ADVERTÊNCIAS GERAIS DECLINAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ADVERTÊNCIAS GERAIS DECLINAÇÃO DE RESPONSABILIDADE"

Transcript

1 KI RISENCI ÉCRIC EN DCRG KW/0V, --9 KW/00V KI RISÊNCI ÉCRIC EM DCRG KW/0V, --9 KW/00V ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΗ KW/0V, ΤΡΙΦΑΣΙΚΗ --9 KW/00V DVERENCIS GENERL Estos aparatos se han realizado para calentar el agua y deberán destinarse a dicho uso de acuerdo con las características de sus prestaciones. Estos aparatos se han diseñado para el uso residencial o similar. La empresa declina cualquier responsabilidad contractual y extracontractual por daños ocasionados a personas, animales o cosas, debidos a errores de instalación, regulación y mantenimiento o debidos a usos inadecuados. Quedan prohibidos todos aquellos usos que no estén expresamente indicados en esta relación. Leer atentamente el presente manual; todos los trabajos deberán ser realizados por personal cualificado, de acuerdo con las normativas vigentes en la materia en los distintos países. La garantía perderá su validez en caso de que no se respeten las indicaciones arriba mencionadas o si al poner en funcionamiento la unidad no estuviera presente el personal autorizado por el fabricante (si estuviera previsto en el contrato de suministro) que deberá redactar un informe de puesta en funcionamiento. La documentación suministrada con la unidad deberá entregarse al propietario a fin de que la conserve con cuidado para futuros mantenimientos o eventuales asistencias. Las intervenciones de reparación o mantenimiento deberán ser realizadas por el Servicio de sistencia écnica o por personal cualificado que seguirá las instrucciones dadas en el presente manual. DVERÊNCIS GERIS Estes aparelhos foram concebidos para aquecer a água e deverão destinar-se a esse uso de acordo com as características das suas prestações. Estes aparelhos foram concebidos para o uso residencial ou semelhante. empresa declina qualquer responsabilidade contratual e extra-contratual por danos ocasionados a pessoas, animais ou coisas, devido a erros de instalação, regulação e manutenção ou devido a usos inadequados. São proibidas todas aquelas utilizações que não estejam expressamente indicadas nesta relação. Ler atentamente o presente manual; todos os trabalhos deverão ser realizados por pessoal qualificado, de acordo com as normas vigentes na matéria, nos diferentes países. garantia perderá a sua validade caso não se respeitem as indicações acima mencionadas ou se, ao colocar a unidade em funcionamento, não estiver presente o pessoal autorizado pelo fabricante (se estiver previsto no contrato de fornecimento), que deverá realizar um relatório de colocação em funcionamento. documentação fornecida com a unidade deverá entregar-se ao proprietário a fim de a conservar com cuidado para futuras manutenções ou eventuais assistências. s intervenções de reparação ou manutenção deverão ser realizadas pelo Serviço de ssistência écnica ou por pessoal qualificado que seguirá as instruções dadas no presente manual. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Αυτές οι συσκευές έχουν σχεδιαστεί για να θερμαίνουν νερό και πρέπει να χρησιμοποιούνται σε εφαρμογές, στις οποίες ανταποκρίνονται τα χαρακτηριστικά απόδοσης των συσκευών. Αυτές οι συσκευές προορίζονται για οικιακή ή παρόμοια χρήση. Η εσφαλμένη εγκατάσταση, ρύθμιση και συντήρηση ή η ακατάλληλη χρήση, αποδεσμεύουν τον κατασκευαστή από κάθε ευθύνη συμβατική ή άλλου τύπου για ενδεχόμενες βλάβες σε άτομα και ζώα ή για υλικές ζημιές. Επιτρέπονται μόνο οι εφαρμογές που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. Όλες οι εργασίες πρέπει να διενεργούνται από εξειδικευμένο προσωπικό και σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας εγκατάστασης της μονάδας. Η εγγύηση παύει να ισχύει αν δεν τηρηθούν οι παραπάνω οδηγίες και αν η συσκευή τεθεί για πρώτη φορά σε λειτουργία χωρίς την παρουσία του προσωπικού που εξουσιοδοτείται από την Εταιρεία (όπως ορίζεται στη σύμβαση προμήθειας), το οποίο θα πρέπει να συμπληρώνει ένα πρωτόκολλο «θέσης σε λειτουργία». Τα έντυπα που παρέχονται μαζί με το προϊόν πρέπει να παραδίδονται στον ιδιοκτήτη, ο οποίος θα πρέπει να τα φυλά σε ένα ασφαλές σημείο για μελλοντική χρήση σε περιπτώσεις συντήρησης ή σέρβις. Όλες οι εργασίες επισκευής ή συντήρησης πρέπει να διενεργούνται από το Τεχνικό Προσωπικό της Εταιρείας, ή από εξειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου. C000E_00-09(0/0) DECLINCIÓN DE RPONSILIDD La presente publicación es propiedad exclusiva del productor quien prohíbe terminantemente la reproducción y divulgación de la misma, salvo autorización por escrito del productor. Este documento se ha redactado con el máximo cuidado y atención a los contenidos expuestos, sin embargo el productor no se hace responsable del uso que se haga del mismo. REGLS FUNDMENL DE SEGURIDD Recordamos que el uso de productos que utilizan energía eléctrica y agua comporta la observación de algunas reglas fundamentales de seguridad: Se prohíbe el uso del aparato a los niños y personas incapacitadas sin la ayuda pertinente. Se prohíbe tocar el aparato con los pies descalzos y con partes del cuerpo mojadas o húmedas. Se prohíbe cualquier operación de limpieza, antes de haber desconectado de la red de suministro eléctrico. Se prohíbe modificar los dispositivos de seguridad o de regulación sin la autorización y las indicaciones del fabricante del aparato. Se prohíbe tirar, desconectar, torcer los cables eléctricos que salen del aparato, aunque éste estuviera desconectado de la corriente eléctrica. Se prohíbe abrir las puertas de acceso a las partes internas del aparato sin antes haber colocado el interruptor QF en OFF (véase esquema eléctrico). Se prohíbe desperdigar, abandonar o dejar al alcance de los niños el material de embalaje (cartones, grapas, bolsas de plástico, etc.) ya que pueden constituir una fuente potencial de peligro. DECLINÇÃO DE RPONSILIDDE presente publicação é propriedade exclusiva do produtor, que proíbe terminantemente a reprodução e divulgação da mesma, salvo autorização por escrito do produtor. Este documento foi redigido com o máximo cuidado e atenção aos conteúdos expostos. No entanto, o produtor não é responsável pela utilização que se faça do mesmo. REGRS FUNDMENIS DE SEGURNÇ Recordamos que a utilização de produtos que utilizam energia eléctrica e água implica a observação de algumas regras fundamentais de segurança: É proibida a utilização do aparelho por crianças e pessoas incapacitadas sem a ajuda pertinente. É proibido tocar no aparelho com os pés descalços e com partes do corpo molhadas ou húmidas. É proibida qualquer operação de limpeza, antes de ter desco- nectado da rede de fornecimento eléctrico. É proibido modificar os dispositivos de segurança ou de regulação sem a autorização e sem as indicações do fabricante do aparelho. É proibido puxar, desconectar, torcer os cabos eléctricos que saem do aparelho, mesmo que este esteja desligado da corrente eléctrica. É proibido abrir as portas de acesso às peças internas do aparelho sem antes ter colocado o interruptor QF em OFF (consulte o esquema eléctrico). É proibido eliminar, abandonar ou deixar ao alcance das crianças o material de embalagem (cartões, grampos, sacos de plástico, etc.), já que podem constituir uma potencial fonte de perigo. ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ Αυτό το εγχειρίδιο αποτελεί ιδιοκτησία του κατασκευαστή. Απαγορεύεται αυστηρά οποιαδήποτε αναπαραγωγή ή κοινοποίηση του εγχειριδίου χωρίς προηγούμενη γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Αυτό το έντυπο έχει συνταχθεί με τη μέγιστη δυνατή προσοχή όσον αφορά στο περιεχόμενό του. Παρόλα αυτά, ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τις ενδεχόμενες συνέπειες από τη χρήση του εγχειριδίου ΒΑΣΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Στη λειτουργία εξοπλισμού που εμπεριέχει τη χρήση ηλεκτρικού ρεύματος και νερού, πρέπει να τηρούνται ορισμένοι βασικοί κανόνες ασφάλειας, όπως: Η μονάδα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή από αναρμόδια άτομα χωρίς ανάλογη επίβλεψη. Μην αγγίζετε τη μονάδα όταν τα πόδια σας είναι γυμνά, ή αν τα μέλη του σώματός σας είναι βρεγμένα ή υγρά. Μην διενεργείτε εργασίες καθαρισμού αν δεν έχετε προηγουμένως αποσυνδέσει τη μονάδα από το ηλεκτρικό δίκτυο. Μην τροποποιείτε συσκευές ασφάλειας ή ελέγχου χωρίς προηγούμενη εξουσιοδότηση και οδηγίες από τον κατασκευαστή. Μην τραβάτε, αποσυνδέετε ή συστρέφετε τα ηλεκτρικά καλώδια που προέρχονται από τη μονάδα, ακόμα και αν έχετε αποσυνδέσει τη μονάδα από το ηλεκτρικό δίκτυο. Μην διαθέτετε, εκθέτετε ή αφήνετε κοντά σε παιδιά τα υλικά συσκευασίας (χαρτόνια, συνδετήρες, πλαστικές σακούλες, κλπ.) γιατί μπορεί να εγκυμονούν κινδύνους.

2 limentación: los cables eléctricos deben tener la sección adecuada a la potencia de la unidad y los valores de tensión de alimentación deben corresponder a los que se indican para cada una de las máquinas; todas las máquinas deben conectarse a la toma de tierra de acuerdo con la normativa vigente en los distintos países. La conexión hidráulica deberá realizarse de acuerdo con las instrucciones a fin de garantizar el correcto funcionamiento de la unidad. RECEPCIÓN DE L UNIDD En el momento de la entrega de la mercancía por parte del transportista, verificar la integridad del embalaje de la unidad. Si se apreciaran daños o falta de componentes, indicarlo en el albarán de entrega y mandar por fax o carta certificada dentro de los días siguientes a la fecha de recepción de la mercancía una reclamación formal al servicio posventa. Se prohíbe tirar las partes del embalaje al suelo o dejarlas al alcance de los niños ya que pueden ser una fuente de peligro. téngase a las normativas locales vigentes respecto a la eliminación del embalaje a través de los centros de recogida o reciclaje especializados. USO Se usan para el calentamiento de agua. Resistencia que debe colocarse en posición horizontal en descarga al circuito como integración al calentamiento del agua de la instalación conectado a la bomba de calor. COMPONEN D KI Resistencia eléctrica con potencia kw - 0V/0Hz, --9 kw - 00V/0Hz Hoja de instrucciones DOS ÉCNICOS Suministro eléctrico Potencia Presión máxima emperatura min/máx de funcionamiento ermostato de seguridad ermostato regulable Material elemento calefactor Conexión enroscada Grado de protección Piloto 0V/0Hz 00V/0Hz 000 W W ar...90 C 90 +/- C C Incoloy 00 " / M GS IP Roja; encendido con resistencia funcionando CROQUIS CUDRO ÉCRICO PR RISENCI MONOFÁSIC Y RIFÁSIC limentação: os cabos eléctricos devem ter o perfil adequado à potência da unidade e os valores de tensão de alimentação devem corresponder aos que se indicam para cada uma das máquinas; todas as máquinas devem ligarse à tomada de terra, de acordo com a norma vigente nos distintos países. ligação hidráulica deverá realizar-se de acordo com as instru- ções a fim de garantir o correcto funcionamento da unidade. RECEPÇÃO D UNIDDE UILIZÇÃO Utilizam-se para o aquecimento de água. Resistência que deve ser colocada na posição horizontal em descarga para o circuito como integração ao aquecimento da água da instalação, ligada à bomba de calor. COMPONEN DO KI Resistência eléctrica com potência kw - 0V/0Hz, --9 kw - 00V/0Hz Folha de instruções DDOS ÉCNICOS Fornecimento eléctrico Potência Pressão máxima emperatura mín/máx de funcionamento ermóstato de segurança ermóstato regulável Material elemento de aquecimento Ligação enroscada Grau de protecção Piloto No momento da entrega da mercadoria por parte do transportador, verificar a integridade da embalagem da unidade. Caso se verifiquem danos ou falta de componentes, indique este facto na guia de remessa e envie por fax ou carta registada uma reclamação formal ao serviço de pós-venda no prazo dos dias seguintes à data de recepção da mercadoria. É proibido deitar partes da embalagem para o chão ou deixá-las ao alcance das crianças, já que podem ser uma fonte de perigo. Observe as normas locais vigentes a respeito da eliminação da embalagem através dos centros de recolha ou de reciclagem especializados. 0V/0Hz 00V/0Hz 000 W W ar...90 C 90 +/- C C Incoloy 00 " / M GS IP Vermelho; ligado com resistência ligada CROQUIS QUDRO ÉCRICO PR RISÊNCI MONOFÁSIC E RIFÀSIC Τροφοδοσία ρεύματος: Η διατομή των ηλεκτρικών καλωδίων πρέπει να είναι ανάλογη για την ισχύ ρεύματος της μονάδας και η τάση τροφοδοσίας πρέπει να αντιστοιχεί με την τάση των σχετικών μονάδων. Όλες οι μονάδες πρέπει να γειώνονται σύμφωνα με τη νομοθεσία που ισχύει στη χώρα εγκατάστασης της μονάδας. Οι συνδέσεις σωλήνων νερού πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με τις οδηγίες για να εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία της μονάδας. ΠΑΡΑΛΑΒΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Χρησιμοποιείται για θέρμανση νερού. Θερμαντήρας για οριζόντια τοποθέτηση στην έξοδο του κυκλώματος, για ενίσχυση της θέρμανσης που παρέχει η αντλία θερμότητας στο σύστημα θέρμανσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΣΕΤ Αρ. Ηλεκτρικός θερμαντήρας, ισχύς kw - 0V/0Hz, --9 kw - 00V/0Hz Αρ. Εγχειρίδιο οδηγιών ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τροφοδοσία ρεύματος Ισχύς Μέγιστη πίεση Ελάχ./μέγ. θερμοκρασία λειτουργίας Θερμοστάτης ασφαλείας Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης Υλικό θερμαντικού στοιχείου Βιδωτός σύνδεσμος Είδος προστασίας Φωτεινή ένδειξη 0V/0Hz 00V/0Hz 000 W W ar...90 C 90 +/- C C Incoloy 00 " / M GS IP Κόκκινη, ανάβει κατά τη λειτουργία του θερμαντήρα ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΡΙΦΑΣΙΚΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ Όταν τα προϊόντα έχουν παραδοθεί από μεταφορική εταιρεία, ελέγξτε αν η συσκευασία και η μονάδα είναι άθικτες. Αν παρατηρήσετε ζημιές ή απουσία εξαρτημάτων, θα πρέπει να το αναφέρετε στο δελτίο παράδοσης. Τα ενδεχόμενα παράπονα πρέπει να γνωστοποιούνται επισήμως μέσω φαξ ή με συστημένη επιστολή προς το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών εντός οκτώ ημερών από την ημέρα παραλαβής των προϊόντων. Μην απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας στο περιβάλλον και μην τα αφήνετε κοντά σε παιδιά, καθώς και οι δύο αυτές περιπτώσεις ενέχουν κινδύνους. Λάβετε υπόψη τα εθνικά ισχύοντα πρότυπα σε σχέση με τη διάθεση της συσκευασίας, παραδίδοντάς τη σε ανάλογα κέντρα αποκομιδής ή ανακύκλωσης. R L L L L R orne de conexión a tierra y Caja de conexiones con la bomba de calor L, L, L, L ornes de conexión alimentación (potencia),,, ornes de conexión a la resistencia eléctrica R, R ornes de conexión a la bobina orne de ligação à terra y Caixa de ligações da bomba de calor L, L, L, L ornes de ligação à alimentação (potência),,, ornes de ligação à resistência eléctrica R, R ornes de ligação à bobina Ακροδέκτης σύνδεσης γείωσης και : Μπλοκ ακροδεκτών σύνδεσης αντλίας θερμότητας L,L,L, L Ακροδέκτες σύνδεσης τροφοδοσίας ρεύματος,,, Τ Μπλοκ ακροδεκτών σύνδεσης ηλεκτρικού θερμαντήρα R, R Ακροδέκτες σύνδεσης σπειροειδούς σωλήνωσης

3 INSLCIÓN La resistencia eléctrica está dedicada para el calentamiento del agua. Fijar el cuerpo de la resistencia en posición horizontal mediante las abrazaderas de fijación. Realice las conexiones hidráulicas y eléctricas como se describen en la presente hoja de instrucciones. Use cables de sección adecuada a la potencia eléctrica de la resistencia. CCIILIDD L CUDRO ÉCRICO PR RISENCI MONOFÁSIC Y RIFÁSIC Para acceder a la caja de conexiones de la resistencia eléctrica realice las siguientes operaciones:. Retire los tornillos y quite la tapa.. Introducir el cable de alimentación a través del prensacables C y el cable de conexión a la bomba de calor a través del prensacables D.. Conexión eléctrica de alimentación Para la conexión eléctrica remitirse a los esquemas de conexión ilustrados en el apartado correspondiente. INSLÇÃO resistência eléctrica serve para o aquecimento da água. Fixe o corpo da resistência na posição horizontal através de braçadeiras de fixação. Realize as ligações hidráulicas e eléctricas como se descrevem na presente folha de instruções. Utilize cabos de secção adequada à potência eléctrica da resistência. CSIILIDDE O QUDRO ÉCRICO PR RISÊNCI MONOFÁSIC E RIFÁSIC Para aceder à caixa de ligações da resistência eléctrica, realize as seguintes operações:. Retire os parafusos e retire a tampa.. Introduza o cabo de alimentação através do prensa-cabos C e o cabo de ligação à bomba de calor através do prensa-cabos D.. Ligação eléctrica de alimentação Para a ligação eléctrica, consulte os esquemas de ligação ilustrados no capítulo correspondente. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ο ηλεκτρικός θερμαντήρας χρησιμοποιείται για τη θέρμανση του νερού. Στερεώστε τον ηλεκτρικό θερμαντήρα σε οριζόντια θέση χρησιμοποιώντας τους συνδέσμους στερέωσης. Εκτελέστε τις συνδέσεις σωλήνων νερού και τις ηλεκτρικές συνδέσεις όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Χρησιμοποιήστε καλώδια κατάλληλα για την ηλεκτρική ισχύ του θερμαντήρα. ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΠΙΝΑΚΑ (ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΟΥ/ΤΡΙΦΑΣΙΚΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ) Για την πρόσβαση στο μπλοκ ακροδεκτών του ηλεκτρικού θερμαντήρα, εκτελέστε τις εργασίες που περιγράφονται ακολούθως:. Ξεβιδώστε τις βίδες και αφαιρέστε το κάλυμμα.. Περάστε το καλώδιο ρεύματος μέσα από τη διέλευση καλωδίων C και το καλώδιο σύνδεσης της αντλίας θερμότητας μέσα από τη διέλευση καλωδίων D.. Σύνδεση τροφοδοσίας ρεύματος. Για τις συνδέσεις ρεύματος του ηλεκτρικού θερμαντήρα, ανατρέξτε στα διαγράμματα διασύνδεσης που αναφέρονται στη συνέχεια. D C L L L L. Conexión a tierra. Es obligatorio efectuar una toma de tierra eficaz. El fabricante no podrá ser considerado responsable de los eventuales daños ocasionados por la falta e ineficacia de toma de tierra del aparato. Utilice terminales aislados con punta. = borne de tierra. Vuelva a cerrar la tapa con los tornillos. Vigile de no oxidar ni cortar la junta de la tapa. Regule el termostato de seguridad M a la temperatura deseada.. Ligação à terra. É obrigatório efectuar uma tomada de terra eficaz. O fabricante não poderá ser considerado responsável dos eventuais danos ocasionados pela falta e ineficácia de tomada de terra do aparelho. Utilize terminais isolados com ponta. = borne de terra. Volte a fechar a tampa com os parafusos. Certifique-se de não oxidar ou cortar a junta da tampa. Regule o termóstato de segurança M à temperatura pretendida.. Σύνδεση γείωσης. Η αποτελεσματική σύνδεση γείωσης είναι υποχρεωτική. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για ενδεχόμενες ζημιές από την ακατάλληλη γείωση της μονάδας. Χρησιμοποιήστε σωληνωτούς συνδέσμους καλωδίων. = Ακροδέκτης γείωσης. Κλείστε ξανά το κάλυμμα με τις βίδες. Προσέξτε ώστε να μην προκληθεί ζημιά στη στεγανοποίηση του καλύμματος.. Ρυθμίστε το θερμοστάτη ασφαλείας Μ στην απαιτούμενη θερμοκρασία. S M

4 QUEM DE CONEXIÓN ÉCRIC MONOFÁSIC Esquema de conexión Logatherm WPL y WPS Caja de conexiones bomba de calor Caixa de ligações bomba de calor Μπλοκ ακροδεκτών ηλεκτρικής αντλίας QUEM DE LIGÇÃO ÉCRIC MONOFÁSIC Esquema de ligação Logatherm WPL y WPS Caja de conexiones resistencia eléctrica Caixa de ligações resistência eléctrica Μπλοκ ακροδεκτών ηλεκτρικού θερμαντήρα R L L L L R ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ Διάγραμμα διασύνδεσης, Logatherm WPL - WPS QF Interruptor magnetotérmico de protección (no suministrado) -L-N ornes de limentación 0 V y Caja de conexiones con la bomba de calor L, L, L, L ornes de conexión alimentación (potencia),,, ornes de conexión a la resistencia eléctrica Conexiones que debe realizar el instalador Interruptor no incluido en el suministro QF Interruptor magneto-térmico de protecção (não fornecido) -L-N ornes de alimentação 0 V y Caixa de ligações com a bomba de calor L, L, L, L ornes de ligação alimentação (potência),,, ornes de ligação à resistência eléctrica Ligações que o instalador deve realizar Interruptor não incluído no fornecimento N L 0V - Ph - 0Hz QF QF Διακόπτης προστασίας από θερμική υπερφόρτωση (δεν παρέχεται) -L-N Ακροδέκτες τάσης 0 V και Μπλοκ ακροδεκτών σύνδεσης αντλίας θερμότητας L, L, L, L Ακροδέκτες σύνδεσης τροφοδοσίας ρεύματος,,, Μπλοκ ακροδεκτών σύνδεσηςηλεκτρικού θερμαντήρα Συνδέσεις που εκτελούνται από τον εγκαταστάτη Ο διακόπτης δεν παρέχεται QUEM ÉCRICO INERNO MONOFÁSICO continuación se representa la conexión eléctrica interna para resistencia monofásica de kw / 0 V. QUEM ÉCRICO INERNO MONOFÁSICO baixo está representada a ligação eléctrica interna para resistência monofásica de kw / 0 V. ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ Ακολούθως παρουσιάζεται το διάγραμμα εσωτερικής διασύνδεσης για μονοφασικούς θερμαντήρες kw / 0V. C 0V 90 ± C 0V N L N L L L L L R R 0-0 ±, C FONDO FUNDO Βάση P MP Θερμαντήρας RISENCI RISÊNCI Κάλυμμα

5 QUEM DE CONEXIÓN ÉCRIC RIFÁSIC Esquema de conexión Logatherm WPL y WPS Caja de conexiones bomba de calor Caixa de ligações bomba de calor Μπλοκ ακροδεκτών ηλεκτρικής αντλίας QUEM DE LIGÇÃO ÉCRIC RIFÁSIC Caja de conexiones resistencia eléctrica Caixa de ligações resistência eléctrica Μπλοκ ακροδεκτών ηλεκτρικού θερμαντήρα R L L L L R Esquema de ligação Logatherm WPL y WPS ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ ΤΡΙΦΑΣΙΚΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ Διάγραμμα διασύνδεσης, Logatherm WPL - WPS QF Interruptor magnetotérmico de protección (no suministrado) -L-N ornes de limentación 00 V y Caja de conexiones con la bomba de calor L, L, L ornes de conexión alimentación (potencia),, ornes de conexión a la resistencia eléctrica Conexiones que debe realizar el instalador Interruptor no incluido en el suministro QF Interruptor magneto-térmico de protecção (não fornecido) -L-N ornes de alimentação 00 V y Caixa de ligações com a bomba de calor L, L, L, ornes de ligação alimentação (potência),,, ornes de ligação à resistência eléctrica Ligações que o instalador deve realizar Interruptor não incluído no fornecimento N R S 00V - Ph - 0Hz QF QF Διακόπτης προστασίας από θερμική υπερφόρτωση (δεν παρέχεται) -L-N Ακροδέκτες τάσης 00 V και Μπλοκ ακροδεκτών σύνδεσης αντλίας θερμότητας L, L, L Ακροδέκτες σύνδεσης τροφοδοσίας ρεύματος,, Μπλοκ ακροδεκτών σύνδεσηςηλεκτρικού θερμαντήρα Συνδέσεις που εκτελούνται από τον εγκαταστάτη Ο διακόπτης δεν παρέχεται QUEM ÉCRICO INERNO MONOFÁSICO continuación se representa la conexión eléctrica interna para resistencia trifásica de --9 kw / 00 V. QUEM ÉCRICO INERNO MONOFÁSICO baixo está representada a ligação eléctrica interna para resistência monofásica de --9 kw / 00 V. ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ ΤΡΙΦΑΣΙΚΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ Ακολούθως παρουσιάζεται το διάγραμμα εσωτερικής διασύνδεσης για τριφασικούς θερμαντήρες --9 kw / 00V. C 0V 90 ± C L 0-0 ±, C 00V R S L L L R R R FONDO FUNDO Βάση P MP Θερμαντήρας RISENCI RISÊNCI Κάλυμμα

6 CONEXIÓN HIDRÁULIC La conexión hidráulica prevé la unión en la entrada a la resistencia con la descarga de la bomba de calor y la conexión con la instalación en la salida, como se describe en la siguiente imagen. Prever las válvulas de purga de aire adecuadas para garantizar el correcto funcionamiento LIGÇÃO HIDRÁULIC ligação hidráulica prevê a união na entrada à resistência com a descarga da bomba de calor e da ligação com a instalação na saída, como se descreve na imagem seguinte. Munir as válvulas de purga de ar adequadas para garantir o correcto funcionamento. ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΝ ΝΕΡΟΥ Η σύνδεση σωλήνων νερού περιλαμβάνει τη σύνδεση της εισόδου του θερμαντήρα στην έξοδο της αντλίας θερμότητας και τη σύνδεση της εξόδου στο σημείο κατανάλωσης, όπως παρουσιάζει η παρακάτω εικόνα. 0 0 MEDIDS MEDIDS ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ 9 G / , 0 G / , 0 apa caja de conexiones Rearme manual del termostato de seguridad sa del termostato de regulación Referencia para el fondo escala del asa Prensacables para cable de mando Prensacables para cable de alimentación Piloto rojo, encendido si la resistencia está funcionando brazaderas de fijación a la pared 9 Cuerpo de la resistencia 0 Entrada del agua Descarga del agua ampa caixa de ligações Reinício manual do termóstato de segurança otão do termóstato de regulação Referência para o fundo escala do botão Prensa-cabos para cabo de comando Prensa-cabos para cabo de alimentação Piloto vermelho, ligado se a resistência estiver a funcionar raçadeiras de fixação à parede 9 Corpo da resistência 0 Entrada da água Descarga da agua Κάλυμμα μπλοκ ακροδεκτών Χειροκίνητη επαναφορά θερμοστάτη ασφαλείας Κουμπί θερμοστάτη ελέγχου Σημείο αναφοράς για πλήρη κλίμακα κουμπιού Διέλευση καλωδίου για καλώδιο ελέγχου Διέλευση καλωδίου για καλώδιο ρεύματος Κόκκινη λυχνία, ανάβει κατά τη λειτουργία του θερμαντήρα Σύνδεσμοι στερέωσης στον τοίχο 9 Κορμός θερμαντήρα 0 Είσοδος νερού Έξοδος νερού

7 0 EJEMPLO DE QUEM D CIRCUIO HIDRÁULICO PR LOGHERM WPL Y WPS SYMOLS / SÍMOLOS / ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ EQUIPMEN UDERUS / EQUIPOS UDERUS / ΣΥΣΚΕΥΕΣ UDERUS DCRG OM DE CLOR DCRG OM DE CLOR ΕΞΟΔΟΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ F MNÓMERO MNÓMERO ΜΑΝΟΜΕΤΡΟ ERMÓMERO ERMÓMERO ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ REGULDOR DE FLUJO REGULDOR DE FLUXO ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΡΟΗΣ JUN NIVIRNE JUN NI-VIRÇÃO ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΑΠΟΣΒΕΣΤΗΡΑ ΚΡΑΔΑΣΜΩΝ VÁLVUL DE REENCIÓN VÁLVUL DE REENÇÃO ΒΑΛΒΙΔΑ ΔΙΑΚΟΠΗΣ FILRO Y FILRO E ΦΙΛΤΡΟ ΣΗΤΑΣ VÁLVUL DE SEGURIDD CON DCRG DIRIGID VÁLVUL DE SEGURNÇ COM DCRG DIRIGID ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕ ΕΚΤΟΝΩΣΗ ΣΩΛΗΝΩΝ M CHECK VLVE DE REENÇÃO ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ LNCING VLVE DE EQUILIRGEM ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΞΙΣΟΡΡΟΠΗΣΗΣ HERMOSIC VLVE MISURDOR ERMOSÁICO ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΙΚΟΣ ΜΙΚΤΗΣ PURGE VLVE VÁLVUL DE PURG ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΞΑΕΡΩΣΗΣ VÁLVUL DE CIERRE DE DCRG VÁLVUL DE FECHO E DE DCRG ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ NQUE DE EXPNSIÓN CON MEMRN NQUE DE EXPNSÃO COM MEMRN ΜΕΜΒΡΑΝΗ ΔΟΧΕΙΟΥ ΔΙΑΣΤΟΛΗΣ.a.a DEPOSIO DE CS MODO S 00W S 00 W DEPÓSIO DE CS MODO S 00W S 00 W ΜΠΟϊΛΕΡ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΜΕ ΣΤΑΘΕΡΗ ΣΩΛΗΝΟΕΙΔΗ ΣΩΛΗΝΩΣΗ S 00 / S 00 SOND DE EMRUR (SUMINISRD CON OM DE CLOR) SOND DEM EMRUR (FORNECID COM OM DE CLOR) ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ ΒΤ (ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ KI RISENCI ÉCRIC CON CUDRO ÉCRICO KI RISÊNCI ÉCRIC COM QUDRO ÉCRICO ΣΕΤ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΠΙΝΑΚΑ CUMULDOR INERCIL PR GU DE INSLCIÓN (, 00 O 00) CUMULDOR INERCIL PR ÁGU DE INSLÇÃO (, 00 O 00) ΔΟΧΕΙΟ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ (PDW, P00DEW Ή P00DEW) 9 SOND CUMULDOR INERCIL 9 SOND CUMULDOR INERCIL ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΔΟΧΕΙΟΥ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ΒΤ9 SOND DE IRE EXERNO (*) (PROPORCIOND DE SERIE CON L OM DE CLOR) SOND DE R EXERNO (*) PROPORCIOND DE SÉRIE COM OM DE CLOR) ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΑΕΡΑ* (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΒΑΣΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ) KI FILRO DE GU DE MLL MEÁLIC KI KI FILRO DE ÁGU DE MLH MEÁLIC ΟΔΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ VÁLVUL DE R VÍS PR GU CLIENE SNIRI VÁLVUL DE RÊS VÍS PR ÁGU QUENE SNIÁRI -ΟΔΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ OM DE CLOR OM DE CLOR ΑΝΤΛΙΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ (WPL & WPS) RISENCI ÉCRIC EN DCRG L OM DE CLOR RISÊNCI ÉCRIC EM DCRG À OM DE CLOR ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ ΣΤΗΝ ΕΞΟΔΟ ΑΝΤΛΙΑΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ NO (*) INSLR L SOND DE IRE EXERNO EN EXERIOR, ORIEND HCI NORE, Y PROEGID DE L LUZ D SOL. (*) INSLR SOND R EXERIOR À EXERIOR, ORIEND PR NORE E PROEGID D LUZ SOLR. (*) ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΟΝ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΑΕΡΑ ΣΤΟΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΧΩΡΟ, ΜΕ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟ ΠΡΟΣ ΤΟ ΒΟΡΡΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΛΙΑΚΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ REORNO OM DE CLOR REORNO OM DE CLOR ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΑΝΤΛΙΑΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ GU CLIENE SNIRI ÁGU QUENE SNIÁRI ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ ΧΡΗΣΗΣ GU FRÍ SNIRI ÁGU FRÍ SNIÁRI ΚΡΥΟ ΝΕΡΟ ΧΡΗΣΗΣ GU CLIENE RECIRCULCIÓN ÁGU QUENE RECIRCULÇÃO ΑΝΑΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ CONEXION ÉCRICS LIGÇÕ ÉCRICS ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ INDICCIÓN CCORIOS UDERUS INDICÇÃO CSÓRIOS UDERUS ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ UDERUS MNDO ÉCRICO D CIRCUIO INSLCIÓN COMNDO ÉCRICO DO CIRCUIO INSLÇÃO Ηλεκτρικό σύστημα ελέγχου κυκλώματος εγκατάστασης REORNO GU INSLCIÓN Επιστροφή εγκατάστασης νερού DCRG GU INSLCIÓN Ροή εγκατάστασης νερού EXERNO EXERNO Εξωτερικά M.a DHW Ζεστό νερό χρήσης OM DE CLOR OM DE CLOR Αντλία θερμότητας F N.C. D.a FILRO UOLIMPINE DCONECOR HIDRÁULICO Ejemplo de circuito hidráulico Exemplo de circuito hidráulico Παράδειγμα υδραυλικού κυκλώματος 0 EXEMPLO DE QUEM DO CIRCUIO HIDRÁULICO PR LOGHERM WPL Y WPS ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ ΝΕΡΟΥ ΓΙΑ ΜΟΝΑΔΕΣ WPL & WPS REORNO ÁGU INSLÇÃO DCRG ÁGU INSLÇÃO FILRO UO-LIMZ Φίλτρο αυτοκαθαρισμού DCONECOR HIDRÁULICO Αποζεύκτης αντίστροφης ροής ζώνης μειωμένης πίεσης QUEDUC QUEDUC QUEDUC

KIT DE RESISTENCIA ELÉCTRICA MONOFÁSICA 1, 2, 3 KW KIT DE RESISTÊNCIA ELÉCTRICA MONOFÁSICA 1, 2, 3 KW ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ 1, 2, 3 KW, ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΗ

KIT DE RESISTENCIA ELÉCTRICA MONOFÁSICA 1, 2, 3 KW KIT DE RESISTÊNCIA ELÉCTRICA MONOFÁSICA 1, 2, 3 KW ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ 1, 2, 3 KW, ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΗ KIT DE RESISTECIA ÉCTRICA MOOFÁSICA 1, 2, 3 KW KIT DE RESISTÊCIA ÉCTRICA MOOFÁSICA 1, 2, 3 KW ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ 1, 2, 3 KW, ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΗ ADVERTECIAS GEERALES ES Estos aparatos han sido diseñados para contener

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο 13. Logatherm- Αντλίες θερμότητας. Αντλίες Θερμότητας αέρα - νερού WPL Σελ. 311. Γεωθερμικές Αντλίες Θερμότητας νερού -νερού WPS Σελ.

Κεφάλαιο 13. Logatherm- Αντλίες θερμότητας. Αντλίες Θερμότητας αέρα - νερού WPL Σελ. 311. Γεωθερμικές Αντλίες Θερμότητας νερού -νερού WPS Σελ. Logatherm WPL - Αντλία Θερμότητας αέρα-νερού Κεφάλαιο 3 Logatherm- Αντλίες θερμότητας Αντλίες Θερμότητας αέρα - νερού WPL Σελ. 3 Γεωθερμικές Αντλίες Θερμότητας νερού -νερού WPS Σελ. 34 ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ 0

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Εγκατάστασης - Λειτουργίας και Σέρβις

Εγχειρίδιο Εγκατάστασης - Λειτουργίας και Σέρβις Εγχειρίδιο Εγκατάστασης - Λειτουργίας και Σέρβις Αντλία θερμότητας Logatherm WPS Για τεχνικούς εγκαταστάσεων θέρμανσης WPS 9 Rm WPS Rm WPS 6 R WPS R WPS 3 R WPS 33 R Παρακαλούμε διαβάστε όλο το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο 9. Logatherm- Αντλίες θερμότητας. Αντλίες Θερμότητας Bosch Split type inverter Σελ. 203

Κεφάλαιο 9. Logatherm- Αντλίες θερμότητας. Αντλίες Θερμότητας Bosch Split type inverter Σελ. 203 Αντλία Θερμότητας αέρα-νερού Split type inverter Κεφάλαιο 9 Logatherm- Αντλίες θερμότητας Αντλίες Θερμότητας Bosch Split type inverter Σελ. 203 Γεωθερμικές Αντλίες Θερμότητας νερού -νερού WPS Σελ. 205

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα μποϊλερ. BSP σελίδα 2. Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης. BSP-SL σελίδα 3. BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4

Συστήματα μποϊλερ. BSP σελίδα 2. Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης. BSP-SL σελίδα 3. BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4 Συστήματα μποϊλερ Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP σελίδα 2 BSP-SL σελίδα 3 BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4 BSP-W-SL για αντλία θερμότητας σελίδα 5 Εξαρτήματα σελίδα 6 Μποϊλερ αποθήκευσης BSH σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH Instructions for use Page 4 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 8 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 12 ITALIANO Istruzioni per l uso

ENGLISH Instructions for use Page 4 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 8 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 12 ITALIANO Istruzioni per l uso ENGLISH Instructions for use Page 4 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 8 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 12 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης Σελίδα 20 3 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, χρήση και συντήρηση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Τιμοκατάλογος Αντλίας Θερμότητας Νερού χρήσης

Τιμοκατάλογος Αντλίας Θερμότητας Νερού χρήσης Bosch Compress 3000 DWFI/O Τιμοκατάλογος Αντλίας Θερμότητας Νερού χρήσης Bosch Compress 3000DWFI (+5 C / +35 C) Bosch Compress 3000DWFO (-10 C / +35 C) 1 Γενικά χαρακτηριστικά Θέρμανση νερού με τη βοήθεια

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Π Ε Ρ Ι Ο Χ Ο Μ Ε Ν Α

Π Ε Ρ Ι Ο Χ Ο Μ Ε Ν Α Π Ε Ρ Ι Ο Χ Ο Μ Ε Ν Α 1. ΠΡΟΛΟΓΟΣ σελ. 2 2. ΔΟΜΗ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑ σελ. 3 3. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ.σελ. 5 4. ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΛΕΒΗΤΟΣΤΑΣΙΟΥ σελ. 7 5. ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΑΥΣΤΗΡΑ..σελ. 8 6. ΚΑΠΝΟΘΑΛΑΜΟΣ KAI ΚΑΠΝΟΔΟΧΟΣ.. σελ.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 11 Χειριστήρια... 11 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 11... 11 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 12...

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2015

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2015 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2015 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (Ι) ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑ : ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2013

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2013 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2013 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (Ι) ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑ : ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 15 ΕΛΛΑΣ 26 NEDERLANDS 37

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 15 ΕΛΛΑΣ 26 NEDERLANDS 37 UTDRAG PT ES GR NL Na última página deste manual, encontrará a lista de centros de assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais. PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Die Kompetenzmarke für Energiesparsysteme. Λέβητας συμπύκνωσης καυσαερίων πετρελαίου COB, COB-CS

Die Kompetenzmarke für Energiesparsysteme. Λέβητας συμπύκνωσης καυσαερίων πετρελαίου COB, COB-CS Λέβητας συμπύκνωσης καυσαερίων πετρελαίου COB, COB-CS Γενική παρουσίαση Λέβητας συμπύκνωσης καυσαερίων πετρελαίου COB, COB-CS για λειτουργία με διπλή ή απλή καπνοδόχο 105% (H i ) 99% (H s ) COB για θέρμανση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

EOLO Extra 28 kw. Manual de instrucciones y advertencias Manual de instruções e advertências ÁˉÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ

EOLO Extra 28 kw. Manual de instrucciones y advertencias Manual de instruções e advertências ÁˉÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ EOLO Extra 28 kw ES PL Manual de instrucciones y advertencias Manual de instruções e advertências ÁˉÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Podręcznik obsługi wraz z instrukcjami CZ HU SK BG Návod k použití a upozornění Használati

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα EMV 110 603 Σύνδεση σωλήνα: αρσενική ένωση/θηλυκό σπείρωμα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΕΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2009

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2009 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (Ι) ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑ : ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό εγχειρίδιο Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για ηλεκτρικούς λέβητες

Τεχνικό εγχειρίδιο Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για ηλεκτρικούς λέβητες Τεχνικό εγχειρίδιο Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για ηλεκτρικούς λέβητες Σειρά 6kW, 8kW, 9kW, 10kW, 12kW, 16kW, 20kW, 24kW, 28kW και 32kW ΠΡΟΣΟΧΗ! Για την ασφάλειά σας, διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες

Διαβάστε περισσότερα

Estia ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ INVERTER ΑΕΡΟΣ ΝΕΡΟΥ

Estia ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ INVERTER ΑΕΡΟΣ ΝΕΡΟΥ Estia ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ INVERTER ΑΕΡΟΣ ΝΕΡΟΥ 10 12 7 9 4 3 2 6 11 1 5 1. Εξωτερική μονάδα 7. Προσαγωγή ζεστού νερού χρήσης 8. Χειριστήριο ελέγχου με τον εβδομαδιαίο προγραμματιστή 3. Δοχείο ζεστού νερού χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ

ΘΕΡΜΑΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ ΘΕΡΜΑΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ CH1200 LT Οδηγίες Χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΧΡΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την υπέρυθρη θέρμανση με ανθρακωνήματα Veito. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεχτικά τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Ι. 2, & ΑΓ.ΦΑΝΟΥΡΙΟΥ 13, ΙΛΙΟΝ ΤΗΛ:210 5777176, FAX: 210 5777143

ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Ι. 2, & ΑΓ.ΦΑΝΟΥΡΙΟΥ 13, ΙΛΙΟΝ ΤΗΛ:210 5777176, FAX: 210 5777143 Μονάδα διάγνωσης A:Η μονάδα διάγνωσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τους παρακάτω καυστήρες: Σύνδεση της μονάδας δοκιμής Συνδέστε την μονάδα δοκιμής ως ακολουθως: (1).Συνδέστε το μέρος του καλωδίου ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 3 3 Προκαταρκτική επιθεώρηση 3 4 Συνθήκες χρήσης 4 5 Εγκατάσταση 4 6 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4 7 Περιοδικοί έλεγχοι

Διαβάστε περισσότερα

UNDERVERK PT ES GR NL

UNDERVERK PT ES GR NL UNDERVERK PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 15 ΕΛΛΑΣ 26 NEDERLANDS 37 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 7 Painel de controlo 7 Limpeza e manutenção 8 Informações de segurança

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Ray. Εγχειρίδιο χρήστη και εγκατάστασης. Επιτοίχιος ηλεκτρικός λέβητας Εύρος ισχύος 6 28 kw Τρόπος λειτουργίας HDO, ισοθερμικός έλεγχος

Ray. Εγχειρίδιο χρήστη και εγκατάστασης. Επιτοίχιος ηλεκτρικός λέβητας Εύρος ισχύος 6 28 kw Τρόπος λειτουργίας HDO, ισοθερμικός έλεγχος Ray Εγχειρίδιο χρήστη και εγκατάστασης 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K έκδοση 13 Επιτοίχιος ηλεκτρικός λέβητας Εύρος ισχύος 6 28 kw Τρόπος λειτουργίας HDO, ισοθερμικός έλεγχος GR έκδοση Ray 6, 9, 12, 14,

Διαβάστε περισσότερα

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ 14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Πριν ξεκινήσετε... 212 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 212 3. Γενικές προφυλάξεις... 212 4. Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 213 5. Προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 14 ΕΛΛΑΣ 24 NEDERLANDS 34

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 14 ΕΛΛΑΣ 24 NEDERLANDS 34 FÖLJANDE PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 14 ΕΛΛΑΣ 24 NEDERLANDS 34 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 7 Painel de controlo 7 Limpeza e manutenção 7 Informações de segurança

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

LAGAN PT ES GR NL HGC3K

LAGAN PT ES GR NL HGC3K LAGAN PT ES GR NL HGC3K PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22 NEDERLANDS 31 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 5 Utilização diária 6 Sugestões e conselhos úteis 6 Manutenção

Διαβάστε περισσότερα

Αντλία θερμότητας αέρα/νερού split - inverter. Bosch EWP8-16AWSB/E-S/T. 8-16 kw

Αντλία θερμότητας αέρα/νερού split - inverter. Bosch EWP8-16AWSB/E-S/T. 8-16 kw Αντλία θερμότητας αέρα/νερού split - inverter Bosch EWP8-16AWSB/E-S/T 8-16 kw 1 Δύο εσωτερικά μηχανήματα Bosch HMAWS8-16 B-S / HMAWS8-16E-S Frigolight για συνδυασμό με υπάρχον λέβητα Frigocomfort με ενσωματωμένες

Διαβάστε περισσότερα

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095 Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει πάντοτε να ακολουθείτε τα βασικά μέτρα ασφαλείας για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς,

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη εξολοκλήρου, ακόμα και σε περιπτώσεις, που έχετε ήδη εξοικειωθεί με προηγούμενη

Διαβάστε περισσότερα

PT POTENTIELL ES GR NL

PT POTENTIELL ES GR NL POTENTIELL PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 15 ΕΛΛΑΣ 26 NEDERLANDS 37 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 7 Painel de controlo 7 Limpeza e manutenção 8 O que fazer se...

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 50 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ ΜΠΟΪΛΕΡ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ ΜΠΟΪΛΕΡ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ «ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΣ» Τεύχος 1389 Απρίλιος 2005 1 ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ ΜΠΟΪΛΕΡ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ Παναγιώτη Φαντάκη Μέρος 2 ο. ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΜΠΟΪΛΕΡ Υπάρχουν μπόϊλερ διπλής και τριπλής ενέργειας. Τα μπόϊλερ διπλής ενέργειας,

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Clockrado AR105 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 11 FR 20 ES 29 DE 38 EL 47 DA 56 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Высокоэффективные настенные газовые котлы

Высокоэффективные настенные газовые котлы es ru el GR Caldera mural de gas de alto rendimiento Manual de uso para el usuario y el instalador Высокоэффективные настенные газовые котлы Руководство по установке и эксплуатации Υψηλής απόδοσης λέβητες

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Montagehandleiding Module voor vers water BSP - FWL Circulatiemodule BSP - ZP Pagina 25-32

Montagehandleiding Module voor vers water BSP - FWL Circulatiemodule BSP - ZP Pagina 25-32 DE FR IT NL SK CZ GR Montageanleitung Frischwassermodul BSP - FWL Zirkulationsmodul BSP - ZP Seite 1-8 Instructions de montage Module d eau fraîche BSP - FWL Module de circulation BSP - ZP pages 9-16 Istruzioni

Διαβάστε περισσότερα

070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2

070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2 07005_ ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΥΠΟΣ: G X4/2 07005_A 00.0 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 0 Σχέδιο εγκατάστασης καυστήρα τύπος G X4/2... 02 Σχέδιο εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Κωδ.: 3507111. Κωδ.: 3507110. Κωδ.: 3507112. Κωδ. 3024206. Κωδ. 3024166. Πλαίσιο εδάφους για 200-2 HF CNA 300 HF ELETTROSOL

Κωδ.: 3507111. Κωδ.: 3507110. Κωδ.: 3507112. Κωδ. 3024206. Κωδ. 3024166. Πλαίσιο εδάφους για 200-2 HF CNA 300 HF ELETTROSOL Λίστα εξαρτημάτων Συλλέκτης Kairos VN 2.2 Κωδ. 3020041 Δοχείο CNA 150 HF ARISTON Κωδ. 3507104 Δοχείο CNA 200 HF ARISTON Κωδ. 3507105 Δοχείο CNA 300 HF ARISTON Κωδ. 3507106 Δοχείο CNA 150 HF ELETOSOL Κωδ.:

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Sambo Hellas www.sambo.gr Email: info@sambo.gr ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Έκδοση 1.0 1. Μέρη και Λειτουργίες 1 13 7 8 9 2 3 4 5 6 13 Sambo Hellas 10 12 Μπροστά όψη

Διαβάστε περισσότερα

ÄVENTYRLIG PT ES GR NL

ÄVENTYRLIG PT ES GR NL ÄVENTYRLIG PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 44 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Utilização diária 7 Sugestões e conselhos úteis 9 Manutenção

Διαβάστε περισσότερα

Comece aqui. Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N9200WL BDV-N7200WL BDV-N7200WL

Comece aqui. Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N9200WL BDV-N7200WL BDV-N7200WL Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-N9200WL BDV-N7200WL PT Comece aqui Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N7200WL BDV-N9200WL 1 PT Conteúdo da embalagem/configurar os

Διαβάστε περισσότερα

i-ki MTD i-kir MTD 0011m 0061m ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΧΡΗΣΗΣ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

i-ki MTD i-kir MTD 0011m 0061m ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΧΡΗΣΗΣ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΧΡΗΣΗΣ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ EL i-ki MTD αντλία θερμότητας αέρα/νερού μόνο για θέρμανση με συμπιεστές DC inverter, παραγωγή ζεστού νερού χρήσης, ανεμιστήρες αξονικής ροής και υδραυλική

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222 Betriebsanleitung, Operating manual, Mode d emploi, Instrucciones de uso, Manual de instruções, Manuale d uso, Driftsvejledning, Gebruiksaanwijzing, Οδηγίες λειτουργίας PIKO BA Sensor Στοιχεία εκδότη Γενικές

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 6304 5455 03/2000 GR Για το χρήστη Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Πλακέτα λειτουργίας λέβητα ZM 427 για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4212 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-8058 ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Αέρα/νερού Αντλία θερμότητας για εξωτερική εγκατάσταση BWL-1-A σελίδα 2. Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση BWL-1-I σελίδα 4

Αέρα/νερού Αντλία θερμότητας για εξωτερική εγκατάσταση BWL-1-A σελίδα 2. Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση BWL-1-I σελίδα 4 Αντλίες θερμότητας Αέρα/νερού Αντλία θερμότητας για εξωτερική εγκατάσταση BWL-1-A σελίδα 2 Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση BWL-1-I σελίδα 4 Νερού/νερού Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

MÄSTERLIG PT ES GR NL

MÄSTERLIG PT ES GR NL MÄSTERLIG PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 44 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Utilização diária 7 Sugestões e conselhos úteis 9 Manutenção

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού Μονάδα ηλιακής ενέργειας SM1 ΝΕΟ "Ηλιακή διακοπή λέβητα" Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (Ι) ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑ : ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο 1 κύκλωμα ζεστού νερού χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το εγχειρίδιο χρήσης αυτό χρησιμοποιείται στα ακόλουθα μοντέλα CEF 210, CEF 215, CEF 222, CEF 232, CEF 242, CEF 252, SN200, SN300, SN400

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Μην ρίχνετε νερό μέσα στη μονάδα της αντλίας θερμότητας αέρα-νερού. Ο εξοπλισμός περιλαμβάνει ηλεκτρικά εξαρτήματα. Αν τα

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

PorTUGUese 4 spanish 11 Greek DUTch 25

PorTUGUese 4 spanish 11 Greek DUTch 25 LUFTIG PT ES GR NL Portuguese 4 Spanish 11 Greek 18 Dutch 25 português 4 Índice Informações sobre a segurança 4 Descrição do produto 5 Limpeza e manutenção 6 Informações sobre a segurança Para a sua segurança

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα