Wilo-VeroLine IP-E/VeroTwin DP-E. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Wilo-VeroLine IP-E/VeroTwin DP-E. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας"

Transcript

1 Wilo-VeroLine IP-E/VeroTwin DP-E GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1

2 Περιεχόμενα 1 Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο 4 2 Ασφάλεια Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Εξειδικευμένο προσωπικό Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Yποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας 5 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση 5 4 Σκοπός χρήσης 5 5 Τεχνικά στοιχεία Κωδικοποίηση τύπου Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης Περιεχόμενο παράδοσης Προαιρετικός εξοπλισμός 8 6 Περιγραφή του προϊόντος και προαιρετικού εξοπλισμού Τρόπος κατασκευής αντλίας και κινητήρα 8 7 Τρόποι λειτουργίας και ρύθμιση Χειρισμός της αντλίας Λειτουργίες-Επιλεγόμενοι τρόποι ρύθμισης Τρόποι λειτουργίας Λειτουργία δίδυμων αντλιών Μετά τη θέση σε λειτουργία Μενού χειρισμού Μενού-Service Αντλία σε φραγή Μενού βλάβης Προτεραιότητες κατά το χειρισμό της αντλίας, PLR, LON, IR-Monitor Εργοστασιακές ρυθμίσεις 26 8 Τοποθέτηση/εγκατάσταση Συναρμολόγηση Ηλεκτρική σύνδεση Τάση δικτύου 29 9 Θέση σε λειτουργία Πλήρωση και εξαέρωση Ρύθμιση της απόδοσης της αντλίας Συντήρηση Μηχανικός στυπιοθλίπτης Κινητήρας και Modul Ροπές σύσφιξης βιδών 32 2

3 11 Βλάβες, αίτια και αποκατάσταση Ενδείξεις προειδοποίησης Ενδείξεις προειδοποίησης που μπορεί να αποβούν σε ενδείξεις βλαβών Ενδείξεις βλαβών τρόπος λειτουργίας κλιματισμός AC Αναγκαστική λειτουργία (δίδυμη αντλία) Πίνακες βλαβών Ενδείξεις βλαβών Προειδοποιήσεις Αναγκαστική λειτουργία θέρμανση Τύποι σφαλμάτων Τύπος σφάλματος «A» Τύπος σφάλματος «B» Κωδικός σφάλματος «C» Κωδικός σφάλματος «D» Κωδικός σφάλματος «E» Κωδικός σφάλματος «F» Ανταλλακτικά 42 Παράρτημα 43 3

4 1 Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν συνιστώμενο στοιχείο του μηχανήματος. Πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμες κοντά στο μηχάνημα. Η ακριβής προσοχή και τήρηση αυτών των οδηγιών είναι προϋπόθεση για τη σωστή χρήση και χειρισμό του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντιστοιχούν στον τρόπο κατασκευής του μηχανήματος και στα πρότυπα των θεμελιωδών κανόνων τεχνικής ασφάλειας κατά το χρόνο έκδοσής των. 2 Ασφάλεια Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν θεμελιώδεις υποδείξεις για την εγκατάσταση και λειτουργία στις οποίες πρέπει να δοθεί προσοχή. Γι αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται από τον υπεύθυνο τοποθέτησης όσο και από τον υπεύθυνο χρήσης πριν από τη συναρμολόγηση και τη θέση σε λειτουργία. Δεν πρέπει να προσέξουμε μόνο τις γενικές υποδείξεις ασφάλειας αυτής της παραγράφου αλλά και τις ειδικές υποδείξεις ασφάλειας που αναγράφονται στις παρακάτω παραγράφους. 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Οι υποδείξεις ασφαλείας που περιλαμβάνονται σ' αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, που αν δεν τηρηθούν μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους σε πρόσωπα, συμβολίζονται με το γενικό σύμβολο κινδύνου: ή με το παρακάτω ειδικό σύμβολο για προειδοποίηση ηλεκτρικής τάσης: Για υποδείξεις ασφαλείας, στις οποίες αν δεν δοθεί προσοχή, μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους για το μηχάνημα και τη λειτουργία του χρησιμοποιείται η λέξη: ΠΡΟΣΟΧΗ! 2.2 Εξειδικευμένο προσωπικό Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να έχει σαν επακόλουθο τον κίνδυνο προσώπων όσο και μηχανήματος/εγκατάστασης. Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να οδηγήσει σε αδυναμία διεκδίκησης της αποζημίωσης/εγγύησης. Ειδικότερα η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει τους εξής κινδύνους: Διακοπή σοβαρών λειτουργιών της αντλίας ή της εγκατάστασης. Κινδύνους για τα πρόσωπα από ηλεκτρικές και μηχανικές επιδράσεις. 2.4 Yποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Πρέπει να δίνεται προσοχή στους κανονισμούς που ισχύουν για την πρόληψη ατυχημάτων. Πρέπει να αποκλεισθούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρηθούν οι προδιαγραφές του VDE και των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενέργειας (ΔΕΗ). 4

5 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο γνωρίζει οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας. Εννοείται ότι όλες οι εργασίες στην αντλία/εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιούνται όταν η αντλία/εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. 2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Μετατροπές στην αντλία/εγκατάσταση επιτρέπονται μόνο μετά από συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Αυθεντικά εξαρτήματα και εξοπλισμός του ιδίου του κατασκευαστή εξασφαλίζουν πλήρη ασφάλεια. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από ενδεχόμενες δυσμενείς συνέπειες. 2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η ασφάλεια λειτουργίας της εγκατάστασης είναι εγγυημένη μόνον εάν έχουν τηρηθεί οι οδηγίες λειτουργίας της αντιστοίχου παραγράφου 1. Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιμές που δίδονται στο φύλλο χαρακτηριστικών. 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ! Η αντλία πρέπει να προστατεύεται κατά τη μεταφορά και την προσωρινή αποθήκευσή της έναντι υγρασίας και μηχανικών φθορών. Η μεταφορά της αντλίας πρέπει να γίνεται μέσω των επιτρεπόμενων κανονισμών παραλαβής φορτίου. Πρέπει να συγκρατείται από τις φλάντζες της και ενδεχομένως από την εξωτερική διάμετρο του κινητήρα (ασφάλεια έναντι πτώσης/μετακίνησης απαραίτητη). Οι κρίκοι μεταφοράς στον κινητήρα εξυπηρετούν μόνο στη διεύθυνση του φορτίου κατά την παραλαβή του. Οι κρίκοι μεταφοράς στον κινητήρα προορίζονται μόνο για τη μεταφορά του κινητήρα, όχι όμως και για τη μεταφορά όλης της αντλίας. 4 Σκοπός χρήσης Οι αντλίες ξηρού ρότορα της σειράς IP-E (Inline) και DP-E (δίδυμη) εφαρμόζονται σαν αντλίες ανακυκλοφορίας στην τεχνική των κτιρίων για: Συστήματα θέρμανσης-ζεστού νερού. Κυκλώματα κρύου και ψυχρού νερού. Βιομηχανικά συστήματα ανακυκλοφορίας. Κυκλώματα μεταφοράς θερμότητας. 5

6 5 Τεχνικά στοιχεία 5.1 Κωδικοποίηση τύπου DP - E 50 / / 2 xx IP - E 50 / / 2 xx Φλαντζωτή αντλία IP=Αντλία Inline DP=Δίδυμη αντλία Με ηλεκτρονικό στοιχείο Modul για ηλεκτρονική ρύθμιση στροφών Ονομαστικό πλάτος DN σύνδεση Διάμετρος πτερωτής Ισχύς κινητήρα Αριθμός πόλων R1= χωρίς αισθητήριο πίεσης PLR ή LON 6

7 5.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης Αριθμός στροφών /min εξαρτώμενος από την ισχύ Ονομαστικά πλάτη DN 32,40; 50; 65; 80 Συνδέσεις σωλήνα Φλάντζα PN 10 διάτρηση σύμφωνα με EN Θερμοκρασίες min./max. υγρού κυκλοφορίας -10 C έως +120 C Θερμοκρασία περιβάλλοντος min./max. -10 C έως 40 C (50 C με ειδική άδεια του κατασκευαστή) Επιτρεπόμενη υγρασία αέρα 0 έως 95% Max. επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας 10 bar Κλάση μόνωσης F Βαθμός προστασίας IP 55 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMV) Επίπεδο καταστολής εκπομπών σύμφωνα με Επίπεδο αντοχής σε παρεμβολές σύμφωνα EN EN Ηχητικό επίπεδο θορύβου < 71 db(a) Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας Νερό θέρμανσης σύμφωνα με VDI 2035 Κρύο/ψυχρό νερό Νερό/γλυκόλη Μίγμα μέχρι 40 % όγκου ποσοστού γλυκόλης Λάδι μεταφοράς θερμότητας Άλλα υγρά μετά από ερώτηση Ηλεκτρική σύνδεση 3~400 V ± 10%, 50 Hz, 3~380 V +15%, -5%; 60 Hz Έξοδος ισχύος Ανθεκτική σε βραχυκυκλώματα σύμφωνα με EN Αισθητήριο θερμοκρασίας κινητήρα PTC Ρύθμιση αριθμού στροφών Ενσωματωμένος μετατροπέας συχνότητας Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 C έως +70 C Κανονική κατασκευή. Ειδική κατασκευή ή επιπρόσθετος εξοπλισμός (έναντι υψηλότερης τιμής). Σε παραγγελία ανταλλακτικών πρέπει να δίδονται όλα τα στοιχεία της πινακίδας της αντλίας και του κινητήρα. Τα ηλεκτρικά στοιχεία (απορρόφηση ισχύος/ρεύματος), διαστάσεις και βάρος πρέπει να τα πάρετε από τον κατάλογο. Οι ίσχυες έχουν επιλεγεί για λειτουργία σε δίκτυα TN ή TT. Πριν από τη λειτουργία σε δίκτυα IT (μη γειωμένα δίκτυα) πρέπει να ζητηθεί γνωμάτευση του κατασκευαστή. Υγρά κυκλοφορίας Εάν χρησιμοποιηθούν οι αντλίες για μίγματα νερού γλυκόλης σε αναλογία ποσοστού γλυκόλης πάνω από 10% (ή άλλα υγρά με άλλο ιξώδες απ ότι το καθαρό νερό) πρέπει να ληφθεί υπόψη η υψηλότερη απορρόφηση ισχύος της αντλίας. Να χρησιμοποιείτε προϊόντα του εμπορίου με προστασία έναντι διάβρωσης, και να προσέχετε τις οδηγίες του κατασκευαστή. Το υγρό κυκλοφορίας πρέπει να είναι καθαρό από ιζήματα. Σε περίπτωση χρήσης άλλων υγρών κυκλοφορίας απαιτείται η έγκριση του κατασκευαστή. 7

8 5.3 Περιεχόμενο παράδοσης Αντλία IP-E/DP-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 5.4 Προαιρετικός εξοπλισμός Ο προαιρετικός εξοπλισμός πρέπει να παραγγέλλεται χωριστά. IP-E και DP-E: 3 κονσόλες με υλικό στερέωσης για εγκατάσταση θεμελίωσης. DP-E: Τυφλή φλάντζα για εργασίες αποκατάστασης. IF-Modul PLR για σύνδεση σε PLR/μετατροπέα θύρας επικοινωνίας. Σε δίδυμη αντλία DP-E απαιτείται επίσης μόνο ένα IF-Modul στον κύριο κυκλοφορητή. IR-Monitor. IF-Modul LON για σύνδεση σε δίκτυα επικοινωνίας LONWORKS. Σε δίδυμη αντλία DP-E απαιτείται επίσης μόνο ένα IF-Modul στον κύριο κυκλοφορητή. 6 Περιγραφή του προϊόντος και προαιρετικού εξοπλισμού 6.1 Τρόπος κατασκευής αντλίας και κινητήρα Όλες οι αντλίες που περιγράφονται εδώ είναι μονοβάθμιες φυγοκεντρικές αντλίες χαμηλής πίεσης σε συμπαγή κατασκευή με συζευγμένο κινητήρα. Οι αντλίες μπορούν να συναρμολογηθούν απευθείας σε επαρκώς πακτωμένο/στερεωμένο σωλήνα ή σε βάση θεμελίωσης στο δάπεδο. IP-E: Το κέλυφος της αντλίας είναι κατασκευασμένο σε τρόπο κατασκευής INLINE, δηλαδή τα στόμια αναρρόφησης και κατάθλιψης βρίσκονται σε μία γραμμή. Όλα τα κελύφη των αντλιών είναι εξοπλισμένα με ποδαράκια στήριξης. Συνιστάται η εγκατάσταση σε βάση θεμελίωσης στο δάπεδο. DP-E: Δύο αντλίες είναι διευθετημένες σε ένα ενιαίο κέλυφος. (δίδυμη αντλία). Το κέλυφος της αντλίας είναι κατασκευασμένο σε τρόπο κατασκευής INLINE. Όλα τα κελύφη των αντλιών είναι εξοπλισμένα με ποδαράκια στήριξης. Συνιστάται η εγκατάσταση σε βάση θεμελίωσης στο δάπεδο. Πάνω στο κέλυφος του κινητήρα βρίσκεται ένα ηλεκτρονικό Modul, το οποίο ρυθμίζει τον αριθμό στροφών της αντλίας σε μία επιθυμητή τιμή εντός της περιοχής ρύθμισης. Η διαφορική πίεση ακολουθεί ανάλογα με τον τρόπο ρύθμισης διαφορετικά κριτήρια. Σε όλους τους τρόπους ρύθμισης όμως προσαρμόζεται συνεχώς η αντλία σε μία μεταβαλλόμενη ανάγκη απόδοσης της εγκατάστασης, όπως αυτή προκύπτει ιδιαίτερα από την παρεμβολή θερμοστατικών βαλβίδων, δίοδων βαλβίδων ή αναμικτικών βανών. Τα ουσιαστικά πλεονεκτήματα της ηλεκτρονικής ρύθμισης είναι: Εξοικονόμηση παρακαμπτήριων βαλβίδων. Εξοικονόμηση ενέργειας. Μείωση των θορύβων ροής. Προσαρμογή της αντλίας σε μεταβαλλόμενες απαιτήσεις λειτουργίας. 7 Τρόποι λειτουργίας και ρύθμιση 7.1 Χειρισμός της αντλίας Πάνω στο ηλεκτρονικό Modul βρίσκονται: Το IR-Fenster (θύρα υπερύθρων-εικόνα 1, θέση 1) για την επικοινωνία με τηλεχειριστήριο IR-Monitor. Η οθόνη LC-Display με το πλήκτρο ρύθμισης για το χειρισμό της αντλίας. Για την αποκατάσταση της σύνδεσης των πεδίων παραλαβής και αποστολής IR στοχεύσετε με το τηλεχειριστήριο IR-Monitor. Μόλις συντελεσθεί η σύνδεση στο IR-Monitor, φωτίζεται στη θύρα υπερύθρων η πράσινη λυχνία (LED) (εικόνα 1, θέση3) για επιβεβαίωση της επικοινωνίας IR, και μάλιστα όλων των αντλιών, οι οποίες είναι ταυτόχρονα συνδεδεμένες με 8

