Horizons grecs TA NEA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Horizons grecs TA NEA"

Transcript

1 ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΟΡΙΖΟΝΤΕΣ Τα ΝεαΝ 4 ΜΑΡΤΙΟΣ 2008 DANS CE NUMÉRO : Αθανατο Le paradis perdu 3 Kastoria la byzantine 4 Repas pascal 5/6/7 L esprit en Grèce Antique 8 Byzance 8 Les fêtes aux Cyclades 9 REPAS PASCAL DIMANCHE 27 AVRIL 2008 AMBIANCE GRECQUE A BEAUMON SUR LEZE STAGE DE REBETIKO Avec Tassos TSITSIVAKOS Samedi 29 mars 2008 CENTRE ALAIN SAVARY A AUCAMVILLE STAGE DE DANSE Samedi 17 mai 2008 INFORMATIONS RESERVATIONS PATRICIA CARBONNEAU Port Horizons grecs TA NEA L humilité de notre engagement, la transparence de notre fonctionnement, notre force de décider et d agir collectivement, notre profond attachement à servir les objectifs de notre association, rendent notre action lisible, accessible et efficace. Le respect aux valeurs humaines, l approche fondamentale de faire appel et s adresser à tous les porteurs de l hellénisme et philhellénisme, a crée la synergie nécessaire et a permis l implantation solide de notre association dans la région Midi Pyrénées. Notre capacité d imaginer et à réaliser des différentes actions et manifestations nous a assuré d acquérir la notoriété. Aujourd hui quand on parle des horizons grecs c est avec respect et reconnaissance. Cette réussite est la réussite de nous tous. Notre réussite nous réjouit, mais aussi nous emplit du devoir de continuer ensemble pour que les horizons rayonnent. CINE-DEBAT le film «REBETIKO» de Costas Ferris Samedi 12 avril h00 CINEMA D AUCAMVILLE Le film de Costas Ferris avec Sotiria Leonardou et Nikos Kalogeropoulos, la musique exceptionnelle de Stavros Xarchakos et les paroles du grand Nikos Gatsos. A travers le parcours d'une chanteuse et la musique populaire «le rébétiko», c'est toute l'histoire du 20éme siècle de la Grèce qui est retracée. Le lycée Toulouse Lautrec foyer de l Hellénisme Le 5 octobre 2007 lors de la signature de la convention. De gauche à droite, assis: Mme la députée Françoise Imbert, M. le proviseur Pierre Laurens, M. le consul Petros Panayiotopoulos, debout: M. l inspecteur général de Grec Jean-Yves Boriaud, le président des Horizons Grecs Christos Zias et M. Alexandre Pajon représentant du Recteur délégué à la coopération international Depuis la rentrée 2007, le lycée Toulouse Lautrec offre à ses élèves la possibilité d exercer une nouvelle discipline. En effet, le grec moderne est arrivé. L'établissement Lautrec a été choisi pour accueillir le grec moderne. Ce sera donc le seul lycée sur Toulouse à offrir cet enseignement. Nous nous réjouissons de cet événement et nous adressons nos remerciements à toutes et à tous qui ont œuvré pour la réalisation de cet objectif. Le proviseur du lycée, M. Pierre Laurens et Mme Muriel Fazeuille (professeur de lettres classiques au sein du lycée) qui se sont montrés très enthousiastes, mais aussi Mme Imbert, députée, M. Alexandre Pajon, M. J-Yves Boriaud qui ont soutenu chaleureusement le projet proposé par M. le Consul, par l intermédiaire de notre associations Horizons grecs, sont les grands acteurs de cette belle réussite. Ajoutons que ce cours n'est pas exclusivement réservé aux élèves du lycée Toulouse-Lautrec; les élèves d'autres lycées sont aussi les bienvenus. Les cours sont assurés par notre professeur de l école grecque Georgia Mochlaki. Marina.Z P. 1

2 "Ενα λογο θα σας πω δεν λεω αλλον κανενα, µεθυστε µε ταθανατο κρασι του εικοσιενα" Κωστης Παλαµας Ύµνος εις την Ελευθερίαν (Hymne pour la liberté) Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τροµερή, σε γνωρίζω από την όψη που µε βία µετρά τη γη. Le 25 mars 1821,les combattants prêtent serment et soulèvent le drapeau en Grèce. Θούριος Απ' τα κόκαλα βγαλµένη των Ελλήνων τα ιερά, και σαν πρώτα ανδρειωµένη, χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά ιονύσιος Σολωµός L exode à Messologi, acte héroïque majeur, vu par Theo. VRIZAKIS Πειρασµός (Αποσπασµα απο τους ελευθερους πολιορκηµενους) Ως πότε παλικάρια, θα ζούµε στα στενά, µονάχοι σα λιοντάρια, στες ράχες στα βουνά; Κάλλιο είναι µιας ώρας ελεύθερη ζωή, παρά σαράντα χρόνους, σκλαβιά και φυλακή. Σπηλιές να κατοικούµε, να βλέπουµε κλαδιά, να φεύγωµ' απ' τον κόσµο, για την πικρή σκλαβιά; Κάλλιο είναι µιας ώρας ελεύθερη ζωή, παρά σαράντα χρόνους, σκλαβιά και φυλακή Στίχοι: Ρήγας Φερραίος Μουσική: Χρήστος Λεοντής Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ξυλούρης Του ράµαλη Φύσα, µαΐστρο δροσερέ κι αέρα του πελάγου, να πας τα χαιρετίσµατα στου ράµαλη τη µάννα. Της Ρούµελης οι µπέηδες, του ράµαλη οι αγάδες στο ερβενάκι κείτονται, στο χώµα ξαπλωµένοι. Στρωµά χουνε τη µαύρη γης, προσκέφαλο λιθάρια και γι απανωσκεπάσµατα του φεγγαριού τη λάµψη. Κ ένα πουλάκι πέρασε και το συχνορωτάνε: «Πουλί, πως πάει ο πόλεµος, το κλέφτικο ντουφέκι; -Μπροστά πάει ο Νικηταράς, πίσω ο Κολοκοτρώνης, και παραπίσω οι Ελληνες µε τα σπαθιά στα χέρια». Γράµµατα πάνε κι έρχονται στων µπέηδων τα σπίτια. Κλαίνε τ αχούρια γι άλογα και τα τζαµιά για Τούρκους, Κλαίνε µαννούλες για παιδιά, γυναίκες για τους άντρες Στίχοι: Παραδοσιακό Μουσική: Παραδοσιακό ΠΡΟΛΟΓΙΖΕΙ Η ΕΙΡΗΝΗ ΠΑΠΠΑ Η ωραιότης της φύσης, που τους περιτριγυρίζει, αυξαίνει εις τους εχθρούς την ανυποµονησία να πάρουν την χαριτωµένη γη, και εις τους πολιορκηµένους τον πόνο ότι θα την χάσουν. Μάγεµα η φύσις κι όνειρο στην οµορφιά και χάρη, η µαύρη πέτρα ολόχρυση και το ξερό χορτάρι. Με χίλιες βρύσες χύνεται µε χίλιες γλώσσες κραίνει: Όποιος πεθάνει σήµερα, χίλιες φορές πεθαίνει. Έστησ' ο έρωτας χορό µε τον ξανθόν Απρίλη κ' η φύσις ηύρε την καλή και τη γλυκειά της ώρα και µες τη σκιά, που φούντωσε και κλεί δροσιές και µόσχους, ανάκουστος κηλαηδισµός και λιποθυµισµένος. Νερά καθάρια και γλυκά, νερά χαριτωµένα, χύνονται µες την άβυσσο τη µοσχοβολισµένη και παίρνουνε το µόσχο της κι αφήνουν τη δροσιά τους κι ούλα στον ήλιο δείχνοντας τα πλούτια της πηγής τους, τρέχουν εδώ, τρέχουν εκεί και κάνουν σαν αηδόνια. Έξ' αναβρύζει κ' η ζωή σ' γη, σ' ουρανό, σε κύµα. Αλλά στης λίµνης το νερό, π' ακίνητο 'ναι κι άσπρο, ακίνητ' όπου κι αν ιδείς και κάτασπρ' ως τον πάτο, µε µικρόν ίσκιον άγνωρον έπαιξ' η πεταλούδα, πούχ' ευωδίσει τς' ύπνους της µέσα στον άγριο κρίνο. Αλαφροΐσκιωτε καλέ, για πες απόψε τι 'δες. Νύχτα γιοµάτη θαύµατα, νύχτα σπαρµένη µάγια! Χωρίς ποσώς γης, ουρανός και θάλασσα να πνένε, ουδ' όσο κάν' η µέλισσα κοντά στο λουλουδάκι, γύρου σε κάτι ατάραχο, π'ασπρίζει µες τη λίµνη, µονάχο ανακατώθηκε το στρογγυλό φεγγάρι κι όµορφη βγαίνει κορασιά ντυµένη µε το φως του. Στίχοι: ιονύσιος Σολωµός Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ξυλούρης P 2

3 Kosta Hadjigiorgiou est un paisible retraité de bientôt 95 ans qui vit à Castelsarrasin. Il y a quelques années, il a décidé d écrire ses mémoires qui retracent son vécu à travers des évènements historiques qui ont marqué le peuple grec et l Europe toute entière. Kosta Hadjigiorgiou est né à Makri en Chassé d Asie Mineure en 1922 au moment de la «Grande Catastrophe», il se retrouve en France avec sa famille. Devenu instituteur puis professeur d histoire, pris dans la tourmente de la seconde guerre mondiale, prisonnier des geôles franquistes, combattant de la France Libre, il s occupe aujourd hui à son passe-temps favori, la philatélie, suit avec passion les évènements de ce monde et. les sports. Il retrouve dès qu il le peut sa terre natale à Néa Makri où il a fait construire une maison, et sillonne la Grèce d aujourd hui qu il connaît comme sa poche, même si au fond de ses yeux brille encore et toujours «son paradis perdu». Ce sont ses souvenirs que «TA NEA» propose de vous faire découvrir au fil de ses bulletins. Bonne lecture! LE PARADIS PERDU «Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin où s ouvraient tous les cœurs, où tous les vins coulaient.» Rimbaud, Une Saison en Enfer Chapitre 1 Entre cinq et sept ans, tout me paraissait merveilleux : autour de moi évoluaient des femmes et des hommes heureux et souriants. Il est vrai que mon espace vital était très réduit : notre petite maison, sa vaste cour et nos plus proches voisins. Ce n est que plus tard que je fis connaissance avec le reste de notre village. En attendant, je pouvais dire :»tout le monde, il était bon, tout le monde, il était gentil». Ce coin de paradis où j ai passé ma plus tendre enfance est un petit village qui porte le nom d Omurlu (prononcez Omourlou). Je ne suis pas né à Omurlu mais à Makri, le 29 septembre Makri, aujourd hui Fetiyé, est un petit port d Anatolie, abrité par une belle petite baie, face à l île de Rhodes. Elle a probablement été fondée par les Doriens vers la fin du XVe siècle avant JC. Ces derniers, après avoir traversé la Grèce, occupé la Grèce et Chypre, s étaient installés sur les côtes d Asie Mineure tandis que les Ioniens occupaient la région de Smyrne. Dans tous les pays du monde, on étudie l histoire de ces peuples qui s illustrèrent par une brillante civilisation. Dans cette région, privilégiée des dieux, se côtoyaient des peuples de race, de langue et de culture différentes, plus ou moins harmonieusement. Deux peuples cependant dominaient l ensemble : les Grecs descendants des Doriens et des Ioniens ; les Turcs arrivés en Anatolie au début du XIe siècle de notre ère, s étaient vite convertis à l Islam alors que les Grecs convertis au christianisme dès le début de notre ère, repoussèrent la religion musulmane. Dans les grandes villes, comme Smyrne ou Aïdin, on distinguait trois quartiers : turc, grec, juif. Les grecs et les juifs rivalisaient dans l exercice du commerce, de la simple boutique jusqu au grand bazar (ce terme a été délaissé depuis l apparition des magasins à grande surface ; on a adopté le mot «super marché» même en Grèce alors qu il existe en grec un mot plus significatif : «yper agora»). Mon père Stavros, né à Makri, se mit à travailler très jeune à son compte. Etameur de métier, il pratiquait aussi le commerce et particulièrement celui des figues sèches de la vallée du Méandre, renommées comme les meilleures du monde. Ma mère, Despina, était très jeune lorsqu elle se maria avec mon père, à peine dix sept ans. Elle eut son premier enfant, un garçon prénommé Théodore, à dix huit ans. Omurlu est situé sur la voie ferrée Smyrne-Danisli, dans la vallée du Méandre à 7 kilomètres d Aïdin ancienne Tralles, ville importante et grand centre commercial. Dans notre village, les Turcs formaient le groupe le plus important. Les Grecs, avec leur église, leur école et même leur mairie constituaient une ville à part, non négligeable. Il n y avait guère que familles juives qui pratiquaient le commerce. Si je n ai aucun souvenir de Makri, où je suis né, j ai gardé des images précises d Omurlu. Le quartier grec est celui que je connaissais le mieux, dans les moindres détails ; j étais trop jeune pour m aventurer dans les ruelles turques. Les Juifs d Omurlu étaient probablement des descendants des Juifs expulsés d Espagne par les rois catholiques : ils parlaient une langue proche de l espagnol. Lorsque nous sommes arrivés à Castelsarrasin en 1923, il y avait beaucoup d ouvriers espagnols et nous fûmes surpris par la ressemblance de leur langue avec celle des Juifs d Omurlu. Ma mère d ailleurs appris plus facilement l espagnol que le français en travaillant à leur contact à l usine de Castelsarrasin. A suivre.. P. 3

4 KASTORIA: son héritage Byzantin c est le capital d aujourd hui Le vieux Kastoria Panagia koumpelidiki 10eme siècle Agioi Anargyroi 11eme siècle Agios Constantinos et Agia Heleni Perdue entre les montagnes du nord-ouest de la Grèce, se trouve Kastoria. Kastoria, autrement baptisée «la petite Venise grecque».en effet, la ville est construite sur la presqu île d un grand lac. Les pieds des hautes montagnes de la région baignent dans l eau. Inutile de dire combien il est agréable de s asseoir sur un banc au bord du lac et de contempler le ballet des cygnes blancs. De plus, Kastoria est aussi agréable l été que l hiver. Même lors de fortes chaleurs, l atmosphère reste fraîche. L hiver, la ville revêt son manteau blanc et le lac se métamorphose en un vaste miroir. Malgré son tempérament apaisant, Kastoria est loin d être ce que l on appelle une ville sans âme. Même avec ses habitants (sans compter les gens des villages voisins qui y viennent régulièrement), c est une ville active. Comme dans toute ville grecque, la vie sociale y est très développée. Ainsi, après 18h00, il est quasi impossible de trouver une place libre dans l un des nombreux bars branchés de la ville. De plus la ville possède des cinémas, un amphithéâtre (en plein air, situé dans les hauteurs de la ville) et de nombreux magasins (Benetton, Lonchamp, etc ). Sans parler du marché hebdomadaire qui a lieu tous les mercredis au cours duquel toute la ville se donne rendez-vous. La ville possède donc tous les avantages d une grande ville, tout en préservant un esprit de convivialité. Ajoutons que l arrivée du maire Papoulidis, fin des années 80, a entraîné de nombreuses améliorations de la ville (rénovation de la place centrale, développement du coté sud, etc ) Abordons maintenant la structure de la ville. Le vieux Kastoria se trouve en fait dans les hauteurs. Il possède une forte identité byzantine. On y trouve en effet 72 églises datant de la période entre le 10 ième et 11 ième siècle. Elles ont par conséquent toutes le style byzantin, à savoir faites de petites pierres et ornées d une coupole. Quand aux maisons, elles sont soutenues par de grosses poutres de bois incrustées dans les murs. La ville est donc un harmonieux compromis entre modernité et préservation du patrimoine dont les habitants sont très fiers. Kastoria est aussi connue pour sa grande activité économique. En effet c est la ville par excellence de la fourrure. Elle y doit même son nom car au début c était la fourrure des castors du lac «Orestias» qu ils travaillaient. On y trouve de la fourrure déclinée sous toutes les formes: du manteau, en passant par la toque, jusqu à l élastique pour les cheveux. De plus, il y existe le plus grand centre de fourrure mondial. C est en effet un grand ensemble dans lequel il n y a que des créations à base de fourrure. Chacun est sur d y trouver son bonheur. En y réfléchissant bien, il n est pas étonnant que Kastoria soit l une des destinations préférées des grecs. Avec son paysage exceptionnel, ses activités et sa joie de vivre, on y trouve de plus en plus de touristes. Alors, si vous avez envie de découvrir un endroit tranquille, caractéristique de la macédoine, terre traditionnelle grecque, pourquoi ne pas aller à Kastoria? Marina Z. Kastoria coté sud L hiver, avec le lac gelé P 4

5 REPAS PASCAL Chers adhérents et amis, Afin de perpétuer la tradition grecque, nous avons le plaisir de vous annoncer que nous organisons un repas champêtre, à l occasion de la fête de la Pâques grecque. Cette manifestation, ouverte aux adhérents et à vos amis qui seront les bienvenus, aura lieu : DIMANCHE 27 avril 2008 à 12H30 - Lieu : L abri champêtre à Beaumont sur Lèze (à 30 km au sud de Toulouse, près de Labarthe-sur-Lèze), sur un terrain spécialement aménagé avec un abri pour des réunions de plein air. - Menu : Apéritif, Grillades d agneau et plats grecs - Animation : Musique et danses grecques Pour une meilleure organisation de la journée, nous attendons vos réservations, le plus tôt possible, accompagnées de votre règlement (adresse,ci-dessous). Pour tout renseignement, Marie WENNER au et marie Les tarifs sont les suivants : Adulte Adulte non Etudiant Etudiant non Enfant adhérent adhérent adhérent adhérent 12 ans «PÂQUES» et «PARTAGE» commencent par la même lettre ; aussi nous faisons appel à vos talents culinaires pour confectionner la pâtisserie de votre choix qui pourra ainsi être dégustée en toute convivialité. Vous trouverez sur les pages 6 et 7 trois traditionnelles recettes grecques. BON DE RESERVATION Qualité des participants Nombre Prix unitaire Montant Adulte adhérent 16 Adulte non-adhérent 20 Etudiant adhérent 10 Etudiant non-adhérent 12 Enfant moins de 12 ans 6 Total de la réservation NOM : PRENOM : ADRESSE :.. CODE POSTAL :... VILLE : CHEQUE A L ORDRE DE «HORIZONS GRECS» A ENVOYER A L ADRESSE: Horizons Grecs - Mairie d Aucamville BP AUCAMVILLE P. 5

6 TSOUREKI La recette de la brioche «TSOUREKI» qui est servie traditionnellement lors des fêtes pascales et que tout le monde peut réaliser : Ingrédients : Décoration : 1,5 kg de farine 1 c. à s. d'eau 200g de sucre 1 c. à s. de miel liquide 600g de beurre 1 jaune d'œuf 40g de levure de boulanger amandes effilées 50cl de lait 3 œufs durs teintés en rouge 8 œufs graines d anis Préparation de la brioche : Diluez la levure de boulanger dans un peu de lait et mélangez avec un peu de farine pour former le levain. Laissez reposer dans un endroit chaud 30mn. Versez la totalité de la farine dans un grand saladier, faites un puits et ajoutez le sucre, le lait, les œufs, les graines d anis et le beurre préalablement ramolli, puis mélangez le tout. Incorporez le levain et pétrir à nouveau. Laissez reposer une nuit près d une source de chaleur. Le lendemain, repétrir la pâte, la séparer en trois boules, puis confectionner trois lanières et enfin réaliser une tresse, replier chaque extrémité pour obtenir un bout bien rond. Déposer les 3 œufs teints en rouge alimentaire sur la pâte en pressant un peu, couvrir et laisser encore reposer 1 heure. Mélangez le jaune d'œuf battu dans le miel et l'eau; badigeonnez le pain et saupoudrez d'amandes effilées. Enfournez dans un four préchauffé à 190ºC. pour minutes. Astuce : retournez le pain et cognez dessus s'il sonne creux, le pain est cuit; sinon remettre au four quelques minutes. Marie Wenner P. 6

7 Γαλακτοµπουρεκο Ingrédients 650 gr de fyllo 1 kg de sucre 8 œufs 125 gr de beurre 1 cuillère à soupe de beurre de brebis 160 gr de semoule fine Une gousse de vanille 1 ¼ L. de lait Sirop : 1 kg de sucre 3 verres d eau 1 sucre vanillé Le jus d un citron Remarques : on peut éventuellement diminuer la quantité de sucre. ΚΟΥΡΑΠΙΕ ΕΣ 1 βούτυρο ανάλατο µαζί µε λίγη µαργαριvη 1 φλυντζάνι του καφέ ζάχαρι 1 κρόκο του αυγού 1 φλυντζάνι του καφέ χυµό πορτοκαλιού µε λίγο ανθόνερο 1 βανίλια ή άρωµα βανίλιας Αλεύρι όσο πάρει Τα ανακατεύεις όλα µαζί σε µια λεκάνη.προσθέτεις ένα φλυντζάνι καρύδια + ένα φλυντζάνι φουντούκια + ένα φλυντζάνι αµύγδαλα τα οποία άλεσες προηγουµένως χοντρά αλεσµένα και καβουρδισµένα στο φούρνο.επειδή οι κούνες είναι ζεστές λιώνει και ο βούτυρος και ανακατεύεις καλά προσθέτεις µια βανίλια και αλεύρι όσο σηκώσει χωρίς Baking Powder, για να πλάθουνται οι µπάλίτσες ή σαν κουραµπιέδες ή αν θέλεις βάζεις ένα φοινίκι σαν τους πλάθεις και γίνονται φοινικωτοί. Όταν ψηθούν και αφού κρυώσουν τους πασπαλίζεις µε ζάχαρι άχνη Την πρώτη φορά που θα δοκιµάσετε µπορεί να µην πετύχουν τέλεια. Σιγά σιγά θά είναι πιο εύκολο! Τα µελοµακάρονα είναι πολυ πιο δύσκολα από τους κουραπιέδες. Και γίνονται πιο γρήγορα απ'ότι τα µελοµακάρονα! ΚΑΛΗ ΟΡΕΞΗ!!! 1. Faire chauffer le lait sur feu doux avec la gousse de vanille. En même temps battre les œufs avec le sucre, jusqu à ce qu ils blanchissent. Verser le mélange dans une casserole (qui n attache pas, genre téfal), y ajouter peu à peu le lait chaud, les 125 gr de beurre frais, la cuillère à soupe de beurre de brebis et la semoule, mélanger pour qu il n y ait pas de grumeaux. 2. Mettre la casserole sur feu doux et laisser cuire (tout en mélangeant avec une cuillère à bois), jusqu à ce que la crème épaississe. Lorsque la crème devient épaisse la retirer du feu et continuer à mélanger de temps en temps pour qu elle ne forme pas de «peau» 3. Beurrer un plat (rectangulaire) allant au four, et y déposer les couches de fyllo (la quantité n est pas précisée mais d habitude on met moins de fyllo dessous que dessus)-en le badigeonnant de beurre entre chaque couche-, les relever pour tapisser les côtés du plat afin qu ils retiennent la crème. 4. Verser la crème et couvrir avec le reste de fyllo -que l on incise légèrement en losanges-, le badigeonner de beurre et l asperger d eau. 5. Mettre à cuire dans un four préchauffé à degrés, pendant 1heure : le fyllo doit être doré. Pendant ce temps préparer le sirop : faire bouillir l eau et les sucres. Lorsque les sucres sont complètement dilués, retirer du feu, ajouter le citron, et laisser refroidir. Arroser le gâteau de sirop dès sa sortie du four, et laisser refroidir. Pieretta Sakellariou KOURABIEDES ( sablés aux noix et amandes) 1 plaquette de beurre ( 250 g avec un peu de margarine) 1 tasse (moyenne) de sucre 1 jaune d œuf 1 tasse de jus d orange avec un peu d arôme de fleurs d oranger. 1 sucre vanillé ou arôme de vanille farine au juger ( quantité à doser en fonction de la consistance) 1 tasse de noix, 1 de noisettes, 1 d amandes grossièrement hachées Préparation Tout mélanger puis ajouter 1 tasse de noix, 1 de noisettes et 1 d amandes préalablement grillées au four. Cela permet au beurre de fondre. Ajouter la farine en quantité nécessaire pour que les gâteaux puissent être façonnés facilement. On peut ajouter une datte à l intérieur. Les cuire au four moyen pendant 10 à 15 minutes, laisser refroidir avant de saupoudrer de sucre glace. Efi Hatzixenofontos P. 7

8 Le mardi 25 mars 2008 à 20h00 à l amphithéâtre du lycée Toulouse Lautrec «esprit philosophique et scientifique en Grèce antique» Par Gerassimos ANTYPAS, ingénieur aéronautique La pensée philosophique et scientifique grecque antique fut à l origine d une des premières civilisations au monde à répondre de manière rationnelle et intemporelle, à toute la problèmatique générée par l existence et l activité humaine sur notre planète.l objectif de cette soirée est de susciter un débat, fondé évidemment sur la dialectique socratique et les anecdotes historiques (ou autres!) Suivi d un débat public et d un verre de l amitié offert par horizons grecs et le lycée Toulouse Lautrec à l occasion de la fête nationale grecque CONFERENCES «BYZANCE: la naissance d un Empire» par M. Panayiotopoulos Consul général Une convention a été signée le 05/10/2007 (voir page 1) entre le Consul, le Recteur et le Proviseur, en présence de Mme IMBERT : le gouvernement grec finance un cours de grec moderne (le premier de l'académie) au lycée Toulouse-Lautrec. Dans le cadre de la convention M. petros PANAYIOTOPOULOS, Consul général de Grèce à Marseille, à inauguré un cycle de conférences le mercredi 15 Décembre M. le consul a permis à un auditoire exigeant de 100 personnes de mieux connaître BYZANCE, une autre grande fierté de l hellénisme. Ci-dessous un modeste résumé. Tout se joue avec le règne de Constantin le grand, premier empereur «chrétien». 312 victoire de Constantin sur son rival Maxence en Italie au pont Milvius sur le Tibre. Une apparition en rêve avait affirmé que Constantin triompherait par un «signe salutaire». Certains ont pensé que ce signe est la croix, mais l historien Alfidi en 1939 a suggéré qu il s agit plutôt du «chrisme», c est à dire le chi surmonté du rbô qui est le symbole du Christ et de sa résurrection. 313 édit de Milan : Licinius ( allié de Constantin en Orient) et Constantin dans une réunion au sommet à Milan en février 313 reconnaissent la liberté religieuse, pour tous et en particulier pour les chrétiens persécutés à la fin du 3 ième siècle. Autorisation des assemblées chrétiennes auparavant interdites et restitutions des église confisqués (l édit est cité par Eusèbe,Histoire ecclésiastique livre 10,chapitre 5) 325 Concile de Nicée, premier concile œcuménique du christianisme à l occasion de l hérésie d Arius(le fils selon lui n est pas de même substance que le père ). Définition d un credo. 330 Refondation de Byzance qui prend le nom de Ville de Constantin ou Constantinople. Avantage fiscaux donnés aux habitants. Constantinople devient capitale et résidence de l empereur et du pouvoir impérial, sur le modèle de Rome. 337 Baptême et mort de Constantin après 35 ans de règne. Constantin fils de l empereur Constance Chlore, a mis fin au système des quatre empereur ou Tétrarchie, organisé à la fin du3ième siècle (293).Ce système répondait aux besoins de luttes contre les invasion «barbares».l empire pour cela est divisé en quatre parties plus facilement défendables. C est de ce système que naît, en fin de compte Constantinople, pour mieux contrôler l Orient. Pendant la période de la Tétrarchie( ) ;il y a confiscation du rapport au divin. Les dieux règnent par le moyen des quatre empereurs.a partir de 312 Constantin s approprie pour lui seul ce rapport à la divinité en se réclamant à la fois fils du Soleil, nouveau Christ. Constantin fait placer une statue / idole gigantesque de lui avec le chrisme sur un drapeau dans la basilique Maxence à Rome. Sur le forum romain, il fait dres- Dans le public Mme Imbert ser une statue en pierre de porphyre qui le représente comme Apollon. Sur les monnaies et sur le drapeau, le «chrisme»(xp) peut à la fois représenter le Christ et le soleil vainqueur. Constantin est l empereur de la transition qui recourt à une «divinité «, infinie que chacun peut interpréter comme il l entend. Il ménage à la fois les païens,les chrétiens ariens et les chrétiens»orthodoxes». Par le renouvellement de la conception divine du pouvoir, Constantin crée une nouvelle forme d empire, où l empereur est le lieutenant du Christ sur terre. Le Christianisme s est prêté à cette nouveauté, parce qu il est, comme l a écrit l historien Peter Brown, fondé sur le rapport avec des «saints «, martyrs,moines saints du désert ect des gens au dessus de l humanité ordinaire, comme l empereur. Cependant, Constantin ne se fait baptiser que sur son lit de mort : ce sont ses fils qui seront véritablement empereurs chrétiens. Par le déplacement de la capitale, il ouvre la voie à un empire purement oriental, c est à-dire de langue grecque. Pour ces trois raisons, Constantin le grand est le vrai fondateur de l empire appelé «byzantin» selon l ancien nom de Constantinople, et de l orthodoxie chrétienne que le pouvoir impérial contribuera rapidement à crée. M. Panayiotopoulos Consul général Le Bouzouki de Tassos Tsitsivakos Epilogue musical de la soirée P. 8

9 «Les fêtes : un espace de sociabilité et convivialité dans les iles cycladiques» par Katerina SERAIDARI Le 28 janvier 2008 l amphithéâtre du lycée Toulouse Lautrec a accueilli la deuxième conférence Trois îles cycladiques furent évoquées : Sifnos, Sikinos et Santorin, une des îles les plus touristiques du pays. Trois différents types de fêtes furent également examinés. À Sifnos, nous avons suivi une fête carnavalesque qui a, paradoxalement, lieu dans la cour d une église ; «les gens doivent boire du vin dans un trou qui se trouve au sol, dans une position qui fait rire les participants. Cette fête est, selon mes informateurs, une survivance des rituels païens de l Antiquité : néanmoins, cette explication ne prend pas en compte les éléments chrétiens qui scandent la célébration. Ce a été donc notre première illustration de sociabilité festive : boire d un récipient commun, manger ensemble, s amuser et danser». La deuxième fête que nous avons évoqué a lieu à Sikinos et s inscrit pleinement dans le calendrier religieux. «Il s agit de la circulation d une icône, qui passe de la maison de son hôte, où elle a séjourné pendant un an, à l église pour la célébration religieuse, puis à la maison de son nouvel hôte, où elle restera encore pour un an. À travers cette transmission de l icône d un villageois à l autre, des liens fraternels sont noués : on les appellent frères et lors du repas que l hôte donne en l honneur de l icône qui quitte son foyer, tous les frères des années précédentes se rassemblent pour festoyer. Des érudits locaux soutiennent que ce rituel fonctionne comme un mécanisme de résolution des crises internes qui pourraient affecter la cohésion de la communauté : comment se fâcher avec un villageois appelé frère, avec qui une même icône était partagée?» La dernière fête nous a fait explorer plus en profondeur la relation entre les pratiques dévotionnelles et l espace domestique. Nous avons vu comment à Santorin, des familles possédant une chapelle privée la fêtent : «ces fêtes entraînent de grandes dépenses de la part des familles impliquées ; en même temps, elles contribuent à renforcer le prestige de la famille, tout en rendant confuses les frontières entre tradition familiale et tradition communautaire. Ces trois types de fêtes nous révèlent comment la convivialité festive crée des liens qui prolongent les liens de parenté dans l espace public et dans un contexte local.» Katerina Seraïdari est grecque, docteur en anthropologie sociale (EHESS), membre associée du Centre d Anthropologie de Toulouse (LISST) et membre du comité de rédaction de la revue Balkanologie. Elle a enseigné l anthropologie pendant trois ans à l Université de Toulouse - Le Mirail et a reçu en 2007 une bourse de recherche de l Université de Princeton (Etats-Unis). Elle a publié deux livres : en français Le culte des icônes en Grèce (Presses Universitaires du Mirail, 2005) et en grec Que sa grâce soit grande!» Pratiques dévotionnelles et conflits idéologiques dans les Cyclades (Philippotis, 2007) Katerina SERAIDARI Docteur en Anthropologie- Membre associée au LISST -Centre d'anthropologie Sociale Membre du comité de rédaction de la revue Balkanologie P. 9

10 ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΟΡΙΖΟΝΤΕΣ ΤΑ ΝΕΑΝ 4 ΜΑΡΤΙΟΣ 2008 BP AUCAMVILLE Téléphone : Portable : «La Grèce en Musique» Tous les vendredis 21h00-22h00 Radio mon païs 90.1FM COURS POUR ADULTES DE GREC MODERNE TOULOUSE JEUDI 19h00-20h30 AUCAMVILLE MARDI 18h00-21h00 Nous faisons appel aux bonnes volontés pour participer aux activités et manifestations de notre association. Pour participer ou proposer vous pouvez nous écrire à l adresse de l association ou directement au site. Suite à l élargissement et à l élection des nouveaux administrateurs le 10 février 2008, les élus se sont réunis le 18 février 2008 pour former le bureau jusqu à la fin du mandat. Dans le respect des statuts, les administrateurs ont élu le bureau jusqu à la prochaine assemblé en janvier Vous trouverez ci-dessous la composition du bureau (présidents, secrétaire, trésorier et vice-président) ainsi que le nom des responsables des activités, pour vous permettre de prendre contact si vous le désirez. Président : ZIAS Christos tel port Secrétaire : SCHLAUDER Annick tel port Trésorier: SENTOU Jean-paul tel port Vice- Président: TSIARAS Sergio Tel port Administrateurs ANASTASIOU Maria tel ANTYPAS Gérassimos port CARBONNEAU Patricia tel port DAKOS Dimitri tel port FAZEILLE Muriel tel SAKELLARIOU Pieretta tel WENNER Marie port EMISSION RADIO LA GRECE EN MUSIQUE TSIARAS Sergio COURS DE GREC MODERNE FAZEILLE Muriel STAGE DE DANSES GRECQUES et REBETIKO CARBONNEAUX Patricia SITE INTERNET SIPOLIS Bernard «TA NEA» LE BULLETIN DES HORIZONS GRECS ZIAS Christos SCHLAUDER Annick ASSEMBLE GENERALE MODIFICATIONS DES STATUTS ET ELECTIONS Le dimanche 10 février 2008 dans les locaux du centre Alain Savary de la mairie d Aucamville, s est tenue l Assemble Générale ordinaire de notre association. L ordre du jour fixé par le Conseil d Administration était le suivant : - Proposition de modification de l article 10 des statuts de l association, concernant d une part l augmentation du nombre de membres du conseil d administration de l association qui passerait de 7 à 11, et d autre part, les conditions de l éligibilité fixés par l article. - élections pour les quatre membres supplémentaires du bureau selon la modification proposée. - rapport moral et financier. Dans un esprit critique et constructible, les adhérents ont prouvé le grand intérêt qu ils portent aux activités et aux réalisations des objectifs de l association. L assemblée, a adopté les propositions du CA pour l élargissement et dans la continuité, a procédé à l élection des 4 administrateurs supplémentaires; en suite, par main levé a bien approuvé le bilan de l année Le débat était très intéressant. L assemblée a demandé au CA de continuer dans cette direction et tout le monde a reconnu notre parcours exceptionnel. Nous tous avons reconnu l effort pour communiquer mieux et plus efficacement. Les adhérents ont mandaté les administrateurs de fixer les nouveaux objectifs et d assurer une activité riche et varié pour les années à venir. Le CA à bien insisté sur la nécessité d une participation active des nos adhérents et pas seulement consommatrice. Pour clôturer cette journée dans une ambiance conviviale et amicale, les adhérents ont continué les échanges au tour d un verre de l amitié. P. 10

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ΧΑΜΕΝΗΣ ΑΘΩΟΤΗΤΑΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ NAIF ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ. Ι ΣΤΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΑΝ ΘΕΜΑ ΣΚΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑ ΜΑΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Une mission d entreprises françaises en Grèce a été organisée par la ME Ubifrance, à l occasion du salon International ENERGY PHOTOVOLTAIC

Διαβάστε περισσότερα

COMMUNIQUÉ 19 juillet 2013 DE PRESSE

COMMUNIQUÉ 19 juillet 2013 DE PRESSE COMMUNIQUÉ 19 juillet 2013 DE PRESSE EPITOPOU / ΕΠΙΤΟΠΟΥ du 27 juillet au 28 août 2013 / Από 27 Ιουλίου έως 28 Αυγούστου 2013 Andros, Cyclades / Ανδρος, Κυκλάδες Μια εικαστική πρόταση που πραγματοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ 2005. Σάββατο 2-4-2005

ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ 2005. Σάββατο 2-4-2005 ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ 2005 ΚΛΑ ΟΣ ΠΕ05 ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ EΞΕΤΑΣΗ ΣΤΗ ΕΥΤΕΡΗ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ «Ειδική ιδακτική και Παιδαγωγικά-Γενική

Διαβάστε περισσότερα

Η επιρροή της µαντικής τέχνης από τον 8ο αι. π.χ. ως τις µέρες µας

Η επιρροή της µαντικής τέχνης από τον 8ο αι. π.χ. ως τις µέρες µας ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΟΡΙΖΩΝΤΕΣ Ta Nea N 2 et 3 JUILLET 2007 Horizons grecs TA NEA DANS CE NUMÉRO : Le grec à Toulouse Lautrec 1 Φυσα αγερι, φυσα αγερι 2 Η επιροη της µαντιας 3 Nikos le voyageur 5 Manos Loizos 6 Les

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές γαλλικά-ελληνικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές γαλλικά-ελληνικά Ευχές : Γάμος Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. νιόπαντρο ζευγάρι Félicitations et meilleurs vœux à vous

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-γαλλικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-γαλλικά Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας

Διαβάστε περισσότερα

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ GR / QUE 9 ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Demande de prestations du Régime de rentes du Québec Αίτηση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΗΓΗΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΙΣΗΓΗΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΙΣΗΓΗΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΜΑ: Συμμετοχή της Περιφέρειας Νοτίου Αιγαίου στην ανάπτυξη «Στρατηγικών σχεδίων» στο πλαίσιο του ΕΝPI CBC MED (Ευρωπαϊκού Μέσου Γειτονίας και Εταιρικής Σχέσης)

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ PROGRAMME 27, 28, 30/03 & 02/04/2015. éna ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ PROGRAMME AFREL HEC

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ PROGRAMME 27, 28, 30/03 & 02/04/2015. éna ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ PROGRAMME AFREL HEC Φοιτητές: Ελάτε να ανακαλύψετε την αριστεία των γαλλικών Πανεπιστημίων και Ανώτατων Σχολών Επιχειρήσεις: Ελάτε να προωθήσετε τις επαγγελματικές δεξιότητες του μέλλοντος Alumni: Ας αναδείξουμε το ταλέντο

Διαβάστε περισσότερα

Promouvoir le cinema français dans le monde. Promoting French cinema worldwide. Graphic Design Maud TÉPHANY CMJ

Promouvoir le cinema français dans le monde. Promoting French cinema worldwide. Graphic Design Maud TÉPHANY CMJ GRÈCE C M J CM MJ CJ CMJ N Promouvoir le cinema français dans le monde Promoting French cinema worldwide Graphic Design Maud TÉPHANY Thinkstock LA PLUS GRANDE SALLE DE CINÉMA EN FRANÇAIS DANS LE MONDE

Διαβάστε περισσότερα

Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία

Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία Πανεπιστήμιο Στερεάς Ελλάδος Λιβαδειά 9 Μαΐου 2012 Σπουδές στη Γαλλία Πανεπιστήμια χωρίς δίδακτρα Άριστο ακαδημαϊκό επίπεδο Διεθνής αναγνώριση Επαγγελματικές προοπτικές

Διαβάστε περισσότερα

«Δεξιοτέχνη της οπτικής απάτης» τον απεκάλεσε ο Γιάννης Τσαρούχης και «μεγάλη ελπίδα για το μέλλον της ελληνικής ζωγραφικής» ο Teriade.

«Δεξιοτέχνη της οπτικής απάτης» τον απεκάλεσε ο Γιάννης Τσαρούχης και «μεγάλη ελπίδα για το μέλλον της ελληνικής ζωγραφικής» ο Teriade. «ΟΠΤΙΚΗ ΑΠΑΤΗ» Γεννημένος στην Κατερίνη ο Κώστας Χαραλαμπίδης σπούδασε τις εικαστικές τέχνες στην Ελλάδα και τη Γαλλία, όπου μαθήτευσε στην Ecole des Beaux Arts δίπλα στον N. Wancker, απ όπου απέκτησε

Διαβάστε περισσότερα

EXAMENS AÀ L ÉCOLE LIVRE DE L ÉLÈVE LE NIVEAU A (A1&A2) EXAMENS DE FRANÇAIS

EXAMENS AÀ L ÉCOLE LIVRE DE L ÉLÈVE LE NIVEAU A (A1&A2) EXAMENS DE FRANÇAIS EXAMENS AÀ L ÉCOLE P R É P A R E R LE NIVEAU A (A1&A2) EXAMENS DE FRANÇAIS LIVRE DE L ÉLÈVE Το έντυπο αυτό δημιουργήθηκε στο πλαίσιο της Πράξης: «Διαφοροποιημένες και Διαβαθμισμένες Εθνικές Εξετάσεις Γλωσσομάθειας»

Διαβάστε περισσότερα

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministère Grec de l Éducation Nationale et des Cultes Certification en Langue Française NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 4 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Certification en Langue Française

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 4 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Certification en Langue Française ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministère de l Éducation et des Cultes, de la Culture et du Sport Certification en Langue Française NIVEAUX

Διαβάστε περισσότερα

Το δελτίο - 1 - ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ

Το δελτίο - 1 - ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ Το δελτίο Ενηµερωτικό δελτίο της Ελληνικής Κοινότητας Παρισιού και περιχώρων-bulletin d information de la Communauté hellénique de Paris et des environs Φεβρουάριος - Νοέµβριος 2010- n o 46 février - novembre

Διαβάστε περισσότερα

L ECHO D EUGENE. Des élèves fatigués. No 10 * Avril 2013

L ECHO D EUGENE. Des élèves fatigués. No 10 * Avril 2013 L ECHO D EUGENE No 10 * Avril 2013 Ιλάειρα Μισιρλιάδη, ΣΤ2 Des élèves fatigués L es élèves du LFH sont-ils fatigués? Nous avons rencontré certains d entre eux pour recueillir leur témoignage. Nous avons

Διαβάστε περισσότερα

ΝΟΜΑΡΧΙΑΚΗ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗ ΔΡΑΜΑΣ PRÉFECTURE DE DRAMA SUMMER SCHOOL DRAMA 6-14 JULY 2009

ΝΟΜΑΡΧΙΑΚΗ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗ ΔΡΑΜΑΣ PRÉFECTURE DE DRAMA SUMMER SCHOOL DRAMA 6-14 JULY 2009 ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΚΕΝΤΡΟ ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ ECOLE DES HAUTES ETUDES EN SCIENCES SOCIALES CENTRE D ETUDES BYZANTINES, NÉO-HELLÉNIQUES ET SUD-EST EUROPÉENNES ΝΟΜΑΡΧΙΑΚΗ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ. Άννα ΛΟΪΖΙΔΟΥ POURADIER DUTEIL

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ. Άννα ΛΟΪΖΙΔΟΥ POURADIER DUTEIL ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ Άννα ΛΟΪΖΙΔΟΥ POURADIER DUTEIL Διευθύντρια Τομέας έρευνας : Ιστορία της Κύπρου την Οθωμανική περίοδο. Εμπορικές και Διπλωματικές Σχέσεις Κύπρου-Γαλλίας (17 ος 19 ος αιώνας). Ερευνητικό Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

L équipe de rédaction. SOMMAIRE ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

L équipe de rédaction. SOMMAIRE ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ L ECHO D EUGENE No 9 * JANVIER 2013 Vis tes rêves mais ne rêve pas ta vie. Ζήσε τα όνειρά σου, μην ονειρεύεσαι τη ζωή σου. L équipe de rédaction. Ιλάειρα Μισιρλιάδη, ΣΤ2 SOMMAIRE ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ «Άλλη μια

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITÉ DE ROUEN U.F.R. DE PSYCHOLOGIE, SOCIOLOGIE ET SCIENCES DE L EDUCATION Département des Sciences de l Education

UNIVERSITÉ DE ROUEN U.F.R. DE PSYCHOLOGIE, SOCIOLOGIE ET SCIENCES DE L EDUCATION Département des Sciences de l Education UNIVERSITÉ DE ROUEN U.F.R. DE PSYCHOLOGIE, SOCIOLOGIE ET SCIENCES DE L EDUCATION Département des Sciences de l Education L ACCUEIL DES ENFANTS ETRANGERS DANS L ECOLE PRIMAIRE HELLENIQUE: Pratiques et Optiques

Διαβάστε περισσότερα

Christiane Marie JARDEL SOUFLEROS

Christiane Marie JARDEL SOUFLEROS N O T I C E B I O G R A P H I Q U E Christiane Marie JARDEL SOUFLEROS Lectrice étrangère à l Université Aristote de Thessalonique à la faculté des lettres Département de langue et littérature françaises

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B2 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

UNITÉ λεξικό Ακουστικά Κιάλια MP3 χάρτης πυξίδα

UNITÉ λεξικό Ακουστικά Κιάλια MP3 χάρτης πυξίδα UNITÉ 0 C est parti! 0 Για να τα καταφέρεις καλύτερα στην καινούρια γλώσσα, σου προτείνουµε µερικές δραστηριότητες που θα σου φανούν πολύ χρήσιµες. Κάθε φορά που θα επιτυγχάνεις σε κάποια δραστηριότητα,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Τρίτη, 29 Ιουνίου 2010 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Cours de grec ancien. 3 ème et 4 ème années. Collège Saint-Julien Ath

Cours de grec ancien. 3 ème et 4 ème années. Collège Saint-Julien Ath Cours de grec ancien 3 ème et 4 ème années Collège Saint-Julien Ath «Chaque langue dit le monde à sa façon. Chacune édifie des mondes et des anti-mondes à sa manière. Le polyglotte est un homme plus libre.»

Διαβάστε περισσότερα

Vers une pédagogie interculturelle : les écoles interculturelles en Grèce

Vers une pédagogie interculturelle : les écoles interculturelles en Grèce Actes du VIII ème Congrès de l Association pour la Recherche InterCulturelle (ARIC) Université de Genève 24-28 septembre 2001 L'auteur assume la responsabilité du texte et en garde les droits. Vers une

Διαβάστε περισσότερα

Πανευρωπαϊκή πρωτιά για τους φοιτητές του Τμήματος Κινηματογράφου του ΑΠΘ Jul 8, 2009 Τρεις φοιτητές, που βρίσκονται στο τρίτο έτος σπουδών του Τμήματος Κινηματογράφου του ΑΠΘ απέσπασαν τα δύο πρώτα βραβεία

Διαβάστε περισσότερα

L ECHO D EUGENE. L Echo d EUGENE soutient Charlie Hebdo. Le LFH.ED défend la liberté d expression. Η Echo d EUGENE συµπαρίσταται στο Charlie Hebdo

L ECHO D EUGENE. L Echo d EUGENE soutient Charlie Hebdo. Le LFH.ED défend la liberté d expression. Η Echo d EUGENE συµπαρίσταται στο Charlie Hebdo L ECHO D EUGENE No 15 * Janvier 2015 L Echo d EUGENE soutient Charlie Hebdo Η Echo d EUGENE συµπαρίσταται στο Charlie Hebdo Le LFH.ED défend la liberté d expression Δανάη Σαραντοπούλου, ΣΤ1 Το LFH.ED υπερασπίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Η αναδροµική κατασκευή του Παρθενώνα στην εποχή της ιστορίας της αρχιτεκτονικής

Η αναδροµική κατασκευή του Παρθενώνα στην εποχή της ιστορίας της αρχιτεκτονικής Η αναδροµική κατασκευή του Παρθενώνα στην εποχή της ιστορίας της αρχιτεκτονικής Πλήρης απουσία του Παρθενώνα από τη δυτική Αναγέννηση όταν η Ακρόπολη ήταν παλάτι του Φλωρεντίνου δούκα Acciauoli Ο Παρθενώνας

Διαβάστε περισσότερα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΙΑ ΤΙΣ Α, Β, & Γ ΤΑΞΕΙΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Σχολικό έτος 2002-2003

ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΙΑ ΤΙΣ Α, Β, & Γ ΤΑΞΕΙΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Σχολικό έτος 2002-2003 ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΙΑ ΤΙΣ Α, Β, & Γ ΤΑΞΕΙΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Σχολικό έτος 2002-2003 ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ Β ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ Σύµφωνα µε την απόφαση Γ2 / 61692 / 13-06-2002 του ΥΠΕΠΘ 1. ΛΕΞΙΚΑ 1. Le dictionnaire des

Διαβάστε περισσότερα

Antonio Porchia, Voix

Antonio Porchia, Voix ΑΚΗΣ ΗΜΟΥ AKIS DIMOU ΚΑΙ ΙΟΥΛΙΕΤΤΑ ET JULIETTE Κι αν ο έρωτας είναι ο έρωτας που χάθηκε, πώς θα βρούµε τον έρωτα; Et si l amour est l amour perdu, comment trouver l amour? Αντόνιο Πόρτσια, Φωνές, µτφ.

Διαβάστε περισσότερα

27. Δυσκολίες κατά την ανάγνωση μαθηματικών παραστάσεων και αντιστοίχιση ορολογίας στην ελληνική - γαλλική γλώσσα

27. Δυσκολίες κατά την ανάγνωση μαθηματικών παραστάσεων και αντιστοίχιση ορολογίας στην ελληνική - γαλλική γλώσσα 1 27. Δυσκολίες κατά την ανάγνωση μαθηματικών παραστάσεων και αντιστοίχιση ορολογίας στην ελληνική - γαλλική γλώσσα ΠΕΡΙΛΗΨΗ Μαρία Παπαγεωργίου Μια από τις ιδιαιτερότητες των επιστημονικών και τεχνικών

Διαβάστε περισσότερα

Hubble Το Hubble είναι ένα τελειοποιημένο ρομποτικό διαστημικό τηλεσκόπιο, που εκπέμπει από τη εξωτερική ατμόσφαιρα, σε κυκλική τροχιά γύρω από τη γη και στα 593 km πάνω από το επίπεδο της θάλασσας. Έχει

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL IR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED Περισσότερες πληροφορίες (φόρουμ, εκπαιδευτικοί οδηγοί, βίντεο...) υπάρχουν διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.herculesdjmixroom.com 1 2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

L ECHO D EUGENE. Φώς στις σκιές Lumière à l ombre. societe / ματιές στη κοινωνία. Coupe du Monde de Football 2014 UN MONDE, DES ÉCRANS, UN NUAGE

L ECHO D EUGENE. Φώς στις σκιές Lumière à l ombre. societe / ματιές στη κοινωνία. Coupe du Monde de Football 2014 UN MONDE, DES ÉCRANS, UN NUAGE L ECHO D EUGENE No 14 * Juin 2014 societe / ματιές στη κοινωνία Coupe du Monde de Football 2014 Le drame des Brésiliens, la fête des Européens Tous les 4 ans, la Coupe du Monde de football a lieu dans

Διαβάστε περισσότερα

En français ci-dessous

En français ci-dessous En français ci-dessous ΗΜΕΡΙΔΑ «Προοπτικές Ανάπτυξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση: Οι ιδιαιτερότητες του νησιωτικού χώρου» ΑΙΘΟΥΣΑ ΣΥΝΕΔΡΙΩΝ Εμπορικού Επιμελητηρίου Λέσβου Π. Κουντουριώτη 71- Προκυμαία Μυτιλήνης

Διαβάστε περισσότερα

Σενάριο Διδασκαλίας Γαλλικών «Οι Διακοπές»

Σενάριο Διδασκαλίας Γαλλικών «Οι Διακοπές» Σενάριο Διδασκαλίας Γαλλικών «Οι Διακοπές» Σιδηροπούλου Ουρανία Πρότυπο Πειραματικό Σχολείο Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης raniasidiropoulou@gmail.com ΠΕΡΙΛΗΨΗ Πρόκειται για μία πολυπολιτισμική προσέγγιση

Διαβάστε περισσότερα

Planification d un modèle lexicographique comprenant des mots à charge culturelle partagée pour les apprenants du FLE

Planification d un modèle lexicographique comprenant des mots à charge culturelle partagée pour les apprenants du FLE Planification d un modèle lexicographique comprenant des mots à charge culturelle partagée pour les apprenants du FLE Athéna G. Delaki RÉSUMÉ L expérience pédagogique dans l apprentissage du français langue

Διαβάστε περισσότερα

" LES ANIMAUX ET LEURS HOMMES " " ΤΑ ΖΩΑ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΤΟΥΣ "

 LES ANIMAUX ET LEURS HOMMES   ΤΑ ΖΩΑ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΤΟΥΣ Étude interculturelle du recueil de Paul Éluard Διαπολιτισμική μελέτη της ποιητικής συλλογής του Paul Éluard " LES ANIMAUX ET LEURS HOMMES " " ΤΑ ΖΩΑ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΤΟΥΣ " Poésies/Ποιήματα 1913-1926 NIKI

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 23 Ιουνίου 2014 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

L ECHO D EUGENE. Το άρθρο μας βασίστηκε σε μία σειρά. Κύκλοι συναντήσεων

L ECHO D EUGENE. Το άρθρο μας βασίστηκε σε μία σειρά. Κύκλοι συναντήσεων L ECHO D EUGENE Κατερίνα Κουκουράκη Β4 No 12 * Janvier 2014 Des chants et des danses pour Nelson Mandela Le 5 décembre 2013, Nelson Mandela, la figure historique de la lutte contre le racisme et l apartheid,

Διαβάστε περισσότερα

ÉPREUVE. Session mai 2008 ATTENTION ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

ÉPREUVE. Session mai 2008 ATTENTION ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B2 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Journal édité par l'association "Crète terre de rencontres"

Journal édité par l'association Crète terre de rencontres N 52 Mars 2015 Journal édité par l'association "Crète terre de rencontres" www.creteterrederencontres.info 34, rue des Mares Yvon 91700 Ste Geneviève des Bois Tél: 01 60 16 91 47 mail: association@creteterrederencontres.info

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2007

Session novembre 2007 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B2 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Παιδαγωγικός Λόγος Τετράμηνη έκδοση Παιδαγωγικού Προβληματισμού

Παιδαγωγικός Λόγος Τετράμηνη έκδοση Παιδαγωγικού Προβληματισμού Παιδαγωγικός Λόγος Τετράμηνη έκδοση Παιδαγωγικού Προβληματισμού Τόμος ΙΕ 2009 Τεύχος 1 Ιδρυτής και υπεύθυνος σύμφωνα με το νόμο: Ι.Ε Θεοδωρόπουλος Υπεύθυνοι σύνταξης: Ιωάννης Ε. Θεοδωρόπουλος Καθηγητής

Διαβάστε περισσότερα

L écho d Eugène. Un nouveau journal. Les titres auxquels vous avez échappé!!! Prix : 0,50. Ne pas jeter sur la voie publique!

L écho d Eugène. Un nouveau journal. Les titres auxquels vous avez échappé!!! Prix : 0,50. Ne pas jeter sur la voie publique! Lycée franco-hellénique Eugène Delacroix Prix : 0,50 L écho d Eugène Un nouveau journal Année 2010 Numéro 1 Vous découvrez ce journal, et vous vous posez sans doute un tas de questions : Que contient-il?

Διαβάστε περισσότερα

ΈΝΤΥΠΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ 1ΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ...II II. ΈΝΤΥΠΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ 2ΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ... IV III.

ΈΝΤΥΠΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ 1ΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ...II II. ΈΝΤΥΠΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ 2ΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ... IV III. Παράρτημα I. ΈΝΤΥΠΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ 1 ΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ...II II. ΈΝΤΥΠΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ 2 ΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ... IV III. ΈΝΤΥΠΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ 3 ΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ... VI IV. ΈΝΤΥΠΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 20 Ιουνίου 2015 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ειδικευμένη/ος Ιατρός με ειδικότητα την Ακτινολογία, Κολωνία

Ειδικευμένη/ος Ιατρός με ειδικότητα την Ακτινολογία, Κολωνία Η Grecruitment είναι μια εταιρία που υποστηρίζει επί χρόνια την εύρεση εργασίας για ειδικούς και ειδικευόμενους ιατρούς στο εξωτερικό, σε ευρωπαϊκές χώρες και στη Μέση Ανατολή. Οι υπηρεσίες είναι ρητά

Διαβάστε περισσότερα

H ελληνική ψυχή της Ζακλίν ντε Ρομιγί

H ελληνική ψυχή της Ζακλίν ντε Ρομιγί ΕΤΟΣ Γ ΑΡΙΘΜΟΣ ΦΥΛΛΟΥ 17 ΜΑΡΤΙΟΣ-ΙΟΥΝΙΟΣ 2012 ΔΙΜΗΝΙΑΙΑ ΓΑΛΛΙΚΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΡΑΦΕΙΑ: Πολυλά 5-Αθήνα Τ.Κ. 11141 Τηλ: 210 2280568 ΕΚΔΟΤΗΣ -ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ: ΔΗΜΗΤΡΗΣ Β. ΒΑΡΘΑΛΙΤΗΣ H ελληνική ψυχή της Ζακλίν ντε

Διαβάστε περισσότερα

Groupe Vitalia. 47 κλινικές στη Γαλλία αναζητούν γιατρούς

Groupe Vitalia. 47 κλινικές στη Γαλλία αναζητούν γιατρούς Groupe Vitalia 47 κλινικές στη Γαλλία αναζητούν γιατρούς 1 Οι γιατροί στη Γαλλία Στη Γαλλία τρία συστήματα υγείας συνυπάρχουν και αναλαμβάνουν την περίθαλψη των ασθενών με τους ίδιους όρους από οικονομικής

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 23 Ιουνίου 2014 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά Στατιστικά στοιχεία επισκεψιμότητας γραφείου ενημέρωσης και πληροφόρησης επισκεπτών Ιnfo Point περιόδου Απριλίου-Μαΐου 2015. Στο διάστημα αυτό συμπληρώθηκαν 140 ερωτηματολόγια, τα οποία αντιστοιχούν σε

Διαβάστε περισσότερα

Juin 2011 N 41. Bulletin édité par l association " Crète : terre de rencontres " pour ses adhérents. Sommaire. Αο πεξηκέλνπκε ην θαινθαίξη

Juin 2011 N 41. Bulletin édité par l association  Crète : terre de rencontres  pour ses adhérents. Sommaire. Αο πεξηκέλνπκε ην θαινθαίξη Juin 2011 N 41 Bulletin édité par l association " Crète : terre de rencontres " pour ses adhérents 34, rue des Mares Yvon 91700 Ste Geneviève des Bois Site Internet : www.creteterrederencontres.info Tel

Διαβάστε περισσότερα

Πενήντα Χρόνια Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Εμπειρία και Προοπτικές. Fifty Years European Parliament Experience and Perspectives

Πενήντα Χρόνια Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Εμπειρία και Προοπτικές. Fifty Years European Parliament Experience and Perspectives Πενήντα Χρόνια Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Εμπειρία και Προοπτικές Fifty Years European Parliament Experience and Perspectives Το Συνέδριο Πενήντα Χρόνια Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Εμπειρία και Προοπτικές, διορ

Διαβάστε περισσότερα

το δελτίο Σας προσκαλεί στο κόψιµο της βασιλόπιτας που θα γίνει από κοινού µε την Κυπριακή Κοινότητα και συµµετοχή ελληνογαλλικών συλλόγων,

το δελτίο Σας προσκαλεί στο κόψιµο της βασιλόπιτας που θα γίνει από κοινού µε την Κυπριακή Κοινότητα και συµµετοχή ελληνογαλλικών συλλόγων, το δελτίο Ενηµερωτικό φυλλάδιο της Ελληνικής Κοινότητας Παρισιού και περιχώρων. Bulletin d information de la Communauté hellénique de Paris et environs. εκέµβριος 2008 - Νέα σειρά - αριθµός 4 Décembre

Διαβάστε περισσότερα

MODULE. Session mai 2006 ATTENTION CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

MODULE. Session mai 2006 ATTENTION CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU MODULE C1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

sofia kalogeropoulou melodrama EXPO 28/11/2013-11/01/2014 VERNISSAGE JEUDI LE 28 NOVEMBRE 2013, 18H-21H Kleopatra Liakopoulou

sofia kalogeropoulou melodrama EXPO 28/11/2013-11/01/2014 VERNISSAGE JEUDI LE 28 NOVEMBRE 2013, 18H-21H Kleopatra Liakopoulou sofia kalogeropoulou melodrama EXPO 28/11/2013-11/01/2014 VERNISSAGE JEUDI LE 28 NOVEMBRE 2013, 18H-21H «Εγώ απλώς προσπαθώ με την ζωγραφική μου να διασώσω ό,τι νιώθω πως χάνεται... η φύση, η παράδοση,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ. ΘΕΜΑ: Έγκριση καταλόγου κατάλληλων βιβλίων Γαλλικής Γλώσσας για τις Ε και ΣΤ τάξεις του Δημοτικού Σχολείου.

ΑΠΟΦΑΣΗ. ΘΕΜΑ: Έγκριση καταλόγου κατάλληλων βιβλίων Γαλλικής Γλώσσας για τις Ε και ΣΤ τάξεις του Δημοτικού Σχολείου. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ----- ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΣΠΟΥΔΩΝ Π/ΘΜΙΑΣ ΚΑΙ Δ/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΣΠΟΥΔΩΝ, ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ & ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ Π.Ε. ΤΜΗΜΑ Α ΣΠΟΥΔΩΝ & ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΠΟΥΔΕΣ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΠΟΥΔΕΣ ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΚΟΝΤΟΓΙΑΝΝΗ (Αθήνα 1953) ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΚΛΑΣΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΠΟΥΔΕΣ 1976

Διαβάστε περισσότερα

Πάρε το καπέλο σου, έχουμε μακρύ ταξίδι... Prenez votre chapeau, nous avons un long chemin à parcourir...

Πάρε το καπέλο σου, έχουμε μακρύ ταξίδι... Prenez votre chapeau, nous avons un long chemin à parcourir... Πάρε το καπέλο σου, έχουμε μακρύ ταξίδι... Prenez votre chapeau, nous avons un long chemin à parcourir... Ο ΠΕΤΑΣΟΣ είναι μία εταιρεία διοργάνωσης περιηγήσεων και ταξιδιών στο χώρο και στο χρόνο Απευθύνεται

Διαβάστε περισσότερα

ÉPREUVE 4 production orale et médiation

ÉPREUVE 4 production orale et médiation ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE DE L ÉDUCATION ET DES CULTES, DE LA CULTURE ET DU SPORT CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU

Διαβάστε περισσότερα

Septembre 2010 N 39. Bulletin édité par l association " Crète : terre de rencontres " pour ses adhérents. Etrange été. Sommaire. Παξάμελν θαινθαίξη

Septembre 2010 N 39. Bulletin édité par l association  Crète : terre de rencontres  pour ses adhérents. Etrange été. Sommaire. Παξάμελν θαινθαίξη Septembre 2010 N 39 Bulletin édité par l association " Crète : terre de rencontres " pour ses adhérents 34, rue des Mares Yvon 91700 Ste Geneviève des Bois Site Internet : www.creteterrederencontres.info

Διαβάστε περισσότερα

PAR. Aristéas de Proconnèse et les Arimaspées, entre mythe et réalité

PAR. Aristéas de Proconnèse et les Arimaspées, entre mythe et réalité Folia Electronica Classica, t. 11, janvier-juin 2006. Article déposé sur la toile le 26 avril 2006. PAR AR-DEL DELÀ LES SCYTHES ET AU SUD DES HYPERBOR YPERBORÉENS

Διαβάστε περισσότερα

Journal édité par l'association "Crète terre de rencontres"

Journal édité par l'association Crète terre de rencontres N 48 Décembre 2013 Journal édité par l'association "Crète terre de rencontres" www.creteterrederencontres.info 34, rue des Mares Yvon 91700 Ste Geneviève des Bois Tél: 01 60 16 91 47 mail: association@creteterrederencontres.info

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ HELLENIC JOURNAL OF RESEARCH IN EDUCATION

ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ HELLENIC JOURNAL OF RESEARCH IN EDUCATION ΙSSN 2241-7303 ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ HELLENIC JOURNAL OF RESEARCH IN EDUCATION Τεύχος 2 Αλεξανδρούπολη, Ιούνιος 2014 Έρευνα στην Εκπαίδευση Ηλεκτρονικό Περιοδικό Ελεύθερης Πρόσβασης στο Διαδίκτυο Ιστότοπος:

Διαβάστε περισσότερα

ÉPREUVE 4 production orale et médiation

ÉPREUVE 4 production orale et médiation ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION DE LA FORMATION CONTINUE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU C1

Διαβάστε περισσότερα

Novembre 2011 N 42. Bulletin édité par l association " Crète : terre de rencontres " pour ses adhérents. Sommaire. Triopetra

Novembre 2011 N 42. Bulletin édité par l association  Crète : terre de rencontres  pour ses adhérents. Sommaire. Triopetra Novembre 2011 N 42 Bulletin édité par l association " Crète : terre de rencontres " pour ses adhérents 34, rue des Mares Yvon 91700 Ste Geneviève des Bois Site Internet : www.creteterrederencontres.info

Διαβάστε περισσότερα

EXTRACTION TERMINOLOGIQUE ET CORPUS ALIGNÉS ANGLAIS GREC Tita Kyriacopoulou Claude Martineau Eleni Tziafa

EXTRACTION TERMINOLOGIQUE ET CORPUS ALIGNÉS ANGLAIS GREC Tita Kyriacopoulou Claude Martineau Eleni Tziafa EXTRACTION TERMINOLOGIQUE ET CORPUS ALIGNÉS ANGLAIS GREC Tita Kyriacopoulou Claude Martineau Eleni Tziafa 28e Colloque International sur le Lexique et la Grammaire Bergen 2009 Objectifs Traitement automatique

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2012

Session novembre 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE DE L ÉDUCATION ET DES CULTES, DE LA CULTURE ET DU SPORT CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU

Διαβάστε περισσότερα

11 07-30 08.2015. Εργαστήρια Workshops 2015 Δημήτρης Τζικόπουλος Dimitri Tzikopoulos Ελεάννα Μπαλέση Eleanna Balesi Ζωή Φιλίππου Zoé Philippou

11 07-30 08.2015. Εργαστήρια Workshops 2015 Δημήτρης Τζικόπουλος Dimitri Tzikopoulos Ελεάννα Μπαλέση Eleanna Balesi Ζωή Φιλίππου Zoé Philippou Parcours d installations in-situ, rencontres, projections Διαδρομή εγκαταστάσεων in-situ, συναντήσεις, προβολές Καλλιτέχνες Artistes 2015 Χρήστος Βαγιάτας Christos Vagiatas Εμμανουέλ Ντικρό Εmmanuelle

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόµενα. Εισαγωγή

Περιεχόµενα. Εισαγωγή Περιεχόµενα Εισαγωγή Κεφάλαιο 1 Εξ Αποστάσεως Εκπαίδευση 1.1 Ιστορική Αναδροµή.... 10 1.2 Ορισµοί. 12 1.3 Χαρακτηριστικά της εξ αποστάσεως εκπαίδευσης 14 1.4 Μοντέλα Ανοικτής και Εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης..

Διαβάστε περισσότερα

Διεθνείς και Ευρωπαϊκές Τάσεις στην Εκπαίδευση: Οι επιρροές τους στο Ελληνικό Εκπαιδευτικό Σύστημα

Διεθνείς και Ευρωπαϊκές Τάσεις στην Εκπαίδευση: Οι επιρροές τους στο Ελληνικό Εκπαιδευτικό Σύστημα Διεθνείς και Ευρωπαϊκές Τάσεις στην Εκπαίδευση: Οι επιρροές τους στο Ελληνικό Εκπαιδευτικό Σύστημα International and European Trends in Education and their impact on the Greek Educational System ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑΤΑ & ΣΠΟΥΔΕΣ COURS & FORMATIONS

ΜΑΘΗΜΑΤΑ & ΣΠΟΥΔΕΣ COURS & FORMATIONS ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ - ΙΟΥΛΙΟΣ 2015 FÉVRIER - JUILLET 2015 ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ΩΡΆΡΙΑ ΤΙΜΈΣ PROGRAMME HORAIRES TARIFS ΜΑΘΗΜΑΤΑ & ΣΠΟΥΔΕΣ COURS & FORMATIONS ΜΑΘΗΜΑΤΑ & ΣΠΟΥΔΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Έναρξη μαθημάτων και κατάρτιση ενηλίκων:

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστηριακή εισήγηση

Εργαστηριακή εισήγηση 2o Πανελλήνιο Εκπαιδευτικό Συνέδριο Ημαθίας ΠΡΑΚΤΙΚΑ Εργαστηριακή εισήγηση «Διδασκαλία της Γαλλικής Γλώσσας με τη χρήση ΤΠΕ και εκπαιδευτικού λογισμικού σε μαθητές Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης»

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITE DE NICE-SOPHIA ANTIPOLIS - UFR SCIENCES Ecole Doctorale STIC THESE Présentée pour obtenir le titre de Habilitation à Diriger des Recherches de l'université de Nice Sophia Antipolis Spécialité

Διαβάστε περισσότερα

Το βιβλίο αυτό αφιερώνεται στους δάσκαλους και τους μαθητές της ελληνικής γλώσσας, ως ξένης.

Το βιβλίο αυτό αφιερώνεται στους δάσκαλους και τους μαθητές της ελληνικής γλώσσας, ως ξένης. intro_fr_names 6/5/12 9:32 PM Page 3 Το βιβλίο αυτό αφιερώνεται στους δάσκαλους και τους μαθητές της ελληνικής γλώσσας, ως ξένης. Ce manuel est dédié aux enseignants et aux apprenants du grec moderne -

Διαβάστε περισσότερα

L I N F L U E N C E D U F R A N Ç A I S S U R L E G R E C M O D E R N E

L I N F L U E N C E D U F R A N Ç A I S S U R L E G R E C M O D E R N E Faculteit Letteren en Wijsbegeerte Taal- en Letterkunde Academiejaar 2008-2009 L I N F L U E N C E D U F R A N Ç A I S S U R L E G R E C M O D E R N E LE DOMAINE DU CALQUE Miet Tiebout Verhandeling voorgelegd

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: «ΟΡΘΗ ΕΠΑΝΑΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑΔΑΣ ΚΑΙ ΚΕΜΠΕΚ»

ΘΕΜΑ: «ΟΡΘΗ ΕΠΑΝΑΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑΔΑΣ ΚΑΙ ΚΕΜΠΕΚ» ΔΙΟΙΚΗΣΗ Αθήνα, 26/10/2010 ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΔΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ Αρ. Πρωτ. Δ47 ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ Αρ. 66 ΤΜΗΜΑ ΔΙΜΕΡΩΝ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ Ταχ.Διεύθυνση Αγ.Κων/νου 8-102 41 ΑΘΗΝΑ ΠΡΟΣ: Αρ.τηλ.:

Διαβάστε περισσότερα

το δελτίο Η Ελληνική Κοινότητα Παρισιού σας προσκαλεί στις

το δελτίο Η Ελληνική Κοινότητα Παρισιού σας προσκαλεί στις το δελτίο Ενηµερωτικό φυλλάδιο της Ελληνικής Κοινότητας Παρισιού και περιχώρων. Bulletin d information de la Communauté hellénique de Paris et environs. Mάρτιος 2009 - Νέα σειρά - αριθµός 5 - Mars 2009

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ----- Βαθμός Ασφαλείας: Να διατηρηθεί μέχρι: Βαθμός Προτεραιότητας:

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ----- Βαθμός Ασφαλείας: Να διατηρηθεί μέχρι: Βαθμός Προτεραιότητας: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ----- Βαθμός Ασφαλείας: Να διατηρηθεί μέχρι: Βαθμός Προτεραιότητας: ΕΝΙΑΙΟΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΚΑΙ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: Έγκριση καταλόγου κατάλληλων βιβλίων Γαλλικής Γλώσσας για τις Ε και ΣΤ τάξεις του Δημοτικού Σχολείου.

ΘΕΜΑ: Έγκριση καταλόγου κατάλληλων βιβλίων Γαλλικής Γλώσσας για τις Ε και ΣΤ τάξεις του Δημοτικού Σχολείου. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ----- ΕΝΙΑΙΟΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΚΑΙ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΤΜΗΜΑ Α ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Ουρανία Πολυκανδριώτη Κύρια Ερευνήτρια Τοµέας Νεοελληνικών Ερευνών Τηλ. 210-7273586 Fax: 210-7246212 E-mail: ranpoly@eie.gr Website: http://eie.academia.edu/ouraniapolycandrioti ΣΠΟΥ ΕΣ 1984: Πτυχίο Ελληνικής

Διαβάστε περισσότερα

ÉPREUVE. Session mai 2008 ATTENTION CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

ÉPREUVE. Session mai 2008 ATTENTION CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE C1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΣ. 1986, Πτυχίο Σχολής Επιμόρφωσης Λειτουργών Μέσης Εκπαίδευσης Αθηνών (ΣΕΛΜΕ). Τα ακαδημαϊκά έτη 1989-1991 υπότροφος της Γαλλικής Κυβέρνησης.

ΤΗΣ. 1986, Πτυχίο Σχολής Επιμόρφωσης Λειτουργών Μέσης Εκπαίδευσης Αθηνών (ΣΕΛΜΕ). Τα ακαδημαϊκά έτη 1989-1991 υπότροφος της Γαλλικής Κυβέρνησης. ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΤΗΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ ΒΛΑΧΟΥ ΣΠΟΥΔΕΣ 1992, Διδακτορικό Δίπλωμα (Doctorat Nouveau Régime) στη Διδακτική των Ξένων Γλωσσών και Πολιτισμών, Πανεπιστήμιο της Σορβόννης-Παρίσι 3 (Sorbonne

Διαβάστε περισσότερα

Journal édité par l'association "Crète terre de rencontres"

Journal édité par l'association Crète terre de rencontres N 50 Juillet 2014 Journal édité par l'association "Crète terre de rencontres" www.creteterrederencontres.info 34, rue des Mares Yvon 91700 Ste Geneviève des Bois Tél: 01 60 16 91 47 mail: association@creteterrederencontres.info

Διαβάστε περισσότερα

Filippos Katsanos. Réceptions croisées : les enjeux de la traduction des Mystères de Paris en Grande-Bretagne et en Grèce

Filippos Katsanos. Réceptions croisées : les enjeux de la traduction des Mystères de Paris en Grande-Bretagne et en Grèce Filippos Katsanos Réceptions croisées : les enjeux de la traduction des Mystères de Paris en Grande-Bretagne et en Grèce D ans l histoire de l étude des traductions, la critique s est la plupart du temps

Διαβάστε περισσότερα

«Outils à Byzance. Outils pour Byzance»

«Outils à Byzance. Outils pour Byzance» ΔΗΜΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΔΗΜΑΡΧΙΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ECOLE DES HAUTES ETUDES EN SCIENCES SOCIALES CRH - CENTRE D ETUDES BYZANTINES, NEO-HELLENIQUES ET SUD-EST EUROPEENNES EN COLLABORATION

Διαβάστε περισσότερα

ƱƿdžƻLjƱDŽǐDŽdžƶDžŵdžǃƻƶDž ƱǂǓ džƻDž ƴƶƻdžǁƿƻǎDž džǁlj ƼǎƿdžǃǁLJ džƹDž ƐƹǏƿƱDž

ƱƿdžƻLjƱDŽǐDŽdžƶDžŵdžǃƻƶDž ƱǂǓ džƻDž ƴƶƻdžǁƿƻǎDž džǁlj ƼǎƿdžǃǁLJ džƹDž ƐƹǏƿƱDž antifascism on route Le fascisme a toujours semé la mort. Les millions d exécute-é-s et d assassine-é-s, les camps de concentration et d extermi- nation, les tortures en sont la preuve. Le fascisme veut

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2008

Session novembre 2008 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE C1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Tériade: Γαλλία - Ελλάδα Διεθνές Συνέδριο, 13-14 Μαρτίου 2015 Τελλόγλειο Ίδρυµα Τεχνών - ΑΠΘ, Θεσσαλονίκη

Tériade: Γαλλία - Ελλάδα Διεθνές Συνέδριο, 13-14 Μαρτίου 2015 Τελλόγλειο Ίδρυµα Τεχνών - ΑΠΘ, Θεσσαλονίκη Tériade: Γαλλία - Ελλάδα Διεθνές Συνέδριο, 13-14 Μαρτίου 2015 Τελλόγλειο Ίδρυµα Τεχνών - ΑΠΘ, Θεσσαλονίκη Tériade: France - Grèce Colloque international, 13-14 mars 2015 Fondation Teloglion - Université

Διαβάστε περισσότερα

ψÛË ÙË ˆÓÛÙ ÓÙÈÓÔ ÔÏË

ψÛË ÙË ˆÓÛÙ ÓÙÈÓÔ ÔÏË ÂÏ 1 fiÙ ÙÂÏÂÈÒÓÂÈ Ë ÓÙÈÓ Â Ô ÛÙÈ ÂÚÈÔ Ô Ú ÛÎÔÓÙ Ó ÛÙË ÈÎ ÈÔ ÔÛ ÙÔ ÓÙÈÓÔ ÙÔÎÚ ÙÔÚ, Î È fiÙÂ Ú ÂÈ Ë ÓÂÒÙÂÚË; ÏÏÈÒ, Ù ÙÂÏÂÈÒÓÂÈ ÙÔ 1453, Ò Î È Ù Ú ÂÈ Ì Ûˆ ÌÂÙ ; ÙÔ ıô ÙÒÓ ÙˆÓ ÂÚˆÙËÌ ÙˆÓ Ï Óı ÓÂÈ ÓÙÔÙ ÙÔ

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή κειµένου: ΖΑΚ-ΑΛΕΝ ΜΙΛΕΡ. Πρόλογος, ÌåôÜöñáóç, Σηµειώσεις: (1972-1973) ΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚ ΟΣΗ ÂËÁÓÇÓ ÓÊÏËÉÄÇÓ

Μεταγραφή κειµένου: ΖΑΚ-ΑΛΕΝ ΜΙΛΕΡ. Πρόλογος, ÌåôÜöñáóç, Σηµειώσεις: (1972-1973) ΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚ ΟΣΗ ÂËÁÓÇÓ ÓÊÏËÉÄÇÓ ÔÉÔËÏÓ ÓÅÉÑÁÓ: ØÕ ÁÍÁËÕÔÉÊÏÓ ËÏÃÏÓ / 7 YÐÅÕÈÕÍÏÓ ÓÅÉÑÁÓ: ÂëÜóçò Óêïëßäçò TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Σεµινάριο εικοστό, Encore. Ακόµη. ÔÉÔËÏÓ ÐÑÙÔÏÔÕÐÏÕ: Jacques Lacan, Le Séminaire, Livre XX, Encore, Texte établi

Διαβάστε περισσότερα

Μύθοι ως Υιλοσοφικά Γυμνάσματα

Μύθοι ως Υιλοσοφικά Γυμνάσματα 48 Μύθοι ως Υιλοσοφικά Γυμνάσματα Αναστάσιος Κοντάκος ΑΠΟ ΣΟ ΜΤΘΟ ΣΟ ΛΟΓΟ: Αν η φιλοσοφική αναζήτηση συμπορεύεται, μεταξύ άλλων, με τη μεταφυσική, νοητική, συναισθηματική, ηθική και αισθητική ανάπτυξη,

Διαβάστε περισσότερα

OWNER S MANUAL CDP-10 CD Player

OWNER S MANUAL CDP-10 CD Player OWNER S MANUAL CDP-10 CD Player ENGLISH...1 FRANÇAIS...4 DEUTSCH...8 ESPAÑOL...11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...15 NEDERLANDS...20...23 SPECIFICATIONS...26 V1.0 Figure 1 CDP-10 unit front and back view STANDBY SHUFFLE SCAN

Διαβάστε περισσότερα

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 -----------------------------

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 ----------------------------- EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 ----------------------------- Welcoming address by the President of the House of Representatives Mr. Marios Garoyian Your

Διαβάστε περισσότερα

Lyceum Archangelou, Apostolos Marcos NICOSIA, CYPRUS. Lycee General et Technologique Charles Augustin Coulomb ANGOULEME, FRANCE.

Lyceum Archangelou, Apostolos Marcos NICOSIA, CYPRUS. Lycee General et Technologique Charles Augustin Coulomb ANGOULEME, FRANCE. Lycee General et Technologique Charles Augustin Coulomb ANGOULEME, FRANCE Lyceum Archangelou, Apostolos Marcos NICOSIA, CYPRUS ANGLADE Julien BIJOU Mathieu CHABERNAUD Alycia BINDE OMB. Paulin G. BICHON

Διαβάστε περισσότερα