LRx 3.1k LRx 5.1k. The Universal Sound. Návod na obsluhu
|
|
- Κύνθια Μέλισσα Μιχαηλίδης
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 návod na obsluhu The Universal Sound Návod na obsluhu 1
2 The Universal Sound Úvod Inovácia charakterizuje Audison produkty. Pohotové nápady, nové riešenia, jedinečné funkcie obvodov uspokojujú ducha dizajnérov a záujemcov už dlhý čas. LRx je jedinečný projekt; ťaží z THESIS HV venti, najmodernejšieho zosilňovača a nasleduje jeho hlavné princípy, pre najlepšiu akustickú prevádzku. LRx je revolučný, inovatívny, pretože sú koncentrované rôzne funkcie spolu s jedným produktom. ECI - Easy Common Interface je originálny, univerzálny systém vstupov podporujúci vymeniteľné moduly, ktoré môžu akceptovať nízko a vysokoúrovňové signály. Vymeniteľnosť ECI modulu je kombinovaná s HCI - Ukrytou inštaláciou káblov. SAF - Smart Air Flow vylepšuje tepelnú kapacitu; zmenšuje veľkosť chladiča, zvyšuje chladenie a umožňuje dosiahnuť kompaktný, ešte výkonnejší zosilňovač. LRx uvádza AMP - Procesor správy zosilňovača, systém mikroprocesora, ktorý spracúva a riadi zosilňovač a ktorý analyzuje celý audio systém. MSC - Modulárna zvukotesná konštrukcia, modulárna štruktúra a rozloženie obvodov boli navrhnuté pre dosiahnutie najlepšej kvality zvuku. Zakrytý riadiaci panel zobrazuje informácie, ktoré prijíma, o prevádzkovom stave; má úplne nezávislé, premostené výhybky, ktoré je možné konfigurovať rôznymi spôsobmi. ART - Funkcia automatického diaľkového zapnutia-vypnutia, Easy Set Up, ESV - External Subwoofer Volume a dodávané príslušenstvo kompletizuje zosilňovač. Tieto jedinečné kvality sú doplnené digitálnym zosilnením. Výhody úžasnej účinnosti a nízkej produkcie tepla boli dosiahnuté vyriešením problémov so spoľahlivosťou, skreslením a neschopnosťou riadiť obtiažne zaťaženia. Značka Audison vyvinula zosilňovač triedy D s khz frekvenciou, viac ako dvojnásobkom štandardov. Táto technika môže reprodukovať celý zvukový rozsah, ale je posilnená o frekvencie subwoofera. Riešenie vylepšujúce prevádzku s ohromným výkonovým dôrazom pre nekonečné vrcholy. LRx: si zaslúži pohľad naň, zvonku aj zvnútra, inštalovať a počúvať niečo čo má on, niečo špeciálne. a sú multikanálové automobilové výkonové zosilňovače navrhnuté na riadenie kompletných systémov. Dva alebo štyri tradičné vysokovýkonné kanály sú kombinované pre prevádzku a účinnosť digitálnej technológie pre jednoduché dosiahnutie prekypujúcich úrovní tlaku. Predný-sub, Predný-zadný-sub alebo bi-zosilnené multi-smerné systémy, ABD obsahujú rovnaké charakteristiky Abs pridaním finálnej vysokoprúdovej digitálnej časti: 750 wattov na 4 ohmoch a viac ako 1000 wattov na ohmoch. Univerzálne rozhranie ECI modulov a nezávislé filtre s možnosťou ovládania, praktické servisné funkcie a nepretržitý elektronický test prevádzkového stavu sú najjednoduchším spôsobom pridania Audison zvuku do vášho systému.
3 návod na obsluhu Obsah Úvod... Obsah balenia... 4 Bezpečný zvuk... 5 Základné bezpečnostné upozornenia... 6 ECI Moduly jednoduchého štandardného rozhrania... 8 ECI - L Nízka úroveň: predzosilnený vstupný/výstupný modul... 8 ECI - H Vysoká úroveň: vysokoúrovňový vstupný/pre výstupný modul... 8 ECI - L Nízka úroveň: predzosilnený vstupný/výstupný modul... 9 ECI - H Vysoká úroveň: vysokoúrovňový vstupný/pre výstupný modul... 9 Inštalácia ECI modulu... 9 Pri otočenej montáži ECI Pri otočenej montáži ECI Napájanie/výstupy/ostatné funkcie Ako zložiť kryt Ako naložiť kryt Napájanie a popis výstupných konektorov... 1 Napájanie a popis výstupných konektorov Ako vymeniť panel Príklady ako použiť panely Ako zmontovať rýchloupínací konektor Ostatné funkcie Ako vymeniť poistku Ovládací panel Ako zložiť kryt Ako naložiť kryt Funkcie Výstupný režim Konfigurácia Filter Úroveň 0.3 5V ( a )... 0 Funkcie... 0 Výstupný režim... 0 Konfigurácia... 1 Filter... Subsonic SUB kanál ( a )... 4 Boost 50 Hz SUB kanál ( a )... 4 Inštalácia... 5 Upevnenie zosilňovača... 5 Šablóna montáže... 6 Ako viesť káble pod zosilňovačom... 7 LED... 8 Pripojenie káblov Kábel reproduktora Kábel napájania Vzor Otočenie loga Audison... 3 Vzory pripojení Technické údaje
4 The Universal Sound Obsah balenia V balení okrem vášho alebo, nájdete: Tento návod Záručný list Montážny nákres Polopriehľadný ochranný kryt pre ovládací panel Kryt konektorov s Audison logom Tvarovaný kryt konektorov pre vedenie káblov ECI-L Easy Common rozhranie Nízkoúrovňové. Modul prezosilnených vstupov/výstupov (predpríprava) ECI-H Easy Common rozhranie Vysokoúrovňové. Modul vysokoúrovňových vstupov/výstupov Audison multifunkčný kľúč Spona na káble Rýchlokonektory SUB VOL konektor 3.9x16 mm, samorezné, krížové skrutky Predlžovací skrutkovací nástavec 100 A poistka 4
5 návod na obsluhu Bezpečný zvuk AUDISON ZOSILŇOVAČE POUŽÍVANÉ VO VYSOKOVÝKONNÝCH AUDIO SYSTÉMOCH MÔŽU VYTVÁRAŤ EXTRÉMNE VYSOKO SKRESLENÝ ZVUKOVÝ TLAK. PAMÄTAJTE, ŽE NEPRETRŽITÉ VYSTAVOVANIE SA NADMERNÉMU TLAKU ZVUKU MÔŽE NATRVALO POŠKODIŤ VÁŠ SLUCH. POUŽÍVAJTE PRIMERANÚ A CITLIVÚ HLASITOSŤ. Bezpečnosť musí byť na prvom mieste počas šoférovania. Úroveň počúvania nikdy nesmie prehlušiť zvuky vášho vozidla a zvuky okolia, aby ste mohli rýchlo reagovať na kritické situácie. Odporúčame, aby ste pozorne nasledovali pokyny v tomto návode pre dosiahnutie najlepšej prevádzky z vášho nového zosilňovača. Zabudovanie vysokokvalitného automobilového audio systému si vyžaduje dobré schopnosti a zručnosti s elektronikou, aby ste sa vyhli možným problémom; ak sa necítite byť dostatočne zruční alebo nemáte potrebné nástroje, navštívte špecializovaného inštalatéra. Najmodernejšia inštalácia zaistí úžasnú prevádzku bez ovplyvnenia vašej bezpečnosti alebo spoľahlivosti vozidla. Tento návod popisuje informácie o inštalácii zosilňovača a použití. Aj napriek množstvu dát a odporúčaní tu nemusia byť presné postupy pre konkrétne typy vozidiel. Ak aj po prečítaní máte stále nejaké otázky o tomto produkte, kontaktujte vášho AUDISON predajcu. V prípade, že potrebujete viac informácií, môžete kontaktovať Audison servisnú službu cez na nasledovných adresách; Medzinárodná support@elettromedia.it Výstupný 4 Ohmy, 1% THD+N, 14.4 Voltov: 160 W x k W x 1 k. Odstup signálu do šumu (ref. 1 W výstup): 160 W kanály: 80 dba 650 W kanál: 58 dba Výstupný 4 Ohmy, 1% THD+N, 14.4 Voltov: 50 W x Ch W x k W x 1 k. Odstup signálu od šumu (ref. 1 W výstup): 50 W kanály: 87 dba 160 W kanály: 80 dba 650 W kanál: 58 dba Štandard merania Audison Meranie výkonu podľa štandardu Audison, 005 edícia - 1 VDC a 14.4 VDC; - 1 khz alebo hraničná frekvencia výhybky; - 0.3% nominálny výkon; 1% nepretržitý výkon; - Tolerancia: +10%, -5%; - Nepretržitý výkon RMS napätím meraním na odolnom zaťažení; - Nominálny výkon zoslňovača je meraný pri napätí batérie 1 VDC s 4 Ohm zaťažením a so všetkými funkčnými kanálmi. 5
6 The Universal Sound Základné bezpečnostné upozornenia Tento symbol indikuje, aby ste zvýšili pozornosť pri týchto pokynoch. Ich nerešpektovanie môže spôsobiť úraz alebo poškodenie zosilňovača. Pre inštaláciou zosilňovača sa uistite, aby ste si pozorne prečítali a porozumeli všetkým pokynom. Elektrický systém vozidla musí mať 1 VDC napätie so záporným uzemnením. Uistite sa, že vaše vozidlo ho má, aby ste sa vyhli poškodeniu zosilňovača a vozidla. Naplánujte si konfiguráciu nového zosilňovača a najlepšie spôsoby inštalácie pre jednoduchú inštaláciu. Vždy používajte ochranné okuliare pri použití nástrojov, ktoré tvoria úlomky. Počas inštalácie, udržujte zosilňovač v jeho obale čo najdlhšie; toto ho chráni pred poškodením. Upevnite všetky prídavné zariadenia k základu vozidla cez svorky, skrutky, matice; toto zabezpečí stabilitu a bezpečnosť počas šoférovania. Uvoľnenie zosilňovača počas jazdy môže spôsobiť úraz osôb vo vozidle a iných vozidiel. Upevnite zosilňovač čo najlepšie, zvlášť, ak je inštalácia vykonávaná v priestore, kde sú osoby. Použite extra upevňovací systém, ak je inštalácia v mieste motora. Pred inštaláciou zosilňovača vypnite zdroj a všetky ostatné elektronické komponenty v audio systéme, pre ochranu pred poškodením. Uistite sa, že vami zvolená pozícia komponentov nevplýva na správnu prevádzku mechanických a elektronických častí vozidla. Neveďte káble ani neinštalujte zosilňovač cez elektronickú prevodovku. Zvýšte pozornosť pri vyrezávaní alebo vŕtaní otvorov, skontrolujte, že sa nenachádza elektrické vedenie alebo štrukturálne časti za krytom. Pred pripojením napájacieho kábla k zosilňovaču, odpojte záporný vodič ( - ) od batérie vozidla. Uistite sa, že napájací kábel nie je skratovaný počas inštalácie a pripojenia. Napájací kábel musí byť mechanicky odolný a s protipožiarnou izoláciou. Jeho parametre sú popísané v tomto návode. Vyhnite sa jeho vedeniu ponad alebo cez ostré hrany alebo v blízkosti pohybových mechanických zariadení. Uistite sa, že je dobre upevnený po celej jeho dĺžke. Umiestnite kladné a záporné káble čo najbližšie k napájacím konektorom zosilňovača cez uzatváraciu skrutku. Použite gumové priechodky pre ochranu vodičov pri ich prechode cez otvory v plechu alebo správne materiály, ak sú blízko teplo-generujúcich častí. Pre uzemnenie zariadenia ( - ) správnym spôsobom, použite skrutku na karosérii vozidla; očistite kov od farby, skontrolujte meracím prístrojom dobrú vodivosť medzi záporným pólom batérie ( - ) a bodom pripojenia. Ak je to možné, pripojte všetky komponenty k rovnakému zemniacemu bodu; toto riešenie odstráni šum. Veďte všetky signálové káble čo najbližšie pri sebe a mimo napájacích káblov. Nikdy neveďte káble mimo vozidla; nebudú chránené proti poveternostným podmienkam a v prípade nehody. Keď inštalujete reproduktory a pripájate k nim káble, uistite sa, aby sa nikdy nedotýkali neizolovaných častí vozidla. Ak sa budú, aktivujte sa ochrana zosilňovača. 6
7 návod na obsluhu Aby ste zabránili všetkým problémom, používajte káble vysokej kvality, konektory a príslušenstvo, zvoľte si ich z CONNECTION Audison katalógu. Keď je inštalácia ukončená a pred pripojením poistky hlavného napájania, skontrolujte vedenie systému a uistite sa, že všetky prepojenia boli vykonané správne. Výkonové zosilňovače pridávajú nadmernú záťaž batérii a jej dobíjaciemu systému. Odporúčame skontrolovať alternátor a stav batérie pre zaistenie, že môžu spracovávať zvýšenú spotrebu. Štandardné elektrické systémy, ktoré sú v dobrom stave by mali byť schopné spracovať túto extra záťaž bez problémov, ale odporúčame použiť energetický kondenzátor a/alebo batérie pre vysokoúrovňové audio systémy. Vložte poistku a zaizolujte držiak poistky 40 cm max. najďalej od kladného konektora batérie; pripojte jeden koniec napájacieho kábla k nemu po pripojení druhého konca k zosilňovaču. Poistka musí mať o 50% vyššiu hodnotu ako zabudovaná v zosilňovači. V prípade, že kábel napája niekoľko zosilňovačov, hodnota poistka musí byť o 50% vyššia ako súčet hodnôt všetkých poistiek vo všetkých zosilňovačoch. V mieste inštalácie zosilňovača musí byť dobrá cirkulácia vzduchu; táto oblasť nesmie byť ovplyvnená vlhkosťou, dažďom, nákladom alebo mechanickými časťami vozidla. Neprekrývajte otvory pre chladenie. Inštalujte zosilňovač v miestach vozidla, kde je teplota medzi 0 C (3 F) a 55 C (131 F). VAROVANIE. Keď pracuje v náročných podmienkach, zosilňovač môže dosiahnuť teploty približne C ( F). Uistite sa, že to nie je nebezpečné, predtým ako sa ho dotknete. Pravidelne čistite kryt zosilňovača bez použitia agresívnych prostriedkov, ktoré môžu poškodiť. Navlhčite tkaninu vodou a saponátom a vyčistite zosilňovač. Potom použite tkaninu navlhčenú len vo vode; prípadne vyčistite zosilňovač kúskom suchej tkaniny. Odstráňte prach a silné znečistenie pri vstupe a výstupe. Nepoužívajte stlačený vzduch na čistenie mriežky, pretože to môže vtlačiť častice do zosilňovačov. Ak je to potrebné, kontaktujte špecializované servisné stredisko pre vyčistenie interiéru. Blokovanie výstupu vzduchu môže vplývať na bezpečnosť zosilňovača. 7
8 The Universal Sound ECI Moduly jednoduchého štandardného rozhrania Vstupná časť LRx zosilňovača je úplne nová. Audison vytvorila ECI, vymeniteľné moduly rozhrania, ktoré sú jednoducho použiteľné. Sú dva odlišné moduly a môžete si zvoliť typ vstupu signálu, ktorý chcete použiť na riadenie zosilňovača. Tieto moduly sú taktiež otočiteľné, čo umožňuje viesť vstupné káble popod zosilňovač cez špeciálne priestory v spodnej časti zosilňovača. Špeciálne spony sú pre upevnenie káblov. Toto je veľmi užitočné pre priestor inštalácie, kde nemáte miesto na vystupujúce káble za zosilňovačom. Označenie indikuje správne rozmiestnenie a funkciu. ECI - L Nízka úroveň: predzosilnený vstupný/výstupný modul 1_ A Ch Input: Predzosilnené vstupy pre riadenie A kanálov pravého a ľavého; _ BYPASS: Pravý a ľavý predzosilnený výstup. Tento výstupný signál nie je filtrovaný. Má na výstupe vstupné signály A kanálu; 3_ SUB Ch Input: Pravý a ľavý predzosilnený vstup pre riadenie SUB kanálu, v MIX funkcii. ECI - H Vysoká úroveň: vysokoúrovňový vstupný/pre výstupný modul 1_ Left PRE OUT: Ľavý predzosilnený výstup. Nefiltrovaný výstup vstupného signálu ľavého reproduktora; _ A Ch Speaker Input: Zosilnené vstupné signály pre riadenie A kanálov pravého a ľavého; 3_ Out BYPASS (Speaker): Pravý a ľavý výstup. Má na výstupe vstupné signály A kanálov; 4_ B Ch Speaker Input: Zosilnené vstupné signály pre riadenie B kanálov ľavého a pravého; 5_ Right PRE OUT: Pravý predzosilnený výstup. Má na výstupe vstupný signál A kanálu a je nefiltrovaný. 8
9 návod na obsluhu ECI - L Nízka úroveň: predzosilnený vstupný/výstupný modul 1_ A Ch Input: Predzosilnené vstupy pre riadenie A kanálov pravého a ľavého; _ B Ch Input/PRE OUT: Predzosilnené vstupy pre riadenie pravého a ľavého B kanálu; sú taktiež konfigurované ako pravý a ľavý predzosilnený výstup. V tomto prípade nie je výstupný signál filtrovaný; má na výstupe vstupné signály A kanálu; 3_ SUB Ch Input: Pravý a ľavý predzosilnený vstup pre riadenie SUB kanálu, v MIX funkcii. ECI - H Vysoká úroveň: vysokoúrovňový vstupný/pre výstupný modul 1_ Left PRE OUT: Ľavý predzosilnený výstup. Tento výstupný signál nie je filtrovaný. Má na výstupe ľavý vstupný signál A kanálov; _ A Ch Speaker Input: Vysokoúrovňové vstupy signálov pre riadenie pravého a ľavého A kanálu; 3_ B Ch Speaker Input: Vysokoúrovňové vstupné signály pre riadenie pravého a ľavého B kanálu; 4_ SUB Ch Speaker Input: Zosilnený pravý a ľavý vstup signálu pre riadenie SUB kanálu, vo funkcii MIX; 5_ Right PRE OUT: Pravý predzosilnený výstup. Tento výstupný signál nie je filtrovaný. Má na výstupe pravý vstupný signál A kanálov. Inštalácia ECI modulu 1_ Demontujte skrutky podľa ilustrácie; _ Zložte modul jeho potiahnutím, dbajte na to, aby ste neohli kontakty, ktoré sú vertikálne k zosilňovaču; 3_ Založte modul jedným koncom, CI-L Easy Common Interface - CI-H Easy Common Interface - ktorý chcete použiť alebo ho otočte nízkoúrovňový vysokoúrovňový kontaktmi dovnútra zosilňovača, v požadovanom smere; 4_ Namontujte modul s ohľadom na kontakty; 5_ Vložte modul, pokým nie je úplne v zásuvke; 6_ Upevnite skrutky, dbajte na to, aby ste ich nepretočili. 9
10 The Universal Sound I Pri otočenej montáži ECI Štítok je umiestnený pod zosilňovačom, blízko vstupného modulu, indikujúci správne prepojenia a konfigurácie. ECI-L ECI-H I Pri otočenej montáži ECI Štítok je umiestnený pod zosilňovačom, blízko vstupného modulu, indikujúci správne prepojenia a konfigurácie. ECI-L ECI-H 10
11 návod na obsluhu Napájanie/výstupy/ostatné funkcie Panel s napájaním a konektormi reproduktorov je chránený odnímateľným krytom a ukončovacím štítkom. Ako zložiť kryt 1) Stlačte Stlačte ) Ako naložiť kryt Potiahnite 1) Naložte presne ) Stlačte pokým necvakne Stlačte pokým necvakne 11
12 The Universal Sound I Napájanie a popis výstupných konektorov 1_ Ochranná poistka: 100 A; _ Ochranný kryt proti skratu; 3_ - Power (Uzemnenie): blok konektorov pre pripojenie záporného pólu napájania zosilňovača alebo tu pripojte vodič pripojený ku karosérii vozidla. Otvor akceptuje káble s prierezom A.W.G. Pre najlepší prenos prúdu odporúčame použitie káblov s čo najväčším prierezom, alebo najmenej s rovnakým prierezom ako je pripojený ku kladnému pólu; _ + Power ( VDC): blok konektorov p r e p r i p o j e n i e k l a d n é h o pólu napájania zosilňovača. Pripojte tu kábel s 3 kladným pólom. Pre najlepší prenos prúdu odporúčame použitie káblov s čo najväčším prierezom, alebo najmenej s 4 rovnakým prierezom ako je pripojený ku kladnému pólu; 5_ + Left A Speaker Out: + konektor ľavého reproduktora A kanálov; 6_ - Left A Speaker Out: - konektor ľavého reproduktora A kanálov; 7_ + Right A Speaker Out: + konektor pravého reproduktora A kanálov; 8_ - Right A Speaker Out: - konektor pravého reproduktora A kanálov; 9_ Speaker SUB OUT: + a - konektory SUB výstupu; signál je MONO; 5 10_ Speaker SUB OUT: + a - konektory reproduktorov SUB výstupu; výstupy sú pripojené paralelne pre pripojenie viac ako jedného reproduktora; 11_ Remote Sub Volume: Vstup pre diaľkové ovládanie hlasitosti subwoofera, voliteľný VCRA; 1_ Speaker ON: Vstup pre zapnutie zosilňovača cez napájací kábel reproduktora. Ak zdroj nemá 1 VDC diaľkový výstup, pripojte akýkoľvek napájaný vstup, aj keď je paralelne s reproduktorom z výroby, pre zapnutie zosilňovača; 13_ Remote IN/OUT: REM IN, konektor pre kábel diaľkového ovládania prichádzajúci zo zariadenia, ktoré zapína zosilňovač. Napätie musí byť medzi 7 a 15 VDC. REM OUT, konektor pre opakovanie diaľkového napätia na zapnutie ostatných elektronických zariadení. Výstupné napätie je 1 VDC v 50 ma. Pripojenie je vytvorené pre SPK ON, taktiež bez REM IN, bude dodávať napájacie napätie do REM OUT pre zapnutie ostatných zariadení
13 návod na obsluhu I Napájanie a popis výstupných konektorov 1_ Ochranná poistka: 100 A; _ Ochranný kryt proti skratu; 3_ - Power (Uzemnenie): blok konektorov pre pripojenie záporného pólu napájania zosilňovača alebo tu pripojte vodič pripojený ku karosérii vozidla. Otvor akceptuje káble s prierezom A.W.G. Pre najlepší prenos prúdu odporúčame použitie káblov s čo najväčším prierezom, alebo najmenej s rovnakým prierezom ako je pripojený ku kladnému pólu; 4_ + Power (11 15 VDC): blok konektorov pre pripojenie kladného pólu napájania zosilňovača. Pripojte tu kábel s kladným pólom. Pre najlepší prenos prúdu odporúčame použitie káblov s čo najväčším prierezom, alebo najmenej s rovnakým prierezom ako je pripojený ku kladnému pólu; 5_ +/- Left A Speaker Out: + a - konektor ľavého reproduktora A kanálov; 6_ +/- Right A Speaker Out: + a - konektor pravého reproduktora A kanálov; 5 7_ +/- Left B Speaker Out: + a - konektor pravého reproduktora B kanálov; 8_ +/- Right B Speaker Out: + a - konektor reproduktora A kanálov; 9_ +/- Speaker SUB OUT: + a - konektory SUB výstupu; signál je MONO; 10_ Remote Sub Volume: Vstup pre diaľkové ovládanie hlasitosti subwoofera, voliteľný VCRA; 11_ Speaker ON: Vstup pre zapnutie zosilňovača cez napájací kábel reproduktora. Ak zdroj nemá 1 VDC diaľkový výstup, pripojte akýkoľvek napájaný vstup, aj keď je paralelne s reproduktorom z výroby, pre zapnutie zosilňovača; 1_ Remote IN/OUT: REM IN, konektor pre kábel diaľkového ovládania prichádzajúci zo zariadenia, ktoré zapína zosilňovač. Napätie musí byť medzi 7 a 15 VDC. REM OUT, konektor pre opakovanie diaľkového napätia na zapnutie ostatných elektronických zariadení. Výstupné napätie je 1 VDC v 50 ma. Pripojenie je vytvorené pre SPK ON, taktiež bez REM IN, bude dodávať napájacie napätie do REM OUT pre zapnutie ostatných zariadení
14 The Universal Sound I Ako vymeniť panel So zosilňovačom sú dodávané dva panely. Jeden je pre odkryté vedenie káblov; druhý s logom Audison je uzatvorený, pre ochranu a ukrytie káblov. Keď potrebujete vymeniť panel, zarovnajte jazýčky v ob. A Potiahnite hore a pozíciu v obr. B. Všimnite si B) Všimnite si A) I Príklady ako použiť panely Napájacie konektory sú navrhnuté na montáž taktiež s uzatvoreným panelom. Špeciálna úprava na konektore umožňuje prirodzené ohnutie konektora. Ak je zosilňovač pripevnený k panelu, otvor vám napovie, kde je potrebné vyvŕtať otvory pre vedenie káblov. Káble reproduktorov Paralelné pripojenie Servisné Káble napájania Káble reproduktorov Paralelné pripojenie 14
15 návod na obsluhu I Ako zmontovať rýchloupínací konektor I Ostatné funkcie 11 Diaľkový vstupvýstup 9 Servisný: SUB VOL Externé ovládanie je možné pripojiť k konektoru SUB VOL. Poistka OK Zosilňovač zapnutý Poistka OK Zosilňovač vypnutý 10 Reproduktor zapnutý Zapnutý Vypnutý Zapnutý Vypnutý 15
16 The Universal Sound PRE vstup Automatické zapnutie s rep. zapnutým Zosilňovač môžete zapnúť cez Speaker ON funkciu len keď je použitý nízkoúrovňový vstup. Reproduktor ON Vysokoúrovňový vstup Diaľkový OUT s ECI-H alebo SPK ON Keď používate vysokoúrovňové vstupy alebo SPK ON funkciu, zosilňovač nepotrebuje REM ON pripojenie a generuje napätie (1 50 ma) na REM OUT. Diaľkový OUT 1 VDC Keď používate SUB VOL konektor Ak konfigurujete zosilňovač v 4 db mono L+R režime a nechcete použiť externé ovládanie hlasitosti, musíte vložiť dodávaný SUB VOL konektor do správneho konektora na zosilňovači. I Ako vymeniť poistku Po zložení krytu vyberte poistku pomocou dodávaného multifunkčného kľúča Audison. 16
17 návod na obsluhu Ovládací panel Panel obsahuje ovládače zosilňovača, ktoré sú chránené odnímateľným krytom. I Ako zložiť kryt Stlačte 1) Stlačte ) I Ako naložiť kryt Vložte presne 1) ) Stlačte pokým necvakne Potiahnite Stlačte pokým necvakne 17
18 The Universal Sound I Funkcie I Ovládací panel I Výstupný režim 3 k. režim IN A Ch L&R OUT Bypass IN SUB Ch L&R MIX SUB FILTER A FILTER SUB SUB R A L A Paralelné pripojenie I Konfigurácia Pre nastavenie prepínačov ovládacieho panela si pozrite nasledujúce stránky. I Konfigurácia filtrov Konfig. 1 A kch Full SUB Ch Full Môžete riadiť celý zosilňovač s pravými a ľavými vstupmi A kanálov; alebo môžete použiť A vstupy pre A kanály a SUB vstupy pre SUB kanál. 3 4 Full Hi-pass Hi-pass Lo-pass Full Lo-pass I Konfigurácia filtrov L/R IN A IN A IN SUB IN A IN SUB IN Keď používate SUB INPUT so stereo signálom, Mix L+R násobič je aplikovaný na SUB zosilnený výstup, keď je konkrétny zosilňovač monofónny. Ak je signál mono, môžete použiť RCA konektor pomenovaný SUB Ch. 18
19 návod na obsluhu I Filter LRx stereo zosilňovače majú flexibilnú, nezávislú filtračnú časť. Po výbere konfigurácie môžete jednoducho nastaviť každý pár kanálov podľa potreby. A kanály Konfig. 1, Plný rozsah 0 00 K 0K Hz Konfig. 3, db/oct. SUB kanál 0 00 K 0K Hz Konfig. 1, 3 Plný rozsah 0 00 K 0K Hz Konfig., MONO 4 db/oct K 0K Hz 19
20 The Universal Sound I Úroveň 0.3 5V ( a ) 4 Ω PRE OUT: 5 V RMS Nastavte ovládač citlivosti vstupu, ladením vstupnej časti zosilňovača podľa signálu, ktorý prichádza zo zdroja; toto využije maximálny výkon zosilňovača bez skreslenia. POWER OUT: MAX UPOZORNENIE Skreslenie 4 Ω I Funkcie I Ovládací panel I Výstupný režim 5 k. režim IN A Ch L&R IN B Ch L&R OUT Bypass IN SUB Ch L&R MIX SUB FILTER B FILTER A FILTER SUB R A L R L B 0
21 návod na obsluhu I Konfigurácia Pre nastavenie prepínačov ovládacieho panela si pozrite nasledujúce stránky. I Konfigurácia filtrov Config. A Ch B Ch SUB 1 Full Full Full 3 Full Full Full Hi-pass Lo-pass Full Môžete riadiť celý zosilňovač s pravými a ľavými vstupmi A kanálov; v opačnom prípade si pozrite tabuľku nižšie. 4 Full Hi-pass Lo-pass I Konfigurácia vstupov 5 Full Band-pass Full A CH B CH SUB CH 6 Full Band-pass Lo-pass A IN A IN B=PRE OUT MIX A+B IN 7 Hi-pass Full Full A IN B IN MIX A+B IN 8 Hi-pass Full Lo-pass A IN A IN B=PRE OUT SUB IN 9 Hi-pass Hi-pass Full A IN B IN SUB IN Hi-pass Hi-pass Hi-pass Band-pass Lo-pass Full KEď používate SUB INPUT so stereofónnym signálom, je pridaný Mix A+B násobič k SUB zosilnenému výstupu keď je špecifický zosilňovač monofónny. Ak je signál monofónny, môžete použiť RCA konektor pomenovaný SUB Ch. 1 Hi-pass Band-pass Lo-pass 1
22 The Universal Sound I Filter LRx zosilňovače majú flexibilnú, úplne nezávislú časť filtrov. Po výbere požadovanej konfigurácie môžete jednoducho nastaviť každý kanál podľa potreby. A kanály I Konfig. 1,, 3, 4, 5, 6 Plný rozsah 0 00 K 0K Hz I Konfig. 7, 8, 9, 10, 11, 1 1 db/oct K 0K Hz I Konfig. 7, 8, 9, 10, 11, 1 1 db/oct k 0 00 K 0K Hz
23 návod na obsluhu B kanály I Konfig. Config. 1,, 7, 8 Plný rozsah 0 00 K 0K Hz I Konfig. 3, 4, 9, k 0 00 K 0K Hz I Konfig. 5, 6, 11, 1 1 db/oct. 50 1k 50 5k AMP Subsonic 0 00 K 0K Hz SUB kanál I Konfig. 1, 3, 5, 7, 9, 11 Plný rozsah 0 00 K 0K Hz 3
24 The Universal Sound I Konfig., 4, 6, 8, 10, 1 MONO 4 db/oct K 0K Hz I Subsonic SUB kanál ( a ) Konfig. 5, 6, 9 MONO 4 db/oct. OFF K Hz I Boost 50 Hz SUB kanál ( a ) Konfig. 5, 6, db + db 0 db 4
25 návod na obsluhu Inštalácia I Upevnenie zosilňovača Pre ukrytú inštaláciu sú montážne otvory pre skrutky po obvode zosilňovača. Upevnite skrutky pomocou predlžovacieho skrutkovacieho nástavca dodávaného so zosilňovačom. ø MAX 7,5 mm (5/16 ) ø MAX 7,5 mm (5/16 ) 19 1/4 1 3/ / 16 1/ 6 5/ /16 5
26 The Universal Sound I Šablóna montáže Servisný otvor Otvor pre kábel napájania Otvor pre kábel reproduktora Nepresahujúci okraj Polopresahujúci okraj Externý okraj Otvor pre vstupné káble Otvory na upevnenie Šablóna je dodávaná aby vám uľahčila pripraviť si montáž zosilňovača. Vytlačené na šablóne sú pokyny pre zapustenú alebo poloodkrytú montáž alebo pre inštaláciu na rovný povrch. Ak chcete ukryť káble, pozrite si správne otvory na šablóne I Zapustená montáž I Polozapustená montáž Môžete pripojiť káble k ECI-H modulu pred upevnením k zosilňovaču. Zvoľte pozíciu modulu a postupujte podľa pokynov, ktoré môžete nájsť na štítkoch. Zosilňovač musí byť vypnutý. 6
27 návod na obsluhu I Ako viesť káble pod zosilňovačom Ak používate CONNECTION Audison prepojenia, pripevnite Y BLOCK na montážnych konektoroch zosilňovača po pripojení do RCA konektorov. CONNECTION Audison Y Blok Veďte kábel správnou pozíciou a upevnite ho dodávanými sponami. Stlačením zacvaknite MAX r 6,5 mm Pre pripevnenie spony vložte najskôr jazýček a stlačením zacvaknite. 7
28 The Universal Sound LED Poistka OK Logo svieti OK! Zosilňovač zapnutý Poistka OK + Logo svieti = KO! Zosilňovač vypnutý Poistka OK + Logo nesvieti KO! = OK! Zosilňovač zapnutý Ochrana Alarm = Prestaňte počúvať Skontrolujte káble reproduktorov! Auto Reset C: Kontakt s uzemnením Ochrana Alarm = Prestaňte počúvať Skontrolujte káble reproduktorov! Vypnite zos. pre reset C: Slabý kontakt s uzemnením 8
29 návod na obsluhu Ochrana Ochrana Ochrana Ochrana Ochrana Ochrana Pomaly bliká Rýchlo bliká Bliká = = = = = = KO! F F SKONTROLUJTE TEPLOTU PROSTREDIA T: tepelná ochrana Zosilňovač v limite -1,5 db W SKONTROLUJTE TEPLOTU PROSTREDIA T: tepelná ochrana Zos. v limite -3 db W SKONTROLUJTE TEPLOTU PROSTREDIA T: tepelná ochrana Auto <167 F SKONTROLUJTE CELKOVÉ ZAŤAŽENIE REPRODUKTORA O: Ochrana proti preťaženiu, zos. vypnutý, auto reset SKONTROLUJTE CELKOVÉ ZAŤAŽENIE REPRODUKTORA O: Zosilňovač v LIMITING Veľmi zriedkavo Vypnite zos. pre reset MOŽNÁ INTERNÁ PORUCHA Neobvyklé počuteľné vysoké skreslenie Zos. vypnutý <0,5Ω 0,5 1Ω 9
30 The Universal Sound Pripojenie káblov Pre maximálnu prevádzku, vždy použite nové káble s dobrou kvalitou; ich vonkajší obal nesmie byť porušený a meď nesmie byť zoxidovaná. Pre správnu prevádzku vždy zvážte dĺžku prepojenia, zaťaženie a spracovávaný prúd. CONNECTION Audison produkty sú najflexibilnejšie a kompletné; sú navrhnuté a vyrobené pre dosiahnutie najlepších výsledkov pri každej inštalácii, hlavne keď používate Audison zosilňovačmi. I Kábel reproduktora Tabuľka predstavuje nepretržitý výkon pri zaťažení 4 Ohmov. Ak sa záťaž znižuje, veľkosť kábla by sa mala príslušne zvýšiť. I Kábel napájania Aplikovaný výkon Dĺžka pripojenia Prierez kábla Ak nepoznáte spotrebu prúdu systému, vyhľadajte si ju pomocou matematického vzorca nižšie a nájdite si túto hodnotu v ľavom stĺpci tabuľky. Potom vypočítajte dĺžku pripojenia a vyhľadajte rovnakú hodnotu v spodnom stĺpci tabuľky. V bode, kde sa dve hodnoty prekrížia, je minimálny prierezu (A.W.G.) ktorý odporúča CONNECTION pre dosiahnutie spoľahlivej prevádzky. Ako vypočítať spotrebu prúdu systému TP x I = Vbatt I = Spotreba prúdu systému v ampéroch (A); TP = Celkový výkon (RMS) všetkých kanálov všetkých zosilňovačov vo vašom systéme; Vbatt = Zvyčajne je to 1 V, nominálne napätie v elektrickom systéme vozidla. Príklad: Celkový výkon systému (RMS) všetkých kanálov zosilňovačov je 650 W. Priemer zosilňovača je 50% ako väčšina zosilňovačov dnes. Váš elektrický systém je 1 Voltov. 650 x I = = 108,3 A spotreba prúdu 1 *Tok prúdu (A) Tabuľka výpočtu napájacieho a zemniaceho kábla Odporúčame minimálne veľkosti káblov pre napájanie. MAINPOWER káble zaisťujú konštantný prevod prúdu. Veľkosť kábla Dĺžka kábla (m/ft) 30
31 návod na obsluhu I Vzor Napájací kábel Zemniaci káble Kábel reprodukora Kábel Subwoofera Audio prepojenie Video prepojenie 1 Konektory batérie: zaisťuje prenos vysokého prúdu bez straty výkonu vysokoodporového pripojenia. Uzemňovacie konektory: minimalizuje odpor a následné straty výkonu spojené s nesprávnym uzemnením. 3 Držiaky poistky: sú na prvom stupni ochrany vášho vozidla a vás pred skratom. Teplu odolný a vodotesný obal zaisťuje spoľahlivosť v akomkoľvek prostredí. 4 Napájacie&zemniace káble: sú významné pre zaistenie príslušnej prevádzky vášho automobilového audio/video systému. Špeciálna štruktúra hlavného napájania a napájacích káblov minimalizuje straty prúdu a umožňuje vysokú konštantný prevod prúdu, čo umožňuje zažiť plnú dynamiku hudby. 5 Distribučný blok poistky: jej názov určuje význam: prenos energie do elektronických zariadení. Sú dostupné v rôznych modeloch, modulárne a môžu obsahovať ochrannú poistku. Distribučné bloky sa používajú v každom systéme, kde je potrebné prenášať veľké množstvo prúdu bez straty. 6 Zemniace distribučné bloky: sú dôležitou súčasťou napájania do celkovej prevádzky systému. Pevné, nízkoodporové zemniace body bránia škodlivým rozdielom v napätí medzi komponentmi a zlepšujú vysokoúrovňový prenos prúdu bez straty výkonu. 7 SUPERFARAD TM : kondenzátor pracuje ako udržiavač prúdu hromadiac DC energiu pre zosilňovače v prípade úbytku. 8 Audio prepojenia: sú prvým komponentom v systéme, cez ktoré prechádzajú audio signály. Pre vernú reprodukciu, musia prenášať tieto signály z hlavného zariadenia do zosilňovačov bez úpravy zvuku, súčasne s potlačením obrovského množstva šumu vyžarovaného z počítačom ovládaných zariadení v aute. 9 Video medzipripojenia: poskytujú vynikajúce detaily obrazu, rozlíšenie a vyváženie farieb. S konštantnou 75-ohmovou impedanciou a vynikajúcim tienením je dosiahnutá ohromujúca kvalita zvuku. 10 Káble reproduktorov: poskytujú posledný krok k uspokojivej prevádzke reprodukcie hudby. zaisťujú prenos hudby do reproduktorov bez sfarbenia a zníženia kvality signálu. 31
32 The Universal Sound I Otočenie loga Audison 1) ) 3) Cvak 4) 5) 6) Cvak 3
33 návod na obsluhu 7) 8) 9) ) 11) 1) 13) Click 33
34 The Universal Sound Vzory pripojení I : Predný + Sub IN SUB Ch (ECI-L alebo ECI-H) SUB Predný ľavý PRE OUT IN SUB Ch (ECI-L alebo ECI-H) SUB Predný pravý A Ľavý A Pravý SUB I : Predný + Zadný + Sub IN SUB Ch (ECI-L alebo ECI-H) SUB IN A Ch (ECI-L alebo ECI-H) REAR Predný ľavý IN B Ch (ECI-L alebo ECI-H) FRONT Predný pravý B Ľavý A Ľavý B Pravý A Pravý Zadný ľavý Zadný pravý SUB 34
35 návod na obsluhu I : Predný + Sub LRx.4: Zadný IN SUB Ch (ECI-L alebo ECI-H) SUB IN A Ch (ECI-L alebo ECI-H) predný Predný ľavý PRE OUT Predný pravý Zadný ľavý Zadný pravý Paralelné pripojenie Ω A Ľavý A Pravý Paralelné pripojenie Ω IN A Ch (ECI-L alebo ECI-H) zadný PRE OUT Voliteľné Zadný ľavý OUT MODE 4/3 k. Predný pravý B ľavý B pravý SUB 35
36 The Universal Sound I : smerný multikanálový + Sub IN SUB Ch (ECI-L alebo ECI-H) SUB Predný ľavý PRE OUT voliteľné IN A Ch (ECI-L alebo ECI-H) Predný Pradný pravý Paralelné pripojenie Ω Paralelné pripojenie Ω B Ľavý A Ľavý A Pravý B Pravý SUB I : 3 smerný multikanálový + Sub IN SUB Ch (ECI-L alebo ECI-H) SUB Predný ľavý PRE OUT Voliteľné IN A Ch (ECI-L alebo ECI-H) Predný Predný pravý Paralelné pripojenie Ω A ľavý A pravý Paralelné pripojenie Ω B ľavý B pravý SUB 36
37 Technické údaje Napájanie Napätie Minimálny prúd Prúd pri vypnutom zariadení 14.4 VDC (MAX hudobný výkon) Napätie diaľkového vstupu Napätie diaľkového výstupu Interná poistka (AFS) Zosilňovač Skreslenie A,B Ch - THD (1 4 Ω) Skreslenie SUB Ch - THD (100 4 Ω) Šírka pásma A,B Ch (-3 db) Šírka pásma SUB Ch (-3 db) S/N A,B Ch pomer (meraný 1 V) S/N SUB Ch pomer (meraný 1 V) Útlmový faktor A,B Ch (1 4 Ω) Útlmový faktor SUB Ch (100 4 Ω) Vstupná citlivosť (PRE IN) Vstupná citlivosť (Speaker IN) Vstupná impedancia (PRE IN) Vstupná impedancia (Speaker IN) Impedancia záťaže (MIN) 3 k. (A + SUB Ch) 5 l. (A + B + SUB k.) Nominálny výst. výkon (RMS) 1 VDC; A,B k.thd 0.3%; SUB k. THD 1% Výstupný výkon 14.4 VDC; THD 1% 3 k k x 4 Ω + 1 x 4 Ω 3 k k x 4 Ω + 1 x Ω 3 k k x Ω + 1 x 4 Ω 3 k k x Ω + 1 x Ω 5 k A k x 4 Ω + B k x 4 Ω + 1 x 4 Ω 5 k A k x 4 Ω + B k x 4 Ω + 1 x Ω 5 k A k x 4 Ω + B k x Ω + 1 x Ω Vstupy/Výstupy/Filtre IN A k. IN B k. IN SUB k. OUT (Bypass) A k Filter (1 db/oct.) B k. Filter (1 db/oct.) SUB k. Filter (Mono 4 db/oct.) Subsonic Boost 50 Hz Ovládanie hlas. sub Rozmery Š x D x V palce Hmotnosť lb/kg návod na obsluhu VDC,6 A 0.0 ma 99 A 7 15 VDC (1 ma) 1 VDC (50 ma) 100 A 0.08% 0.5% 4 6k Hz Hz 103 db 87 db V V 15 kω 5 kω 3x Ω 140 W x + 65 W 170 W x W 160 W x W 50 W x W 50 W x W PRE/Rep. PRE/Rep. PRE/Rep. Bypass/Hi-pass Hz Bypass/Lo-pass Hz OFF/0/30 4 db/oct. OFF/+ db/+4 db db 7 13/16 x 19 1/4 x 1/4 11.0/ VDC 3 A 0.0 ma 110 A 7 15 VDC (1 ma) 1 VDC (50 ma) 100 A 0.01%, 0,05 % 0.5% 4 6k Hz Hz 105 db 87 db V V 15 kω 5 kω x4 Ω + x Ω + 1x Ω 45W x + 140W x + 65W 60W x +170W x + 750W 50W x + 160W x W 50W x + 50W x W PRE/Rep. PRE/Rep. PRE/Rep. PRE Bypass/Hi 50 5k Hz Bypass/Hi 50 1k/Lo 50 5k Hz Bypass/Lo Hz OFF/0/30 4 db/oct. OFF / + db / +4 db db 7 13/16 x 1 3/16 x 1/ / 5.7
38 0.3 5 db - 4 db 0-30 Hz The Universal Sound PRE IN PRE OUT PRE IN SUB ext.pot SUB In ON L/R 1 1 Nezávislé ovládanie frekvencie Hi-pass 1 db/oct. - Hz - Filter HI FULL 1 1 Level L/R - V Hz 4 Boost 50 Hz 4 db 3 db 1 OFF 1 3 mix Level SUB - V - Subsonic 4 db/oct Subsonic 30 Hz 0 Hz OFF VCA Lo pass 4 db/oct. - Hz - 4 db Nezávislé ovládanie frekvencie HI-PASS LO-PASS Širokopásmový Filter ON FULL 1 1 Neinvertovaný zosilňovač Invertovaný zosilňovač OUT L/R R OUT SUB Stereo signál 38
39 Hz 50 5k db - 4 db návod na obsluhu PRE IN PRE IN/OUT PRE IN SUB ext.pot 1 mix SUB Input MIX (A+B) 1 ON 1 mix L+R Nezávislé ovládanie frekvencie Level A Ch - V - Hi-pass 1 db/oct. - Hz - Hi-pass 30 Hz OFF 1 1 RANGE x k x10 1 B Input PRE OUT 1 ON Level B Ch - V - Hi-pass 1 db/oct. - Hz - Lo pass 1 db/oct. - Hz - 1 Filter HI BANDPASS FULL k 3 Level SUB - V - VCA Subsonic 4 db/oct Subsonic 30 Hz 3 0 Hz 1 OFF Hz 4 Boost 50 Hz 4 db 3 db 1 OFF 1 3 Nezávislé ovládanie frekvencie HI-PASS LO-PASS Širokopásmový Lo pass 4 db/oct. - Hz - Neinvertovaný zosilňovač 1 Filter FULL ON 1 Invertovaný zosilňovač OUT A R L OUT B R OUT SUB Stereo signál 39
40 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou. Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
LRx 4.5 LRx 4.1k. The Universal Sound. Návod na obsluhu
návod na obsluhu LRx 4.5 LRx 4.1k The Universal Sound Návod na obsluhu www.audison.com 1 The Universal Sound Úvod Inovácia charakterizuje Audison produkty. Pohotové nápady, nové riešenia, jedinečné funkcie
Διαβάστε περισσότεραZ O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D
FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový
Διαβάστε περισσότεραLRx 1.1k. The Universal Sound. Návod na obsluhu
LRx 1.1k návod na obsluhu The Universal Sound Návod na obsluhu www.audison.com 1 The Universal Sound Úvod Inovácia charakterizuje Audison produkty. Pohotové nápady, nové riešenia, jedinečné funkcie obvodov
Διαβάστε περισσότεραAuna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač
Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότερα50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu
50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότεραMeranie na jednofázovom transformátore
Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................
Διαβάστε περισσότεραPokyny pre užívateľa 2/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Holandsko
Pokyny pre užívateľa. 2/13 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Holandsko www.americanaudio.eu Obsah DÔLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÁ UPOZORNENIA... 5 ÚVOD... 5 PREDNÝ PANEL... 6 ZADNÝ PANEL...
Διαβάστε περισσότεραLenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina
Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραOLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do
Διαβάστε περισσότεραAX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny
AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE
Διαβάστε περισσότεραSIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY
Katalóg výstražnj optickj a akustickj signalizáci www.sanitky-majaky.tk sanitky.majaky@gmail.com DOSTUPNÉ TÓNY NEPRETRŽITÁ FUNKCIA MODULOVANÝ ZVUK DVOJ-TÓN MULTI-TÓN *PREDPOKLADANÉ TLMENIE ZVUKU Katalóg
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Διαβάστε περισσότεραAUTORIZOVANÝ PREDAJCA
AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a
Διαβάστε περισσότεραMiniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότεραSoundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI
Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú
Διαβάστε περισσότεραVhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty
VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s
Διαβάστε περισσότεραCi series custom installation speakers
Ci series custom installation speakers Maloobchodný cenník KEF Ci Január 2013 Art Audio s.r.o. Krížna 20, 811 07 Bratislava tel: +421 905 304 744 tel: +421 917 176 815 obchod@artaudio.sk www.artaudio.sk
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραVT-HADICE & PLAST s.r.o.
SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi
Διαβάστε περισσότεραTRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE
TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ
Διαβάστε περισσότεραServopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Διαβάστε περισσότεραZapnutie a automatická inštalácia
Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky
Διαβάστε περισσότεραRozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Διαβάστε περισσότεραObsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu
Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11
Διαβάστε περισσότερα3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Διαβάστε περισσότεραRegulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
Διαβάστε περισσότεραNÁVOD NA POUŽITIE STEREO ZOSILŇOVAČ S MP3 SPL 500MP3 SPL 700MP3 SPL 1000MP3 SPL 1500MP3 SPL 2000MP3
NÁVOD NA POUŽITIE STEREO ZOSILŇOVAČ S MP3 SPL 500MP3 SPL 700MP3 SPL 1000MP3 SPL 1500MP3 SPL 2000MP3 Návod na obsluhu VAROVANIE! Chráňte prístroj pred vodou a vlhkosťou Odpojte prístroj od siete pred odobratím
Διαβάστε περισσότεραNUMAN Retrospective.
NUMAN Retrospective www.numanaudio.com Retrospective 1977 MKII 10030966, 10030968, 10030969 Retrospective 1977 MKII Cover 10030970, 10030971, 10030972 Retrospective 1978 MKII 10030960, 10030961, 10030962
Διαβάστε περισσότεραElektrický prúd v kovoch
Elektrický prúd v kovoch 1. Aký náboj prejde prierezom vodiča za 2 h, ak ním tečie stály prúd 20 ma? [144 C] 2. Prierezom vodorovného vodiča prejde za 1 s usmerneným pohybom 1 000 elektrónov smerom doľava.
Διαβάστε περισσότεραPrechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Διαβάστε περισσότερα1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN?
GB-120-006 PASSAN 1 OBSAH 1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN?...3 1.1 NAPÁJANIE A SPOTREBA...3 1.2 HLAVNÉ VLASTNOSTI PASSANU...3 1.2.1 Ako funguje?...3 1.2.2 Modul rozšírenia dverí...3 1.2.3 Modul interkomového
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení
Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότεραLEGACY Audio legacyaudio.com
LEGACY Audio legacyaudio.com MOC s DPH High End reprosústavy Prevedenie EUR AERIS Poloaktívne HighEnd reprosústavy 4.5 pásma, 6 reproduktorov, Dual AIR Motion AMT Heil 1x 2,5 cm supervýškač 1x 10cm výškač
Διαβάστε περισσότερα100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw
alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-771 Návod na použitie
TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko
Διαβάστε περισσότεραModulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť
Διαβάστε περισσότεραPrevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170
Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v
Διαβάστε περισσότεραPOWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
POWERWARE 9120 700 3000 VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 700 VA 3000 VA UPS Užívateľská a Inštalačná príručka OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis systému... 3 2.1 Všeobecný popis... 3 2.2 Konfigurácia systému... 5 3. Bezpečnostné
Διαβάστε περισσότεραPRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -
Διαβάστε περισσότεραInteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie
Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/
Διαβάστε περισσότεραDodatok k návodu na obsluhu
Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné
Διαβάστε περισσότεραUSB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál
USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po
Διαβάστε περισσότεραDIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE
DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE Pψed uvedenνm vύrobku do provozu si dωkladnμ proθtμte tento nαvod a bezpeθnostnν pokyny, kterι jsou v tomto nαvodu obsa eny. Nαvod musν bύt v dy pψilo
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Device Terminal
AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia...3 2.Úvod...3 3.External connectors...3 4.Prepojenie s výškomerom
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Διαβάστε περισσότεραNávod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X
Návod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X P/N 501-405324-1-10 REV 01 ISS 06FEB14 Copyright Obchodné známky a patenty Výrobca Verzia Certifikácia Smernice Európskej únie Kontaktné informácie 2014
Διαβάστε περισσότεραMultimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze
Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,
Διαβάστε περισσότεραTESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií
Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete
Διαβάστε περισσότεραSLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)
Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.
Διαβάστε περισσότεραHoneywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
Διαβάστε περισσότεραPrenosný Bluetooth reproduktor
P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG
Διαβάστε περισσότεραBIT ''Signal Interface Processors''
BIT ''Signal Interface Processors'' BIT ''Accessories'' To Bit Ten είναι ένας πολυλειτουργικός ψηφιακός επεξεργαστή αναλογικών εισόδων που μπορεί να μεταμορφώσει μια συνηθισμένη εργοστασιακή πηγή αλλά
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-660 Návod na použitie
TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Διαβάστε περισσότεραMembránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre
Διαβάστε περισσότερα1. Určenie VA charakteristiky kovového vodiča
Laboratórne cvičenia podporované počítačom V charakteristika vodiča a polovodičovej diódy 1 Meno:...Škola:...Trieda:...Dátum:... 1. Určenie V charakteristiky kovového vodiča Fyzikálny princíp: Elektrický
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W
Návod na obsluhu LCD monitor s dotykovou obrazovkou Na firemné použitie Č. modelu TH-75BQE1W 75-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania
Διαβάστε περισσότεραSupplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable
Multi-function speaker STL 1.5 A1 Usage and safety instructions V 1.46 IAN 68596 Read this user manual carefully before using the device for the first time and observe all the instructions, even if you
Διαβάστε περισσότεραObsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W
Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2
Διαβάστε περισσότεραOdrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny
Odrušenie motorových vozidiel Každé elektrické zariadenie je prijímačom rušivých vplyvov a taktiež sa môže stať zdrojom rušenia. Stupne odrušenia: Základné odrušenie I. stupňa Základné odrušenie II. stupňa
Διαβάστε περισσότεραModerné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A
M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x
Διαβάστε περισσότεραPOPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL
POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame
Διαβάστε περισσότερα1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
Διαβάστε περισσότεραOprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510
Prevodové motory \ Priemyselné prevodovky \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B FA361510 Vydanie 09/2005 11456825 / SK Oprava SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Διαβάστε περισσότεραKáblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-550 Návod na použitie
TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Διαβάστε περισσότερα10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody
SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených
Διαβάστε περισσότεραKompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295
Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento
Διαβάστε περισσότερα1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Διαβάστε περισσότεραObsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina
Slovenčina Č. modelu TH-70LF50ER TH-80LF50ER Návod na obsluhu FULL HD LCD Display Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Pripojenia...7 Zapnutie/vypnutie...9
Διαβάστε περισσότεραELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies.
ELEKTRICKÉ POLE 1. ELEKTRICKÝ NÁBOJ, COULOMBOV ZÁKON Skúmajme napr. trenie celuloidového pravítka látkou, hrebeň suché vlasy, mikrotén slabý prúd vody... Príčinou spomenutých javov je elektrický náboj,
Διαβάστε περισσότερα7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje
Διαβάστε περισσότεραDátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11
STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste
Διαβάστε περισσότεραTrapézové profily Lindab Coverline
Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1
Διαβάστε περισσότεραSprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet
Sprievodca rýchlou inštaláciou Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Obsah 1 Úvodné informácie 4 1.1 Bezpečnostné upozornenia 4 1.2 Schéma správneho zapojenia 5
Διαβάστε περισσότεραFLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia,
FLUKE 8508A referenčný multimeter Návod na obsluhu strana: 1 / 25 ÚVOD Fluke 8508 A referenčný multimeter je určený pre najnáročnejšie aplikácie merania, zabezpečuje extrémne vysokú presnosť pre aplikácie
Διαβάστε περισσότεραPríloha k návodu na obsluhu
Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Príloha k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 03/2012 19446225 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné
Διαβάστε περισσότεραAWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L
GREY POWER AWZ 100 v.2.4 AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa 15.05.2014 Nahrádza vydanie: --------------- Vlastnosti zdroja: neprerušované napájanie 13,8VDC/1A miesto
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie
Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod
Διαβάστε περισσότεραC. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.7 Vzdelávacia
Διαβάστε περισσότερα