Group 0+ Suitable for 0-13kg PUERTO CAR SEAT
|
|
- Αδώνια Κασιδιάρης
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 PUERTO CAR SEAT Group 0+ Suitable for 0-13kg
2 IMPORTANT / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ 1.Το προϊόν αυτό είναι ένα Universal παιδικό κάθισμα. Είναι εγκεκριμένο σύμφωνα με τον Κανονισμό Νο για γενική χρήση σε οχήματα και προσαρμόζεται στα περισσότερα καθίσματα αυτοκινήτων. 2.Η σωστή τοποθέτηση του είναι εφικτή αν ο κατασκευαστής του οχήματος αναφέρει στο εγχειρίδιο του οχήματος ότι το όχημα μπορεί να δεχτεί Universal παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου για την συγκεκριμένη ηλικιακή ομάδα. 3.Αυτό το παιδικό κάθισμα έχει εγκριθεί ως Universal κάτω από πολύ πιο αυστηρές συνθήκες απ' αυτές που ίσχυαν σε προγενέστερα μοντέλα, τα οποία δεν φέρουν την παρούσα σημείωση. 4.Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία, συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή του παιδικού καθίσματος ή το κατάστημα απ' όπου το αγοράσατε. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το κάθισμα για πρώτη φορά. Μπορείτε να κρατήσετε τις οδηγίες στο κάθισμα του παιδιού για μελλοντική αναφορά. Εφαρμογή: Το παιδικό κάθισμα είναι συμβατό με τις κατηγορίες βάρους 0+ (όχι μεγαλύτερο από 15 μηνών)
3 ΠΡΟΣΟΧΗ Να μην χρησιμοποιείται σε θέσεις επιβατών εφοδιασμένες με αερόσακους 2. Το παιδικό σας κάθισμα μπορεί να τοποθετηθεί μόνο κοιτώντας προς τα πίσω (σε αντίθετη φορά από την φορά ταξιδίου) σε θέσεις με ζώνη 3 σημείων. ΔΙΑΓΩΝΙΑ ΖΩΝΗ ΖΩΝΗ ΜΕΣΗΣ
4 13. Never u 1. Οι οδηγίες μπορούν να κρατηθούν στο παιδικό κάθισμα για όλη την διάρκεια ζωής του. 2. Αυτό το παιδικό κάθισμα μπορεί να τοποθετηθεί μόνο με ζώνη 3 σημείων. 3. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το κάθισμα σε θέση με αερόσακο για κανένα λόγο. 4. Μην αφήνετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη στο κάθισμα αυτοκινήτου. 5. Η πίσω θέση αυτοκινήτου είναι η πιο ασφαλής για το παιδικό κάθισμα. 6. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα χωρίς να δέσετε σωστά τις ζώνες ασφαλείας του παιδιού ή χωρίς να το έχετε τοποθετήσει στο αυτοκίνητο όπως περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης. Να το ελέγχετε πριν από κάθε ταξίδι 7. Μην αλλάζετε το προϊόν για κανένα λόγο. Μην φορτώνετε με επιπλέον βάρος στις ενώσεις, ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες. 8. Η χειρολαβή του παιδικού καθίσματος θα πρέπει να ακουμπάει στην πλάτη του καθίσματος αυτοκινήτου. Αν χρειάζεται ρυθμίστε το προσκέφαλο του καθίσματος. 9. Το παιδικό κάθισμα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς το κάλυμμα (μαλακό μαξιλάρι) και το κάλυμμα θα πρέπει να αντικαθιστάται μόνο με κάλυμμα που προτείνει ο κατασκευαστής. 10. Στο εσωτερικό του αυτοκινήτου μπορεί να αναπτυχθεί μεγάλη θερμοκρασία, όταν αυτό είναι εκτεθειμένο στον ήλιο για το λόγο αυτό θα πρέπει να σκεπάζετε το παιδικό κάθισμα με ένα κάλυμμα, όταν δεν το χρησιμοποιείτε, για να μην υπερθερμανθεί και κάψει το παιδί. 11. Βεβαιωθείτε ότι κανένα σημείο του καθίσματος ή των ζωνών ασφαλείας δεν είναι παγιδευμένο σε κάποια πόρτα ή σε κάποιο αναδιπλούμενο κάθισμα. 12. Οι αποσκευές και άλλα βαριά αντικείμενα θα πρέπει να ασφαλίζονται μέσα στο αυτοκίνητο για την αποφυγή τραυματισμών σε περίπτωση ατυχήματος. 13. Μην χρησιμοποιείτε το κάθισμα για ψώνια ή για μέσο μεταφοράς. 14. Τακτικά να ελέγχετε την ζώνη, να δώσετε ιδιαίτερη προσοχή στις ραφές και στο σύστημα ρύθμισης. 15. Όταν το κάθισμα δεν χρησιμοποιείται, θα πρέπει να δένεται στο αυτοκίνητο με τη ζώνη ασφαλείας, για αποφυγή τραυματισμών σε περίπτωση ατυχήματος. 16. Σε περίπτωση ανάγκης το παιδί μπορεί να ελευθερωθεί άμεσα γι'αυτό πείτε στο παιδί σας ότι δεν θα πρέπει ποτέ να παίζει με τους ιμάντες ασφαλείας και την πόρπη. 17. Μετά από κάποιο ατύχημα το κάθισμα μπορεί να γίνει ανασφαλές λόγω της ζημιάς που μπορεί να μην γίνει άμεσα αντιληπτή. Πρέπει, λοιπόν, να ελεγχθεί. 18. Μετά από ατύχημα πρέπει το παιδικό κάθισμα να αλλαχθεί.
5 PARTS & INTERIOR EQUIPMENT / ΜΕΡΗ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ 1 Red Button Handle Adjuster 2 Harness Adjuster under Press 3 Harness Adjuster Strap 4 Cover 5 Harness Buckle 6 Shoulder Straps 7 Carry Handle (Plastic) 1. Κόκκινο κουμπί ρύθμισης χερουλιού 2. Ρύθμιση ζωνών ασφαλείας στο σημείο Press. 3. Ιμάντας ρύθμισης ζωνών ασφαλείας 4. Κάλυμμα 5. Πόρπη ζωνών ασφαλείας (ασφάλεια) 6. Ιμάντες ώμων 7. Χερούλι μεταφοράς 8. Εγκοπές ζωνών ασφαλείας στο ύψος των ώμων 9. Οδηγός διαγώνιας ζώνης ασφαλείας 10. Οδηγός ζώνης ασφάλειας μέσης 11. Μαξιλαράκι στήθους 12. Χειρολαβή μεταφοράς 13. Ρυθμιστής χειρολαβής 14. Ένδειξη Προδιαγραφών
6 ADJUSTING THE SHOULDER HEIGHT / ADJUSTING THE SHOULDER HEIGHT ΡΥΘΜΙΣΗ ΖΩΝΩΝ ΣΤΟ ΥΨΟΣ ΤΩΝ ΩΜΩΝ The harness has 2 positions. The straps should go into the slots at, or the nearest slots above the height of the child's shoulders. Οι ζώνες ασφαλείας μπορούν να ρυθμιστούν σε 2 θέσεις. Οι ιμάντες θα πρέπει να περνάνε από τις εγκοπές στο ύψος των ώμων ή ακριβώς πάνω από αυτούς. ΟΧΙ - Πολύ χαμηλά ΟΧΙ - Πολύ ψηλά Ναι - Σωστά ADJUSTING & USING THE HARNESS / ΡΥΘΜΙΣΗ ΖΩΝΩΝ ΣΤΟ ΥΨΟΣ ΤΩΝ ΩΜΩΝ Αν το ύψος των ζωνών ώμων στο παιδικό σας κάθισμα δεν ταιριάζουν στο παιδί, προσαρμόστε το ύψος των ζωνών ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα. Step 1: loosen the shoulder harness (see point Below). Step 2: Pull out the buckle tongues from the chest pad and the slots on the cover and the shell, then thread them into the corresponding belt slots. Ensure that both of the shoulder belts go through slots at the same height, and not twisted. Βήμα 1: Χαλαρώστε την ζώνη ώμου. Βήμα 2: Αφού τη βγάλετε από το κάλυμμα, συνδέστε τα δύο πλαστικά τμήματα των συνδέσμων της πόρπης. Σιγουρευτείτε ότι και οι δύο ζώνες ώμου περνάνε από τις εγκοπές του ίδιου ύψους και δεν έχουν στρίψει.
7 1.Loosening the shoulder straps / Χαλαρώστε τους ιμάντες ώμου Step 1.The shoulder straps are slackened by pressing the lever (under the seat cover) on the front of the seat. Step 2. Press down on the label marked Press as you grip the two shoulder straps with your other hand. Pull the shoulder straps towards you to loosen it. Βήμα 1: Οι ιμάντες ώμου χαλαρώνουν πιέζοντας το κουμπί (Κάτω από το κάλυμμα του καθίσματος) στο μπροστινό μέρος. Βήμα 2: Οι ζώνες χαλαρώνουν τραβώντας τους δύο ιμάντες και πατώντας ταυτόχρονα το κουμπί ρύθμισης που γράφει Press στο κάτω μέρος του καθίσματος. 2.Securing the baby with the harness / Ασφαλίζοντας την ζώνη Πρώτα, ρυθμίστε το ύψος των ζωνών ώμου, προχωρήστε όπως δείχνει παρακάτω: Βήμα 1: Χαλαρώστε την ζώνη, ανοίξτε την πόρπη και τοποθετήστε την στα πλάγια. Τοποθετήστε το παιδί στο κάθισμα αυτοκινήτου. Περάστε τους ιμάντες στους ώμους του παιδιού. Βήμα 2: Βάλτε τα μεταλλικούς συνδετήρες στην πόρπη μαζί μέχρι να ακουστεί κλικ. Ελέγξτε ότι ασφάλισε σωστά τραβώντας τους ιμάντες προς τα πάνω.
8 3.Tighten the shoulder harness / Σφίγξτε τη ζώνη To release the harness (see point ADJUSTING THE SHOULDER HEIGHT), press the red button on the buckle downwards. Τραβήξτε την ζώνη ώμου προς τα πάνω για να αφαιρέσετε όλη την ζώνη, έπειτα τραβήξτε τον ιμάντα ρύθμισης μέχρι να είναι τελείως σφιχτός. Η ζώνη θα πρέπει να ρυθμιστεί τόσο σφιχτά ώστε να μην είναι άβολη για το παιδί σας. Για να απελευθερώσετε την ζώνη, πιέστε το κόκκινο κουμπί της πόρπης προς τα κάτω. SECURING THE CAR SEAT / ΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ Please read the operating handbook in your vehicle to inform yourself about the basics concerning children's seats in vehicles. DO NOT place this baby seat on seats with front airbags. This baby car seat can only be installed using a three-point vehicle belt. The baby car seat must be Installed rearwards facing(in the direction opposite the one in which you are traveling). Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες στο όχημα σας για να ενημερωθείτε για την χρήση παιδικού καθίσματος. Μην τοποθετείτε το παιδικό κάθισμα στην μπροστινή θέση με τους αερόσακους. Αυτό το παιδικό κάθισμα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο με την ζώνη 3 σημείων του οχήματος. Το παιδικό κάθισμα πρέπει να τοποθετηθεί κοιτώντας προς πίσω (με αντίθετη φορά του ταξιδιού). Βημα 1:Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα στο αυτοκίνητο, με φορά προς τα πίσω, φροντίζοντας να εφάπτεται πλήρως.
9 Step 2. Slide the lap belt of the Vehicle's 3-point seatbelt through both Lap belt guides. Let the tongue plate snap in the belt lock with a clearly audible click. Pull the shoulder belt in narrow direction to tighten the lap belt. Check to make sure the tongue plate is locked by pulling on the belt(fig. 2). Βημα 2: Περάστε το κάτω τμήμα της ζώνης ασφαλείας τους αυτοκινήτου μέσα από τους οδηγούς της ζώνης μέσης του παιδικού καθίσματος και ασφαλίστε την ζώνη του αυτοκινήτου. Step 3. Place the diagonal belt in the diagonal belt guide at the back of the seat(fig. 3). Βημα 3: Περάστε το διαγώνιο τμήμα της ζώνης στους οδηγούς για την διαγώνια ζώνη, στο πίσω μέρος του παιδικού καθίσματος. Βημα: 4 Τεντώστε την ζώνη τραβώντας δυνατά, φροντίζοντας να μην διπλώνει και να μην τυλίγεται πουθενά. The satisfactory position of the adult safety-belt buckle relative to the child car seat is as the Fig 5. You can contact the child car seat manufacturer if in doubt about this point. Η ιδανική θέση της ζώνης του ενήλικα σε σχέση με το παιδικό κάθισμα είναι όπως δείχνει η εικόνα 5. Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή του παιδικού καθίσματος για τυχόν αμφιβολίες σχετικά με αυτό το σημείο.
10 SECURING THE CAR SEAT / ΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ Make sure all the belts` position is right and they has not become twisted. Also check that the cover is not impeding the movement or fit of the belt webbing in any way. To release your baby car seat following the above instructions in reverse order. Βεβαιωθείτε ότι η θέση των ζωνών είναι σωστή και δεν έχουν στρίψει. Επίσης ελέγξτε ότι το κάλυμμα δεν εμποδίζει την κίνηση των ζωνών. Για να απελευθερώσετε το κάθισμα ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες αντίστροφα. SNAPPED THE HANDLE / ΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ The handle for the baby car seat can be snapped into 4 stable positions. To adjust the handle, please press the red button of handle on both side at the same time. now it can be rotated. Η χειρολαβή του παιδικού καθίσματος μπορεί να ρυθμιστεί σε 4 θέσεις. Για να την ρυθμίσετε, παρακαλούμε πατήστε το κόκκινο κουμπί της λαβής και από τις 2 πλευρές ταυτόχρονα και περιστρέψτε τη. The carry handle has four positions: 1. Forward facing Installed in the car. This position (only this position) is suitable for the baby car seat installed on the vehicle seat. 2. Straight up for carrying. 3. Handle clicked back to initiate the rocking feature. 4. Down to support baby for feeding and play. Ensure that the handle is locked in a position, the harness is correctly fitted and the buckle fastened before carrying your car seat.
11 Η χειρολαβή έχει 4 θέσεις: 1.Προς τα εμπρός, μέσα στο αυτοκίνητο 2.Ευθεία επάνω για μεταφορά 3.Παράλληλα με το κάθισμα για χρήση του καθίσματος σαν ρηλάξ ή κούνια 4.Προς τα κάτω, όταν πρόκειται να ταΐσετε το παιδί ή όταν αυτό παίζει Φροντίζετε να ελέγχετε πάντα ώστε η χειρολαβή να είναι σταθερή στη θέση της, η ζώνη να είναι περασμένη σωστά και η ασφάλεια καλά κουμπωμένη πριν μεταφέρετε το κάθισμα CANOPY USE / ΧΡΗΣΗ ΤΕΝΤΑΣ Insert keys on both ends of canopy frame can be up-down adjusted. When you heard the click,the side of canopy frame should be located. Εισάγετε τις πλαστικές άκρες της τέντας και προσαρμόστε την κουνώντας πάνω-κάτω. Όταν ακούσετε το κλικ, η στεφάνη της τέντας θα έχει τοποθετηθεί.
12 MAINTAIN AND CARE OF YOUR PRODUCT / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ REMOVE (CLEAN) THE COVER The cover can be easily removed for washing. Remove harness by pressing the harness and loose the shoulder straps to release buckles; then remove the cover to wash in warm water. Follow reverse of the above to replace the cover. CLEANING THE CAR SEAT The harness and plastic parts can be washed with very mild detergent and warm water. Do not use chemical cleansers, bleach or corrosives to wash any part of the car seat. ΑΦΑΙΡΕΣΗ (ΠΛΥΣΙΜΟ) ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ Το υφασμάτινο κάλυμμα μπορεί να αφαιρεθεί εύκολα και να πλυθεί. Αφαιρέστε τις ζώνες τραβώντας μαλακά τους ιμάντες από το εμπρός προς το πίσω μέρος του καθίσματος. Ο κεντρικός ιμάντας πρέπει επίσης να αφαιρεθεί μαζί με την πόρπη. Γυρίστε το μεταλλικό τμήμα κάτω από το κέλυφος στο πλάι και περάστε το μέχρι να ελευθερωθεί ο ιμάντας. Το κάλυμμα πλένεται και στο πλυντήριο στους 30 C, στο πρόγραμμα για τα ευαίσθητα. Για να τοποθετήσετε ξανά το κάλυμμα στην θέση του, ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία από αυτήν που περιγράφεται στην προηγούμενη παράγραφο. ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Οι ζώνες και τα πλαστικά μέρη μπορούν να καθαριστούν με ένα σφουγγάρι, με πολύ ήπιο απορρυπαντικό και χλιαρό νερό. Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαρισμού, χλώριο ή διαβρωτικά σε οποιοδήποτε μέρος του καθίσματος.
Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης
Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Κάθισμα Αυτοκινήτου Μεταφοράς Travel System Car Seat Για βρέφη έως 13 κιλά / Σύμφωνα με ECE R44.03 παγκοσμίως For infants up
Διαβάστε περισσότεραDO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης B B Car seat Young Sport Group 0+,1,2 From 0-7years old Suitable for 0-25kg STANDARDS ECE R44/04 Your child s safety depends on you. Proper baby car seat usage cannot be
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Περιεχόμενα 1. Ζωτικής σημασίας πληροφορίες - Διαβάστε τώρα
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT. 0-13kg
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 0-13kg IMPORTANT Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές D + + Αυτό είναι ένα "Universal" παιδικό
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης STANDARDS ECE R44/04
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης STANDARDS ECE R44/04 Your child s safety depends on you. Proper car seat usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR CAR SEAT UNTILL YOU
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήση. Car seat Monaco. Group 1,2,3 From 9month-11years old Suitable for 9-36kg STANDARDS ECE R44/04
User s Manual / Οδηγίες Χρήση B B Car seat Monaco Group 1,2,3 From 9month-11years old Suitable for 9-36kg STANDARDS ECE R44/04 Your child s safety depends on you. Proper baby car seat usage cannot be assured
Διαβάστε περισσότεραDO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης Car seat Evolution Group 0+/1 From 0-4years old Suitable for 0-18kg STANDARDS ECE R44/04 Your child s safety depends on you. Proper baby car seat usage cannot be assured
Διαβάστε περισσότεραCOCOON 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ COCOON 123+ (9-36kg) IMPORTANT Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Περιεχόμενα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! δεν
Διαβάστε περισσότεραGroup Suitable for 0-25kg. Explore 911
Explore 911 Group 0-1-2 Suitable for 0-25kg 1 Introduction EN Thank you for trust to our company and our products For parents: Welcome to use Bebe Stars children's safety seats. Please read user manual
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr Βρεφικό Κάθισμα Αυτοκινήτου Infant Car Seat IMPORTANT: Read these instructions and keep for future use in the back of the car seat.
Διαβάστε περισσότεραModular system 3 in 1 Torro European standards EN 1888
Modular system 3 in 1 Torro European standards EN 1888 Your child s safety depends on you. Proper baby stroller usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BABY STROLLER
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών
Όψη προς τα εμπρός Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών 1 ! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Up Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
Διαβάστε περισσότεραISO 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ISO 123+ (9-36kg) IMPORTANT Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Περιεχόμενα Κωδικός: ISO123
Διαβάστε περισσότεραDO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης B Booster Cindy Group 2/3 From 3-11 years old Suitable for 18-36kg STANDARDS ECE R44/04 Your child s safety depends on you. Proper baby car seat usage cannot be assured unless
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία. 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες
Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Go Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
Διαβάστε περισσότεραclick! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες
1 3 a b c d e f g h click! Eγχειρίδιο χρήστη 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά Ηλικία 0-12 μήνες UN regulation no. R129 i-size 8 9 6 8 9 7 10 11 16 12 14 15 click! 13 19 < 60 cm
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ
Διαβάστε περισσότεραGroup Suitable for 9-36kg MODENA 926 ISOFIX
MODENA 926 ISOFIX Group 1-2-3 Suitable for 9-36kg 2 INTRODUCTION / ΕΙΣΑΓΩΓΗ Dear parents Thank you very much for purchasing our product. The nice function and credible design with accord to somatology
Διαβάστε περισσότεραΣτραμμένο προς τα πίσω ECE R44 04. 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες
Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep ISOfix Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη
Διαβάστε περισσότεραΌψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R kg 9μ-4ε
Όψη προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 1 9-18 kg 9μ-4ε 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Comfort. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
Διαβάστε περισσότεραΌψη προς τα πίσω ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών
1 20 21 2 5 3 4 Όψη προς τα πίσω Eγχειρίδιο χειρισμού 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33
Διαβάστε περισσότεραΌψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04. 9 μήνες- 4 ετών. 1 9-18 kg
Όψη προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 1 9-18 kg 9 μήνες- 4 ετών 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Comfort ISOfix. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα με
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS ΕΙΣΑΓΩΓΗ / INTRODUCTION Σας ευχαριστούμε για την επιλογή CARELLO. Για να εξασφαλιστεί ότι το προϊόν σας χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες αυτές, διαβάστε τις πλήρως.
Διαβάστε περισσότερατα πίσω ECE R44 04 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες Ομάδα Βάρος Ηλικία
Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες 1 !! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραΌψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών
Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Combi. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS ΕΙΣΑΓΩΓΗ / INTRODUCTION Σας ευχαριστούμε για την επιλογή CARELLO. Για να εξασφαλιστεί ότι το προϊόν σας χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες αυτές, διαβάστε τις πλήρως.
Διαβάστε περισσότεραModular system 3 in 1 Puerto European standards EN 1888
Modular system 3 in 1 Puerto European standards EN 1888 SAFETY REQUIREMENTS AND WARNINGS / ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ To ensure that your stroller is used in accordance with these instructions, please read them
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Your child s safety depends on you. Proper playard usage cannot be assured unless you follow these instructions. Η ασφάλεια
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 71
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 71 Your child s safety depends on you. Proper baby bouncer usage cannot cannot be assured unless you follow these instructions. DO
Διαβάστε περισσότεραDO NOT USE YOUR BABY TRICYCLE UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης Baby tricycle Item 817 360 71 European Standards Your child s safety depends on you. Proper baby tricycle usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO
Διαβάστε περισσότεραHow to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual 0808818 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ/SETUP INSTRUCTIONS Ανοίξτε το αμαξίδιο, τραβώντας τις λαβές, δώστε πλήρη έκταση στο αμαξίδιο τραβώντας
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby stroller CΙΤΥ European standards EN 1888
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης Baby stroller CΙΤΥ European standards 1888 Your child s safety depends on you. Proper baby stroller usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE
Διαβάστε περισσότεραΚουκούλα με παράθυρο και θήκη Ρυθμιζόμενη πλατφόρμα ποδιών Ρυθμιζόμενες χειρολαβές, Καλάθι αποσκευών Ρυθμιζόμενη προστατευτική μπάρα
Σκελετός σιδερένιος με βάρος : 6,3 kg Ρυθμιζόμενη πλάτη 4 θέσεων Περιστρεφόμενες ή σταθερές μπροστινές ρόδες Ζώνη ασφαλείας 5 Διαστάσεις Ανοιχτό: 48x80x105 Κουκούλα με παράθυρο και θήκη Ρυθμιζόμενη πλατφόρμα
Διαβάστε περισσότεραRECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3
RECARO Sport Reha Group I III Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3 Instructions for assembly and use of the Reha version (supplement)... 5 Instructions for assembly and use
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήση. European standards EN 1888
User s Manual / Οδηγίες Χρήση European standards EN 1888 Your child s safety depends on you. Proper baby stroller usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BABY STROLLER
Διαβάστε περισσότεραRight Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότερα60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων
Διαβάστε περισσότεραEγχειρίδιο χειρισμού. Όψη προς τα πίσω. Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. Μεγ. Βάρος 18 κιλά. UN regulation no. R129 i-size. Ηλικία 6 μήνες -4 ετών
1 23 2 4 3 Eγχειρίδιο χειρισμού 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Όψη προς τα πίσω Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. 16 17 18 20 Μεγ. Βάρος 18 κιλά Ηλικία 6 μήνες -4 ετών UN regulation no. R129 i-size 15
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual 0808505 & 0808612
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual 0808505 & 0808612 Χαρακτηριστικά Αμαξιδίου/Wheelchair Specifications Ρυθμιζόμενα πλαϊνά και ανυψούμενα υποπόδια./adjustable
Διαβάστε περισσότερα3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Διαβάστε περισσότεραCYBEX GmbH Riedinger Str. 18 95448 Bayreuth Germany. info@cybex-online.com www.cybex-online.com www.facebook.com/cybex.online C223_677-10_01A
CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 95448 Bayreuth Germany info@cybex-online.com www.cybex-online.com www.facebook.com/cybex.online C223_677-10_01A CYBEX PALLAS 2- fix ECE R44/04, Gr. 1 9-18 kg (ca. 9M 4Y) CYBEX
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Your child s safety depends on you. Proper baby stroller usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης. High chair Happy STANDARDS EN 14988
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης High chair Happy STANDARDS EN 14988 Your child s safety depends on you. Proper high chair usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR ELECTRIC
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης. High chair Carib STANDARDS EN 14988
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης High chair Carib STANDARDS EN 14988 Your child s safety depends on you. Proper high chair usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR ELECTRIC
Διαβάστε περισσότεραΔημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας
Διαβάστε περισσότεραDoor Hinge replacement (Rear Left Door)
Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΕΙΔΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ/ Special Wheelchairs User Manual &
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΕΙΔΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ/ Special Wheelchairs User Manual 0808837 & 0808838 Χαρακτηριστικά Αμαξιδίου/Wheelchair Specifications Ρυθμιζόμενα πλαϊνά και ανυψούμενα υποπόδια./adjustable
Διαβάστε περισσότεραΚΑΡΤΕΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΣΤΥΛ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ «ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΥ» ΚΑΙ «ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ»
ΚΑΡΤΕΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΣΤΥΛ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ «ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΥ» ΚΑΙ «ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ» Επιμέλεια: Δρ. Αργύρης Θεοδοσίου, Εκπαιδευτικός Φ.Α. Δρ. Χρύσα Γεράνη, Εκπαιδευτικός Φ.Α. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ A. Στυλ «Αυτοελέγχου»
Διαβάστε περισσότεραΒρεφική διαίσθηση. ξέρει καλύτερα
Βρεφική διαίσθηση ξέρει καλύτερα 2008 09 Carello Φιλοσοφία Ζωής Carello στα ιταλικά σημαίνει καρότσι και η φιλοσοφία της εταιρείας είναι συνυφασμένη με την κατασκευή προϊόντων που προσφέρουν τη βέλτιστη
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 71
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 71 Your child s safety depends on you. Proper baby bouncer usage cannot cannot be assured unless you follow these instructions. DO
Διαβάστε περισσότεραΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟ BR300 Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ NUMBER DESCRIPTION QUANTITY 1 LEFT MAIN BASE FRAME 1 2 RIGHT MAIN BASE FRAME 1 3 CENTER MAIN BASE FRAME 1 4 FRONT MAIN BASE FRAME 1 5 UPRIGHT 2
Διαβάστε περισσότεραΒρεφική διαίσθηση....ξέρει καλύτερα
Βρεφική διαίσθηση...ξέρει καλύτερα Carello Φιλοσοφία Ζωής Carello στα ιταλικά σημαίνει καρότσι και η φιλοσοφία της εταιρείας είναι συνυφασμένη με την κατασκευή προϊόντων που προσφέρουν τη βέλτιστη άνεση
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το Cocobelt, πρέπει να το εγκαταστήσετε σωστά. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Συγχαρητήρια που αγοράσατε το Cocobelt! Τώρα μπορείτε να μεταφέρετε παντού με ασφάλεια και άνεση το παιδικό σας κάθισμα αυτοκινήτου. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από το Cocobelt
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg 3-12
Διαβάστε περισσότεραbugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς
bugaboo cameon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς eλληνικά 2 source of translation: Z26008 rv02 Copyright 2008 Z50214 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται
Διαβάστε περισσότεραV-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως
V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως www.zampa.gr Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί τους ακόλουθους βασικούς κανόνες ασφαλείας, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ή
Διαβάστε περισσότεραbugaboo bee ποδόσακος
bugaboo bee ποδόσακος source of translation: Z80088 rv01 Copyright 2008 Z80147 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση. Η Bugaboo
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100
Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραWriting for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
Διαβάστε περισσότεραΕ Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6
Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος
Διαβάστε περισσότεραrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών
Διαβάστε περισσότερα2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Διαβάστε περισσότεραΤοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ
Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Model: R-266 Power: 230V 50Hz 750W Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-263 Power: 230V 50Hz 750W - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε περισσότεραMSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE
MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole
Διαβάστε περισσότεραQuick Installation Guide
A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10
Διαβάστε περισσότεραAdvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:
Διαβάστε περισσότεραΠΟΛΥ-ΟΡΓΑΝΟ BR 100 Ο ΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΟΛΥ-ΟΡΓΑΝΟ BR 100 Ο ΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΙΣΤΑ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ NUMBER DESCRIPTION QUANTITY A MAIN BASE 1 B BACK BASE 1 C GUIDE ROD 2 D LEG EXTENSION SUPPORT 1 E SEAT SUPPORT 1 F METAL SHELL 2 G MAIN
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS ΕΙΣΑΓΩΓΗ / INTRODUCTION Σας ευχαριστούμε για την επιλογή CARELLO. Για να εξασφαλιστεί ότι το προϊόν σας χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες αυτές, διαβάστε τις πλήρως.
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα / Contents
Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
Διαβάστε περισσότεραCode Breaker. TEACHER s NOTES
TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,
Διαβάστε περισσότεραrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο
Διαβάστε περισσότεραRESORT & RESORT ECO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ RESORT & RESORT ECO Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Προειδοποιήσεις ασφαλείας Σας ευχαριστούμε
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE 159 185 עברית 211 العربية РУССКИЙ 237 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44
Διαβάστε περισσότεραΦροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)
Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Πως θα πρεπει να αλλαζω την σακουλα μου; Εξοπλισμος Για να αλλάξετε την σακούλα σας θα χρειαστείτε τα ακόλουθα πράγματα: Μια λεκάνη με ζεστό νερό. Ένα πετσετάκι
Διαβάστε περισσότεραΕ Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η. Πάγκος Γυμναστικής Β-16
Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η Πάγκος Γυμναστικής Β-16 ΛΙΣΤΑ ΚΟΜΜΑΤΙΩΝ 1-1x BACK REST - ΠΛΑΤΗ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ 2-1x SEAT PAD - ΚΑΘΙΣΜΑ 3-1x ARMREST ΘΕΣΗ ΧΕΡΙΩΝ 4-1x MAIN BEAM ΚΥΡΙΩΣ ΔΟΚΟΣ 5-1x CROSS BEAM ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότεραΑναερόβια Φυσική Κατάσταση
Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής
Διαβάστε περισσότεραHomework 8 Model Solution Section
MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και
Διαβάστε περισσότεραBMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. Η BMW Motorrad
Διαβάστε περισσότεραEE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Modular system 3 in 1 Malibu European standards EN 1888
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης Modular system 3 in 1 Malibu European standards EN 1888 Your child s safety depends on you. Proper baby stroller usage cannot be assured unless you follow these instructions.
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ IS901
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ IS901 LEG PRESS & HACK SQUAT ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν! ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ...1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 2 ΒΑΣΙΚΑ
Διαβάστε περισσότεραPotential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
Διαβάστε περισσότεραBMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Κάλυμμα σκούτερ Στοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου Στοιχεία μοτοσικλέτας Στοιχεία εμπόρου Μοντέλο Υπεύθυνος για το Service Αριθμός αναγνώρισης οχήματος
Διαβάστε περισσότεραMS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments
MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover
Διαβάστε περισσότεραW9791.
W9791 Οχηματάκι Κάθεται & Ταξινομεί Στράτα Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Για ηλικίες 9-36 μηνών και έως 20 κιλά. Απαιτείται συναρμολόγηση από
Διαβάστε περισσότεραIMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE
PUERTO CARRY COT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read these instructions carefully before using your new carry cot. Keep this manual in a safe place for future reference. Introduction Championing
Διαβάστε περισσότεραthe total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Before assembling your stroller, please take a few minutes to read the safety, assembly and use instructions. The short time
Διαβάστε περισσότεραעברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme XP
Διαβάστε περισσότερα