9 το IR-Monitor. Η λυχνία της αντλίας με την οποία επικοινωνεί το τηλεχειριστήριο, IR-Monitor, αναβοσβήνει. Σβήνει 5 λεπτά αφότου έχει διακοπεί η επικοινωνία της με το IR-Monitor. Μία κόκκινη λυχνία (LED) (εικόνα 1, θέση 2) φωτίζεται στη θύρα υπερύθρων IR σε περίπτωση εμφάνισης βλάβης. Πληροφορίες για τη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου επισυνάπτονται μαζί με το τηλεχειριστήριο. Οθόνη-LC (Εικόνα 1, θέση 4): Πάνω στην οθόνη-lc εμφανίζονται οι παράμετροι ρύθμισης της αντλίας μέσω συμβόλων και αριθμητικών τιμών. Ο φωτισμός της οθόνης είναι συνεχής. Τα σύμβολα έχουν την ακόλουθη σημασία: Σύμβολο Περιγραφή πιθανών καταστάσεων λειτουργίας Η δίδυμη αντλία σε επιπρόσθετη λειτουργία (κύρια και/ή εφεδρική) Η δίδυμη αντλία σε κύρια/εφεδρική λειτουργία (κύρια ή εφεδρική) Όλες οι λειτουργίες στο Modul εκτός της εξάλειψης βλάβης είναι σε φραγή. Η αντλία λειτουργεί μέσω της σειριακής θύρας επικοινωνίας-δεδομένων (ισχύει για PLR+LON-βλέπε κεφάλαιο 7.4). Διαφορική πίεση επιθυμητή τιμή. Η αντλία είναι ρυθμισμένη σε σταθερές στροφές (εδώ RPM) (λειτουργία σταθερών στροφών). Τρόπος ρύθμισης Δp-c, ρύθμιση σε σταθερή διαφορική πίεση επιθυμητή τιμή (εικόνα 3). Τρόπος ρύθμισης Δp-v, ρύθμιση σε μεταβαλλόμενη διαφορική πίεση επιθυμητή τιμή (εικόνα 4). Ο τρόπος ρύθμισης «σταθερές στροφές» απενεργοποιεί τη ρύθμιση στο Modul. Οι στροφές της αντλίας διατηρούνται σε ένα σταθερό αριθμό. Ο αριθμός στροφών ρυθμίζεται εσωτερικά μέσω του περιστρεφόμενου πλήκτρου. Η περιοχή αριθμού στροφών εξαρτάται από την ισχύ του κινητήρα. Λειτουργία σταθερών στροφών ενεργοποιημένη, ο αριθμός στροφών της ή αντλίας ρυθμίζεται μέσω της εισόδου σήματος IN V (2-10 V ή 0-20 ma, 4-20 ma). Το περιστρεφόμενο πλήκτρο δεν έχει πια τη δυνατότητα εισαγωγής δεδομένων/επιθυμητής τιμής. Η αντλία ενεργοποιείται απενεργοποιείται μέσω εισερχόμενου σήματος. on Αντλία ενεργοποιημένη. off Αντλία απενεργοποιημένη. MA Κύρια αντλία. SL Εφεδρική αντλία. HV Ανοχή λάθους πίνακας λαθών ενεργοποιημένα. Τρόπος λειτουργίας θέρμανση (σε βλάβη βλέπε κεφάλαιο 11). AC Ανοχή λάθους πίνακας λαθών ενεργοποιημένα. Τρόπος λειτουργίας κλιματισμός (σε βλάβη βλέπε κεφάλαιο 11). LCD Αυτή η ένδειξη εμφανίζεται κατά την επιλογή της κατεύθυνσης ενδείξεων της οθόνης. Ο προσανατολισμός της ένδειξης μπορεί να μετατεθεί κατά 180. dps Διόρθωση τιμής πίεσης. IN 1 Εξωτερική-πραγματική-τιμή (όμοια με χαρακτηρισμό κλεμμών στο κουτί των κλεμμών). IN 2 Εξωτερική-επιθυμητή-τιμή (όμοια με χαρακτηρισμό κλεμμών στο κουτί των κλεμμών). Id Εμφανίζεται σε αντλία με IF-Modul LON, για να δηλώσει στην κεντρική διεύθυνση τεχνικής του κτιρίου μια ένδειξη Service. 9

10 Χειρισμός του πλήκτρου ρύθμισης Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης Επιλογή διαφόρων πεδίων μενού. Βεβαίωση/εξάλειψη δεδομένων. Περιστροφή του πλήκτρου ρύθμισης Επιλογή/μεταβολή μιας τιμής. Δομή μενού Υπάρχουν τρία πεδία μενού. Τα πεδία κάτωθεν της ένδειξης της βασικής ρύθμισης προέρχονται πάντα από το πεδίο 1 και επιτυγχάνονται μέσω διαφορετικής παρατεταμένης πίεσης του πλήκτρου ρύθμισης. Πεδίο 1 Ένδειξη κατάστασης (ένδειξη της κατάστασης λειτουργίας). Πεδίο 2 Χειρισμός-Μενού (ρύθμιση των βασικών λειτουργιών): Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης περισσότερο από 2 s Πεδίο 3 Service-Μενού (επιπλέον ρυθμίσεις): Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης περισσότερο 6 s. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μετά παρέλευση 30 s χωρίς εισαγωγή δεδομένων μεταπηδά η ένδειξη πίσω στο πεδίο 1 (Ένδειξη κατάστασης λειτουργίας). Προσωρινές διαφοροποιήσεις που δεν έχουν εξαλειφθεί, απορρίπτονται. 7.2 Λειτουργίες-Επιλεγόμενοι τρόποι ρύθμισης Δp-c Δp-v Λειτουργία σταθερών στροφών Το ηλεκτρονικό διατηρεί την παραγόμενη από την αντλία διαφορική πίεση μέσω της επιτρεπόμενης περιοχής παροχής σταθερή πάνω στη ρυθμισμένη διαφορική πίεση-επιθυμητή τιμή HS μέχρι τη μέγιστη χαρακτηριστική καμπύλη (εικόνα 3). Το ηλεκτρονικό μεταβάλλει τη διαφορική πίεση-επιθυμητή τιμή που πρέπει να διατηρηθεί από την αντλία γραμμικά μεταξύ HS και ½HS. Η διαφορική πίεση-επιθυμητή τιμή H αυξάνεται ή μειώνεται με τον όγκο της παροχής. (εικόνα 4). Ο αριθμός στροφών της αντλίας διατηρείται σταθερός μεταξύ ενός αριθμού στροφών nmin και nmax (εικόνα 5). Ο τρόπος λειτουργίας σταθερών στροφών απενεργοποιεί τη ρύθμιση στο Modul. Διόρθωση τιμών πίεσης Η αντλία IP-E διαθέτει αναλόγως σειράς μια εσωτερική τιμή πίεσης-διόρθωση, η οποία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μέσω του Service-μενού «dps». Τυποποιημένη ρύθμιση με την παράδοση: Διόρθωση τιμών πίεσης=on. Η μέτρηση της πραγματικής τιμής πίεσης επιτυγχάνεται στη φλάντζα της αντλίας. Το σύμφωνα με τη σειρά κατασκευής συναρμολογημένο αισθητήριο δίνει ένα σήμα 0-10 Volt, το οποίο είναι ανάλογο στη μετρηθείσα διαφορική πίεση μεταξύ σημείου μέτρησης αναρρόφησης και κατάθλιψης. Εναλλακτικά μπορεί να μετρηθεί η διαφορική πίεση σε οποιοδήποτε σημείο πριν ή μετά την αντλία. Σ αυτή την περίπτωση συνιστάται να απενεργοποιηθεί η τιμή πίεσης-διόρθωση (βλέπε κεφάλαιο 7.4.3, μενού 9). 10

11 Συνιστώμενα ελάχιστα διαστήματα των θέσεων μέτρησης ως προς την αντλία: 5 x εσωτερική διάμετρο σωλήνα. Σε εφαρμογή εξωτερικών αισθητηρίων, η αντλία IP-E μπορεί να επεξεργασθεί τα παρακάτω σήματα: 0-10 Volt (εργοστασιακή ρύθμιση) 2-10 Volt 0-20mA 4-20mA Μια αντίστοιχη ένδειξη υπάρχει πάνω στην πινακίδα του αισθητηρίου. Επιπλέον εξοπλισμός Θερμική προστασία υπερφόρτωσης Του μετατροπέα συχνότητας. Του κινητήρα μέσω PTC. Μία ηλεκτρονική επιτήρηση υπερφόρτωσης διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του κινητήρα σε περίπτωση υπερφόρτωσης. Για την αποθήκευση δεδομένων τα Modul είναι εξοπλισμένα με αξιόπιστη μνήμη. Σε οσοδήποτε μεγάλη διακοπή ρεύματος από το δίκτυο διατηρούνται τα δεδομένα. Μετά την επαναφορά της τάσης λειτουργεί η αντλία με τις τιμές ρύθμισης που είχε πριν από τη διακοπή ρεύματος. Αναγκαστική λειτουργία αντλιών: Μετά από 24h ηρεμία της αντλίας (π.χ. μέσω ext. off) ακολουθεί μια αυτόματη λειτουργία της αντλίας για 5 δευτερόλεπτα. Η πινακίδα του Modul είναι κολλημένη στο χώρο κλεμμών του Modul (εικόνα 1, θέση 5). Περιέχει όλα τα στοιχεία για την ακριβή συνάρτηση του τύπου V (3) (έξοδος): Τάση συνεχούς ρεύματος για έναν εξωτερικό καταναλωτή/δότη. Τα + 24 V μπορούν να επιβαρυνθούν με max. 60 ma. Η τάση είναι ανθεκτική σε βραχυκύκλωμα. IN1, 0-10 V (1) (μεταθέσιμο σε 2-10V; 0-20mA; 4-20mA); πραγματική τιμή είσοδος, π.χ. πίεση-πραγματική τιμή Είδος σήματος Τάση (0-10 V, 2-10 V) Ρεύμα (0-20 ma, 4-20 ma) Αντίσταση εισόδου Ri 10 kω RB=500 Ω GND (2): Σύνδεση γείωσης για είσοδο σήματος IN1 IN2, 0-10 V (μεταθέσιμο σε 2-10V; 0-20mA; 4-20mA). Επιθυμητή τιμή-είσοδος Στους τρόπους λειτουργίας Δp-c και Δp-v και μετάθεση αριθμού στροφών (λειτουργία σταθερών στροφών) μπορεί να χρησιμοποιηθεί η ρύθμιση IN2 σαν είσοδος για την τηλεμετάθεσηεπιθυμητής τιμής. Η επιθυμητή τιμή ακολουθεί την τάση/ρεύμα σύμφωνα με την εικόνα 6. Είδος σήματος Τάση (0-10 V, 2-10 V) Ρεύμα (0-20 ma, -20 ma) Αντίσταση εισόδου Ri 10 kω RB=500 Ω GND (2): Σύνδεση γείωσης για είσοδο σήματος IN2 aux.: όχι συνδεδεμένη Ext. off: Μέσω της εξωτερικής ψυχρής επαφής μπορεί να ενεργοποιηθεί/απενεργοποιηθεί η αντλία. Σε εγκαταστάσεις με μεγάλη συχνότητα εκκινήσεων (>20 ενεργοποιήσεις/απενεργοποιήσεις ανά ημέρα) προβλέπεται ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μέσω «ext. Off». 11

12 SBM (γενική ένδειξη λειτουργίας): Για μια κεντρική θέση ελέγχου μπορεί να συνδεθεί μέσω της ψυχρήςεπαφής μια γενική ένδειξη λειτουργίας. SSM (γενική ένδειξη βλάβης): Για μια κεντρική θέση ελέγχου μπορεί να συνδεθεί μέσω της ψυχρήςεπαφής μια γενική ένδειξη βλάβης. MP (Multi Pump): Θύρα επικοινωνίας για επικοινωνία δίδυμων αντλιών. 7.3 Τρόποι λειτουργίας Η σειρά IP-E/DP-E μπορεί να εφαρμοσθεί στους τρόπους λειτουργίας «Θέρμανση» και «Ψύξη/Κλιματισμός». Οι δύο τρόποι λειτουργίας διαφέρουν μεταξύ τους όσον αφορά την ανοχή σφάλματος κατά το χειρισμό εισερχόμενων καταχωρήσεων σφάλματος. Τρόπος λειτουργίας «Θέρμανση» Υπάρχει ανοχή στην επεξεργασία σφαλμάτων δηλ. ανάλογα με τον τύπο του σφάλματος επισημαίνεται από την αντλία βλάβη, μόνον όταν το ίδιο σφάλμα έχει επαναληφθεί περισσότερες φορές σε ένα ορισμένο χρονικό διάστημα. Πίνακας σφαλμάτων: «HV». Τρόπος λειτουργίας «Ψύξη/Κλιματισμός» Για όλες τις εφαρμογές, στις οποίες κάθε σφάλμα (στην αντλία ή την εγκατάσταση) πρέπει να αναγνωρισθεί γρήγορα (π.χ. εφαρμογές κλιματισμού). Κάθε σφάλμα επισημαίνεται αμέσως (<2 sec.). Σε λειτουργία δίδυμων αντλιών επιτυγχάνει η εφεδρική αντλία εντός 3 δευτερολέπτων αφότου προκύψει το σφάλμα το παλαιό σημείο λειτουργίας. Πίνακας σφαλμάτων: «AC». Και οι δύο τρόποι λειτουργίας διαφέρουν όσον αφορά βλάβες και προειδοποιήσεις. Σε βλάβες διακόπτεται η λειτουργία του κινητήρα, ο κωδικός σφάλματος εμφανίζεται στην οθόνη και η βλάβη επισημαίνεται με την κόκκινη λυχνία (LED). Οι βλάβες ενεργοποιούν πάντα τη γενική ένδειξη/καταχώρηση βλάβης (SSM) (βλέπε 7.4 και 8.2). 7.4 Λειτουργία δίδυμων αντλιών Οι ιδιότητες που περιγράφονται παρακάτω είναι διαθέσιμες μόνον με χρήση της εσωτερικής θύρας επικοινωνίας-mp. Η ρύθμιση και των δύο αντλιών προέρχεται από την κύρια αντλία. Βλάβη μιας αντλίας: Η άλλη αντλία λειτουργεί σύμφωνα με τη δεδομένη ρύθμιση της κύριας αντλίας. Η κύρια αντλία είναι με γνώμονα την κατεύθυνση της ροής η αριστερή αντλία (βλέπε εικόνα 1a). Σ αυτή την αντλία πρέπει να συνδεθεί το αισθητήριο πίεσης! IF(InterFace)-Modul: Για επικοινωνία μεταξύ αντλιών και υπολογιστή ελέγχου αντλιών (μέσω LON-BUS, PLR ή σειριακού μετατροπέα σήματος) απαιτείται ανά αντλία ένα IF-Modul (προαιρετικός εξοπλισμός), το οποίο θα τοποθετηθεί πάνω σε ένα πολύμπριζο στο χώρο των κλεμμών (εικόνα 1). Στις δίδυμες αντλίες απαιτείται μόνο ένα PLR ή LON Modul στην κύρια αντλία! Επικοινωνία κύριας εφεδρικής αντλίας μέσω εσωτερικής θύρας επικοινωνίας (κλέμμα MP, βλέπε εικόνα 2). Σε εφαρμογή υπολογιστή ελέγχου αντλιών (PLR)/σειριακού μετατροπέα σήματος ή θύρας επικοινωνίας LON Συνδέστε την κύρια αντλία σε υπολογιστή ελέγχου αντλίας PLR ή σε πρωτόκολλο επικοινωνίας LON. Επικοινωνία Κύρια Εφεδρική PLR/σειριακός μετατροπέας σήματος IF Modul PLR Δεν απαιτείται Δίκτυα-LONWORKS IF Modul LON Δεν απαιτείται Λειτουργία φορτίου αιχμής: Σε περιοχή μερικού φορτίου αποδίδεται η υδραυλική απόδοση αρχικά από μία αντλία. Η 2 η αντλία μπαίνει σε λειτουργία για βελτιστοποίηση του βαθμού απόδοσης, δηλ. τότε όταν το άθροισμα της απορρόφησης ισχύος Ρ1 και των δύο αντλιών σε 12

13 περιοχή μερικού φορτίου είναι μικρότερο απ ότι η απορρόφηση ισχύος Ρ1 μιας αντλίας. Και οι δύο αντλίες ρυθμίζονται τότε για σύγχρονη λειτουργία μέχρι το μέγιστο αριθμό στροφών. Κύρια/εφεδρική λειτουργία: Κάθε μία εκ των δύο αντλιών αποδίδει την επιλεγμένη παροχή. Η άλλη αντλία είναι σε ετοιμότητα για περίπτωση βλάβης ή λειτουργεί μετά την εναλλαγή αντλιών. Λειτουργεί πάντα μόνο μία αντλία. Λειτουργία σε περίπτωση διακοπής επικοινωνίας: Σε περίπτωση διακοπής επικοινωνίας δείχνουν και οι δύο οθόνες τον κωδικό σφάλματος «E52». Κατά τη διάρκεια της διακοπής συμπεριφέρονται και οι δύο αντλίες σαν μονές αντλίες. Και τα δύο Modul καταχωρούν μέσω των επαφών ESM/SSM τη βλάβη. Ανεξάρτητα από τον προκαθορισμένο/ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας, αναλαμβάνεται η ρύθμιση από την κύρια αντλία. Συμπεριφορά της εφεδρικής αντλίας σε σχέση με τον τρόπο κύριας/εφεδρικής λειτουργίας: Η εφεδρική αντλία τίθεται σε κάθε περίπτωση εκτός λειτουργίας. Επιπρόσθετη λειτουργία (Σε λειτουργία η κύρια ή η εφεδρική αντλία): Η εφεδρική αντλία τίθεται σε κάθε περίπτωση εκτός λειτουργίας. Επιπρόσθετη λειτουργία (Σε λειτουργία η κύρια και η εφεδρική αντλία): Η εφεδρική λειτουργεί με τον μέγιστο αριθμό στροφών. Μετά από εξάλειψη της ένδειξης σφάλματος εμφανίζεται για τη διάρκεια της διακοπής επικοινωνίας στις οθόνες και των δύο αντλιών η ένδειξη κατάστασης. Με αυτό τον τρόπο επανατάσσεται ταυτόχρονα η επαφή ESM/SSM-Kontakt ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά τη διάρκεια της διακοπής επικοινωνίας δεν μπορεί να λειτουργήσει η τέως εφεδρική αντλία σε ρυθμισμένη λειτουργία γιατί το αισθητήριο πίεσης είναι συνδεδεμένο στην κύρια. Μετά την αποκατάσταση της διακοπής επικοινωνίας αναλαμβάνουν οι αντλίες πάλι τη ρυθμισμένη λειτουργία-δίδυμης-αντλίας, όπως ακριβώς πριν από τη βλάβη. Εναλλαγή αντλιών: Σε λειτουργία δίδυμης αντλίας ακολουθεί κάθε 24h μια εναλλαγή αντλιών. Το χρονικό σημείο εναλλαγής αντιστοιχεί στο χρονικό σημείο θέσης σε λειτουργία. Extern OFF, πραγματική τιμή-είσοδος IN1, επιθυμητή τιμή-είσοδος IN2, 24 V- έξοδος: - στην κύρια: επενεργεί σε όλο το μηχάνημα. - Extern OFF με δυνατότητα σύνδεσης και στην εφεδρική αντλία: επενεργεί μετά μόνο στην εφεδρική αντλία. SSM: Για μια κεντρική θέση ελέγχου μπορεί να συνδεθεί η γενική ένδειξη βλάβης (SSM) στην κύρια αντλία. Σ αυτή την περίπτωση επιτρέπεται να συνδεθεί η επαφή μόνο στην κύρια αντλία. Η ένδειξη ισχύει για όλο το μηχάνημα. Στο IR-Monitor μπορεί να προγραμματισθεί αυτή η καταχώρηση σαν μεμονωμένη (ESM) ή γενική ένδειξη βλάβης (SSM). Για την μεμονωμένη ένδειξη βλάβης πρέπει να συνδεθεί η επαφή σε κάθε αντλία. SBM: Για μια κεντρική θέση ελέγχου μπορεί να συνδεθεί η γενική ένδειξη λειτουργίας (SBM) στην κύρια αντλία. Σ αυτή την περίπτωση επιτρέπεται να συνδεθεί η επαφή μόνο στην κύρια αντλία. Η ένδειξη ισχύει για όλο το μηχάνημα. Στο IR-Monitor μπορεί να προγραμματισθεί αυτή η καταχώρηση σαν μεμονωμένη (EBM) ή γενική ένδειξη λειτουργίας (SBM). Για την μεμονωμένη ένδειξη λειτουργίας πρέπει να συνδεθεί η επαφή σε κάθε αντλία. Οι EBM/SBM είναι ενεργές, όσο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. Η ένδειξη σβήνει όταν ο κινητήρας είναι εκτός λειτουργίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! ESM/EBM: Εάν προγραμματισθεί στο IR Monitor η SSM σαν ESM, τότε ενεργεί επίσης η SBM σαν EBM (πάντα ίδια λειτουργικότητα για καταχώρηση/ένδειξη λειτουργίας και βλάβης). 13

14 7.4.1 Μετά τη θέση σε λειτουργία Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία λειτουργεί η αντλία με τις εργοστασιακές ρυθμίσεις. Για την ατομική ρύθμιση και μετατροπή ρύθμισης εξυπηρετούν τα μενού χρήσης (βλέπε κεφάλαιο 7.4.2) και το μενού-service (βλέπε κεφάλαιο 7.4.3). Βλέπε επίσης κεφάλαιο 11.7 «Τύποι σφαλμάτων» και παράρτημα («Δομές μενού»). ΠΡΟΣΟΧΗ! Η αλλαγή των ρυθμίσεων για το αισθητήριο-διαφορικής πίεσης μπορεί να προκαλέσει λανθασμένες λειτουργίες! Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις έχουν διαμορφωθεί για το αισθητήριο διαφορικής πίεσης WILO που συμπαραδίδεται. Τιμές ρύθμισης: Είσοδος IN1=0-10Volt Διόρθωση τιμής πίεσης=on Εάν χρησιμοποιηθεί το αισθητήριο διαφορικής πίεσης Wilo που περιέχεται στην παράδοση πρέπει να παραμείνουν αυτές οι ρυθμίσεις! Αλλαγές απαιτούνται μόνο σε εφαρμογή άλλων αισθητηρίων διαφορικής πίεσης. 14

15 Λειτουργία μονής αντλίας: Ρυθμίσεις κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία/ακολουθία μενού σε λειτουργία LC-οθόνη Ρύθμιση Κατά την εκκίνηση του Modul εμφανίζονται στην οθόνη για 2 s όλα τα σύμβολα. Μετά εμφανίζεται η ένδειξη της τρέχουσας κατάστασης. Τρέχουσα (βασική) ρύθμιση (εργοστασιακή): Π.χ. Επιθυμητό μανομετρικό HS = 12,0 m συγχρόνως ½ H max (εργοστασιακή ρύθμιση εξαρτώμενη από τύπο αντλίας) τρόπος ρύθμισης Δp-c on αντλία ενεργοποιημένη Αλλαγή διαφορικής πίεσης-επιθυμητής τιμής: Περιστρέψτε το πλήκτρο ρύθμισης. Η νέα διαφορική πίεση-επιθυμητή τιμή αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης για να παραληφθεί η νέα ρύθμιση. Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης (> 2 sec). Η ένδειξη μεταπηδά στο μενού (3) (μενού χειρισμού). 15

16 7.4.2 Μενού χειρισμού LC-οθόνη Ρύθμιση Ο επίκαιρος τρόπος ρύθμισης (που έχει ρυθμιστεί) αναβοσβήνει. Αλλαγή τρόπου ρύθμισης: Περιστρέψτε το πλήκτρο ρύθμισης. Ο νέος τρόπος ρύθμισης αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης για να παραληφθεί η νέα ρύθμιση. Η ένδειξη μεταπηδά στο μενού (4). Σε IN2 ενεργοποιημένη, παραλείπεται το μενού (4)! Στην οθόνη εμφανίζεται «on off». Η τρέχουσα επιλογή αναβοσβήνει. Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την αντλία: Περιστρέψτε το πλήκτρο ρύθμισης. Η νέα ρύθμιση αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης για να παραληφθεί η νέα ρύθμιση. Η οθόνη μεταπηδά πίσω στη βασική ρύθμιση (2). Σε περίπτωση βλάβης εμφανίζεται στη θέση της βασικής ρύθμισης (2) το μενού βλάβης (18). 16

17 Λειτουργία δίδυμης αντλίας: Ρύθμιση κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία LC-οθόνη Ρύθμιση Κατά την εκκίνηση του Modul εμφανίζονται στην οθόνη για 2 s όλα τα σύμβολα. Μετά εμφανίζεται το μενού (1a). Πάνω στην οθόνη και των δύο αντλιών αναβοσβήνει το σύμβολο MA=κύρια Η αριστερή αντλία ως προς την κατεύθυνση της ροής πρέπει να επιβεβαιωθεί σαν κύρια αντλία (βλέπε εικόνα 1a). Εάν δεν γίνει κάποια ρύθμιση, λειτουργούν και οι δύο αντλίες με σταθερό αριθμό στροφών. Καθορισμός κύριας αντλίας: Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης της κύριας αντλίας για να επιβεβαιωθεί σαν κύρια. Στην οθόνη της κύριας αντλίας εμφανίζεται η ένδειξη κατάστασης. Η άλλη αντλία θα γίνει αυτόματα εφεδρική. Η οθόνη της εφεδρικής αντλίας έχει την ένδειξη «SL»=Slave. Για διόρθωση τυχόν εσφαλμένης ρύθμισης βλέπε μενού-service (15). 17

18 Λειτουργία δίδυμης αντλίας: Ακολουθία μενού σε λειτουργία Κατά την εκκίνηση του Modul εμφανίζονται στην οθόνη για 2 sec όλα τα σύμβολα (1). Μετά εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση (2). Ενώ ανατρέχουμε την οθόνη της κύριας αντλίας MA εμφανίζεται η ίδια ακολουθία μενού (2)...(4) όπως και στην μεμονωμένη αντλία. Μετά εμφανίζεται το μενού(5). LC-οθόνη Ρύθμιση Ρύθμιση επιπρόσθετης-ή κύριας/εφεδρικής λειτουργίας. Η τρέχουσα ρύθμιση αναβοσβήνει. Ρυθμίστε τον τρόπο λειτουργίας: Περιστρέψτε το πλήκτρο ρύθμισης. Η νέα ρύθμιση αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης για να παραληφθεί η νέα ρύθμιση. Ο οθόνη μεταπηδά πίσω στη βασική ρύθμιση (2). Σε περίπτωση βλάβης εμφανίζεται στη θέση της βασικής ρύθμισης το μενού βλάβης Μενού-Service Στο μενού-service επιχειρούνται όλες οι ρυθμίσεις που αποκλίνουν από τις τυποποιημένες. > 6 sec Με πίεση του «κόκκινου κουμπιού» πάνω από 6 δευτερόλεπτα ενεργοποιείται το μενού-service. Μπορούμε να ανατρέξουμε τις μάσκες στην οθόνη (βλέπε παράρτημα). Στο τέλος της σειράς ακολουθεί μεταπήδηση προς τα πίσω στην οθόνη κατάστασης. Μετά από 30 δευτερόλεπτα χωρίς εισαγωγή δεδομένων ακολουθεί επίσης επιστροφή στη μάσκα κατάστασης. Προσωρινές μεταβολές, που δεν έχουν εξαλειφθεί/επιβεβαιωθεί, εξαλείφονται. 18

19 Οθόνη-LC Ρύθμιση Οθόνη-προσανατολισμός Στην οθόνη απεικονίζεται ο επίκαιρος προσανατολισμός της οθόνης «Lcd»(εργοστασιακή ρύθμιση=άξονας οριζόντιος): Ρυθμίστε τον προσανατολισμό της οθόνης: Περιστρέψτε το πλήκτρο ρύθμισης. Η νέα ρύθμιση αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης για να παραληφθεί η νέα ρύθμιση. Ρύθμιση είδους σήματος για την πραγματική τιμή πίεσης (βήμα 1). Η πραγματική τιμή απαιτείται μόνο για τους τρόπους ρύθμισης Δpc και Δp-v. Το αισθητήριο σύμφωνα με τη σειρά κατασκευής δίνει ένα σήμα 0-10 V. Η αντλία είναι σε κατάσταση να το επεξεργασθεί: 0-10 V; 2-10 V; 0-20 ma; 4-20 ma (βλέπε πινακίδα του αισθητηρίου). Το σήμα βρίσκεται στην κλέμμα IN1 στο κουτί των κλεμμών. (ΠΡΟΣΟΧΗ: να μη γίνει σύγχυση με το σήμα επιθυμητής τιμής στην κλέμμα IN2). Η ρύθμιση ακολουθεί σε 2 βήματα. 1. V/mA-Επιλογή σ αυτό το μενού (7). 2. Περιοχή τιμών-επιλογή στο επόμενο μενού (8). Επιλογή του είδους σήματος [V (Volt)/mA (Milliampere)]: Περιστρέψτε το πλήκτρο ρύθμισης ώστε να γίνει μετάθεση μεταξύ V (Volt) και ma (Milliampere). Η νέα ρύθμιση αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης για να παραληφθεί η νέα ρύθμιση. Η ένδειξη μετέρχεται στο μενού (8). 19

20 Οθόνη-LC Ρύθμιση Ρύθμιση της περιοχής τιμών για την πραγματική τιμή πίεσης (βήμα 2). Το μενού έπεται μετά το μενού (7). Η ρύθμιση V ή ma παραλείφθηκε παραπάνω. Το άνω όριο της περιοχής μέτρησης βρίσκεται στα 10 Volt, ή στα 20 ma. Η τιμή για το κάτω όριο αναβοσβήνει. Καθορισμός κάτω ορίου [0 (-10V)/2 (-10V) ή 0 (-20 ma)/4 (-20mA)]: Περιστρέψτε το πλήκτρο ρύθμισης. Η νέα ρύθμιση αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης, για να παραληφθεί η νέα ρύθμιση. Η ένδειξη μετέρχεται στο μενού (9). Διόρθωση τιμής πίεσης ON/ OFF: (Αυτόματη διόρθωση της τιμής πίεσης που μετρήθηκε στην φλάντζα της αντλίας) Περιστρέψτε το πλήκτρο ρύθμισης. Η νέα ρύθμιση αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης για να παραληφθεί η νέα ρύθμιση. Υπόδειξη : Σε ενεργό PLR/LON φωτίζεται το μενού (13), διαφορετικά τα μενού (10, 11)! 20

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z Σχεδιασμός Αντλία κυκλοφορίας υγρού ρότορα με σύνδεση ρακόρ ή φλάντζας, κινητήρα EC και αυτόματη προσαρμογή απόδοσης Χρήση Συστήματα ανακυκλοφορίας πόσιμου νερού

Διαβάστε περισσότερα

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Πληροφορίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-VR Control GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 Εικόνα 3 3 Εικόνα 4 4 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Σκοπός εφαρμογής 6 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8

Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8 Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8 Καμπύλη Δp-c (σταθερή) Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία 1:1 από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-IPH-O/W GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Τομείς εφαρμογής 3 1.2 Πληροφορίες προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση 3 1.2.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiCargo MC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2 Κωδικοποίηση τύπου 4 1.2.3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-TWU 4 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικές οδηγίες για τα προϊόν 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.2

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos PICO 25/1-4

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Φύλλο στοιχείων: 5/- Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Rp ½,,8, Rp [m/s],,,6,8, Rp ¼ 5/-, 5/-, /- ~ V - Rp ½, Rp, Rp ¼ Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 40/1-8 Σχέδιο σύνδεσης ακροδεκτών Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ - Κεντρικά συστήματα θέρμανσης - Συστήματα Ζεστού Νερού Χρήσης - Ηλιακά συστήματα - Συστήματα Ψύξης Κλιματισμού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ALPHA2 Ηλεκτρονικοί κυκλοφορητές

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-HMC / HMP / HMHI GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Jet WJ GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Χαρακτηριστικά του προϊόντος 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # Δ ΗΜΟΤΙΚΗ ΕΡΓΟ: «ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ ΛΥΜΑΤΩΝ Ε ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ Δ.Ε.Υ.Α.Ν. ΤΜΗΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΩΝ Υ ΔΡΕΥΣΗΣ ΕΞΩΣΤΗ ΛΕΥΚΑΚΙΩΝ» ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΝΑΥΠΛΙΟΥ ΠΡΟΫΠ: 50.000,00 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # 1 Προκατασκευασμένο αντλιοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ Οι οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται σε ειδικευμένους τεχνίτες. Γι αυτό δεν θα γίνει αναφορά σε θεμελιώδης αρχές εγκατάστασης. Παράδειγμα μιας ολοκληρωμένης

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy MHIE-2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy MHIE-2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy MHIE-2G GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εικόνα 6 3 Εικόνα 7 Εικόνα 8 4 Εικόνα 9 5 Περιεχόμενα 1 Γενικά 7 1.1 Τομείς εφαρμογής 7 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVIE 2G GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εικόνα 6 3 Εικόνα 7 Εικόνα 8 4 Εικόνα 9 Εικόνα 10 5 Περιεχόμενα 1 Γενικά 7 1.1 Τομείς εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-IL-E...BF. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-IL-E...BF. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-IL-E...BF GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C.

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C. Φύλλο στοιχείων: Wilo- Καμπύλη H/m,8,6 v,1,2,3,4,5 Wilo-Star Z NOVA 1~23 V - Rp ½ m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 235) Πόσιμο νερό και νερό για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain-Control 1/Control 2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain-Control 1/Control 2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain-Control 1/Control 2 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 3 Εικόνα 3 4 Εικόνα 4 5 Εικόνα 5 6 Εικόνα 6 7 Περιεχόμενα 1 Γενικά 9 1.1 Σκοπός χρήσης 9 1.2 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

VITODENS 050-W Presentation 2 Version Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-TOP-E/TOP-ED/TOP-EV. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-TOP-E/TOP-ED/TOP-EV. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-TOP-E/TOP-ED/TOP-EV GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Στοιχεία σύνδεσης κι απόδοσης 3 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S Wilo-TOP-S 16 1 14 12 6 3 6 1 4 8 6 8 6 6 8/ 1 1 4 8/ 4 7 / 7 /4 /4 2 Q[m³/h] 1 2 3 4 6 Εξοπλισμός/Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Διαβαθμισμένη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή . Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Καμπύλη Δp-v (μεταβλητή) H/m 5 v,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6m/s Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 1~23 V - Rp 1 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E

Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E Pioneering for You Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 140 047-Ed.01 / 2013-11-Wilo UX L H IN2 GND IN1 GND +24V Ext. off MP 10V/20m DDG Fig. 1: IF-Modul Fig.

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης Οδηγίες συντήρησης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου CGB-75 CGB-100 Λέβητες θέρμανσης Λέβητες θέρμανσης Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Sub TWI 4-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Τεχνικές προδιαγραφές 5 2 Ασφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: H[m] FWJ 4 FWJ 3 0 0 1 2 3 4 5 Q[m³/h] Σχεδιασμός Εγκαταστάσεις παροχής νερού αυτόματης αναρρόφησης Χρήση Για την άντληση νερού και βρόχινου νερού από πηγάδια και δοχεία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα EMV 110 603 Σύνδεση σωλήνα: αρσενική ένωση/θηλυκό σπείρωμα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΕΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Stratos GIGA. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 2 115 047-Ed.01 / 2011-06 Wilo

Wilo-Stratos GIGA. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 2 115 047-Ed.01 / 2011-06 Wilo Wilo-Stratos GIG GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 115 047-Ed.01 / 2011-06 Wilo Σχ. 1: Μονάδα IF Σχ. 2: L1 L2 L3 PE 10V/20m DDG SBM SSM In1 1 2 GND +24V 3 GND XXXXXXXXXXXXXXXXX H UX In2 Ext.off

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TM/TMW GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Εφαρμογές 6 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 6 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 6 1.2.2 Στοιχεία σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ SOLAR KIT Ηλιακός σταθμός κυκλοφορίας ηλιακού ρευστού ( γκυκόλης ) για τον αυτοματισμό και έλεγχο του ζεστού νερού μεταξύ ηλιακών συλλεκτών και boiler αποθήκευσης νερού χρήσης σε κεντρικά ηλιακά συστήματα.

Διαβάστε περισσότερα

Αέρα/νερού Αντλία θερμότητας για εξωτερική εγκατάσταση BWL-1-A σελίδα 2. Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση BWL-1-I σελίδα 4

Αέρα/νερού Αντλία θερμότητας για εξωτερική εγκατάσταση BWL-1-A σελίδα 2. Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση BWL-1-I σελίδα 4 Αντλίες θερμότητας Αέρα/νερού Αντλία θερμότητας για εξωτερική εγκατάσταση BWL-1-A σελίδα 2 Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση BWL-1-I σελίδα 4 Νερού/νερού Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Τομή της αντλίας με αριθμούς θέσης Εικόνα 2 Συναρμολόγηση και σωληνώσεις της αντλίας 2 Εικόνα 3 Διαστάσεις Εικόνα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ GR.10.2018.Rv1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η ηλεκτρική πετσετοκρεμάστρα electro έχει IP44 και μπορεί να εγκατασταθεί σε χώρους με υγρασία, όπως είναι το λουτρό, στις ζώνες όγκου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές.

Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές. Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές. Ιδανική εφαρμογή των Yonos MAXO και Yonos MAXO-D. 02 Pioneering for You 03 «Ισχύς και απόδοση

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Σχεδιασμός Αντλία αποστράγγισης υπογείων, υδρόψυκτη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα