Betón STN EN C 25/30 XF2, XC2 (SK) Cl 0,4 D max 16 S3

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Betón STN EN C 25/30 XF2, XC2 (SK) Cl 0,4 D max 16 S3"

Transcript

1 Príručka betonára zahŕňa dôležité informácie obsiahnuté v normách týkajúcich sa betónu, technológie betónu, jeho navrhovania a skúšania. Informácie sú prevzaté z noriem : STN EN 206-1:2002, z národnej prílohy Z1, STN EN :2006 Označovanie navrhovaného betónu Príklad: skratka názvu krajiny stupeň konzistencie Betón STN EN C 25/30 XF2, XC2 (SK) Cl 0,4 D max 16 S3 odkaz na túto európsku normu maximálny rozmer kameniva pevnostná trieda v tlaku maximálny obsah chloridov medzné hodnoty pre stupne vplyvu prostredia Príklad označenia navrhovaného betónu s dopĺňajúcou požiadavkou (odolnosť proti priesaku vody): Betón STN EN C 25/30 XF2, XC2 (SK) Cl 0,4 Dmax16 S3 - max. priesak 50 mm podľa STN EN Prevodová tabuľka pevnostných tried betónu Predchádzajúce normy Slovenská norma:1986 Európska norma: ČSN ČSN STN , zmena b STN ENV 206 1:2002 trieda trieda trieda Zaručená pevnosť R bg Kontrolná pevnosť R b,cn Horná medza priem. pevnosti R b,max Trieda v tlaku f ck,cyl (MPa) f ck,cube kocková pevnosť (MPa) B 5 5,0 7,5 12,0 B B 7,5 7,5 10,5 16,0 B 135 I B 10 10,0 13,5 20,0 C 8/ (B 170) II B 12,5 12,5 16,5 23,5 B 170 II B 15 15,0 19,5 27,0 C 12/15 12,0 15,0 B 250 III B 20 20,0 25,0 33,0 C 16/20 16,0 20,0 (B 330) IV B 25 25,0 30,0 39,0 C 20/25 20,0 25,0 B 330 IV B 30 30,0 35,0 45,0 C 25/30 25,0 30,0 B 400 B 35 35,0 40,0 50,0 C 30/37 30,0 37,0 V B 40 40,0 45,0 56,0 B 500 B 45 45,0 50,0 62,0 C 35/45 35,0 45,0 VI B 50 50,0 55,0 67,0 C 40/50 40,0 50,0 B 600 B 55 55,0 60,0 73,0 C 45/55 45,0 55,0 B 60 60,0 65,0 nepredpisuje C 50/60 50,0 60,0 C 55/ C 60/ C 70/ C 80/ C 90/ C 100/ Teplota čerstvého betónu pri betonáži: C 3 0 C musí byť teplota betónu pri dodaní najmenej C C až 3 0 C nesmie poklesnúť teplota betónu pri dodaní pod C 0 C ak je obsah cementu v betóne menší ako 240 kg na 1 m 3 betónu, alebo ak bol použitý cement s nízkym hydratačným teplom požaduje maximálna teplota, potom musí byť uvedená s dovolenými odchýlkami Výroba, ukladanie a odformovanie betónu v zimnom období meranie teploty v čerstvom betóne zamrznutiu (fúkanie teplého vzduchu pod prikrytú betónovú plochu, zateplenie debnení) až do doby, kedy nehrozí porušenie betónu vplyvom mrazu (cca. do 5 MPa) 0 C sa musí zohľadňovať čas zotrvania betónu v debnení 1. teplota prostredia, foriem a betónu pri ukladaní a v priebehu tuhnutia 2. hrúbka betónovej konštrukcie 3. receptúra čerstvého betónu 4. použitie prísad a prímesí

2 Stupne spracovateľnosti pre jednotlivé metódy podľa čl STN EN 206-1: Metóda sadnutia kužeľa Metóda prístroja VeBe Metóda rozliatia Metóda zhutnenia Stupeň Sadnutie (mm) S S S S S Stupeň VeBe (sek.) V 0 31 V V V V Stupeň Priemer rozliatia (mm) F F F F F F Stupeň Index zhutnenia C 0 1,46 C 1 1,26 1,45 C 2 1,11 1,25 C 3 1,04 1,10 Spracovateľnosť čerstvého betónu Skúškou sa stanovuje vhodnosť zloženia betónovej zmesi pre jej dopravu, formovanie a hutnenie, alebo sa ňou kontroluje dodržanie predpísanej hodnoty spracovateľnosti čerstvého betónu. Skúša sa podľa noriem STN EN časti 2-5. Spracovateľnosť čerstvého betónu sa určuje predovšetkým nasledovnými metódami, určenými pre nižšie uvedené rozsahy ich najvhodnejšieho použitia: metódou sadnutia kužeľa, v rozsahu sadnutia mm metódou prístroja VeBe, v rozsahu doby vibrácie 5 30 s metódou rozliatia, v rozsahu mm metódou zhutnenia, v rozsahu miery zhutnenia 1,04 1,46 Pre hodnotenie betónu s vysokou spracovateľnosťou sa prednostne používa skúška rozliatím. Pokiaľ je spracovateľnosť betónovej zmesi predpísaná číselnou hodnotou, za vyhovujúci výsledok skúšky sa považuje hodnota spracovateľnosti, ktorá sa od predpísanej hodnoty nelíši viac než: a) ± 10 mm pri sadnutí kužeľa do 40 mm b) ± 20 mm pri sadnutí kužeľa 50 až 90 mm c) ± 30 mm pri sadnutí kužeľa 100 mm d) ± 1 s pri VeBe 5 s e) ± 2 s pri VeBe 6 až 10 s f) ± 3 s pri VeBe 11 s g) ± 30 mm pri použití metódy rozliatia kužeľa h) ± 0,05 pri zhutniteľnosti 1,10 i) ± 0,08 pri zhutniteľnosti 1,11 až 1,25 j) ± 0,10 pri zhutniteľnosti 1,26 Ošetrovanie skúšobných telies Preprava skúšobných telies Podľa normy STN EN : Výroba a príprava skúšobných telies na skúšky pevnosti sa po výrobe skúšobných telies: a) Skušobné telesá sa ponechajú vo forme najmenej po dobu 16 hodín, ale nie dlhšie ako 3 dni, pričom je nutné zabrániť otrasom, vibráciám a vysušeniu, pri teplote 20 0 C ± 5 C (alebo 25 0 C ± 5 0 C v teplých klimatických podmienkach). b) Po vybratí z formy sa skúšobné telesá ošetrujú až do doby tesne pred skúšaním vo vode o teplote 20 0 C ± 2 0 C, alebo v miestnosti o teplote 20 0 C ± 2 0 C a relatívnej vlhkosti 95 %. c) Spôsoby ošetrovania odlišné od uvedených v b), majú dávať podmienky rovnaké ako v b) Pri všetkých etapách prepravy je nutné zabrániť strate vlhkosti a odchylkám od požadovanej teploty, napr. uložením zatvrdnutých skúšobných telies do mokrého piesku, mokrých pilín, obalením mokrou tkaninou alebo vložením do plastových sáčkov naplnených vodou. Poznámka 1: V prípade pochybností je referenčnou metódou ošetrovanie vo vode Poznámka 2: Udržovanie a meranie vysokej vlhkosti 95 % pri teplote 20 0 C ± 2 0 C nie je jednoduché. Pravidelnou kontrolou povrchu skúšobných telies šetrovaných v miestnosti sa musí overovať, či sú stále mokré. Odber vzoriek a posúdenie výsledkov Vzorky betónu musia byť náhodne vybrané a odobraté v súlade s STN EN Vzorky musia byť odobraté vždy po prípadnom pridaní vody alebo prísady so zodpovednosťou výrobcu, avšak odber vzoriek pred pridaním plastifikátora alebo stekujúcej prísady na úpravu konzistencie je možný za predpokladu, že pri preukaznej skúške nebol zistený negatívny vplyv použitého množstva plastifikátora alebo stekujúcej prísady na pevnosť betónu. Pri ľahkom betóne sa odber vzoriek musí vykonať v mieste použitia betónu. Výsledok skúšky sa musí získať z jednotlivého skúšobného telesa, alebo ako priemer výsledkov skúšok, pokiaľ dve alebo viac telies zhotovených z jednej vzorky sú skúšané v rovnakom čase. Pokiaľ dve alebo viacej skúšobných telies sú zhotovené z jednej vzorky a rozptyl výsledkov je väčší ako 15 % od priemeru, potom musia byť výsledky zamietnuté, pokiaľ sa preskúmaním nezistí prijateľný dôvod pre zamietnutie jednotlivej hodnoty skúšky. Najmenšia frekvencia odberov vzoriek a skúšok betónu musí byť podľa uvedenej tabuľky pri frekvencii, ktorá dáva najväčší počet vzoriek pre počiatočnú, resp. pre priebežnú výrobu. Minimálna frekvencia odberov vzoriek na posúdenie zhody Výroba Počiatočná (do získania najmenej 35 výsl. skúšok) Priebežná b) (ak je k dispozícii najmenej 35 výsl. skúšok) Prvých 50 m 3 výroby 3 vzorky (rozumie sa 3 výsledky skúšok) _ Minimálna frekvencia odberov Následná výroba po prvých 50 m 3 vyrobeného betónu a) Betón s certifikátom vnútropodnikovej kontroly Betón pevnostnej triedy < C 55/ m 3 alebo 2 počas výroby v priebehu týždňa 400 m 3 alebo 1 počas výroby v priebehu týždňa Betón pevnostnej triedy C 55/67 a všetky pevnostné triedy ľahkého betónu 100 m 3 alebo 1 počas výroby v priebehu dňa 200 m 3 alebo 1 počas výroby v priebehu týždňa Betón bez certifikátu vnútropodnikovej kontroly 150 m 3 alebo 1 počas výroby v priebehu dňa Nepredpokladá sa výroba bez certifikácie vnútropodnik. kontroly a) Odber vzoriek sa musí rozložiť rovnomerne počas výroby a na každých 25 m 3 betónu sa nemá odobrať viac ako 1 vzorka. Pri počiatočnej výrobe, kedy množstvo vyrobeného betónu jednotlivého zloženia nepresiahne počas týždňa 25 m 3 postačuje odobrať 1 vzorku. b) Ak je smerodajná odchýlka S 15 z posledných 15 výsledkov skúšok väčšia ako 1,37 σ, frekvencia odberov vzoriek sa musí zvýšiť tak, ako sa požaduje pre počiatočnú výrobu až do opätovného získania 35 výsledkov skúšok

3 Klasifikácia prostredia podľa povahy pôsobenej agresivity: X0 XC XD XS XF XA Bez nebezpečenstva korózie alebo porušenia Korózia výstuže vplyvom karbonatácie Korózia výstuže vplyvom chloridov, nie však z morskej vody Korózia výstuže vplyvom chloridov z morskej vody Striedavé pôsobenie mrazu a rozmrazovania s rozmrazovacími prostriedkami alebo bez nich Korózia betónu vplyvom chemického pôsobenia Stupne vplyvu prostredia Označenie stupňa Popis prostredia Informatívne príklady výskytu stupňa vplyvu prostredia 1 Bez nebezpečenstva korózie alebo porušenia X0 pre betón bez výstuže alebo zabudovaných kovových prvkov: - všetky vplyvy s výnimkou striedavého pôsobenia mrazu a rozmrazovania alebo chemicky agresívneho prostredia pre betón s výstužou alebo so zabudovanými kovovými vložkami vo veľmi suchom prostredí betón vnútri budov s veľmi nízkou* vlhkosťou vzduchu; betón základov bez výstuže v prostredí bez vplyvu mrazu 2 Korózia výstuže vplyvom karbonatácie Ak betón obsahujúci výstuž alebo iné zabudované kovové prvky je vystavený ovzdušiu a vlhkosti, potom sa stupeň vplyvu prostredia určuje takto: Poznámka Vlhkostné podmienky sa vzťahujú na situáciu vnútri krycej vrstvy výstuže alebo iných zabudovaných kovových prvkov, ale v mnohých prípadoch sa môžu podmienky v krycej vrstve považovať za rovnaké ako v okolitom prostredí. V takýchto prípadoch môže byť primerané stanoviť vplyv podľa okolitého prostredia, nie však vtedy ak je betón oddelený od okolitého prostredia (napr. izolačnou vrstvou). XC1 XC2 XC3 XC4 suché alebo stále mokré mokré, občas suché stredne mokré, vlhké striedavo mokré a suché betón vnútri budov s nízkou vlhkosťou** vzduchu; betón trvale ponorený vo vode; povrch betónu vystavený dlhodobému pôsobeniu vody alebo vysokej**** vlhkosti vzduchu; častí vodných nádrží; väčšina základových prvkov budov; vnútorné priestory s vysokou vlhkosťou vzduchu (napr. kuchyne na hromadné stravovanie, kúpeľne, veľké práčovne, priestory krytých bazénov a maštalí) betón vnútri budov so strednou*** vlhkosťou vzduchu; vonkajší betón chránený proti dažďu; časti stavieb, ku ktorým má často alebo stále prístup vonkajší vzduch (napr. otvorené haly) povrchy betónov v styku s vodou, ktoré nie sú zahrnuté v stupni vplyvu prostredia XC2 a XC3; časti stavieb priamo vystavené zrážkam alebo vlhkosti 3 Korózia výstuže vplyvom chloridov, nie však z morskej vody Ak betón s výstužou alebo inými zabudovaným prvkami prichádza do styku s vodou obsahujúcou chloridy, vrátane rozmrazovacích látok s výnimkou morskej vody, potom musí byť vplyv prostredia odstupňovaný takto: XD1 XD2 stredne mokré, vlhké mokré, občas suché povrchy betónov vystavené chloridom rozptýleným vo vzduchu; samostatné garáže plavecké bazény; betón vystavený pôsobeniu priemyselných vôd, ktoré obsahujú chloridy XD3 striedavo mokré a suché Poznámka 1. Informatívne delenie prostredia podľa priemernej dlhodobej relatívnej vlhkosti vzduchu: relatívna vlhkosť vzduchu: * veľmi nízka 30 % ** nízka 30 % až 60 % *** stredná 60 % až 85 % **** vysoká 85 % Poznámka 2. Pri stupňoch vplyvu prostredia XC..., XD..., XS..., je možné nahradiť každý nižší stupeň vplyvu vyšším stupňom vplyvu prostredia. Pri stupni vplyvu prostredia XA... je toto možné len v tom prípade, ak ide o tú istú chemickú charakteristiku podľa tabuľky 2 STN EN Pri stupni vplyvu prostredia XF... je možné nahradiť stupeň vplyvu prostredia XF1 stupňom XF3 a stupeň vplyvu prostredia XF2 nahradiť stupňom XF4. Poznámka 3. Tá istá stavebná konštrukcia môže byť vystavená pôsobeniu viacerých druhov prostredí, v tom prípade musí betón spĺňať požiadavky na všetky stupne vplyvu prostredí a bude ich obsahovať aj označenie betónu 4 Korózia výstuže vplyvom chloridov z morskej vody Ak betón s výstužou alebo inými zabudovanými prvkami prichádza do styku s chloridmi z morskej vody alebo slaným vzduchom z morskej vody, potom musí byť vplyv prostredia odstupňovaný takto: XS1 vystavený slanému vzduchu, ale nie v priamom styku s morskou vodou stavby blízko morského pobrežia alebo na pobreží XS2 trvalo ponorený vo vode časti stavieb v mori XS3 zmáčaný a ostrekovaný prílivom časti stavieb v mori 5 Striedavé pôsobenie mrazu a rozmrazovania s rozmrazovacími prostriedkami alebo bez nich Ak je mokrý betón vystavený pôsobeniu mrazu a rozmrazovaniu (mrazovým cyklom), musí byť vplyv prostredia odstupňovaný takto: XF1 mierne nasýtený vodou bez rozmrazovacích prostriedkov vonkajšie zvislé časti stavieb vystavené dažďu a mrazu (priečelia budov, stĺpy), nie príliš zmáčané časti stavieb

4 Označenie stupňa XF2 XF3 XF4 Popis prostredia mierne nasýtený vodou s rozmrazovacími prostriedkami značne nasýtený vodou bez rozmrazovacích prostriedkov značne nasýtený vodou s rozmrazovacími prostriedkami Informatívne príklady výskytu stupňa vplyvu prostredia vonkajšie zvislé časti stavieb vystavené mrazu a rozmrazovacím prostriedkom rozptýleným vo vzduchu, ktoré nie sú priamo v styku s postrekom rozmrazovacími prostriedkami (napr. časti protihlukových stien, oporných múrov), a ktoré nie sú zahrnuté v XF4 vonkajšie časti stavieb vystavené dažďu a mrazu; vonkajšie časti stavieb často zmáčané vodou a vystavené mrazu; otvorené nádrže na vodu; časti stavieb s kolísaním vodnej hladiny sladkej vody; prelivové časti vodných stavieb časti stavieb priamo vystavené rozmrazovacím prostriedkom a mrazu; stavebné konštrukcie v blízkosti komunikácií vystavené priamemu postreku rozmrazovacími látkami (napr. obrubníky, odvodňovacie žľaby); nádrže v blízkosti komunikácií, betónové zvodidlá 6 Korózia betónu vplyvom chemického pôsobenia Ak je betón vystavený chemickému pôsobeniu zeminy a podzemnej vody a odpadových vôd, musí byť odstupňovaný vplyv prostredia takto: Poznámka 1. Na stanovenie príslušných vplyvov môže byť potrebná zvláštna štúdia, ak: hodnoty prekračujú medzné hodnoty uvedené v tabuľke 2 STN EN 206-1; sú prítomné iné chemikálie; zemina alebo voda je chemicky znečistená; je vysoká rýchlosť prúdenia vody v kombinácii s chemikáliami podľa tabuľky 2 STN EN Poznámka 2. Pri stupni vplyvu prostredia XA3, ak hodnoty prekračujú medzné hodnoty uvedené v tabuľke 2 STN EN 206-1, za prítomnosti iných agresívnych chemikálií, pri chemicky znečistených podlahách alebo vodách, pri vyššej rýchlosti tečúcej vody s obsahom chemikálii podľa tabuľky 2 STN EN sú požiadavky na betón alebo ochranné opatrenia stanovené v článku XA1 slabo agresívne chemické prostredie nádrže čistiarní odpadových vôd, žumpy, septiky, základy stavieb XA2 stredne agresívne chemické prostredie časti stavieb v pôdach agresívnych voči betónu, základy stavieb XA3 silno agresívne chemické prostredie priemyselné čistiarne odpadových vôd s chemicky agresívnymi vodami, silážne jamy a kŕmne žľaby v poľnohospodárstve, chladiace veže s odvodom dymových spalín Odporúčané medzné hodnoty zloženia a vlastností betónu P. č. Stupeň vplyvu prostredia Bez nebezp. korózie alebo narušenia Korózia výstuže betónu Korózia spôsobená karbonatáciou Korózia spôsobená chloridmi Chloridmi inými ako z morskej vody Pôsobenie mrazu a rozmrazovania Korózia betónu Chemicky agresívne prostredie X0 XC1 XC2 XC3 XC4 XD1 XD2 XD3 XF1 XF2 b) XF3 XF4 b) XA1 XA2 XA3 1 Maximálny vodný súčiniteľ 0,65 0,60 0,55 0,50 0,55 0,50 0,45 0,60 0,55 0,50 0,45 0,55 0,50 0,45 2 Minimálna pevnostná trieda C12/15 C20/25 C25/30 C30/37 C30/37 C30/37 C30/37 C35/45 C20/25 C25/30 C30/37 C30/37 C30/37 c) C30/37 c) C35/45 c) 3 Minimálny obsah cementu v kg/m Iné požiadavky Minimálny obsah vzduchu a) Mrazuvzdornosť kameniva podľa STN EN alebo STN EN Mrazuvzdornosť betónu podľa STN Koeficient mrazuvzdornosti > 0,85 pri počte cyklov: Odolnosť povrchu betónu proti pôsob. vody a chem. rozmraz. látok podľa STN Maximálny priesak vody stanovený podľa STN EN Stupeň porušenia 2 slabo narušený pri počte cyklov: Stupeň porušenia 3 narušený pri počte cyklov: F2 MS 25 F1 MS f) 50 mm 100 f) Maximálna nasiakavosť betónu stanovená podľa STN max. 4% hmotnostné Druh ochrany primárna d) primárna d) primárna d) + sekundárna e) a) Minimálny obsah vzduchu v čerstvom betóne s použitím prevzdušňovacej prísady musí spĺňať podmienky STN čl b) Prímesi druhu II sa môžu použiť, nesmú sa však započítať do obsahu cementu a pri výpočte vodného súčiniteľa c) Hodnoty sú odporúčané, minimálna pevnostná trieda je C16/20 d) Primárna ochrana betónu je vo zvýšení odolnosti betónu úpravou jeho zloženia alebo štruktúry pred vyhotovením konštrukcie alebo v priebehu jej vyhotovenia. Odporúčané opatrenia na primárnu ochranu betónu sú uvedené v tabuľke F. 2. e) Sekundárna ochrana betónu je v obmedzení alebo vylúčení pôsobenia zeminy a/alebo vody na betónovú konštrukciu po jej vyhotovení f) Pre stupeň vplyvu prostredia XF4 sa odolnosť povrchu betónu proti pôsobeniu vody a chemických rozmrazovacích látok stanoví buď pre stupeň 2 pri počte cyklov 100, alebo pre stupeň 3 pri počte cyklov 150 Hodnoty platia vždy Hodnoty môžu byť doplnkovo špecifikované

5 Odporúčané opatrenia na primárnu ochranu betónu pri korózii betónu vplyvom chemicky agresívneho prostredia ( XA...) Druh chemickej agresivity zeminy a/alebo vody Síranová agresivita Horečnatá agresivita Kyslá agresivita Uhličitá agresivita Amónna agresivita Stupeň vplyvu prostredia a) b) c) XA1 XA2 XA3 XA1 XA2 XA3 XA1 XA2 XA3 XA1 XA2 XA3 XA1 XA2 XA3 1 2 Podmienky pôsobenia zeminy a/alebo vody Minimálna hrúbka konštrukcie 3 Použitý druh cementu 4 Použitá prísada alebo prímes d) e) Cement s miernou síranovzdornosťou f) Popolček alebo jemne mletá vysokopecná troska Platí pre agresívnu zeminu a vodu s teplotou od +5 0 C do C, pôsobiacu na konštrukciu viac ako 50 rokov a menej ako 100 rokov. Pri pôsobení vody platí pre veľmi miernu rýchlosť vody, ktorá sa blíži nehybnému stavu. Cement s vysokou síranovzdornosťou g) Kremičitý úlet alebo mletý zeolit Pre prostý beton 300 mm Cement s vysokou síranovzdornosťou g) Kremičitý úlet alebo mletý zeolit, prevzdušňujúca prísada s účinkom podľa STN čl Kremičitý úlet Železná prímes alebo mletý zeolit, príp. kombinácia zeolit s kremičitým úletom Železná prímes alebo mletý zeolit, príp. kombinácia zeolit s kremičitým úletom a) Stupeň vplyvu prostredia (zeminy a/alebo vody) sa určí podľa tabuľky 2 normy STN EN 206-1: 2002 b) Stupeň vplyvu sa zvýši o 1 stupeň, ak: teplota zeminy alebo vody je vyššia ako C, avšak nižšia ako C; je predpokladaná prevádzková životnosť konštrukcie vyššia ako 100 rokov; je rýchlosť vody vyššia ako 2 m.s -1 ; na konštrukciu pôsobí súčasne zemina a/alebo voda s dvoma alebo viacerými chemickými charakteristikami rovnakého stupňa; ak zemina a/alebo voda pôsobí na predpätú betónovú konštrukciu c) Stupeň vplyvu prostredia (zeminy a/alebo vody) sa zníži o 1 stupeň, ak je konštrukcia osadená v ílovitých zeminách s priepustnosťou menšou ak 10-5 m.s -1 d) Prísady a prímesi musia spĺňať požiadavky článku 5 normy STN EN 206-1: 2002 e) Pri dodržaní hodnôt riadkov 1, 2, 3 uvedených v tabuľke F. 1 ako medzných hodnôt a druhu cementu podľa riadku 3 tabuľky F. 2 a súčasnom splnení kritérií riadku 4 tabuľky F. 1 nie je potrebné použitie prísad a prímesí f) Za cement s miernou síranovzdornosťou sa považuje portlandský cement s obsahom C 3 A v slinku menším ako 8 % hmotnostných g) Za cement s vysokou síranovzdornosťou sa považuje portlandský cement s obsahom C 3 A menším ako 3,5 % hmotnostných Kremičitý úlet a plastifikačná prísada Použiteľnosť cementov pre stupne vplyvu prostredia Cementy podľa STN EN Bez nebezpeč. korózie alebo narušenia Korózia výstuže betónu Korózia spôsobená karbonatizáciou Korózia spôsobená chloridmi, ktoré nepochádzajú z mor. vody Pôsobenie mrazu a rozmrazovanie Korózia betónu Agresívne chemické prostredie X0 XC1 XC2 XC3 XC4 XD1 XD2 XD3 XF1 XF2 XF3 XF4 XA1 XA2 2) 3) XA32) 3) CEM I x x x x x x x x x x x x x x x x CEM II/A, B-S x x x x x x x x x x x x x x x o CEM II/A -D x x x x x x x x x x x x x x x o CEM II/A, B-P,Q x x x x x x x x x o x o x x x o CEM II/A V x x x x x x x x x o x o x x x o CEM II/B V x x x x x x x x x o x o x x x o CEM II/A W x x x o o o o o o o o o o o o o CEM II/B W x x x o o o o o o o o o o o o o CEM II/A, B-T x x x x x x x x x x x x x x x o CEM II/A LL x x x x x x x x x x x x o o o o CEM II/B LL x x x o o o o o o o o o o o o o CEM II/A L x x x x x x x x o o o o o o o o CEM II/B L x x x o o o o o o o o o o o o o CEM II/A M x x x o o o o o o o o o o o o o CEM II/B M x x x o o o o o o o o o o o o o CEM III/A x x x x x x x x x x x x 1) x x x o CEM III/B x x x x x x x x x x x x x x x o CEM III/C x o x o o o x o o o o o x x x o CEM IV/A x o x o o o o o o o o o o o o o CEM IV/B x o x o o o o o o o o o o o o o CEM V/A x o x o o o o o o o o o o o o o CEM V/B x o x o o o o o o o o o o o o o X použiteľnosť pre daný stupeň vplyvu prostredia O použitie pre daný stupeň vplyvu prostredia je vylúčené 1) trieda pevnosti cementu 42,5 alebo 32,5 R s obsahom vysokopecnej trosky do 50 % hmotnostných 2) pri chemickom pôsobení síranov musí byť pri stupni vplyvu XA2 a XA3 použitý cement s vysokou síranovzdornosťou podľa poznámky g) v tab. A 3) ak je stupeň XA2 a XA3 vyvolaný agresívnym CO 2, použije sa zmesový cement, ktorý vo funkcii hlavnej zložky neobsahuje vápenec Zlúčiteľnosť s predpínacou výstužou

6 Vodotesný betón a betóny osobitných vlastností STN Vodotesný betón betón ktorý ma pri skúške vodotesnosti podľa STN EN maximálnu hodnotu priesaku každého telesa 50 mm alebo menšiu Betón osobitných vlastností označuje sa v skratkách ako navrhovaný betón, v ktorom sú špecifikované všetky základné požiadavky podľa čl normy STN EN (odkaz na normu 206-1, pevnostná trieda, stupeň vplyvu prostredia, max. frakcia kameniva, obsah chloridov, konzistencia). Osobitné vlastnosti sú doplnené v označení slovne, ako doplňujúce požiadavky podľa čl normy STN EN Vodotesnosť betónu sa požaduje na zabezpečenie: použiteľnosti vodotesných konštrukcií trvanlivosť konštrukcií odolných vo vzťahu k stupňom vplyvu prostredia podľa STN EN Betón sa považuje za vodotesný, ktorý ma pri skúške vodotesnosti podľa STN EN maximálnu hodnotu priesaku každého telesa 50 mm alebo menšiu. Vodný súčiniteľ nesmie byť väčší ako 0,55; pre húževnatý betón 0,45. Požaduje sa, aby betón masívnych konštrukcií spĺňal podmienku vodotesnosti najmenej do hĺbky 2 m z každej strany vystavenej vodnému tlaku. Príklad označovania betónu Betón s požiadavkou na vodotesnosť, nevystužený, s požadovaným nízkym hydratačným teplom, s charakteristickou 56-dňovou kockovou pevnosťou C25/30, s minimálnym zrnom kameniva 32 mm a konzistenciou V2: Betón STN EN C25/30-XC2(SK) Cl 1,0 D max 32 V2 maximálny priesak vody 50 mm podľa STN EN betón s nízkym hydratačným teplom charakteristická pevnosť v tlaku predpísaná po 56 dňoch Spojivá pre vodostavebný betón a betón osobitných vlastností CEM II/A-S a CEM II/B-S sú vhodné pre betóny so zvýšenou odolnosťou proti korózii CEM III/A, B,C sú vhodné pre masívne a stredne masívne konštrukcie CEM I je vhodný v podmienkach zimnej betonáže a pre tenkostenné betóny odolné proti vplyvom pôsobenia mrazu a rozmrazovania prímes II druhu sa môže započítať do obsahu cementu podľa STN EN Odporúčaný podiel jemných častíc vo vodostavebnom betóne a betóne osobitných vlastností a vlastností čerstvého betónu. Veľkosť najväčšieho zrna kameniva v mm Obsah jemných častíc v 1 m 3 hotového betónu v kg 1) ) Pri prevzdušnenom betóne možno predpokladať, že každé 1 % vzduchu nahrádza 15 kg jemných častíc v 1 m 3 betónu Obsah cementu vo vodostavebnom betóne a betóne osobitných vlastností Najmenší obsah cementu uvádza tabuľka F1 normy STN EN Obsah cementu na základe preukazných skúšok by nemal presiahnuť pre tenkostenné konštrukcie 400 kg.m 3 a pre masívne konštrukcie 320 kg.m 3. Obsah vzduchu v čerstvom betóne (prevzdušnenom prísadami) Pri použití prevzdušňovacej prísady sa požaduje, aby najmenší obsah vzduchu v čerstvom betóne v čase dodania zodpovedal hodnotám v uverdenej tab. Veľkosť najväčšieho zrna kameniva v mm Výsledky skúšok 1. podľa STN EN ,5 4,0 4,0 3,5 3,5 Najmenší obsah vzduchu v % Jednotlivé hodnoty skúšok 4,0 3,5 3,5 3,0 3,0 Najväčší obsah vzduchu v % Výsledky skúšok 1. podľa STN EN ,5 5,0 5,0 4,0 4,0 1) Výsledok skúšky je aritmetický priemer najmenej dvoch meraní obsahu vzduchu na tej istej vzorke čerstvého betónu Základné technické požiadavky na vodostavebný betón Hrúbka konštrukcie Tenkostenný betón h 0,6 Hrubostenný betón h 0,6 < h < 1,0 Strednomasívny betón 1,0 h 2,0 Masívny betón h > 2,0 obalový Poloha betónu vzhľadom na vodnú hladinu Pevnosť v tlaku 1) Vodotesnosť 2) Odolnosť proti chem. agresívnemu prostrediu Mrazuvzdornosť 3) Húževnatosť 4) stále ponorený x x x x striedavo ponorený x x v x x vynorený x stále ponorený x x x x striedavo ponorený x x x x x vynorený x stále ponorený x x x striedavo ponorený x x x x vynorený x x x x x x x x x x x jadrový x X vlastnosti sa požadujú vlastnosti sa nepožadujú 1) pevnosťou betónu v tlaku sa zabezpečuje aj odolnosť betónu proti obrusovaniu splaveninami unášanými prúdiacou vodou 2) na dosiahnutie trvanlivosti betónu vo vlhkom, ale chemicky neagresívnom prostredí bez mrazu ( stupeň vplyvu prostredia X0 podľa STN EN 206-1/Z1 (269) sa nepožaduje vodotesný betón, ak sa vodotesnosť nevyžaduje z hľadiska použiteľnosti konštrukcie 3) mrazuvzdornosť betónu sa zabezpečuje výrobou vodotesného a prevzdušneného betónu z mrazuvzdorného kameniva 4) húževnatosť sa požaduje len pri betóne, ktorý nahrádza kamenný obklad, opancierovanie a pod.

7 Plánované skúšky vo výrobni betónu P. č. Skúšaná vlastnosť Jeden výsledok skúšky zodpovedá množstvu spracovaného materiálu uvedenému v tabuľke Vodotesný Odolný proti korózii vplyvom chemického pôsobenia Druh betónu Odolný proti vplyvom striedavého pôsobenia mrazu a rozmrazovania, s rozmrazovacími prostriedkami alebo bez nich Húževnatý betón S nízkym hydratačným teplom Cement v tonách 1) 2) 1 Začiatok a čas tuhnutia podľa STN EN krát za týždeň počas výroby betónu 2 Objemová stálosť podľa STN EN krát za týždeň počas výroby betónu Kamenivo v tonách: D drobné kamenivo, H hrubé kamenivo 1) 2) D H D H D H D H D H Zrnitosť podľa STN EN Obsah humusu podľa STN EN Odolnosť proti rozdrobovaniu a obrusovaniu podľa STN EN krát za týž. počas výroby betónu Čerstvý betón v m 3 6 Stanovenie konzistencie Riadi sa ustanoveniami STN EN Vodný súčiniteľ Riadi sa ustanoveniami STN EN Obsah vzduchu podľa STN EN ) Riadi sa ustanoveniami STN EN Objem. hmotnosť podľa STN EN Najmenej raz za deň počas výroby Zatvrdnutý betón v m 3 10 Objemová hmotnosť podľa STN EN Riadi sa ustanoveniami STN EN 260-1, vždy pri skúške pevnosti v tlaku 11 Pevnosť v tlaku podľa STN EN Riadi sa ustanoveniami STN EN Pevnosť v prieč. ťahu podľa STN EN Riadi sa ustanoveniami STN EN Max. priesak vody podľa STN EN Mrazuvzdornosť podľa STN predpíše KSP 15 Odolnosť povrchu betónu proti pôsobeniu vody a chemických rozmrazovacích látok podľa STN predpíše KSP 16 Nasiakavosť betónu podľa STN Obrusovzdornosť betónu podľa STN ) vstupné zložky musia vyhovovať jednotlivým technickým špecifikáciam platným pre každú zložku v zmysle STN EN a tejto normy 2) rozsah skúšok vstupných zložiek betónu je pre výrobcu zložky stanovený v jednotlivých platných technických špecifikáciách uvedených v STN EN ) len ak sa použije prevzdušňujúca prísada

8 Chemicky agresívne prostredie Medzné hodnoty pre stupne chemického pôsobenia zeminy a podzemných vôd blížiacu sa k nehybnému stavu. Pre odstupňovanie je určujúca najvyššia hodnota jednotlivých chemických charakteristík. Pokiaľ dve alebo viac chemických charakteristík sú rovnakého stupňa, potom je nutné použiť najbližší vyšší stupeň, pokiaľ zvláštna štúdia pre tento špecifický prípad nepreukáže, že to nie je nutné. Chemická charakteristika Referenčná skúšobná metóda XA1 XA2 XA3 Podzemná voda SO 2-4 mg / liter EN a a a ph ISO ,5 a 5,5 5,5 a 4,5 4,5 a 4,0 CO 2 mg / liter agresívny pren 13577: a a až do nasítenia NH 4 mg / liter ISO alebo ISO a a a 100 Mg mg / liter ISO a a až do nasítenia Zemina SO 2-4 mg / kg d) celkom EN e) a a a Kyselosť ml / kg DIN > 200 Baumann-Gully v praxi sa nepoužíva d) Ílovité zeminy s priepustnosťou menšou ako 10-5 m / s sa priradia do nižšieho stupňa e) Skušobná metóda predpisuje vyluhovanie SO 2-4 kyselinou chlorovodíkovou. Ak sú k dispozícii skúsenosti v mieste použitia betónu, možno alternatívne použiť vyluhovanie vodou f) Medzná hodnota mg / kg v prípade nebezpečenstva hromadenia síranových iontov v etone pri striedavom vysúšaní a zvlhčovaní alebo v dôsledku kapilárneho sania Obsah chloridov v betóne Podľa STN EN 206 1/Z1: 2004 obsah chloridov v betóne vyjadrený percentuálnym podielom chloridových iónov k hmotnosti cementu nesmie prekročiť hodnoty zvolenej kategórie v nižšie uvedenej tabuľke. Použitie betónu Bez oceľovej výstuže alebo iných kovových prvkov, s výnimkou závesných hákov odolných proti korózii S oceľovou výstužou alebo inými kovovými prvkami S predpätou oceľovou výstužou Kategórie obsahu chloridov Maximálny obsah chloridov k hmotnosti cementu a) Cl 1,0 1,0 % Cl 0,4 0,4 % Cl 0,1 0,1 % a) Ak sa používajú prímesi druhu II, ktoré sa berú do úvahy pre obsah cementu, potom sa obsah chloridov vyjadruje ako percentuálny podieľ chloridových iónov k hmotnosti cementu a celkovej hmotnosti prímesí, ktoré sa berú do úvahy Pri stanovení obsahu chloridov v betóne je celková hodnota súčtom obsahu chloridov v jednotlivých zložkách betónu. Chlorid vápenatý a prísady na báze chloridov sa nemôžu používať do betónov s oceľovou výstužou, s predpätou oceľovou výstužou a s inými kovovými vložkami. Vývoj pevností betónu Minimálna doba ošetrovania betónu Odhad fcm,2 /fcm,28 Minimálna doba ošetrovania betónu v dňoch g) υ 25 25> υ 15 15> υ 10 10> υ 5 h) rýchly 0, stredný 0,3 až <0, pomalý 0,15 až <0, veľmy pomalý <0, Poznámky: Ošetrovanie betónu upravuje STN P ENV Betón sa môže považovať za mrazuvzdorný, ak je jeho pevnosť väčšia ako 5 MPa g) pri spracovateľnosti viac ako 5 hodín sa doba ošetrovania betónu primerane predlžuje h) pri teplotách pod +5 C sa doba ošetrovania betónu predĺži o dobu, počas ktorej bola teplota pod +5 C Najčastejšie používané normy na betonárni: STN EN Betón. Časť1: Špecifikácia, vlastnosti, výroba a zhoda STN EN 206 1/Z1 Betón. Časť1: Špecifikácia, vlastnosti, výroba a zhoda. Zmena 1 STN EN Skúšanie čerstvého betónu. Časť 1: Odber vzoriek STN EN Skúšanie čerstvého betónu. Časť 2: Skúšanie sadnutím STN EN Skúšanie čerstvého betónu. Časť 6: Objemová hmotnosť čerstvého betónu STN EN Skúšanie čerstvého betónu. Časť 7: Obsah vzduchu. Tlakové metódy STN EN Skúšanie zatvrdnutého betónu. Časť 1: Tvar, rozmery a iné požiadavky na skúšobné telesá STN EN Skúšanie zatvrdnutého betónu. Časť 2: Výroba a príprava skúšobných telies na skúšky pevnosti. STN EN 1008 Zámesová voda do betónu STN EN Kamenivo do betónu STN Vodotesný betón a trvanlivý betón osobitných vlastností STN Stavba vozoviek. Cementobetónové kryty STN Stavba vozoviek. Kamenivo stmelené hydraulickým spojivom STN Stavba vozoviek. Stabilizované podklady STACHEMA Bratislava s.r.o. december 2006

BETOS-SOF s.r.o. betón najvyššej kvality. Príručka betonára.

BETOS-SOF s.r.o. betón najvyššej kvality. Príručka betonára. BETOSSOF s.r.o. Príručka betonára www.betossof.sk BET S SOF Príručka betonára zahŕňa dôležité informácie obsiahnuté v normách týkajúcich sa betónu, technológie betónu, jeho navrhovania a skúšania. Informácie

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

DODATOK č. 1 KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP)

DODATOK č. 1 KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP) Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Dodatok č. 1/2015 ku KLAZ 1/2010 DODATOK č. 1 KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným

Διαβάστε περισσότερα

Modul pružnosti betónu

Modul pružnosti betónu f cm tan α = E cm 0,4f cm ε cl E = σ ε ε cul Modul pružnosti betónu α Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Modul pružnosti betónu Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Trnava 2008 Obsah 1 Úvod...7 2 Deformácie

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY Pre stavby vstupných šachiet k podzemnému vedeniu inžinierskych sietí. Pre stavby studní TBS - 1000/250-S TBS - 1000/625-SS TBS - 1000/500-S TBS - 1000/1000-S TBS - 1000/625-SK

Διαβάστε περισσότερα

ISOMAT PRÍSADY DO BETÓNU

ISOMAT PRÍSADY DO BETÓNU ISOMAT PRÍSADY DO BETÓNU PRÍSADY DO BETÓNU OD ISOMAT PRÍSADY DO BETÓNU OD ISOMAT ISOMAT ponúka celý rad vysoko kvalitných chemických prísad pre výrobu betónu. Rad produktov spoločnosti zahŕňa prísady pre

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

2 Životnosť a trvanlivosť

2 Životnosť a trvanlivosť Komplexné riešenie konštrukčných, technologických, hygienických a energetických problémov JPD 3 2004/4-056, kód projektu: 13120120137 2 Životnosť a trvanlivosť Prof.Ing. Juraj Bilčík, PhD Bratislava, jún

Διαβάστε περισσότερα

Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, Bratislava

Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, Bratislava 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: LIGNOTESTING, a.s. Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, 821 04 Bratislava Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie. 1. 2. 3.

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

YQ U PROFIL, U PROFIL

YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U Profil s integrovanou tepelnou izoláciou Minimalizácia tepelných mostov Jednoduché stratené debnenie monolitických konštrukcií Jednoduchá a rýchla montáž Výrobok Pórobetón značky

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

ERMCO Európska asociácia výrobcov transportbetónu. SPRIEVODCA technickými vlastnosťami betónu

ERMCO Európska asociácia výrobcov transportbetónu. SPRIEVODCA technickými vlastnosťami betónu ERMCO Európska asociácia výrobcov transportbetónu SPRIEVODCA technickými vlastnosťami betónu November 2006 SKRATKY C v E cd E c,eff E cm f ck f ck.cu f cm f ct f cd f ctd f ctm f ctm,fl f ct,sp variačný

Διαβάστε περισσότερα

Tabuľka NA1 Hodnoty parciálneho súčiniteľa γ M

Tabuľka NA1 Hodnoty parciálneho súčiniteľa γ M Tabuľka NA1 Hodnoty parciálneho súčiniteľa γ M Materiál γ M Murivo : A B C z murovacích prvkov kategórie I na maltu a) 2,0 navrhnutého zloženia z murovacích prvkov kategórie I na maltu predpísaného b)

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie. Označenie (PP 4 16)

Rozsah akreditácie. Označenie (PP 4 16) Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice - Labortest, s.r.o. Laboratórium Studenej valcovne Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie.

Διαβάστε περισσότερα

TKP časť 39 UMELÉ HUTNÉ KAMENIVO Z VYSOKOPECNEJ TROSKY

TKP časť 39 UMELÉ HUTNÉ KAMENIVO Z VYSOKOPECNEJ TROSKY Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TKP časť 39 UMELÉ HUTNÉ KAMENIVO Z VYSOKOPECNEJ TROSKY účinnosť od: 15.01.2016 Technicko-kvalitatívne

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP)

KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP) Ministerstvo dopravy a výstavby SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií KLAZ 1/2017 KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP) účinnosť od: 20. 12. 2017 KLAZ 1/2017 OBSAH 1 Úvodná

Διαβάστε περισσότερα

Vulmsidizplan OCHRANNÝ NÁTER NA BETÓN A ASFALTOBETÓN. Technický list vydanie 06/2013. Popis výrobku: Použitie: Výhody: Údaje o skúškach:

Vulmsidizplan OCHRANNÝ NÁTER NA BETÓN A ASFALTOBETÓN. Technický list vydanie 06/2013. Popis výrobku: Použitie: Výhody: Údaje o skúškach: Technický list vydanie 06/2013 OCHRANNÝ NÁTER NA BETÓN A ASFALTOBETÓN Vulmsidizplan Popis výrobku: Vulmsidizplan je jednozložková disperzná hmota, určená na povrchové úpravy silikátových podkladov betónu,

Διαβάστε περισσότερα

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm) TO 05/0079 Použitie Keramické predpäté nosníky POROTHERM (KPN) sú nosnými prvkami stropného systému POROTHERM. Vyrábajú sa v dĺžkach od 1,75 m do 7,25 m, odstupňovaných po 250 mm pre y stropu od 1,50 m

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa 1.4.1. Návrh priečneho rezu a pozĺžnej výstuže prierezu ateriálové charakteristiky: - betón: napr. C 0/5 f ck [Pa]; f ctm [Pa]; fck f α [Pa]; γ cc C pričom: α cc 1,00; γ C 1,50; η 1,0 pre f ck 50 Pa η

Διαβάστε περισσότερα

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0. Bc. Martin Vozár Návrh výstuže do pilót Diplomová práca 8x24.00 kr. 50.0 Pilota600mmrez1 Typ prvku: nosník Prostředí: X0 Beton:C20/25 f ck = 20.0 MPa; f ct = 2.2 MPa; E cm = 30000.0 MPa Ocelpodélná:B500

Διαβάστε περισσότερα

8 VLASTNOSTI VZDUCHU CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA ÚLOHY LABORATÓRNEHO CVIČENIA TEORETICKÝ ÚVOD LABORATÓRNE CVIČENIA Z VLASTNOSTÍ LÁTOK

8 VLASTNOSTI VZDUCHU CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA ÚLOHY LABORATÓRNEHO CVIČENIA TEORETICKÝ ÚVOD LABORATÓRNE CVIČENIA Z VLASTNOSTÍ LÁTOK 8 VLASTNOSTI VZDUCHU CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA Cieľom laboratórneho cvičenia je oboznámiť sa so základnými problémami spojenými s meraním vlhkosti vzduchu, s fyzikálnymi veličinami súvisiacimi s vlhkosťou

Διαβάστε περισσότερα

Sadrokartónové dosky na nosné konštrukcie. Marec November strán vrátane 3 príloh

Sadrokartónové dosky na nosné konštrukcie. Marec November strán vrátane 3 príloh Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment Európsky hodnotiaci dokument European Assessment Document EAD 070001-00-0504 Názov Sadrokartónové dosky na

Διαβάστε περισσότερα

Betónové mosty 2 (BM2)

Betónové mosty 2 (BM2) Betónové mosty 2 (BM2) Mosty z predpätého betónu Ing. Patrik KOTULA, PhD. Tel.: + 421 41 513 5662 Fax.: + 421 41 513 5690 E-mail: patrik.kotula@fstav.uniza.sk http://svf.uniza.sk/kskm/ ŽILINSKÁ UNIVERZITA

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Výpočet hmotnostného zlomku, látkovej koncentrácie, výpočty zamerané na zloženie roztokov CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Chí kvadrát test dobrej zhody. Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky

Chí kvadrát test dobrej zhody. Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky Chí kvadrát test dobrej zhody Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky www.iam.fmph.uniba.sk/institute/stehlikova Test dobrej zhody I. Chceme overiť, či naše dáta pochádzajú z konkrétneho pravdep.

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Výška, šírka, hrúbka a pravouhlosť krídla skúška postupom podľa: EN 951: 1998 Dverové krídla. Metóda merania výšky, šírky, hrúbky a pravouhlosti

Výška, šírka, hrúbka a pravouhlosť krídla skúška postupom podľa: EN 951: 1998 Dverové krídla. Metóda merania výšky, šírky, hrúbky a pravouhlosti Protokol o skúškach č. 800/24/0145/06 Názov skúšok: Mechanicko - fyzikálne skúšky Odolnosť proti zvislému zaťaženiu krídla EN 947: 1998 Otváracie (otočné) alebo kývavé dvere. Určenie odolnosti proti zvislému

Διαβάστε περισσότερα

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit StarTrack Myšlienky s budúcnosťou. Lepiaca kotva je špeciálny systém kotvenia tepelnoizolačných systémov Baumit. Lepiace kotvy sú súčasťou tepelnoizolačných systémov Baumit open (ETA-09/0256), Baumit

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

RIADENIE KVALITY HUTNENÝCH ASFALTOVÝCH ZMESÍ

RIADENIE KVALITY HUTNENÝCH ASFALTOVÝCH ZMESÍ Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 2/2009 TECHNICKÉ PODMIENKY RIADENIE KVALITY HUTNENÝCH ASFALTOVÝCH ZMESÍ účinnosť od: 1. 5. 2009 Apríl 2009

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide

Διαβάστε περισσότερα

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Opakovanie učiva II. ročníka, Téma 1. A. Príprava na maturity z fyziky, 2008 Outline Molekulová fyzika 1 Molekulová fyzika Predmet Molekulovej fyziky

Διαβάστε περισσότερα

Materiály pro vakuové aparatury

Materiály pro vakuové aparatury Materiály pro vakuové aparatury nízká tenze par malá desorpce plynu tepelná odolnost (odplyňování) mechanické vlastnosti způsoby opracování a spojování elektrické a chemické vlastnosti Vakuová fyzika 2

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára Ušetrite za energiu, priestor a čas...

Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára Ušetrite za energiu, priestor a čas... Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára 2010 Ušetrite za energiu, priestor a čas... Izolácie zo sklenenej vlny Ušetrite za energiu, priestor a čas... Novinky Izolačná rohož URSA DF 37 Kód

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

1 2/2011 ROČNÍK 7 HELUZ POHODA HELUZ HIT. Nová generácia tehlového systému pre hrubú stavbu. tel.: 0800 106 206 www.heluz.sk. Skvelé tehly pre Váš dom

1 2/2011 ROČNÍK 7 HELUZ POHODA HELUZ HIT. Nová generácia tehlového systému pre hrubú stavbu. tel.: 0800 106 206 www.heluz.sk. Skvelé tehly pre Váš dom 1 2/2011 ROČNÍK 7 HELUZ HIT HELUZ POHODA Nová generácia tehlového systému pre hrubú stavbu Skvelé tehly pre Váš dom tel.: 0800 106 206 www.heluz.sk Baumacol Systém pre obklady a dlažby Večná čistota Baumacol

Διαβάστε περισσότερα

Parciálne súčinitele spoľahlivosti zaťažení pre pozemných stavieb v trvalých a dočasných návrhových situáciách

Parciálne súčinitele spoľahlivosti zaťažení pre pozemných stavieb v trvalých a dočasných návrhových situáciách Hodnoty súčiniteľov ψ i pre pozemné stavby Zaťaženie ψ 0 ψ 1 ψ 2 Užitkové zaťaženie pozemných stavieb 1) kategória A: obytné budovy kategória B: úrady kategória C: zhromažďovacie plochy kategória D: obchody

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.5. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.5. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.5 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Nový svet izolácií! TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV Puzdro ROCKWOOL 800. nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla

Nový svet izolácií! TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV Puzdro ROCKWOOL 800. nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla Puzdro nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla nehorľavosť A L -s1,d0 λ 10 = 0,033 W.m -1.K -1 rovnaká lambda v celom priereze vysoká mechanická odolnosť dlhodobá stálosť Nový svet izolácií! je

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2 Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE 1 Názov budovy: 2 Ulica, číslo: Obec: 3 Zateplenie budovy telocvične ZŠ Mierová, Bratislava Ružinov Mierová, 21 Bratislava Ružinov

Διαβάστε περισσότερα

Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive. [kg] PENA DRYsystem. Orientačná výdatnosť (l) 5 m 2 /dóza ml m 2 /dóza 2.

Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive. [kg] PENA DRYsystem. Orientačná výdatnosť (l) 5 m 2 /dóza ml m 2 /dóza 2. SUPRA SUPRA PLUS ABSOLÚTNA NOVINKA NA STAVEBNOM TRHU! PENA DRYsystem / Lepiaca malta zadarmo! Rozmery dxšxv [mm] Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive ks [kg] paleta [kg] Pevnosť v tlaku P [N/mm²]

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

EAD Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment

EAD Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment Európsky hodnotiaci dokument European Assessment Document EAD 30022-00-0304 Názov Monolitický alebo lamelový

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies.

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies. ELEKTRICKÉ POLE 1. ELEKTRICKÝ NÁBOJ, COULOMBOV ZÁKON Skúmajme napr. trenie celuloidového pravítka látkou, hrebeň suché vlasy, mikrotén slabý prúd vody... Príčinou spomenutých javov je elektrický náboj,

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly Príloha č. 37 k vyhláške č. 210/2000 Z. z. SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1. Táto príloha sa vzťahuje na odporové snímače teploty

Διαβάστε περισσότερα

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2014/2015 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/24 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM 1. Úvod 2. Základný princíp NTV / VTCH 3. Základné typy NTV a VTCH z noriem 4. NTV / VTCH v normách STN EN 15 377 5. NTV / VTCH v normách

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

PROMO AKCIA. Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT PDTR APKT 0602-HF

PROMO AKCIA. Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT PDTR APKT 0602-HF AKCIA Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT 060204 PDTR APKT 0602-HF BENEFITY PLÁTKOV LAMINA MULTI-MAT - nepotrebujete na každú operáciu špeciálny plátok - sprehľadníte situáciu plátkov vo výrobe

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM Teplo na prípravu teplej vody Ing. Zuzana Krippelová doc. Ing.Jana Peráčková, PhD. STN EN 15316-3-1- Vykurovacie systémy v budovách. Metóda

Διαβάστε περισσότερα

4. MAZANIE LOŽÍSK Q = 0,005.D.B

4. MAZANIE LOŽÍSK Q = 0,005.D.B 4. MAZANIE LOŽÍSK Správne mazanie ložiska má priamy vplyv na trvanlivosť. Mazivo vytvára medzi valivým telesom a ložiskovými krúžkami nosný mazací film, ktorý bráni ich kovovému styku. Ďalej maže miesta,

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

ST 4,6. Rada ponorných čerpadiel 50HZ

ST 4,6. Rada ponorných čerpadiel 50HZ ST, Rada ponorných čerpadiel 5HZ STAIRS ST ponorné čerpadlá Výtlačné a sacie teleso Ložisko je vyrobené z polyacetálu, sú vyrobené z nerezovej ocele zabezpečujúcej špičkovú pevnosť a životnosť. Sacie teleso

Διαβάστε περισσότερα

POUŽITIE GEOSYNTETICKÝCH A IM PODOBNÝCH MATERIÁLOV VO VRSTVÁCH ASFALTOVÝCH VOZOVIEK. Časť A

POUŽITIE GEOSYNTETICKÝCH A IM PODOBNÝCH MATERIÁLOV VO VRSTVÁCH ASFALTOVÝCH VOZOVIEK. Časť A Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 01/2013 TECHNICKÉ PODMIENKY POUŽITIE GEOSYNTETICKÝCH A IM PODOBNÝCH MATERIÁLOV VO VRSTVÁCH ASFALTOVÝCH

Διαβάστε περισσότερα

Prognózovanie vplyvu porúch na zaťažiteľnosť mostov a stanovenie zostatkovej životnosti mostov

Prognózovanie vplyvu porúch na zaťažiteľnosť mostov a stanovenie zostatkovej životnosti mostov Schválil: generálny riaditeľ Slovenskej správy ciest TP : 05/2002 Prognózovanie vplyvu porúch na zaťažiteľnosť mostov a stanovenie zostatkovej životnosti mostov Metodická príručka Slovenská správa ciest

Διαβάστε περισσότερα

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z.

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadene vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 354/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na vodu určenú na

Διαβάστε περισσότερα

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03)

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) 10.1.2018 SK Úradný vestník Európskej únie C 7/3 Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) Podľa článku 9 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 ( 1 ) sa vysvetlivky

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Určite vybrané antropometrické parametre vašej skupiny so základným (*úplným) štatistickým vyhodnotením.

Určite vybrané antropometrické parametre vašej skupiny so základným (*úplným) štatistickým vyhodnotením. Priezvisko a meno študenta: 216_Antropometria.xlsx/Pracovný postup Študijná skupina: Ročník štúdia: Antropometria Cieľ: Určite vybrané antropometrické parametre vašej skupiny so základným (*úplným) štatistickým

Διαβάστε περισσότερα

Cement hydraulické spojivo

Cement hydraulické spojivo Cement hydraulické spojivo Cement sa používa ako spojivo na zabezpečenie pevnosti, tuhosti a stability stavebných konštrukcií. Hydratáciou (práškového) cementu s vodou vzniká pevná štruktúra takzvaný cementový

Διαβάστε περισσότερα