Návod na montáž a údržbu

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Návod na montáž a údržbu"

Transcript

1 Návod na montáž a údržbu Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte (02/2008) SK

2 Obsah Obsah 1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie symbolov Bezpečnostné upozornenia Vysvetlenie symbolov 5 2 Údaje o výrobku Správne použitie Normy, predpisy a smernice Vyhlásenie o zhode CE Pokyny oh adom inštalácie a prevádzky Ďalšie pokyny Názov vykurovacieho kotla Kvalita vykurovacej vody Kvalita pitnej vody pri GB152-24T 83S a GB152-24T 170SR Náradie, materiály a pomôcky Likvidácia odpadu Popis výrobku Rozsah dodávky Rozmery a technické údaje Rozmery zariadenia Logamax plus GB152-16/24T 83/120/ Rozmery zariadenia Logamax plus GB152-24T 170SR Technické údaje 16 3 Preprava vykurovacieho kotla Preprava vykurovacieho kotla pomocou vozíka na kotol 20 4 Montáž vykurovacieho kotla Požiadavky na kotolňu Odporučené odstupy od stien Montáž vykurovacieho kotla a zásobníka teplej vody Logamax plus GB152-16T 120 / GB152-24T 150: Hydraulické a elektrické pripojenie zásobníka teplej vody Logamax plus GB152-24T 83S / GB152-24T 170SR: Hydraulické a elektrické pripojenie zásobníka teplej vody V prípade zariadenia Logamax plus GB152-24T 170SR: Namontujte solárnu súpravu Dôležité upozornenia oh adom solárneho zariadenia Montáž solárnej súpravy Montáž pláš a kotla Vyrovnanie vykurovacieho kotla 33 5 Prípojka spalín, vody a plynu vykurovacieho zariadenia Zhotovenie prípojky spa ovacieho vzduchu a spalín Odvádzanie kondenzátu Pripojenie vykurovacieho kotla k potrubnej sieti Pripojenie spiatočky vykurovacieho kotla Pripojenie výstupu vykurovacieho kotla Pripojenie vývodu teplej vody Pripojenie vstupu studenej vody Pripojenie vstupu cirkulácie Vytvorenie prípojky plynu Pokyny týkajúce sa pripojenia zásobníka teplej vody do rozvodnej siete Naplňte vykurovací kotol a zásobník teplej vody a skontrolujte utesnenie prípojok Naplňte vykurovací kotol, zásobník teplej vody a vykurovacie zariadenie plniacou vodou Vykonanie kontroly utesnenia 41 6 Vytvorenie elektrickej prípojky Prípojky svorkovnice Pripojenie (bezpotenciálové) dvojpolohového regulátora teploty Zrealizujte pripojenie k regulačnému systému Logamatic 4000 (nie je pri GB152-24T 170SR) Montáž ovládacej jednotky Montáž modulov (príslušenstvo) Pripojenie snímača vonkajšej teploty Pripojenie snímača teploty TÚV Pripojenie externého cirkulačného čerpadla Vytvorenie sie ovej prípojky 45 7 Základný regulátor Logamatic BC Ovládanie základného regulátora Logamatic BC Ovládacie prvky základného regulátora Logamatic BC Vysvetlivky k ovládacím prvkom základného regulátora BC Štruktúra menu Konfigurácia vykurovacieho kotla Nastavenie výkonu vykurovania Zadanie požadovanej hodnoty TÚV Aktivácia teplej vody Zadanie maximálnej teploty kotlovej vody Nastavenie doby dobehu čerpadla 54 2 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

3 Obsah 8 Uvedenie vykurovacieho zariadenia do prevádzky Naplnenie vykurovacieho zariadenia Odvzdušnenie plynového potrubia Kontrola prípojky spa ovacieho vzduchu a spalín Kontrola vybavenia prístrojov Kontrola pripojovacieho tlaku plynu Kontrola a nastavenie pomeru plynu a vzduchu Vykonajte kontrolu utesnenia v prevádzkovom stave Meranie obsahu oxidu uho natého Funkčné skúšky Meranie ionizačného prúdu Informovanie prevádzkovate a, odovzdanie technických podkladov Protokol o uvedení zariadenia do prevádzky Príloha Dopravná výška Charakteristiky snímačov NTC Schéma zapojenia 101 Zoznam k účových slov Odstavenie vykurovacieho zariadenia zprevádzky Odstavenie vykurovacieho zariadenia z prevádzky pomocou regulátora Odstavenie vykurovacieho zariadenia z prevádzky v núdzovom prípade Revízia vykurovacieho zariadenia Príprava vykurovacieho kotla na revíziu Vizuálna kontrola - všeobecné javy korózie Vnútorná kontrola tesnosti Určenie skúšobného objemu Vykonanie kontroly utesnenia Protokol o revízii Údržba vykurovacieho zariadenia v potrebnom rozsahu Čistenie výmenníka tepla a horáka Čistenie sifónu V prípade zariadenia Logamax plus GB S/170SR: Vymeňte doskový výmenník tepla Kontrola magnéziovej anódy a výmena v prípade potreby Po údržbe Protokol o údržbe Prestavba vykurovacieho kotla na iný druh plynu Prevádzkové a poruchové hlásenia Hodnoty na displeji Nastavenia displeja Kódy na displeji 81 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 3

4 1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie symbolov 1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie symbolov 1.1 Bezpečnostné upozornenia Nebezpečenstvo v prípade zápachu plynu V Zatvorte uzáver plynu ( strana 57). V Otvorte okná. V Nezapínajte žiadne elektrické vypínače. V Zahaste otvorený oheň. V Ke ste mimo budovy informujte plynárenský podnik a špecializovanú firmu s oprávnením. Nebezpečenstvo v prípade zápachu spalín V Vypnite vykurovací kotol ( strana 65). V Otvorte okná a dvere. V Upovedomte špecializovanú firmu s oprávnením. Nebezpečenstvo otrávenia. Nedostatočný prívod vzduchu môže spôsobi nebezpečný únik spalín V Dávajte pozor, aby otvory prívodu a odvádzania vzduchu neboli zmenšené alebo uzatvorené. V Ak nedostatok neodstránite neodkladne, nesmiete prevádzkova vykurovací kotol. V Prevádzkovate a zariadenia na nedostatok a nebezpečenstvo upozornite písomnou formou. Nebezpečenstvo explózie zápalných plynov V Práce na plynovodných komponentoch nechajte vykona iba špecializovanej firme s oprávnením. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom pri otvorenom vykurovacom kotle V Pred otvorením vykurovacieho kotla:vypnite vykurovacie zariadenie z elektriny pomocou núdzového vypínača alebo ho odde te od elektrickej siete prostredníctvom príslušnej domovej poistky. V Zabezpečte vykurovacie zariadenie proti neúmyselnému zapojeniu. Nebezpečenstvo skratu Za účelom predchádzania skratom: V používajte iba originálne káble od výrobcu. V používajte iba kabeláž s jednou žilou. V Pri použití prameňového drôtu (ohybného drôtu) vybavte tieto drôty puzdrami na žily. Používajte pritom kábel min. 0,75 mm². V Ak je potrebné vymeni sie ový kábel, smie by použitý iba originálny sie ový kábel od výrobcu zariadenia. Umiestnenie zariadenia, prestavba V Vykurovací kotol nechajte umiestni alebo vykona jeho prestavbu iba špecializovanej firme s oprávnením. V Nevykonávajte zmeny na spalinovodných dieloch. V V prípade prevádzky nezávislej od vzduchu v priestore: Neuzatvárajte ani nezmenšujte otvory pre prívod a odvádzanie vzduchu vo dverách, oknách a stenách. V prípade montáže utesnených okien zabezpečte prívod spa ovacieho vzduchu. V Zásobník teplej vody používajte výlučne na ohrev teplej vody. V Poistné ventily v žiadnom prípade nezatvárajte! Počas rozkúrenia vyteká voda z poistného ventilu zásobníka teplej vody. Revízia/údržba Musíte pravitelne vykonáva údržbu vykurovacích zariadení z nasledujúcich dôvodov: udržanie vysokého stupňa účinnosti a úspornej prevádzky vykurovacieho zariadenia (nižšia spotreba paliva), dosiahnutie vysokej prevádzkovej bezpečnosti, udržanie vysokej úrovne spa ovania bez škodlivých vplyvov na životné prostredie. V Odporúčanie pre zákazníka: Uzatvorte zmluvu o každoročnom vykonávaní revízie a údržby v potrebnom rozsahu so špecializovanou firmou s oprávnením. V Údržbu a opravu smú vykonáva iba špecializované firmy s oprávnením. V Prevádzkovate je zodpovedný za bezpečnos vykurovacieho kotla a ochranu životného prostredia (Spolkový zákon o ochrane proti imisiám). V Používajte iba originálne náhradné diely! Nebezpečenstvo zapríčinené výbušnými a ahko hor avými materiálmi V V blízkosti vykurovacieho kotla nepoužívajte ani neskladujte hor avé materiály (papier, riedidlá, farby, at.). Spa ovací vzduch V Zaistite, aby sa v spa ovacom vzduchu nenachádzali agresívne látky (napr. halogénové uh ovodíky, ktoré obsahujú zlúčeniny chlóru a fluóru). Zabránite tak korózii. Informovanie zákazníka V Oboznámte zákazníka s funkciou vykurovacieho kotla a informujte ho o jeho obsluhe. V Upozornite zákazníka na to, že nesmie vykonáva žiadne zmeny ani údržbu zariadenia. 4 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

