ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ CODING. Owner s Booklet. F4INP03FD Αναθ /2011 Nipro Diagnostics, Inc. ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ Εγχειρίδιο Κατόχου

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ CODING. Owner s Booklet. F4INP03FD Αναθ. 20. 08/2011 Nipro Diagnostics, Inc. ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ Εγχειρίδιο Κατόχου"

Transcript

1 BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM Owner s Booklet NO CODING ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ Εγχειρίδιο Κατόχου ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ Aποκλειστικός Αντιπρόσωπος Ελλάδος / Exclusive Representative in Greece Parapharm International A.E. Αλ. Παναγούλη 91, Ν. Ιωνία , Εξυπηρέτηση Πελατών / Customer Service: Nipro Europe NV Weihoek 3H 1930 Zaventem Belgium 08/2011 Nipro Diagnostics, Inc. F4INP03FD Αναθ. 20

2 Fast Test Guide BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM Two simple steps INSERT TEST STRIP APPLY BLOOD SAMPLE For quick reference only, not intended as a substitute for complete instructions. Please read entire Owner s Booklet and product Instructions for Use before testing. The TRUEresult twist Blood Glucose Monitoring System is intended for the quantitative determination of glucose in human whole blood taken from the finger or forearm (capillary or venous). The System may not be used for neonates. The System is intended for at-home use (self-testing) and for use by healthcare professionals in both physicians offices and in acute and convalescent-care bedside testing facilities in order to assist in the management of Type I, Type II, and gestational diabetes. ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ Οδηγός γρήγορης μέτρησης Δύο απλά βήματα ΕΙΣΑΓΑΓΕΤΕ ΤΗΝ ΤΑΙΝΙΑ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΔΕΙΓΜΑ ΑΙΜΑΤΟΣ Για γρήγορη αναφορά μόνο. Δεν προορίζεται ως υποκατάστατο των ολοκληρωμένων οδηγιών. Παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο το Εγχειρίδιο κατόχουκαι τις Οδηγίες χρήσης του προϊόντος πριν την μέτρηση. Το σύστημα μέτρησης γλυκόζης αίματος TRUEresult twist προορίζεται για τον ποσοτικό καθορισμό της γλυκόζης στο ανθρώπινο αίμα που λαμβάνεται από το δάκτυλο ή από το αντιβράχιο (τριχοειδές ή φλεβικό). Το σύστημα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για νεογνά. Το σύστημα προορίζεται για οικιακή χρήση (αυτομέτρηση) και για χρήση από επαγγελματίες φροντίδας υγείας τόσο σε ιατρεία όσο και σε εγκαταστάσεις επείγουσας και αναρρωτικής φροντίδας παρά την κλίνη για να βοηθήσει στη διαχείριση του διαβήτη τύπου Ι, ΙΙ και του διαβήτη κυήσεως.

3 ΕΙΣΑΓΩΓΗ: Σύστημα μέτρησης γλυκόζης αίματος TRUEresult twist Το TRUEresult twist είναι ένας απλός, ακριβής τρόπος για τη μέτρηση της γλυκόζης (σάκχαρο) αίματος οποτεδήποτε, οπουδήποτε. Ο στόχος μας είναι να σας παράσχουμε ποιοτικά προϊόντα φροντίδας υγείας και αξιόπιστης εξυπηρέτησης πελατών. Για ερωτήσεις σχετικά με τα προϊόντα TRUEresult twist, παρακαλούμε δείτε το εξώφυλλο για τον αριθμό τηλεφώνου. Διαβάστε ολόκληρο το Εγχειρίδιο κατόχου και όλες τις Οδηγίες για τη χρήση του προϊόντος. Η ΣΠΟΥΔΑΙΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ Όσο περισσότερα γνωρίζετε για το διαβήτη, τόσο καλύτερα θα μπορέσετε να φροντίσετε τον εαυτό σας. Ένας γιατρός ή επαγγελματίας φροντίδας υγείας θα καθορίσει πόσο συχνά θα πρέπει να εξετάζεστε και ποια θα πρέπει να είναι τα στοχευμένα εύρη των αποτελεσμάτων της γλυκόζης αίματος. Όταν τα περισσότερα αποτελέσματα βρίσκονται μέσα στα δικά σας στοχευμένα εύρη, αυτό σημαίνει ότι το πλάνο αγωγής σας λειτουργεί σωστά για τον έλεγχο των επιπέδων της γλυκόζης σας. Η διατήρηση των αποτελεσμάτων μέσα στα δικά σας στοχευμένα εύρη θα σας βοηθήσει να καθυστερήσετε ή να σταματήσετε τις επιπλοκές από τον διαβήτη. ΠΟΤΕ μην αλλάζετε το πλάνο της αγωγής σας χωρίς προηγουμένως να συμβουλευθείτε ένα γιατρό ή έναν επαγγελματία φροντίδας υγείας. Η χρήση του TRUEresult twist με τρόπο που δεν ορίζεται στο παρόν Εγχειρίδιο κατόχου δεν συνιστάται και μπορεί να επηρεάσει την ικανότητα καθορισμού των πραγματικών επιπέδων της γλυκόζης αίματος. ΣΥΜΒΟΛΑ: Για βοήθεια καλέστε Αριθμός Παρτίδας Διάλυμα ελέγχου Στείρο Σειριακός Αριθμός Προσοχή! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης. Αποκλειστικά για in vitro διαγνωστική εξέταση μόνο 1 Διάλυμα ελέγχου Επίπεδο Εύρος τιμών θερμοκρασίας φύλαξης Προσοχή Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος Χρήση έως Ημερομηνία Διατηρείται στεγνό Μόνο για μία χρήση Κατασκευάζεται από Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 1 8/18/11 10:20 A

4 ΓΙΑ ΑΣΘΕΝΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΥΓΕΙΑΣ και ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: Εάν έχετε συμπτώματα χαμηλού ή υψηλού επιπέδου γλυκόζης στο αίμα, ελέγξτε αμέσως το επίπεδο γλυκόζης σας. Εάν τα αποτελέσματά σας δεν αντιστοιχούν με ό,τι αισθάνεστε, επαναλάβετε τον έλεγχο. Εάν τα αποτελέσματά σας δεν αντιστοιχούν ακόμα και τώρα στο πώς αισθάνεστε, καλέστε τον γιατρό σας ή τον επαγγελματία φροντίδας της υγείας σας. Τα συμπτώματα χαμηλής γλυκόζης αίματος (υπογλυκαιμία) μπορεί να περιλαμβάνουν: - τρέμουλο, εφίδρωση, έντονη πείνα, ανησυχία, αδυναμία και δυσκολία στην ομιλία. Τα συμπτώματα υψηλής γλυκόζης αίματος (υπεργλυκαιμία) μπορεί να περιλαμβάνουν: - έντονη δίψα, συχνή ανάγκη ούρησης, ξηροστομία, έμετο και κεφαλαλγία. Αναμενόμενα αποτελέσματα για άτομα χωρίς διαβήτη: 1 Αποτέλεσμα γλυκόζης πλάσματος αίματος Πριν το φαγητό Δύο ώρες μετά το φαγητό < 110 mg/dl < 140 mg/dl 2 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 2 8/18/11 10:20 A

5 Σημαντικές πληροφορίες: Τα πιο ακριβή αποτελέσματα πρoέρχονται από χρήση φρέσκου αίματος τριχοειδών από το δάκτυλο ή το αντιβράχιο. Οι επαγγελματίες φροντίδας υγείας μπορεί να χρησιμοποιήσουν φλεβικό αίμα που συλλέχθηκε σε σωληνάρια κενού vacutainer νατρίου ή ηπαρινισμένου λίθιου. Η χρήση σωληναρίων κενού EDTA vacutainer (μοβ καπάκι) δεν συνιστώνται και μπορεί να προκαλέσουν χαμηλά αποτελέσματα. Αναμίξτε τα περιεχόμενα του σωληναρίου απαλά πριν τη χρήση. Όταν συγκρίνετε τα αποτελέσματα μεταξύ του TRUEresult twist και του εργαστηριακού συστήματος, εκτελέστε μια μέτρηση αίματος με TRUEresult twist μέσα σε 30 λεπτά από τον εργαστηριακό έλεγχο. Τα αποτελέσματα από το TRUEresult twist θεωρούνται ακριβή εάν βρίσκονται μέσα στο 20% των αποτελεσμάτων εργαστηρίου. 2 Εάν ο ασθενής έχει φάει πρόσφατα, τα αποτελέσματα από έλεγχο στο δάκτυλο από το σύστημα TRUEresult twist μπορεί να είναι έως 70 mg/dl υψηλότερα από τα εργαστηριακά αποτελέσματα φλεβικού αίματος. 3 Σε άτομα με σοβαρή υπόταση ή σε ασθενείς με καταπληξία ενδέχεται να ληφθούν ανακριβή αποτελέσματα. Ανακριβή αποτελέσματα ενδέχεται να ληφθούν σε άτομα που βρίσκονται σε υπεργλυκαιμική - υπεροσμωτική κατάσταση, με ή χωρίς κέτωση. ΜΗΝ εκτελείτε έλεγχο με μετρητή γλυκόζης αίματος σε ασθενείς σε κρίσιμη κατάσταση. 2 3 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 3 8/18/11 10:20 A

6 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Για τα πιο ακριβή αποτελέσματα χρησιμοποιώντας το TRUEresult twist: Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν την εξέταση. Το σύστημα TRUEresult twist είναι ένα in vitro (εκτός του σώματος) σύστημα ποσοτικοποίησης το οποίο χρησιμοποιείται αποκλειστικά για την αυτό-μέτρηση και την μέτρηση στο σημείο νοσηλείας (παρά την κλίνη) ανθρώπινου ολικού αίματος. Ο μετρητής προβάλλει τα αποτελέσματα ως τιμές Πλάσματος. Να χρησιμοποιείτε μόνο τις ταινίες εξέτασης TRUEresult και το αντιδραστήριο μέσο σακχάρου TRUEresult με τον μετρητή TRUEresult twist. Μην το χρησιμοποιείτε για τη διάγνωση διαβήτη ή για την εκτέλεση μέτρησης της γλυκόζης του αίματος σε νεογνά. Εκτελέστε μέτρηση διαλύματος ελέγχου πριν εκτελέσετε μια μέτρηση γλυκόζης αίματος για πρώτη φορά (δείτε στην ενότητα Πώς θα αρχίσετε τη μέτρηση ). Σημείωση: Υπάρχουν διαθέσιμα τρία επίπεδα διαλύματος ελέγχου γλυκόζης TRUEresult για τον έλεγχο ποιότητας. Καλέστε τον αριθμό που βρίσκεται στο εξώφυλλο αυτού του εγχειριδίου κατόχου για πληροφορίες σχετικά με την απόκτηση των διαφορετικών επιπέδων του διαλύματος ελέγχου γλυκόζης TRUEresult. Όταν μεταφέρετε το σύστημα TRUEresult twist μαζί σας, μην το αφήνετε σε μέρος όπου μπορεί να έχει μεγαλύτερη θερμοκρασία αποθήκευσης από αυτή που αναγράφεται στην ετικέτα του φιαλιδίου (αυτοκίνητο, πορτμπαγκάζ, χαρτοφύλακα, κτλ.). Βγάλτε μόνο μια ταινία από το φιαλίδιο κάθε φορά πριν τη μέτρηση. Κλείνετε το φιαλίδιο με το καπάκι του αμέσως αφού αφαιρέσετε μια ταινία. Μην χρησιμοποιείτε το σύστημα TRUEresult twist κατά τη διάρκεια μιας εξέτασης απορρόφησης ξυλόζης. Τα δείγματα αίματος που περιέχουν συγκεντρώσεις ξυλόζης > 7 mg/dl μπορεί να αυξήσουν εσφαλμένα τα αποτελέσματα γλυκόζης με το TRUEresult twist. Παρακαλούμε όπως ελέγξετε με τον γιατρό σας πριν αρχίσετε τη χρήση του TRUEresult twist. Συγκεντρώσεις ασκορβικού οξέως 5 mg/dl ή παραπάνω. 4 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 4 8/18/11 10:20 A

7 Αριθμός τηλεφώνου, οδηγός γρήγορης μέτρησης δείτε τα εξώφυλλα Εισαγωγή, σημαντικές πληροφορίες, και Αναμενόμενα αποτελέσματα Πίνακας παρεχομένων... 5 Μάθετε το σύστημά σας Μετρητής... 6 Ταινία μέτρησης... 7 Ετικέτα φιαλιδίου ταινιών μέτρησης... 8 Ετικέτα φιάλης διαλύματος ελέγχου σακχάρου... 9 Προσάρτηση/Απομάκρυνση του μετρητή TRUEresult twist στο/από το φιαλίδιο ταινιών...10 Έναρξη μέτρησης Ποιοτικός έλεγχος Μετρήσεις ελέγχου Έλεγχος του αίματός σας Λήψη δείγματος αίματος Μέτρηση γλυκόζης αίματος Μηνύματα προειδοποίησης συστήματος εκτός εύρους Μνήμη μετρητή Προβολή αποτελεσμάτων στη μνήμη...22 Φροντίδα και επίλυση προβλημάτων Φροντίδα του TRUEresult twist Αλλαγή μπαταρίας Επίλυση προβλημάτων...27 Μηνύματα προβολής Χαρακτηριστικά απόδοσης Χαρακτηριστικά συστήματος/χημική σύνθεση...36 Βιβλιογραφία...37 Σημειώσεις Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 5 8/18/11 10:20 A

8 Μάθετε το σύστημά σας Μετρητής Άνω μέρος μετρητή Κάτω μέρος μετρητή ➀ Κουμπί ρύθμισης - Ενεργοποιήστε το μετρητή για μνήμη, προβολή/κύλιση αποτελεσμάτων στη μνήμη, σήμανση αποτελέσματος ως εναλλακτική θέση. ➁ Οθόνη - Προβολή αποτελεσμάτων, μηνυμάτων, μηνύματα για χρήστες, πληροφορίες. ➂ Σύμβολο σταγόνας - Εφαρμόστε αίμα ή διάλυμα ελέγχου γλυκόζης. ➃ Μονάδες μέτρησης - Σημείωση: Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις, δεν μπορεί να αλλάξουν από το χρήστη. ➄ Κουμπί απελευθέρωσης ταινίας - Απελευθερώνει την ταινία μέτρησης μετά τη μέτρηση. ➅ Θύρα μέτρησης - Εισαγάγετε την ταινία μέτρησης TRUEresult εδώ. ➆ Ετικέτα μετρητή - Περιέχει τον αριθμό σειράς του μετρητή. ➇ Κάλυμμα μπαταρίας - Χρησιμοποιήστε μόνο μια μη επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου 3V (#CR2032), με τον θετικό πόλο ( + ) προς τα πάνω (δείτε την ενότητα Αλλαγή μπαταρίας). 6 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 6 8/18/11 10:20 A

9 Ταινία μέτρησης Κάτοψη ταινίας μέτρησης 2 1 ➀ Άκρο επαφής - Εισαγάγετε στη θύρα μέτρησης με τα μπλοκ (επαφές) γυρισμένες προς τα πάνω. ➁ Άκρο δείγματος - Φέρτε το δείγμα (φρέσκο τριχοειδές ή φλεβικό αίμα ή διάλυμα ελέγχου γλυκόζης) στο άκρο. Σημείωση: Εισαγάγετε την ταινία στον Μετρητή πριν ακουμπήσετε το άκρο δείγματος στο αίμα ή στο διάλυμα ελέγχου. Τοποθέτηση δείγματος Σωστή τοποθέτηση Λανθασμένη τοποθέτηση Αφήστε το δείγμα (αίμα ή σταγόνα διαλύματος ελέγχου) να απορροφηθεί στο άκρο δείγματος έως ότου ξεκινήσει η μέτρηση (παύλες κατά μήκος της οθόνης). Κρατώντας το άκρο δείγματος της ταινίας μέτρησης στο δείγμα αίματος για μεγάλο χρονικό διάστημα αφού ξεκινήσει η μέτρηση στον μετρητή μπορεί να προκαλέσει ανεπαρκή αποτελέσματα. Μην πασαλείβετε ή ξύνετε τη σταγόνα με την ταινία. Μην εφαρμόζετε περισσότερη ποσότητα δείγματος στην ταινία μέτρησης αφού ξεκινήσει η μέτρηση. Σημείωση: Μην εφαρμόζετε αίμα ή διάλυμα γλυκόζης στο πάνω μέρος της ταινίας μέτρησης. Μήν εισαγάγετε την ταινία μέτρησης στο μετρητή, με αίμα στο άκρο του δείγματος. Αυτό μπορεί να προκαλέσει φθορά στον μετρητή. 7 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 7 8/18/11 10:20 A

10 Ετικέτα φιαλιδίου ταινιών μέτρησης Μαΐου, 2012 ➀ Αριθμός παρτίδας ( ) - Χρησιμοποιείται για ταυτοποίηση όταν καλείτε για βοήθεια. ➁ Ημερομηνίες λήξης ( ) - Γράψτε στην ετικέτα την ημερομηνία που ανοίχτηκε πρώτα το φιαλίδιο. Απορρίψτε το φιαλίδιο και τις ταινίες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί εάν έχουν περάσει 4 μήνες από την ημερομηνία ανοίγματος που έχει τυπωθεί στην ετικέτα στο φιαλίδιο. Η χρήση των ταινιών μέτρησης ή του διαλύματος ελέγχου γλυκόζης πέραν των ημερομηνιών λήξης μπορεί να δώσει εσφαλμένα αποτελέσματα εξέτασης. Απορρίψτε τα ληγμένα προϊόντα και κάντε μετρήσεις με νέα προϊόντα. ➂ Εύρος ελέγχου - Το εύρος των αριθμών μέσα στο οποίο θα πρέπει να βρίσκονται τα αποτελέσματα της μέτρησης ελέγχου για να εξασφαλίσετε ότι το σύστημα λειτουργεί σωστά. 8 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 8 8/18/11 10:20 A

11 Ετικέτα φιάλης διαλύματος ελέγχου γλυκόζης 3 30 Μαΐου, ➀ Αριθμός παρτίδας ( ) - Χρησιμοποιείται για ταυτοποίηση όταν καλείτε για βοήθεια. ➁ Ημερομηνίες λήξης ( ) - Γράψτε στην ετικέτα την ημερομηνία που ανοίχτηκε πρώτη φορά το μπουκάλι. Απορρίψτε το μπουκάλι εάν έχουν περάσει 3 μήνες από την ημερομηνία ανοίγματος που έχει τυπωθεί στην ετικέτα στο μπουκάλι. ➂ Επίπεδο ελέγχου (1, 2 ή 3) - Υπάρχουν διαθέσιμα τρία επίπεδα διαλύματος ελέγχου TRUEresult. Σας συνιστούμε να εκτελείτε μετρήσεις με τουλάχιστον 2 επίπεδα ελέγχου. Χρησιμοποιήστε τον αριθμό στο πρόσθιο κάλυμμα για πληροφορίες σχετικά με το πώς να κάνετε τα διαφορετικά επίπεδα ελέγχου. 9 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 9 8/18/11 10:20 A

12 Προσάρτηση/Απομάκρυνση του μετρητή TRUEresult twist στο/από το φιαλίδιο ταινιών TRUEresult Ο μετρητής TRUEresult twist είναι κατασκευασμένος για να προσαρτάται στο πάνω μέρος στο καπάκι του φιαλιδίου ταινιών μέτρησης TRUEresult. Θύρα μέτρησης Για να προσαρτήσετε: Χείλος φιαλιδίου 1. Θέστε το φιαλίδιο ταινιών μέτρησηςσε επίπεδη επιφάνεια με το χείλος του φιαλιδίου να είναι μπροστά. 2. Με τη θύρα μέτρησης στα δεξιά, τοποθετήστε το κάτω μέρος του μετρητή στην κορυφή του φιαλιδίου. Ο μετρητής πρέπει να τοποθετηθεί επίπεδα στο καπάκι του φιαλιδίου. 3. Κρατώντας το φιαλίδιο, γυρίστε το μετρητή κατά 1/4 δεξιόστροφα. Η περιοχή θύρας μέτρησης στο μετρητή θα πρέπει να καλύπτει το χείλος του φιαλιδίου εάν έχει προσαρτηθεί σωστά. 4. Για να ανοίξετε το φιαλίδιο, σηκώστε τον μετρητή κάτω από τη θύρα μέτρησης. Για να το βγάλετε: 1. Κρατώντας το φιαλίδιο, γυρίστε το μετρητή κατά 1/4 αριστερόστροφα. 2. Σηκώστε το μετρητή από την κορυφή του φιαλιδίου. Ο μετρητής μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης για μέτρηση χωρίς την προσάρτηση του φιαλιδίου. 10 Σηκώστε εδώ για να ανοίξετε Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 10 8/18/11 10:20 A

13 Έναρξη μέτρησης Ο μετρητής ενεργοποιείται όταν μια ταινία μέτρησης εισάγεται στη θύρα μέτρησης ή όταν πατήσετε το κουμπί ρύθμισης (στην ενότητα Μνήμη). Ο μετρητής απενεργοποιείται όταν η ταινία απελευθερώνεται ή μετά από 2 λεπτά χωρίς χρήση. Σας συνιστούμε να εξασκηθείτε εκτελώντας δοκιμαστικούς ελέγχους πριν χρησιμοποιήσετε τον μετρητή σας για πρώτη φορά που θα εξετάσετε το αίμα σας. Δοκιμαστικοί έλεγχοι θα πρέπει να εκτελούνται: Περιστασιακά κατά τη διάρκεια της χρήσης του φιαλιδίου ταινιών, Όταν ανοίγετε νέο φιαλίδιο ταινιών, Όταν τα αποτελέσματα του μετρητή φαίνονται εξαιρετικά χαμηλά ή υψηλά, ή Εάν υποψιάζεστε φθορά του μετρητή, (Ο μετρητής σας έπεσε, έσπασε, βράχηκε, κτλ.). Εξέταση ελέγχου ποιότητας Για να βεβαιωθείτε ότι λαμβάνετε ακριβή και αξιόπιστα αποτελέσματα, το TRUEresult twist σας δίνει τη δυνατότητα για δύο είδη μετρήσεων ελέγχου ποιότητας. Αυτές οι μετρήσεις σας επικυρώνουν ότι το σύστημα TRUEresult twist λειτουργεί σωστά και ότι η τεχνική μέτρησης είναι καλή. 11 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 11 8/18/11 10:20 A

14 Αυτόματος αυτοδιαγνωστικός έλεγχος Ένας αυτόματος αυτοδιαγνωστικός έλεγχος εκτελείται από τον μετρητή κάθε φορά που εισαγάγετε σωστά μια ταινία μέτρησης TRUEresult στη θύρα μέτρησης. Εισαγάγετε μια ταινία στη θύρα μέτρησης. Ο Μετρητής λειτουργεί κανονικά εάν: - προβάλλεται η πλήρης οθόνη, και ακολούθως - το σύμβολο της σταγόνας αρχίζει να αναβοσβήνει. Πλήρης οθόνη Εάν εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος στην οθόνη, ο μετρητής δεν θα εκτελέσει την μέτρηση. Δείτε την ενότητα Επίλυση προβλημάτων ή καλέστε για βοήθεια (Δείτε το εξώφυλλο για τον αριθμό τηλέφωνου). Σύμβολο σταγόνας Εάν λείπουν τμήματα από την Οθόνη όταν ο μετρητής ενεργοποιείται για πρώτη φορά, μην χρησιμοποιήσετε τον μετρητή για μέτρηση. Καλέστε για βοήθεια. 12 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 12 8/18/11 10:20 A

15 Μετρήσεις ελέγχου Οι μετρήσεις ελέγχου ελέγχουν ότι το σύστημα λειτουργεί σωστά και ότι η τεχνική μέτρησης που χρησιμοποιείται είναι καλή. Να χρησιμοποιείτε ΜΟΝΟ διάλυμα ελέγχου γλυκόζης TRUEresult για να εκτελέσετε τις μετρήσεις ελέγχου. Υπάρχουν τρία διαθέσιμα επίπεδα διαλύματος ελέγχου γλυκόζης του συστήματος TRUEresult τα οποία περιέχουν συγκεκριμένες ποσότητες γλυκόζης. Είναι σημαντικό να εκτελέσετε μετρήσεις ελέγχου με περισσότερα από ένα επίπεδα ελέγχου. Δείτε το εξώφυλλο για τους αριθμούς τηλεφώνου για να καλέσετε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόκτηση διαφορετικών επιπέδων ελέγχου. Τα εκτυπωμένα εύρη στην ταινία μέσω της ετικέτας φιαλιδίου προορίζονται μόνο για τα αποτελέσματα μέτρησης ελέγχου και δεν είναι προτεινόμενα επίπεδα για το δικό σας επίπεδο γλυκόζης. Μην πίνετε το διάλυμα ελέγχου γλυκόζης. 13 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 13 8/18/11 10:20 A

16 Πώς να μετρήσετε το διάλυμα ελέγχου γλυκόζης 1. Αφήστε το διάλυμα, μέσο ταινιών και μετρητή να προσαρμοστεί σε θερμοκρασία C (θερμοκρασία δωματίου). Γράψτε την ημερομηνία πρώτου ανοίγματος στην ετικέτα του φιαλιδίου διαλύματος ελέγχου και στην ετικέτα του φιαλιδίου των ταινιών μέτρησης. Σημείωση: Η εκτέλεση μια μέτρησης ελέγχου εκτός του εύρους της εξωτερικής θερμοκρασίας που αναφέρεται μπορεί να κάνει το διάλυμα ελέγχου να θεωρηθεί ως εξέταση με αίμα. 2. Ελέγξτε τις ημερομηνίες στην ετικέτα του φιαλιδίου ελέγχου και στην ετικέτα φιαλιδίου ταινιών. Μη χρησιμοποιείτε το διάλυμα ή τις ταινίες εάν οι ημερομηνίες λήξης έχουν περάσει (Διάλυμα - 3 μήνες μετά το άνοιγμα ή ημερομηνία δίπλα στο εικονίδιο στην ετικέτα. Ταινίες - 4 μήνες μετά το άνοιγμα ή την ημερομηνία δίπλα στο εικονίδιο στις ετικέτες.) 3. Περιστέψτε ή αναποδογυρίστε απαλά το φιαλίδιο για να ανακατέψετε το διάλυμα. ΜΗΝ ΤΟ ΑΝΑΚΙΝΕΙΤΕ! 4. Ανοίξτε το φιαλίδιο πατώντας κάτω από τη θύρα μέτρησης του μετρητή. Αφαιρέστε μια ταινία. Κλείστε το φιαλίδιο αμέσως πατώντας σταθερά προς τα κάτω το πάνω μέρος του μετρητή. Σημείωση: Χρησιμοποιήστε την ταινία σύντομα μετά την αφαίρεσή της από το φιαλίδιο. 5. Εισαγάγετε την ταινία στη θύρα μέτρησης. Ο μετρητής ενεργοποιείται. Σημείωση: Εάν η ταινία έχει παραμείνει εκτός του φιαλιδίου για μεγάλο χρονικό διάστημα πριν την μέτρηση, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος κατά την εισαγωγή της ταινίας στον μετρητή. Απελευθερώστε και απορρίψτε την παλιά ταινία. Χρησιμοποιήστε μια νέα ταινία Μαΐου, 2012 Πατήστε το προς τα κάτω για να κλείσει Σηκώστε το για να το ανοίξετε Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 14 8/18/11 10:20 A

17 6. Αναμείνατε έως ότου το σύμβολο σταγόνας εμφανιστεί στην οθόνη. Διατηρήστε την ταινία στον μετρητή έως ότου η μέτρηση ολοκληρωθεί. Σημείωση: Εάν βγάλετε την ταινία πριν η μέτρηση ολοκληρωθεί, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος. Απελευθερώστε και απορρίψτε την παλιά ταινία. Χρησιμοποιήστε μια νέα ταινία για μέτρηση. 7. Γυρίστε το μπουκάλι με το διάλυμα ανάποδα. Ρίξτε μια σταγόνα διαλύματος ελέγχου σε καθαρό χαρτομάντηλο. Σκουπίστε το άκρο του μπουκαλιού. 8. Ρίξτε απαλά μια σταγόνα διαλύματος ελέγχου σε ένα μικρό κομμάτι αχρησιμοποίητου αλουμινόχαρτου ή σε καθαρή πλαστική μεμβράνη. Απορρίψτε μετά τη χρήση. 9. Με την ταινία να βρίσκεται ακόμα στον μετρητή, ακουμπήστε το χείλος του του άκρου δείγματος για να ρίξετε το διάλυμα. Αφήστε τη σταγόνα να απορροφηθεί στην ταινία. 10. Θα εμφανιστούν παύλες κατά μήκος όλης της οθόνης ως επικύρωση ότι ο μετρητής εκτελεί μέτρηση. Απομακρύνατε την ταινία από τη σταγόνα. Σημείωση: Εάν ο μετρητής δεν ξεκινήσει με το που απορροφήσει το δείγμα αίματος, απελευθερώστε και απορρίψτε την ταινία. Επαναλάβετε τη δοκιμασία με νέα ταινία. Εάν το πρόβλημα παραμείνει, αναφερθείτε στην ενότητα Επίλυση προβλημάτων. LB JUNE 2009 Σύμβολο σταγόνας Εξέταση μετρητή 15 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 15 8/18/11 10:20 A

18 11. Συγκρίνατε τα αποτελέσματα με το εκτυπωμένο στην ετικέτα του φιαλιδίου εύρος ελέγχου για το επίπεδο ελέγχου που χρησιμοποιείτε. Εάν τα αποτελέσματα βρίσκονται μέσα στο εύρος, το σύστημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την μέτρηση αίματος. Εάν το αποτέλεσμα δεν βρίσκεται μέσα στο εύρος, επαναλάβετε την μέτρηση χρησιμοποιώντας νέα ταινία. Ετικέτα φιάλης διαλύματος ελέγχου σακχάρου Ετικέτα φιαλιδίου ταινιών εξέτασης Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης ελέγχου βρίσκεται εκτός εύρους, εκτελέστε εκ νέου τη μέτρηση. Εάν το αποτέλεσμα βρίσκεται εκτός εύρους, το σύστημα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη μέτρηση αίματος. Καλέστε για βοήθεια (δείτε το εξώφυλλο για τον αριθμό τηλεφώνου). 12. Αφού προβληθεί το αποτέλεσμα, κρατήστε τον μετρητή με την ταινία μέτρησης προς τα κάτω. Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης ταινίας για να απελευθερώσετε και να απορρίψετε την ταινία στο κατάλληλο δοχείο. Ο μετρητής απενεργοποιείται. Σημείωση: Η απομάκρυνση της ταινίας πριν την προβολή αποτελέσματος ακυρώνει την μέτρηση. Εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος και το αποτέλεσμα δεν αποθηκεύεται στη Μνήμη. Εκτελέστε εκ νέου μέτρηση με νέα ταινία και μην την απομακρύνετε πριν προβληθεί το αποτέλεσμα. 16 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 16 8/18/11 10:20 A

19 Λήψη δείγματος αίματος Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες χρήσης του στυλό τρυπήματος για αναλυτικές οδηγίες. ΠΟΤΕ μη μοιράζεστε τη βελόνα ή το στυλό τρυπήματος. Οι βελόνες είναι μόνο για μια χρήση. Μην επαναχρησιμοποιείτε τις βελόνες. Από το ακροδάκτυλο 1. Προετοιμάστε το δάκτυλο πλένοντας τα χέρια σε ζεστό νερό με σαπούνι. Ξεπλύνατε καλά. Στεγνώστε σχολαστικά. 2. Τοποθετήστε το άκρο του στυλό τρυπήματος στο άκρο του δάκτυλου. Τρυπήστε το ακροδάκτυλο. 3. Αφήστε το στυλό τρυπήματος. Για να βοηθήσετε τη ροή του αίματος, χαμηλώστε το χέρι σας στο επίπεδο της μέσης σας και κάντε απαλά μασάζ στο δάκτυλο από την παλάμη έως το άκρο του δάκτυλού σας. Αφήστε το αίμα να σχηματίσει μια σταγόνα πριν προσπαθήσετε να το βάλετε στην ταινία μέτρησης. Να απομακρύνετε και να απορρίπτετε πάντα τις χρησιμοποιημένες βελόνες σε κατάλληλα δοχεία όταν ολοκληρώνετε τη μέτρηση. 17 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 17 8/18/11 10:20 A

20 Από το αντιβράχιο 1. Πλύντε την περιοχή που θα γίνει το τρύπημα. Πλύντε με σαπούνι και ζεστό νερό, ξεβγάλτε και στεγνώστε με προσοχή. 2. Τρίψτε την περιοχή αρκετά δυνατά ή βάλτε μια ζεστή και στεγνή κομπρέσα για να αυξήσετε τη ροή του αίματος. 3. Τοποθετήστε το άκρο του στυλό τρυπήματος σταθερά στον αντιβράχιό σας. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης. Εφαρμόστε σταθερή πίεση στο στυλό τρυπήματος για 10 δευτερόλεπτα. Σημείωση: Ορισμένα στυλό τρυπήματος περιλαμβάνουν ένα ειδικό καπάκι για μετρήσεις σε εναλλακτικές θέσεις τρυπήματος. Ελέγξτε τις Οδηγίες χρήσης του στυλό τρυπήματος. Σημαντικές σημειώσεις σχετικά με τις μετρήσεις χρησιμοποιώντας το αντιβράχιο 4 Συζητήστε με τον ιατρό σας ή με τον επαγγελματία υγείας για το διαβήτη για να δείτε εάν η εξέταση από το αντιβράχιο είναι κατάλληλη για εσάς. Τα αποτελέσματα από το αντιβράχιο δεν είναι πάντα τα ίδια με τα αποτελέσματα από το δάκτυλο. Χρησιμοποιήστε το δάκτυλο αντί του αντιβραχίου για ακριβέστερα αποτελέσματα: - Εντός 2 ωρών μετά από το φαγητό, την άσκηση ή τη λήψη ινσουλίνης, - Εάν το σάκχαρο αίματος ενδέχεται να αυξάνεται ή να μειώνεται ταχέως ή εάν τα συνήθη αποτελέσματά σας παρουσιάζουν συχνά διακυμάνσεις, - Εάν είστε άρρωστος/η ή έχετε άγχος, - Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης από το αντιβράχιο δεν συμβαδίζει με αυτό που αισθάνεστε, - Εάν το σάκχαρο αίματός σας ενδέχεται να είναι πολύ χαμηλό ή υψηλό, - Εάν δεν έχετε παρατηρήσει συμπτώματα όταν το σάκχαρο αίματος είναι υψηλό ή χαμηλό. 18 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 18 8/18/11 10:20 A

21 Πώς να μετρήσετε τη γλυκόζη του αίματός σας 1. Ελέγξτε τις ημερομηνίες στο φιαλίδιο ταινιών μέτρησης που χρησιμοποιείτε. Μην τις χρησιμοποιείτε εάν έχουν περάσει είτε 4 μήνες από το άνοιγμα ή μετά την ημερομηνία που υπάρχει τυπωμένη δίπλα στο εικονίδιο στην ετικέτα. 2. Πλύντε τα χέρα σας (και το αντιβράχιο σε περιπτώσεις μέτρησης σε εναλλακτική θέση). Ξεπλύντε καλά και σκουπίστε με προσοχή. 3. Αφαιρέστε μία ταινία από το φιαλίδιο. Κλείστε το φιαλίδιο με τις ταινίες αμέσως. Σημείωση: Χρησιμοποιήστε την ταινία σύντομα μετά την αφαίρεσή της από το φιαλίδιο. 4. Με τον μετρητή απενεργοποιημένο, εισαγάγετε το άκρο επαφής της ταινίας (τα μπλοκ να είναι προς τα πάνω) στη θύρα μέτρησης. Ο μετρητής ενεργοποιείται. Διατηρήστε την ταινία στον μετρητή έως ότου η ολοκληρωθεί η μέτρηση. Σημείωση: Σημείωση: Εάν η ταινία έχει παραμείνει εκτός του φιαλιδίου για μεγάλο χρονικό διάστημα πριν τη μέτρηση, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος κατά την εισαγωγή της ταινίας στον μετρητή. Απελευθερώστε και απορρίψτε την παλιά ταινία. Χρησιμοποιήστε μια νέα ταινία για μέτρηση. Για να σημειώσετε τη μέτρηση ως αποτέλεσμα από μέτρηση σε εναλλακτική θέση, πατήστε το κουμπί ρύθμισης. Το σύμβολο A εμφανίζεται στην οθόνη. Πατήστε το κουμπί Θέσης για να φύγει το σύμβολο Α. 5. Αναμείνατε έως ότου το σύμβολο σταγόνας εμφανιστεί στην οθόνη. 6. Τρυπήστε το άκρο του δάκτυλου ή το αντιβράχιο. Αφήστε να διαμορφωθεί σταγόνα. (Αναφερθείτε στην ενότητα Λήψη δείγματος αίματος). 19 Πατήστε το προς τα κάτω για να κλείσει Σηκώστε το για να το ανοίξετε Σύμβολο σταγόνας Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 19 8/18/11 10:20 A

22 7. Με την ταινία μέτρησης μέσα στο μετρητή, φέρετε σε επαφή τη σταγόνα αίματος του δείγματος με το άκρο της ταινίας μέτρησης που υποδέχεται το δείγμα αίματος. Αφήστε το αίμα να απορροφηθεί. Απομακρύνατε τη σταγόνα αίματος αμέσως αφού ο μετρητής ηχήσει και εμφανιστούν παύλες σε όλη την οθόνη του μετρητή. Κρατώντας το άκρο δείγματος της ταινίας μέτρησης στο δείγμα αίματος για μεγάλο χρονικό διάστημα αφού ξεκινήσει η μέτρηση στον μετρητή μπορεί να προκαλέσει ανακριβή αποτελέσματα. Σημείωση: Εάν ο μετρητής δεν αρχίσει η μέτρηση με το που αγγίξει η σταγόνα αίματος το άκρος του ου δείγματος της ταινίας, πετάξτε την ταινία. Επαναλάβετε τη μέτρηση με νέα ταινία και νέα σταγόνα αίματος. Εάν το πρόβλημα παραμείνει, ανατρέξτε στην ενότητα Επίλυση προβλημάτων. 8. Θα εμφανιστούν παύλες κατά μήκος όλης της οθόνης ως επικύρωση ότι ο μετρητής εκτελεί μέτρηση. 9. Αφού τελειώσει η μέτρηση, θα προβληθεί το αποτέλεσμα. Καταγράψτε το αποτέλεσμα στο ημερολόγιο αποτελεσμάτων. 10. Κρατήστε τον μετρητή με την ταινία μέτρησης προς τα κάτω. Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης ταινίας για να απορρίψετε την ταινία στον κατάλληλο περιέκτη. Ο μετρητής απενεργοποιείται. Το αποτέλεσμα αποθηκεύεται στη μνήμη. Σημείωση: Η απομάκρυνση της ταινίας πριν την προβολή αποτελέσματος ακυρώνει την μέτρηση. Εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος και το αποτέλεσμα δεν αποθηκεύεται στη Μνήμη. Εκτελέστε εκ νέου μέτρηση με νέα ταινία και μην την απομακρύνετε πριν προβληθεί το αποτέλεσμα. 20 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 20 8/18/11 10:20 A

23 Μηνύματα προειδοποίησης συστήματος εκτός εύρους Ο μετρητής διαβάζει τα επίπεδα σακχάρου αίματος από mg/dl. Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης αίματος είναι μικρότερο από 20 mg/dl, θα εμφανιστεί στην οθόνη του μετρητή η ένδειξη Lo. Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης αίματος είναι μεγαλύτερο από 600 mg/dl, θα εμφανιστεί στην οθόνη του μετρητή η ένδειξη HI. Επαναλαμβάνετε ΠΑΝΤΑ τη μέτρηση για να επικυρώσετε τα αποτελέσματα Low ( Lo ) και High ( HI ). Εάν τα αποτελέσματα ακόμα σας δίνουν την ένδειξη Lo ή HI, καλέστε τον γιατρό σας ή τον επαγγελματία υγείας αμέσως. Σημείωση: Τα αποτελέσματα Lo περιλαμβάνονται στον μέσο όρο ως 20 mg/dl. Τα αποτελέσματα HI περιλαμβάνονται ως 600 mg/dl. 21 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 21 8/18/11 10:20 A

24 Μνήμη Η μνήμη αποθηκεύει 99 αποτελέσματα. Όταν η μνήμη είναι γεμάτη, το παλαιότερο αποτέλεσμα αντικαθίσταται με το νεότερο αποτέλεσμα. Πατήστε και αφήστε το κουμπί S. Ο μετρητής ενεργοποιείται για να προβάλλει τα αποτελέσματα στη μνήμη. Το τελευταίο αποτέλεσμα προβάλλεται πρώτο. Πατήστε και αφήστε το S ξανά για να προβάλλετε το πιο πρόσφατο αποτέλεσμα στη μνήμη. Συνεχίστε να πατάτε και να αφήνετε το κουμπί S για να μεταβείτε από το ένα αποτέλεσμα στο άλλο. Όταν κρατάτε το κουμπί θέσης συνεχώς πατημένο θα μεταβαίνει γρηγορότερα από ένα αποτέλεσμα στο επόμενο. Εάν δεν υπάρχουν αποτελέσματα στη μνήμη, θα εμφανιστούν παύλες με το σύμβολο μνήμης. Τα αποτελέσματα μέτρησης αίματος προβάλλονται ως R 1 ακολουθούμενα από το αποτέλεσμα, R 2 ακολουθούμενα από το αποτέλεσμα κτλ (R3, αποτέλεσμα - R4, αποτέλεσμα...). Τα αποτελέσματα μέτρησης ελέγχου προβάλλονται ως C 1 ακολουθούμενα από το αποτέλεσμα, C 2 ακολουθούμενα από το αποτέλεσμα κτλ. (C3, αποτέλεσμα - C4, αποτέλεσμα...). Τα αποτελέσματα μέτρησης αίματος εναλλακτικής θέσης προβάλλονται ως Α 1 ακολουθούμενα από το αποτέλεσμα, Α 2 ακολουθούμενα από το αποτέλεσμα κτλ. (Α3, αποτέλεσμα - Α4, αποτέλεσμα...). 22 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 22 8/18/11 10:20 A

25 Φροντίδα του TRUEresult twist Αποθηκεύστε το σύστημα (μετρητής, διάλυμα ελέγχου γλυκόζης, ταινίες μέτρησης) στην θήκη μεταφοράς για να το προστατεύσετε από υγρά, σκόνη και βρωμιά. Αποθηκεύστε σε θερμοκρασία 2-30 C 30 C (θερμοκρασία δωματίου). ΜΗΝ ΨΥΧΕΤΕ Ή ΚΑΤΑΨΥΧΕΤΕ. 2 C Φροντίδα μετρητή Σκουπίστε τον μετρητή με καθαρό ύφασμα, χωρίς χνούδι, εφυγρασμένο με ήπιο καθαριστικό μέσο/σαπούνι ή 10% οικιακή χλωρίνη και νερό. Να μην τοποθετείτε τον μετρητή σε υγρά ή να αφήνετε υγρά να μπουν στη θύρα μέτρησης. Μην χρησιμοποιείτε αλκοόλη για να καθαρίσετε τον μετρητή. Ο καθαρισμός του μετρητή με αλκοόλη ΘΑ προκαλέσει ζημιά. 23 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 23 8/18/11 10:20 A

26 Φροντίδα του διαλύματος ελέγχου γλυκόζης TRUEresult Γράψτε την ημερομηνία που ανοίξατε το φιαλίδιο, στην ετικέτα του φιαλιδίου του διαλύματος ελέγχου. Απορρίψτε εάν έχουν περάσει 3 μήνες από την ημερομηνία ανοίγματος που αναγράφεται στην ετικέτα στο φιαλίδιο. Μετά τη χρήση, σκουπίστε το άκρο του φιαλιδίου ώστε να καθαριστεί και κλείστε καλά. 30 C Αποθηκεύστε στους 2-30 C (θερμοκρασία δωματίου). ΜΗΝ ΨΥΧΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ 2 C ΚΑΤΑΨΥΧΕΤΕ. Φροντίδα ταινιών μέτρησης TRUEresult Αποθηκεύστε τις ταινίες μόνο στο αρχικό τους φιαλίδιο. Μην μεταφέρετε τις παλιές ταινίες σε νέο φιαλίδιο και μην αποθηκεύετε τις ταινίες εκτός φιαλιδίου. Γράψτε την ημερομηνία που ανοίξατε το φιαλίδιο στη ετικέτα του. Απορρίψτε τις μη χρησιμοποιημένες ταινίες εάν έχουν περάσει 4 μήνες από την ημερομηνία ανοίγματος που έχει τυπωθεί στην ετικέτα στο φιαλίδιο. Η χρήση των ταινιών πέραν όποιας εκ των ημερομηνιών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα εσφαλμένα αποτελέσματα. Κλείστε το φιαλίδιο αμέσως αφού αφαιρέσετε μια ταινία. Αποθηκεύστε σε ξηρή τοποθεσία κάτω των 30 C (σε θερμοκρασία δωματίου). ΜΗΝ ΨΥΧΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΚΑΤΑΨΥΧΕΤΕ. Μην επαναχρησιμοποιείτε τις ταινίες. Μην κυρτώνετε, αποκόπτετε ή αλλοιώνετε τις ταινίες με οποιονδήποτε τρόπο C 30 C Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 24 8/18/11 10:20 A

27 Αλλαγή μπαταρίας Εάν προβληθεί Lb 'η db στην οθόνη, αλλάξτε μπαταρία. Για να αλλάξετε τη μπαταρία: 1. Βγάλτε τον μετρητή από το φιαλίδιο (δείτε την ενότητα Προσάρτηση/Απομάκρυνση του μετρητή TRUEresult twist στο/από το φιαλίδιο ταινιών TRUEresult). 2. Γυρίστε τον μετρητή ανάποδα να δείτε την ετικέτα και το κάλυμμα του μετρητή. 3. Τοποθετήστε την άκρη ενός νομίσματος στην οπή στο κέντρο του καλύμματος μπαταρίας. Γυρίστε το νόμισμα ελαφρά αριστερόστροφα έως ότου χαλαρώσει το καπάκι της μπαταρίας. Βγάλτε το νόμισμα. 4. Κρατώντας τον μετρητή στο άλλο σας χέρι, γυρίστε τον μετρητή ανάποδα. Το κάλυμμα της μπαταρίας και η μπαταρία θα πρέπει να πέσουν. 5. Γυρίστε τον μετρητή από την άλλη πλευρά. Αντικαταστήστε την μπαταρία με νέα μη επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου 3V (#CR2032), με τον θετικό πόλο ( + ) προς τα πάνω. 6. Βάλτε το κάλυμμα της μπαταρίας στη θέση του με την οπή προς τα πάνω και τα μεταλλικά άκρα στις εσοχές. Σπρώξτε απαλά το κάλυμμα της μπαταρίας χρησιμοποιώντας την άκρη ενός νομίσματος. Γυρίστε το νόμισμα ελαφρά δεξιόστροφα για να το κλείσετε. 7. Επαναπροσαρτήστε τον μετρητή στο φιαλίδιο (δείτε την ενότητα Προσάρτηση/ Απομάκρυνση του μετρητή TRUEresult twist στο/από το φιαλίδιο ταινιών TRUEresult). 25 Οπή Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 25 8/18/11 10:20 A

28 8. Πετάξτε την παλιά μπαταρία σε κατάλληλο δοχείο. 9. Πατήστε το κουμπί θέσης για να ενεργοποιήσετε τον μετρητή. Εάν ο μετρητής δεν ενεργοποιηθεί, ελέγξτε ότι η μπαταρία εγκαταστάθηκε σωστά και ότι ο θετικός πόλος + είναι προς τα πάνω. Εάν δεν είναι, βγάλτε και ξαναβάλτε την μπαταρία και προσπαθήστε ξανά. Καλέστε για βοήθεια εάν το πρόβλημα παραμείνει. Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν εάν δεν τις χειριστείτε σωστά ή εάν τις τοποθετήσετε με εσφαλμένο τρόπο. Μην απορρίπτετε τη μπαταρία σε φωτιά. Μην αποσυναρμολογείτε ή προσπαθείτε να επαναφορτίσετε τη μπαταρία. Απορρίψτε σύμφωνα με τους τοπικούς/εθνικούς σας ειδικούς κανονισμούς. 26 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 26 8/18/11 10:20 A

29 Επίλυση προβλημάτων 1) Αφού εισαγάγετε την ταινία μέτρησης, ο μετρητής δεν ενεργοποιείται. Αιτιολογία Ενέργεια Η ταινία εισήχθηκε ανάποδα Απομακρύνατε την ταινία. ή αναστραμμένα Εισαγάγετε εκ νέου σωστά. Η ταινία δεν έχει εισαχθεί πλήρως Απομακρύνατε την ταινία. Εισαγάγετε εκ νέου την ταινία στον μετρητή. Σφάλμα ταινίας Επαναλάβετε τη μέτρηση με νέα ταινία. Νεκρή ή χωρίς μπαταρία Αντικαταστήστε την μπαταρία. Η μπαταρία είναι αναστραμμένη Ο θετικός πόλος της μπαταρίας ( + ) πρέπει να είναι γυρισμένος προς τα πάνω. Σφάλμα μετρητή Καλέστε για βοήθεια. 2) Αφού εφαρμόσετε το δείγμα αίματος, η εξέταση δεν ξεκινάει/ο μετρητής δεν ηχεί ή ξεκινά την εξέταση. Αιτιολογία Ενέργεια Η σταγόνα δείγματος είναι Επαναλάβετε τη μέτρηση με νέα πολύ μικρή ταινία και μεγαλύτερη σταγόνα αίματος. Το δείγμα εφαρμόστηκε δύο λεπτά μετά την απενεργοποίηση Πρόβλημα με την ταινία Πρόβλημα με τον μετρητή Επαναλάβετε τη μέτρηση με νέα ταινία. Εφαρμόστε το δείγμα μέσα σε 2 λεπτά από την εισαγωγή της ταινίας. Επαναλάβετε τη μέτρηση με νέα ταινία. Καλέστε για βοήθεια. Για βοήθεια, δείτε το εξώφυλλο για τους αριθμούς τηλεφώνου. 27 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 27 8/18/11 10:20 A

30 Μηνύματα Οθόνη Αιτιολογία Ενέργεια Σφάλμα θερμοκρασίας Πολύ κρύο/ Πολύ ζεστό Το δείγμα δεν ανιχνεύτηκε ή χρησιμοποιείται λάθος ταινία μέτρησης Χρησιμοποιημένη ταινία, Ταινία εξέτασης εκτός φιαλιδίου για μεγάλο χρονικό διάστημα, δείγμα στην κορυφή της ταινίας Μετακινήστε τον μετρητή και τις ταινίες σε περιοχές με θερμοκρασία μεταξύ ºC. Περιμένετε 10 λεπτά για το σύστημα να φτάσει σε θερμοκρασία δωματίου πριν τη μέτρηση. Εκτελέστε τη μέτρηση με νέα ή σωστή ταινία και μεγαλύτερο δείγμα. Επαναλάβετε τη μέτρηση με νέα ταινία. Βεβαιωθείτε ότι το δείγμα αίματος άγγιξε στην άκρη της ταινίας (όχι από πάνω). Εάν το σφάλμα επιμείνει, καλέστε για βοήθεια. Σφάλμα Μετρητή Καλέστε για βοήθεια. Σφάλμα Ταινίας Μέτρησης Επαναλάβετε με νέα ταινία. Εάν υπάρχει σφάλμα, καλέστε για βοήθεια. 28 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 28 8/18/11 10:20 A

31 Μηνύματα (συνέχεια) Οθόνη Αιτιολογία Η ταινία απομακρύνθηκε κατά τη μέτρηση Ενέργεια Επαναλάβετε με νέα ταινία. Βεβαιωθείτε ότι προβάλλεται αποτέλεσμα πριν βγάλετε την ταινία. Σφάλμα μνήμης Χαμηλή μπαταρία Αποφορτισμένη μπαταρία Το αποτέλεσμα δεν καταγράφηκε στη μνήμη. Επαναλάβετε με νέα ταινία. Εάν το σφάλμα επιμείνει, καλέστε για βοήθεια. Μπορείτε να εκτελέσετε 50 μετρήσεις πριν αποφορτιστεί η μπαταρία. Σύμβολο μπαταρίας εμφανίζεται και ηχεί τόνος πριν απενεργοποιηθεί ο μετρητής. Εκτός εύρους - Υψηλά αποτελέσματα > 600 mg/dl Επαναλάβετε με νέα ταινία. Εάν το αποτέλεσμα βρίσκεται ακόμα σε κατάσταση HI (Υψηλό) ή Lo (Χαμηλό), επικοινωνήστε με τον Εκτός εύρους - Χαμηλά αποτελέσματα <20 mg/dl γιατρό αμέσως. Εάν το μήνυμα σφάλματος εμφανίζεται ακόμα, ή εάν εμφανιστεί όποιο άλλο μήνυμα σφάλματος ή εάν η επίλυση προβλημάτων δεν λύσει το πρόβλημα, καλέστε για βοήθεια. 29 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 29 8/18/11 10:20 A

32 ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ Χαρακτηριστικά απόδοσης 5 Ακρίβεια: Ο ειδικοί επί του διαβήτη συστήνουν ότι οι μετρητές γλυκόζης πρέπει να παρουσιάζουν συμφωνία εντός 15 mg/dl μιας εργαστηριακής μεθόδου όταν η συγκέντρωση της γλυκόζης είναι χαμηλότερη από 75 mg/dl και εντός 20% μιας εργαστηριακής μεθόδου όταν η συγκέντρωση της γλυκόζης είναι 75 mg/dl ή υψηλότερη. 6 Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει πόσο συχνά οι τιμές ακροδάκτυλου TRUEresult twist μπορούν να επιτύχουν αυτούς τους στόχους. Τα δεδομένα ακροδάκτυλου συγκρίθηκαν με παράλληλα αποτελέσματα που αποκτήθηκαν από το μοντέλο 2300 Yellow Springs Instrument (YSI). Δείγμα TRUEresult twist δάκτυλου < 75 mg/dl (δάκτυλο χρήστη έναντι YSI) ± 5 mg/dl 7/14 = 50% ± 10 mg/dl 11/14 = 79% ± 15 mg/dl 14/14 = 100% Δείγμα TRUEresult twist αίματος δάκτυλου > 75 mg/dl (δάκτυλο χρήστη έναντι YSI) ±5% 119/327 = 36% ±10% 232/327 = 71% ±15% 286/327 = 87% ±20% 315/327 = 96% 30 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 30 8/18/11 10:20 A

33 Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει πόσο συχνά οι τιμές αντιβράχιου TRUEresult twist επιτυγχάνουν αυτές τις τιμές στόχου όταν οι τιμές γλυκόζης χρήστη δεν παρουσιάζουν διακυμάνσεις. Δείγμα TRUEresult twist αντιβράχιου < 75 mg/dl (αντιβράχιου έναντι δάκτυλου χρήστη) ± 5 mg/dl 10/12 = 83% ± 10 mg/dl 11/12 = 92% ± 15 mg/dl 12/12 = 100% Δείγμα TRUEresult twist αντιβράχιου > 75 mg/dl (αντιβράχιου έναντι δάκτυλου χρήστη) ±5% 142/318 = 45% ±10% 243/318 = 76% ±15% 290/318 = 91% ±20% 310/318 = 97% 31 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 31 8/18/11 10:20 A

34 ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΕΣ ΥΓΕΙΑΣ Χαρακτηριστικά απόδοσης 5 Ακρίβεια: Η ακρίβεια του TRUEresult twist αξιολογήθηκε έναντι του μοντέλου 2300 Yellow Springs Instrument (YSI). Έγιναν μελέτες σε 4 κλινικές τοποθεσίες από επαγγελματίες υγείας. Τριχοειδές αίμα ακροδάκτυλου (ISO15197: 2003 δεδομένα δάκτυλου έναντι YSI): 6 N=200 Κλίση 0,97 r 2 0,97 y-τεταγμένη -0,16 mg/dl Εύρος mg/dl Φλεβικό αίμα: N=290 Κλίση 0,97 r 2 0,98 y-τεταγμένη 8,62 mg/dl Εύρος mg/dl 32 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 32 8/18/11 10:20 A

35 99,5% των τιμών γλυκόζης που πήραν οι επαγγελματίες στον τομέα υγείας (HC P) από το TRUEresult twist, με δείγμα από το ακροδάκτυλο, έπεσαν μέσα στο 15 mg/dl των αποτελεσμάτων YSI σε επίπεδα γλυκόζης < 75 mg/dl και μέσα στο 20% του επιπέδου γλυκόζης > 75 mg/dl. Τριχοειδές αίμα ακροδάκτυλου < 75 mg/dl (HCP δάκτυλο έναντι YSI) ± 5 mg/dl 18/33 = 55% ± 10 mg/dl 31/33 = 94% ± 15 mg/dl 33/33 = 100% Τριχοειδές αίμα ακροδάκτυλου > 75 mg/dl (HCP δάκτυλο έναντι YSI) ±5% 66/167 = 40% ±10% 121/167 = 72% ±15% 149/167 = 89% ±20% 166/167 = 99% 33 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 33 8/18/11 10:20 A

36 99,8% των τιμών γλυκόζης που πήραν οι επαγγελματίες στον τομέα υγείας (HC P) από το TRUEresult twist, με δείγμα από το ακροδάκτυλο, έπεσαν μέσα στο 15 mg/dl των αποτελεσμάτων ακροδάκτυλου σε επίπεδα γλυκόζης < 75 mg/dl και μέσα στο 20% του επιπέδου γλυκόζης > 75 mg/dl όταν οι τιμές γλυκόζης του χρήστη δεν παρουσιάζουν διακυμάνσεις. Τριχοειδές αίμα αντιβράχιου < 75 mg/dl (HCP αντιβράχιου έναντι HCP δάκτυλου) ± 5 mg/dl 10/15 = 67% ± 10 mg/dl 13/15 = 87% ± 15 mg/dl 14/15 = 93% Τριχοειδές αίμα αντιβράχιου > 75 mg/dl (HCP αντιβράχιου έναντι HCP δάκτυλου) ±5% 159/325 = 49% ±10% 275/325 = 85% ±15% 305/325 = 94% ±20% 322/325 = 99% 34 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 34 8/18/11 10:20 A

37 Ακρίβεια (Επαναληψιμότητα): Η πιστότητα περιγράφει τη διακύμανση ανάμεσα στα αποτελέσματα. Οι μελέτες πιστότητας διενεργήθησαν σε ένα εργαστήριο. Μέσα στην ακρίβεια παρτίδας (n=100) Μέσος όρος (mg/dl) SD (mg/dl) 1,8 2,0 3,1 8,0 12,0 %CV 4,3 2,5 2,6 4,3 4,2 Μέσα στην ακρίβεια φιαλιδίου (n=10) Μέσος όρος (mg/dl) SD (mg/dl) 1,6 1,7 2,8 7,2 10,0 %CV 3,8 2,2 2,3 3,9 3,5 Ακρίβεια διαλύματος γλυκόζης (n=100) Μέσος όρος (mg/dl) SD (mg/dl) 1,1 3,6 12,7 %CV 2,4 2,8 4,0 35 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 35 8/18/11 10:20 A

38 Χαρακτηριστικά συστήματος Εύρος αποτελεσμάτων: mg/dl Μέγεθος δείγματος: Ελάχιστα 0,5 microlitre (0,5 µl) Δείγμα: Φρέσκο τριχοειδές αίμα, φλεβικό αίμα τραβηγμένο σε σωληνάρια νάτριου ή ηπαρινισμένου λίθιου, ή διάλυμα ελέγχου γλυκόζης. Χρόνος εξέτασης: Αποτελέσματα με ταχύτητα έως και 4 δευτερόλεπτα Τιμή αποτελέσματος: Τιμή ισοτιμίας για πλάσμα Μέθοδος διάταξης: Ηλεκτροχημική Παροχή ισχύος: Μια μπαταρία λιθίου 3V #CR2032 (μη επαναφορτιζόμενη) Συνολική ισχύς όταν είναι ενεργό σε πλήρη μπαταρία = 8,6 mw Ζωή μπαταρίας: Περίπου μετρήσεις ή 2 χρόνια Αυτόματη απενεργοποίηση: Μετά από δύο λεπτά μη χρήσης Βάρος: 17 grams Μέγεθος: 4,3 cm x 3,7 cm 2,3 cm Μέγεθος μνήμης: 99 αποτελέσματα Λειτουργικά εύρη (Μετρητής & ταινίες μέτρησης): Σχετική υγρασία: 10-90% (Χωρίς συμπύκνωση) Θερμοκρασία: C Αιματοκρίτης: 25-60% Σημείωση: Χρησιμοποιήστε μέσα στις ορισμένες περιβαλλοντικές συνθήκες μόνο. Χημική σύνθεση Ταινίες μέτρησης: Αφυδρογονάση γλυκόζης - FAD (Aspergillus sp.), μεσολαβητές, ρυθμιστικά διαλύματα και σταθεροποιητές. Έλεγχος γλυκόζης: Περιεχόμενα: Ύδωρ, d-γλυκόζη, ρυθμιστικό διάλυμα, μέσο ενίσχυσης ιξώδους, άλατα, χρώμα και συντηρητικά. 36 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 36 8/18/11 10:20 A

39 Βιβλιογραφικές αναφορές 1. Joslin Diabetes Center. Goals for Blood Glucose Control [Ηλεκτρονική έκδοση]. Ανακτήθηκε στις 25 Ιούλιος, 2011 από Blood-Glucose-Control.html. 2. Οργανισμός Φαρμάκων και Διατροφής Η.Π.Α.. Προσχέδιο οδηγιών για τομέα και προσωπικό. Σύνολο κύκλου ζωής προϊόντος για φορητά συστήματα μέτρησης γλυκόζης αίματος. [Ηλεκτρονική έκδοση]. Ανακτήθηκε στις 6 Ιουλίου, GuidanceDocuments/ucm htm. 3. Larsson-Cohn U: Διαφορά μεταξύ γλυκόζης τριχοειδούς και φλεβικού αίματος κατά τη διάρκεια δοκιμών αντοχής γλυκόζης κατάποσης. Scand J Clin Lab Invest 36: , Οργανισμός Φαρμάκων και Διατροφής Η.Π.Α. Μετρητές σακχάρου αίματος. Πώς να τους χρησιμοποιείτε στο μέγιστο. [Ηελκτρονική έκδοση]. Ανακτήθηκε στις 22 Δεκεμβρίου, SafetyAlertsandNotices/TipsandArticlesonDeviceSafety/ucm htm. 5. Δεδομένα σε αρχείο. 6. Διεθνής Οργανισμός Τυποποίησης. Διαγνωστικά συστήματα εξέτασης In vitro. Απαιτήσεις για σύστημα αυτομέτρησης για σάκχαρο αίματος κατά τη διαχείριση του διαβήτη. Αριθμός αναφοράς ISO 15197:2003 (E). Γενέβη: Διεθνής Οργανισμός για την Τυποποίηση, Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 37 8/18/11 10:20 A

40 Σημειώσεις: 38 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 38 8/18/11 10:20 A

41 Σημειώσεις: 39 Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 39 8/18/11 10:20 A

42 Σημειώσεις: 40 F4IGR03FD Rev. 20 EL Twist_OB_GutsGREEK_F4IGR03FDr20.indd 40 8/18/11 10:20 A

43 INTRODUCTION: TRUEresult twist Blood Glucose Monitoring System TRUEresult twist is a simple, accurate way to test whole blood glucose (sugar) level, anytime, anywhere. Our goal is to provide quality healthcare products and dedicated customer service. For questions about TRUEresult twist products, please see cover for phone number. Please read complete Owner s Booklet and all product Instructions for Use. IMPORTANCE OF BLOOD GLUCOSE MONITORING The more you know about diabetes, the better you will be able to care for yourself. A Doctor or Diabetes Healthcare Professional will determine how often you should test and what your target ranges are for blood glucose results. Having most results within your target ranges show how well a treatment plan is working to control glucose levels. Keeping results within your target ranges helps slow or stop complications from diabetes. NEVER change your treatment plan without consulting a Doctor or Diabetes Healthcare Professional. Use of TRUEresult twist in a manner not specified in this Owner s Booklet is not recommended and may affect ability to determine true blood glucose levels. SYMBOLS: For Assistance Call Lot Number Control Sterile Serial Number Attention! Read Instructions for Use. For in vitro Diagnostic Testing Only 1 Control Level Storage Temperature Range Authorised Representative Caution Use By Date Keep Dry Single Use Only Manufactured By Twist_OB_GutsENG_F4IGR03FDr20.indd 1 8/18/11 10:16 A

44 FOR PATIENTS IMPORTANT HEALTH and SAFETY INFORMATION: If you have symptoms of low or high blood glucose, check your blood glucose immediately. If your result does not match the way you feel, repeat the test. If your results still do not match the way you feel, call your Doctor or Healthcare Professional. Low blood glucose (Hypoglycaemia) symptoms may be: - trembling, sweating, intense hunger, nervousness, weakness, and trouble speaking. High blood glucose (Hyperglycaemia) symptoms may be: - intense thirst, a need to urinate often, a dry mouth, vomiting, and headache. Expected Results for people without diabetes: 1 Plasma Blood Glucose Result Before eating < 110 mg/dl Two hours after meals < 140 mg/dl 2 Twist_OB_GutsENG_F4IGR03FDr20.indd 2 8/18/11 10:16 A

45 Important Information: The most accurate results come from using fresh, capillary whole blood from the fingertip or forearm. Venous whole blood collected into sodium or lithium heparin vacutainer tubes may be used for testing by healthcare professionals. Use of EDTA vacutainer tubes (purple top) is not recommended and may cause low results. Mix tube contents gently before using. When comparing results between TRUEresult twist and a laboratory system, perform a TRUEresult twist blood test within 30 minutes of laboratory test. Results from TRUEresult twist are considered accurate if within 20% of laboratory results. 2 If patient has recently eaten, fingerstick results from TRUEresult twist can be up to 70 mg/dl higher than venous laboratory results. 3 Inaccurate results may occur in severely hypotensive individuals or patients in shock. Inaccurate results may occur for individuals experiencing a Hyperglycaemia-hyperosmolar state, with or without ketosis. DO NOT test critically ill patients with a blood glucose meter. 2 3 Twist_OB_GutsENG_F4IGR03FDr20.indd 3 8/18/11 10:16 A

46 IMPORTANT INFORMATION: For the most accurate results using TRUEresult twist: Read all instructions before testing. TRUEresult twist is an in vitro (outside body) quantitative system that is used for self-testing and point-of-care (bedside) testing of human whole blood only. Meter displays results as Plasma values. Use only TRUEresult Test Strips and TRUEresult Glucose Control with TRUEresult twist Meter. Do not use for diagnosis of diabetes or for testing blood glucose in newborns. Perform Control Tests before performing a blood glucose test for the first time (see Getting Started). Note: Three levels of TRUEresult Glucose Control Solution are available for Quality Control Testing. Use the phone number located on the front cover of this Owner s Booklet for information on how to obtain different levels of TRUEresult Glucose Control Solution. When carrying your TRUEresult twist System with you, do not leave it where the storage temperature printed on vial label may be exceeded (car, boot, briefcase, etc). Remove only one Strip at a time from vial when testing. Recap vial immediately after removing Strip. Do not use TRUEresult twist System during a xylose absorption test. Blood Samples containing xylose concentrations of > 7 mg/dl may falsely raise TRUEresult twist glucose results. Please check with your Doctor before using TRUEresult twist. Ascorbic acid concentrations at or above 5 mg/dl may cause elevated meter glucose results. 4 Twist_OB_GutsENG_F4IGR03FDr20.indd 4 8/18/11 10:16 A

47 Phone Number, Fast Test Guide...see covers Introduction, Important Information, and Expected Results Table of Contents... 5 Know Your System Meter... 6 Test Strip... 7 Test Strip Vial Label... 8 Glucose Control Bottle Label... 9 Attach/Remove TRUEresult twist Meter to Test Strip Vial 10 Getting Started Quality Control Control Test Testing your Blood Obtaining a Blood Sample Testing Blood Glucose System Out of Range Warning Messages...21 Meter Memory Viewing Results in Memory...22 Care and Troubleshooting Caring for TRUEresult twist Changing Battery Troubleshooting...27 Display Messages Performance Characteristics System Specifications/Chemical Composition...36 References...37 Notes Twist_OB_GutsENG_F4IGR03FDr20.indd 5 8/18/11 10:16 A

48 Know Your System Meter Top of Meter Bottom of Meter ➀ Set Button - Turn Meter on for Memory, view/ scroll results in Memory, mark result as Alternate Site. ➁ Display - Shows results, messages, user prompts, information. ➂ Drop Symbol - Apply blood or Glucose Control. ➃ Units of Measure - Note: Factory set, cannot be changed by user. ➄ Strip Release Button - Releases Strip after testing. ➅ Test Port - Insert TRUEresult Test Strip here. ➆ Meter Label - Contains serial number of Meter. ➇ Battery Cover - Use one non-rechargeable 3V lithium battery (#CR2032), positive ( + ) side up (See Changing Battery). 6 Twist_OB_GutsENG_F4IGR03FDr20.indd 6 8/18/11 10:16 A

49 Test Strip Top of Test Strip 2 1 ➀ Contact End - Insert into Test Port with blocks (contacts) facing up. ➁ Sample Tip - Bring sample (fresh, capillary or venous blood or Glucose Control) to edge of Tip. Note: Insert Strip into Meter before touching Sample Tip to blood or Control drop. Sample Placement Correct Placement Incorrect Placement Allow sample (blood or Glucose Control drop) to be drawn into Sample Tip until testing begins (dashes moving across Display). Holding the Test Strip Sample Tip to the blood sample too long after the Meter begins testing may cause inaccurate results. Do not smear or scrape drop with Strip. Do not apply more sample to the Strip after testing begins. Note: Do not apply blood or Glucose Control to top of Test Strip. Do not insert Sample Tip with sample into Meter for testing. May damage Meter. 7 Twist_OB_GutsENG_F4IGR03FDr20.indd 7 8/18/11 10:16 A

50 Test Strip Vial Label May 30, 2012 ➀ Lot Number ( ) - Used for identification when calling for assistance. ➁ Expiry Dates ( ) - Write date first opened on vial label. Discard vial and unused Strips if either 4 months after opening or date printed next to on vial label has passed. Use of Test Strips or Glucose Control past the Expiry Dates may give incorrect test results. Discard out-of-date products and test with new products. ➂ Control Range - Range of numbers in which Control Test result must fall to assure System is working properly. 8 Twist_OB_GutsENG_F4IGR03FDr20.indd 8 8/18/11 10:16 A

51 Glucose Control Bottle Label 3 May 30, ➀ Lot Number ( ) - Used for identification when calling for assistance. ➁ Expiry Dates ( ) - Write date first opened on bottle label. Discard bottle if either 3 months after opening or date printed next to on bottle label has passed. ➂ Control Level (1, 2 or 3) - Three levels of TRUEresult Control are available. We recommend testing at least 2 levels of Control. Use the number on the front cover for information on how to obtain different levels of Control. 9 Twist_OB_GutsENG_F4IGR03FDr20.indd 9 8/18/11 10:16 A

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη AW 06624802A Ημ/νία αναθ.: 09/2010 Περιεχόμενα: Ρύθμιση του μετρητή 1 Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 5 Προσάρτηση

Διαβάστε περισσότερα

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM Συσκευή μέτρησης & παρακολούθησης γλυκόζης αίματος TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης 1 2 Ελληνικά Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος CONTROLBIOS TD 4277: Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης Οδηγίες χρήσης Verio Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το OneTouch! Το OneTouch Verio σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual Blood Glucose Meter. Instrucciones de uso Medidor de glucemia. Manual de utilização Aparelho de medição da glicemia

User s Manual Blood Glucose Meter. Instrucciones de uso Medidor de glucemia. Manual de utilização Aparelho de medição da glicemia This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. Holding Area text, box and rules do not print. User s Manual Blood Glucose Meter Instrucciones de uso Medidor de glucemia

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. 2. Επισκόπηση συστήματος. Μετρητής γλυκόζης αίματος. 1. Χρήση για την οποία προορίζεται ΕΛΛΗΝΙΚΑ. 2.1 Μετρητής ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΟΨΗ

Εγχειρίδιο χρήσης. 2. Επισκόπηση συστήματος. Μετρητής γλυκόζης αίματος. 1. Χρήση για την οποία προορίζεται ΕΛΛΗΝΙΚΑ. 2.1 Μετρητής ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΟΨΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Επισκόπηση συστήματος 2.1 Μετρητής ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΟΨΗ ΘΥΡΑ ΤΑΙΝΙΑΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΚΟΥΜΠΙ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ( ) Μετρητής γλυκόζης αίματος ΚΟΥΜΠΙΑ ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ ( / ) ΘΥΡΑ ΤΑΙΝΙΑΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ Η ταινία μέτρησης εισάγεται

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα Πληροφορίες Προετοιμασία Μέτρηση Επιπρόσθετες λειτουργίες Συντήρηση

Περιεχόμενα Πληροφορίες Προετοιμασία Μέτρηση Επιπρόσθετες λειτουργίες Συντήρηση Περιεχόμενα Πληροφορίες Σημαντικές πληροφορίες...4 Προδιαγραφές...6 Σύστημα μέτρησης σακχάρου αίματος CareSens N...7 Tοποθέτηση ή αντικατάσταση μπαταριών...8 Φροντίδα του συστήματος...9 Ταινίες μέτρησης

Διαβάστε περισσότερα

COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ. Εγχειρίδιο χρήσης

COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ. Εγχειρίδιο χρήσης COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ Εγχειρίδιο χρήσης 1 Ελληνική Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος G30 της : Σας ευχαριστούμε που αγοράσετε το σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ

Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ AW 06634502A Ημερομηνία αναθ.: 12/2010 Περιεχόμενα: Γνωριμία με το μετρητή σας 1 Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας και ρύθμιση του κωδικού στο μετρητή

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν ξεκινήσετε τη μέτρηση.

Εγχειρίδιο χρήσης. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν ξεκινήσετε τη μέτρηση. Εγχειρίδιο χρήσης Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν ξεκινήσετε τη μέτρηση. ΓΡΑΜΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑΣ MENARINI Γραμμή βοήθειας Menarini: 801 11 44400. Ο αριθμός δεν προορίζεται για επείγοντα ή για

Διαβάστε περισσότερα

COMFORT plus voice V30 Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος

COMFORT plus voice V30 Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος COMFORT plus voice V30 Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος COMFORT plus voice V30 : Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το σύστημα παρακολούθησης

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΝ ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Οδηγίες χρήσεως Αγαπητέ Πελάτη: Ευχαριστούμε που αγοράσατε προϊόντα LAFE. Είναι μια συσκευή σχεδιασμένη για τη φροντίδα του δέρματος

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml Rev 02 - Final ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml To Apidra 100 Μονάδες/ml, ενέσιμο διάλυμα σε ένα φιαλίδιο των 10 ml είναι ένα διαυγές, άχρωμο, υδατικό διάλυμα χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης.

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Verio IQ Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης. 1 Εγχειρίδιο Χρήστη Σας ευχαριστούμε που

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσης μετρητής γλυκόζης αίματος

Oδηγίες χρήσης μετρητής γλυκόζης αίματος Oδηγίες χρήσης μετρητής γλυκόζης αίματος This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. Holding Area text, box and rules do not print. Roche USA 54459 V1/1 07947828001

Διαβάστε περισσότερα

VOICE. Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος. Εγχειρίδιο χρήσης

VOICE. Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος. Εγχειρίδιο χρήσης VOICE Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος Diamond VOICE της FORA: Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα Πληροφορίες Προετοιμασία Μέτρηση Επιπρόσθετες λειτουργίες Συντήρηση

Περιεχόμενα Πληροφορίες Προετοιμασία Μέτρηση Επιπρόσθετες λειτουργίες Συντήρηση Περιεχόμενα Πληροφορίες Σημαντικές πληροφορίες...4 Προδιαγραφές...6 Σύστημα μέτρησης σακχάρου αίματος CareSens N POP...7 Tοποθέτηση ή αντικατάσταση μπαταριών...8 Ταινίες μέτρησης σακχάρου CareSens N...9

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν ξεκινήσετε τη μέτρηση

Εγχειρίδιο χρήσης. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν ξεκινήσετε τη μέτρηση Εγχειρίδιο χρήσης Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν ξεκινήσετε τη μέτρηση ΓΡΑΜΜΗ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΔΙΑΒΗΤΗ Γραμμή Εξυπηρέτησης Διαβήτη: 801 11 44400 Αυτός ο αριθμός δεν προορίζεται για επείγοντα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΣΤΟ ΑΙΜΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΣΤΟ ΑΙΜΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΣΤΟ ΑΙΜΑ GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το 2in1. BASIC. Εγχειρίδιο Χρήσης πριν την χρήση και σιγουρευτείτε για την σωστή λειτουργία του μετρητή.

Διαβάστε περισσότερα

EASY. Εγχειρίδιο χρήσης. Συσκευή μέτρησης γλυκόζης αίματος IVD : 2013 ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ 98/79/EK. Εγγύηση μετρητή

EASY. Εγχειρίδιο χρήσης. Συσκευή μέτρησης γλυκόζης αίματος IVD : 2013 ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ 98/79/EK. Εγγύηση μετρητή EASY M AX Συσκευή μέτρησης γλυκόζης αίματος Εγχειρίδιο χρήσης 15197 : 2013 ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ Εύκολο στη χρήση χωρίς κωδικοποίηση ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ Εγγύηση μετρητή IVD 98/79/EK Εγκεκριμένη Ιατρική Συσκευή Mini Σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 018957 WWW.BORMANNTOOLS.COM Εγχειρίδιο χρήσης και ασφάλειας για μετρητή αποστάσεων με Laser Χρήση μηχανήματος

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Ελληνικός οδηγός χρήσης PRO CS-80E... 2 Κύριες λειτουργίες και διακριτικά χαρακτηριστικά... 2 Εμφάνιση... 2 Προδιαγραφές...

Περιεχόμενα. Ελληνικός οδηγός χρήσης PRO CS-80E... 2 Κύριες λειτουργίες και διακριτικά χαρακτηριστικά... 2 Εμφάνιση... 2 Προδιαγραφές... Περιεχόμενα. Ελληνικός οδηγός χρήσης PRO CS-80E.... 2 Κύριες λειτουργίες και διακριτικά χαρακτηριστικά.... 2 Εμφάνιση.... 2 Προδιαγραφές.... 2 Χρήση πίνακα ελέγχου.... 3 Προφυλάξεις ασφαλείας και κανόνες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Λειτουργεί με το Contour Diabetes app που είναι διαθέσιμο για λήψη στο App Store SM. ή στο Google Play.

ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Λειτουργεί με το Contour Diabetes app που είναι διαθέσιμο για λήψη στο App Store SM. ή στο Google Play. Σύστημα Παρακολούθησης Γλυκόζης Αίματος Λειτουργεί με το Contour Diabetes app που είναι διαθέσιμο για λήψη στο App Store SM ή στο Google Play. Χρησιμοποιεί μόνο ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος Contour

Διαβάστε περισσότερα

OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË

OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË Ì ÔÏ OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË Κατασκευαστής. Εξουσιοδοτημένος Αντιπ ρόσωπ ος Ì ÔÏÔ appleúôâè ÔappleÔ ËÛË : Â ÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙËÓ Ú ÛË. Ì ÔÏÔ ÍÔÓÙ ÚÈıÌÔ LOT IVD ÚÈıÌfi ÚÙ π ÙÚÈÎ ÛÎÂ È ÁÓˆÛË

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Γρήγορη Εκκίνηση 1 Γρήγορη Εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα αντικείμενα που παρουσιάζονται στην Εικόνα 1. (Οι ετικέτες που συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία μπορεί να ποικίλουν.)

Διαβάστε περισσότερα

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα Οδηγός γρήγορης έναρξης Περιεχόμενα Σκοπός χρήσης... 1 Επισκόπηση συστήματος............................... 1 Συσκευή ανάγνωσης... 3 Αισθητήρας... 3 Έλεγχος

Διαβάστε περισσότερα

Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης

Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500 Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές με υψηλή θερμοκρασία ή υψηλή υγρασία, καθώς μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της συσκευής.

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες χρήσης. Οδηγίες χρήσης

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες χρήσης. Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες χρήσης Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες χρήσης 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το OneTouch! Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου

Διαβάστε περισσότερα

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιεχόμενα πακέτου Ξεκινώντας Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή κάρτας SIM & MicroSD Συνδέσεις 3G και Wi-Fi Το περιβάλλον Android Εργασία με το Android Επίλυση προβλημάτων για περισσότερες

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος FORA idiamond με ifora

Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος FORA idiamond με ifora Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος FORA idiamond με ifora Εγχειρίδιο χρήσης Έκδοση 1.0 2013-05 Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος idiamond της FORA: Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler.  Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f g h i j Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ PEP 712. Ζυγαριά Μπάνιου με ανάλυση σώματος

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ PEP 712. Ζυγαριά Μπάνιου με ανάλυση σώματος ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ PEP 712 Ζυγαριά Μπάνιου με ανάλυση σώματος 2/8/2016 EΛ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ P1. Μονάδα κλίμακα P2. Απεικόνιση P3. γυάλινη επιφάνεια P4. ηλεκτρόδια P6 P2 P5 P6 P7 P5. SET / ON κουμπί SET P6. UP

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα Παρακολούθησης Γλυκόζης Αίματος. Οδηγός Χρήστη

Σύστημα Παρακολούθησης Γλυκόζης Αίματος. Οδηγός Χρήστη Σύστημα Παρακολούθησης Γλυκόζης Αίματος Οδηγός Χρήστη 84277763_CntrXT_UG_EL_FpBp_v2.indd ofc1 FC: 19.5 mm BC: 10 mm Footer: N/A 1/3rd of Cross clear 7mm min. space has been applied 18211 NE 68th Street,

Διαβάστε περισσότερα

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ A B C D E F 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66-71 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήστη ECAS

Εγχειρίδιο Χρήστη ECAS ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Γενική Διεύθυνση Παιδείας και Πολιτισμού Δια Βιου Μάθηση: Πολιτικές και Πρόγραμμα Συντονισμός του Προγράμματος για τη Δια Βίου Μάθηση Εγχειρίδιο Χρήστη ECAS Το Σύστημα Διαπίστευσης της

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης b c d e i h g f a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Οδηγιών. Soldi 420

Εγχειρίδιο Οδηγιών. Soldi 420 Εγχειρίδιο Οδηγιών Soldi 420 Εισαγωγή Αξιότιμε Πελάτη, Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή ανίχνευσης χαρτονομισμάτων Soldi 420. Με την αγορά αυτού του προϊόντος ποιότητας έχετε κάνει την καλύτερη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΦΡΑΓΙΔΑ. Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό

Οδηγίες χρήσης. Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΦΡΑΓΙΔΑ. Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό Οδηγίες χρήσης Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΣΠΑΣΤΕ ΤΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΠΑΣΤΕ ΤΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό Διαβάστε και τις

Διαβάστε περισσότερα

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper.

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper. Smartpel Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 2012 Printed on recycled paper. Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες Ασφαλείας...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. Εισαγωγή...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης.

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Τα Windows 8.1 και τα Windows RT 8.1 είναι βασισμένα στα Windows 8 και στα Windows RT, για να σας προσφέρουν βελτιώσεις στην εξατομίκευση, την αναζήτηση, τις εφαρμογές,

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Εγχειρίδιο χρήσης e f g d h b a c i j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη

Διαβάστε περισσότερα

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Αρχικό τηλεχειριστήριο αυτοκινήτου Οδηγός ρύθμισης - Greek Αγαπητέ πελάτη, Στο εγχειρίδιο αυτό θα βρείτε τις πληροφορίες που χρειάζονται για να ενεργοποιήσετε/

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460

Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460 Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460 Εισαγωγή Αξιότιμε Πελάτη, Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή ανίχνευσης χαρτονομισμάτων Soldi 460. Με την αγορά αυτού του προϊόντος ποιότητας

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Τοποθετήστε τον παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομος οδηγός αναφοράς

Σύντομος οδηγός αναφοράς Αρ. είδους: 1504437 EL Σύντομος οδηγός αναφοράς Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση αυτού του οδηγού Boule Medical AB, Domnarvsgatan 4, SE-163 53 Spånga, Sweden Τηλ.: +46 8 744 77 00, Φαξ:

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης d c b e f g h a i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Σελίδα.1/1 www.1999.gr

Σελίδα.1/1 www.1999.gr Σελίδα.1/1 LXT-4 WATCH GPS GSM TRACKER ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κεφάλαιο 1 γενική εισαγωγή 1.1 Εμφάνιση 1.2 Λειτουργίες Ο κάθε επιλεγμένος αριθμός μπορεί να πάρει τις πληροφορίες θέσης άμεσα μέσω της ερώτησης SMS,

Διαβάστε περισσότερα

(i) (j) (g) (h) (m) (118 mg/dl = 6.5 mmol/l; mg/dl = mmol/l) ver / ~160

(i) (j) (g) (h) (m) (118 mg/dl = 6.5 mmol/l; mg/dl = mmol/l) ver / ~160 MINI DM30 Blood Glucose Monitoring System Blutzucker-U berwachungsssystem Syste me de contro le de la glyce mie Sistema per il monitoraggio della glicemia Συ στημα παρακολου θησης σακχα ρου στο αι μα Sistema

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου Οδηγίες χρήσης Περιγραφή A. Επιφάνεια B. Οθόνη LCD C. Κουμπί επιλογής μονάδας μέτρησης D. Καπάκι τμήματος μπαταριών Συμβουλές ασφαλείας και προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρούσες

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Η Carrier έχει αναλάβει τη δέσμευση να βελτιώνει συνεχώς τα προϊόντα της σύμφωνα με τα εθνικά και διεθνή πρότυπα, ώστε να εξασφαλίζονται τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 EL Εγχειρίδιο χρήσης 7k j 7l i a h b c d e f g Ελληνικά 1 Σημαντικό Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Ολοκληρωμένα Συστήματα Μέτρησης Γλυκόζης Αίματος

Ολοκληρωμένα Συστήματα Μέτρησης Γλυκόζης Αίματος Αξιολόγηση ακρίβειας και χρηστικότητας 6 συστημάτων αυτo-παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος (SMBG) κατά το πρότυπο DIN EN ISO 15197:2013 Πρώτη Προπαιδευτική Παθολογική Κλινική, Ιατρική Σχολή, Εθνικό

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ζυγαριά με λειτουργίες Body Check Happy Life 30400

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ζυγαριά με λειτουργίες Body Check Happy Life 30400 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ζυγαριά με λειτουργίες Body Check Happy Life 30400 Συσκευή και Έλεγχοι Οθόνη Πλήκτρο ON / OFF (ενεργοπ. / απενεργοπ.) Πλήκτρο UP (πάνω) Πλήκτρο DOWN (κάτω) Πλήκτρο SET (ρύθμισης) Θήκη μπαταριών

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα αιματολογικής ανάλυσης Medonic M-Series. Σύντομος οδηγός αναφοράς. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση αυτού του οδηγού

Σύστημα αιματολογικής ανάλυσης Medonic M-Series. Σύντομος οδηγός αναφοράς. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση αυτού του οδηγού Αρ. είδους: 1504436 EL Σύστημα αιματολογικής ανάλυσης Medonic M-Series Σύντομος οδηγός αναφοράς Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση αυτού του οδηγού Boule Medical AB, Domnarvsgatan 4, SE-163

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 EL Εγχειρίδιο χρήσης SONIC SONIC Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια Οι έγκυες και τα άτομα με καρδιολογικά προβλήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τα γυαλιά 3D. Η παρακολούθηση τηλεόρασης με τρισδιάστατη εικόνα δεν συνιστάται για παιδιά. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή πρέπει να τηρείτε βασικούς κανόνες

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper"

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper Κ4 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper" για smart phones και να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες. Κύρια χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Η εξωτερική εμφάνιση κα μερικές λειτουργίες μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για την βελτίωση του προϊόντος. Επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης ή με τον

Διαβάστε περισσότερα

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

LANDCO ΕΠΕ Τ , .

LANDCO ΕΠΕ Τ ,  . 1 2 Ξεκινώντας Χαρακτηριστικά Πάνω από 3 ενάρξεις ημερησίως Τροφοδοσία με μπαταρία Εύκολη εγκατάσταση Πλήρως αδιάβροχος Εύκολος προγραμματισμός Μέρη λειτουργίας 1. Καπάκι οθόνης 2. Οθόνη 3. Πηνίο 4. Κυρίως

Διαβάστε περισσότερα

Accutrend Plus. Oδηγίες Xρήσης Instrucciones de uso Manual do Utilizador Οδηγίες Xρήσης Руководство пользователя

Accutrend Plus. Oδηγίες Xρήσης Instrucciones de uso Manual do Utilizador Οδηγίες Xρήσης Руководство пользователя Accutrend Plus Oδηγίες Xρήσης Instrucciones de uso Manual do Utilizador Οδηγίες Xρήσης Руководство пользователя Έκδοση οδηγιών χρήσης Ημερομηνία αναθεώρησης Τροποποιήσεις Έκδοση 1.0 2007-03 Νέο έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Εγχειρίδιο Χρήσης Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Περιεχόμενα Περιεχόμενα...1 Εισαγωγή...2 Χαρακτηριστικά...3 Τεχνικές Προδιαγραφές...3 Εγκατάσταση...4 Συμβουλές Εγκατάστασης Αισθητήρων...5 Τοποθέτηση

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα