Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému
|
|
- Γοργοφόνη Μπλέτσας
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Základná technická dokumentácia S e g m e n t 1 B 9 B 9 B 2
2 Vydanie: október 1998 Landis & Gyr (Slovensko) s.r.o. Plynárenská 1, SK Bratislava Tel Fax CE1P2370D November 1995
3 Obsah 1. Prehľad Systémové regulátory ALBATROS Autonómne regulátory ALBATROS Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami Tvorba systémov s jedným kotlom Stupňový kotol a príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom Stupňový kotol, príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom, pridávacie čerpadlo Stupňový kotol, centrálna a decentralizovaná príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom Stupňový kotol, čerpadlo v obtoku, príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom Kotol so spojitou reguláciou výkonu, príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom Tvorba systémov s viacerými kotlami Kombinácia viacerých kotlov (kaskádové zapojenie) Postupnosť kotlov Postupnosť stupňov Aplikačné príklady pre kaskádové zapojenie Systémy s kotlami na drevo, so slnečnými kolektormi a tepelnými čerpadlami Tvorba systémov s prístrojmi SIGMAGYR Projektovanie zbernice Lokálna procesná zbernica (LPB) Postup pri projektovaní Smernice pre projektovanie Štruktúra adresy Spoločné hodnoty snímačov Synchronizácia času Príklady adresovania Kotle s viacerými spotrebičmi Kotle v kaskádovom zapojení so spotrebičmi v rôznych budovách Kotle v kaskádovým zapojením so spotrebičmi na dvoch rôznych úrovniach distribúcie Topológia zbernice Napájanie zbernice Napájanie zbernice regulátorom Centrálne napájanie zbernice Dimenzovanie zbernice Počet prístrojov Zaťaženie zbernice Druh kábla Prierez vodičov Dĺžky vedení Prípoj kábla zbernice Uvedenie zbernice LPB do prevádzky Uvedenie do prevádzky pri napájaní zbernice regulátorom Uvedenie do prevádzky pri centrálnom napájaní zbernice Ošetrenie chýb CE1P2370D November 1995
4 5.9.1 Hlásenia chýb Hľadanie chýb s "napájaním zbernice s regulátorom" Hľadanie chýb s "centrálnym napájaním zbernice" Technické údaje ALBATROS - Servisné nástroje ALBATROS - Diaľková kontrola...54 CE1P2370D November 1995
5 RUN ER R 1 Prehľad Úvod Táto základná dokumentácia umožňuje jednoduché a rýchle vytváranie systémov s prístrojmi typového radu ALBATROS - a SIGMAGYR pomocou lokálnej procesnej (prevádzkovej ) zbernice LPB (Local Process Bus). Ďalej vysvetľuje - možnosť diaľkovej kontroly - a použitie servisných prostriedkov. Sú tu uvedené aj potrebné informácie o - projektovaní lokálnej procesnej zbernice (LPB) - voľbe napájania zbernice - adresovaní prístrojov v systéme. Údaje o nastavovaní prístrojov sú uvedené v základnej dokumentácii príslušných regulátorov. Prehľad systému Diaľková kontrola Servisné prostriedky Ďalšie prístroje Nadradený Kapitola 7 Kapitola 6 pre BatiBus riadiaci systém L&S Fernüberwachung (1) ACS600 serieller Drucker Minitel Laptop und Mobil Phone Service-Tool ACS69 weitere BatiBus- Geräte SYNERGYR R... übergeordnetes L&S Leitsystem Modem Fax Pager Modem OCI600 Local Process Bus ( LPB ) OCI69 Kapitel 7 Kapitel 6 Kapitel 5 I/O-Open ALBATROS (1) OCI69 ALBATROS TM ALBATROS TM (1) SIGMAGYR R Oel- /Gasheizkessel Holzheizkessel Wärmepumpen Sonnenkollektoren Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel Z09 (1) = noch nicht erhältlich Olejový - plynový kotol Kotol na drevo ešte nie je k dispozícii Tepelné čerpadlá Slnečné kolektory Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 4! Poznámka Regulátory pre LPB sa môžu použiť ako autonómne alebo systémové. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 1 Celkom október 1998 Prehľad 5
6 Systémové funkcie V rámci systému možno s väčšinou systémových prístrojov (t.j. prepojiteľných zbernicou LPB) realizovať nasledujúce funkcie: časová synchronizácia odovzdávanie hodnôt snímačov vonkajšej teploty v systéme vytváranie zón (segmentov) v rámci systému indikácia hlásenia chýb zbernicových prístrojov v rámci systému. používanie údajov spoločných snímačov (napr. spoločný snímač vstupnej teploty) v rámci toho istého segmentu hlásenie potreby tepla: a.) od regulátorov vykurovacích skupín segmentu príslušnému nadradenému prístroju segmentu (riadiaci kotol; "master") b.) od riadiacich prístrojov segmentu riadiacemu kotlu (segment 0) nastaviteľná priorita prípravy TÚV odľahčenie nábehu kotla Ktoré z uvedených funkcií podporuje príslušný typ regulátora je uvedení v príslušnej základnej dokumentácii. Aplikácie Lokálna procesná zbernica LPB je vhodná na použitie v menších až stredných systémoch a ako komunikačné médium sa používa v nasledujúcich aplikáciách: Výroba tepla - s jedno- alebo dvojstupňovými kotlami (horákmi) - s kotlami so spojitou reguláciou výkonu - kaskádové zapojenie s až štvorstupňovými kotlami - kaskádové zapojenie s až štyrmi kotlami so spojitou reguláciu výkonu * - bivalentná a multivalentná * Distribúcia tepla - s až 16 vykurovacími okruhmi s čerpadlami alebo zmiešavačmi (bez prídavného napájania zbernice) - s až 40 vykurovacími okruhmi s čerpadlami alebo zmiešavačmi (s prídavným napájaním zbernice) Príprava TÚV - centrálne - decentralizovane Výmena informácií - so servisnými prostriedkami (Service-Tool) - s výstupným prístrojom na diaľkovú kontrolu (OCI600) Začlenenie do procesu - v nadradenom riadiacom systéme L&S * * = ešte nie je k dispozícii CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 1 Celkom október 1998 Prehľad 6
7 1.1 Systémové regulátory ALBATROS Prehľad Pre použitie v rámci systému možno použiť nasledujúce regulátory ALBATROS : Prehľad systémových regulátorov Albatros Typ regulátora RVA RVA Kotol jedno- alebo viacstupňový horák modulačný horák so vzduchovou klapko modulačný plynový horák s BMU schopnosť radenia do kaskády tepelné čerpadlo kotol na drevo slnečný kolektor prevádzkovanie zásobníka Tepelný spotrebič TÚV vykurovací okruh s čerpadlom vykur. okruh s čerpadlom alebo zmieša 2 vykur. okruhy s čerp. alebo zmiešava RVA RVA RVA60.302!Poznámka BMU = Boiler Management Unit = regulátor kotla + automat na riadenie spaľovania Základná dokumentácia Ďalšie informácie sú uvedené v základnej dokumentácii regulátorov, kde možno nájsť popis nastavovania prístrojov. Táto dokumentácia je k dispozícii v slovenčine (..B) pod nasledujúcim označením : Názov Typ Č. dokument. Regulátory kotlov a vykurovacích okruhov RVA CE1P2373B Regulátory kotlov a vykurovacích okruhov RVA CE1P2374B Regulátory kotlov a vykurovacích okruhov RVA CE1P2371B Regulátory vykurovacích okruhov RVA CE1P2372B Kaskád. regul. pre plyn. kotly s modulač. horákmi RVA CE1P2379D* Regulátory kotlov a kaskád RVA ešte voľné * Regulátory vykurovacích okruhov RVA CE1P2378D* Regulát. vykur. okruhov s prevádzkovaním zásob. (Kotle na drevo a slnečné kolektory) Regulát. vykur. okruhov s prevádzkovaním zásob. (Tepelné čerpadla) RVA ešte voľné * RVA ešte voľné * * = ešte nie je k dispozícii Všetky vyššie uvedené regulátory možno použiť aj ako samostatné (autonómne) regulátory. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 1 Celkom október 1998 Prehľad 7
8 1.2 Nesystémové regulátory ALBATROS Prehľad Niektoré regulátory typového radu regulátorov ALBATROS nie sú určené na začlenenie do zbernicového komunikačného systému LPB. Sú to regulátory s nasledujúcim typovým označením a príslušnými aplikáciami:: jednostupòový horák jedno- alebo dvojstupòový horák príprava TÚV vykur. okruh s čerpad 1. vykur. okruh s čerp. alebo zmiešav. 2. vykur. okruhy s čerp. alebo zmiešav. Typ regulátora RVA RVA RVA RVA * 2370T01 ešte nie je k dispozícii * * Základná dokumentácia Základná dokumentácia príslušných regulátorov je k dispozícii pod nasledujúcim označením (...B - v slovenčine): Názov Typ Č. dokument. Regulátory kotlov a vykurovacích okruhov RVA CE1P2376D Regulátory vykurovacích okruhov RVA ešte volné * Regulátory kotlov a vykurovacích okruhov RVA CE1P2377D* Regulátory kotlov a vykurovacích okruhov RVA ešte volné * * = ešte nie je k dispozícii Tieto regulátory sa môžu aj ďalej používať so systémovými regulátormi, avšak pracujú ako samostatné (autonómne, "stand- alone") regulátory, nie je možná komunikácia medzi vyššie uvedenými a systémovými regulátormi. V tejto základnej dokumentácii sa už ďalej nebude hovoriť o kombináciách systémových a autonómnych regulátorov. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 1 Celkom október 1998 Prehľad 8
9 2 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 2.1 Tvorba systémov s jedným kotlom! Poznámka Počet prístrojov ktoré možno pripojiť na lokálnu procesnú zbernicu (LPB) závisí od druhu napájania zbernice: pri napájaní zbernice z regulátora (bez prídavného napájacieho zdroja) môžete do systému integrovať do 16 prístrojov pri použití prídavného napájacieho zdroja možno do systému integrovať do 40 prístrojov*. * Presný počet prístrojov závisí od použitých regulátorov a ich čísla zaťaženia zbernice E. Podrobnejšie informácie sú uvedené v kapitole 5: "Projektovanie zbernice" Viacstupňový kotol a príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom Príklad 1 Q3 Q1 Q2 Q2 B3 K4/K5 Typ prístroja RVA RVA RVA Adresa segmentu Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 1 (2 bez TÚV) S10 Kotol TÚV Tepelný spotrebič Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo viacstupňovým horákom (K4/K5). Regulácia voliteľne prostredníctvom snímača teploty TÚV alebo termostatu TÚV (B3). Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom.. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo s termostatickými ventilmi a čerpadlom regulovaným v závislosti od rozdielového tlaku. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 9
10 Príklad 2 Q3 B8 K6 Q2 Q2 B3 B31 K4/K5 Typ prístroja RVA RVA Adresa segmentu 0 0 Adresa pristroja Indikácia typu zariadenia 21 (22 bez TÚV) S13 Kotol TÚV Tepelný spotrebič Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo viacstupňovým horákom (K4/K5) a s meraním teploty spalín (B8). Regulácia voliteľne prostredníctvom snímačov teploty TÚV (B3+B31 alebo iba B3) alebo termostatu na prípravu TÚV (B3). Na regulátor RVA možno pripojiť iba 1 izbový ovládač (voliteľne pre vykurovací okruh s čerpadlom alebo so zmiešavačom). Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6/A7) alebo so spotrebičom s termostatickými ventilmi a čerpadlom regulovaným v závislosti od tlakového rozdielu. Typ prístroja RVA RVA Adresa segmentu 0 0 Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 21 (22 bez TÚV) 11 Kotol TÚV Tepelný spotrebič Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo dvojstupňovým horákom (K4/K5) a s meraním teploty spalín (B8). Regulácia voliteľne prostredníctvom snímačov teploty TÚV (B3+B31 alebo iba B3) alebo s termostatu TÚV (B3). Na regulátor RVA možno pripojiť jeden izbový ovládač pre každý vykurovací okruh (A6/A7). Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6/A7) alebo so spotrebičom s termostatickým ventilom a s čerpadlom, regulovaným v závislosti od tlakového rozdielu. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 10
11 Príklad 3 B8 Q3 Q2 K6 Q6 Q2 B3 B31 K4/K5 Typ prístroja RVA RVA Adresa segmentu 0 0 Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 23 (24 bez TÚV) S15 Kotol TÚV Tepelný spotrebič Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo dvojstupňovým horákom (K4/K5) a s meraním teploty spalín (B8). Regulácia voliteľne prostredníctvom snímačov teploty TÚV (B3+B31 alebo iba B3) alebo termostatom prípravy TÚV (B3). Na regulátor RVA možno pripojiť iba jeden izbový ovládač (voliteľne pre jeden alebo obidva vykurovacie okruhy s čerpadlom). Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom regulovaným v závislosti od tlakového rozdielu. Typ prístroja RVA RVA Adresa segmentu 0 0 Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 23 (24 bez TÚV) 11 Kotol TÚV Tepelný spotrebič Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo dvojstupňovým horákom (K4/K5) a meraním teploty spalín (B8). Regulácia voliteľne prostredníctvom snímačov teploty TÚV (B3+B31alebo iba B3) alebo termostatom prípravy TÚV(B3). Na regulátor RVA možno pre každý z vykurovacích okruhov pripojiť jeden izbový ovládač (A6/A7). Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6/A7) alebo so spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom regulovaným v závislosti od tlakového rozdielu. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 11
12 Príklad 4 Q3 Y5 B8 Q2 Q6 Q2 B3 2 B31 K4/K5 2370S18 Typ prístroja RVA RVA Adresa segmentu 0 0 Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 25 (26 bez TÚV) 11 Kotol TÚV Tepelný spotrebič Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo dvojstupňovým horákom (K4/K5) a meraním teploty spalín (B8). Regulácia voliteľne prostredníctvom snímačov teploty TÚV (B3+B31 alebo iba B3) alebo termostatom prípravy TÚV (B3). Na regulátor RVA možno pripojiť pre každý z obidvoch vykurovacích okruhov jeden izbový ovládač (A6/A7). Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6/A7) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom regulovaným v závislosti od tlakového rozdielu Viacstupňový kotol, príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom, pridávacie čerpadlo Príklad 1 Q1 Q3 Q2 Q2 B3 K4/K5 Typ prístroja RVA RVA RVA Adresa segmentu Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 6 (7 bez TÚV) S11 Kotol TÚV Pridávacie čerpadlo Tepelný spotrebič Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo dvojstupňovým horákom (K4/K5). Regulácia voliteľne prostredníctvom snímača teploty TÚV alebo termostatom na prípravu TÚV (B3). Keď sa nejedná o bezpretlakový rozdeľovač, malo by byť pridávacie čerpadlo (Q1) s reguláciou v závislosti od tlakového rozdielu. Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom regulovaným v závislosti od tlakového rozdielu. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 12
13 Príklad 2 Q3 B8 Q2 Q2 B3 B31 K4/K5 2370S08 Typ prístroja RVA RVA Adresa segmentu 0 0 Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 19 (20 bez TÚV) 11 Kotol TÚV Pridávacie čerpadlo Tepelný spotrebič Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo dvojstupňovým horákom (K4/K5) a s meraním teploty spalín (B8). Regulácia voliteľne prostredníctvom snímačov teploty TÚV (B3+B31 alebo iba B3) alebo termostatu na prípravu TÚV (B3). Ak sa nejedná o bezpretlakový rozdeľovač malo by byť pridávacie čerpadlo (K6) v závislosti od tlakového rozdielu. Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom regulovaným v závislosti od tlakového rozdielu Viacstupňový kotol, centrálna a miestna príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom Príklad Q3 Q3 B8 Q2 Q2 B3 K6 B3 B31 B31 K4/K5 2370S14 TÚV Kotol Typ prístroja RVA RVA Adresa segmentu 0 0 Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 15 (16 bez TÚV)... Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo dvojstupňovým horákom (K4/K5) a meraním teploty spalín (B8). Regulácia voliteľne prostredníctvom snímačov teploty TÚV (B3+B31 alebo iba B3) alebo termostatom na prípravu TÚV (B3). CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 13
14 Cez multifunkčný výstup K6 regulátora RVA možno voliteľne ovládať elektrickú vykurovaciu vložku alebo cirkulačné čerpadlo. Tepelný spotrebič Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom, regulovaným v závislosti od tlakového rozdielu. Typ prístroja RVA RVA Adresa segmentu 0 0 Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 15 (16 bez TÚV)... Kotol TÚV Tepelný spotrebič Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo viacstupňovým horákom (K4/K5) a s meraním teploty spalín (B8). Regulácia voliteľne prostredníctvom snímačov teploty (B3+B31 alebo iba B3) termostatom na prípravu TÚV (B3). Regulátor RVA neumožňuje ovládanie cirkulačného čerpadla alebo elektrickej vykurovacej vložky (nie je k dispozícii kontakt K6). Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo so spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom regulovaným v závislosti od tlakového rozdielu Viacstupňový kotol, čerpadlo v obtoku, príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom Príklad 1 Q3 B8 K6 Q2 Q2 B3 B31 K4/K5 B7 Typ prístroja RVA RVA Adresa segmentu 0 0 Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 17 (18 bez TÚV) S17 Kotol TÚV Tepelný spotrebič Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo viacstupňovým horákom (K4/K5) a s meraním teploty spalín (B8). Udržiavanie vratnej teploty (B7) čerpadlom v obtoku, ovládaným cez výstup K6. Regulácia voliteľne prostredníctvom snímačov teploty TÚV (B3+B31 alebo iba B3) alebo termostatom na prípravu TÚV (B3). Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom regulovaným v závislosti od tlakového rozdielu. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 14
15 Príklad 2 Q3 B8 K6 Q2 Q2 B3 B31 K4/K5 B7 Typ prístroja RVA RVA Adresa segmentu 0 0 Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 13 (14 bez TÚV) S16 Kotol TÚV Tepelný spotrebič Olejový alebo plynový kotol s jedno- alebo viacstupňovým horákom (K4/K5) a s meraním teploty spalín (B8). Udržiavanie vratnej teploty (B7) čerpadlom v obtoku cez výstup K6. Regulácia voliteľne prostredníctvom snímačov teploty TÚV (B3+B31 alebo iba B3) alebo termostatom na prípravu TÚV (B3). Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom regulovaným v závislosti od tlakového rozdielu Modulačná kotol, Príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom Príklad 1 Q3 Q2 Q2 Q2 B3 Typ prístroja BMU (L&S-Boiler Management Unit LGM11.x4) RVA RVA Adresa segmentu 0 0 Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 15 (16 bez TÚV) S19 Kotol TÚV Modulačný plynový kotol s jednotkou BMU firmy L&S (Boiler Management Unit). Jednotka BMU reguluje kotol na základe parametrov, nastavených na regulátore RVA (program vykurovania, žiadaná hodnota vykurovacieho okruhu plus prevýšenie a protimrazová ochrana zariadenia) a potreby vlastného vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Naopak, na regulátore RVA možno odčítať aktuálne okamžité hodnoty jednotky BMU. Jednotka BMU a regulátor RVA navzájom komunikujú cez rozhranie PPS (komunikačné rozhranie bod - bod A6). Jednotka BMU reguluje na základe parametrov, nastavených na regulátore RVA (menovitá a redukovaná hodnota teploty TÚV, priorita a program CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 15
16 Tepelný spotrebič! Dôležité!! Poznámka prípravy TÚV). Okamžitú hodnotu teploty TÚV možno odčítať na regulátore RVA Vykurovací okruh s čerpadlom reguluje jednotka BMU na základe hodnôt, nastavených na pripojenom izbovom ovládači (cez komunikačné rozhranie PPS). Výstup týchto údajov cez regulátor RVA nie je možný. Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom s reguláciou na základe tlakového rozdielu. Regulátor RVA s adresou 0/1 slúži ako riadiaci ("master") pre segmenty a preberá aj ovládanie jednotky BMU. Jednotku BMU musíte cez komunikačné rozhranie A6 príslušne pripojiť na tento regulátor. Komunikačné rozhranie PPS (bod - bod) je popísané v základnej dokumentácii príslušného regulátora. Príklad 2 Q3 Q2 Q2 Q2 B3 2370S20 Typ prístroja BMU (Boiler Management Unit) RVA RVA RVA Adresa segmentu Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia 15 (16 bez TÚV) Kotol TÚV Tepelný spotrebič! Dôležité!! Poznámka Modulačný plynový kotol s jednotkou BMU (Boiler Management Unit). Jednotka BMU reguluje kotol na základe parametrov, nastavených na regulátore RVA (program vykurovania, žiadaná hodnota vykurovacieho okruhu plus prevýšenie a protimrazová ochrana zariadenia). Naopak, na regulátore RVA možno odčítať aktuálne okamžité hodnoty jednotky BMU. Jednotka BMU a regulátor RVA komunikujú prostredníctvom rozhrania PPS (rozhranie bod - bod A6). Reguluje jednotka BMU na základe parametrov, nastavených na regulátore RVA (menovitá a redukovaná žiadaná hodnota TÚV, program prípravy TÚV). Nie je možné nastaviť prioritu prípravy TÚV. Na regulátore RVA možno odčítať okamžitú hodnotu teploty TÚV. Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu pracovať aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlo by sa mali používať iba v spolupráci so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom s reguláciou v závislosti od tlakového rozdielu. Regulátor RVA s adresou 0/1 slúži ako riadiaci ("master") pre segmenty a preberá aj ovládanie jednotky BMU. Jednotku BMU treba príslušne pripojiť cez komunikačné rozhranie A6 na tento regulátor. Popis komunikačného rozhrania PPS (rozhranie bod - bod) je uvedený v základnej technickej dokumentácii príslušného regulátora. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 16
17 Legenda ku skratkám, použitým v aplikáciách Snímač teploty na prívode Q1 Čerpadlo kotla a pridávacieho okruhu Snímač teploty kotla Q2 Čerpadlo vykurovacieho okruhu B3 Snímač teploty TÚV alebo / termostat TÚV Q3 Nabíjacie čerpadlo prípravy TÚV B31 Snímač teploty TÚV Q6 Čerpadlo vykurovacieho okruhu (2. vykurovací okruh regulátora) Snímač vonkajšej teploty Zmiešavač vykurovacieho okruhu A6 Snímač teploty miestnosti Y3 Prepínací ventil TÚV A7 Snímač teploty miestnosti (2. vykurovací okruh regulátora) K4 Horák: stupeň 1 K6 Multifunkčný výstup K5 Horák: stupeň 2 Y5 Zmiešavač 2. vykurovacieho okruhu regulátora BMU Boiler Management Unit (automat spaľovania a regulátor kotla) BW TÚV LGM11.x4 Landis&Staefa Boiler Management Unit (automat spaľovania a regulátor kotla) CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 17
18 2.2 Tvorba systémov s viacerými kotlami Kombinácia viacerých kotlov (kaskádové zapojenie) Úvod! Dôležité Pod kaskádovým zapojením treba rozumieť viaceré za sebou zapojené kotle, ktoré spoločne vyrábajú potrebné množstvo tepla pre vykurovací systém. Pritom možno rozlišovať medzi paralelným a sériovým kaskádovým zapojením. Kaskádové zapojenie je možné tak s jedno- a dvojstupňovými horákmi ako aj s horákmi so spojitou reguláciou výkonu (modulačné horáky). Možno vytvárať kaskády s až 4 kotlami. Regulovať možno iba paralelné kaskády. Príklad K4/K5 K4/K5 K4/K5 K4/K5 2370s21 Využitie Lepšie prispôsobenie výkonu potrebe tepla. Menej emisií prostredníctvom dlhších časov činnosti horákov na základnom stupni. Bezpečná pohotovosť žiadaného výkonu aj pri poruchách jednotlivých kotlov. Možnosť výmeny vadného kotla bez prerušenia prevádzky vykurovacieho systému. Splnenie noriem a predpisov Postupnosť kotlov Popis Postupnosť kotlov je poradie, v ktorom sa kotle pripojujú alebo odpojujú. Pre definovanie poradia sa každému kotlu priraďuje priorita. Tieto priority zadáva riadiaci prístroj (prístroj - regulátor s adresou 1). Nastavením funkcie "Prepínanie postupnosti kotlov" ( Kesselfolge-Umschaltung ) možno voliť medzi pevnou postupnosťou kotlov a automatickým prepínaním postupnosti kotlov. Výroba tepla je okrem postupnosti kotlov riadená aj postupnosťou stupňov jednotlivých kotlov (viď strana 19). Obidva tieto procesy však prebiehajú navzájom nezávisle. Pevná postupnosť kotlov Využitie Táto aplikácia je vhodná pre kaskádové zapojenia s kotlami rôzneho výkonu, s rôznymi palivami, nerovnakého veku a rôzneho typu. Popis Pri pevnej postupnosti kotlov sa poradie pripojovania nemení, Kotle sú takto zaťažované s nerovnomernou intenzitou. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 18
19 "Pevná postupnosť kotlov" sa označuje aj ako "fixná" alebo "statická" postupnosť kotlov. Nastavenie Nastavenie Zadanie Jednotka Prepínanie postupnosti kotlov! Dôležité Na funkciu má vplyv iba nastavenie na riadiacom regulátore! Riadiaci ("master") prístroj je prístroj s adresou 1. Viď k tomu aj kapitolu 5.3: Smernice pre adresovanie. Pôsobenie Nastavením (dezaktivovanie) sa vytvorí pevná postupnosť kotlov. Znamená to, že priority pripojovania a odpojovania kotlov zostávajú nezmenené a priebeh je stále rovnaký. Priority Pri zadaní zodpovedá poradie, t.j. priority pre pripojovanie a odpojovanie poradiu adries prístrojov a neprestavuje sa. Prípadné medzery v postupnosti adries nemajú pritom význam. Príklad priebežného adresovania: Adresa prístroja Priorita A B C D Príklad s medzerami: Adresa prístroja Priorita A B C D Kritériá pripojovania a odpojovania Príklad Postupnosť kotlov, teda poradie pripojovania a odpojovania vyplýva zásadne z adries, priradených príslušným kotlom. Pri požiadavke na dodávku tepla sa ako prvý pripojuje kotol s prioritou A (adresa 0/1). Ak vyrobené teplo nestačí, podľa zadaných priorít sa postupne pripájajú ďalšie kotle (adresy 0/2; 0/3; 0/4). Presný čas pripojenia a odpojenia je definovaný "integrálom postupnosti deblokovania a odstavovania" príslušného kotla. Viď základnú technickú dokumentáciu príslušného regulátora. Príklad kaskády s tromi kotlami: Adresse 3 Priorität C Adresse 2 Priorität B Adresa 3 Priorita C Adresa 2 Priorita B Riadiaci kotol Adresa 1 Priorita A Führungskessel Adresse 1 Priorität A 2370Z06d CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 19
20 Automatické prepínanie postupnosti kotlov Využitie Rovnomerné prevádzkové časové zaťaženie všetkých kotlov Rovnomerné zaťaženie všetkých kotlov Popis Pri meniacej sa postupnosti kotlov sa mení poradie pripojovania a odpojovania po nastavenom čase tak, aby sa kotle zaťažovali podľa možnosti rovnomerne. Automatické prepínanie postupnosti kotlov a označuje aj ako "meniaca sa postupnosť kotlov" alebo dynamická postupnosť kotlov. Nastavenie Nastavenie Zadanie jednotka prepínanie postupnosti kotlov hodiny! Dôležité Na funkciu má vplyv iba nastavenie na riadiacom prístroji ("master")! Je to prístroj s adresou 1. Viď k tomu aj kapitolu 5.3: "Smernice na adresovanie". Pôsobenie Nastavením v rozsahu hodín sa vytvorí "meniaca sa postupnosť kotlov" (dynamická postupnosť kotlov). To znamená že po uplynutí určitého času sa znova nastavujú priority pre pripojovanie a odpojovanie. Vzniká teda nová postupnosť kotlov. Priority Pri zadávanie hodín pre postupnosť kotlov ( ) sa prestavuje poradie, teda priority pre pripojovanie a odpojovanie kotlov. Prepnutie sa uskutoční potom, čo 1. stupeň horáka riadiaceho kotla bol v prevádzke nastavený počet hodín pre prepnutie postupnosti kotlov. Všetky priority sa posunú o jeden stupeň v smere zvyšujúcej sa zbernicovej adresy prístroja. Tým sa stáva regulátorom s prioritou A pôvodný regulátor s prioritou B. Priority prideľuje kotlom riadiaci prístroj ("master"; adresa 0/1) cez lokálnu prevádzkovú zbernicu LPB. Pri uvádzaní do prevádzky zodpovedajú priority poradiu podľa zbernicových adries prístrojov. Kritériá pripojovania a odpojovania Príklad s trvalým rozdelením zaťaženia 100 / 50 / 20 [h] Postupnosť kotlov, teda poradie pripojovania a odpojovania kotlov vychádza zásadne z priority, priradenej príslušným kotlom. Pri požiadavke na dodávku tepla sa ako prvý pripojí kotol s prioritou A: Ak výkon tohto kotla nepostačuje, pripojujú sa v zmysle svojich priorít ďalšie kotle a opačnom poradí sa opäť odpájajú. Presný čas pripojenia alebo odpojenia vyplýva z "integrálu deblokovania a odstavenia" príslušného riadiaceho kotla. Viď k tomu základnú dokumentáciu príslušného regulátora. Prepnutie 1: Prepnutie 2: Prepnutie 3: CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 20
21 Adresse 3 Zähler Priorität C 20 Adresse 3 Zähler Priorität B 70 Führungskessel Adresse 3 Zähler Priorität A 170 Führungskessel Adresse 2 Zähler Priorität B 50 Adresse 2 Zähler Priorität A 150 Adresse 2 Priorität C Zähler 170 Führungskessel Adresse 1 Zähler Priorität A 100 Adresse 1 Zähler Priorität C 120 Adresse 1 Zähler Priorität B Z04 Popis 1 Na začiatku zodpovedá priorita poradiu adries prístrojov: adresa 1 znamená prioritu A atď. Nasleduje kontinuálna prevádzka až pokiaľ stupeň 1 horáka kotla s prioritou A (adresa 1) nedosiahne počet prevádzkových hodín, nastavený pre prepnutie postupnosti kotlov (v príklade: 100 hodín). Pritom nie sú rozhodujúce aktuálne prevádzkové hodiny kotla. Prepnutie 1: Všetky priority sa posunú o jeden stupeň v smere narastajúcej zbernicovej adresy. Tým sa regulátor s prioritou A (adresa 1) stane regulátorom s prioritou C a regulátor s prioritou B (adresa 2) znova regulátorom s prioritou A.. 2 Nasleduje kontinuálna prevádzka až pokiaľ stupeň 1 horáka kotla s prioritou A (teraz adresa 2) nedosiahne nastavený počet hodín pre prepnutie postupnosti (v príklade: 100 hodín). Prepnutie 2: Všetky priority sa posunú o jeden stupeň v smere narastajúcej zbernicovej adresy. Tým sa súčasný regulátor s prioritou A (s pôvodnou adresou 2) stáva znova regulátorom s prioritou C a regulátor s prioritou B (adresa 3) znova regulátorom s prioritou A. 3 Nasleduje kontinuálna prevádzka až pokiaľ stupeň 1 horáka kotla s prioritou A (adresa 3) nedosiahne nastavený počet hodín pre prepnutie postupnosti kotlov (v príklade: 100 hodín). Prepnutie 3: Všetky priority sa posunú o jeden stupeň v smere narastajúcej zbernicovej adresy. Tým sa regulátor s prioritou A (adresa 3) stane opäť regulátorom s prioritou C a regulátor s prioritou B (adresa 1) opäť regulátorom s prioritou A.. 4 Tým sa opäť dosiahne východisková situácia a priebeh začína znova.! Poznámka Podmienené rovnomerným rozdelením zaťaženia dosiahnu v príklade všetky kotle tento počet prevádzkových hodín na konci algoritmu prepínania. V praxi nie je rozdelenie zaťaženia celkom rovnomerné a počty prevádzkových hodín kotlov sa navzájom príslušne líšia Postupnosť stupňov Využitie Redukcia počtu štartov horáka Nižšia úroveň emisií Šetrenie kotla Optimalizácia spotreby energie Úvod Pod postupnosťou stupňov sa rozumie priebeh pripojovania a odpojovania stupňov horáka. Nastavenie Postupnosť stupňov je v prístroji dopredu naprogramovaný. Nie je potrebné žiadne dodatočné nastavovanie. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 21
22 Stratégia Na pokrytie aktuálne potreby energie (Pw) sa podľa postupnosti stupňov pripájajú a odpájajú potrebné stupne horákov a kotle.. Pk S2 K-lV S1 S2 K-lII S1 S2 K-lI S1 S2 = plná prevádzka = taktovanie = blokovanie K-l S1 2370D01 Pw Pk Pw Výkon kotla (príspevok k pokrytiu potreby) Žiadaný výkon (potreba energie) Kritériá pripojovania a odpojovania Pre spínanie stupňa 2 horáka kotla vykurovacieho okruhu sú rozhodujúce nastavenia na príslušnom regulátore kotla: Deblokovací integrál stupňa 2 horáka Odstavovací integrál stupňa 2 horáka Riadiaci regulátor ("master") koordinuje postupnosť stupňov pre všetky kotle kaskády tým, že zasahuje do pripojovania a odpojovania. Môže sa teda stať, že u niektorého kotla je zablokovaný 2. stupeň hoci by sa mal na základe deblokovacieho integrálu deblokovať. S popísanou postupnosťou stupňov sa vždy, keď je to možné, s jedným 2. stupňom taktuje. Tým možno zapnutím základného stupňa udržiavať podľa možností nízky vývoj emisií! Poznámka Kritériá pripojovania a odpojovania kotlov sú uvedené v kapitole "Postupnosť kotlov" na strane 18. Príklad Príklad kaskádového zapojenia dvoch kotlov: Phase 1 Phase 2 Phase 3 Phase 4 Phase 5 B Stufe 2 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 1 A Stufe 2 Stufe 2 Stufe 2 Stufe 1 Stufe 1 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 1 Stufe 2 Stufe Z05 Vollbetrieb taktender Betrieb gesperrt CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 22
23 plná prevádzka taktovanie zablokovaný Fáza Poznámka Deblokovanie Kotol Stupeň 1 Stupeň 1 kotla A taktuje. A 1 Ostatné stupne sú zablokované. B VYP 2 Ak pri trvalej prevádzke výkon 1. stupňa kotla A už nepostačuje, začína naviac taktovať stupeň 2 kotla A. A 1+2 Obidva stupne kotla B sú zablokované. B VYP 3 Ak by výkon obidvoch stupňov kotla A už nepostačoval, spínajú sa stupne 1 kotlov A a B, pričom stupeň 1 kotla B taktuje. A 1 Stupne 2 kotlov A a B sú zablokované. B 1 4 Ak už výkon stupňov 1 kotlov A a B nepostačuje, začína naviac taktovať stupeň 2 kotla A. A 1+2 Stupeň 2 kotla B je zablokovaný. B 1 5 Ak už výkon obidvoch stupňov kotlov A a stupeň 1 kotla B nepostačuje, spínajú sa všetky stupne kotlov A a B, z čoho stupeň 2 kotla B taktuje. A 1+2 Nie je zablokovaný žiadny stupeň. B Príklady aplikácií kaskádových zapojení! Poznámka Počet prístrojov, ktoré možno pripojiť na lokálnu prevádzkovú zbernicu LPB (Local Process Bus) závisí od spôsobu napájania zbernice: pri napájaní zbernice regulátorom (bez prídavného napájacieho prístroja) môžete integrovať až do 16 prístrojov s prídavným napájaním zbernice možno do systému integrovať až do 40 prístrojov*. *Presný počet prístrojov závisí od použitých regulátorov a ich čísla zaťaženia zbernice E. Podrobnejšie informácie sú uvedené v kapitole 5: "Projektovanie zbernice". Viac kotlov, viac spotrebičov (bez prípravy TÚV) CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 23
24 Príklad K4/K5 K4/K5 K4/K5 K4/K5 2370S22 Typ prístroja RVA RVA RVA RVA Adresa segmentu Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia Typ prístroja RVA RVA RVA RVA Adresa segmentu Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia Kotle! Dôležité! Maximálne štyri olejové alebo plynové kotle s jedno- alebo dvojstupňovými horákmi (K4/K5). Pripojovanie a odpojovanie jednotlivých kotlov a stupňov horákov je popísané v odsekoch "Postupnosť kotlov" a "Postupnosť stupňov". Snímač teploty kaskády (spoločný snímač teploty na prívode 0) musí byť pripojený na riadiaci regulátor ("master"). Riadiaci regulátor kotla je regulátor s: adresou prístroja 1 Spotrebič tepla! Poznámka Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom s reguláciou v závislosti od tlakového rozdielu. Regulátory spotrebičov používajú vždy hodnotu snímača vonkajšej teploty s najbližšou nižšou adresou. Viď kapitolu 5: Projektovanie zbernice. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 24
25 Viacej kotlov, príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom, viacej spotrebičov Príklady 0 B K4/K5 K4/K5 K4/K5 2370S25 Typ prístroja RVA RVA RVA Adresa segmentu Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia Typ prístroja RVA RVA RVA RVA Adresa segmentu Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia Kotle! Dôležité! Maximálne štyri olejové alebo plynové kotle s jedno- alebo dvojstupňovými horákmi (K4/K5). Pripojovanie a odpojovanie jednotlivých kotlov a stupňov horákov je popísané v odsekoch "Postupnosť kotlov" a "Postupnosť stupňov". Snímač teploty kaskády (0) musí byť pripojený na riadiaci regulátor ("master"). Je to vždy regulátor s adresou 1: TÚV! Dôležité! Zásobník TÚV sa nabíja voliteľne prostredníctvom snímača teploty alebo termostatom prípravy TÚV (B3). Snímač teploty TÚV / termostat na prípravu TÚV (B3) a nabíjacie čerpadlo TÚV (Q3) musia byť pripojené na ten istý regulátor (v tomto prípade regulátor 0/4). Všetky kotle nabíjajú zásobník TÚV spoločne. V závislosti od nastavenej priority sa obmedzí odber tepla vykurovacími okruhmi. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 25
26 Tepelný spotrebič! Poznámka Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom s reguláciou v závislosti od tlakového rozdielu. Regulátory spotrebičov používajú vždy hodnotu snímača vonkajšej teploty, s najbližšou nižšou adresou. Viď kapitolu 5: Projektovanie zbernice. Viacej kotlov, príprava TÚV v samostatnom obvode, viacej spotrebičov Príklad Y3 0 B K4/K5 K4/K5 K4/K5 2370S23 Typ prístroja RVA RVA RVA Adresa segmentu Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia Typ prístroja RVA RVA RVA RVA Adresa segmentu Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia Kotle! Dôležité! TÚV Maximálne štyri olejové alebo plynové kotle s jedno- alebo dvojstupňovými horákmi (K4/K5). Pripojovanie a odpojovanie jednotlivých kotlov a stupňov horákov je popísané v odsekoch "Postupnosť kotlov" a "Postupnosť stupňov". Snímač teploty kaskády (0) musí byť pripojený na riadiaci regulátor ("master"). Je to vždy prístroj s adresou prístroja 1. Nabíjanie zásobníka TÚV s prepínacím ventilov môže byť voliteľne prostredníctvom snímača teploty alebo termostatu (B3). CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 26
27 ! Dôležité! Tepelný spotrebič! Poznámka Snímač teploty TÚV / termostat prípravy TÚV (B3) a prepínací ventil TÚV (Y3) musia byť pripojené na rovnaký regulátor (v tomto prípade adresa prístroja 0/2). Tento regulátor pritom nesmie byť adresovaný ako riadiaci ("master"; adresa 0/1)! Musí byť aktivovaný príslušný parameter (príprava TÚV v oddelenom obvode) regulátora. Zásobník TÚV nabíja iba tento jeden kotol, ostatné pritom napájajú vykurovacie okruhy teplom aj naďalej. Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom s reguláciou v závislosti od tlakového rozdielu. Regulátory spotrebičov používajú vždy hodnotu snímača vonkajšej teploty s najbližšou nižšou adresou. Viď kapitolu 5: Projektovanie zbernice. Viacej kotlov, decentralizovaná príprava TÚV, viacej spotrebičov Príklad K4/K5 K4/K5 K4/K5 K4/K5 B3 B S24 Typ prístroja RVA RVA RVA RVA Adresa segmentu Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia Typ prístroja RVA RVA RVA Adresa segmentu Adresa prístroja Indikácia typu zariadenia CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 27
28 Kotle! Dôležité! TÚV! Dôležité! Maximálne štyri olejové alebo plynové kotle s jedno- alebo dvojstupňovými horákmi (K4/K5). Pripojovanie a odpojovanie jednotlivých kotlov a stupňov horákov je popísané v odsekoch "Postupnosť kotlov" a "Postupnosť stupňov". Snímač teploty kaskády (0) musí byť pripojený na riadiaci regulátor ("master"). Je to vždy prístroj s adresou 1. Decentralizované nabíjanie zásobníkov TÚV je voliteľne prostredníctvom snímačov teploty (B3 + B31 alebo iba B3) alebo termostatu (B3). Snímač teploty TÚV / termostat prípravy TÚV (B3+B31) a nabíjacie čerpadlo TÚV (Q3) musia byť pripojené na ten istý regulátor (v tomto prípade prístroj 16). V závislosti od nastavenej priority môže byť odber tepla obmedzený v tom istom segmente alebo v celom systéme. Spotrebiče tepla! Poznámka Vykurovacie okruhy so zmiešavačom môžu byť aj v štruktúre s čerpadlom. Vykurovacie okruhy s čerpadlom by sa mali používať iba v spojení so snímačom teploty miestnosti (A6) alebo spotrebičom s termostatickým ventilom a čerpadlom s reguláciou v závislosti od tlakového rozdielu. Regulátory spotrebičov používajú vždy hodnotu snímača vonkajšej teploty s najbližšou nižšou adresou. Viď kapitolu 5: Projektovanie zbernice. Legenda ku skratkám, použitým v aplikáciách Snímač teploty na prívode Q1 Čerpadlo kotla Snímač teploty kotla Q2 Čerpadlo vykurovacieho okruhu B3 Snímač teploty TÚV alebo / termostaty Q3 Nabíjacie čerpadlo zásobníka TÚV B31 Snímač teploty TÚV Zmiešavač vykurovacieho okruhu Snímač vonkajšej teploty Y3 Prepínací ventil TÚV 0 spoločný snímač teploty na prívode (pripojený vždy na pristroj 1 - "master") A6 Snímač teploty miestnosti K4 Horák : stupeň 1 A7 Snímač teploty miestnosti (2. vykurovací okruh regulátora) K5 Horák : stupeň 2 CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File 2 Celkom október 1998 Tvorba systémov s olejovými a plynovými kotlami 28
29 3 Systémy s kotlami na drevo, slnečnými kolektormi a tepelnými čerpadlami Využitie Začlenenie alternatívnych zdrojov energie na plné alebo čiastočné pokrytie potreby energie. Popis Regulátory alternatívnych zdrojov energie umožňujú využitie obnoviteľných zdrojov energie. V spojení s efektívnym hospodárením so zásobami to umožňuje významné úspory fosílnych zdrojov energie ako nafta, plyn a uhlie. Kombináciou / komunikáciou s inými zbernicovo prepojiteľnými regulátormi (LPB) takto možno realizovať zaujímavé bi- a multivalentné riešenia.! Poznámka Táto kapitola sa prepracováva a bude publikovaná v niektorom nasledujúcom vydaní. Pre prípadné informácie sa prosím obráťte priamo na Vám príslušné zastúpenie firmy L&S. CE1P2370B Základná dokumentácia - Projektovanie systému File3 Celkom október 1998 Systémy s kotlami na drevo, slnečnými kolektormi a tepelnými čerpadlami 29
30 4 Tvorba systémov s prístrojmi SIGMAGYR Využitie Rozšírenie aplikačnej oblasti začlenením prístrojov typového radu SIGMAGYR do systému LPB. Využitie tých istých informácií a ich zdrojov (zbernica). Technická dokumentácia Technickú dokumentáciu k použiteľným regulátorom SIGMAGYR si môžete vyžiadať pod nasledujúcimi číslami: RVL470 Základné informácie CE1P2522D Údajový list CE1N2522D RVL471 Základné informácie CE1P2524D Údajový list CE1N2524D V tejto technickej dokumentácii nájdete aj informácie o začlenení prístrojov do zbernicového systému LPB (Local Process Bus). Ďalšie informácie Ďalšie údaje o začlenení prístrojov SIGMAGYR nájdete v údajovom liste 2030 Local Process Bus / Základy systému (Dokumentácia CE1N2030D).! Poznámka Táto kapitola sa prepracováva a bude doplnená v niektorom z ďalších vydaní. Pre prípadné informácie sa prosím obráťte priamo na Vám príslušné zastúpenie firmy L&S. CE1P2370D Systemprojektierung File3 Total Error! Bookmark not defined. 18. September 1997 Basisdokumentation 30
31 5 Projektovanie zbernice 5.1 Lokálna prevádzková zbernica LPB (Local Process Bus) Oblasť použitia Lokálna prevádzková zbernica sa používa v u prístrojov typového radu ALBATROS a SIGMAGYR. Popis Zbernicový systém LPB vychádza zo štandardu protokolu BatiBUS so špecifickými firemnými rozšíreniami. Metóda komunikácie Doby odozvy Zbernicový systém LPB používa metódu komunikácie CSMA/CA (Carrier Sense Multiple Access/ Collision Avoidance). Z hľadiska prenosu údajov je pritom každý účastník zbernicového systému rovnocenný a neexistuje žiadny riadiaci účastník ("master"; na rozdiel od princípu Master/Slave). Údaje sa medzi účastníkmi prenášajú priamo (tzv. komunikácia "peer - to - peer"). Ak by súčasne chceli vyslať na zbernicu hlásenie viacerí účastníci, tak špeciálne mechanizmy zabránia vzniku kolízie údajov na zbernici. Telegram (správa) jedného vysielača sa pritom prenesie správne. Ostatné vysielače prerušia prenos a pokus o vysielania zopakujú až po určitej dobe čakania. Metóda CSMA/CA umožňuje dosiahnuť krátke doby odozvy pokiaľ sa disponibilná prenosová kapacita zbernice využíva iba v rámci dovolených hraníc. Zaťaženie zbernice závisí od počtu pripojených prístrojov. Kompatibilita Spolupráca (koexistencia) prístrojov pre zbernicu LPB a BatiBUS je zaručená pri použití centrálneho napájania zbernice. CE1P2370B Základná dokumentácie - Projektovanie systému File 5 Celkom október 1998 Projektovanie zbernice 31
32 5.2 Postup pri projektovaní Schéma postupu Hydraulika Regulácia Komunikácia Činnosť Cieľ 1 Zhodnotiť situáciu Hydraulický prehľad 2 Vypracovať návrhy riešení Presný plán zariadenia s lokalizáciou budovy a usporiadaním priestorov. 3 Naplánovať aj možné zóny Rozšíriteľné zariadenie výstavby a rozšírenia 4 Zhrnutie možných miest montáže a použitia prístrojov Záznam do plánu zariadenia Zoznam aplikácií 5 Určiť typy prístrojov a ich počty Tabuľka typov prístrojov Počet prístrojov 6 Určiť trasy vedenia káblov Záznam do plánu zariadenia 7 Vymerať dĺžky káblov Záznam do plánu zariadenia 8 Určiť parametre zbernice Prierez vodičov Odľahlosť zbernice 9 Určiť napájanie zbernice Druh napájania Lokalizácia napájacieho zdroja 10 Zohľadniť obmedzenia Prispôsobiť parametre zbernice alebo napájanie 11 Nakresliť blokovú schému siete a schému prepojenia Podklady pre uvedenie do prevádzky Poznámka! Dôležité Pri zostavovaní zbernicového systému existujú niektoré veličiny, ktoré obmedzujú odľahlosť zbernice. Sú to hlavne: druh kábla počet prístrojov celková dĺžka káblov druh napájania zbernice- Podrobnejšie informácie sú uvedené v tejto kapitole v odsekoch "Napájanie zbernice" a "Dimenzovanie zbernice".! Bezporuchovú prevádzku možno zaručiť iba pri dodržaní hraníc použitia zbernice! CE1P2370B Základná dokumentácie - Projektovanie systému File 5 Celkom október 1998 Projektovanie zbernice 32
33 5.3 Smernice pre adresovanie Každá adresa na zbernici LPB sa môže v jednom systéme zadať iba raz! Štruktúra adresy Popis Príklad: Aby mohli rôzne prístroje v rámci vykurovacieho zariadenia spolupracovať a vymieňať si informácie cez zbernicu, musia sa adresovať. Zbernicová adresa prístroja teda slúži pre komunikáciu a na definovanie funkcie prístroja v rámci systému. Adresa pozostáva z adresy segmentu a adresy prístroja. Možno ju porovnať s poštovou adresou, ktorá pozostáva z názvu ulice a čísla domu. Q2 Segment 0 Segment 0 Prístroj 1 Prístroj 2 Segment Gerät 0 1 Segment Gerät 0 2 Prístroje sa adresujú zásadne v smere toku tepla, avšak pri zohľadnení umiestnenia snímača vonkajšej teploty (viď k tomu "Príklady adresovania" a "Hodnoty spoločných snímačov"). Adresa segmentu Adresa segmentu slúži na členenie zbernicového systému. Typickými kritériami členenia sú: - miesto (napr. čo dom to segment) - teplota na prívode (napríklad všetky skupiny s podlahovým vykurovaním v jednom segmente) - súčasnosť (skupiny, ktoré vyžadujú energiu v rovnakom časovom rámci) V rámci jedného systému možno vytvoriť max. 15 segmentov (vrátane segmentu 0). Regulátory toho istého segmentu musia ležať na tej istej prívodnej vetve. Niektoré adresy sú rezervovaní pre určité aplikácie. Treba ich zohľadniť pri zadávaní adries a pri projektovaní. Číslo Funkcia segmentu 0 Centrálny segment (napr. Kaskáda) Tento segment je určený pre centrálnu výrobu tepla s kaskádovým radením kotlov, ktorý môže byť dodávateľom tepla pre všetky segmenty. Môže sa však využiť aj ako segment 1 až Ďalšie adresy segmentov Tieto adresy slúžia na rozdelenie zariadenia na segmenty ako napr.: pre skupiny s rovnakou teplotou na prívode pre budovy. Každý segment môže obsahovať kotol (zdroj tepla), zohľadňuje však iba požiadavky na teplo z vlastného segmentu. V tomto prípade nie je možná centrálna výroba tepla! CE1P2370B Základná dokumentácie - Projektovanie systému File 5 Celkom október 1998 Projektovanie zbernice 33
Regulátor vykurovania
September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích
Διαβάστε περισσότεραRegulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT
Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava
Διαβάστε περισσότεραRVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
RVA43.222 ultifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia Vydanie 1.2 Séria regulátora: C CE1P2390sk 08.02.2002 Siemens uilding Technologies andis & Staefa Division 2 Siemens uilding
Διαβάστε περισσότεραRVA Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia
RVA47.320 Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia Vydanie 2.2 Séria regulátorov CE1P2379SK 08.02.2002 Siemens uilding Technologies Výrobky pre vykurovanie
Διαβάστε περισσότεραRVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk
RVA63.242, RVA53.242 Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b 26.03.2001 CE1P2373sk 1 2 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότερα100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw
alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla
Διαβάστε περισσότεραRVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
RVA46.531, RVA36.531 Regulátory vykurovania Základná dokumentácia Vydanie 4.0.a Séria regulátorov D CE1P2372sk 21.3.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Obsah 1 Prehľad 3 1.1 Stručný
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielu teplôt
3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia
Διαβάστε περισσότεραRVA Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia
RVA53.140 Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie: 1.2.a Séria regulátorov: A CE1P2377B 13.04.2000 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01 Bratislava
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραRVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia. Vydanie 1.1 CE1S2370sk Siemens Building Technologies
RVA43.222 RVA66.540 RVA63.242 RVA63.280 RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia Vydanie 1.1 CE1S2370sk 30.1.2001 Siemens Building Technologies Siemens Building Technologies
Διαβάστε περισσότεραPodklady pre projektovanie
Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 08/2006 Funkčný modul FM444 pre alternatívne zdroje tepla Obsah Obsah 1 KRÁTKY POPIS MODULU FM444...,,,,,,,,,,,,,,,,,...4 2 MOŽNOSTI POUŽITIA
Διαβάστε περισσότερα7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje
Διαβάστε περισσότερα3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Διαβάστε περισσότεραKaskádový modul KM/KM-2
Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...
Διαβάστε περισσότεραEkvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Διαβάστε περισσότεραRegulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31
Údajový list Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Popis Séria regulátorov ECL Comfort 310 Regulátor ECL Comfort 310: ECL Comfort 310 je ekvitermický regulátor v rodine regulátorov
Διαβάστε περισσότεραHoneywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
Διαβάστε περισσότεραKaskádový radič kotlov
3 132 Synco 700 Kaskádový radič kotlov RK770 odulárna riadiace jednotka kaskády max. 6 kotlov, regulátor teploty kotlov ako aj regulátor vykurovacích obvodov s predreguláciou. 18 naprogramovaných štruktúr
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότεραM6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou
M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny
Διαβάστε περισσότεραRegulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV
2 510 Regulátor CZ pre jeden vykurovací okruh a ÚV RVD120 RVD140 ultifunkčný regulátor vykurovania pre výmenníkové stanice CZ a zariadenia s - Bus komunikáciou. Vhodné pre reguláciu vykurovacieho okruhu
Διαβάστε περισσότεραRegulátor teploty s ponorným snímačom
3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie
Διαβάστε περισσότεραPodklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element
[ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS...3 1.1 Oblasti použitia...3
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότερα1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότερα1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Διαβάστε περισσότεραIPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47
IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)
Διαβάστε περισσότεραRegulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
Διαβάστε περισσότεραZákladná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla
Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora
Διαβάστε περισσότεραLogamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]
[ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012 [ Zem ] [ Buderus ] Logamatic EMS plus Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS plus...4
Διαβάστε περισσότεραDodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK
Διαβάστε περισσότεραKATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Διαβάστε περισσότεραMatematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad
Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov
Διαβάστε περισσότεραModul zmiešavača MM/MM-2
ávod na montáž a obsluhu Modul zmiešavača /-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-r.: 3061889_201607 SK Obsah Bezpečnostné pokyny... 4 ormy a predpisy...
Διαβάστε περισσότεραPodklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element
Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 Logano plus GB402 Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový kondenzačný kotol s hliníkovým výmenníkom
Διαβάστε περισσότεραC. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Διαβάστε περισσότεραKATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Διαβάστε περισσότεραNová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)
Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor
Διαβάστε περισσότεραSynco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730
Synco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730 vrátane rozširujúcich modulov RMZ786, RMZ787 a RMZ788 Základná dokumentácia Vydanie 1.0 CE1P3140sk 21.07.2003 Siemens Building Technologies Výrobky
Διαβάστε περισσότεραRozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραKáblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Διαβάστε περισσότεραTeplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 03/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Plynové/olejové kondenzačné kotly
[ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 03/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Plynové/olejové kondenzačné kotly Výkon od 50 kw do 1200 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Kondenzačné vykurovacie
Διαβάστε περισσότεραBuderus Zostavy pre zákazníkov Jún Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá. Teplo je náš element
Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún 2016 Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá Teplo je náš element Prehľad kapitol 1 Zostavy SPLIT Light 2 Zostavy SPLIT 3 Zostavy SPLIT T 4 Zostavy SPLIT Solar 5 Zostavy
Διαβάστε περισσότεραPríslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody
Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia
Διαβάστε περισσότεραTECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á
A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo
Διαβάστε περισσότεραChí kvadrát test dobrej zhody. Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky
Chí kvadrát test dobrej zhody Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky www.iam.fmph.uniba.sk/institute/stehlikova Test dobrej zhody I. Chceme overiť, či naše dáta pochádzajú z konkrétneho pravdep.
Διαβάστε περισσότεραVitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny
Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý
Διαβάστε περισσότεραServisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC
Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC >>> Úvod... Všeobecný popis...3 >>> Technické dáta... Popis regulátora...4 Štruktúra servisnej ponuky... 5-8 Zoznam dostupných ponúk a funkcií...9
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότεραKompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017
Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine
Διαβάστε περισσότεραREZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž a servis
Návod na montáž a servis Priestorový termostat 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a servisných prác si prosím pozorne prečítajte.
Διαβάστε περισσότεραRVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka
Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka RVS61.843 AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Vydanie 1.0 Séria regulátorov A CE1U2355sk_02 16. septembra 2007 Siemens Schweiz AG Výrobky
Διαβάστε περισσότεραNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z
termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD
Διαβάστε περισσότεραRegulátor kotla S.Control TOUCH
Regulátor kotla S.Control TOUCH PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * k dispozícii v prídavnom module B ** fk dispozícii v prídavnom module C (MX.03) NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU VYDANIE: 1.0 Programová verzia:
Διαβάστε περισσότεραObsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív
2 Obsah 1. Logano G221 A..... 4 1.1. Hlavné části kotla.... 4 1.2. Pripojovacie rozmery.... 5 1.3. Technické údaje.. 6 1.4. Typy používaných palív.. 7 1.5. Inštalácia... 7 1.6. Pripojenie k elektrickej
Διαβάστε περισσότεραVyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
Διαβάστε περισσότεραWOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE
TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE CGB-35/50 / CGB-75/100 30m 3 /h ŠIROKÝ SORTIMENT KOTLOV systémového výrobcu WOLF ponúka ideálne riešenie pri občianskych a priemyselných
Διαβάστε περισσότεραGoniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice
Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami
Διαβάστε περισσότεραPodklady pre projektovanie
Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 09/2005 A4.02.3 Špeciálny plynový vykurovací kotol Logano GE434 a plynový kondenzačný kotol Logano plus GB434 s výkonom od 141 do 750 kw Teplo
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραMiniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
Διαβάστε περισσότεραARMA modely čast 2: moving average modely (MA)
ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2014/2015 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/24 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200
Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200 pre vykurovacie kotly s jednotkou Heatronic 3 vybavenou zbernicou US OSW 6 720 612 481-00.1R Preh
Διαβάστε περισσότεραPrechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Διαβάστε περισσότεραZákladná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla
Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora
Διαβάστε περισσότεραMotivácia pojmu derivácia
Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)
Διαβάστε περισσότεραRegulátor kotla S.Control
Regulátor kotla S.Control PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * funkcie k dispozícii v prídavnom module B ** funkcie k dispozícii v prídavnom module MX.03 *** izbový panel ecoster200/ecoster TOUCH a internetový
Διαβάστε περισσότεραCvičenie č. 4,5 Limita funkcie
Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(
Διαβάστε περισσότεραVáš Vaillant predajca:
Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Pplk. Pľjušťa 45, 909 01 Skalica Tel: +421 34 6966 101 Fax: +421 34 6966 111 Vaillant Centrá: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Bratislava, Gagarinova 7/B Prešov, Vajanského
Διαβάστε περισσότεραFW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu
Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 120 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US 6 720 612 481-00.1R Prehľad
Διαβάστε περισσότεραPodklady pre projektovanie a inštaláciu tepelných čerpadiel
Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 8/2007 Podklady pre projektovanie a inštaláciu tepelných čerpadiel Teplo je náš element Obsah Obsah Obsah...1 Prečo tepelné čerpadlo?...5
Διαβάστε περισσότεραKATALÓGOVÝ CENNÍK TECH
KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH Aktualizácia 01.04.2015 Uvedené ceny sú bez DPH Názorne zobrazené produkty môžu byť odlišné od skutočných Obrázok Modul Popis regulácie Katalógová cena Regulátory k čerpadlu Regulátor
Διαβάστε περισσότεραPlynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT
Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 SK
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραMERACIA a REGULAČNÁ TECHNIKA Prešov s.r.o. Komplexné referencie 03/2010 ELEKTRONIKA a AUTOMATIZÁCIA
MERACIA a REGULAČNÁ TECHNIKA Prešov s.r.o. Komplexné referencie 03/2010 ELEKTRONIKA a AUTOMATIZÁCIA 1. Študentský domov TUKE Košice, Budovateľská ul., Prešov kaskádne spínanie 2 kotlov, regulácia vratnej
Διαβάστε περισσότεραDREVOSPLYŇOVACÍ KOTOL ATTACK DP STANDARD / PROFI NÁVOD NA OBSLUHU WWW. ATTACK.SK
DREVOSPLYŇOVACÍ KOTOL ATTACK DP STANDARD / PROFI NÁVOD NA OBSLUHU WWW. ATTACK.SK DREVOSPLYŇOVACÍ KOTOL ATTACK DP Montáž, kontrolné rozkúrenie a zaškolenie obsluhy vykoná montážny technik zaškolený výrobcom,
Διαβάστε περισσότεραOdťahy spalín - všeobecne
Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85
Διαβάστε περισσότεραTECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko
KATALÓG VÝROBKOV REGULÁCIE PRE VYKUROVACIE SYSTÉMY IZBOVÉ REGULÁCIE ZÓNOVÁ REGULÁCIA RADIÁTOROVÉHO VYKUROVANIA ZÓNOVÁ REGULÁCIA PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA REGULÁCIE PRE KOTLY REGULÁCIE PRE SOLÁRNE SYSTÉMY
Διαβάστε περισσότεραPrevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170
Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v
Διαβάστε περισσότεραBuderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS. Zostavy pre zákazníkov. Teplo je náš element
Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS Zostavy pre zákazníkov Teplo je náš element Prehľad kapitol 1 Zostavy s kondenzačným kotlom 2 Zostavy s kondenzačným kotlom so zabudovaným zásobníkom
Διαβάστε περισσότεραSolárny modul SM2/SM2-2
Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM2/SM2-2 s blokovaním kotla solárnym zariadením WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062222_201607 Zmeny
Διαβάστε περισσότεραHoval TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Ekvitermická regulácia
Ekvitermická regulácia Popis produktu Regulátor TopTronic T /N Modulový regulátor s integrovanými regulačnými funkciami pre - 1 zmiešavací vykurovací okruh - 1 priamy vykurovací okruh - príprava teplej
Διαβάστε περισσότεραZadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu
Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...
Διαβάστε περισσότεραMatematika 2. časť: Analytická geometria
Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové
Διαβάστε περισσότεραSLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)
Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.
Διαβάστε περισσότεραZávesné kondenzačné kotly LEV
Závesné kondenzačné kotly LEV Spôsob rozlišovania a označovania závesných plynových kotlov: LEV XX XXX Spôsob využitia: O - kotol bez ohrevu teplej vody (TV) V - kotol s ohrevom TV prietokovým spôsobom
Διαβάστε περισσότεραKondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a
Kondenzačný kotol typu THRi návod na obsluhu 02/44 25 56 33 www.geminox.sk Návod na obsluhu THRi Vážený zákazník, ďakujeme vám, že ste si vybrali plynový kondenzačnáý kotol Geminox modelového radu THRi.
Διαβάστε περισσότερα