5 Všeobecné bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov Výstražné upozornenia umiestnené v texte sú označené výstražným trojuholníkom a šedým orámovaním. Signálne slová označujú intenzitu vyskytujúceho sa nebezpečenstva v prípade nedodržania opatrení na elimináciu škôd. Pozor znamená, že môže dôjs k malým vecným škodám. Varovanie znamená, že môže dôjs k ahkým poraneniam alebo vážnym vecným škodám. Nebezpečenstvo znamená, že môže dôjs k ažkým zraneniam. V obzvláš závažných prípadoch hrozí nebezpečenstvo usmrtenia. Upozornenia umiestnené v texte sú označené symbolom umiestneným ved a. Sú ohraničené horizontálnymi čiarami nad a pod textom. Upozornenia obsahujú dôležité dodatočné informácie. Upozornenia neobsahujú žiadne varovania pred nebezpečenstvami. Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 5

6 2 Údaje o výrobku 2 Údaje o výrobku Tento návod na montáž a údržbu obsahuje dôležité informácie o bezpečnej a správnej montáži, uvedení do prevádzky a údržbe kompaktnej vykurovacej centrály Logamax plus GB152-16/24T. Návod na montáž a údržbu je určený pre odborného pracovníka, ktorý má - na základe svojho odborného vzdelania a skúseností - znalosti o zaobchádzaní s vykurovacími zariadeniami ako aj inštaláciami plynových zariadení. Vykurovací kotol je možné vybavi ovládacou jednotkou, napr. RC35 alebo regulátorom teploty (24 V) so zapínaním a vypínaním (príslušenstvo). Vykurovací kotol prevádzkujte iba v kombináciách s príslušenstvom a náhradnými dielmi, ktoré sú uvedené v návode na montáž a údržbu. Iné kombinácie, príslušenstvo a súčiastky podliehajúce rýchlemu opotrebeniu použite iba vtedy, ak sú vyslovene určené na toto použitie a neovplyvňujú výkon ani požiadavky na bezpečnos. 2.1 Správne použitie Logamax plus GB152-16/24T je koncipovaný na ohrev vykurovacej vody a prípravu TÚV napr. v rodinných domoch alebo bytovkách. Iné použitie nie je správne. Konštrukcia a prevádzka vykurovacieho kotla zodpovedá nasledujúcim požiadavkám: EN 677 EN 437, EN 483 Smernica pre plynové prístroje 90/396/EHS Smernica o účinnosti 92/42/EHS Smernica o EMC 89/336/EHS Smernica o nízkom napätí 73/23/EHS 2.2 Normy, predpisy a smernice Pri montáži a prevádzke vykurovacieho zariadenia dodržujte normy a smernice platné v príslušnej krajine! Platia doleuvedené normy, predpisy a smernice ( tab. 1). Normy/ predpisy/ smernice Popis 1. BlmSchV Prvé nariadenie o vykonávaní spolkového zákona o ochrane voči emisiám (nariadenie o zariadeniach s malým ohniskom) ATV Návod A kondenzáty z kondenzačných kotlov DIBT Smernice o povolení zariadení na spaliny s nízkymi teplotami DIN 1986 Materiály odvodňovacieho systému DIN 1988 Technické pravidlá pre inštaláciu pitnej vody DIN 4701 Pravidlá výpočtu potreby tepla budov DIN V Energetické hodnotenie vykurovacích zariadení a technických zariadení pracujúcich so vzduchom v miestnosti DIN Spalinové zariadenia, postup pri výpočte technického tepla a porúch DIN 4708 Centrálne zariadenia na ohrev vody DIN Vykurovacie systémy v budovách DIN 4753 Ohrievače vody a zariadenia na ohrev pitnej a úžitkovej vody DIN 4807 Expanzné nádrže DIN Spalinové zariadenia DIN VOB: Vykurovacie zariadenia a centrálne zariadenia na ohrev vody DIN VOB: Inštalačné práce plynových a vodných zariadení a zariadení s odpadovou vodou v budovách DIN VOB: Elektrické káblové zariadenia a vedenia v budovách DIN VDE 0100 Inštalácia silnoprúdových zariadení s menovitým napätím do 1000 V Tab. 1 Normy, predpisy a smernice 6 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

7 Údaje o výrobku 2 Normy/ predpisy/ smernice DVGW W 551 DVGW G 635 EN 437 EN 483 EN 625 EN 677 EnEV FeuVo VDE 0190 VDI 2035 TRF TRGI Tab. 1 Popis Zariadenia na ohrev pitnej vody a rozvody; technické opatrenia na znižovanie rastu legionel v nových zariadeniach Plynové prístroje na pripojenie k systému vzduch-spaliny na pretlakovú prevádzku (štandardný postup) Skúšobné plyny, skúšobné tlaky, kategórie prístrojov Vykurovacie kotly na plynné palivá - vykurovacie kotly typu C s menovitým tepelným za ažením 70 kw Vykurovacie kotly na plynné palivá - špeciálne požiadavky na funkciu pitnej vody v prípade kombinovaných kotlov s menovitým tepelným za ažením 70 kw Vykurovacie kotly na plynné palivá - špeciálne požiadavky na kondenzačné kotly s menovitým tepelným za ažením 70 kw Nariadenie o šetrení energie Nariadenia spolkových krajín o spa ovaní Vyrovnávanie hlavného potenciálu elektrických zariadení Smernice na zabránenie škodám spôsobených koróziou a tvorením kameňa vo vykurovacích zariadeniach s teplou vodou Technické pravidlá pre kvapalný plyn Technické pravidlá pre inštaláciu plynových zariadení Normy, predpisy a smernice 2.3 Vyhlásenie o zhode CE Konštrukcia a správanie sa tohto výrobku počas prevádzky zodpovedá európskym ako aj doplňujúcim národným požiadavkám. Zhoda s označením CE bola preukázaná. Vyhlásenie o zhode výrobku si je možné pozrie na internetovej stránke alebo vyžiada v príslušnej pobočke spoločnosti Buderus. 2.4 Pokyny oh adom inštalácie a prevádzky Pri inštalácii a prevádzke vykurovacieho zariadenia dodržujte nasledovné: Miestne stavebné predpisy o podmienkach inštalácie. Miestne stavebné predpisy o zariadeniach na prívod a odvod vzduchu ako aj o komínovej prípojke. Ustanovenia týkajúce sa elektrickej prípojky k elektrickej sieti. Technické pravidlá dodávate a plynu o prípojke plynového horáka na miestnu plynovodnú sie. Predpisy a normy o bezpečnostnotechnickom vybavení vykurovacieho zariadenia s vodou. Návod na inštaláciu pre výrobcu vykurovacích zariadení Ďalšie pokyny Inštaláciu vykurovacieho kotla je potrebné nahlási a necha schváli príslušnému plynárenskému podniku. Vykurovací kotol prevádzkujte iba so systémom vedenia spa ovacieho vzduchu a odvádzania spalín, ktorý bol špeciálne koncipovaný pre tento typ kotla. Dbajte nato, že v závislosti od jednotlivých regiónov sú potrebné povolenia pre zariadenie so spalinami a prípojku kondenzátu k verejnej sieti odpadových vôd. Pred začiatkom montáže informujte príslušného okresného kominárskeho majstra a úrad pre odpadové vody. Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 7

8 2 Údaje o výrobku 2.5 Názov vykurovacieho kotla GB: Plynový kondenzačný kotol 152: Typ 16T alebo 24T: Maximálny vykurovací výkon je 16 príp. 24 kw. 83/120/150/170: Objem zásobníka v litroch. S: Vykurovací kotol je vybavený zásobníkom s vrstvovým ukladaním. R: Vykurovací kotol je pripravený na prevádzku so solárnym zariadením. 2.6 Kvalita vykurovacej vody Pred naplnením dôkladne vypláchnite vykurovacie zariadenie. Ako plniacu a doplňovaciu vodu pre vykurovacie zariadenie používajte výhradne neupravenú vodu z vodovodu. Nevykonávajte žiadne zmäkčovanie vody pomocou meniča katiónov. Nepoužívajte žiadne inhibítory, prostriedky na ochranu proti mrazu alebo iné prísady! Pri použití potrubí prepúš ajúcich kyslík, napr. pre podlahové vykurovanie, musí by vykonané oddelenie systému výmenníkom tepla. Nevhodná vykurovacia voda podporuje vznik kalu a korózie. Toto môže vies k poruchám funkcie a poškodeniu výmenníka tepla. 2.7 Kvalita pitnej vody pri GB152-24T 83S a GB152-24T 170SR Za účelom predchádzania zvýšenému výskytu vodného kameňa Vám odporúčame v prípade celkovej tvrdosti vyššej ako 15 dh (stupeň tvrdosti III) nastavi teplotu zásobníka na teplotu nižšiu ako 55 C alebo použi zariadenia GB152-16/24T 120/ Náradie, materiály a pomôcky Na montáž a údržbu vykurovacieho kotla potrebujete štandardné nástroje z oblasti kúrenárstva, ako i nástroje na inštaláciu plynových a vodovodných zariadení. Okrem uvedeného sú vhodné: nosič na kotly od firmy Buderus alebo vozík s upínacím popruhom. 2.9 Likvidácia odpadu V Obalový materiál vykurovacieho kotla ekologicky zlikvidujte. V Komponenty vykurovacieho zariadenia, ktoré je nutné vymeni, nechajte ekologicky zlikvidova v autorizovanej firme. 8 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

9 Údaje o výrobku Popis výrobku Logamax plus GB152-16/24T ( obr. 1) je od výroby dodávaný so zabudovaným zásobníkom teplej vody a kompletne zmontovaným a pripojeným základným regulátorom Logamatic BC10 ( obr. 2, strana 10). Obr. 1 Logamax plus GB152-16/24T - hlavné časti Poh ad pri demontovanom kryte podtlakovej komory 1 Kryt podtlakovej komory 2 Základná doska so zásuvkou pre ovládaciu jednotku, napr. RC35 3 Základný regulátor Logamatic BC10 4 Kryt prípojok svorkovnice 5 Magnéziová anóda 6 Zásobník teplej vody s tepelnou izoláciou 7 Vypúš anie zásobníka teplej vody 8 Sifón 9 Čerpadlo kúrenia 10 Tyčový horák s výmenníkom tepla 11 Automatický odvzdušňovací ventil 12 Plynová armatúra 13 Ventilátor Hlavné časti zariadenia Logamax plus GB152-16/24T ( obr. 1) sú: Kryt podtlakovej komory (1) s tyčovým horákom s výmenníkom tepla pripevnenými naspodu (10), ventilátor (13), plynová armatúra (12), automatický odvzdušňovací ventil (11). Výmenník tepla prenáša teplo vyrobené tyčovým horákom na vykurovaciu vodu. Ovládacia jednotka, napr. RC35 (2) a čerpadlo vykurovania pripevnené za ňou (9) a sifón (8). Pláš kotla/zásobníka zabraňuje energetickým stratám. Dvere kotla okrem toho slúžia ako protihluková ochrana. Zásobník teplej vody (6) s tepelnou izoláciou z polyuretánovej tvrdej peny bez použitia freónu. Zásobník teplej vody je vybavený výmenníkom tepla. Výmenník tepla prenáša energiu z vykurovacej vody na pitnú vodu. Obsah zásobníka sa rovnomerne zohrieva. Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 9

10 2 Údaje o výrobku Obr. 2 Základný regulátor Logamatic BC10 - ovládacie prvky 1 Prevádzkový vypínač 2 Otočný volič pre nastavenie požadovanej hodnoty teploty TÚV 3 LED dióda "Príprava teplej vody" 4 Displej zobrazovania stavu zariadenia 5 Otočný volič pre nastavenie maximálnej teploty kotla 6 LED-dióda "Požiadavka tepla" 7 Základná doska so zástrčkou pre ovládaciu jednotku, napr. RC35 (za krytom) 8 LED dióda "Horák" (zap/vyp) 9 Pripojovacia zásuvka pre diagnostickú zástrčku 10 Tlačidlo "Zobrazenie stavu" 11 Tlačidlo "Test spalín" 12 Tlačidlo "Reset" (tlačidlo návratu na pôvodné nastavenie) Základný regulátor Logamatic BC10 ( obr. 2). Základný regulátor Logamatic BC10 umožňuje základné ovládanie vykurovacieho zariadenia. Za týmto účelom má k dispozícii okrem iného nasledujúce funkcie: Zapnutie/vypnutie vykurovacieho zariadenia Zadanie teploty teplej vody a maximálnej teploty kotla vo vykurovacej prevádzke Zobrazenie stavu. Preh ad ovládacích prvkov základného regulátora Logamatic BC10 je zobrazený na obr. 2. Bližšie informácie o ovládaní základného regulátora Logamatic BC10 kapitola 7, strana 46. K dispozícii sú mnohé alšie funkcie na komfortnú reguláciu vykurovacieho zariadenia pomocou ovládacej jednotky (ako napr. RC35*). * príslušenstvo 10 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

11 Údaje o výrobku Rozsah dodávky Logamax plus GB152-16/24T sa dodáva kompletný so zásobníkom teplej vody a základným regulátorom Logamatic BC10. V Pri dodávke skontrolujte, či je balenie neporušené. V Skontrolujte úplnos rozsahu dodávky. V Obal zlikvidujte ekologicky. Komponent Vykurovací kotol (kompletne zmontovaný so základným regulátorom Logamatic BC10) Technické podklady Zásobník teplej vody Príslušenstvo: Skrutky, potrubia, at. Súprava pre prestavbu na propán. Pláš kotla Solárna súprava (iba Logamax plus GB152-24T 170SR) Tab. 2 Rozsah dodávky Balenie 1 kartón 1 kartón, primontovaný na palete 1 kartón 1 kartón Príslušenstvo K vykurovaciemu kotlu je možné obdrža mnohé súčasti príslušenstva. Presné údaje o vhodnom príslušenstve sa dozviete z katalógu. Vo vykurovacom kotle môže by namontované nasledovné príslušenstvo: Ovládacia jednotka, napr. RC35. Obr. 3 Rozsah dodávky 1 Vykurovací kotol 2 Pláš kotla 3 Zásobník teplej vody 4 Solárna súprava (iba Logamax plus GB152-24T 170SR) Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 11

12 2 Údaje o výrobku 2.12 Rozmery a technické údaje Rozmery zariadenia Logamax plus GB152-16/24T 83/120/150 Obr. 4 Rozmery a prípojky zariadenia Logamax plus GB152-16/24T 83/120/150 (rozmery v mm) 1) Rozmery iba v spojení s horizontálnou pripojovacou súpravou (príslušenstvo) 12 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

13 Údaje o výrobku 2 EZ = vstup cirkulácie G½ AW = vývod teplej vody G¾ EK 1 = vstup studenej vody G¾ pri GB152-24T 83S EK 2 = vstup studenej vody G¾ pri GB152-16/24T 120/150 GAS = prípojka plynu G½ VK = výstup vykurovacieho kotla G¾ RK = spiatočka vykurovacieho kotla G¾ A B C D E F G H J K L M N O GB152-24T 83S GB152-16T GB152-24T Tab. 3 Rozmery zariadenia Logamax plus GB152-16/24T (rozmery v mm) Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 13

14 2 Údaje o výrobku Rozmery zariadenia Logamax plus GB152-24T 170SR Obr. 5 Rozmery a prípojky zariadenia Logamax plus GB152-24T 170SR (rozmery v mm) 1) Rozmery iba v spojení s horizontálnou pripojovacou súpravou (príslušenstvo) 14 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

15 Údaje o výrobku 2 Obr. 6 Rozmery a prípojky zariadenia Logamax plus GB152-24T 170SR (rozmery v mm) EZ = vstup cirkulácie G½ AW = vývod teplej vody G¾ EK = vstup studenej vody G¾ GAS= prípojka plynu G½ VK = výstup vykurovacieho kotla G¾ RK = spiatočka vykurovacieho kotla G¾ RS = spiatočka solárneho systému (skrutkový spoj so s ahovacím krúžkom 15 mm) VS = výstup solárneho zariadenia (skrutkový spoj so zvieracím krúžkom 15 mm) Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 15

16 2 Údaje o výrobku Technické údaje Technické údaje Vám poskytnú informácie o výkonovom profile zariadenia Logamax plus GB152-16/24T. Pri montáži a prevádzke vykurovacieho zariadenia dodržiavajte špecifické normy a smernice danej krajiny! Údaje na typovom štítku vykurovacieho kotla sú smerodajné a je nevyhnutné ich dodržiava. Podmienky použitia Maximálna teplota na výstupe C 90 Maximálny prevádzkový tlak PMS bar 3 Maximálny prevádzkový tlak PMW bar 10 Napájanie 230 VAC, 50 Hz, 100 W, 10A, IP X4D Tab. 4 Podmienky použitia Palivá a vybavenia Logamax plus GB152-16/24T Zemný plyn H (G20) Kvapalný plyn P Propán (G31) Konštrukčný typ B 23, B 33, C 13, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83 prevádzka závislá a nezávislá od vzduchu v priestore (naplnenie, zvýšená hustota v prípade prevádzky nezávislej od vzduchu v priestore) Kategória plynu pod a EN 437 SK II 2H3P 20; 30 mbar Tab. 5 Palivá a vybavenie Dodržujte pokyny pre plánovanie podkladov k zariadeniu Logamax plus GB152-16/24T. 16 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

17 Údaje o výrobku 2 Logamax plus Jednotka GB152-16T GB152-24T Menovité tepelné za aženie pre G20/G31 kw 5,7-15,0 5,7-23,0 Menovitý tepelný výkon, vykurovacia krivka 80/60 C kw 5,3-14,8 5,3-22,0 Menovitý tepelný výkon, vykurovacia krivka 50/30 C kw 6,0-16,0 6,0-24,0 Menovité tepelné za aženie, ohrev pitnej vody kw 5,7-19,0 5,7-28,5 Účinnos kotla, max. výkon, vykurovacia krivka 80/60 C Účinnos kotla, max. výkon, vykurovacia krivka 50/30 C Normovaný stupeň využite nosti, vykurovacia krivka 75/60 C Normovaný stupeň využite nosti, vykurovacia krivka 40/30 C % 98,0 % 108,0 % % 108 Pripojovacie hodnoty plynu pri 15 C a 1013 mbar Zemný plyn E 1) s 9,5 kwh/m 3 Kvapalný plyn 3P s 24,5 kwh/m 3 Okruh vykurovacej vody 1) Skúšobný plyn G20 pre zemný plyn H. propán propán 2) Hodnoty uvedené v zátvorkách platia pre prevádzku pri ohreve pitnej vody. m 3 /h 1,59 (2,01) 2) m 3 /h kg/h 2,43 (3,02) 2) 0,61 (0,78) 2) 0,94 (1,17) 2) 1,17 (1,48) 2) 1,79 (2,21) 2) Minimálny objem cirkulačnej vody l/h - Teplota kotlovej vody C možné nastavi na základnom regulátore Logamatic BC10 ΔT pri zvyškovej dopravnej výške 200 mbar K Max. prevádzkový tlak kotla bar 3,0 Objem výmenníka tepla, vykurovací okruh l 1,2 Prípojky potrubia Prípojka plynu cól G½ Prípojka vykurovacej vody cól G¾ Prípojka kondenzátu mm 30 Prípojka zásobníka teplej vody cól G¾ Tab. 6 Technické údaje, Logamax plus GB152-16/24T Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 17

18 2 Údaje o výrobku Logamax plus Jednotka GB152-16T GB152-24T Hodnoty spalín Množstvo kondenzátu pre zemný plyn G20, 40/30 C l/h 1,5 2,2 Hodnota ph kondenzátu ph 2-4 Objemový prúd spalín, plná zá až g/s 7,0 10,3 Objemový prúd spalín, čiastočná zá až g/s 2,8 2,7 Teplota spalín 80/60 C, plná zá až C 74 (85) 1) 80 (84) 1) Teplota spalín 80/60 C, čiastočná zá až C Teplota spalín 50/30 C, plná zá až C Teplota spalín 50/30 C, čiastočná zá až C Obsah CO 2, plná zá až, zemný plyn G20 % 8,7 (9,0) 1) 8,8 Obsah CO 2, plná zá až, % 10,0 kvapalný plyn G31, propán Normovaný emisný faktor CO mg/kwh 22 Normovaný emisný faktor NO X mg/kwh 30 Vo ný prepravný tlak ventilátora Pa do 45 do 75 Prípojka spalinovodu Skupina hodnôt spalín pre LAS Ø spalinovod závislý od vzduchu v priestore (žiadne viacnásobné obsadenie) Ø Systém odvodu spalín nezávislý od vzduchu v miestnosti Údaje - elektrická čas 1) Hodnoty uvedené v zátvorkách platia pre prevádzku pri ohreve pitnej vody G51 mm 80 mm 80/125 koncentrický Sie ové napätie V 230/50 Hz Krytie IPX4D (pri konštrukčných typoch B 23 a B 33 = IP40) Obehové čerpadlo, štandardné vyhotovenie Typ UPS Tab. 7 Technické údaje, Logamax plus GB152-16/24T Logamax plus Jednotka GB152-16T 120 GB152-24T 150 GB152-24T 83S GB152-24T 170SR Užitočný objem l Podiel solárneho systému l 103 Výstupná teplota C Spotreba energie v pohotovostnom režime (24h) pod a DIN 4753 T8 kwh/d 1,47 1,65 1,1 1,2 Minimálny pripojovací tlak bar 0,75 Maximálny pripojovací tlak bar 10 Maximálna teplota privádzanej studenej vody C 60 Špecifický prietok vody l/min 23,75 32,00 24,17 19,18 Elektrický príkon W čiastočná zá až / plná zá až 58 / / / / 105 Ohrev pitnej vody W Solárneho čerpadlo W 75 Hmotnos bez balenia kg Tab. 8 Technické údaje, Logamax plus GB152-16/24T 18 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

19 Preprava vykurovacieho kotla 3 3 Preprava vykurovacieho kotla V tejto kapitole nájdete popis ako môžete prepravova vykurovací kotol a zásobník teplej vody bezpečne a bez toho aby ste ich poškodili. Varovanie: Nebezpečenstvo poranenia nesprávne zaisteným vykurovacím kotlom. V Na prepravu vykurovacieho kotla používajte vhodné prepravné prostriedky, napr. vozík na kotol, vrecový vozík s upínacím popruhom, vozík so schodíkmi alebo stupňový vozík. V Počas prepravy zaistite vykurovací kotol na dopravnom prostriedku proti pádu. Pozor: Poškodenie zariadenia nárazom. Do rozsahu dodávky vykurovacieho kotla patria aj komponenty citlivé na nárazy. V Pri alšej preprave chráňte všetky komponenty pred nárazmi. V Dbajte na označenia pre prepravu uvedené na obaloch. Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 19

20 3 Preprava vykurovacieho kotla 3.1 Preprava vykurovacieho kotla pomocou vozíka na kotol Vykurovací kotol sa prepravuje kompletne s balením a prepravnou paletou. Je tak optimálne chránený pročas prepravy. Vozík na kotol si môžete objedna v našich pobočkách. V Vozík na kotol (1) pristavte k zadnej strane prepravnej palety. V Prepravnú paletu (2) prepravte pomocou vozíka na kotol k miestu kde bude umiestnené zariadenie. V Obal vysuňte nahor a zlikvidujte ho. Preprava zásobníka teplej vody V Zásobník teplej vody odskrutkujte z prepravnej palety (2), za týmto účelom odskrutkujte štyri šes hranné matice (1). Existujú dve možnosti ako zdvihnú zásobník teplej vody z prepravnej palety. Varovanie: Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku nesprávneho dvíhania a prenášania. V Zásobník teplej vody vždy dvíhajte a prenášajte vo dvojici. Obr. 7 Zaistenie vykurovacieho kotla na vozíku na kotol 1 Prepravný vozík 2 Prepravná paleta Pomocou prepravného vozíka na kotol: V Vozík na prepravu kotla pristavte k zadnej stene zásobníka teplej vody a zásobník pomocou vozíka nadvihnite z prepravnej palety. Dvíhanie a nosenie: V Za účelom dvíhania a prenášania zásobník teplej vody uchopte dole za bočné steny a zdvihnite ho z prepravnej palety. Obr. 8 Odskrutkujte šes hranné skrutky 1 Šes hranné skrutky (4 kusy) 2 Prepravná paleta 20 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

21 Montáž vykurovacieho kotla 4 4 Montáž vykurovacieho kotla V tejto kapitole nájdete vysvetlenie, ako odborne umiestnite vykurovací kotol. 4.1 Požiadavky na kotolňu Varovanie: Poškodenie zariadenia mrazom. V Vykurovacie zariadenie umiestnite do miestnosti zabezpečenej proti mrazu. Nebezpečie: Nebezpečenstvo požiaru spôsobené hor avými materiálmi alebo kvapalinami. V Neskladujte žiadne zápalné materiály alebo kvapaliny v bezprostrednej blízkosti vykurovacieho zariadenia. Varovanie: Poškodenie kotla vplyvom znečisteného spa ovacieho vzduchu. V Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce chlór ani halogénové uh ovodíky (napr. v sprejoch, riedidlách a čistiacich prostriedkoch, farbách, lepidlách). V Zabráňte silnej prašnosti. Dodržujte stavebné predpisy týkajúce sa kotolní. Pri celkovom výkone vyššom ako 50 kw je potrebná osobitná kotolňa v súlade s FeuVo Odporučené odstupy od stien Pri určovaní miesta kde bude umiestnené zariadenie je nutné dodržiava odstupy pre odvádzanie spalín a realizáciu sústavy pripojovacích potrubí (vi návod na montáž spalinovodu a nábod na montáž pripojovacej súpravy)! Minimálne odstupy v mm Bez solárnej súpravy So solárnou súpravou Na boku Zadná strana kotla Predná strana kotla Tab. 9 Minimálne odstupy od stien ktoré je nutné dodrža Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 21

22 4 Montáž vykurovacieho kotla 4.3 Montáž vykurovacieho kotla a zásobníka teplej vody V Odstráňte a zlikvidujte obal. V Vykurovací kotol položte na zásobník teplej vody a zasuňte ho dozadu až po značku (1). V Vykurovací kotol zoskrutkujte skrutkami (2) so zásobníkom teplej vody. Pozor: Poškodenie zariadenia nečistotami. Ak je zostavený vykurovací kotol so zásobníkom teplej vody a nebudú používané, dodržujte nasledovné: V Prípojky vykurovacieho kotla chráňte pred nečistotami tak, že necháte ochranné uzávery namontované na prípojkách. 1 2 Obr. 9 1 Značka 2 Skrutka Zasunutie vykurovacieho kotla až po značku V Namontujte prípojku teplej vody (1) s tesnením (súčas rozsahu dodávky). Obr. 10 Montáž prípojky teplej vody 1 Prípojka teplej vody 22 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

23 Montáž vykurovacieho kotla Logamax plus GB152-16T 120 / GB152-24T 150: Hydraulické a elektrické pripojenie zásobníka teplej vody V Poistné skrutky ovládacej konzoly (1) uvo nite a ovládaciu konzolu (2) vyklopte dopredu. Obr. 11 Otvorenie ovládacej konzoly 1 Poistné skrutky ovládacej konzoly 2 Ovládacia konzola V Montáž tesniacich krúžkov (1) (súčas rozsahu dodávky) TD Obr. 12 Montáž tesniacich krúžkov Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 23

24 4 Montáž vykurovacieho kotla V Namažte tesniaci krúžok krátkeho kusu potrubia mazivom vhodným pre použitie s úžitkovou vodou. V Nasuňte svorku (1). V Pritiahnite úchytnú maticu (2). Obr. 13 Montáž krátkeho kusu potrubia 1 Svorka 2 Úchytná matica V Namažte tesniaci krúžok dlhého kusu potrubia. V Nasuňte svorku (1). V Pritiahnite úchytnú maticu (2). Obr. 14 Montáž dlhého kusu potrubia 1 Svorka 2 Úchytná matica 24 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

25 Montáž vykurovacieho kotla 4 V Odskrutkujte a demontujte kryt svorkovnice. Obr. 15 Kryt svorkovnice V Zasuňte zástrčku snímača teploty TÚV (1) do svorkovnice na prípojke FW (2). V Znova namontujte a zaskrutkujte kryt svorkovnice. Obr. 16 Zasuňte zástrčku snímača TÚV 1 Zástrčka snímača TÚV 2 Prípojka FW Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 25

26 4 Montáž vykurovacieho kotla 4.5 Logamax plus GB152-24T 83S / GB152-24T 170SR: Hydraulické a elektrické pripojenie zásobníka teplej vody V Poistné skrutky ovládacej konzoly uvo nite a ovládaciu konzolu vyklopte dopredu ( obr. 11, strana 23). V Namontujte tesniace krúžky ( obr. 12, strana 23; súčas rozsahu dodávky). V Namažte tesniace krúžky oboch kusov hadice a oboch kusov prípojok mazivom vhodným pre použitie s úžitkovou vodou. V Namontujte hadice a zaistite ich svorkami (1) a (2). Obr. 17 Montáž hadíc 1 Svorka 2 Svorka V Pripojte čiernu zástrčku (2) vykurovacieho kotla k čerpadlu (1). Obr. 18 Zastrčte zástrčku do čerpadla 26 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

27 Montáž vykurovacieho kotla 4 V Oranžovú zástrčku (2) vykurovacieho kotla zastrčte do snímača teploty TÚV (1). Obr. 19 Zasuňte zástrčku snímača TÚV V Odskrutkujte a demontujte kryt svorkovnice. Obr. 20 Kryt svorkovnice V Zasuňte zástrčku snímača teploty TÚV (zásobník) (1) do svorkovnice na prípojke FW (2). V Znova namontujte a zaskrutkujte kryt svorkovnice. Obr. 21 Zasuňte zástrčku snímača TÚV (zásobník) Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 27

28 4 Montáž vykurovacieho kotla 4.6 V prípade zariadenia Logamax plus GB152-24T 170SR: Namontujte solárnu súpravu Dôležité upozornenia oh adom solárneho zariadenia Dodávané pevne spojené diely sú utesnené tak, že sú pripravené na montáž. Neuzatvárajte poistný ventil. Ako záchytnú nádobu pre teplonosné médium Vám pri poistnom ventile odporúčame príslušenstvo Medzi kolektory, poistný ventil a expanznú nádobu solárneho systému nemontujte žiaden uzáverový ventil. Predbežný tlak expanznej nádoby solárneho systému je v prípade vykurovacích zariadení s výškovým rozdielom vyšším ako 12 m potrebné prispôsobi pred montážou. V potrubnom systéme sa môžu v blízkosti kolektora krátkodobo vyskytnú teploty do cca. 175 C. Používajte iba materiály odolné voči vysokým teplotám. Odporúčame Vám spájkova potrubia tvrdou pájkou. Pokia nie je napĺňanie vykurovacieho zariadenia realizované pomocou plniaceho čerpadla solárneho systému, je nutné v najvyššom bode potrubného systému namontova prídavný odvzdušňovací ventil. Za účelom zabránenia hromadeniu vzduchu ukladajte potrubia od zásobníka teplej vody ku kolektoru so sklonom nahor. V najnižšom bode potrubného systému namontujte vypúš ací kohút. Potrubie pripojte na uzemnenie domu. Obr. 22 Preh ad, solárny modul Nebezpečie: Nebezpečenstvo obarenia horúcim teplonosným médiom! V Pre vypustenie poistného ventilu na expanznej nádobe použite príslušenstvo č záchytnú nádobu. 28 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

29 Montáž vykurovacieho kotla Montáž solárnej súpravy Solárny výstup a solárnu spiatočku môžete bez obmedzení funkcie zameni. V Solárny výstup naskrutkujte s tesnením na zásobník teplej vody (1). V Solárnu spiatočku naskrutkujte kompletne s tesnením na zásobník teplej vody (2). V Namontujte prepojovacie potrubie s tesneniami (3). V Zasuňte zástrčku (4) pre čerpadlo solárneho systému a izoláciu (5). Obr. 23 Priskrutkujte solárny výstup a solárnu spiatočku V Namontujte úchytný plech (1) solárneho modulu SM10 v avo alebo vpravo hore ( obr. 24). V Solárny modul SM10 upevnite pomocou priložených skrutiek k úchytnému plechu TD Obr. 24 Montáž úchytného plechu pre solárny modul SM10 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 29

30 4 Montáž vykurovacieho kotla V Snímte kryt solárneho modulu SM10. Obr. 25 Solárny modul SM10 1 Sie ové napätie 230 V 2 Čerpadlo solárneho systému PSS 3 Snímač zásobníka solárneho systému FSS 4 Snímač kolektora FSK 5 Prípojka EMS BUS V Vyberte sie ový kábel horáka z ochranného puzdra (1) a zasuňte ho do solárneho modulu do zásuvky 1 ( obr. 25, 1; sie ové napätie 230 V). V Vyberte zástrčku EMS z ochranného puzdra a zasuňte ju do solárneho modulu SM10 do zásuvky EMS ( obr. 25, 5; prípojka EMS BUS). V Zaistite kábel sponami proti namáhaniu v ahu. V Namontujte priložený snímač kolektora na solárny kolektor (bez obrázku) a na solárny modul SM10 do zásuvky FSK ( obr. 25, 4; snímač kolektora FSK). Obr. 26 Sie ový kábel horáka vyberte z ochranného puzdra 1 Ochranné puzdro K 30 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

31 Montáž vykurovacieho kotla 4 V Otvorte predný kryt zásobníka teplej vody ( obr. 27), za týmto účelom demontujte vpravo a v avo úchytné skrutky. Obr. 27 Otvorenie zásobníka teplej vody V Snímač teploty (1) namontujte do výrezu izolácie na zásobníku teplej vody a kábel snímača (2) uložte do pripraveného káblového ž abu. V Kábel snímača teploty namontujte na solárny modul SM10 na FSS ( obr. 25, 3, strana 30) V Kábel upevnite sponou proti namáhaniu v ahu. V Kábel pre obehové čerpadlo solárnej súpravy namontujte na solárny modul SM10 do zásuvky PSS ( obr. 25, 2, strana 30). Obr. 28 Montáž snímača teploty 1 Snímač teploty 2 Kábel snímača V Pripojte kábel solárneho čerpadla (1). V Namontujte kryt na solárny modul SM10. V Pripevnite predný kryt zásobníka teplej vody a zaskrutkujte úchytné skrutky. Ďalšie pokyny oh adom solárneho zariadenia sa dozviete z návodu na obsluhu priloženého k solárnemu modulu SM10. Obr. 29 Pripojenie kábla solárneho čerpadla TD Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 31

32 4 Montáž vykurovacieho kotla 4.8 Montáž pláš a kotla V Odstráňte a zlikvidujte obal. Obr. 30 Poradie dielov pláš a 1 avá bočná stena 2 Pravá bočná stena 3 Ve ký kryt 4 Malý kryt 5 Predný kryt V Pravú a avú bočnú stenu zasuňte do lamely na zásobníku teplej vody a zoskrutkujte so zadnou čas ou rámu. V Ve ký kryt zasuňte zozadu do bočných dielov pláš a a zaskrutkujte na rohoch. V Spredu nasuňte malý horný diel pláš a. Obr. 31 Pripevnenie bočných stien 32 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

33 Montáž vykurovacieho kotla 4 V Predný kryt zaveste hore a pritlačte. Dajte pozor nato, aby oba bočné uzávery (1) zapadli. V Zaskrutkujte poistnú skrutku (2). Obr. 32 Pripevnenie predného krytu 1 Bočný uzáver (2 kusy) 2 Poistná skrutka 4.9 Vyrovnanie vykurovacieho kotla Aby sa vo vykurovacom kotle nemohol hromadi vzduch, musíte vykurovací kotol vyrovna do vodorovnej polohy. V Umiestnite vykurovací kotol do jeho konečnej polohy. V Vykurovací kotol vyrovnajte pomocou aretačných skrutiek (1) a vodováhy (2) vo vodorovnej rovine. Obr. 33 Vyrovnanie vykurovacieho kotla 1 Aretačné skrutky 2 Vodováha Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 33

34 5 Prípojka spalín, vody a plynu vykurovacieho zariadenia 5 Prípojka spalín, vody a plynu vykurovacieho zariadenia V tejto kapitole nájdete vysvetlenie, ako pripojíte vodu do zásobníka teplej vody. Okrem toho je tu vysvetlenie, ako je treba pripoji spaliny a plyn k vykurovaciemu kotlu. Aby ste sa vyhli znečisteniu vody vo vykurovacom kotle, odporúčame Vám namontova na mieste inštalácie zariadenie na zachytávanie nečistôt. 5.1 Zhotovenie prípojky spa ovacieho vzduchu a spalín Pred začiatkom montáže informujte príslušného okresného kominárskeho majstra. V prípade konštrukčných typov C 13, C 33, C 43, C 53, C 83, B 23 a B 33 sú základné súpravy systému spalinovodu schválené pod a smernice o plynových zariadeniach 90/396/EHS pri zoh adnení EN 677 a EN 483 spolu s vykurovacím kotlom (certifikácia systému). Toto je zdokumentované identifikačným číslom výrobku uvedenom na typovom štítku vykurovacieho kotla. V prípade konštrukčného typu C 63 sú použité systémy odvádzania spalín, ktoré majú povolenie DIBT a sú schválené spoločnos ou Buderus. Konštrukčný druh B 23 (závislý od vzduchu v priestore) Pre dodávku spa ovacieho vzduchu je treba naplánova jeden alebo dva otvory s vo ným prierezom 2 x 75 cm 2 alebo jedenkrát 150 cm 2. Konštrukčný druh B 33 (závislý od vzduchu v priestore, koncentrický) Pre vykurovací kotol s celkovým tepelným výkonom < 35 kw platí: Ak je dodávka spa ovacieho vzduchu zabezpečená prostredníctvom prívodného systému spa ovacieho vzduchu, nie sú potrebné žiadne otvory. V tomto prípade smie by vykurovací kotol prevádzkovaný aj v obytných priestoroch. Konštrukčný druh C (nezávislý od vzduchu v priestore) Vykurovacie kotly s celkovým tepelným výkonom < 50 kw sa môžu prevádzkova v miestnostiach, kde sa zdržiavajú osoby bez akýchko vek alších požiadaviek. 34 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

35 Prípojka spalín, vody a plynu vykurovacieho zariadenia Odvádzanie kondenzátu Prečítajte si v návode na montáž systému odvádzania spalín, či je potrebné odvádza kondenzát zo spalinovodu. Rešpektujte prosím: V Kondenzát nachádzajúci sa vo vykurovacom kotle a prípadne v spalinovode odve te v súlade s predpismi. V Zaistite, aby odtokové potrubie (1) vykurovacieho kotla ústilo vo ne do odtokového lievika so sifónom. V Hadice ukladajte iba so sklonom nadol. V Podmienky pre privádzanie kondenzátu do verejných odpadových vôd sú stanovené v pracovnom návode ATV. V Regionálne ustanovenia. V Prípojku spa ovacieho vzduchu a spalinovodu namontujte pod a montážneho návodu. Obr. 34 Odvádzanie kondenzátu napr. v prípade pripojovacej súpravy zboku (príslušenstvo) 5.3 Pripojenie vykurovacieho kotla k potrubnej sieti Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa pripojenia vykurovacieho kotla do rozvodnej siete. Dodržanie pokynov je dôležité pre bezporuchovú prevádzku. Vykurovacie zariadenie poriadne prepláchnite. Pozor: Poškodenie zariadenia netesnými prípojkami. V Pripojovacie potrubia inštalujte k prípojkám vykurovacieho kotla tak, aby boli bez napätia (príslušenstvo, vi návod na montáž pripojovacej súpravy). Na obr. 35 je znázornená situácia pripojenia GB152-16/24T 83/120/150 bez možnej pripojovacej súpravy (príslušenstvo). Všetky pripojenia sú pomocou plochého tesnenia. Tesnenia sú priložené k danému príslušenstvu alebo je potrebné ich použi na mieste inštalácie zariadenia. Obr. 35 Situácia pripojenia GB152-16/24T 83/120/150 1 Prípojka plynu = GAS 2 Spiatočka vykurovacieho kotla = RK 3 Prívod studenej vody EK 4 Vývod teplej vody = AW 5 Cirkulácia 6 Výstup vykurovacieho kotla = VK Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 35

36 5 Prípojka spalín, vody a plynu vykurovacieho zariadenia Na obr. 36 je znázornená situácia pripojenia GB152-24T 170SR bez možnej pripojovacej súpravy (príslušenstvo). Všetky pripojenia sú pomocou plochého tesnenia. Tesnenia sú priložené k danému príslušenstvu alebo je potrebné ich použi na mieste inštalácie zariadenia. Obr. 36 Situácia pripojenia GB152-24T 170SR 1 Prípojka plynu = GAS 2 Spiatočka vykurovacieho kotla = RK 3 Solárna spiatočka = RS 4 Prívod studenej vody EK 5 Vývod teplej vody = AW 6 Cirkulácia 7 Solárny výstup = VS 8 Výstup vykurovacieho kotla = VK Na obr. 37 je znázornená situácia pripojenia GB152-16/24T 83/120/150 (príslušenstvo). Obr. 37 Možné pripojovacie súpravy 1 Pripojovacia súprava v avo/vpravo zboku 2 Pripojovacia súprava hore a pripojovacia súprava dozadu 3 Pripojovacia súprava v avo/vpravo zboku 36 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

37 Prípojka spalín, vody a plynu vykurovacieho zariadenia Pripojenie spiatočky vykurovacieho kotla V Pripojte spiatočku vykurovacieho systému prostredníctvom pripojovacej súpravy k prípojke spiatočky vykurovacieho kotla = RK (5) tak, aby nebola napnutá Pripojenie výstupu vykurovacieho kotla V Pripojte výstup vykurovacieho systému prostredníctvom pripojovacej súpravy k prípojke výstupu vykurovacieho kotla = VK (4) tak, aby nebol napnutý Pripojenie vývodu teplej vody Pri použití plastových potrubí dodržujte pokyny výrobcu. V Použite spojovaciu techniku odporučenú výrobcom. V Prípojku TÚV pripojte pomocou pripojovacej súpravy k prípojke vývodu TÚV = AW (6) bez pnutia Pripojenie vstupu studenej vody V Prípojku studenej vody pripojte pomocou pripojovacej súpravy k prípojke prívodu studenej vody = EK (3) bez pnutia Pripojenie vstupu cirkulácie V Prípojku cirkulácie vykurovacieho systému pripojte pomocou pripojovacej súpravy k prípojke prívodu cirkulácie = EZ (1) bez pnutia. Obr. 38 Prípojky v prípade pripojovacej súpravy zboku (príslušenstvo) 1 Cirkulácia = EZ 2 Prípojka plynu = GAS 3 Vstup studenej vody = EK 4 Výstup vykurovacieho kotla = VK 5 Spiatočka vykurovacieho kotla = RK 6 Vývod teplej vody = AW Vytvorenie prípojky plynu Nebezpečie: Nebezpečenstvo ohrozenia života explóziou zápalných plynov. V Práce na plynovodných komponentoch vykonávajte iba v tom prípade, ak máte na tieto práce koncesiu. V Prípojku plynu zrealizujte pod a noriem a smerníc; do prívodného potrubia plynu nainštalujte uzáver plynu (príslušenstvo) so skrutkovým spojom. V Plynové potrubie pripojte pomocou pripojovacej súpravy k prípojke plynu = GAS (2) bez pnutia. Odporúčame Vám namontova plynový filter do plynového potrubia. Dodržujte normy a predpisy týkajúce sa pripojenia plynu špecifické pre jednotlivé krajiny. Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 37

38 5 Prípojka spalín, vody a plynu vykurovacieho zariadenia Pokyny týkajúce sa pripojenia zásobníka teplej vody do rozvodnej siete Dodržujte prosím nasledujúce upozornenia pre pripájanie zásobníka TÚV k rozvodnej sieti. Dodržanie pokynov je dôležité pre bezporuchovú prevádzku. V Inštalácie a vybavenie vedení pitnej vody namontujte pod a noriem a smerníc špecifických pre jednotlivé krajiny. V Prípojné vedenia zrealizujte ako skrutkové spoje. Prípojky zásobníka teplej vody nainštalujte pod a noriem a smerníc špecifických pre príslušnú krajinu. V Do vedenia vypúš ania nemontujte žiadne ohyby, aby bolo zabezpečené odvádzanie kalu. V Na poistný ventil pripevnite varovný štítok s nasledujúcim upozornením: Výfukové potrubie neuzatvárajte. Počas rozkurovania môže z bezpečnostných dôvodov dochádza k úniku vody. V Prierez výfukového potrubia dimenzujte tak, aby zodpovedal prinajmenšom prierezu vývodu poistného ventilu. V Z času na čas preskúšajte, či je poistný ventil pripravený na prevádzku. AW = Výstup TÚV EK = Studená voda, vstup EZ = Vstup - cirkulácia Obr. 39 Inštalácia a vybavenie vedení pitnej vody 1 Uzátvárací ventil 2 Cirkulačné čerpadlo 3 Spätná klapka 5 Uzáverový ventil s vypúš acím ventilom 6 Poistný ventil 7 Hrdlo pre pripojenie tlakomera 8 Spätný ventil 9 Skúšobný ventil 10 Redukčný ventil (v prípade potreby) 38 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

39 Prípojka spalín, vody a plynu vykurovacieho zariadenia Naplňte vykurovací kotol a zásobník teplej vody a skontrolujte utesnenie prípojok Pred uvedením do prevádzky naplňte vykurovacie zariadenie a zásobník teplej vody a skontrolujte utesnenie. Varovanie: Poškodenie zariadenia v dôsledku teplotného pnutia. V Vykurovacie zariadenie napĺňajte iba v studenom stave, teplota výstupu smie by max. 40 C. Skúšku utesnenia zásobníka teplej vody vykonajte výlučne pitnou vodou Naplňte vykurovací kotol, zásobník teplej vody a vykurovacie zariadenie plniacou vodou Pri použití vedení v hydraulickom okruhu, ktoré povo ujú permanentný vstup kyslíka do systému (napr. plastové potrubia prepúš ajúce kyslík) je nutné zrealizova oddelenie systému pomocou výmenníka tepla. Varovanie: Ohrozenie zdravia znečistením pitnej vody. V Bezpodmienečne dodržujte predpisy a normy špecifické pre jednotlivé krajiny za účelom zabránenia znečisteniu pitnej vody (napr. vodou z vykurovacích zariadení). V V Európe dodržujte EN Na plnenie vykurovacieho zariadenia používajte len neošetrenú vodu z vodovodu. Obr. 40 Skúšobná vsuvka na expanznej nádobe 1 Skúšobná vsuvka V Skontrolujte a v prípade potreby nastavte predbežný tlak expanznej nádoby vykurovacieho zariadenia na skúšobnej vsuvke (1). Vykurovací kotol musí by bez tlaku. Predbežný tlak expanznej nádoby musí by minimálne taký ako je statický tlak (výška zariadenia po stred expanznej nádoby), najmenej však 0,5 bar. V Otvorte predný kryt, uvo nite poistné skrutky ovládacej konzoly (3) a ovládaciu konzolu (4) vyklopte dopredu. V Uvo nite štyri svorky (1) krytu podtlakovej komory (2) a demontujte kryt podtlakovej komory RS Obr. 41 Otvorenie ovládacej konzoly, demontáž krytu podtlakovej komory 1 Svorky 2 Kryt podtlakovej komory 3 Poistné skrutky ovládacej konzoly 4 Ovládacia konzola Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené! 39

40 5 Prípojka spalín, vody a plynu vykurovacieho zariadenia V Hadicu naplnenú vodou nasuňte na kohút pre plnenie a vypúš anie kotla (1), zaistite ju a otvorte kohút. 1 Obr. 42 Kohút pre plnenie a vypúš anie kotla 1 Kohút pre plnenie a vypúš anie kotla V Odskrutkujte uzáver automatického odvzdušňovacieho ventilu (1) o jednu otáčku, aby mohol unika vzduch. V Otvorte servisné kohúty na prípojke výstupu a spiatočky ( obr. 38, 4 a 5, strana 37). Obr. 43 Automatický odvzdušňovací ventil 1 Uzáver automatického odvzdušňovacieho ventilu 40 Logamax plus GB152-16/24T - Zmeny na základe technických vylepšení vyhradené!

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol 6 720 615 600-001.1TD Logamax plus GB162-15/25/35/45 GB162-25 T40 S Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-20 GB172-24 GB172-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Solárne systémy Plynové kondenzačné kotly condens Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Stacionárne kondenzačné kotly Kompaktné jednotky na vykurovanie a ohrev teplej vody v zabudovanom zásobníku. Vysokoúčinné, úsporné

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Zásobník TÚV $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Pre odborné zaobchádzanie Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! 6 720 642 856 (04/2010) Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a údržbu Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Pred inštalácie a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Návod na inštaláciu a údržbu Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Pred inštalácie a údržbou si prosím dôkladne prečítajte Plynové kondenzačné kotly 670808078 (05/0) SK Návod na inštaláciu a údržbu Logamax plus GB6-5/5/35/45 V3 GB6-5 T40 S V3 Pred inštalácie a údržbou si prosím dôkladne prečítajte Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Solárny kombinovaný zásobník STORACELL 6 720 610 983-00.2J SP 750 solar 6 720 613 952 (2007/03) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06 [ Zem ] [ Buderus ] Logamax plus GB172/GB172T Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu 2,9 kw až 24 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála CERAPURMODUL 6 720 65 493-00.R ZBS 4/00 S-3 MA... 6 720 69 620 (2009/03) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol Logamax plus GB022-24K Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 724 7900 (2009/0 9 ) SK 2 3 3 4

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Kombinovaný zásobník Logalux P750 S Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte. 6 720 643 369 (03/2001) SK Predslov UPOZORNENIE PRE

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Tepelné čerpadlá 70 44 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a údržby si pozorne prečítajte!

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURSMART 6 70 63 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB - 3C... ZWB 4-3 C... 6 70 65 77 (0/04) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu 6 720 612 747 10/2008 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 6 720 612 229-00.1O Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 SK

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 (008/08)

Διαβάστε περισσότερα

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47 IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL pre pripojenie k plynovému kotlu Junkers $ % $! &! 4 ST 120-2 E... ST 160-2 E... 6 720 613 998 SK

Διαβάστε περισσότερα

CerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE

CerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE mode reset press 5s Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka CerapurCompact Plynový kondenzačný kotol ok 0 010 005 914-001 6720842894 (2015/06) SK ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE

Διαβάστε περισσότερα

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax , Montážny návod Plynový závesný kotol CGB-35 kondenzačný kotol CGB-50 kondenzačný kotol CGB-K40-35 kombinovaný kotol Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802,

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 Logano plus GB402 Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový kondenzačný kotol s hliníkovým výmenníkom

Διαβάστε περισσότερα

CerapurCompact. Plynový kondenzačný kotol ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka

CerapurCompact. Plynový kondenzačný kotol ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka Plynový kondenzačný kotol CerapurCompact ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka 6720884181 (2017/12) SK 0 010 010 989-001 Obsah Obsah 1 Vysvetlenie

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol 6 720 613 0-00.1O Logamax U052-24/28T U054-24/28T Pre odborných pracovníkov Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 6 720 613 007 (2011/05)

Διαβάστε περισσότερα

Projektové podklady a montážny návod

Projektové podklady a montážny návod Projektové podklady a montážny návod Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-11 CGB-20 CGB-24 Plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol CGB-K-20 CGB-K-24 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Διαβάστε περισσότερα

Váš Vaillant predajca:

Váš Vaillant predajca: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Pplk. Pľjušťa 45, 909 01 Skalica Tel: +421 34 6966 101 Fax: +421 34 6966 111 Vaillant Centrá: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Bratislava, Gagarinova 7/B Prešov, Vajanského

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a servis

Návod na montáž a servis Návod na montáž a servis Priestorový termostat 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a servisných prác si prosím pozorne prečítajte.

Διαβάστε περισσότερα

Plynové kondenzačné kotly. Tiger Condens. Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody

Plynové kondenzačné kotly. Tiger Condens. Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody Plynové kondenzačné kotly Tiger Condens Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody Prednosti a výhody Mimoriadne vysoký komfort dodávky teplej vody vďaka vrstvovej metóde ohrevu

Διαβάστε περισσότερα

Inštrukcie pre odvádzanie spalín

Inštrukcie pre odvádzanie spalín Inštrukcie pre odvádzanie spalín Plynový kondenzačný kotol 6 720 644 020-00.1O ogamax plus GB172-24 T50 Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte 6 720 644 044 (10/2010)

Διαβάστε περισσότερα

Plynové kondenzačné kotly ComfortLine

Plynové kondenzačné kotly ComfortLine Technická dokumentácia Plynové kondenzačné kotly ComfortLine CGB-2(K) CGW-2 CGS-2 CSZ-2 Plynové kondenzačné kotly ComfortLine Plynové kondenzačné kotly ComfortLine CGB-2 strana 3 CGB-2(K) strana 4 CSW-120

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-75 CGB-100 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk Art.-Nr.

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov VU, VUW Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov VU, VUW Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Návod na inštaláciu a údržbu ecotec plus VU, VUW SK Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax 0

Διαβάστε περισσότερα

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Návod na inštaláciu a údržbu ecotec plus VU SK Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 info@vaillant.de

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový kondenzačný kotol MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Tento montážny návod uložte u prevádzkovateľa! Ak nebudú dodržané pokyny v tomto návode, záruka sa neposkytuje.

Διαβάστε περισσότερα

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA...

Διαβάστε περισσότερα

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE CGB-2(K) / CGW-2L / CGS-2L / CGS-2RL / CSZ-2R 30m 3 /h ŠIROKÝ SORTIMENT KOTLOV systémového výrobcu WOLF ponúka ideálne riešenie pri občianskych

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo

Διαβάστε περισσότερα

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK... ZWC 8-3 MFK... 70 3 097 SK (007/07) OSW Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol

Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol CGG-1K-24/28 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de KKH, spol. s r.o. Galvaniho 7 821

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42 Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ2 25 KKZ42 OBSAH ÚVOD Návod...3. Dokumentácia k výrobku...3.2 Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 2 Popis zariadenia...3 2. Ochranné funkcie zariadenia...3

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 30 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod... 3. Dokumentácia k výrobku...3. Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 Popis zariadenia... 3. Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

RenoventExcelent300/400/450(Plus) RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montá a údr bu

Návod na montá a údr bu 722 5300 0/2007 DE/AT/CH/LU (sk) Pre odborných pracovníkov Návod na montá a údr bu Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB42-5/24/30/45/60 Pred montá ou a údr bou, zariadenia si prosím pozorne preèítajte

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov Pre servisných technikov Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv Modulárny plynový kondenzačný kotol SK VKK 806/-E-HL VKK 06/-E-HL VKK 606/-E-HL VKK 006/-E-HL VKK 406/-E-HL VKK 806/-E-HL Obsah Obsah

Διαβάστε περισσότερα

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE CGB-35/50 / CGB-75/100 30m 3 /h ŠIROKÝ SORTIMENT KOTLOV systémového výrobcu WOLF ponúka ideálne riešenie pri občianskych a priemyselných

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod Popis zariadenia. Dokumentácia k výrobku.... Príslušné dokumenty.... Vysvetlenie symbolov.... Ochranné funkcie zariadenia....

Διαβάστε περισσότερα

Stacionárny plynový kondenzačný kotol so solárnym ohrievačom vody CSZ-2

Stacionárny plynový kondenzačný kotol so solárnym ohrievačom vody CSZ-2 Návod na montáž a údržbu Stacionárny plynový kondenzačný kotol so solárnym ohrievačom vody CSZ-2 CSZ-2-14/300R CSZ-2-20/300R CSZ-2-24/300R Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 Fax

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Stacionárny plynový kondenzačný kotol so solárnym ohrievačom vody

Stacionárny plynový kondenzačný kotol so solárnym ohrievačom vody Návod na montáž a údržbu pre odborníkov Stacionárny plynový kondenzačný kotol so solárnym ohrievačom vody CSZ-2 CSZ-2-14/300R CSZ-2-20/300R CSZ-2-24/300R WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG /

Διαβάστε περισσότερα

Návod k uvedeniu do prevádzky, údržbe a odstráneniu poruchy, pokyny pre prevádzkovateľa Systém aurotherm

Návod k uvedeniu do prevádzky, údržbe a odstráneniu poruchy, pokyny pre prevádzkovateľa Systém aurotherm Pre odborného dielenského pracovníka/pre prevádzkovateľa Návod k uvedeniu do prevádzky, údržbe a odstráneniu poruchy, pokyny pre prevádzkovateľa Solárna podpora vykurovania a ohrev pitnej vody SK Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Kniha zariadenia a prevádzková kniha

Kniha zariadenia a prevádzková kniha Kniha zariadenia a prevádzková kniha Úprava vykurovacej vody Plynové kondenzačné kotly nad 50 kw a olejové kondenzačné kotly s hliníkovým výmenníkom tepla Dôležité! Prevádzkovateľ zariadenia je zodpovedný

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu GHSD 8

Návod na obsluhu GHSD 8 Vždy na Vašej strane Návod na obsluhu GHSD 8 FES2... B M SK Obsah Obsah 1 Bezpečnosť... 3 1.1 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť... 3 1.2 Použitie podľa určenia... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá Kvalitná vykurovacia technológia vyžaduje profesionálnu inštaláciu a údržbu. Spoločnosť Robert Bosch, spol. s r.o., Divízia Termotechnika Buderus preto dodáva kompletný program výhradne cez odborných kúrenárov.

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Zostavy solárnych panelov

Zostavy solárnych panelov Zostavy solárnych panelov Návod na použitie a upozornenia Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu vysoko kvalitného výrobku spoločnosti Immergas, ktorý vám na dlhú dobu zaistí spokojnosť a bezpečie.

Διαβάστε περισσότερα

Montážny a servisný návod

Montážny a servisný návod Montážny a servisný návod Kondenzačná závesná centrála s integrovaným vrstveným zásobníkom CGW-11/100 CGW-20/120 CGW-24/140 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Pokyny pre odvod spalín Ø100/150. CerapurMaxx. Plynové kondenzačné kotly TD ZBR 70-3 ZBR (2018/04) sk

Pokyny pre odvod spalín Ø100/150. CerapurMaxx. Plynové kondenzačné kotly TD ZBR 70-3 ZBR (2018/04) sk Pokyny pre odvod spalín Ø/1 CerapurMa Plynové kondenzačné kotly 6720813784-1.1TD ZBR -3 ZBR -3 6720813880 (2018/04) sk Obsah Obsah 1 Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie symbolov........ 2 1.1 Vysvetlenie

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE

NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Vratné tepelné èerpadlo vzduch-voda pre inštaláciu vo vonkajšom prostredí WPL 80ARR / WPL 120ARR Obj. èíslo: 452158.66.45 FD 8404 OBSAH 1 IHNEÏ SI PROSÍM PREÈÍTAJTE 3 1.1 Dôležité

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 03/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Plynové/olejové kondenzačné kotly

Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 03/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Plynové/olejové kondenzačné kotly [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 03/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Plynové/olejové kondenzačné kotly Výkon od 50 kw do 1200 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Kondenzačné vykurovacie

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK. Možnosť predĺženej záruky na všetky nové kondenzačné kotly! Platný od 20. mája 2018 do odvolania alebo nahradenia novým cenníkom

TECHNICKÝ CENNÍK. Možnosť predĺženej záruky na všetky nové kondenzačné kotly! Platný od 20. mája 2018 do odvolania alebo nahradenia novým cenníkom TECHNICKÝ CENNÍK Platný od 20. mája 2018 do odvolania alebo nahradenia novým cenníkom G A R A N T O V A N Á rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Možnosť predĺženej záruky na všetky nové kondenzačné kotly!

Διαβάστε περισσότερα

Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS. Zostavy pre zákazníkov. Teplo je náš element

Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS. Zostavy pre zákazníkov. Teplo je náš element Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS Zostavy pre zákazníkov Teplo je náš element Prehľad kapitol 1 Zostavy s kondenzačným kotlom 2 Zostavy s kondenzačným kotlom so zabudovaným zásobníkom

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie

Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 09/2005 A4.02.3 Špeciálny plynový vykurovací kotol Logano GE434 a plynový kondenzačný kotol Logano plus GB434 s výkonom od 141 do 750 kw Teplo

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012 [ Zem ] [ Buderus ] Logamatic EMS plus Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS plus...4

Διαβάστε περισσότερα

projekčný podklad a montážny návod závesný kondenzačný plynový kotol CGB-11 / 20 / 24 závesný kondenzačný kombinovaný plynový kotol CGB-K-20 / 24

projekčný podklad a montážny návod závesný kondenzačný plynový kotol CGB-11 / 20 / 24 závesný kondenzačný kombinovaný plynový kotol CGB-K-20 / 24 projekčný podklad a montážny návod závesný kondenzačný plynový kotol CGB-11 / 20 / 24 závesný kondenzačný kombinovaný plynový kotol CGB-K-20 / 24 Dôležité symboly / Normy, predpisy Dôležité symboly V tomto

Διαβάστε περισσότερα

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý

Διαβάστε περισσότερα

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív 2 Obsah 1. Logano G221 A..... 4 1.1. Hlavné části kotla.... 4 1.2. Pripojovacie rozmery.... 5 1.3. Technické údaje.. 6 1.4. Typy používaných palív.. 7 1.5. Inštalácia... 7 1.6. Pripojenie k elektrickej

Διαβάστε περισσότερα

Závesné kondenzačné kotly LEV

Závesné kondenzačné kotly LEV Závesné kondenzačné kotly LEV Spôsob rozlišovania a označovania závesných plynových kotlov: LEV XX XXX Spôsob využitia: O - kotol bez ohrevu teplej vody (TV) V - kotol s ohrevom TV prietokovým spôsobom

Διαβάστε περισσότερα

Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL

Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL ST 50-5 Obj. č. 7 719 001 550 SO 200 1 Obj. č. 7 719 001 169 ST 80 5 Obj. č. 7 719 001 551 SK 130 3 ZB Obj. č. 7 719 000 958 ST 75 Obj. č. 7 719 001 406

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a údržbu

Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Plochý kolektor 670647803-00.T Logasol SKN 4.0 Montáž na ploché strechy a fasády Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a údržby si pozorne prečítajte! 6 70 648 977

Διαβάστε περισσότερα

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO Lev Návod na obsluhu a inštaláciu kotla 24 KKV 28 KKV 28 KKO Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) SK verzia 0020041820_01 Protherm Lev 24 KKV, 28 KKV,

Διαβάστε περισσότερα

Všeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov:

Všeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov: Poznámky Všeobecne Vykurovacie kotly Junkers sú odskúšané a schválené v súlade so smernicami o plynových zariadeniach ES (90/396/EHS, 92/42/EHS, 72/23/EHS, 89/336/EHS) a EN677. Príslušenstvo na spaliny

Διαβάστε περισσότερα

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 GWH --NNBWCU G20 2013 s reguláciou Pred použitím plynového ohrievača vody si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS...3 1.1 Oblasti použitia...3

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda Projektové podklady a návod na montáž Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda s prevádzkovým denníkom BWL-1S -5/23 V BWL-1S -1/4 V BWL-1SB-5/23 V BWL-1SB-1/4 V BWL-1S -7/23 V BWL-1S -14/4 V BWL-1SB-7/23

Διαβάστε περισσότερα

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 120 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US 6 720 612 481-00.1R Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα