Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL"

Transcript

1 Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL SB13-21TL-BE-el Έκδοση 1.1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

2 Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο ύστερα από έγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους επιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση. Εγγύηση SMA Μπορείτε να κατεβάσετε τους τρέχοντες όρους εγγύησης από το διαδίκτυο από τη διεύθυνση Εμπορικά σήματα Όλα τα εμπορικά σήματα είναι αναγνωρισμένα, ακόμη και όταν αυτά δεν επισημαίνονται ξεχωριστά Η απουσία σήμανσης δεν συνεπάγεται ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο. Ο διακριτικός τίτλος και τα λογότυπα BLUETOOTH αποτελούν εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρείας Bluetooth SIG, Inc. και κάθε χρήση αυτών των σημάτων από την SMA Solar Technology AG γίνεται κατόπιν αδείας. Το σήμα Modbus είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της εταιρείας Schneider Electric και χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας από την εταιρεία Modbus Organization, Inc. Το σήμα QR Code αποτελεί σήμα κατατεθέν της εταιρείας DENSO WAVE INCORPORATED. Τα Phillips και Pozidriv αποτελούν εμπορικά σήματα κατατεθέντα της Phillips Screw Company. Το σήμα Torx είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Γερμανία Τηλ Φαξ info@sma.de 2004 έως 2014 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. 2 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

3 SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο Τομέας ισχύος Σε ποιους απευθύνεται Περισσότερες πληροφορίες Σύμβολα Ονοματολογία Ασφάλεια Προβλεπόμενη χρήση Υποδείξεις ασφαλείας Παραδιδόμενος εξοπλισμός Περιγραφή προϊόντος Sunny Boy Διεπαφές και λειτουργίες Εγκατάσταση Προϋποθέσεις για την εγκατάσταση Εγκατάσταση μετατροπέα Ηλεκτρική σύνδεση Ασφάλεια κατά την ηλεκτρική σύνδεση Επισκόπηση της περιοχής σύνδεσης Κάτω όψη Εσωτερική όψη Σύνδεση AC Προϋποθέσεις για τη σύνδεση AC Σύνδεση μετατροπέα στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο Σύνδεση πρόσθετης γείωσης Σύνδεση στο ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων Σύνδεση DC Προϋποθέσεις για τη σύνδεση DC Σύνδεση Φ/Β γεννήτριας Θέση σε λειτουργία Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 3

4 Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG 7.1 Διαδικασία της θέσης σε λειτουργία Αλλαγή γλώσσας οθόνης Θέση σε λειτουργία του μετατροπέα Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος κατά CEI 0-21 για εγκαταστάσεις 6 kw Έναρξη αυτοδιαγνωστικού ελέγχου Εκ νέου έναρξη αυτοδιαγνωστικού ελέγχου Διαμόρφωση Διαδικασία για τη διαμόρφωση Τροποποίηση παραμέτρων λειτουργίας Ένταξη του μετατροπέα στο δίκτυο Ρύθμιση συνόλου δεδομένων χώρας Απενεργοποίηση επιτήρησης αγωγού προστασίας Χειρισμός Μηνύματα οθόνης Κανάλια μέτρησης Μηνύματα κατάστασης Σήματα LED Ενεργοποίηση και χειρισμός οθόνης Εμφάνιση μηνυμάτων οθόνης του σταδίου έναρξης Απομόνωση μετατροπέα από την τάση Τεχνικά χαρακτηριστικά Αξεσουάρ Επικοινωνία Δήλωση συμμόρφωσης EΚ SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

5 SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο 1.1 Τομέας ισχύος Το παρόν έγγραφο ισχύει για τους παρακάτω τύπους συσκευών από την έκδοση firmware 4.50 και μετά: Sunny Boy 1300TL (SB 1300TL-10) Sunny Boy 1600TL (SB 1600TL-10) Sunny Boy 2100TL (SB 2100TL) 1.2 Σε ποιους απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται σε ειδικευμένο προσωπικό και τελικούς χρήστες. Οι εργασίες που επισημαίνονται στο παρόν έγγραφο με ένα σύμβολο προειδοποίησης και την ονομασία «Ειδικευμένο προσωπικό», επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό. Εργασίες που δεν απαιτούν ιδιαίτερα προσόντα, δεν επισημαίνονται και επιτρέπεται να εκτελούνται και από τελικούς χρήστες. Το ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα προσόντα: Γνώση του τρόπου λειτουργίας και της λειτουργίας ενός μετατροπέα Κατάρτιση στην αντιμετώπιση κινδύνων κατά την εγκατάσταση και τον χειρισμό ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων Γνώση των προτύπων και των οδηγιών που ισχύουν Γνώση και τήρηση του παρόντος εγγράφου με όλες τις υποδείξεις ασφαλείας 1.3 Περισσότερες πληροφορίες Σύνδεσμοι προς περισσότερες πληροφορίες παρέχονται στην ιστοσελίδα Τίτλος εγγράφου και περιεχόμενο εγγράφου "Παράμετροι λειτουργίας" Επισκόπηση όλων των παραμέτρων λειτουργίας του μετατροπέα και των δυνατοτήτων ρύθμισής τους "Αίτημα για την έκδοση κωδικού SMA Grid Guard" Για αίτημα για κωδικό SMA Grid Guard για την αλλαγή παραμέτρων λειτουργίας σχετικών με το δίκτυο "Βαθμοί απόδοσης και derating" Βαθμοί απόδοσης και συμπεριφορά derating των μετατροπέων τύπου Sunny Boy, Sunny Tripower και Sunny Mini Central "Διακόπτης προστασίας αγωγών" Διαστασιολόγηση και επιλογή ενός κατάλληλου διακόπτη προστασίας αγωγών ΑC για μετατροπείς υπό Φ/Β επιδράσεις Είδος εγγράφου Τεχνικές πληροφορίες Πιστοποιητικό Τεχνικές πληροφορίες Τεχνικές πληροφορίες Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 5

6 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο SMA Solar Technology AG Τίτλος εγγράφου και περιεχόμενο εγγράφου "Τεχνολογία μονάδων" Χρήση μονάδων με τις επαφές στο πίσω μέρος ή μονάδων λεπτής μεμβράνης). "Αντίσταση μόνωσης (Riso) φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων που δεν είναι απομονωμένες γαλβανικά" "Χωρητικά ρεύματα διαφυγής" Υποδείξεις για τον σχεδιασμό μετατροπέων χωρίς μετασχηματιστή "Διαδικασία Derating" "Κριτήρια για την επιλογή μιας διάταξης προστασίας από ρεύματα διαρροής" "Προστασία από υπέρταση" Είδος εγγράφου Τεχνικές πληροφορίες Τεχνικές πληροφορίες Τεχνικές πληροφορίες Τεχνικές πληροφορίες Τεχνικές πληροφορίες Τεχνικές πληροφορίες 1.4 Σύμβολα Σύμβολο Επεξήγηση Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας έχει ως άμεσο αποτέλεσμα το θάνατο ή βαρύ τραυματισμό Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές Κεφάλαιο, όπου περιγράφονται εργασίες, οι οποίες επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό Πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο, αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια Προϋπόθεση που πρέπει να ισχύει για ένα συγκεκριμένο στόχο Επιθυμητό αποτέλεσμα Πιθανό πρόβλημα 6 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

7 SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο 1.5 Ονοματολογία Πλήρης ονομασία Sunny Boy Electronic Solar Switch SMA BLUETOOTH Wireless Technology Ονομασία στο παρόν έγγραφο Μετατροπέας, προϊόν ESS BLUETOOTH Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 7

8 2 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG 2 Ασφάλεια 2.1 Προβλεπόμενη χρήση Το Sunny Boy είναι ένας Φ/Β μετατροπέας χωρίς μετασχηματιστή, που μετατρέπει το συνεχές ρεύμα της Φ/Β γεννήτριας σε συμβατό με το δίκτυο εναλλασσόμενο ρεύμα και τροφοδοτεί το εναλλασσόμενο ρεύμα στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. Το προϊόν ενδείκνυται για χρήση σε εξωτερικούς και εσωτερικούς χώρους. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με Φ/Β γεννήτριες της κατηγορίας προστασίας II κατά IEC 61730, κατηγορία εφαρμογής Α. Οι χρησιμοποιούμενες Φ/Β μονάδες πρέπει να είναι κατάλληλες για τη χρήση με το συγκεκριμένο προϊόν. Φ/Β μονάδες με υψηλή χωρητικότητα ως προς τη γη επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εφόσον η χωρητικότητα ζεύξης τους δεν υπερβαίνει την τιμή 1,4 μf (πληροφορίες για τον υπολογισμό της χωρητικότητας ζεύξης βλ. Τεχνικές πληροφορίες «Χωρητικά ρεύματα διαφυγής» στη διεύθυνση Πρέπει να τηρείται ανά πάσα στιγμή το επιτρεπτό εύρος λειτουργίας όλων των στοιχείων. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε χώρες για τις οποίες διαθέτει άδεια χρήσης ή για τις οποίες έχει εγκριθεί από την SMA Solar Technology AG και τον πάροχο του δικτύου. Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σύμφωνα με τις υποδείξεις των συνοδευτικών εγγράφων τεκμηρίωσης και σύμφωνα με τα πρότυπα και τις οδηγίες που ισχύουν στον τόπο της εγκατάστασης. Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές. Επεμβάσεις στο προϊόν, π.χ. τροποποιήσεις και μετατροπές, επιτρέπονται μόνο με ρητή έγγραφη άδεια της SMA Solar Technology AG. Οι μη εξουσιοδοτημένες επεμβάσεις επιφέρουν απώλεια των αξιώσεων εγγύησης καθώς και κατά κανόνα απώλεια της έγκρισης λειτουργίας. Αποκλείεται η ευθύνη της SMA Solar Technology AG για ζημιές που οφείλονται σε τέτοιου είδους επεμβάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος διαφορετική από αυτή που περιγράφεται στην προβλεπόμενη χρήση θεωρείται ως μη προβλεπόμενη. Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Τα έγγραφα τεκμηρίωσης πρέπει να διαβάζονται, να λαμβάνονται υπόψη και να φυλάσσονται σε ανά πάσα στιγμή προσβάσιμο μέρος. Η πινακίδα τύπου πρέπει να είναι μόνιμα εγκαταστημένη στο προϊόν. 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει υποδείξεις ασφαλείας, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται πάντοτε υπόψη κατά τη διάρκεια εργασιών στο ή με το προϊόν. Για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών και για τη διασφάλιση της μακρόχρονης λειτουργίας του προϊόντος, μελετήστε προσεκτικά το παρόν κεφάλαιο και τηρείτε ανά πάσα στιγμή όλες τις υποδείξεις ασφαλείας. 8 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

9 SMA Solar Technology AG 2 Ασφάλεια Κίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις της Φ/Β γεννήτριας Με την ηλιακή ακτινοβολία, η Φ/Β γεννήτρια παράγει επικίνδυνη συνεχή τάση, η οποία επικρατεί στους αγωγούς DC και στα εξαρτήματα του μετατροπέα που φέρουν τάση. Η επαφή με τους αγωγούς DC ή τα εξαρτήματα που φέρουν τάση μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία. Όταν αποσυνδέετε τα βύσματα σύνδεσης DC από τον μετατροπέα υπό φορτίο, μπορεί να σχηματιστεί βολταϊκό τόξο, το οποίο προκαλεί ηλεκτροπληξία και εγκαύματα. Μην ακουμπάτε ελεύθερα άκρα καλωδίων. Μην αγγίζετε τους αγωγούς DC. Μην αγγίζετε κανένα εξάρτημα του μετατροπέα που φέρει τάση. Αναθέτετε την τοποθέτηση, εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία του μετατροπέα αποκλειστικά και μόνο σε ειδικευμένο προσωπικό με αντίστοιχα προσόντα. Εάν παρουσιαστεί σφάλμα, αναθέτετε την αποκατάσταση του σφάλματος αποκλειστικά σε ειδικευμένο προσωπικό. Πριν από κάθε εργασία στον μετατροπέα, τον απομονώνετε πάντοτε από την παροχή τάσης όπως περιγράφεται στο παρόν έγγραφο (βλ. κεφάλαιο 10 «Απομόνωση μετατροπέα από την τάση», σελίδα 50). Κίνδυνος-θάνατος από ηλεκτροπληξία Από την επαφή με μια μη γειωμένη Φ/Β μονάδα ή το σκελετό της γεννήτριας μπορεί να προκληθεί επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία. Συνδέετε και γειώνετε με συνεχή αγώγιμο τρόπο τις Φ/Β μονάδες, τοv σκελετό της γεννήτριας και τις ηλεκτρικά αγώγιμες επιφάνειες. Στο πλαίσιο αυτό τηρείτε τους κανονισμούς που ισχύουν επιτόπου. Κίνδυνος εγκαυμάτων από τμήματα του περιβλήματος που έχουν αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία Τα τμήματα του περιβλήματος μπορούν να αναπτύξουν υψηλή θερμοκρασία κατά τη λειτουργία. Κατά τη λειτουργία αγγίζετε μόνο το καπάκι του περιβλήματος του μετατροπέα. Κίνδυνος εγκαύματος στο καυτό ψυκτικό σώμα Το ψυκτικό σώμα στην επάνω πλευρά του μετατροπέα μπορεί να φτάσει κατά τη λειτουργία σε θερμοκρασίες άνω των 70 C. Μην ακουμπάτε το ψυκτικό σώμα. Εάν είναι λερωμένο το ψυκτικό σώμα, καθαρίστε το ψυκτικό σώμα με μαλακή βούρτσα ή με ηλεκτρική σκούπα. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 9

10 2 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG Πρόκληση ζημιών στον μετατροπέα από εισχώρηση σκόνης ή νερού Εάν ο μετατροπέας είναι εξοπλισμένος με ESS, ο μετατροπέας ανταποκρίνεται στο βαθμό προστασίας IP65 όταν είναι κλειστός και είναι συνδεδεμένος ο διακόπτης ESS. Όταν δεν είναι συνδεδεμένος ο διακόπτης ESS, μπορεί να διεισδύσει υγρασία και σκόνη στο μετατροπέα και να προκληθεί ζημιά στον μετατροπέα. Για να είναι επαρκώς προστατευμένος ο μετατροπέας και σε περίπτωση προσωρινής απενεργοποίησης, πρέπει να κλείσετε τις εισόδους DC: Απασφαλίστε και αποσυνδέστε όλα τα βύσματα σύνδεσης DC. Ανοίξτε όλα τα βύσματα σύνδεσης DC. Κλείστε όλες τις εισόδους DC με τα αντίστοιχα βύσματα σύνδεσης DC και τα παρεχόμενα πώματα στεγανοποίησης. Συνδέστε ξανά καλά το διακόπτη ESS. Πρόκληση ζημιών στην οθόνη ή στην πινακίδα τύπου από τη χρήση απορρυπαντικών Εάν ο μετατροπέας είναι λερωμένος, επιτρέπεται να καθαρίσετε το περίβλημα, το καπάκι του περιβλήματος, την πινακίδα τύπου, την οθόνη και τα LED αποκλειστικά με καθαρό νερό και ένα πανί. 10 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

11 SMA Solar Technology AG 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός Ελέγξτε τον εξοπλισμό που παραλάβατε ως προς την πληρότητά του καθώς και για εμφανείς εξωτερικές ζημιές. Σε περίπτωση που ο παραδιδόμενος εξοπλισμός δεν είναι πλήρης ή σε περίπτωση ζημιών επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Εικόνα 1: Στοιχεία του παραδιδόμενου εξοπλισμού Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Sunny Boy B 1 Βάση τοίχου C 1 Electronic Solar Switch (ESS)* D 1/2 Αρσενικό βύσμα σύνδεσης DC SB 1300TL-10 / 1600TL-10: 1 τεμάχιο SB 2100TL: 2 τεμάχια E 1/2 Θηλυκό βύσμα σύνδεσης DC SB 1300TL-10 / 1600TL-10: 1 τεμάχιο SB 2100TL: 2 τεμάχια F 2/4 Πώμα στεγάνωσης SB 1300TL-10 / 1600TL-10: 2 τεμάχιο SB 2100TL: 4 τεμάχια G 1 Προστατευτικό κάλυμμα για υποδοχή AC στον μετατροπέα H 1 Κουτί σύνδεσης AC: ένθετο εξάρτημα υποδοχής, βιδωτή υποδοχή, βίδα πίεσης PG13,5, στεγανοποιητικός δακτύλιος PG13,5, δακτύλιος σύσφιξης PG13,5, βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων M20x1,5 I 1 Βίδα κυλινδρικής κεφαλής M6x12 K 1 Γκρόβερ L 1 Βραχυκυκλωτήρας Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 11

12 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός SMA Solar Technology AG Θέση Αριθμός Ονομασία M 1 Βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων PG16 με μονό ελαστικό διέλευσης καλωδίου N 1 Εγχειρίδιο χειρισμού, συνοδευτικό δελτίο με τις εργοστασιακές ρυθμίσεις του μετατροπέα O 1 Διεπαφή Speedwire/Webconnect * Προαιρετικά 12 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

13 SMA Solar Technology AG 4 Περιγραφή προϊόντος 4 Περιγραφή προϊόντος 4.1 Sunny Boy Το Sunny Boy είναι ένας Φ/Β μετατροπέας χωρίς μετασχηματιστή, που μετατρέπει το συνεχές ρεύμα της Φ/Β γεννήτριας σε συμβατό με το δίκτυο εναλλασσόμενο ρεύμα και τροφοδοτεί το εναλλασσόμενο ρεύμα στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. Εικόνα 2: Δομή του Sunny Boy Θέση A B C Ονομασία Πινακίδα τύπου Η πινακίδα τύπου ταυτοποιεί σαφώς το μετατροπέα. Τα στοιχεία της πινακίδας τύπου τα χρειάζεστε για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και για ερωτήματα που απευθύνετε στη γραμμή εξυπηρέτησης SMA Service Line. Στην πινακίδα τύπου αναγράφονται οι ακόλουθες πληροφορίες: Τύπος συσκευής (Model) Αριθμός σειράς (Serial No.) Ημερομηνία κατασκευής (Date of manufacture) Στοιχεία αναγνώρισης της συσκευής LED Τα LED σηματοδοτούν την κατάσταση λειτουργίας του μετατροπέα (βλ. κεφάλαιο 9.2 «Σήματα LED», σελίδα 48). Electronic Solar Switch (ESS)* Ο διακόπτης ESS σχηματίζει μαζί με τα βύσματα σύνδεσης DC μια διάταξη αποζεύκτη DC φορτίου. Όταν είναι συνδεδεμένος, ο διακόπτης ESS αποκαθιστά μια αγώγιμη σύνδεση μεταξύ της Φ/Β γεννήτριας και του μετατροπέα. Με την αποσύνδεση του διακόπτη ESS διακόπτεται το ηλεκτρικό κύκλωμα DC και με την αποσύνδεση όλων των βυσμάτων σύνδεσης DC απομονώνεται εντελώς από το μετατροπέα η Φ/Β γεννήτρια. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 13

14 4 Περιγραφή προϊόντος SMA Solar Technology AG Θέση D E * Προαιρετικά Ονομασία Οθόνη Στην οθόνη προβάλλονται τρέχοντα δεδομένα λειτουργίας και σφάλματα. Καπάκι περιβλήματος Σύμβολα στον μετατροπέα και στην πινακίδα τύπου Σύμβολο Επεξήγηση Μπορείτε να ενεργοποιείτε και να χειρίζεστε την οθόνη χτυπώντας το καπάκι του περιβλήματος (βλ. κεφάλαιο 9.3, σελίδα 49). Μετατροπέας Μαζί με το πράσινο LED, το σύμβολο δείχνει την κατάσταση λειτουργίας του μετατροπέα. Βραχυκύκλωμα γείωσης Μαζί με το κόκκινο LED, το σύμβολο υποδηλώνει ότι υπάρχει βραχυκύκλωμα γείωσης στη Φ/Β γεννήτρια ή τουλάχιστον ένα από τα βαρίστορ στον μετατροπέα είναι ελαττωματικό (για την αποκατάσταση σφαλμάτων βλ. εγχειρίδιο συντήρησης στη διεύθυνση Λαμβάνετε υπόψη τα έγγραφα τεκμηρίωσης Μαζί με το κίτρινο LED, το σύμβολο υποδηλώνει ένα σφάλμα ή μια βλάβη (για την αποκατάσταση σφαλμάτων βλ. εγχειρίδιο συντήρησης στη διεύθυνση Τρόπος λειτουργίας του ESS*: Όταν ο διακόπτης ESS είναι συνδεδεμένος, το ηλεκτρικό κύκλωμα DC είναι κλειστό. Για να διακόψετε το ηλεκτρικό κύκλωμα DC, πρέπει να εκτελέσετε διαδοχικά τα παρακάτω βήματα: Αποσυνδέστε το διακόπτη ESS. Απασφαλίστε και αποσυνδέστε όλα τα βύσματα σύνδεσης DC. Αγωγός γείωσης Αυτό το σύμβολο επισημαίνει το σημείο σύνδεσης ενός αγωγού γείωσης. 14 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

15 SMA Solar Technology AG 4 Περιγραφή προϊόντος Σύμβολο Επεξήγηση Κίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις στο μετατροπέα. Τηρείτε το διάστημα αναμονής των 10 λεπτών Στα υπό τάση εξαρτήματα του μετατροπέα επικρατούν υψηλές τάσεις, οι οποίες μπορούν να προκαλέσουν θανατηφόρα ηλεκτροπληξία. Πριν από κάθε εργασία στον μετατροπέα, τον απομονώνετε πάντοτε από την παροχή τάσης όπως περιγράφεται στο παρόν έγγραφο (βλ. κεφάλαιο- 10 «Απομόνωση μετατροπέα από την τάση», σελίδα 50). Κίνδυνος-θάνατος από ηλεκτροπληξία Το προϊόν λειτουργεί με υψηλές τάσεις. Όλες οι εργασίες στο προϊόν επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό. Κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων από επιφάνεια υψηλής θερμοκρασίας Το προϊόν μπορεί να αναπτύξει υψηλές θερμοκρασίες κατά τη λειτουργία. Αποφεύγετε κάθε επαφή κατά τη λειτουργία. Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας αφήνετε το προϊόν να κρυώσει σε επαρκή βαθμό. Λαμβάνετε υπόψη τα έγγραφα τεκμηρίωσης Λαμβάνετε υπόψη όλα τα έγγραφα τεκμηρίωσης που παραδίδονται μαζί με το προϊόν. Συνεχές ρεύμα Το προϊόν δεν διαθέτει μετασχηματιστή. Εναλλασσόμενο ρεύμα Σήμανση WEEE Μην απορρίπτετε το προϊόν στα οικιακά απορρίμματα, αλλά σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς διάθεσης για τον άχρηστο ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Σήμανση CE Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις των σχετικών οδηγιών της ΕΕ. Βαθμός προστασίας IP65 Το προϊόν προστατεύεται από τη διείσδυση σκόνης και ψεκαζόμενου νερού υπό οποιαδήποτε γωνία. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 15

16 4 Περιγραφή προϊόντος SMA Solar Technology AG Σύμβολο Επεξήγηση Το προϊόν είναι κατάλληλο για εγκατάσταση σε υπαίθριους χώρους. RCM (Regulatory Compliance Mark) Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του σχετικού προτύπου ΗΜΣ της Αυστραλίας. * Προαιρετικά 4.2 Διεπαφές και λειτουργίες Ο μετατροπέας μπορεί να είναι εξοπλισμένος με τις ακόλουθες διεπαφές και λειτουργίες ή να εξοπλιστεί εκ των υστέρων: BLUETOOTH Μέσω BLUETOOTH, ο μετατροπέας μπορεί να επικοινωνεί με διάφορες συσκευές BLUETOOTH (για πληροφορίες σχετικές με τα υποστηριζόμενα προϊόντα SMA βλ. Η διεπαφή BLUETOOTH μπορεί να εγκατασταθεί εκ των υστέρων. SMA Speedwire/Webconnect Στον βασικό εξοπλισμό του μετατροπέα περιλαμβάνεται το SMA Speedwire/Webconnect. Το SMA Speedwire/Webconnect είναι ένας τύπος επικοινωνίας που βασίζεται στο πρότυπο Ethernet. Κατ' αυτόν τον τρόπο παρέχεται η δυνατότητα της βελτιστοποιημένης ως προς τον μετατροπέα μετάδοσης δεδομένων 10/100 Mbit μεταξύ συσκευών Speedwire σε Φ/Β εγκαταστάσεις και του λογισμικού Sunny Explorer. Η λειτουργία Webconnect καθιστά δυνατή τη μετάδοση δεδομένων μεταξύ μετατροπέων μιας εγκατάστασης μικρής κλίμακας και της διαδικτυακής πύλης Sunny Portal χωρίς πρόσθετη συσκευή επικοινωνίας και για το πολύ 4 μετατροπείς ανά εγκατάσταση Sunny Portal. Σε εγκαταστάσεις μεγάλης κλίμακας η μετάδοση δεδομένων μεταξύ μετατροπέων και της διαδικτυακής πύλης Sunny Portal πραγματοποιείται μέσω του SMA Cluster Controller. Η πρόσβαση στην εγκατάστασή σας Sunny Portal είναι δυνατή μέσω οποιουδήποτε ηλεκτρονικού υπολογιστή με σύνδεση στο διαδίκτυο. Το SMA Speedwire/Webconnect επιτρέπει για Φ/Β εγκαταστάσεις στην Ιταλία τη σύνδεση των μετατροπέων στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο ή την αποσύνδεσή τους από αυτό, καθώς και τον καθορισμό των ορίων συχνότητας που πρόκειται να χρησιμοποιούνται μέσω μηνυμάτων IEC61850-GOOSE Διεπαφή RS485 Μέσω της διεπαφής RS485, ο μετατροπέας μπορεί να επικοινωνεί ενσύρματα με ειδικά προϊόντα επικοινωνίας SMA (για πληροφορίες σχετικές με τα υποστηριζόμενα προϊόντα SMA βλ. Η διεπαφή RS485 μπορεί να εγκατασταθεί εκ των υστέρων. 16 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

17 SMA Solar Technology AG 4 Περιγραφή προϊόντος Υπηρεσίες συστήματος δικτύου Ο μετατροπέας διαθέτει λειτουργίες, οι οποίες επιτρέπουν υπηρεσίες συστήματος δικτύου. Ανάλογα με τις απαιτήσεις του παρόχου του δικτύου, μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να διαμορφώσετε τις λειτουργίες (π.χ. περιορισμός ενεργής ισχύος) μέσω παραμέτρων λειτουργίας. Ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων Ο μετατροπέας διαθέτει ένα ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων, το οποίο, ανάλογα με τον τρόπο σύνδεσης, μπορεί να σηματοδοτεί ένα σφάλμα του μετατροπέα. Για το σκοπό αυτό, έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε έναν δικό σας καταναλωτή (π.χ. προειδοποιητική λυχνία, συσκευή ηχητικής προειδοποίησης) (βλ. κεφάλαιο 6.4 «Σύνδεση στο ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων», σελίδα 31). Ευαίσθητη σε κάθε τύπο ρεύματος μονάδα επιτήρησης ρευμάτων διαρροής Η ευαίσθητη σε κάθε τύπο ρεύματος μονάδα επιτήρησης ρευμάτων διαρροής ανιχνεύει διαφορικά συνεχή και εναλλασσόμενα ρεύματα. Ο ενσωματωμένος αισθητήρας διαφορικού ρεύματος ανιχνεύει σε μονοφασικούς και τριφασικούς μετατροπείς τη διαφορά ρεύματος μεταξύ του ουδέτερου αγωγού και του αριθμού των εξωτερικών αγωγών. Όταν η διαφορά ρεύματος αυξάνεται απότομα, ο μετατροπέας αποσυνδέεται από το δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 17

18 5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση 5.1 Προϋποθέσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις για το σημείο εγκατάστασης: Κίνδυνος-θάνατος από πυρκαγιά ή έκρηξη Παρά την επιμελή κατασκευή, οι ηλεκτρικές συσκευές εγκυμονούν πάντοτε κίνδυνο πυρκαγιάς. Μην εγκαθιστάτε τον μετατροπέα σε σημεία, όπου υπάρχουν εύφλεκτα υλικά ή εύφλεκτα αέρια. Μην εγκαθιστάτε τον μετατροπέα σε περιοχές όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων. Στο σημείο εγκατάστασης δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση παιδιά. Πρέπει να υπάρχει σταθερό υπόβαθρο για την εγκατάσταση (π.χ. σκυρόδεμα ή τοιχοποιία). Κατά την εγκατάσταση σε γυψοσανίδα ή παρόμοιο υλικό σε χώρους κατοικίας, ο μετατροπέας αναπτύσσει κατά τη λειτουργία ακουστικά αισθητές δονήσεις, οι οποίες μπορεί να είναι ενοχλητικές. Το σημείο εγκατάστασης πρέπει να είναι κατάλληλο για το βάρος και τις διαστάσεις του μετατροπέα (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 52). Προκειμένου να εξασφαλίζεται η βέλτιστη λειτουργία, η θερμοκρασία περιβάλλοντος θα πρέπει να βρίσκεται μεταξύ -25 C και 40 C. Το σημείο εγκατάστασης δεν πρέπει να εκτίθεται απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία. Η απευθείας έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση του μετατροπέα. Κατ' αυτόν τον τρόπο, ο μετατροπέας μειώνει την ισχύ του. Πρέπει να τηρούνται οι προβλεπόμενες κλιματολογικές συνθήκες (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 52). Το σημείο εγκατάστασης θα πρέπει να είναι ανά πάσα στιγμή ελεύθερα και με ασφαλή τρόπο προσβάσιμο, χωρίς να απαιτούνται πρόσθετα βοηθήματα (π.χ. σκαλωσιές ή ανυψωτικές πλατφόρμες). Σε αντίθετη περίπτωση περιορίζεται η δυνατότητα ενδεχομένως αναγκαίων παρεμβάσεων σέρβις. 18 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

19 SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση Διαστάσεις για εγκατάσταση: Εικόνα 3: Θέση των σημείων στήριξης Συνιστώμενες αποστάσεις: Εφόσον τηρούνται οι συνιστώμενες αποστάσεις, εξασφαλίζεται επαρκής απαγωγή της θερμότητας. Έτσι εμποδίζετε μείωση της ισχύος λόγω υπερβολικής θερμοκρασίας. Πρέπει να τηρούνται οι συνιστώμενες αποστάσεις από τοίχους, άλλους μετατροπείς ή άλλα αντικείμενα. Κατά την εγκατάσταση πολλών μετατροπέων σε περιοχές με υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει να αυξηθούν οι αποστάσεις μεταξύ των μετατροπέων και να εξασφαλισθεί επαρκής παροχή καθαρού αέρα. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 19

20 5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG Εικόνα 4: Συνιστώμενες αποστάσεις: Επιτρεπτές και μη επιτρεπτές θέσεις εγκατάστασης: Ο μετατροπέας πρέπει να εγκατασταθεί σε μια επιτρεπτή θέση. Έτσι αποκλείεται η διείσδυση υγρασίας στο μετατροπέα. Ο μετατροπέας θα πρέπει να τοποθετείται έτσι, ώστε να μπορείτε να διαβάζετε χωρίς πρόβλημα τα μηνύματα στην οθόνη και τα σήματα των LED. Εικόνα 5: Επιτρεπτά και μη επιτρεπτά σημεία εγκατάστασης 20 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

21 SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση 5.2 Εγκατάσταση μετατροπέα Απαιτούμενο πρόσθετο υλικό εγκατάστασης (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό): 2 βίδες κατάλληλες για το υπόβαθρο και το βάρος του μετατροπέα 2 ροδέλες κατάλληλες για τις βίδες Ενδεχομένως 2 ούπατ κατάλληλα για το υπόβαθρο και τις βίδες Κίνδυνος τραυματισμού κατά την ανύψωση και από πτώση του μετατροπέα Ο μετατροπέας ζυγίζει 16 kg. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από εσφαλμένη ανύψωση και πτώση του μετατροπέα κατά τη μεταφορά ή την ανάρτηση και την αφαίρεση. Μεταφέρετε και ανυψώνετε προσεκτικά τον μετατροπέα. Διαδικασία: 1. Κίνδυνος τραυματισμού από αγωγούς που έχουν υποστεί ζημιά Στον τοίχο μπορεί να υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια ή άλλοι αγωγοί παροχής (π.χ. για αέριο ή νερό). Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν στον τοίχο αγωγοί, οι οποίοι μπορούν να υποστούν ζημίες από τη διάτρηση. 2. Οριζοντιώστε την επίτοιχη βάση στον τοίχο και σημαδέψτε τη θέση των οπών με τη βοήθεια της επίτοιχης βάσης. 3. Αφήστε στην άκρη την επίτοιχη βάση και διανοίξτε τις οπές που έχετε σημαδέψει. 4. Ανάλογα με το υπόβαθρο τοποθετήστε ενδεχομένως τα ούπατ στις οπές που έχετε διανοίξει. 5. Βιδώστε την επίτοιχη βάση σε οριζόντια θέση με βίδες και ροδέλες. 6. Αναρτήστε τον μετατροπέα στην επίτοιχη βάση έτσι ώστε να αποκλείεται η πλευρική μετατόπιση από την επίτοιχη βάση. 7. Εάν οι τοπικοί κανονισμοί επιβάλλουν τη χρήση πρόσθετης γείωσης ή ισοδυναμικής σύνδεσης, συνδέστε μια πρόσθετη γείωση στον μετατροπέα (βλ. κεφάλαιο 6.3.3, σελίδα 30). Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 21

22 5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG 8. Εάν δεν απαιτείται από τοπικούς κανονισμούς πρόσθετη γείωση ή ισοδυναμική σύνδεση, ασφαλίστε τον μετατροπέα με τη βίδα M6x12 στην επίτοιχη βάση, ώστε να μην μπορεί να αφαιρεθεί. 9. Βεβαιωθείτε ότι ο μετατροπέας έχει στερεωθεί καλά. 22 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

23 SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση 6 Ηλεκτρική σύνδεση 6.1 Ασφάλεια κατά την ηλεκτρική σύνδεση Κίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις της Φ/Β γεννήτριας Με την ηλιακή ακτινοβολία, η Φ/Β γεννήτρια παράγει επικίνδυνη συνεχή τάση, η οποία επικρατεί στους αγωγούς DC και στα εξαρτήματα του μετατροπέα που φέρουν τάση. Η επαφή με τους αγωγούς DC ή τα εξαρτήματα που φέρουν τάση μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία. Όταν αποσυνδέετε τα βύσματα σύνδεσης DC από τον μετατροπέα υπό φορτίο, μπορεί να σχηματιστεί βολταϊκό τόξο, το οποίο προκαλεί ηλεκτροπληξία και εγκαύματα. Μην ακουμπάτε ελεύθερα άκρα καλωδίων. Μην αγγίζετε τους αγωγούς DC. Μην αγγίζετε κανένα εξάρτημα του μετατροπέα που φέρει τάση. Αναθέτετε την τοποθέτηση, εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία του μετατροπέα αποκλειστικά και μόνο σε ειδικευμένο προσωπικό με αντίστοιχα προσόντα. Εάν παρουσιαστεί σφάλμα, αναθέτετε την αποκατάσταση του σφάλματος αποκλειστικά σε ειδικευμένο προσωπικό. Πριν από κάθε εργασία στον μετατροπέα, τον απομονώνετε πάντοτε από την παροχή τάσης όπως περιγράφεται στο παρόν έγγραφο (βλ. κεφάλαιο 10 «Απομόνωση μετατροπέα από την τάση», σελίδα 50). Πρόκληση ζημιών στοv μετατροπέα από ηλεκτροστατική εκφόρτιση Η επαφή με ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσει ζημιές στοv μετατροπέα ή να τον καταστρέψει εξαιτίας ηλεκτροστατικής εκφόρτισης. Γειώνετε το σώμα σας προτού αγγίξετε κάποιο εξάρτημα. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 23

24 6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 6.2 Επισκόπηση της περιοχής σύνδεσης Κάτω όψη Εικόνα 6: Περιοχές συνδέσεων και ανοίγματα του περιβλήματος στην κάτω πλευρά του μετατροπέα Θέση A B C D E E Ονομασία Αρσενικά βύσματα σύνδεσης DC* Υποδοχή διακόπτη ESS** Θηλυκά βύσματα σύνδεσης DC* Ανοίγματα περιβλήματος με πώμα στεγανοποίησης για το καλώδιο σύνδεσης του ρελέ πολλαπλών λειτουργιών Άνοιγμα του περιβλήματος με πώμα στεγανοποίησης για καλώδια δεδομένων ή δικτύου Υποδοχή για το κουτί σύνδεσης AC * Οι SB 1300TL και SB 1600TL-10 είναι εξοπλισμένοι με ένα αρσενικό κι ένα θηλυκό βύσμα σύνδεσης DC ** Προαιρετικά 24 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

25 SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση Εσωτερική όψη Εικόνα 7: Περιοχές συνδέσεων στο εσωτερικό του μετατροπέα Θέση A B C * Προαιρετικά Ονομασία 6.3 Σύνδεση AC Υποδοχή και περιοχή συνδέσεων για μια διεπαφή επικοινωνίας SMA Επίπεδο βύσμα για τη γείωση της θωράκισης του καλωδίου σε περίπτωση επικοινωνίας μέσω RS485 Ασφάλεια για το διακόπτη ESS* Προϋποθέσεις για τη σύνδεση AC Απαιτήσεις για τα καλώδια: Εξωτερική διάμετρος: 5 mm έως 13 mm Διατομή αγωγού: 1,5 mm² έως 2,5 mm² Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 25

26 6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Μήκος απογύμνωσης: 4 mm Το καλώδιο πρέπει να σχεδιαστεί σύμφωνα με τις τοπικές και εθνικές οδηγίες για τη διαστασιολόγηση των αγωγών, από τις οποίες μπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για την ελάχιστη διατομή αγωγού. Παράγοντες που επηρεάζουν τη διαστασιολόγηση του καλωδίου είναι, π.χ., το ονομαστικό ρεύμα AC, το είδος του καλωδίου, ο τρόπος τοποθέτησης, το πλήθος των καλωδίων, η θερμοκρασία περιβάλλοντος και οι μέγιστες επιθυμητές απώλειες αγωγού (για τον υπολογισμό των απωλειών αγωγού βλ. λογισμικό σχεδιασμού «Sunny Design» από την έκδοση λογισμικού 2.0 και μεταγενέστερη στην ιστοσελίδα Αποζεύκτης φορτίου και προστασία αγωγών: Πρόκληση ζημιών στο μετατροπέα από τη χρήση βιδωτών ασφαλειών ως διάταξη αποζεύκτη φορτίου Οι βιδωτές ασφάλειες (π.χ., ασφάλεια DIAZED ή ασφάλεια NEOZED) δεν αποτελούν αποζεύκτες φορτίου. Μην χρησιμοποιείτε βιδωτές ασφάλειες ως διάταξη αποζεύκτη φορτίου. Χρησιμοποιήστε έναν αποζεύκτη φορτίου ή διακόπτη προστασίας αγωγών ως διάταξη αποζεύκτη φορτίου (για πληροφορίες και παραδείγματα για το σχεδιασμό βλ. Τεχνικές πληροφορίες «Διακόπτης προστασίας αγωγών» στην ιστοσελίδα Σε εγκαταστάσεις με πολλούς μετατροπείς, κάθε μετατροπέας πρέπει να ασφαλίζεται με ανεξάρτητο διακόπτη προστασίας αγωγών. Προς το σκοπό αυτό πρέπει να τηρείται η μέγιστη επιτρεπτή ασφάλεια (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 52). Έτσι αποφεύγετε να επικρατεί υπολειμματική τάση στο σχετικό καλώδιο μετά την αποσύνδεση. Οι ηλεκτρικοί καταναλωτές που εγκαθίστανται μεταξύ μετατροπέα και διακόπτη προστασίας αγωγών, πρέπει να ασφαλίζονται ξεχωριστά. Μονάδα επιτήρησης ρευμάτων διαρροής: Εάν είναι υποχρεωτική η χρήση ενός εξωτερικού διακόπτη προστασίας από ρεύματα διαρροής, πρέπει να εγκατασταθεί ένας διακόπτης προστασίας από ρεύματα διαρροής, ο οποίος ενεργοποιείται με ρεύμα διαρροής 100 ma και άνω (για πληροφορίες σχετικές με την επιλογή ενός διακόπτη προστασίας από ρεύματα διαρροής βλ. Τεχνικές πληροφορίες «Κριτήρια για την επιλογή μιας διάταξης προστασίας από ρεύματα διαρροής» στην ιστοσελίδα Κατηγορία υπέρτασης: Ο μετατροπέας μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε δίκτυα της κατηγορίας εγκατάστασης III ή χαμηλότερης κατά IEC Αυτό συνεπάγεται ότι ο μετατροπέας μπορεί να συνδεθεί μόνιμα στο σημείο σύνδεσης δικτύου ενός κτιρίου. Σε εγκαταστάσεις με μεγάλες διαδρομές καλωδίωσης σε υπαίθριους χώρους απαιτούνται πρόσθετα μέτρα για την υποβάθμιση της κατηγορίας υπέρτασης IV στην κατηγορία υπέρτασης III (βλ. Τεχνικές πληροφορίες «Προστασία από υπέρταση» στη διεύθυνση 26 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

27 SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση Επιτήρηση αγωγού προστασίας: Ο μετατροπέας είναι εξοπλισμένος με ένα σύστημα επιτήρησης αγωγού προστασίας. Η επιτήρηση αγωγού προστασίας αναγνωρίζει ότι δεν είναι συνδεδεμένος ο αγωγός προστασίας και στην περίπτωση αυτή αποσυνδέει το μετατροπέα από το δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. Ανάλογα με το σημείο εγκατάστασης και τη μορφή του δικτύου μπορεί να ενδείκνυται η απενεργοποίηση της επιτήρησης αγωγού προστασίας. Αυτό είναι αναγκαίο, π.χ. σε ένα δίκτυο IT, όταν δεν υπάρχει ουδέτερος αγωγός και θέλετε να εγκαταστήσετε τον μετατροπέα μεταξύ 2 φάσεων. Εάν έχετε σχετικά ερωτήματα, επικοινωνήστε με τον πάροχο του δικτύου σας ή με την SMA Solar Technology AG. Η επιτήρηση αγωγού προστασίας πρέπει να απενεργοποιηθεί ανάλογα με τη μορφή του δικτύου μετά την πρώτη θέση σε λειτουργία (βλ. κεφάλαιο 8.5, σελίδα 46). Ασφάλεια κατά IEC με απενεργοποιημένη επιτήρηση αγωγού προστασίας Προκειμένου να διασφαλίζεται η ασφάλεια κατά IEC με απενεργοποιημένη την επιτήρηση αγωγού προστασίας, πρέπει να λάβετε ένα από τα ακόλουθα μέτρα: Συνδέστε έναν αγωγό προστασίας από χάλκινο σύρμα με ελάχιστη διατομή 10 mm² στη λωρίδα ακροδεκτών για το καλώδιο AC. Συνδέστε μια πρόσθετη γείωση με διατομή ίδια με εκείνη του συνδεδεμένου αγωγού προστασίας στη λωρίδα ακροδεκτών για το καλώδιο AC (βλ. κεφάλαιο 6.3.3, σελίδα 30). Έτσι αποφεύγεται το ρεύμα επαφής σε περίπτωση αστοχίας του αγωγού προστασίας στη λωρίδα ακροδεκτών για το καλώδιο AC. Σύνδεση πρόσθετης γείωσης Σε ορισμένες χώρες απαιτείται γενικά μια πρόσθετη γείωση. Τηρείτε τους κανονισμούς που ισχύουν επιτόπου σε κάθε περίπτωση. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 27

28 6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Σύνδεση μετατροπέα στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο Εικόνα 8: Στοιχεία του κουτιού σύνδεσης AC Θέση A B C D E F Ονομασία Ένθετο εξάρτημα υποδοχής Βιδωτή υποδοχή Στεγανοποιητικός δακτύλιος PG13,5 Δακτύλιος σύσφιξης PG13,5 Βίδα πίεσης PG13,5 για διατομές αγωγών 7 mm έως 10 mm Βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων M20x1,5 για διατομές αγωγών 10 mm έως 14 mm Προϋποθέσεις: Πρέπει να τηρούνται οι συνθήκες σύνδεσης του παρόχου του δικτύου. Η τάση δικτύου πρέπει να είναι εντός του επιτρεπτού εύρους. Το ακριβές εύρος λειτουργίας του μετατροπέα καθορίζεται στις παραμέτρους λειτουργίας (βλ. Τεχνική περιγραφή «Παράμετροι λειτουργίας» στη διεύθυνση Διαδικασία: 1. Επιλέξτε κατάλληλο βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων για το καλώδιο AC. 2. Απενεργοποιήστε τον διακόπτη προστασίας αγωγών και ασφαλίστε το ώστε να μην μπορεί να επανενεργοποιηθεί. 3. Απογυμνώστε το καλώδιο AC κατά 30 mm. 4. Κοντύνετε τους αγωγούς L και N κατά 5 mm. 5. Αφαιρέστε τη μόνωση από τους αγωγούς L, N και PE κατά 4 mm. 28 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

29 SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση 6. Όταν η εξωτερική διάμετρος του καλωδίου είναι 7 mm έως 10 mm, χρησιμοποιήστε στεγανοποιητικό δακτύλιο, δακτύλιο σύσφιξης και βίδα πίεσης: Πιέστε τον στεγανοποιητικό δακτύλιο στο δακτύλιο σύσφιξης. Περάστε τη βίδα πίεσης PG13,5 και το δακτύλιο σύσφιξης με τον στεγανοποιητικό δακτύλιο επάνω από το καλώδιο AC. 7. Όταν η εξωτερική διάμετρος του καλωδίου είναι 10 mm έως 14 mm, περάστε τον βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων M20x1,5 επάνω από το καλώδιο AC. 8. Περάστε τη βιδωτή υποδοχή επάνω από το καλώδιο AC. 9. Συνδέστε τους αγωγούς PE, N και L στο ένθετο εξάρτημα υποδοχής: Εισάγετε τον αγωγό PE στο βιδωτό ακροδέκτη με το σύμβολο γείωσης στο ένθετο εξάρτημα υποδοχής και σφίξτε τη βίδα. Εισάγετε τον αγωγό Ν ή σe Splitphase τον L2 στο βιδωτό ακροδέκτη 1 στο ένθετο εξάρτημα υποδοχής και σφίξτε τη βίδα. Εισάγετε τον αγωγό L ή σε Splitphase τον L1 στο βιδωτό ακροδέκτη 2 στο ένθετο εξάρτημα υποδοχής και σφίξτε τη βίδα. 10. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι αγωγοί εφαρμόζουν σωστά στην υποδοχή. 11. Βιδώστε τη βιδωτή υποδοχή γερά στο ένθετο εξάρτημα υποδοχής. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 29

30 6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 12. Όταν χρησιμοποιούνται βίδα πίεσης, δακτύλιος σύσφιξης και στεγανοποιητικός δακτύλιος, βιδώστε τη βίδα πίεσης γερά στη βιδωτή υποδοχή. Ο δακτύλιος σύσφιξης πιέζεται τότε στη βιδωτή υποδοχή και δεν είναι πλέον ορατός. 13. Όταν χρησιμοποιείται ο βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων, βιδώστε τον γερά στη βιδωτή υποδοχή. Το κουτί σύνδεσης AC έχει εγκατασταθεί. 14. Εισάγετε το κουτί σύνδεσης AC στην υποδοχή AC του μετατροπέα και βιδώστε το. Αφαιρέστε ενδεχομένως για αυτόν τον σκοπό προηγουμένως το καπάκι προστασίας από την υποδοχή AC. 15. Σε περίπτωση που το κουτί σύνδεσης AC δεν πρόκειται να συνδεθεί αμέσως στο μετατροπέα, κλείστε την υποδοχή AC στο μετατροπέα με το προστατευτικό κάλυμμα Σύνδεση πρόσθετης γείωσης Εάν οι τοπικοί κανονισμοί επιβάλλουν τη χρήση πρόσθετης γείωσης ή ισοδυναμικής σύνδεσης, μπορείτε να συνδέσετε την πρόσθετη γείωση στον μετατροπέα. Έτσι αποφεύγεται το ρεύμα επαφής σε περίπτωση αστοχίας του αγωγού προστασίας στη λωρίδα ακροδεκτών για το καλώδιο AC. Ο απαιτούμενος σφιγκτήρας, η βίδα και το γκρόβερ περιλαμβάνονται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό του μετατροπέα. Πρόσθετο απαιτούμενο υλικό (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό): Ακροδέκτης οπής M6 1 καλώδιο γείωσης Απαίτηση για το καλώδιο: Διατομή του καλωδίου γείωσης: μέγιστη 16 mm² Διαδικασία: 1. Απογυμνώστε το καλώδιο γείωσης. 2. Περάστε τον ακροδέκτη οπής επάνω από το καλώδιο γείωσης. 30 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

31 SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση 3. Τοποθετήστε τη ροδέλα, το καλώδιο γείωσης με τον ακροδέκτη οπής και το γκρόβερ στη βίδα κυλινδρικής κεφαλής M6x12. Η οδόντωση του γκρόβερ πρέπει να είναι στραμμένη προς τον μεταλλικό συνδετήρα του μετατροπέα. 4. Περάστε τη βίδα κυλινδρικής κεφαλής μέσα από το μεταλλικό συνδετήρα στον μετατροπέα και βιδώστε τη στην επίτοιχη βάση (ροπή σύσφιξης: 6 Nm). 6.4 Σύνδεση στο ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων για την προβολή ή τη σηματοδότηση ενός σφάλματος του μετατροπέα. Για τον σκοπό αυτό απαιτείται μια παράλληλη σύνδεση. Εναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε την προβολή ή τη σηματοδότηση της απρόσκοπτης λειτουργίας. Για τον σκοπό αυτό απαιτείται μια σύνδεση σε σειρά. Μπορείτε να συνδέσετε πολλούς μετατροπείς σε μία επαφή σηματοδότησης σφαλμάτων ή λειτουργίας. Για τον σκοπό αυτό πρέπει να συνδέσετε παράλληλα το ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων πολλών μετατροπέων. Στην περίπτωση βλαβών κρίσιμης σημασίας, το ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων κλείνει αμέσως και το σήμα προειδοποίησης μεταδίδεται από τον συνδεδεμένο καταναλωτή. Στην περίπτωση μη κρίσιμων βλαβών, το ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων κλείνει ύστερα από πολλούς κύκλους αναλαμπής του κίτρινου LED. Το ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων ανοίγει ξανά όταν ο μετατροπέας συνδεθεί ξανά με το δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. Απαίτηση μηνύματος σφάλματος βάσει προτύπων Σε ορισμένες χώρες, τα πρότυπα επιβάλλουν τη σηματοδότηση σφαλμάτων, π.χ., το πρότυπο IEC Για την ικανοποίηση των απαιτήσεων των προτύπων, διεξάγετε ένα από τα ακόλουθα μέτρα: Συνδέστε στο ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων ένα σύστημα ενδείξεων, το οποίο σηματοδοτεί ένα σφάλμα ή την απρόσκοπτη λειτουργία του μετατροπέα. Ενεργοποιήστε την ειδοποίηση βλάβης στο Sunny Portal (για πληροφορίες για την ειδοποίηση βλάβης μέσω Sunny Portal βλ. οδηγίες χρήσης του Sunny Portal στη διεύθυνση Για τον σκοπό αυτό πρέπει ο μετατροπέας να είναι καταχωρημένος στο Sunny Portal. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 31

32 6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Σχέδιο συνδεσμολογίας: Εικόνα 9: Διάγραμμα συνδέσεων με πολλούς μετατροπείς στη σύνδεση μιας επαφής σηματοδότησης λειτουργίας και στη σύνδεση μιας επαφής σηματοδότησης σφάλματος (παράδειγμα) 32 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

33 SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση Επισκόπηση της περιοχής συνδέσεων: Εικόνα 10: Ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων στο εσωτερικό του μετατροπέα Θέση A B C Ονομασία Ακροδέκτες σύνδεσης του ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων Διαδρομή καλωδίου Άνοιγμα περιβλήματος με πώμα στεγανοποίησης Προϋπόθεση: Πρέπει να πληρούνται οι τεχνικές απαιτήσεις του ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 52). Απαιτήσεις για τα καλώδια: Το καλώδιο πρέπει να διαθέτει διπλή μόνωση. Εξωτερική διάμετρος: 5 mm έως 12 mm Διατομή αγωγού: 0,08 mm² έως 2,5 mm² Ο τύπος και ο τρόπος τοποθέτησης του καλωδίου πρέπει να ενδείκνυνται για τη συγκεκριμένη χρήση και τον τόπο χρήσης. Καταστροφή του ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων από υπερβολική επιβάρυνση των επαφών Τηρείτε τη μέγιστη τάση και το μέγιστο ρεύμα μεταγωγής (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 52). Για τη σύνδεση του ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο ασφαλίζετε το ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων με ανεξάρτητο διακόπτη προστασίας αγωγών. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 33

34 6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Διαδικασία: 1. Κίνδυνος-θάνατος από ηλεκτροπληξία Βεβαιωθείτε ότι ο μετατροπέας έχει απομονωθεί από την παροχή τάσης (βλ. κεφάλαιο 10 «Απομόνωση μετατροπέα από την τάση», σελίδα 50). 2. Ξεβιδώστε όλες τις βίδες του καπακιού του περιβλήματος και αφαιρέστε το καπάκι τραβώντας το ομοιόμορφα προς τα εμπρός. 3. Αποσυνδέστε τον αγωγό προστασίας από την κάτω πλευρά του καπακιού του περιβλήματος. 4. Προετοιμασία του καλωδίου: Απογυμνώστε το καλώδιο το πολύ σε μήκος 15 mm. Αφαιρέστε το πολύ 8 mm της μόνωσης των κλώνων. 5. Προετοιμασία του βιδωτού συνδέσμου καλωδίων PG16 για τη σύνδεση στο ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων: Ξεβιδώστε το παξιμάδι ρακόρ από το βιδωτό σύνδεσμο καλωδίου και αφαιρέστε το πώμα στεγάνωσης. Αφαιρέστε το μονό ελαστικό διέλευσης καλωδίου από το βιδωτό σύνδεσμο καλωδίου και εισάγετε το καλώδιο στο μονό ελαστικό διέλευσης καλωδίου. Πιέστε το μονό ελαστικό διέλευσης καλωδίου με το καλώδιο στο βιδωτό σύνδεσμο καλωδίου και οδηγήστε το καλώδιο στο εσωτερικό του μετατροπέα. Περάστε το παξιμάδι ρακόρ επάνω από το καλώδιο. 6. Συνδέστε το καλώδιο σύμφωνα με το σχέδιο σύνδεσης στο ρελέ σηματοδότησης σφαλμάτων. 7. Σφίξτε το παξιμάδι ρακόρ του βιδωτού συνδέσμου καλωδίων. 8. Δημιουργήστε τη σύνδεση ΡΕ μεταξύ μετατροπέα και καπακιού περιβλήματος. 9. Τοποθετήστε το καπάκι του περιβλήματος στο περίβλημα και σφίξτε με τις 4 βίδες (ροπή σύσφιξης: 2 Nm). 6.5 Σύνδεση DC Προϋποθέσεις για τη σύνδεση DC Απαιτήσεις για τις Φ/Β μονάδες: Όλες οι Φ/Β μονάδες πρέπει να είναι ιδίου τύπου. Όλες οι Φ/Β μονάδες πρέπει να έχουν πανομοιότυπο προσανατολισμό και κλίση. Κατά την στατιστικά ψυχρότερη ημέρα, η τάση χωρίς φορτίο της Φ/Β γεννήτριας δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει ποτέ τη μέγιστη τάση εισόδου του μετατροπέα. 34 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

35 SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση Σε όλες τις στοιχειοσειρές πρέπει να είναι συνδεδεμένος ο ίδιος αριθμός Φ/Β μονάδων συνδεδεμένων σε σειρά. Πρέπει να τηρείται το μέγιστο ρεύμα εισόδου ανά στοιχειοσειρά και δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το ρεύμα διέλευσης των βυσμάτων σύνδεσης DC (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 52). Πρέπει να τηρούνται οι οριακές τιμές για την τάση και το ρεύμα εισόδου του μετατροπέα (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 52). Τα θετικά καλώδια σύνδεσης των Φ/Β μονάδων πρέπει να φέρουν τα θετικά βύσματα σύνδεσης DC (για πληροφορίες σχετικές με τη συναρμολόγηση των βυσμάτων σύνδεσης DC βλ. οδηγίες εγκατάστασης των βυσμάτων σύνδεσης DC). Τα αρνητικά καλώδια σύνδεσης των Φ/Β μονάδων πρέπει να φέρουν τα αρνητικά βύσματα σύνδεσης DC (για πληροφορίες σχετικές με τη συναρμολόγηση των βυσμάτων σύνδεσης DC βλ. οδηγίες εγκατάστασης των βυσμάτων σύνδεσης DC). Όταν ο μετατροπέας δεν είναι εξοπλισμένος με ESS και οι επιτόπου ισχύοντες κανονισμοί επιβάλλουν τη χρήση εξωτερικού αποζεύκτη φορτίου DC, πρέπει να εγκατασταθεί ένας εξωτερικός αποζεύκτης φορτίου DC. Χρήση προσαρμογέων Y για παράλληλη σύνδεση στοιχειοσειρών Απαγορεύεται η χρήση των προσαρμογέων Y για τη διακοπή του ηλεκτρικού κυκλώματος DC. Μην χρησιμοποιείτε τους προσαρμογείς Y στο άμεσο περιβάλλον του μετατροπέα, σε εμφανές ή ελεύθερα προσβάσιμο σημείο. Για να διακόψετε το ηλεκτρικό κύκλωμα DC, απομονώνετε πάντοτε τον μετατροπέα από την παροχή τάσης όπως περιγράφεται σε αυτό το έγγραφο (βλ. κεφάλαιο 10, σελίδα 50) Σύνδεση Φ/Β γεννήτριας Καταστροφή του μετατροπέα από υπέρταση Εάν η τάση χωρίς φορτίο των Φ/Β μονάδων υπερβαίνει τη μέγιστη τάση εισόδου του μετατροπέα, ο μετατροπέας μπορεί να καταστραφεί εξαιτίας υπέρτασης. Εάν η τάση χωρίς φορτίο των Φ/Β μονάδων υπερβαίνει τη μέγιστη τάση εισόδου του μετατροπέα, μην συνδέετε καμία Φ/Β στοιχειοσειρά στο μετατροπέα και ελέγξτε το σχεδιασμό της Φ/Β εγκατάστασης. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 35

36 6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Πρόκληση ζημιών στα βύσματα σύνδεσης DC από τη χρήση καθαριστικών επαφής ή άλλων καθαριστικών. Μερικά καθαριστικά επαφής ή άλλα καθαριστικά μπορεί να περιέχουν ουσίες που αποσυνθέτουν το πλαστικό των βυσμάτων σύνδεσης DC. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά επαφής ή άλλα καθαριστικά για τα βύσματα σύνδεσης DC. Διαδικασία: 1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης προστασίας αγωγών έχει απενεργοποιηθεί και ασφαλιστεί ώστε να αποκλείεται η επανενεργοποίησή του. 2. Αν υπάρχει εξωτερικός αποζεύκτης φορτίου DC, απομονώστε τον εξωτερικό αποζεύκτη φορτίου. 3. Εάν υπάρχει και είναι συνδεδεμένος ένας διακόπτης ESS, αποσυνδέστε τον με προσοχή. 4. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει βραχυκύκλωμα γείωσης στη Φ/Β γεννήτρια (βλ. εγχειρίδιο συντήρησης στη διεύθυνση 5. Ελέγξτε αν τα βύσματα σύνδεσης DC έχουν τη σωστή πολικότητα. Εάν το βύσμα σύνδεσης DC είναι εξοπλισμένο με καλώδιο DC με λανθασμένη πολικότητα, συναρμολογήστε εκ νέου το βύσμα σύνδεσης DC. Το καλώδιο DC πρέπει να έχει πάντοτε την ίδια πολικότητα με το βύσμα σύνδεσης DC. 6. Βεβαιωθείτε ότι η τάση άνευ φορτίου της Φ/Β γεννήτριας δεν υπερβαίνει τη μέγιστη τάση εισόδου. 7. Συνδέστε τα συναρμολογημένα βύσματα σύνδεσης DC στον μετατροπέα. Τα βύσματα σύνδεσης DC ασφαλίζουν με χαρακτηριστικό ήχο 36 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

37 SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση 8. Πρόκληση ζημιών στο μετατροπέα από διείσδυση υγρασίας Ο μετατροπέας είναι στεγανός μόνον όταν όλες οι μη χρησιμοποιούμενες είσοδοι DC είναι σφραγισμένες με βύσματα σύνδεσης DC και πώματα στεγανοποίησης. Μην εισάγετε τα πώματα στεγανοποίησης απευθείας στις εισόδους DC του μετατροπέα. Πιέστε προς τα κάτω το σφιγκτήρα στα μη χρησιμοποιούμενα βύσματα σύνδεσης DC και σπρώξτε το παξιμάδι ρακόρ προς το σπείρωμα. Εισάγετε το πώμα στεγανοποίησης στο βύσμα σύνδεσης DC. Σφίξτε το βύσμα σύνδεσης DC (ροπή σύσφιξης: 2 Nm). Εισάγετε τα βύσματα σύνδεσης DC με πώματα στεγανοποίησης στις αντίστοιχες εισόδους DC του μετατροπέα. Τα βύσματα σύνδεσης DC ασφαλίζουν με χαρακτηριστικό ήχο 9. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα βύσματα σύνδεσης DC είναι στερεωμένα. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 37

38 7 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG 7 Θέση σε λειτουργία 7.1 Διαδικασία της θέσης σε λειτουργία Διαδικασία Βλέπε 1. Πραγματοποιήστε τη σύνδεση στη διεπαφή επικοινωνίας. Οδηγίες εγκατάστασης της διεπαφής επικοινωνίας 2. Εάν η γλώσσα οθόνης δεν είναι ρυθμισμένη σωστά, αλλάξτε την. 3. Ενεργοποιήστε τον μετατροπέα και αρχίστε ενδεχομένως τον αυτοδιαγνωστικό έλεγχο. 7.2 Αλλαγή γλώσσας οθόνης κεφάλαιο 7.2, σελίδα 38 κεφάλαιο 7.3, σελίδα 39 και κεφάλαιο 7.4, σελίδα 41 Ελέγξτε με τη βοήθεια του παρακάτω σχήματος εάν η γλώσσα της οθόνης είναι ρυθμισμένη σωστά. Σε διαφορετική περίπτωση, μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης του μετατροπέα όπως περιγράφεται παρακάτω. Ανάλογα με το επιλεγμένο σύνολο δεδομένων χώρας διατίθενται διάφορες γλώσσες. Εικόνα 11: Διακόπτης για τη ρύθμιση της γλώσσας της οθόνης Γλώσσα Διακόπτης S2 Διακόπτης S1 Γερμανικά B B Αγγλικά/Ιταλικά* B A Γαλλικά A B Ισπανικά/Αγγλικά** A A * Στην επιλογή του συνόλου δεδομένων χώρας CEI 0-21 ισχύει η ιταλική γλώσσα. ** Στην επιλογή του συνόλου δεδομένων χώρας CEI 0-21 ισχύει η αγγλική γλώσσα. Διαδικασία: 1. Κίνδυνος-θάνατος από ηλεκτροπληξία Βεβαιωθείτε ότι ο μετατροπέας έχει απομονωθεί από την παροχή τάσης (βλ. κεφάλαιο 10 «Απομόνωση μετατροπέα από την τάση», σελίδα 50). 38 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

39 SMA Solar Technology AG 7 Θέση σε λειτουργία 2. Ξεβιδώστε όλες τις βίδες του καπακιού του περιβλήματος και αφαιρέστε το καπάκι τραβώντας το ομοιόμορφα προς τα εμπρός. 3. Αποσυνδέστε τον αγωγό προστασίας από την κάτω πλευρά του καπακιού του περιβλήματος. 4. Ρυθμίστε τους διακόπτες A και B σύμφωνα με την επιθυμητή γλώσσα. 5. Συνδέστε τον αγωγό προστασίας του μετατροπέα στην κάτω πλευρά του καπακιού του περιβλήματος. 6. Τοποθετήστε το καπάκι του περιβλήματος στο περίβλημα και σφίξτε με τις 4 βίδες (ροπή σύσφιξης: 2 Nm). 7. Θέση σε λειτουργία του μετατροπέα (βλ. κεφάλαιο 7.3, σελίδα 39). 7.3 Θέση σε λειτουργία του μετατροπέα Προϋποθέσεις: Ο μετατροπέας πρέπει να έχει εγκατασταθεί σωστά. Πρέπει να έχει σχεδιαστεί και εγκατασταθεί σωστά ο διακόπτης προστασίας αγωγών. Όλα τα καλώδια πρέπει να έχουν συνδεθεί σωστά. Οι μη χρησιμοποιούμενες είσοδοι DC πρέπει να σφραγισθούν με τα αντίστοιχα βύσματα σύνδεσης DC και τα πώματα στεγανοποίησης. Πρέπει να έχει ρυθμισθεί το σύνολο δεδομένων χώρας για τη χώρα ή το σκοπό χρήσης. Εάν ο μετατροπέας είναι εξοπλισμένος με διεπαφή BLUETOOTH, πρέπει να είναι ρυθμισμένο το NetID (βλέπε οδηγίες εγκατάστασης της διεπαφής BLUETOOTH). Ο αγωγός προστασίας του μετατροπέα πρέπει να είναι συνδεδεμένος στην κάτω πλευρά του καπακιού του περιβλήματος. Το καπάκι του περιβλήματος του μετατροπέα πρέπει να είναι γερά βιδωμένο. Διαδικασία: 1. Αν υπάρχει διακόπτης ESS, συνδέστε τον διακόπτη ESS. 2. Κίνδυνος πυρκαγιάς λόγω σύσφιξης της βίδας στο εσωτερικό του διακόπτη ESS. Η άψογη επαφή μεταξύ του διακόπτη ESS και του μετατροπέα εξασφαλίζεται μόνον όταν το βύσμα του ESS μπορεί να μετακινείται. Μην σφίγγετε τη βίδα στο βύσμα του διακόπτη ESS. Eγχειρίδιο χειρισμού SB13-21TL-BE-el-11 39

40 7 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG 3. Πρόκληση ζημιών στο μετατροπέα από τη διείσδυση υγρασίας και σκόνης. Όταν δεν είναι συνδεδεμένος σωστά ο διακόπτης ESS κατά τη λειτουργία, μπορεί να διεισδύσει υγρασία και σκόνη στο μετατροπέα. Όταν δεν είναι συνδεδεμένος σωστά ο διακόπτης ESS, μπορούν να φθαρούν οι επαφές στο διακόπτη ESS ή αυτός μπορεί να πέσει από τη θέση του. Έτσι προκύπτουν απώλειες απόδοσης και ο διακόπτης ESS μπορεί να υποστεί ζημίες. Συνδέετε το διακόπτη ESS πάντοτε με την εξής διαδικασία: Συνδέετε σταθερά το διακόπτη ESS μέχρι να εφαρμόσει απόλυτα με το περίβλημα. Βεβαιώνεστε ότι η απόσταση μεταξύ του διακόπτη ESS και του περιβλήματος είναι το πολύ 1 mm. 4. Εάν υπάρχει εξωτερικός αποζεύκτης φορτίου DC, ενεργοποιήστε τον. 5. Ενεργοποιήστε τον διακόπτη προστασίας αγωγών. Αρχίζει το στάδιο έναρξης. Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος κατά CEI 0-21 κατά τη θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά (μόνο για την Ιταλία) Το ιταλικό πρότυπο προϋποθέτει ότι ένας μετατροπέας επιτρέπεται να λειτουργήσει στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο, μόνον αφού ελεγχθούν οι χρόνοι απενεργοποίησης για υπέρταση, χαμηλή τάση, ελάχιστη και μέγιστη συχνότητα. Εάν το σύνολο δεδομένων χώρας είναι ρυθμισμένο στο CEI0-21 Int / CEI 0-21 εσωτερικά, αρχίστε τον αυτοδιαγνωστικό έλεγχο μόλις εμφανιστεί στην οθόνη το σύνολο δεδομένων χώρας (βλ. κεφάλαιο 7.4.1, σελίδα 41). 40 SB13-21TL-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL SB13-21TL-BE-el-10 98-102200.01 Έκδοση 1.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB30-50TL-21-BE-el-11 Έκδοση 1.1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-10TL-20-BE-el-13 98-108800.03 Έκδοση 1.3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY SB36-50SE-BE-el-11 98-113400.02 Έκδοση 1.1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker Οδηγίες εγκατάστασης SB25-30TLST-21-IA-el-13 Έκδοση 1.3 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE SMA-SB240-IA-el-12 Έκδοση 1.2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL ΕΛΛΗΝΙΚΑ STP15-25TL-30-BE-el-13 Έκδοση 1.3 Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500/3000

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500/3000 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500/3000 Οδηγίες εγκατάστασης SB25-30-IA-el-51 IMGR-SB25_30 Έκδοση 5.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Οδηγίες εγκατάστασης SB33-38-11-IA-el-62 IMGR-SB33-38-11 Έκδοση 6.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 1200/1700

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 1200/1700 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 1200/1700 Οδηγίες τοποθέτησης SB12-17-IA-el-52 IMGR-SB11_17 Έκδοση 5.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-el-39 Έκδοση 3.9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-el-38 Έκδοση 3.8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για κεντρικούς μετατροπείς SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET

Εξοπλισμός για κεντρικούς μετατροπείς SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET Εξοπλισμός για κεντρικούς μετατροπείς SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET Oδηγίες εγκατάστασης SMB-IA-el-10 98-4109010 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A Οδηγίες εγκατάστασης SMC46-60A11-IA-el-81 IMGR-SMC50A_60A Έκδοση 8.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Ενημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Ενημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Τεχνική περιγραφή NG_UpdSD-TB-el-32 Έκδοση 3.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control Oδηγίες χρήσης SMC9-11TLRP-BA-el-30 TBEL-SMCTLRP Έκδοση 3.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Οδηγίες τοποθέτησης SB33_38-IGR104850 IMG-SB3800 Έκδοση 5.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με αυτές

Διαβάστε περισσότερα

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-IGR112112 98-0014112 Έκδοση 1.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY SB36-50SE-SG-el-10 Έκδοση 1.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Οδηγίες εγκατάστασης STP10-17TL-IA-el-32 Έκδοση 3.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Οδηγίες τοποθέτησης 48PB-SMC-NR-IGR083211 98-00010311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Προαιρετικός εξοπλισμός για φωτοβολταϊκούς μετατροπείς Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα FANKIT01-10

Προαιρετικός εξοπλισμός για φωτοβολταϊκούς μετατροπείς Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα FANKIT01-10 Προαιρετικός εξοπλισμός για φωτοβολταϊκούς μετατροπείς Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα FANKIT01-10 Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 IMGR-FANK-TL21 Έκδοση 1.2 GR SMA Solar Technology AG

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Οδηγίες εγκατάστασης SMC70HV11-IA-IGR112970 IMGR-SMC70HV Έκδοση 7.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300 / 3800

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300 / 3800 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300 / 3800 Οδηγίες τοποθέτησης SB33_38-IGR100540 IMG-SB3800 Έκδοση 4.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR Οδηγίες τοποθέτησης 485PB-SB-NR-IGR101311 98-00012211 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Οδηγίες εγκατάστασης STP8-17TL-IA-el-31 IMGR-STP10-17TL Έκδοση 3.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Οδηγίες εγκατάστασης TempsensorAmb-IGR110610 98-0042510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF Οδηγίες εγκατάστασης SB20HF-30HF-IA-el-32 IMGR-SB20_25_30HF Έκδοση 3.2 GR Εξέλιξη της ισχύος των τελευταίων 16 ωρών τροφοδοσίας ή των ενεργειακών

Διαβάστε περισσότερα

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-Ant-IGR111510 98-0032410 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Οδηγίες τοποθέτησης STP10-17TL-IGR101010 IMGR-STP10-17TL Έκδοση 1.0 GR Χτύπημα στο κάτω καπάκι του κελύφους: Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS / SSMxx-21-BS-JP είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. STP20TLHE-IA-IEL IMGR-STP20TLHE Έκδοση 2.2

Οδηγίες εγκατάστασης. STP20TLHE-IA-IEL IMGR-STP20TLHE Έκδοση 2.2 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 15000TL High Efficiency SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL High Efficiency Οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL Οδηγίες τοποθέτησης SMC6-8TL-IGR101040 IMG-SMCTL_60_70_80 Έκδοση 4.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 1.5 / 2.5

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 1.5 / 2.5 Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 1.5 / 2.5 SB15-25-SG-el-10 Έκδοση 1.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο... 4 1.1 Τομέας ισχύος...

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP SSMxx-21-IA-BS-JP-el-20 98-117100.03 Έκδοση 2.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Οδηγίες χρήσης SB33_38-BA-BGR114230 TBGR-SB33-38-11 Έκδοση 3.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA

Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA Geraeteaustausch-IA-el-20 Έκδοση 2.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

Ηλιακός μετατροπέας SUNNY BOY 2500 / 3000

Ηλιακός μετατροπέας SUNNY BOY 2500 / 3000 Ηλιακός μετατροπέας SUNNY BOY 2500 / 3000 Οδηγίες τοποθέτησης SB25_30-IGR092520 IMGR-SB25_30 Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές με το

Διαβάστε περισσότερα

Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M

Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M Οδηγίες τοποθέτησης AS-BoxM-IGR091711 98-2006311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης προστασίας αγωγών:

Διακόπτης προστασίας αγωγών: Διακόπτης προστασίας αγωγών: Διαστασιολόγηση των κατάλληλων διακοπτών προστασίας αγωγών για μετατροπείς υπό ειδικές συνθήκες Περιεχόμενα Η επιλογή του σωστού διακόπτη προστασίας αγωγών εξαρτάται από διάφορους

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control Οδηγίες τοποθέτησης SMC9-11TLRP-IGR100640 IMGR-SMCTL_9_10_11 Έκδοση 4.0 GR SMA

Διαβάστε περισσότερα

Ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και λειτουργία OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY

Ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και λειτουργία OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και λειτουργία OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Tεχνική περιγραφή ZusFunktNG-TB-TGR121224 Έκδοση 2.4 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL

Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL Οδηγίες τοποθέτησης SMC6-8TL-IGR093231 IMG-SMCTL_60_70_80 Έκδοση 3.1 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 Οδηγίες τοποθέτησης SB11_12_17-IGR094131 IMGR-SB11_17 Έκδοση 3.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικές πληροφορίες Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά / Περιεχόμενο Το παρόν έγγραφο περιγράφει τα τεχνικά χαρακτηριστικά, την εγκατάσταση και την επιλογή των καλωδίων των κύριων διανομέων D και.

Διαβάστε περισσότερα

Αντίσταση μόνωσης (R iso ) φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων που δεν είναι απομονωμένες γαλβανικά

Αντίσταση μόνωσης (R iso ) φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων που δεν είναι απομονωμένες γαλβανικά Αντίσταση μόνωσης (R iso ) φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων που δεν είναι απομονωμένες γαλβανικά με τα SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL Περιεχόμενα Οι φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις με μετατροπείς χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT

Οδηγίες εγκατάστασης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT Οδηγίες εγκατάστασης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT SCCPXT-IA-E7-el-45 98-105400.04 Έκδοση 4.5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Τεχνική περιγραφή Sicherheit-TGR103010 Έκδοση 1.0 GR SMA

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL SB13-21TL-SG-el-11 Έκδοση 1.1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο... 4 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT SCCPXT-WA-E7-el-35 98-404703100.05 Έκδοση 3.5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar

Διαβάστε περισσότερα

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Χρήση διακοπτών προστασίας από ρεύματα διαφυγής (RCD) στο SUNNY BOY και SUNNY MINI CENTRAL Περιεχόμενα Κατά την εγκατάσταση των μετατροπέων προκύπτουν συχνά προβλήματα

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνική Πληροφορία Διαδικασία Derating για Sunny Boy και Sunny Tripower

Tεχνική Πληροφορία Διαδικασία Derating για Sunny Boy και Sunny Tripower Tεχνική Πληροφορία Διαδικασία Derating για Sunny Boy και Sunny Tripower Με τη διαδικασία Derating, ο μετατροπέας μειώνει την απόδοσή του, ώστε να προστατεύσει τα εξαρτήματα από υπερθέρμανση. Αυτό το έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Kεντρικός μετατροπέας SUNNY CENTRAL 500HE-20/630HE-20/720HE-20/ 760HE-20/800HE-20

Kεντρικός μετατροπέας SUNNY CENTRAL 500HE-20/630HE-20/720HE-20/ 760HE-20/800HE-20 Kεντρικός μετατροπέας SUNNY CENTRAL 500HE-20/630HE-20/720HE-20/ 760HE-20/800HE-20 Εγχειρίδιο συντήρησης SC500-800HE20-WH-el-10 98-4110110 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER

Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER Περιγραφή τεχνικών στοιχείων SIC40-TGR083320 98-2007020 Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................

Διαβάστε περισσότερα

Κριτήρια για την επιλογή μιας διάταξης προστασίας από ρεύματα διαφυγής

Κριτήρια για την επιλογή μιας διάταξης προστασίας από ρεύματα διαφυγής Κριτήρια για την επιλογή μιας διάταξης προστασίας από ρεύματα διαφυγής Χρήση διατάξεων προστασίας από ρεύματα διαφυγής για SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL και SUNNY TRIPOWER Περιεχόμενα Κατά την εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A

Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A Οδηγίες τοποθέτησης SMC46-60A-IGR093241 IMGR-SMC50A_60A Έκδοση 4.1 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3000TL/4000TL/5000TL

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3000TL/4000TL/5000TL Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3000TL/4000TL/5000TL Οδηγίες τοποθέτησης SB30TL_40TL_50TL-IGR103630 IMGR-TB-SBXTL-20 Έκδοση 3.0 GR Πορεία απόδοσης για τις τελευταίες 16 ώρες τροφοδοσίας ή για την απόδοσης

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Περιγραφή τεχνικών στοιχείων COM-C-TGR084210 98-4012210 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Λεπτομέρειες προϊόντος............................

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Οδηγίες χρήσης SMC70HV11-BA-BGR112930 TBGR-SMC70HV Έκδοση 3.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control Σελίδα τίτλου Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control Οδηγίες τοποθέτησης SMC9-11TLRP-IA-el-51 IMEL-SMCTLRP Έκδοση 5.1 SMA Solar Technology AG

Διαβάστε περισσότερα

Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02

Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02 Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02 Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 98-0009211 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA Μονάδα δεδομένων 485 Οδηγίες εγκατάστασης

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA Μονάδα δεδομένων 485 Οδηγίες εγκατάστασης Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA Μονάδα δεδομένων 485 Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 Έκδοση 1.9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX

Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR100914 98-0010614 Έκδοση 1.4 GR SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-IGR100914 Οδηγίες τοποθέτησης SMA Solar Technology AG Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36

Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36 Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36 Οδηγίες εγκατάστασης MC-BOX-36-IA-IGR105010 IMGR-MC-BOX-36 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Ηλιακός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control

Ηλιακός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control Ηλιακός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control Οδηγίες τοποθέτησης SMC9-11TLRP-IGR092530 IMGR-SMCTL_9_10_11 Έκδοση 3.0 GR SMA Solar

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11

Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11 Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11 Οδηγίες τοποθέτησης SSM16-24-IA-IGR105120 98-4025320 Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300TL HC

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300TL HC Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300TL HC Οδηγίες τοποθέτησης SB3300TLHC-IGR094121 IMGR-SB33TLHC Έκδοση 2.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Περιεχόμενα 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου! BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές πληροφορίες SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Τεχνικές πληροφορίες SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Τεχνικές πληροφορίες SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Περιεχόμενα Το Sunny Central Communication Controller αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του κεντρικού μετατροπέα, το οποίο δημιουργεί τη σύνδεση μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ HY-1300 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση ασφαλειών στοιχειοσειρών

Χρήση ασφαλειών στοιχειοσειρών Χρήση ασφαλειών στοιχειοσειρών στους Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL Περιεχόμενο Με την τυποποίηση των τεχνικών εγγράφων, απαιτείται από τους κατασκευαστές των εγκαταστάσεων η αναγραφή στο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ηλεκτρονικό ανόδιο ACES Η και ACES G2-1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι οδηγίες χρήσης αφορούν το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL SB30-60TL-21-SG-el-11 Έκδοση 1.1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PEL9-.book Page Monday, January 7, 09 : PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα