tank, by using the supplied measuring beaker, with max. 80 ml of clean mains water. Pay heed to the maximum fi lling level. Add 3 to 5 drops of the desired essential oil to the water. Then replace the diff usion cone onto the water tank. Insert the power adapter into the mains power socket. GB IE Functions By pressing the on/off switch 3 several functions are made possible: 1. Press: 2. Press: 3. Press: The appliance is switched on, the fragrant mist and LED colour changing sequence starts. Your favourite colour is fi xed, the fragrant mist production continues. The coloured light is switched off completely, the fragrant mist production continues. 4. Press: All functions are switched off. NOTICE The appliance switches itself off automatically as soon as the liquid in the water tank has been used up. IMPORTANT Damage to the appliance! NEVER tilt the appliance during operation and do not try to empty it. Be sure to disconnect the power adapter from the mains power socket before fi lling or emptying the appliance. SAD 12 A1 9

13 GB IE Cleaning/Storage/Disposal IMPORTANT Damage to the appliance! To avoid irreparable damage, when you are cleaning the appliance ensure that no moisture can penetrate into it. Ensure that you remove the power adapter from the mains power socket before cleaning the appliance. To avoid damage, do not empty the appliance through the ventilation slot. When emptying it, take note of the arrow direction on the water tank. Under no circumstances should you try to remove scale deposits with a pointed or sharp object. The appliance could be irreparably damaged. Cleaning/descaling the appliance Clean the water tank after each use so as to remove oil residue as completely as possible. For this, use a soft and slightly moist cloth. In the case of stubborn stains, place a few drops of mild detergent on the damp cloth. Should the steam production diminish, the ceramic disk located at the bottom of the water tank must be cleaned. For this, use a slightly moistened cotton bud. Clean the surfaces of the appliance with a soft and dry cloth. To descale the appliance, use a standard commercial liquid descaling agent. Pay heed also to the manufacturer s instructions for your descaler. Fill the water tank to the maximum fi lling level with descaler and let it stand until the scale is fully dissolved. Pour the scale removal away and then clean the water tank with a soft and slightly damp cloth. 10 SAD 12 A1

14 Storage Should you decide to not use the appliance for an extended period, disconnect it from the mains power supply and store it in a clean and dry location away from direct sunlight. Disposing of the appliance Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Appendix Notes on the Declaration of Conformity In regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the European EMC Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the Eco-design Directive 2009/125/EC (Regulation 1275/2008 Annex II, No. 1 and Regulation 278/2009 Annex I, No. 1a). The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. GB IE SAD 12 A1 11

15 GB IE Technical data Power adapter Type DK BS Input voltage V, Hz Current consumption Output voltage Output current 0.45 A 24 V 0.5 A Protection class II / Appliance Input voltage Current consumption 24 V 0.5 A Protection class III / Mist production approx. 25 ml/h Running Time approx. 3-5 h Water tank capacity 80 ml Dimensions with diff usion cone (H x W x D) approx. 18 x 17.6 x 10.7 cm Weight Ultrasonic Aroma Diff user approx. 260 g Humidity (no condensation) 5-90 % Operating temperature C 12 SAD 12 A1

16 Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. GB IE NOTICE The warranty covers replacements for material or manufacturing faults only, not for transport damage, normal wearing parts or damage to fragile parts. This product is for domestic use only and is not intended for commercial applications. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. SAD 12 A1 13

17 GB IE Service Service Great Britain Tel.: ( 0.10/Min.) kompernass@lidl.co.uk IAN Service Ireland Tel.: (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) kompernass@lidl.ie IAN Service Cyprus Tel.: kompernass@lidl.com.cy IAN Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY 14 SAD 12 A1

18 Περιεχόμενα Εισαγωγή Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης Πνευματικά δικαιώματα Προβλεπόμενη χρήση Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις προειδοποίησης Ασφάλεια Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Στοιχεία χειρισμού Τοποθέτηση και σύνδεση Υποδείξεις ασφαλείας Παραδοτέος εξοπλισμός και έλεγχος της μεταφοράς Αποσυσκευασία Απόρριψη της συσκευασίας Ηλεκτρική σύνδεση Χειρισμός και λειτουργία Θέση σε λειτουργία Λειτουργίες Καθαρισμός/Αποθήκευση/Απόρριψη Καθαρισμός συσκευής / Απομάκρυνση αλάτων Αποθήκευση Απόρριψη συσκευής Παράρτημα Υποδείξεις για τη Δήλωση συμμόρφωσης Τεχνικά χαρακτηριστικά Εγγύηση Σέρβις Εισαγωγέας GR SAD 12 A1 15

19 GR Εισαγωγή Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Αυτές οι οδηγίες χρήσης αποτελούν τμήμα του αρωματικού χώρου SAD 12 A1 (εφεξής θα περιγράφεται ως συσκευή ή προϊόν) και σας δίνουν σημαντικές υποδείξεις για την προβλεπόμενη χρήση, την ασφάλεια, τη σύνδεση, καθώς και για το χειρισμό της συσκευής. Οι οδηγίες χρήσης πρέπει να είναι συνεχώς διαθέσιμες κοντά στη συσκευή. Πρέπει να διαβάζονται και να χρησιμοποιούνται από κάθε άτομο, το οποίο ασχολείται με το χειρισμό και την αντιμετώπιση βλαβών της συσκευής. Φυλάτε αυτές τις οδηγίες χρήσης και παραδίδετέ τις μαζί με τη συσκευή στον επόμενο κάτοχο. Πνευματικά δικαιώματα Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε αντιγραφή ή ανατύπωση, ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπαραγωγή των εικόνων, ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Προβλεπόμενη χρήση Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την ανανέωση και αφύγρανση του αέρα σε κλειστούς χώρους και μόνο για ιδιωτική χρήση. Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω μη προβλεπόμενης χρήσης! Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή λόγω μη σύμφωνης με τους κανονισμούς χρήσης και/ή άλλου είδους χρήσης. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά με τρόπο σύμφωνο με τους κανονισμούς. Τηρείτε τις περιγραφόμενες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης διαδικασίες. 16 SAD 12 A1

20 Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, από ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις προειδοποίησης Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης: GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή επικίνδυνη κατάσταση. Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί. Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης γίνονται ώστε να αποφεύγονται σωματικοί τραυματισμοί. ΠΡΟΣΟΧΗ Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή υλική ζημιά. Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές. Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης γίνονται ώστε να αποφεύγονται υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει πρόσθετες πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. SAD 12 A1 17

21 GR Ασφάλεια Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με το χειρισμό της συσκευής. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές. Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Τηρείτε τις κάτωθι υποδείξεις ασφαλείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής: Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συσκευή ως προς εξωτερικές εμφανείς φθορές. Μη θέτετε σε λειτουργία μία συσκευή που έχει φθορές ή που έχει πέσει κάτω. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού! Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση του χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τον επισυναπτόμενο προσαρμογέα δικτύου (DK BS). Τοποθετείτε τη συσκευή μόνο επάνω σε επίπεδες επιφάνειες, ώστε να αποκλείεται ενδεχόμενη ανατροπή της. 18 SAD 12 A1

22 Επισκευές στη συσκευή επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένα και εξειδικευμένα συνεργεία ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Λόγω ακατάλληλων επισκευών μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι για το χρήστη. Επίσης ακυρώνεται η απαίτηση εγγύησης. Τα βύσματα ή τα καλώδια τροφοδοσίας που έχουν υποστεί βλάβη πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι. Η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να εκτίθεται στη βροχή. Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία και την εισχώρηση υγρών και αντικειμένων στο περίβλημα. Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό και μην τοποθετείτε επάνω της αντικείμενα γεμισμένα με νερό (π.χ. βάζα). Η συσκευή μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. Σε κάθε πλήρωση/εκκένωση του δοχείου νερού και πριν από κάθε καθαρισμό, αφαιρείτε τον προσαρμογέα δικτύου από την πρίζα. Μη λειτουργείτε τη συσκευή κοντά σε φλόγες (π.χ. κεριά). Η συσκευή μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. Αποφεύγετε την απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. Η συσκευή μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. GR SAD 12 A1 19

23 GR Τραβάτε τη γραμμή σύνδεσης από την πρίζα κρατώντας πάντα το βύσμα σύνδεσης και όχι το καλώδιο σύνδεσης. Αλλιώς το καλώδιο μπορεί να πάθει ζημιά. Στοιχεία χειρισμού (Για Εικόνες βλ. αναδιπλούμενη σελίδα) Κώνος διάχυσης Στόμιο εξόδου ατμού 3 Διακόπτης On / Off με φωτισμό Εγκοπή αερισμού Δοχείο νερού Κεραμικός δίσκος Βέλος κατεύθυνσης έκχυσης Μέγιστο ύψος πλήρωσης Υποδοχή βύσματος Προσαρμογέας δικτύου Δοχείο μέτρησης 20 SAD 12 A1

24 Τοποθέτηση και σύνδεση Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τη θέση σε λειτουργία της συσκευής, μπορεί να προκληθούν σωματικοί τραυματισμοί και υλικές ζημιές! Τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας, ώστε να αποφεύγετε κινδύνους: Τα υλικά συσκευασίας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται από τα παιδιά ως παιχνίδι. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. Τηρείτε τις υποδείξεις για τις απαιτήσεις στο σημείο τοποθέτησης, καθώς και για την ηλεκτρική σύνδεση της συσκευής, ώστε να αποφεύγετε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές. GR Παραδοτέος εξοπλισμός και έλεγχος της μεταφοράς Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία: Αρωματικό χώρου SAD 12 A1 Προσαρμογέας δικτύου Δοχείο μέτρησης Οδηγίες χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές. Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθύνεστε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις). SAD 12 A1 21

25 GR Αποσυσκευασία Απομακρύνετε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και τις παρούσες οδηγίες από το κουτί. Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη συσκευή. Απόρριψη της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογικούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα. Η επιστροφή της συσκευασίας στο κύκλωμα υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές. Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τη σύνδεση της συσκευής, συγκρίνετε τα στοιχεία σχετικά με την απαιτούμενη τάση εισόδου στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών με την πηγή τάσης που προβλέπεται για τη λειτουργία. Αυτά τα στοιχεία πρέπει να συμφωνούν, ώστε να μην προκαλούνται ζημιές στη συσκευή. Βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο του προσαρμογέα δικτύου δεν έχει υποστεί ζημιές και δεν έχει τοποθετηθεί επάνω από καυτές επιφάνειες και/ή αιχμηρές ακμές, ειδάλλως θα υποστεί ζημιά. Προσέχετε ώστε το καλώδιο του προσαρμογέα δικτύου να μην τεντώνεται πολύ ή να μην κάμπτεται. Συνδέστε τον προσαρμογέα δικτύου με τη συσκευή, περνώντας το βύσμα στην υποδοχή βύσματος στην κάτω πλευρά της συσκευής. 22 SAD 12 A1

26 Χειρισμός και λειτουργία Θέση σε λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαύματος! Σε καμία περίπτωση μην έχετε τα χέρια και το πρόσωπο επάνω από το στόμιο εξόδου ατμού κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος λόγω υδρατμών. GR ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο 100% αιθέρια έλαια. Προσέχετε τα στοιχεία κατασκευαστή των αιθέριων ελαίων. Σταγόνες από τα έλαια ενδέχεται κατά περίπτωση να προκαλέσουν ζημιές στην επιφάνεια των επίπλων. Εάν απαιτείται τοποθετήστε μια βάση κάτω από τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. Αφαιρέστε τον κώνο διάχυσης και γεμίστε το δοχείο νερού με τη βοήθεια του εσώκλειστου δοχείου μέτρησης το πολύ με 80 ml καθαρό νερό βρύσης. Προσέξτε το μέγιστο ύψος πλήρωσης. Προσθέστε στο νερό 3-5 σταγόνες του επιθυμητού αιθέριου ελαίου. Στη συνέχεια τοποθετήστε πάλι τον κώνο διάχυσης επάνω στο δοχείο νερού. Βάλτε τον προσαρμογέα δικτύου στην πρίζα. SAD 12 A1 23

27 GR Λειτουργίες Μέσω πίεσης του διακόπτη On / Off 3 είναι δυνατές διάφορες λειτουργίες: 1η Πίεση: 2η Πίεση: 3η Πίεση: 4η Πίεση: Η συσκευή ενεργοποιείται, το νέφος αρώματος και η χρωματική εναλλαγή LED εκκινούνται. Το επιθυμητό αγαπημένο χρώμα σταθεροποιείται, η δημιουργία νέφους αρώματος συνεχίζεται. Το χρωματικό φως απενεργοποιείται πλήρως, η δημιουργία νέφους αρώματος συνεχίζεται. Όλες οι λειτουργίες απενεργοποιούνται. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα μόλις καταναλωθεί το υγρό στο δοχείο νερού. ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιά στη συσκευή! Ποτέ μη γέρνετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και μην προσπαθείτε να την αδειάσετε. Αφαιρείτε οπωσδήποτε τον προσαρμογέα δικτύου την πρίζα, προτού γεμίσετε ή αδειάσετε τη συσκευή. από 24 SAD 12 A1

28 Καθαρισμός/Αποθήκευση/Απόρριψη ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιά στη συσκευή! Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται υγρασία μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της συσκευής. Αφαιρείτε οπωσδήποτε τον προσαρμογέα δικτύου την πρίζα, πριν καθαρίσετε τη συσκευή. από Προς αποφυγή ζημιών μην αδειάζετε τη συσκευή μέσω της εγκοπής αερισμού. Για την εκκένωση προσέξτε την κατεύθυνση του βέλους στο δοχείο νερού. Σε καμία περίπτωση μην αποπειραθείτε να απομακρύνετε εναποθέσεις αλάτων με μυτερά ή αιχμηρά αντικείμενα. Η συσκευή μπορεί έτσι να υποστεί φθορά. GR Καθαρισμός συσκευής / Απομάκρυνση αλάτων Καθαρίζετε το δοχείο νερού μετά από κάθε χρήση, ώστε να απομακρύνετε όσο το δυνατόν όλα τα υπολείμματα ελαίων. Για τον καθαρισμό, χρησιμοποιείτε ένα μαλακό, ελαφρώς νωπό πανί. Σε σκληρούς λεκέδες προσθέτετε στο νωπό πανί μερικές σταγόνες ενός ήπιου απορρυπαντικού. Ο κεραμικός δίσκος που βρίσκεται στον πάτο του δοχείου νερού πρέπει να καθαρίζεται περιστασιακά, όταν η δημιουργία νέφους μειώνεται. Για τον καθαρισμό του χρησιμοποιείτε μια ελαφρώς νωπή μπατονέτα. Καθαρίζετε τις επιφάνειες της συσκευής με ένα απαλό, στεγνό πανί. Για την απομάκρυνση των αλάτων από τη συσκευή χρησιμοποιείτε ένα υγρό προϊόν αφαίρεσης αλάτων του εμπορίου. Προσέχετε επίσης τα στοιχεία του κατασκευαστή του προϊόντος αφαίρεσης αλάτων. SAD 12 A1 25

29 GR Γεμίστε το δοχείο νερού έως το μέγιστο ύψος πλήρωσης με το προϊόν αφαίρεσης αλάτων και αφήστε το να δράσει, έως ότου διαλυθούν τα άλατα. Πετάξτε το προϊόν αφαίρεσης αλάτων και καθαρίστε στη συνέχεια το δοχείο νερού με ένα μαλακό, ελαφρώς νωπό πανί. Αποθήκευση Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος και αποθηκεύστε την σε έναν καθαρό, στεγνό χώρο προστατευμένη από την απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. Απόρριψη συσκευής Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment - Απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών). Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. Παράρτημα Υποδείξεις για τη Δήλωση συμμόρφωσης Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί αναφορικά με τη συμφωνία, στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004/108/EC, της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2006/95/ΕC, καθώς και της Οδηγίας περί οικολογικού σχεδιασμού 2009/125/ΕC (Διάταξη 1275/2008 Παράρτημα II, Αρ.1 και Διάταξη 278/2009 Παράρτημα Ι, Αρ. 1α). Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον εισαγωγέα. 26 SAD 12 A1

30 Τεχνικά χαρακτηριστικά Προσαρμογέας δικτύου Τύπος DK BS Τάση εισόδου V, Hz GR Κατανάλωση ρεύματος Τάση εξόδου Ρεύμα εξόδου 0,45 A 24 V 0,5 A Κατηγορία προστασίας II / Συσκευή Τάση εισόδου Κατανάλωση ρεύματος 24 V 0,5 A Κατηγορία προστασίας III / Δημιουργία νέφους περ. 25 ml/ ώρες Διάρκεια λειτουργίας περ. 3-5 ώρες Χωρητικότητα δοχείου νερού 80 ml Διαστάσεις με τον κώνο διάχυσης (Υ x Π x Β) περ. 18 x 17,6 x 10,7 εκ. Βάρος Αρωματικό χώρου με υπερήχους περ. 260 γρ. Υγρασία (καμία συμπύκνωση) 5-90 % Θερμοκρασία λειτουργίας C SAD 12 A1 27

31 Εγγύηση GR Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση απαίτησης εγγύησης επικοινωνήστε τηλεφωνικώς με το τμήμα σέρβις. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η εγγύηση ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής αλλά όχι για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρτήματα υποκείμενα σε φθορά ή για φθορές σε τμήματα τα οποία είναι εύθραυστα. Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας, το αργότερο ωστόσο δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. 28 SAD 12 A1

32 Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: (0,03 EUR/Min.) IAN GR Σέρβις Κύπρος Tel.: IAN Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY SAD 12 A1 29

33 GR 30 SAD 12 A1

34 Inhaltsverzeichnis Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Urheberrecht Bestimmungsgemäße Verwendung Verwendete Warnhinweise Sicherheit Grundlegende Sicherheitshinweise Bedienelemente Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise Lieferumfang und Transportinspektion Auspacken Entsorgung der Verpackung Elektrischer Anschluss Bedienung und Betrieb Inbetriebnahme Funktionen Reinigung/Lagerung/Entsorgung Gerät reinigen / entkalken Lagerung Gerät entsorgen Anhang Hinweise zur Konformitätserklärung Technische Daten Garantie Service Importeur DE AT CH SAD 12 A1 31

35 DE AT CH Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Aroma-Diff users SAD 12 A1 (nachfolgend als Gerät oder Produkt bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur zur Erfrischung und Befeuchtung von Raumluft in geschlossenen Räumen für den privaten Gebrauch bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. 32 SAD 12 A1

36 Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: DE AT CH WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SAD 12 A1 33

37 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise für den Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. DE AT CH Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Verletzungsgefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzadapter (Typ DK BS) betrieben werden. Stellen Sie das Gerät nur auf ebene Flächen, damit ein Umkippen ausgeschlossen ist. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto- 34 SAD 12 A1

38 risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Dieses Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.b. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Ziehen Sie bei jedem Befüllen/Entleeren des Wasserbehälters und vor jeder Reinigung den Netzadapter aus der Netzsteckdose. Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen (z.b. Kerzen) betreiben. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckerbuchse ziehen, nicht am Anschlusskabel. Ansonsten kann das Kabel beschädigt werden. DE AT CH SAD 12 A1 35

39 Bedienelemente DE AT CH (Abbildungen siehe Ausklappseite) Diff usionskegel Dampfaustrittsöff nung 3 Ein-/Ausschalter mit Beleuchtung Lüftungsschlitz Wasserbehälter Keramikscheibe Ausgiess-Richtungspfeil Maximale Füllhöhe Steckerbuchse Netzadapter Messbecher Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. 36 SAD 12 A1

40 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Aroma-Diff user SAD 12 A1 Netzadapter Messbecher Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE AT CH Auspacken Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Bedienungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SAD 12 A1 37

41 DE AT CH Elektrischer Anschluss ACHTUNG Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Angaben zur benötigten Eingangsspannung auf dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen Spannungsquelle. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netzadapters unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird, sonst wird es beschädigt. Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters straff gespannt oder geknickt wird. nicht Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät, indem Sie den Stecker in die Steckerbuchse an der Unterseite des Geräts einstecken. Bedienung und Betrieb Inbetriebnahme WARNUNG Verbrühungsgefahr! Halten Sie Hände und Gesicht auf keinen Fall während des Betriebs über die Dampfaustrittsöff nung. Es besteht Verbrühungsgefahr durch Wasserdampf. ACHTUNG Verwenden Sie nur 100 % ätherisches Öl. Beachten Sie die Herstellerangaben der ätherischen Öle. Öl-Tropfen können unter Umständen Schäden an der Möbeloberfl äche verursachen. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter das Gerät. 38 SAD 12 A1

42 Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. Nehmen Sie den Diff usionskegel ab und füllen Sie den Wasserbehälter mit Hilfe des beigefügten Messbechers mit max. 80 ml sauberem Leitungswasser. Beachten Sie die maximale Füllhöhe. Fügen Sie dem Wasser 3-5 Tropfen des gewünschten ätherischen Öls bei. Setzen Sie anschließend den Diff usionskegel wieder auf den Wasserbehälter. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose. Funktionen Durch Drücken des Ein-/Ausschalters 3 werden verschiedene Funktionen ermöglicht: 1. Drücken: 2. Drücken: 3. Drücken: 4. Drücken: Das Gerät wird eingeschaltet, Duftnebel und LED-Farbwechselspiel starten. Ihre gewünschte Lieblingsfarbe wird fi xiert, die Duftnebelproduktion wird fortgesetzt. Farbiges Licht wird komplett ausgeschaltet, die Duftnebelproduktion wird fortgesetzt. Alle Funktionen werden abgeschaltet. HINWEIS Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald die Flüssigkeit im Wasserbehälter aufgebraucht ist. DE AT CH SAD 12 A1 39

43 DE AT CH ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! Kippen Sie das Gerät niemals während des Betriebes und versuchen Sie nicht es zu entleeren. Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät befüllen oder entleeren. Reinigung/Lagerung/Entsorgung ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter bevor Sie das Gerät reinigen. aus der Steckdose, Entleeren Sie das Gerät nicht über dem Lüftungsschlitz, um Schäden zu vermeiden. Beachten Sie zur Entleerung die Pfeilrichtung am Wasserbehälter. Versuchen Sie keinenfalls Kalkablagerungen mit spitzen oder scharfen Gegenständen zu entfernen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. Gerät reinigen / entkalken Reinigen Sie den Wasserbehälter nach jedem Gebrauch, um Ölrückstände möglichst vollständig zu entfernen. Verwenden Sie hierzu ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. Geben Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen einige Tropfen eines milden Spülmittels auf das feuchte Tuch. 40 SAD 12 A1

44 Die am Boden des Wasserbehälters befi ndliche Keramikscheibe muss gelegentlich gereinigt werden, wenn die Nebelproduktion nachlässt. Verwenden Sie hierzu ein leicht angefeuchtetes Wattestäbchen. Reinigen Sie die Oberfl ächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zum Entkalken des Gerätes ein handelsübliches fl üssiges Entkalkungsmittel. Beachten Sie auch die Herstellerangaben zu Ihrem Entkalkungsmittel. Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur maximalen Füllhöhe mit Entkalkungsmittel und lassen Sie es so lange einwirken, bis sich der Kalk gelöst hat. Schütten Sie das Entkalkungsmittel weg und reinigen Sie anschließend den Wasserbehälter mit einem weichen, leicht angefeuchtetem Tuch. Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE AT CH SAD 12 A1 41

45 DE AT CH Anhang Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr.1 und Verordnung 278/2009 Anhang I, Nr. 1a). Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Technische Daten Netzadapter Typ DK BS Eingangsspannung V, Hz Stromaufnahme Ausgangsspannung Ausgangsstrom 0,45 A 24 V 0,5 A Schutzklasse II / Gerät Eingangsspannung Stromaufnahme 24 V 0,5 A Schutzklasse III / Nebelproduktion ca. 25 ml/h 42 SAD 12 A1

46 Laufzeit ca. 3-5 h Wasserbehälterkapazität 80 ml Abmessungen mit Diff usionskegel (H x B x T) Gewicht Ultraschall-Aromadiff user ca. 18 x 17,6 x 10,7 ca. 260 cm g DE AT CH Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5-90 % Betriebstemperatur C Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte SAD 12 A1 43

47 Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. DE AT CH Service Service Deutschland Tel.: IAN Service Österreich Tel.: (0,15 EUR/Min.) IAN Service Schweiz Tel.: (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) IAN Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM DEUTSCHLAND 44 SAD 12 A1

48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 04 / 2013 Ident.-No.: SAD12A IAN 89526

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493 DUAL HOTPLATE DUAL HOTPLATE Operating instructions MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE Bedienungsanleitung IAN 60493 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

IAN ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER. Operating instructions

IAN ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER. Operating instructions ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung IAN 96130 Before reading, unfold the

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1 LED MAKE UP MIRROR/LAMP ΚΑΘΡΈΦΤΗΣ ΜΑΚΙΓΙΆΖ/ ΠΟΡΤΑΤΊΦ LED Οδηүίες χρήσης LED-KOSMETIKSPIEGEL/ -NACHTTISCHLAMPE Bedienungsanleitung IAN 285965 Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

IAN 114266 ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions

IAN 114266 ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions ELECTRIC COFFEE GRINDER ELECTRIC COFFEE GRINDER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Bedienungsanleitung IAN 114266 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

IAN 106808 IN-EAR HEADPHONES SKAK 120 A1 IN-EAR HEADPHONES ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR IN-EAR-KOPFHÖRER. Operating instructions.

IAN 106808 IN-EAR HEADPHONES SKAK 120 A1 IN-EAR HEADPHONES ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR IN-EAR-KOPFHÖRER. Operating instructions. IN-EAR HEADPHONES SKAK 120 A1 IN-EAR HEADPHONES Operating instructions ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR Οδηүίες χρήσης IN-EAR-KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 106808 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Power Bank with Integrated Cables SPB B1

Power Bank with Integrated Cables SPB B1 Power Bank with Integrated Cables Φορητός φορτιστής Powerbank Οδηүίες χρήσης Powerbank Bedienungsanleitung IAN 289927 Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με

Διαβάστε περισσότερα

KETTLE SWKS 2400 C1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 93443

KETTLE SWKS 2400 C1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 93443 KETTLE KETTLE Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 93443 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with

Διαβάστε περισσότερα

IAN STAINLESS STEEL KETTLE SWK 2200 A1 STAINLESS STEEL KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ EDELSTAHL-WASSERKOCHER. Operating instructions.

IAN STAINLESS STEEL KETTLE SWK 2200 A1 STAINLESS STEEL KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ EDELSTAHL-WASSERKOCHER. Operating instructions. STAINLESS STEEL KETTLE SWK 2200 A1 STAINLESS STEEL KETTLE Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Οδηүίες χρήσης EDELSTAHL-WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 86845 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions. HAIR STRAIGHTENERS HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ Οδηүίες χρήσης HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 275621 Before reading, unfold both pages containing illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Popcorn Maker SPCM 1200 A1

Popcorn Maker SPCM 1200 A1 KITCHEN TOOLS Popcorn Maker SPCM 1200 A1 Popcorn Maker Operating instructions Συσκευή παρασκευής ποπ κορν Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SPCM 1200

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

IAN 113368 HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ WARMLUFT-CURLER. Operating instructions.

IAN 113368 HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ WARMLUFT-CURLER. Operating instructions. HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ Οδηүίες χρήσης WARMLUFT-CURLER Bedienungsanleitung IAN 113368 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 A1 HAIR STRAIGHTENERS ІΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 A1 HAIR STRAIGHTENERS ІΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions. HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 A1 HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ІΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ Οδηүίες χρήσης HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 88667 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

LAMINATOR ULG 350 B1 LAMINATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions LAMINIERGERÄT. Bedienungsanleitung IAN

LAMINATOR ULG 350 B1 LAMINATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions LAMINIERGERÄT. Bedienungsanleitung IAN LAMINATOR LAMINATOR Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ Οδηүίες χρήσης LAMINIERGERÄT Bedienungsanleitung IAN 288666 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions HAIR STRAIGHTENERS HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ Οδηүίες χρήσης HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 276001 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

KETTLE SWKCD 3000 A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 96824

KETTLE SWKCD 3000 A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 96824 KETTLE SWKCD 3000 A1 KETTLE Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 96824 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

IAN RAPID CHARGER TLG 1000 C4 RAPID CHARGER ΤΑΧΥΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟ- ΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT. Operating instructions

IAN RAPID CHARGER TLG 1000 C4 RAPID CHARGER ΤΑΧΥΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟ- ΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT. Operating instructions RAPID CHARGER TLG 1000 C4 RAPID CHARGER Operating instructions ΤΑΧΥΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟ- ΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Οδηүίες χρήσης PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 74183 Before reading, unfold the

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions DOCUMENT SHREDDER DOCUMENT SHREDDER Operating instructions ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ Οδηүίες χρήσης AUFSATZ-AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung IAN 275137 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

IAN POPCORN MAKER SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ POPCORN-MAKER. Operating instructions.

IAN POPCORN MAKER SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ POPCORN-MAKER. Operating instructions. POPCORN MAKER SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ Οδηүίες χρήσης POPCORN-MAKER Bedienungsanleitung Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Operating instructions.

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Operating instructions. DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER Operating instructions ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ Οδηүίες χρήσης AUFSATZ-AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung IAN 108004 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1 LED MAKE UP MIRROR/LAMP LED MAKE UP MIRROR/LAMP Operating instructions ΚΑΘΡΈΦΤΗΣ ΜΑΚΙΓΙΑΖ/ ΠΟΡΤΑΤΙΦ LED Οδηүίες χρήσης LED-KOSMETIKSPIEGEL/ -NACHTTISCHLAMPE Bedienungsanleitung IAN 285965 Before reading,

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Sports Headphones Operating instructions. Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349

Sports Headphones Operating instructions. Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349 3B KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2349-09/09-V2 Sports Headphones Operating instructions Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349 KH 2349 Content Page Warning

Διαβάστε περισσότερα

IAN TILE REPAIR KIT PFRS 1.5 A1 TILE REPAIR KIT ΣΕΤ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΛΑΚΙΔΙΩΝ FLIESEN-REPARATURSET. Operating instructions.

IAN TILE REPAIR KIT PFRS 1.5 A1 TILE REPAIR KIT ΣΕΤ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΛΑΚΙΔΙΩΝ FLIESEN-REPARATURSET. Operating instructions. TILE REPAIR KIT PFRS 1.5 A1 TILE REPAIR KIT Operating instructions ΣΕΤ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΛΑΚΙΔΙΩΝ Οδηүίες χρήσης FLIESEN-REPARATURSET Bedienungsanleitung IAN 94115 Before reading, unfold the page containing the

Διαβάστε περισσότερα

POWER BANK SPBD 5000 A1 POWER BANK ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ POWERBANK. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DESIGN-POWERBANK. Bedienungsanleitung

POWER BANK SPBD 5000 A1 POWER BANK ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ POWERBANK. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DESIGN-POWERBANK. Bedienungsanleitung POWER BANK POWER BANK Operating instructions ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ POWERBANK Οδηүίες χρήσης DESIGN-POWERBANK Bedienungsanleitung IAN 282713 Before reading, unfold the page containing the illustrations and

Διαβάστε περισσότερα

IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 A1 IONIC HAIRDRYER ΣΕΣΟΥΑΡ ΙΟΝΤΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης IONEN-HAARTROCKNER. Bedienungsanleitung IAN 73368

IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 A1 IONIC HAIRDRYER ΣΕΣΟΥΑΡ ΙΟΝΤΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης IONEN-HAARTROCKNER. Bedienungsanleitung IAN 73368 IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 A1 IONIC HAIRDRYER Operating instructions ΣΕΣΟΥΑΡ ΙΟΝΤΩΝ Οδηүίες χρήσης IONEN-HAARTROCKNER Bedienungsanleitung IAN 73368 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

KETTLE SWKE 2200 A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN

KETTLE SWKE 2200 A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN KETTLE KETTLE Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 274310 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with

Διαβάστε περισσότερα

IAN VACUUM SEALER SFS 150 B3 VACUUM SEALER ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΦΡΑΓΙΣΜΑΤΟΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ FOLIENSCHWEISSGERÄT. Operating instructions.

IAN VACUUM SEALER SFS 150 B3 VACUUM SEALER ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΦΡΑΓΙΣΜΑΤΟΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ FOLIENSCHWEISSGERÄT. Operating instructions. VACUUM SEALER SFS 150 B3 VACUUM SEALER Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΦΡΑΓΙΣΜΑΤΟΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Οδηүίες χρήσης FOLIENSCHWEISSGERÄT Bedienungsanleitung IAN 96111 Before reading, unfold the page containing the

Διαβάστε περισσότερα

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56 1 2 3 4 3 66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd 3 29.04.11 13:56 Table of contents Introduction Intended Use... Page 5 Description of parts... Page 5 Delivery scope... Page 6 Technical information...

Διαβάστε περισσότερα

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc5000 Power Bank.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum

Διαβάστε περισσότερα

EGG COOKER SEK 400 B2 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 60274

EGG COOKER SEK 400 B2 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 60274 EGG COOKER SEK 400 B2 EGG COOKER Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 60274 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

IAN IONIC HAIR STRAIGHTENERS SHGD 40 C1 IONIC HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ IONEN-HAARGLÄTTER. Operating instructions

IAN IONIC HAIR STRAIGHTENERS SHGD 40 C1 IONIC HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ IONEN-HAARGLÄTTER. Operating instructions IONIC HAIR STRAIGHTENERS IONIC HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ Οδηүίες χρήσης IONEN-HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 100056 Before reading, unfold the page

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2335 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

MINI SPEAKER SMA 500 A1 MINI SPEAKER ΜΙΝΙ ΗΧΕΙΟ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης MINI-LAUTSPRECHER. Bedienungsanleitung IAN

MINI SPEAKER SMA 500 A1 MINI SPEAKER ΜΙΝΙ ΗΧΕΙΟ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης MINI-LAUTSPRECHER. Bedienungsanleitung IAN MINI SPEAKER MINI SPEAKER Operating instructions ΜΙΝΙ ΗΧΕΙΟ Οδηүίες χρήσης MINI-LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung IAN 282368 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Βραστήρας D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προσοχή: Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, θα πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, οι οποίες θα σας επιτρέψουν να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Kettle SWKT 3000 A1 KITCHEN TOOLS. Kettle Operating instructions. Οδηγίες χρήσης

Kettle SWKT 3000 A1 KITCHEN TOOLS. Kettle Operating instructions. Οδηγίες χρήσης KITCHEN TOOLS Kettle SWKT 3000 A1 Kettle Operating instructions Βραστήρας νερού Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SWKT 3000 A1-06/11-V1 IAN: 68892

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 106438

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 106438 EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ Οδηүίες χρήσης EPILIERER Bedienungsanleitung IAN 106438 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

Kettle SWK 3000 EDS A1

Kettle SWK 3000 EDS A1 KITCHEN TOOLS Kettle SWK 3000 EDS A1 Kettle Operating instructions Βραστήρας νερού Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SWK 3000 EDS A1-09/11-V1 IAN:

Διαβάστε περισσότερα

IAN UNIVERSAL CHARGER TLGL 1000 B1 UNIVERSAL CHARGER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ UNIVERSAL-LADEGERÄT. Operating instructions.

IAN UNIVERSAL CHARGER TLGL 1000 B1 UNIVERSAL CHARGER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ UNIVERSAL-LADEGERÄT. Operating instructions. UNIVERSAL CHARGER UNIVERSAL CHARGER Operating instructions ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδηүίες χρήσης UNIVERSAL-LADEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 285400 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Pasta attachment Operating instructions. Εξάρτημα ζυμαρικών Οδηүίες χρήσης. For food processor IAN B

Pasta attachment Operating instructions. Εξάρτημα ζυμαρικών Οδηүίες χρήσης. For food processor IAN B Pasta attachment Operating instructions Εξάρτημα ζυμαρικών Οδηүίες χρήσης For food processor Professional Food Processor SKV 1200 A1 IAN 281064 - B Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 95495

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 95495 EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ Οδηүίες χρήσης EPILIERER Bedienungsanleitung IAN 95495 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

BATHROOM SCALE SPWL 180 A1. BATHROOM SCALE Operating instructions. ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηүίες χρήσης. PERSONENWAAGE Bedienungsanleitung IAN

BATHROOM SCALE SPWL 180 A1. BATHROOM SCALE Operating instructions. ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηүίες χρήσης. PERSONENWAAGE Bedienungsanleitung IAN BATHROOM SCALE SPWL 180 A1 BATHROOM SCALE Operating instructions ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηүίες χρήσης PERSONENWAAGE Bedienungsanleitung IAN 115797 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

IAN ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHN 3.7 A1 ELECTRIC HARD SKIN REMOVER ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΣΚΛΗΡΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER

IAN ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHN 3.7 A1 ELECTRIC HARD SKIN REMOVER ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΣΚΛΗΡΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER ELECTRIC HARD SKIN REMOVER ELECTRIC HARD SKIN REMOVER Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΣΚΛΗΡΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER Bedienungsanleitung IAN 282646 Before reading,

Διαβάστε περισσότερα

IAN MANICURE & PEDICURE SET SMPS 7 B2 MANICURE & PEDICURE SET ΣΕΤ ΜΑΝΙΚΙΟΥΡ-ΠΕΝΤΙΚΙΟΥΡ MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET.

IAN MANICURE & PEDICURE SET SMPS 7 B2 MANICURE & PEDICURE SET ΣΕΤ ΜΑΝΙΚΙΟΥΡ-ΠΕΝΤΙΚΙΟΥΡ MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET. MANICURE & PEDICURE SET MANICURE & PEDICURE SET Operating instructions ΣΕΤ ΜΑΝΙΚΙΟΥΡ-ΠΕΝΤΙΚΙΟΥΡ Οδηүίες χρήσης MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET Bedienungsanleitung IAN 273201 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 C2 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE.

IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 C2 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. ELECTRIC COFFEE GRINDER ELECTRIC COFFEE GRINDER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Bedienungsanleitung IAN 288317 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης GB GR BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Deutschland 0453234

Διαβάστε περισσότερα

RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL ΨΗΟΤΙΕΡΑ-RACLETTE. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης RACLETTE-GRILL. Bedienungsanleitung IAN 91027

RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL ΨΗΟΤΙΕΡΑ-RACLETTE. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης RACLETTE-GRILL. Bedienungsanleitung IAN 91027 RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL Operating instructions ΨΗΟΤΙΕΡΑ-RACLETTE Οδηүίες χρήσης RACLETTE-GRILL Bedienungsanleitung IAN 91027 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

EGG COOKER SED 400 A1 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN

EGG COOKER SED 400 A1 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN EGG COOKER EGG COOKER Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 288280 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself

Διαβάστε περισσότερα

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Puredry ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PUREDRY HELLAS 2015, PD-GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του καινοτόμου Puredry Μίνι Αφυγραντήρα. Σάς ευχόμαστε πολλά χρόνια υγιεινού καθαρού αέρα

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011

Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011 Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011 Document-no. 0317-0015-17 1. Unique identification code of the product type 2. Usage Cables for general applications in

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν

Διαβάστε περισσότερα

IAN BATTERY CHARGER TLG 500 B1 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ, ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ BATTERY CHARGER UNIVERSAL-AKKULADEGERÄT

IAN BATTERY CHARGER TLG 500 B1 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ, ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ BATTERY CHARGER UNIVERSAL-AKKULADEGERÄT BATTERY CHARGER TLG 500 B1 BATTERY CHARGER Operating instructions UNIVERSAL-AKKULADEGERÄT Bedienungsanleitung ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ, ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδηүίες χρήσης IAN 79010 Before reading,

Διαβάστε περισσότερα

ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3. ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung. ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΟΔΟΝΤΌΒΟΥΡΤΣΑ Οδηүίες χρήσης IAN

ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3. ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung. ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΟΔΟΝΤΌΒΟΥΡΤΣΑ Οδηүίες χρήσης IAN ELECTRIC TOOTHBRUSH ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΟΔΟΝΤΌΒΟΥΡΤΣΑ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 288765 Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες

Διαβάστε περισσότερα

MINI CHOPPER SMZCD 400 A1 MINI CHOPPER ΜΠΛΕΝΤΕΡ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER. Bedienungsanleitung IAN 96823

MINI CHOPPER SMZCD 400 A1 MINI CHOPPER ΜΠΛΕΝΤΕΡ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER. Bedienungsanleitung IAN 96823 MINI CHOPPER SMZCD 400 A1 MINI CHOPPER Operating instructions ΜΠΛΕΝΤΕΡ Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 96823 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Hand Mixer SHM 300 A1

Hand Mixer SHM 300 A1 KITCHEN TOOLS Hand Mixer SHM 300 A1 Hand Mixer Operating instructions Μίξερ χειρός Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SHM 300 A1-06/11-V1 IAN: 68612

Διαβάστε περισσότερα

RECHARGEABLE HAND TORCH LAH 55 A1

RECHARGEABLE HAND TORCH LAH 55 A1 RECHARGEABLE HAND TORCH LAH 55 A1 RECHARGEABLE HAND TORCH Operating instructions ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΧΕΙΡΟΣ Οδηүίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

Grater attachment Operating instructions. Εξάρτημα τριψίματος Οδηүίες χρήσης. For food processor Κουζινομηχανή SKV 1200 A1 IAN A

Grater attachment Operating instructions. Εξάρτημα τριψίματος Οδηүίες χρήσης. For food processor Κουζινομηχανή SKV 1200 A1 IAN A Grater attachment Operating instructions Εξάρτημα τριψίματος Οδηүίες χρήσης For food processor Κουζινομηχανή SKV 1200 A1 IAN 281064 - A Before reading, unfold the page containing the illustrations and

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΦΡΑΠΙΕΡΑ Με ρυθμιζόμενο ύψος Μοντέλο: CM-6058 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά Σημαντικές ειδοποιήσεις ΟΔΗΓΙΕΣ 1. Για να αποφύγετε τραυματισμό από κακή χρήση, διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk massagedyna KH 4061 Bruksanvisning N Bilmassasjematte

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

STEAM MOP SDM 1500 C2 STEAM MOP ΣΦΟΥΓΓΑΡΙΣΤΡΑ ΑΤΜΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DAMPFMOPP. Bedienungsanleitung IAN

STEAM MOP SDM 1500 C2 STEAM MOP ΣΦΟΥΓΓΑΡΙΣΤΡΑ ΑΤΜΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DAMPFMOPP. Bedienungsanleitung IAN STEAM MOP STEAM MOP Operating instructions ΣΦΟΥΓΓΑΡΙΣΤΡΑ ΑΤΜΟΥ Οδηүίες χρήσης DAMPFMOPP Bedienungsanleitung IAN 280641 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

IAN 106974 BLUETOOTH KEYBOARD SBT 3.0 A1. BLUETOOTH KEYBOARD Operating instructions. ΠΛΗΚΤΡΟΛΓΙΟ BLUETOOTH Οδηүίες χρήσης

IAN 106974 BLUETOOTH KEYBOARD SBT 3.0 A1. BLUETOOTH KEYBOARD Operating instructions. ΠΛΗΚΤΡΟΛΓΙΟ BLUETOOTH Οδηүίες χρήσης BLUETOOTH KEYBOARD SBT 3.0 A1 BLUETOOTH KEYBOARD Operating instructions ΠΛΗΚΤΡΟΛΓΙΟ BLUETOOTH Οδηүίες χρήσης BLUETOOTH -TASTATUR Bedienungsanleitung IAN 106974 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

IAN 89961 HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ HEISSKLEBEPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 89961 HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ HEISSKLEBEPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN Operation and Safety Notes ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας HEISSKLEBEPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 89961 Before reading,

Διαβάστε περισσότερα