VC2450XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Aspirateur Aspirator Прахосмукачка

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VC2450XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Aspirateur Aspirator Прахосмукачка"

Transcript

1 VC2450XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Aspirateur Aspirator Прахосмукачка GB GR FR RO BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MODE D EMPLOI MANUAL UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

2 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. 2. Do not use with damaged cord or plug. Do not use vacuum cleaner if it has been dropped or damaged, left outdoor or dropped into water. Return appliance to a SINGER service center for examination repair or adjustment. 3. Do not use the machine without dust bag and filters properly fitted. 4. Do not leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in. 5. Unplug from outlet when not in use and before pulling filters out. 6. To avoid the risk of electric shock-do not use outdoors or on wet surfaces. 7. Do not allow children to use as a toy. Close attention is necessary when used near children. 8. Use only as described in this manual. Use only manufacturer s recommended attachments. 9. Do not pull or carry by cord. Do not use the cord as a handle. Do not close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. 10. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 11. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. 12. Do not put any objects into air openings. Do not use with any air openings blocked and do not restrict airfl ow. Keep all openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airfl ow. 13. Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc. 14. Do not pick up anything that it is burning or smoking such as hot ashes, cigarette or matches. 15. Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner. 16. Use extra care when vacuuming on stairs. 17. Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.) 18. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. 19. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of the body away from openings and moving parts. 20. Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum flexible hose. 21. Do not allow plug to whip when rewinding. 22. Use only on dry, indoor surfaces. 23. Store your appliance indoor in a cool, dry area. 24. Do not immerse the machine into water or other liquids. 25. Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 26. Keep your face (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the vacuum is turned on. 27. All repairs must be carried out by an authorized SINGER service center 28. Use only original dust bag, original filters and original accessories from your local SINGER dealer. Use of unauthorized dust bags and filters will void the warranty. 2

3 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance is for household only. Only dry surfaces should be vacuumed. Do not vacuum building materials. The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by noncompliance with the Safety Instructions and the warranty will automatically be voided. 2. Do not vacuum toner dust. Toner, such as that used in printers and photocopiers, can conduct electricity. 3. To avoid danger of suffocation, keep packaging material (plastic bags, box etc) away from babies and children. 4. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present instruction manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals. 5. In case of manipulation, repairing or any modification of the machine made by unqualified persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled. SAVE THESE INSTRUCTIONS For household use only. Singer reserves the right to change specifications and details are subject to change without prior notice. USE AND FUNCTION: 1. Assembling the vacuum cleaner Note: Always remove the power plug from the wall outlet before assembling or removing accessories. 1. Attaching the Flexible Hose into the vacuum connect the flexible hose into the air intake duct; push in until you hear a click, indicating it is in its locked position. 2. Fitting the tube to the curved wand/hose extension. Push the tube into the curved wand/hose extension. 3. Attaching the small brush and small crevice on the extension tube by using the connector 4. Fitting the Floor Brush to the tube. Push the tube into the floor brush. Adjust the tube to the desired length. 3

4 ENGLISH 2. Variable suction control Note: Once all attachments are in place, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the wall outlet. A yellow mark on the power cord shows the ideal cable length. Do not pull the power cord beyond the red mark. 1. Insert the power plug into the wall outlet. 2. Press the power on/off button located the unit to turn the vacuum cleaner on. 3. To rewind the power cord, press the cord rewind button with one hand and guide the power cord with the other hand to ensure that it does not whip causing damage or injury. 4. To adjust the suction, slide the speed control button on the suction hand to control the suction power of the vacuum cleaner. Speed control button On/off button Rewind button 3. Motor thermostat Important: This motor is equipped with a motor protective thermostat. If for some reason the vacuum cleaner should overheat, the thermostat will automatically turn the unit off. Should this occur, unplug the vacuum cleaner from the wall outlet, turn the switch off, change dust bag and clean filters. Allow the unit to cool for approximately 1 hour. To restart, re-plug into wall outlet and turn switch back to on. 4. Change dust bag 1. Open the front cover 2. Change dust bag 1 2 4

5 ENGLISH 5. Carrying and moving the cleaner Note: This cleaner has a convenient handle. You can use it to carry easily the cleaner when the cleaner is in vertical position. It also has 3 small direction wheels at the bottom for easy movement on the fl oor. Handle 6. Removing & cleaning pre-motor filter and air outlet filter Warning: Always unplug the unit from electrical outlet before getting out the dust barrel. a. Pre-motor filter 1. Open the front cover 2. Bring out the inlet filter grill & clean or change filter 5

6 ENGLISH b. Air outlet filter 1. Press the cover 2. Take out the air outlet filter lock knob to open it for clean and change Please note: The sponge fi lter material in the cleaner will became dusty over time. This is normal and will not affect the performance of the filter. If the sponge filter is so dusty that suction does not return to 100%, then we suggest that the filter be removed then rinsed under the faucet and allowed to dry for 24 hours by airing not near the fire or some high temperature objects before refitting into the vacuum. This should be done once six months or when suction appears to be reduced obviously. Important: Please note that there is a safety switch inside the vacuum to prevent the unit from being run with high vacuum rate. If the vacuum is too high, the safety switch will be turned on. In this case, it can diminish the vacuum rate and protect the motor from being broken. Note: The suction hole must be open, free of any obstructions at all times. Otherwise, the motor will overheat and could become damaged. Important: All fi lters should be checked regularly for signs of damage, preferably after each cleaning task. The fi lters must be replaced immediately if they become damaged. Always disconnect the vacuum from the electrical outlet when checking the filters. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this productis disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 6

7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε την σκούπα, βασικά μέτρα προφύλαξης θα πρέπει να ακολουθούνται, συμπεριλαμβανομένων και των ακολούθων: 1. Ελέγξτε εάν η τάση που αναφέρεται στη βάση της συσκευής ανταποκρίνεται στην τοπική τάση πριν την συνδέσετε στο ρεύμα. 2. Μη την χρησιμοποιείτε εάν το καλώδιο ή το φις είναι χαλασμένα. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εάν έχει πέσει κάτω, έχει υποστεί βλάβη, έχει παραμείνει σε εξωτερικό χώρο ή έχει βραχεί. Επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SINGER για έλεγχο ή επισκευή. 3. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν έχετε τοποθετήσει σωστά τη σακούλα σκόνης και τα φίλτρα. 4. Μην αφήνετε την συσκευή αφύλακτη όταν είναι συνδεδεμένη με το ρεύμα. 5. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν αφαιρέσετε τα φίλτρα. 6. Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας μην την χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους ή σε βρεγμένες επιφάνειες. 7. Μην την χρησιμοποιείτε ως παιχνίδι. Μην αφήνετε τα παιδιά κοντά στην συσκευή χωρίς επίβλεψη. 8. Χρησιμοποιείστε τη μόνο σύμφωνα με τις περιγραφές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Χρησιμοποιείστε μόνο τα εξαρτήματα που συνιστά ο κατασκευαστής. 9. Μην τραβάτε ή μεταφέρετε τη συσκευή από το καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως χερούλι. Μην τραβάτε το καλώδιο γύρω από γωνίες, μην το μαγκώνετε σε πόρτες και μην το πατάτε. Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες. 10. Για να την αποσυνδέσετε από το ρεύμα, τραβήξτε από το φις και όχι από το καλώδιο. 11. Μην ακουμπάτε το φις ή την συσκευή με βρεγμένα χέρια. 12. Μην τοποθετείτε αντικείμενα στα ανοίγματα εξαερισμού. Μη την χρησιμοποιείτε ενώ κάποιο από τα ανοίγματα εξαερισμού είναι μπλοκαρισμένο και μην εμποδίζετε την ροή του αέρα. Κρατήστε όλα τα ανοίγματα ελεύθερα από σκόνες, χνούδια, τρίχες, και οτιδήποτε άλλο μπορεί να μειώσει την ροή του αέρα. 13. Μην περισυλλέγετε αιχμηρά αντικείμενα όπως βελόνες, βίδες, νομίσματα, κομμάτια γυαλιού κλπ. 14. Μην περισυλλέγετε οτιδήποτε καίγεται ή βγάζει καπνό, όπως τσιγάρα, σπίρτα ή καυτές στάχτες. 15. Θέστε εκτός λειτουργία τη συσκευή πριν την συνδέσετε ή την αποσυνδέσετε από το ρεύμα. 16. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί όταν σκουπίζετε σε σκάλες. 17. Μην περισυλλέγετε τοξικά υλικά (χλωρίνη, αμμωνία, καθαριστικά, κλπ). 18. Μην περισυλλέγετε εύφλεκτα υγρά και οποιοδήποτε άλλο υγρό, όπως βενζίνη, ή μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιοχές όπου μπορεί να υπάρχουν αυτά τα υλικά. 19. Κρατήστε μακριά από τα ανοίγματα εξαερισμού και τα κινούμενα μέρη όλα τα μέρη του σώματος, όπως μαλλιά, ρουχισμό, δάχτυλα. 20. Πάντοτε να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τον ελαστικό σωλήνα. 7

8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21. Μην αφήνετε το καλώδιο ελεύθερο όταν μαζεύετε. 22. Χρησιμοποιείστε τη μόνο σε στεγνές εσωτερικές επιφάνειες. 23. Αποθηκεύεστε τη συσκευή σε ένα δροσερό, στεγνό μέρος. 24. Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. 25. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να καθαρίστε τα κατοικίδια σας ή άλλα ζώα. 26. Κρατήστε το πρόσωπό σας (μάτια, αυτιά, στόμα, κλπ) μακριά από τα ανοίγματα, το πέλμα ή τον σωλήνα όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία. 27. Όλες οι επισκευές θα πρέπει να γίνονται σε εξουσιοδοτημένα καταστήματα σέρβις της SINGER. 28. Χρησιμοποιείστε μόνο γνήσιες σακούλες σκόνης, γνήσια φίλτρα και γνήσια εξαρτήματα SINGER. Η χρήση μη γνήσιων σακουλών σκόνης και φίλτρων ακυρώνει την εγγύηση. ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Η χρήση της συσκευής είναι για οικιακή χρήση σε στεγνές επιφάνειες. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για την περισυλλογή οικοδομικών υλικών. Αν δεν τηρηθούν οι συστάσεις αυτές, για οτιδήποτε συμβεί, πλήρη ευθύνη φέρει ο χειριστής και επιπλέον ακυρώνεται αυτόματα η εγγύηση. 2. Μην επιχειρήσετε να σκουπίσετε σκόνη από toner. Η σκόνη από toner που χρησιμοποιούνται πχ. για εκτυπωτές ή φωτοαντιγραφικά μηχανήματα μπορεί να παρουσιάσει ηλεκτρική αγωγιμότητα. Εκτός τούτου, είναι πιθανόν να μην φιλτραριστεί από τα φίλτρα της σκούπας και να επιστρέψει στον αέρα του δωματίου, μέσω του μοτέρ. 3. Για να αποφύγετε το κίνδυνο πνιγμού από ασφυξία, κρατήστε τα υλικά συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, κουτιά κτλ) μακριά από μωρά και παιδιά. 4. Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ. 5. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Για οικιακή χρήση μόνο H Singer διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις συσκευές της χωρίς προειδοποίηση, ως αποτέλεσμα της συνεχούς έρευνας για καλύτερη απόδοση. 8

9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΗΣΗ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: 1. Συναρμολόγηση της ηλεκτρικής σκούπας Σημείωση: Να αφαιρείτε πάντα το φις από την πρίζα του ρεύματος πριν συναρμολογήσετε ή αφαιρέσετε τα εξαρτήματα. 1. Για να τοποθετήσετε τον ελαστικό σωλήνα μέσα στην είσοδο αναρρόφησης της σκούπας, πιέστε τους δύο διακόπτες κλειδώματος που βρίσκονται στην άκρη του σωλήνα και τοποθετήστε τον μέσα στην υποδοχή σύνδεσης του ελαστικού σωλήνα στη συσκευή μέχρι να εφαρμόσει σωστά. 2. Για να τοποθετήσετε τον τηλεσκοπικό σωλήνα, συνδέστε το εξάρτημα του τηλεσκοπικού σωλήνα στη χειρολαβή του ελαστικού σωλήνα. 3. Χρησιμοποιείστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα για να συνδέσετε το ακροφύσιο για τις ταπετσαρίες ή το ακροφύσιο για τις γωνίες. 4. Συνδέστε το σωλήνα και το πέλμα δαπέδου πιέζοντας μέχρι να εφαρμόσουν. Χρησιμοποιήστε το πέλμα για τον καθαρισμό χαλιών και δαπέδων. Ρυθμίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο μήκος που σας εξυπηρετεί για να σκουπίζετε άνετα. 2. Ρύθμιση ισχύς απορρόφησης Σημείωση: Αφού συναρμολογήσετε πλήρως την σκούπα, τραβήξτε το καλώδιο στο επιθυμητό μήκος και τοποθετείστε το φις στην πρίζα. Το κίτρινο σημάδι στο καλώδιο δείχνει το μέγιστο μήκος του καλωδίου. Μην επεκτείνετε το καλώδιο πέρα από αυτό το σημάδι. 1. Τοποθετείστε το φις στην πρίζα. 2. Πιέστε το διακόπτη λειτουργίας προκειμένου να αρχίσει η λειτουργία της συσκευής. 3. Τραβήξτε το καλώδιο, πιέζοντας το διακόπτη αυτόματης περιτύλιξης καλωδίου με το ένα χέρι και κατευθύνετε το καλώδιο με το άλλο χέρι για να βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν έχει στρίψει και δεν έχει προκαλέσει φθορά ή βλάβη. 4. Μπορείτε να ελέγξετε την ισχύ απορρόφησης από το διακόπτη ροής αέρα. Η ισχύς απορρόφησης μπορεί επίσης να ρυθμιστεί χρησιμοποιώντας το ρυθμιστή ροής του αέρα που βρίσκεται στη χειρολαβή: κλειστός για μέγιστη αναρρόφηση, ανοικτός για μειωμένη αναρρόφηση. 9

10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διακόπτης λειτουργίας On/off Διακόπτης ισχύς απορρόφησης Διακόπτης περιτύλιξης καλωδίου 3. Θερμοστάτης ασφαλείας μοτέρ Σημαντικό: Το μοτέρ είναι εξοπλισμένο με ένα θερμοστάτη ασφαλείας. Εάν για οποιοδήποτε λόγο η συσκευή σας υπερθερμανθεί, ο θερμοστάτης ασφαλείας θα διακόψει αυτόματα τη λειτουργία της συσκευής σας. Αν αυτό συμβεί, αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα, πιέστε το διακόπτη διακοπής λειτουργίας (off), αλλάξτε τη σακούλα σκόνης και καθαρίστε τα φίλτρα. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για περίπου 1 ώρα. Για να ξανά ξεκινήσετε τη συσκευή, τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα και πιέστε το διακόπτη έναρξης λειτουργίας (on). 4. Αλλαγή της σακούλας σκόνης 1. Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα 2. Αλλάξτε τη σακούλα σκόνης

11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. Μετακίνηση και μεταφορά της συσκευής Σημείωση: Η συσκευή σας διαθέτει μια βολική λαβή μεταφοράς. Μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε για να μεταφέρετε εύκολα τη σκούπα σας όταν βρίσκεται σε κάθετη θέση. Επίσης υπάρχουν 3 μικρά ροδάκια στη βάση της συσκευής για εύκολη μετακίνηση στο πάτωμα. Λαβή μεταφοράς 6. Αφαίρεση & καθαρισμός των φίλτρων Προσοχή: Να αφαιρείτε πάντα το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα πριν ανοίξετε το κάλυμμα της σακούλας σκόνης. a. Εσωτερικό φίλτρο προστασίας μοτέρ 1. Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα 2. Ανοίξτε το κάλυμμα του πλέγματος εξαγωγής αέρα και τραβήξτε το στήριγμα του φίλτρου προς τα πάνω. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο b. Εξωτερικό φίλτρο (HEPA H10) 1. Πιέστε το διακόπτη για να 2. Αφαιρέστε το φίλτρο HEPA αφαιρέσετε το κάλυμμα και αντικαταστήστε το 11

12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Παρακαλώ σημειώστε: Το σπογγώδες υλικό του φίλτρου με τον καιρό γεμίζει πολύ σκόνη. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν επηρεάζει την απόδοση του φίλτρου. Εάν το σπογγώδες φίλτρο είναι τόσο σκονισμένο ώστε η ισχύς απορρόφησης να μην αποδίδει 100%, τότε προτείνεται να αφαιρέσετε το φίλτρο και να το ξεβγάλετε με χλιαρό νερό (μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά), αφήνοντάς το να στεγνώσει σε καλά αεριζόμενο χώρο για 24 ώρες. Αυτό θα πρέπει να γίνεται κάθε έξι μήνες ή όποτε μειώνεται η ισχύς απορρόφησης. Σημαντικό: Παρακαλούμε σημειώστε ότι υπάρχει ένας διακόπτης ασφαλείας μέσα στη σκούπα για να αποτρέπει τη συσκευή να λειτουργεί σε πολύ υψηλό επίπεδο απορρόφησης. Εάν το επίπεδο απορρόφησης είναι πολύ υψηλό, ο διακόπτης ασφαλείας θα ενεργοποιηθεί. Σε αυτή την περίπτωση, μπορεί να μειώσει το επίπεδο απορρόφησης για την καλύτερη προστασία του μοτέρ. Σημείωση: Η είσοδος της απορρόφησης πρέπει να είναι ανοιχτή, χωρίς εμπόδια, ανά πάσα στιγμή. Διαφορετικά θα υπερθερμανθεί το μοτέρ και μπορεί να πάθει βλάβη. Σημαντικό: Όλα τα φίλτρα πρέπει να ελέγχονται σε τακτά χρονικά διαστήματα, ιδανικά μετά από κάθε χρήση της σκούπας. Τα φίλτρα πρέπει να αντικαθιστώνται αμέσως όταν καταστρέφονται. Πάντοτε να αποσυνδέετε την σκούπα από το ρεύμα, πριν τον έλεγχο και την αντικατάσταση των φίλτρων. Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. 12

13 FRANÇAIS MESURES DE SECURITE Lords de l utilisation de votre aspirateur, vous devez respecter certaines règles de sécurité basiques, dont les suivantes : 1. Vérifi er que le voltage indiqué sur la plaque d identifi cation de l appareil correspond à votre alimentation domestique avant de brancher l appareil. 2. Ne pas utiliser l appareil si le cordon ou la prise sont endommagés. Ne pas utiliser l aspirateur s il est tombé, s il a été endommagé, laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau. S adresser au service après vente SINGER le plus proche pour vérification ou réparation. 3. Ne pas utiliser l appareil sans son sac et ses filtres correctement positionnés. 4. Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché. 5. Débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé ou lors du nettoyage des filtres. 6. Afi n d éviter tout risque d électrocution, ne pas utiliser à l extérieur ou sur des surfaces humides. 7. Ne pas laisser les enfants utiliser l appareil, ce n est pas un jouet. Etre vigilant lors de l utilisation à proximité d enfants. 8. Utiliser l appareil en respectant ce mode d emploi. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 9. Ne pas tirer ou transporter en utilisant le cordon d alimentation. Ne pas utiliser le cordon comme poignée. Ne pas le coincer sous des portes ou tirer dessus. Ne pas rouler avec l appareil sur le cordon d alimentation, tenir à distance des éléments ou surfaces chauffantes. 10. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Débrancher en tirant sur la prise et non le cordon d alimentation. 11. Ne pas utiliser avec des mains mouillées. Ne pas utiliser à l extérieur ou sur un sol mouillé. 12. Ne pas obstruer les ouvertures. Ne pas utiliser si les ouvertures sont obstruées empêchant l aspiration. 13. Ne pas aspirer des objets durs ou coupants comme du verre, des vis ou des pièces de monnaie. 14. Ne pas aspirer des éléments brûlants ou incandescents, comme des cendres, des cigarettes ou des allumettes. 15. Eteindre l appareil avant de le brancher/débrancher. 16. Etre vigilant lorsque vous passez l aspirateur sur des marches. 17. Ne pas aspirer des substances toxiques (javel, ammoniac, soude caustique etc..). 18. Ne pas aspirer de substances inflammables ou combustibles (essence, fluide de combustion ) ou en présence de substances explosives. 19. Ne pas approcher vos vêtements, vos cheveux ou vos doigts des ouvertures ou des parties amovibles de l appareil 20. Toujours débrancher l appareil avant de connecter ou déconnecter le flexible de l aspirateur. 21. Ne pas laisser la prise rebondir lors de l enroulement automatique du cordon. 22. Utiliser l appareil à l intérieur sur des surfaces sèches. 23. Ranger l appareil dans un endroit frais et sec. 24. Ne pas immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide 25. Ne pas utiliser votre aspirateur pour nettoyer vos animaux. 13

14 FRANÇAIS 26. Ne pas approcher votre visage (yeux, oreilles, bouche, etc ) des ouvertures, lorsque l appareil fonctionne. 27. Toutes les réparations doivent être réalisées par le service après-vente SINGER. 28. N utiliser que les sacs et filtres d origines que vous trouverez dans les magasins distributeurs SINGER. L utilisation de sacs ou de filtres non conformes annule la garantie. CONSEILS DE SECURITE 1. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Seules les surfaces sèches peuvent être aspirées. Ne pas aspirer de matériaux de construction. SINGER ne pourra être tenu pour responsable en cas de dégâts causés par le non-respect des «Consignes de Sécurité», la garantie sera automatiquement annulée. 2. Ne pas aspirer l encre. L encre, utilisée dans les imprimantes et les photocopieurs peut conduire l électricité. 3. Pour éviter tout risque de suffocation, tenir éloigné l emballage (sacs plastiques, boîtes ) des bébés et des enfants. 4. Le non-respect total ou partiel des consignes de sécurité du présent manuel libère SINGER de tous types de responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de l appareil ou de dommages aux personnes ou aux animaux. 5. En cas de manipulation, réparation ou de modification de l appareil par une personne non qualifi ée ou en cas d usage inapproprié, la garantie sera automatiquement annulée. GARDER CE MODE D EMPLOI Usage Domestique Exclusivement SINGER se réserve le droit de modifier les spécifications ou détails sans avis antérieur. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT: 1. Assemblage de l aspirateur Note: Toujours retirer la prise du secteur avant d assembler ou de retirer les accessoires. 1. Fixer l embout du tuyau flexible dans le réceptacle de l aspirateur. Le pousser jusqu a ce que vous entendez un clic, qui indique qu il est maintenu en position fixe. 2. Installer le tube métallique sur l extension du manche courbe. Pousser le tube dans l extension. 3. Attacher la petite brosse et la petite fente sur le tuyau d extension en utilisant le connecteur. 4. Fixer la brosse de sol sur le tube métallique. Pousser le tube dans la brosse de sol. Ajuster le tube à la longueur désirée. 14

15 FRANÇAIS 2. Contrôle de l aspiration Note: Une fois que tous les composants sont en place, déroulez une longueur suffisante du câble électrique et insérez la prise dans le secteur. Une marque jaune sur le câble électrique montre la longueur idéale utilisable. Ne pas tirer le câble au-delà de la marque rouge. 1. Insérer la prise dans le secteur. 2. Pousser le bouton on/off situé sur la commande de l aspirateur pour le mettre en psition «on». 3. Pour ré-enrouler le câble d alimentation, pousser sur le bouton adéquat avec une main, en guidant le câble avec l autre main, afin d éviter un retour trop brutal qui pourrait causer des dommages ou des blessures. 4. Pour régler la force d aspiration, faire tourner le bouton de contrôle de la vitesse d aspiration. Bouton On/off Bouton de contrôle de la force d aspiration Bouton de retour de câble 3. Thermostat du moteur Important: Ce moteur est équipé d une protection thermostatique. Si le moteur de l aspirateur devait surchauffer, le thermostat coupera automatiquement l alimentation électrique. Si cela arrive, il faut retirer la prise du secteur, et mettre le bouton en position «off», ensuite vider le sac à poussière et nettoyer le filtre. Laisser refroidir l appareil durant environ une heure. Pour redémarrer, remettre la prise dans le secteur et mettre l appareil en position on. 4. Changer le sac à poussières 1. Ouvrir la partie avant 2. Changer le sac à poussières

16 FRANÇAIS 5. Transporter et manoeuvrer l aspirateur. Note: Cet aspirateur a une poignée facile à utiliser. Vous pouvez l utiliser pour transporter l aspirateur quand il est en position vertical. Il y a aussi 3 petites roues directionnelles lui permettant de se mouvoir aisément sur le sol. Poignée 6. Changer et nettoyer les 2 filtres. Attention: Toujours débrancher la prise du secteur avant de manipuler les filtres. a. Filtre devant le moteur 1. Ouvrir le capot avant 2. Retirer la plaque filtrante, la nettoyer ou la remplacer 16

17 FRANÇAIS b. Filtre à air de sortie 1. Presser le loquet de sécurité du capot 2. Retirer le filtre à air de sortie Pour l ouvrir. Pour le nettoyer ou le changer A noter : Le fi ltre en éponge de l aspirateur se salira au fur et à mesure de l utilisation. Cela est normal, et n affectera pas les performances du filtre. Si le filtre en éponge devient si sale que la succion de l aspirateur n est plus optimale, alors nous vous suggérons de retirer le filtre, de le rincer dans l eau et ensuite de le laisser sécher durant 24 heures dans une atmosphère aérée, et pas proche de sources de chaleur, avant de le replacer dans l aspirateur. Cette opération peut être réalisée une fois tous les 6 mois, ou évidemment en cas de réduction de la force de succion. Important: Merci de noter qu il y a un fusible de sécurité à l intérieur de l aspirateur afin d éviter que le moteur ne s emballe. Si l aspiration est trop forte, le fusible de sécurité s activera, et dans ce cas il limitera la force d aspiration pour protéger le moteur d un risque de casse.. A noter : Le clapet du succion doit rester ouvert, et être libre de toute obstruction. Autrement le moteur de l aspirateur risque de surchauffer et d encourir des dommages. Important: Tout les fi ltres doivent être verifiés régulièrement, de préférence après chaque utilisation. Les fl tres doivent être remplacés immédiatement s ils sont endommagés. Toujours retirer la prise du secteur avant de vérifier les fi ltres. Traitement des appareils électriques et électroniques en fi n de vie (Applicable dans le pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. 17

18 ROMANA INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Cand utilizati aspiratorul, trebuie intotdeauna respectate precautiuni de siguranta, incluzand urmatoarele: 1. Verifi cati ca voltajul aparatului sa corespunda cu voltajul de la reteaua electrica din zona dvs. 2. Nu folositi produsul daca are cordonul de alimentare deteriorat, sau daca a fost afectat in orice fel. In acest caz, contactati un centru de service SINGER. 3. NU utilizati aparatul fara sacul de praf si toate filtrele instalate corect. 4. Nu lasati aparatul fara supraveghere daca acesta este conectat la reteaua de electrificare. 5. Opriti aparatul cand acesta nu este in functiune sau cand doriti sa ii curatati filtrele. 6. Pentru a evita socurile electrice - nu utilizati acest aparat in exterior sau pe suprafete umede. 7. Nu utilizati aparatul ca o jucarie. Nu lasati copiii singuri cu aspiratorul fara a fi supravegheati continuu. 8. Folositi produsul numai cum este descris in acest manual. Folositi numai accesorii recomandate de producator. 9. Nu transportati si nu trageti aparatul de cordonul electric. Periodic verificati cordonul electric sa nu fi e deteriorat, in special daca a fost strivit, prins cu usa sau traversat de rotile unui obiect greu. 10. Pentru a-l decupla, trageti de stecker si nu de cordonul electric. 11. NU operati aparatul cu mainile ude. 12. Nu introduceti diferite obiecte in orificiile deschise ale aparatului. Nu incercati sa blocati anumite orifi cii pentru a reduce fluxul de aer. Pastrati toate orificiile fara praf, scame, par sau orice altceva care ar putea reduce fluxul de aer. 13. Nu aspirati obiecte ascutite ca ace sau bucati de sticla, etc. 14. Nu aspirati obiecte care ard cu flacara sau fumega cum ar fi tigari, chibrituri sau taciuni fi erbinti. 15. Opriti aparatul inainte de a-l decupla de la retea. 16. Utilizati produsul cu mai multa grija cand aspirati pe scari. 17. Nu aspirati materiale toxice (clor, amoniac, detartrant, etc.) 18. Acest aparat nu este conceput pentru aspirarea substantelor periculoase sau care ard. 19. Aveti grija ca sa nu intre par, piese vestimentare, degete sau alte parti corporale in partile afl ate in miscare ale aparatului. 20. In totdeauna scoateti aparatul din priza inainte de a deconecta furtul. 21. Deconectati aspiratorul de la priza inainte de a rula cablul. Nu permiteri ca firul sa se rasuceasca sau sa se loveasca in timpul rularii acestuia. 22. Folositi produsul numai pe suprafete interioare, uscate. 23. Utilizati si depozitati acest aparat in interior si la loc uscat. 24. Nu introduceti aspiratorul in apa sau alte lichide. 25. Nu utilizati aspiratorul pentru a curata animale. 26. Pastrati distanta intre aspirator si fata dvs. atata timp cand acesta este pornit. 27. Toate reparatiile trebuiesc efectuate la un centru service autorizat SINGER 28. Utilizati doar sacii de praf de origine, filtrele de origine si accesoriile de origine de la serviceul SINGER local. Utilizarea de saci si filtre neautorizate poate duce la anularea garantiei. 18

19 ROMANA IMPORTANTE INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA 1. Acest aparat este un produs de folosinta casnica. Trebuie folosit numai pe suprafete uscate. Nu aspirati materiale de constructii. Producatorul nu poate fi considerat responsabil pentru defectiunile cauzate de nerespectarea instructiunilor de securitate, astfel garantia este retrasa automat. 2. Nu aspirati praf de toner. Tonerul, precum cel utilizat in imprimante si fotocopiatoare, poate conduce electricitatea. 3. Pentru a evita pericolul de sufocare, pastrati materialele de impachetat (saci de plastic, cutii, etc.) departe de copii. 4. Producatorul nu poate fi considerat responsabil pentru defectiunile cauzate de nerespectarea instructiunilor de securitate, astfel garantia este retrasa automat. 5. In caz de manipulare, reparatii sau alte modificari aduse aparatului de catre persoane neautorizate sau in caz de folosire impropie, garantia este anulata automat. PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI Pentru uz casnic exclusiv Singer isi rezerva dreptul sa modifice specifi catiile si detaliile tehnice fara anuntare anterioara. FUNCTIILE SI MODUL DE UTILIZARE A ASPIRATORULUI: 1. Asamblarea aspiratorului Nota: Nu conectati aspiratorul la o sursa de curent pana cand nu este asamblat complet. 1. La instalarea furtunului flexibil, tineti apasat butonul de pe teava principala de aspiratie, introduceti capatul acesteia in gaura de aspiratie din capacul sacului de praf si apasati pana se blocheaza complet. 2. Impingeti butonul de blocare a tubului telescopic in sensul sagetilor, trageti de tub in acelasi timp si ajustati lungimea tubului in asa fel incat sa va fi e confortabil, apoi eliberati butonul. Conectati tubul telescopic la manerul incorporat in furtunul flexibil, introducand sectiunea ingusta a furtunului flexibil in sectiunea mai lata a tubului telescopic si rotiti putin. 3. Atasarea periei mici si a accesoriului pentru spatii inguste de tubul telescopic se face cu ajutorul conectorului. 4. Puteti folosi peria de podele pe covor sau pe podele. Pentru a curata podelele, apasati selectorul de podele/covoare de pe partea superioara a periei cu piciorul pentru a scoate perii acesteia. Pentru a curata covoare, apasati selectorul in cealalta pozitie pentru a reintroduce perii. 19

20 ROMANA 2. Putere de absorbtie variabila Nota: Odata ce toate atasamentele sunt la locul lor, trageti de cablu cat aveti nevoie, luand in considerare ca semnul gablen de pe acesta indica lungimea maxima recomandata, aveti grija sa nu depasiti semnul rosu de pe acesta. 1. Indroduceti steckerul in o priza murala. 2. Apasati butonul pornit/oprit (ON/OFF) pentru a porni aspiratorul. 3. Pentru a rula cablul de alimentare, apasati butonul de rulare a cablului cu o mana, si cu cealalta mana ghidati cablul de alimentare pentru a va asigura ca nu se rasuceste, nu loveste ceva sau pe cineva, cauzand daune sau ranire. 4. Pentru a ajusta puterea de absorbtie, puteti folosi variatorul de putere de pe aspirator sau fanta de pe manerul furtunului flexibil. Buton pornit/oprit (On/Off) Variator de putere Buton rulare cablu 3. Siguranta in caz de supraincalzire Important: Acest motor este echipat cu o protectie la motor. Daca, pentru orice motiv, aspiratorul se supraincalzeste, aceasta siguranta va opri automatul aspiratorul. Cand se intampla acest lucru, opriti aspiratorul, scoateti-l din priza, verificati daca sacul sau filtrele sunt pline de praf, curatati-le daca este cazul. Lasati aspiratorul sa se raceasca cel putin 30 min. si apoi porniti aspiratorul. 4. Schimbarea sacului 1. Deschideti capacul frontal al aspiratorului 2. Schimbati aspiratorul

21 ROMANA 5. Transportul si mutarea aspiratorului Nota: Acest aspirator are un maner usor de utilizat. Il puteti folosi pentru a transporta cu usurinta aspiratorul cand este in pozitie verticala. Acesta are 3 roti pentru a-l directiona usor pe podea in timpul aspirarii. Maner 6. Inlaturarea & curatarea filtrului de la motor si a filtrului HEPA de la evacuare Atentie: Intotdeauna scoateti din priza aspiratorul inainte de a scoate sacul sau filtrul. a. Filtrul de la motor 1. Deschideti capacul frontal 2. Scoateti grila filtrului & curatati sau schimbati filtrul 21

22 ROMANA b. Filtru HEPA de la evacuare 1. Apasati butonul capacului 2. Scoateti filtrul HEPA de la evacuare pentru a-l deschide pentru a-l curata sau inlocui Notati: Filtrul din burete se va umple cu praf in timp. Acest lucru este normal, iar cand filtrul este foarte imbacsit de praf, puterea de absorbtie se va reduce. In aceasta situatie, filtrul trebuie scos, spalat si clatit sub jet continuu de apa, lasat sa se usuce timp de 24 de ore departe de orice sursa de caldura puternica inainte sa fie reintrodus in aspirator. Aceasta operatiune trebuie facuta cel putin o data la 6 luni sau de fiecare data cand este nevoie. Important: Va rog notati ca exista un intrerupator de siguranta in aspirator care previne rularea acestuia la o valoare mare a vacuumului. Daca se intampla acest lucru, aspiratorul va rula la putere mai mica pentru a proteja motorul. Nota: Orifi ciul de aspirare nu trebuie sa fie obstructionat in timpul aspirarii, altfel motorul se va incinge si exista riscul de daune. Important: Toate fi ltrele trebuie verificate de fiecare data inainte de utilizarea aspiratorului pentru semne de deteriorare. Intotdeauna deconectati aspiratorul inainte de a verifica filtrele. Tratarea aparatelor electrice si electronice scoase din uz(dispozitii aplicabile in tarile Uniunii Europene si alte tari europene care dispun de sisteme de colectare selectiva) Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, arata ca produsul nu trebuie tratat ca deseu menajer. El trebuie predat unui punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurandu-va ca acest produs a fost scos din circuit de o maniera corecta, veti ajuta la prevenirea potentialelor consecinte negative pentru mediul ambiant si sanatatea omului. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru orice informatie suplimentara in legatura cu reciclarea acestui produs, puteti contacta primaria, punctele de colectare deseuri, sau magazinul de la care ati cumparat produsul. 22

23 БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато използвате вашата прахосмукачка, съблюдавайте основните правила за безопасност, включващи следното: 1. Преди да включите уреда, проверете дали напрежението посочено на уреда, отговаря на местното напрежение. 2. Не използвайте с наранен кабел или щепсел. Не използвайте прахосмукачката ако е изпускана, или повредена, излагана на открито или изпускана във вода. Върнете уреда в сервиз на СИНГЕР за изпробване, ремонт или регулиране. 3. Не използвайте машината без торба за прах и без правилно поставени филтри. 4. Не оставяйте прахосмукачката без надзор, когато е включена в контакта. 5. Изключете я от захранването, когато не работи и преди да извадите филтрите. 6. За да избегнете токов удар не използвайте на открито или върху мокри повърхности. 7. Не разрешавайте на децата да я използват като играчка. Необходимо е внимание, когато се използва в близост до деца. 8. Използвайте са по описанията в инструкцията. Използвайте само с приставки препоръчани от производителя. 9. Не дърпайте и не носете от кабела. Не използвайте кабела като дръжка. Не затваряйте вратата през кабела и не го дърпайте покрай остри краища или ъгли. Не издърпвайте кабела на уреда повече от определеното. Пазете кабела от нагорещи повърхности. 10. Не изключвайте посредством издърпване на кабела. За да изключите издърпайте от щепсела, а не от кабела. 11. Не дръжте щепсела или прахосмукачката с мокри ръце. 12. Не поставяйте никакви предмети в отворите за въздух. Не използвайте ако отворите за въздух са блокирани и не ограничавайте въздушния поток. Дръжте всички отвори свободни от прах, влакна, косми и всичко, което може да ограничи въздушния поток. 13. Не събирайте твърди или остри предмети като стъкло, гвоздеи, пирони, монети и др. 14. Не събирайте нищо, което гори или пуши като гореща пепел, цигари или кибритени клечки. 15. Изключете всички копчета преди включване или изключване на прахосмукачката. 16. Бъдете по-внимателни, когато почиствате стълбище. 17. Не събирайте токсични материали (белина, амоняк, препарати за отпушване на канали и др.) 18. Не използвайте да събирате лесно запалими или горими течности, като бензин или използването на места, където могат да присъстват. 19. Пазете косата, свободното облекло, пръстите и всички части от тялото далеч от отворите и движещите се части. 20. Винаги изключвайте уреда преди свързването или отделянето на гъвкавия маркуч. 21. Не позволявайте на щепсела да се удря, когато прибирате кабела. 22. Използвайте само върху сухи повърхности и на закрито. 23. Съхранявайте уреда си в закрито и сухо помещение. 24. Не потапяйте машината във вода или други течности. 25. Не използвайте прахосмукачката да почиствате домашните си любимци или каквито и да е животни. 26. Пазете лицето си (очите, ушите, устата и др.) далече от отворите, когато прахосмукачката е включена. 23

24 БЪЛГАРСКИ 27. Всички ремонти трябва да се извършват от оторизиран сервизен център на СИНГЕР. 28. Използвайте само оригинални торби за прах, оригинални филтри и оригинални принадлежности от вашия местен търговец на СИНГЕР. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Този уред е само за домашно ползване. Да се почистват само сухи повърхности. Не почиствайте строителни материали. Производителят няма да носи отговорност за вреди, причинени от неспазване на Указания за безопасност и гаранция ще се анулира автоматично. 2. Не събирайте тонер прах. Тонерите, които се използват за принтери и фотокопирни машини могат да бъдат проводници на електричество. 3. За да се избегне опасността от задушаване, дръжте опаковъчните материали (найлонови пликове, кутии и др.) далече от бебета и деца. 4. Частичното или пълно неспазване на инструкциите за безопасност и употреба автоматично освобождава СИНГЕР от всякакъв вид отговорност в случай на неизправност на машината или наранявания на хора или животни. 5. В случай на манипулация, ремонт или изменение на машината, направени от неквалифицирани лица, или в случай на неправилна употреба гаранцията автоматично се анулира. ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ Само за домашна употреба. СИНГЕР запазва правото си да променя спецификациите и детайлите, които могат да бъдат обект на промяна без предизвестие. ИЗПОЛЗВАНЕ И ФУНКЦИИ: 1. Сглобяване на прахосмукачката Внимание: Винаги изключвайте захранващият щепсел от контакта преди поставянето или отстраняването на принадлежностите. 1. За закрепването на гъвкавия маркуч към прахосмукачката свържете гъвкавия маркуч към отвора за въздух; натиснете докато чуете клик, което ще означава, че е в заключено положение. 2. Сглобяване на тръбата към закривеното удължение. Притиснете тръбата към закривеното удължение. 3. Закрепване на малката четка и приспособлението за почистване на ъгли към телескопичната тръба става посредством конектора. 4. Поставяне на четката за почистване на под. Вкарайте тръбата в четката за под. Нагласете тръбата на желаната дължина. 24

25 БЪЛГАРСКИ 2. Контрол за промяна на всмукателната мощ Внимание: Когато всички приспособления са на мястото си, развийте достатъчна дължина от кабела и включете щепсела в контакта. Жълтата маркировка върху кабела показва идеалната му дължина. Не издърпвайте кабела зад червената маркировка. 1. Включете щепсела в контакта. 2. Натиснете копчето on/off разположен върху уреда, за да включите прахосмукачката. 3. За да приберете кабела, натиснете бутона за навиване с едната си ръка и водете кабела с другата, така че да не се получи камшично движение, което да доведе до повреда или нараняване. 4. За да определите степента на всмукване, плъзнете бутона за скоростта на всмукването. Бутон за скорост на всмукване Бутон вкл./изкл. Бутон за навиване кабела 3. Термостат на мотора Важно: Този мотор е снабден с моторно предпазен термостат. Ако по някаква причина прахосмукачката прегрее, термостатът автоматична ще изключи уреда. Ако това се случи, извадете щепсела от контакта, натиснете копчето за изключване, сменете торбата за прах и почистете филтрите. Оставете уреда да се охлади за около 1 час. За да рестартирате вкарайте щепсела в контакта и натиснете копчето за включване. 4. Смяна на торбата за прах 1. Отворете предния капак 2. Сменете торбата за прах

26 БЪЛГАРСКИ 5. Носене и преместване на прахосмукачката Важно: Тази прахосмукачка има удобна дръжка. Можете да я използвате за пренасяне на прахосмукачката когато е във вертикално положение. Дръжка 6. Сваляне и почистване на филтъра пред мотора и филтъра на изхода Предупреждение: Винаги изключвайте уреда от щепсела, когато изваждате торбата за прах. а. Филтър пред мотора 1. Отворете предния капак. 2. Извадете скарата, почистете или сменете филтъра. 26

27 БЪЛГАРСКИ б. Филтър на изхода 1. Натиснете копчето 2. Извадете филтъра на изхода за заключване, за да за почистване или смяна. отворите капака Моля имайте предвид: Филтрите от гъба в прахосмукачката ще се напрашат с времето. Това е нормално и няма да се отрази на работата им. Ако филтъра от гъба е толкова замърсен, че всмукването не дава 100%, ние съветваме да го свалите и да го изплакнете над мивката, като преди да го върнете обратно да го оставите да изсъхне за 24 часа на проветриво място, но не в близост до огън или на висока температура. Това трябва да бъде правено веднъж на 6 месеца или когато всмукването е очевидно намаляло. Важно: Моля да имате предвид, че в прахосмукачката има предпазен превключвател за да предпази уреда от работа на висок вакуум процент. Ако вакуумът е твърде висок, превключвателят ще се включи. В такъв случай ще се намали вакуумната сила и ще се предпази моторът. Внимание: Отворът за въздух трябва да е отворен, свободен от всякакви препятствия. В противен случай моторът ще прегрее и би могъл да се повреди. Важно: Всички филтри трябва да бъдат проверявани периодично за следи от нараняване, за предпочитане след всяко почистване. Ако филтрите са наранени, трябва да се сменят незабавно. Винаги изключвайте прахосмукачката от щепсела, когато проверявате филтрите. Във връзка с изхвърлянето на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други европейски страни с разделно събиране на отпадъци) Този знак, намиращ се върху уреда или опаковката му, означава,че този продукт не трябва да бъде изхвърлен заедно с обикновените битови отпадъци, а трябва да бъде предаден в предназначените за тази цел пунктове за рециклиране. Правилното рециклиране помага за опазването на околната среда. За повече информация във връзка с рециклирането на продукта се обърнете към съответните служби във Вашето Кметство или Община. 27

28 ΑΦΟΙ ΒΑΣ. ΒΕΛΛΑΝΗ Α.Ε.Β.Ε. ΚΗΦΙΣΟΥ 6, ΑΙΓΑΛΕΩ, ΑΘΗΝΑ Τ: , VELANIS APPLIANCES Α.Ε. ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, ΣΕΠΟΛΙΑ T: , ALDA NOVA LIMITED 11 BOUBOULINAS STR NICOSIA CYPRUS VAT/EORI NO. CY G SINGER FRANCE S.A.S RUE D ARRAS, NANTERRE CEDEX, FRANCE T: , F: IMPORTATOR: SINGER APPLIANCES SRL STR. GEORGE CALINESCU, NR 49 SECTOR 1, COD POSTAL: BUCURESTI, ROMANIA T: , F: СИНГЕР - БЪЛГАРИЯ ООД БУЛ. ЧЕРНИ ВРЪХ 47, 1407 СОФИЯ, БЪЛГАРИЯ Т: / , Ф: / BG

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

SVC608. Stick Vacuum cleaner 2 in 1 Ηλεκτρική σκούπα stick 2 σε 1 Прахосмукачка стик 2 в 1

SVC608. Stick Vacuum cleaner 2 in 1 Ηλεκτρική σκούπα stick 2 σε 1 Прахосмукачка стик 2 в 1 SVC608 Stick Vacuum cleaner 2 in 1 Ηλεκτρική σκούπα stick 2 σε 1 Прахосмукачка стик 2 в 1 GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH 1 1. Upper handle 2. Handle folding

Διαβάστε περισσότερα

VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка

VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum, basic safety

Διαβάστε περισσότερα

VC1120. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

VC1120. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ VC1120 Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum, basic safety

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:

Διαβάστε περισσότερα

SWK 750SS. Kettle Bouilloire Βραστήρας Fierbator de apa Grejač vode Термо-кана

SWK 750SS. Kettle Bouilloire Βραστήρας Fierbator de apa Grejač vode Термо-кана SWK 750SS Kettle Bouilloire Βραστήρας Fierbator de apa Grejač vode Термо-кана INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE UTILIZARE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH

Διαβάστε περισσότερα

SCQH-15 / SCQH-24 Convection & Radiant Heater 2 IN 1 Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 ΣΕ 1

SCQH-15 / SCQH-24 Convection & Radiant Heater 2 IN 1 Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 ΣΕ 1 SCQH-15 / SCQH-24 Convection & Radiant Heater 2 IN 1 Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 ΣΕ 1 European patent No.1367337 GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 8 ENGLISH PLEASE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλ. Σκούπα Vacuum Cleaner AC-1108

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλ. Σκούπα Vacuum Cleaner AC-1108 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις

Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις Model / Μοντέλο KCF-70 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6 2 ENGLISH Thank you for choosing Kerosun Ceramic Fan

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

SRMH-15 / SRMH-20. Compact Mica radiator heater Compact καλοριφέρ Mica INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

SRMH-15 / SRMH-20. Compact Mica radiator heater Compact καλοριφέρ Mica INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ SRMH-15 / SRMH-20 Compact Mica radiator heater Compact καλοριφέρ Mica GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ENGLISH Congratulations on your purchase of this Portable Electric Appliance. Please read the

Διαβάστε περισσότερα

Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16

Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16 Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16 Model / Μοντέλο: FSTC-40 GB GR OWNER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-16D & SDHM-20D. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-16D & SDHM-20D. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-16D & SDHM-20D Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 15 BG БЪЛГАРСКИ... 30 ENGLISH INTRODUCTION

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΣΕΣΟΥΑΡ HAIR DRYER Μοντέλο / Model : RCY-47 AC220-240V 50Hz - 2000W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής. Please read all

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Mica Thermic Compact Heater Θερμοπομπός Mica

Mica Thermic Compact Heater Θερμοπομπός Mica Mica Thermic Compact Heater Θερμοπομπός Mica Models / Μοντέλα KTMC-15 / KTMC-20 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 2 ENGLISH OWNERS INSTRUCTION MANUAL Congratulations

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-8058 ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σεσουάρ Hair Dryer Hair Protect 2300 ZY880

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σεσουάρ Hair Dryer Hair Protect 2300 ZY880 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,

Διαβάστε περισσότερα

Oil Radiator Καλοριφέρ Λαδιού

Oil Radiator Καλοριφέρ Λαδιού Oil Radiator Καλοριφέρ Λαδιού Model / Μοντέλο KOR-09 KOR-12 KOR-14 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6 2 ENGLISH PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Safety

Διαβάστε περισσότερα

Mica Radiator Καλοριφέρ Mica

Mica Radiator Καλοριφέρ Mica Mica Radiator Καλοριφέρ Mica Models / Μοντέλα: KRMC-15 / KRMC-20 / KRMC-25 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8 2 ENGLISH Congratulations on your purchase of this Portable

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Mica Radiator Καλοριφέρ Mica

Mica Radiator Καλοριφέρ Mica Mica Radiator Καλοριφέρ Mica Models / Μοντέλα: TKRMC-15 / TKRMC-20 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8 2 ENGLISH Congratulations on your purchase of this Portable Electric

Διαβάστε περισσότερα

ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 A1

ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 A1 ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 A1 ELECTRIC NAILER / STAPLER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual ЕЛЕКТРО-ТАКЕР Инструкции за обслужване и безопасност Превод на оригиналното

Διαβάστε περισσότερα

Συρόµενος απορροφητήρας R-3004 Οδηγίες χρήσης Οδηγίες για την εγκατάσταση και την χρήση του µοντέλου CE 1 Πίνακας περιεχοµένων Υποδείξεις ασφαλείας 3 Χαρακτηριστικά 3 Γενικές προφυλάξεις 4 Οδηγίες για

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΗΛΕΚΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΗΛΕΚΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και κρατήστε τες για

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ... 0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ...3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Aνεμιστήρας / Fan FD-40A. Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) / English (EN) FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.

Aνεμιστήρας / Fan FD-40A. Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) / English (EN) FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. Aνεμιστήρας / Fan FD-40A ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα 27 Aghiou Thoma str, GR 151 24, Maroussi

Διαβάστε περισσότερα

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Clockrado AR105 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 11 FR 20 ES 29 DE 38 EL 47 DA 56 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации

Διαβάστε περισσότερα

VCR120WD VCR144WD VCR168WD

VCR120WD VCR144WD VCR168WD VCR120WD VCR144WD VCR168WD Rechargeable vacuum cleaner Επαναφορτιζόμενο σκουπάκι Aspirateur rechargeable Aspirator fara fir, reincarcabil Usisivač na baterije Прахосмукачка със зарядно устройство GB GR

Διαβάστε περισσότερα

USER MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUALUL UTILIZATORULUI Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ P P L Υ Σ Κ Ε Υ Ε C E S I A N GLASS PANEL HEATER

USER MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUALUL UTILIZATORULUI Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ P P L Υ Σ Κ Ε Υ Ε C E S I A N GLASS PANEL HEATER Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ P P L Υ Σ Κ GLASS PANEL HEATER ΓΥΑΛΙΝΟ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΠΑΝΕΛ ÎNCĂLZITOR ELECTRIC CU PANOU STICLĂTERMOREZISTENTĂ I A N Ε Υ Ε C E S Σ Model/ Μοντέλο: G3INV-20DTW 2.000W/1.000W

Διαβάστε περισσότερα

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH CMP-EHUB25 ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH 14 COMMUTATORE ETHERNET A 8 PORTE 20 8-PORTOS ETHERNET-KAPCSOLÓ 17 CONMUTADOR

Διαβάστε περισσότερα

SG80H. Steam generator Σύστημα σιδερώματος ατμού Система за гладене с пара INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SG80H. Steam generator Σύστημα σιδερώματος ατμού Система за гладене с пара INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SG80H Steam generator Σύστημα σιδερώματος ατμού Система за гладене с пара GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH Important Safeguards 1. Make sure to read all the

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α. Αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Ως μέρος του προγράμματος Εξυπηρέτησης Πελατών της Rexair, κάθε MiniJet φέρει έναν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN)

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN) Eπαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Rechargeable Handheld Vacuum Cleaner ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax : 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, χρήση και συντήρηση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι

Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ΑΡΧΙΚΗ ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Το σκουπάκι από το εργοστάσιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ROBOTIX CC6300 CC6500 CC6550 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΧΑΛΙΩΝ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ ΝΕΡΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ROBOTIX CC6300 CC6500 CC6550 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΧΑΛΙΩΝ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ ΝΕΡΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Μην αφήνετε τίποτα στη μηχανή, όπως βρωμιά, σκόνη και υγρά επειδή μπορούν να βλάψουν τα μεταλλικά μέρη του κινητήρα. Αδειάστε το δοχείο μετά από κάθε λειτουργία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για

Διαβάστε περισσότερα

SG450R INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MODE D EMPLOI MANUAL DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SG450R INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MODE D EMPLOI MANUAL DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SG450R Refill steam generator Σύστημα σιδερώματος ατμού refill Centrale vapeur à autonomie illimitée Starie de calcat cu sistem Refill Парна система за гладене с refill /доливане на вода без изключване/

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ. Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ. Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Μην συνδέετε τον ανεμιστήρα σε ένα οποιοδήποτε σημείο τροφοδοσίας, παρά μόνο εγκαταστήστε το στην οροφή. 2. Η ελάχιστη απόσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη εξολοκλήρου, ακόμα και σε περιπτώσεις, που έχετε ήδη εξοικειωθεί με προηγούμενη

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

PFH/C-5115 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

PFH/C-5115 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ PFH/C-5115 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 2 PHILCO Οδηγίες χρήσεως Αερόθερμο οικιακής χρήσης PFH/C-5115 Συγχαρητήρια για την επιλογή σας Επιλέξατε ένα κορυφαίο προϊόν της PHILCO και ελπίζουμε να το απολαύσετε. Η

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DRIP COFFEE MAKER ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DRIP COFFEE MAKER ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DRIP COFFEE MAKER ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ MODEL / ΜΟΝΤΕΛΟ: CM-9167 Read this booklet thoroughly before using and store it for future reference Διαβάστε προσεχτικά τις

Διαβάστε περισσότερα

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W)

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W) ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ MICA (MICATHERMIC) ΜΟΝΤΕΛΟ R-061 / R-062 Αυτοί οι νέου τύπου θερµοποµποί διαθέτουν θερµικά στοιχεία κατασκευασµένα µε MICA, υλικό που αποτελεί τη νέα τεχνολογία θέρµανσης του 21

Διαβάστε περισσότερα

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά Στατιστικά στοιχεία επισκεψιμότητας γραφείου ενημέρωσης και πληροφόρησης επισκεπτών Ιnfo Point περιόδου Απριλίου-Μαΐου 2015. Στο διάστημα αυτό συμπληρώθηκαν 140 ερωτηματολόγια, τα οποία αντιστοιχούν σε

Διαβάστε περισσότερα

Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει πάντα να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας:

Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει πάντα να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας: Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικό Φουρνάκι Model:R-200 Για να εξασφαλίσετε σωστή λειτουργία και ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για µελλοντική αναφορά. ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ ΒΑΣΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης RO Manual de utilizare 26 Frigider cu congelator SK Návod na používanie 49 Chladnička s mrazničkou S93820CMX2

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης RO Manual de utilizare 26 Frigider cu congelator SK Návod na používanie 49 Chladnička s mrazničkou S93820CMX2 EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης RO Manual de utilizare 26 Frigider cu congelator SK Návod na používanie 49 Chladnička s mrazničkou S93820CMX2 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2.

Διαβάστε περισσότερα

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT Bruksanvisning Ελληνικά food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Καφετιέρα φίλτρου Coffee maker Duetto CM-8008

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Καφετιέρα φίλτρου Coffee maker Duetto CM-8008 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ELECTRIC COFFEE MAKER Μοντέλο / Model : CM4229 AC230V 50Hz - 800W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της

Διαβάστε περισσότερα

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. P/N: 700351626(09.03) ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και απευθυνθείτε στις

Διαβάστε περισσότερα

Βιομηχανικές Απορροφητικές Σκούπες IVB 961-0L

Βιομηχανικές Απορροφητικές Σκούπες IVB 961-0L Η είναι μια ισχυρή σκούπα δύο κινητήρων για οποιονδήποτε που απαιτεί την απομάκρυνση ρύπων βαρέως τύπου. Διαθέτει σύστημα καθαρισμού φίλτρου Push&Clean και έναν ανοξείδωτο ανατρεπόμενο αποσπώμενο κάδο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ: F-727A ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΧΩΡΙΣ ΚΑΛΩΔΙΟ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ: F-727A ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΧΩΡΙΣ ΚΑΛΩΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ: F-727A ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΧΩΡΙΣ ΚΑΛΩΔΙΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: 1. Καπάκι 2. Στόμιο 3. Επίπεδο νερού 4. Βάση 5. Ξεκλείδωμα καπακιού 6. Λαβή 7. Διακόπτης On/Off με ενδεικτική λυχνία

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH. S-Video. Composite

ENGLISH. S-Video. Composite CMP-USBVG6 ENGLISH 1.) Hardware Introduction 1. USB 2.0 connector 2. Audio input Left / Right 3. Composite Input 4. S-Video Input VHS Player Camera S-Video DVD Player Multiple devices Set-top Box Game

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου Εγχειρίδιο Χρήσης ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα ηχεία Innovator S51324 5.1. Με τα ηχεία αυτά μπορείτε να απολαύσετε ήχο 5.1 καναλιών από

Διαβάστε περισσότερα

HYDROCLEAN 5 STEAM MOP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Profitstore

HYDROCLEAN 5 STEAM MOP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Profitstore HYDROCLEAN 5 STEAM MOP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜ: Όλες οι φωτογραφίες είναι ενδεικτικές. Πιθανόν να υπάρχουν διαφορές σε λεπτομέρειες, σχέδια και χρωματισμούς. Προδιαγραφές και τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν

Διαβάστε περισσότερα

6 ΙΝ 1 STEAM MASTER x6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

6 ΙΝ 1 STEAM MASTER x6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 6 ΙΝ 1 STEAM MASTER x6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Διαβάστε με προσοχή. Κρατήστε για μελλοντική αναφορά. Οδηγίες Aσφαλείας Σωστή χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ! Η λανθασµένη χρήση της συσκευής µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα τραυµατισµό,

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DRIP COFFEE MAKER ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DRIP COFFEE MAKER ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DRIP COFFEE MAKER ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ MODEL / ΜΟΝΤΕΛΟ: CM-9058 Read this booklet thoroughly before using and store it for future reference Διαβάστε προσεχτικά τις

Διαβάστε περισσότερα

Καθαριστής αέρα. Σύστημα καθαρισμού αέρα σε πραγματικό χρόνο. Εγχειρίδιο

Καθαριστής αέρα. Σύστημα καθαρισμού αέρα σε πραγματικό χρόνο. Εγχειρίδιο Καθαριστής αέρα Σύστημα καθαρισμού αέρα σε πραγματικό χρόνο Εγχειρίδιο Περιεχόμενα 1 Πρόλογος 1 1.1 Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 Υποδείξεις ασφαλείας..2 2.1 Σήματα.2 2.2 Εικονίδια.2 2.3 Προειδοποίηση.2

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήστη Η Λ Ε Κ E L E C Τ Ρ Ι Κ T R I C Ε Σ Σ A P P Υ Σ Κ Ε L I A N C E S Υ Ε Σ. Dehumidifier. Αφυγραντήρας DE-MDDF20

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήστη Η Λ Ε Κ E L E C Τ Ρ Ι Κ T R I C Ε Σ Σ A P P Υ Σ Κ Ε L I A N C E S Υ Ε Σ. Dehumidifier. Αφυγραντήρας DE-MDDF20 Η Λ Ε Κ E L E C Τ Ρ Ι Κ T R I C Ε Σ Σ A P P DE-MDDF0 Υ Σ Κ Ε L I A N C E S Υ Ε Σ Dehumidifier User s Manual Αφυγραντήρας Εγχειρίδιο Χρήστη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον αφυγραντήρα της INVENTOR. Για

Διαβάστε περισσότερα

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης GB GR BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Deutschland 0453234

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήστη Η Λ Ε Κ E L E C Τ Ρ Ι Κ T R I C Ε Σ Σ A P P Υ Σ Κ Ε L I A N C E S Υ Ε Σ. Dehumidifier. Αφυγραντήρας DE-MDDF20

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήστη Η Λ Ε Κ E L E C Τ Ρ Ι Κ T R I C Ε Σ Σ A P P Υ Σ Κ Ε L I A N C E S Υ Ε Σ. Dehumidifier. Αφυγραντήρας DE-MDDF20 Η Λ Ε Κ E L E C Τ Ρ Ι Κ T R I C Ε Σ Σ A P P DE-MDDF0 Υ Σ Κ Ε L I A N C E S Υ Ε Σ Dehumidifier User s Manual Αφυγραντήρας Εγχειρίδιο Χρήστη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον αφυγραντήρα της INVENTOR. Για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN)

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN) Iσιωτικό μαλλιών 2 σε 1 Hair straightener 2 in 1 LN-112 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax : 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr

Διαβάστε περισσότερα

Φυλλάδιο οδηγιών HB 6.2 IX HB 9.2 IX. Απορροφητήρας. Περιεχόμενα. Ελληνικά. Εγκατάσταση, 2 Συνδεσμολογία

Φυλλάδιο οδηγιών HB 6.2 IX HB 9.2 IX. Απορροφητήρας. Περιεχόμενα. Ελληνικά. Εγκατάσταση, 2 Συνδεσμολογία Φυλλάδιο οδηγιών Απορροφητήρας GR Ελληνικά Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2 Συνδεσμολογία Τεχνικές πληροφορίες Ηλεκτρική σύνδεση Καλώδιο τροφοδοσίας Τεχνικά χαρακτηριστικά HB 6.2 IX HB 9.2 IX Περιγραφή της συσκευής,

Διαβάστε περισσότερα

WET & DRY VACUUM CLEANER PNTS 1300 B2

WET & DRY VACUUM CLEANER PNTS 1300 B2 WET & DRY VACUUM CLEANER PNTS 1300 B2 WET & DRY VACUUM CLEANER Translation of original operation manual ΣΣΚΟΥΠΑ ΥΓΡΗΣ ΚΑΙ ΞΗΡΗΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Before reading,

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΣΑΝΤΟΥΪΤΣΙΕΡΑ SANDWICH MAKER Μοντέλο / Model : LW-032 AC220-240V 50Hz - 750W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής. Please

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Αποχυμωτής-Juice Extractor VITA 310L, Spicy Red 310L

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Αποχυμωτής-Juice Extractor VITA 310L, Spicy Red 310L ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ -

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Τοστιέρα Sandwich Maker Spicy Red SM-19

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Τοστιέρα Sandwich Maker Spicy Red SM-19 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr FOR FURTHER INFORMATION: H. BENRUBI & FILS S.A.

Διαβάστε περισσότερα

Washing Machine User s Manual Перална машина. Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Skalbimo mašina Vartotojo vadovas. Ръководство за употреба EV 5100 +Y

Washing Machine User s Manual Перална машина. Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Skalbimo mašina Vartotojo vadovas. Ръководство за употреба EV 5100 +Y EV 5100 +Y Washing Machine User s Manual Перална машина Ръководство за употреба Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Document Number 2820523295_EN / 31-01-13.(16:39) 1 Important

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

{ Телефонът е заключен ƒ Активирана е функцията Бебефон. ~ Микрофонът е изключен } Функцията Свободни ръце е. Œ Свети: Сензорът за близост е

{ Телефонът е заключен ƒ Активирана е функцията Бебефон. ~ Микрофонът е изключен } Функцията Свободни ръце е. Œ Свети: Сензорът за близост е Euroset 5040 Кратко ръководство Дисплей 1 2 3 4 5 6 7 Сензор за близост Бутони 1 Бутони за име 2 Бутон за автоматичен отговор* 3 Бутон Звезда / Бутон за сензора за близост* 4 Бутон Диез / Бутон за заключване

Διαβάστε περισσότερα

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΟΙΧΟΥ ΤΥΠΟΥ INVERTER ROOM WALL MOUNTED AIR CONDITIONER INVERTER TYPE

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΟΙΧΟΥ ΤΥΠΟΥ INVERTER ROOM WALL MOUNTED AIR CONDITIONER INVERTER TYPE Οδηγίες Χρήσης User s Manual ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΟΙΧΟΥ ΤΥΠΟΥ INVERTER ROOM WALL MOUNTED AIR CONDITIONER INVERTER TYPE ΜΟΝΤΕΛΑ/ MODELS TRN/TRG - 28 ZR TRN/TRG - 35 ZR TRN/TRG - 56 ZR TRN/TRG - 71 ZR Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Projection Clockradio

Projection Clockradio Projecton Clockrado AR270P User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 58 DA 70 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Mini Φούρνος / Mini Oven J2001B. Περιεχόμενα / Contents. GR... Σελίδες 3-8. EN... Pages 9-14

Mini Φούρνος / Mini Oven J2001B. Περιεχόμενα / Contents. GR... Σελίδες 3-8. EN... Pages 9-14 Mini Φούρνος / Mini Oven J2001B Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-14 2 GR Mini Φούρνος J2001B Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Συμβουλές Ασφαλείας Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the. of wega

Welcome to the. of wega Welcome to the world of wega POLARIS Polaris: a coffee machine with character, with heart, and able to give personality to any location. In addition to the new backlit keypad system, it also presents a

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ www.tele.gr 1

ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ www.tele.gr 1 ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ www.tele.gr 1 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ 1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ELECTRIC COFFEE MAKER Μοντέλο / Model : CM4220-B AC230V 50Hz - 1000W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ RADICAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ RADICAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ RADICAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΡΑΝΤ Α.Β.Ε.Ε. www.carad.gr Φαλήρου 5, 18543 ΠΕΙΡΑΙΑΣ, Τηλ. 2104212350, Fax 2104200036, Email info@carad.gr - service@carad.gr

Διαβάστε περισσότερα

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer

Διαβάστε περισσότερα

Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Κάθισμα Αυτοκινήτου Μεταφοράς Travel System Car Seat Για βρέφη έως 13 κιλά / Σύμφωνα με ECE R44.03 παγκοσμίως For infants up

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΠΟΡΤΟ ΨΥΓΕΙΟ RDH-210/4A+

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΠΟΡΤΟ ΨΥΓΕΙΟ RDH-210/4A+ ΔΙΠΟΡΤΟ ΨΥΓΕΙΟ RDH-210/4A+ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 17ο ΧΛΜ Ε.Ο. Αθηνών Λαμίας, Κηφισιά, Τηλ.: 210 6203280 Website: www.lozos.gr, e-mail: sales@lozos.gr, Τηλ. Service: 210-620.3838, Fax: 210-620.3279 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ ΔΑΠΕΔΟΥ

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ ΔΑΠΕΔΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ ΔΑΠΕΔΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας... 2 1.2 Ονομασίες εξαρτημάτων... 3 2. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 4 2.1

Διαβάστε περισσότερα

Σκούπες ξηρής και υγρής αναρρόφησης NT 35/1 Tact

Σκούπες ξηρής και υγρής αναρρόφησης NT 35/1 Tact Σκούπες ξηρής και υγρής αναρρόφησης NT 35/1 Tact Η μηχανή ξηρής & υγρής αναρρόφησης NT 35/1 Tact είναι μια εύχρηστη και ισχυρή μηχανή ξηρής & υγρής αναρρόφησης για επαγγελματικές εφαρμογές. Είναι εξοπλισμένη

Διαβάστε περισσότερα

PARSIFAL INOX 90 120 PARSIFAL VETRO 90-120

PARSIFAL INOX 90 120 PARSIFAL VETRO 90-120 PARSIFAL INOX 90 120 PARSIFAL VETRO 90-120 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγκατάσταση του απορροφητήρα πρέπει να γίνεται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό. Ο κατασκευαστής/πωλητής δε

Διαβάστε περισσότερα