HeartSine samaritan PAD SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη. HeartSine

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "HeartSine samaritan PAD SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη. HeartSine"

Transcript

1 HeartSine samaritan PAD SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη HeartSine

2 Περιεχόμενα Εισαγωγή Διαμόρφωση του samaritan PAD μοντέλο SAM 300P Οδηγίε CPR 2005 Το δικό σα samaritan PAD Χαρακτηριστικά του samaritan PAD SAM 300P Προετοιμασία για χρήση Συντήρηση Πώ να χρησιμοποιήσετε το samaritan PAD Ενήλικο ή Ανήλικο (παιδί) ασθενή Τα βασικά τη καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση με απινιδωτή (CPR-D) Πραγματοποιώντα απινίδωση Μετά τη χρήση του samaritan PAD SAM 300P Εντοπισμό βλαβών Προειδοποιήσει και προφυλάξει Σχετικά με αυτή την έκδοση Οι πληροφορίε σε αυτό το εγχειρίδιο αφορούν τον αυτόματο εξωτερικό απινιδωτή samaritan PAD300P τη HeartSine Technologies, με αριθμό κατασκευή όπου τα δύο πρώτα ψηφία είναι 08 ή πάνω από αυτό. Οι πληροφορίε σε αυτό το έγγραφο μπορούν να αλλάξουν χωρί προειδοποίηση και δεν αποτελούν δέσμευση εκ μέρου τη HeartSine Technologies. Κανένα μέρο αυτού του εγχειριδίου δεν μπορεί να αναπαραχθεί ή να μεταδοθεί με κανενό είδου φορμά ή μέσου, είτε ηλεκτρονικού ή μηχανικού, συμπεριλαμβανομένου του φωτοαντίγραφου και τη αντιγραφή, για κανένα σκοπό, χωρί την έγγραφη άδεια τη HeartSine Technologies. Copyright 2009 HeartSine Technologies. Όλα τα δικαιώματα είναι δεσμευμένα samaritan είναι ένα καταχωρημένο εμπορικό σήμα τη HeartSine Technologies. Saver EVO, and SCOPE είναι εμπορικά σήματα τη HeartSine Technologies. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα, και καταχωρημένα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων. Ορισμοί συμβόλων Τεχνικά στοιχεία Διφασική τεχνολογία SCOPE Σημείωση Αλγόριθμο ανάλυση αρρυθμία ECG 22 Προειδοποίηση Καθοδήγηση και δήλωση κατασκευαστή Γλωσσάριο Φωνητική καθοδήγηση Πράξη

3 Εισαγωγή Το SAM 300P Το SAM 300P είναι ένα αυτόματο εξωτερικό απινιδωτή που χρησιμοποιείται για μια ταχεία παροχή ηλεκτρικού απινιδωτικού σοκ με σκοπό να αναζωογονήσει τα θύματα τη αιφνίδια καρδιακή ανακοπή. Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή Η Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή είναι μια κατάσταση κατά την οποία η καρδιά ξαφνικά παύει να λειτουργεί αποτελεσματικά εξαιτία μια βλάβη στο καρδιακό ηλεκτρικό σύστημα. Συχνά τα θύματα τη Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή δεν παρουσιάζουν προηγούμενα συμπτώματα ή σημάδια. Η Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή μπορεί να συμβεί σε άτομα στα οποία έχουν ήδη διαγνωστεί καρδιακά προβλήματα. Η επιβίωση από μια Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή εξαρτάται από την άμεση παροχή καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση. Η χρήση ενό εξωτερικού απινιδωτή μέσα στα πρώτα λεπτά του επεισοδίου μπορεί να αυξήσει σημαντικά τι πιθανότητε επιβίωση του ασθενή. Η Καρδιακή Προσβολή και η Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή δεν είναι το ίδιο, αν και μερικέ φορέ η καρδιακή προσβολή μπορεί να οδηγήσει σε Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή. Αν βιώνετε συμπτώματα καρδιακή προσβολή (πόνο, πίεση, λαχάνιασμα, πόνο στο στήθο ή αλλού στο σώμα) αναζητήστε άμεσα ιατρική βοήθεια. Καρδιακό Ρυθμό 0 κανονικό ηλεκτρικό ρυθμό με τον οποίο οι μύε τη καρδιά συσπώνται ώστε να δημιουργήσουν ροή αίματο στο σώμα είναι γνωστό ω Φυσιολογικό Φλεβοκομβικό Ρυθμό (NSR). Η Κοιλιακή μαρμαρυγή (VF) η οποία δημιουργείται από χαοτικά ηλεκτρικά σήματα στην καρδιά είναι συχνά η αιτία τη Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή, αλλά ένα ηλεκτρικό σοκ, μπορεί να τα αντιμετωπίσει και να επαναφέρει το Φυσιολογικό Φλεβοκομβικό Ρυθμό (NSR). Αυτή η θεραπεία ονομάζεται απινίδωση. To samaritan PAD είναι μια συσκευή η οποία έχει σχεδιαστεί ώστε να ανιχνεύει αυτόματα την κοιλιακή μαρμαρυγή (VF) και να πραγματοποιεί απινίδωση στα θύματα τη Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή. Ανίχνευση τη Μαρμαρυγή Ο ηλεκτρικό ρυθμό με τον οποίο οι μύε τη καρδιά συσπώνται μπορεί να ανιχνευθεί και να χρησιμοποιηθεί για ιατρική διάγνωση και το γραφικό αποτέλεσμα ονομάζεται ηλεκτροκαρδιογράφημα. Το SAM 300P έχει σχεδιαστεί για να αναλύει το ηλεκτροκαρδιογράφημα των ασθενών με σκοπό να ανιχνεύσει την κοιλιακή μαρμαρυγή (VF). Αν μια κοιλιακή μαρμαρυγή (VF) ανιχνευτεί, τότε το SAM 300P θα παράσχει ένα προσεκτικά σχεδιασμένο ηλεκτρικό σοκ με σκοπό να σταματήσει την χαοτική ηλεκτρική δραστηριότητα που υπάρχει μέσα στου μύε τη καρδιά κατά τη διάρκεια μια Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή. Αυτό μπορεί να επιτρέψει στην καρδιά να γυρίσει σε ένα Φυσιολογικό Φλεβοκομβικό Ρυθμό. Εκπαίδευση Η Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή είναι μια κατάσταση που χρειάζεται άμεση ιατρική φροντίδα. Αυτή η φροντίδα, εξαιτία τη φύση τη κατάσταση, μπορεί να δοθεί πριν από την αναζήτηση τη γνώμη ενό ιατρού. Για να κατανοήσετε σωστά αυτή την κατάσταση η HeartSine συστήνει, ω ελάχιστο, όλοι οι πιθανοί χρήστε του SAM 300P, να έχουν εκπαιδευθεί πλήρω στην καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση, στη βασική υποστήριξη ζωή και στη χρήση ενό αυτόματου εξωτερικού απινιδωτή, και ειδικότερα του PAD. Επίση συστήνεται αυτή η εκπαίδευση να συνεχίζεται, με την παρακολούθηση μαθημάτων, και όταν σα το συστήνει ο εκπαιδευτή σα. Αν οι πιθανοί χρήστε του PAD δεν είναι εκπαιδευμένοι σε αυτέ τι τεχνικέ τότε αυτοί θα πρέπει να επικοινωνήσουν με τον τοπικό αντιπρόσωπο τη HeartSine ή την HeartSine απευθεία, για να διοργανωθεί μια εκπαίδευση. Εναλλακτικά, επικοινωνήστε με το τοπικό υπουργείο υγεία για πληροφορίε σχετικά με του πιστοποιημένου εκπαιδευτικού οργανισμού στην περιοχή σα. Η HeartSine Technologies συνιστά οι χρήστε να έχουν εκπαιδευτεί στην καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση με απινιδωτή (CPR-D). Συμβουλευτείτε το Υπουργείο Υγεία για πληροφορίε σχετικά με τι τυχόν απαιτήσει που υπάρχουν για την ιδιοκτησία και χρήση των απινιδωτών, στην περιοχή που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο με το SAM 300P (χωράει στο πίσω μέρο τη μαλακή θήκη μεταφορά ). Βεβαιωθείτε πω οι πιθανοί χρήστε του SAM 300P διάβασαν το εγχειρίδιο και έχουν εξοικειωθεί με τη λειτουργία του Εγγραφή Εγγύηση Στο πλαίσιο των διεθνώ αναγνωρισμένων Κανονισμών Ιατρικών Συσκευών, οφείλουμε να καταγράφουμε την τοποθεσία όλων των ιατρικών συσκευών που πωλούνται. Είναι σημαντικό να συμπληρώσετε την κάρτα εγγύηση /εγγραφή και να την επιστρέψετε στον τοπικό αντιπρόσωπο ή την HeartSine απευθεία. Η συμμετοχή σα θα μα επιτρέψει να επικοινωνήσουμε μαζί σα σε περίπτωση σημαντικών ενημερώσεων σχετικά με το SAM 300P, όπω είναι οι ενημερώσει λογισμικού ή οι διορθωτικέ ενέργειε ασφάλεια πεδίου. Συμπληρώστε την κάρτα εγγύηση /εγγραφή που περιλαμβάνεται στο SAM 300P. Η εγγραφή απαιτείται για να τεθεί σε ισχύ η εγγύηση του προϊόντο. Οι πληροφορίε που δίνετε θα παραμείνουν αυστηρά εμπιστευτικέ και δεν θα διαβιβαστούν σε άλλε εταιρείε. SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη 1

4 Διαθέσιμη διαμόρφωση του HeartSine samaritan PAD SAM 300P Ετικέτα SAM 300P Το SAM 300P μπορεί να αναγνωριστεί από την παραπάνω ετικέτα. Η ετικέτα βρίσκεται στο εμπρό μέρο τη συσκευή όπω φαίνεται παρακάτω. Οδηγίε AHA/ERC 2005 Η HeartSine Technologies σα προμηθεύει με ένα πλήρω παραμετροποιήσιμο σύστημα Samaritan PAD το οποίο επιτρέπει τη συμμόρφωση με το επιλεγμένο πρωτόκολλο θεραπεία τη Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή. Οι παρούσε συσκευέ μπορούν να παραμετροποιηθούν ώστε να είναι συμβατέ με τι οδηγίε τη Αμερικανική Καρδιολογική Ένωση (AHA) και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Αναζωογόνηση (ERC) για το έτο 2005, σχετικά με την καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση και την άμεση καρδιολογική φροντίδα. Θα πρέπει να έχετε εκπαιδευτεί κατάλληλα όπω αναφέρουν οι οδηγίε των AHA/ERC στην χρήση τη συσκευή σα. Επικοινωνήστε με την HeartSine ή τον τοπικό αντιπρόσωπο τη HeartSine για περισσότερε πληροφορίε. Οδηγίε CPR 2005 και 2000 Το Δεκέμβριο του 2005 η Αμερικανική Καρδιολογική Ένωση (AHA) και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Αναζωογόνηση (ERC) σε συνεργασία με την Διεθνή Επιτροπή Αναζωογόνηση (ILCOR) εξέδωσαν νέε οδηγίε για την καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση και την άμεση καρδιολογική φροντίδα. Αυτέ οι οδηγίε του 2005 αντικατέστησαν τι προηγούμενε οδηγίε που είχαν εκδοθεί το 2000 και περιέχουν αρκετέ αλλαγέ στι προτεινόμενε διαδικασίε για την αντιμετώπιση CRP και την αυτόματη εξωτερική απινίδωση. Αν και οι οδηγίε του 2005 των AHA/ERC βασίζονται στι τελευταίε έρευνε και αντιπροσωπεύουν το τι πιστεύεται πω είναι η κατάλληλη αντιμετώπιση, και οι δυο οργανισμοί εκφράζουν την άποψη ότι οι οδηγίε του 2000 συνεχίζουν να προσφέρουν ασφαλή θεραπεία για ασθενεί που πάσχουν από Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή (SCA). Κύριε αλλαγέ στη θεραπεία μέσω απινίδωση από το 2000 στο 2005: Αντιμετωπίστε την κοιλιακή μαρμαρυγή / ασφυγμική κοιλιακή ταχυκαρδία με ένα μονό σοκ, ακολουθούμενο από την άμεση επανάληψη τη καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση (2 τεχνητέ αναπνοέ και 30 μαλάξει ). Μην αλλάξετε τον ρυθμό και μην προσπαθήσετε να νιώσετε σφυγμό. Μετά από 2 λεπτά καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση (5 κύκλοι των 30:2), ελέγξτε για σφυγμό για να δώσετε ακόμα ένα σοκ (αν χρειάζεται). Η προτεινόμενη αρχική ενέργεια για διφασικού απινιδωτέ είναι τα 150 J J. Δώστε το δεύτερο και τα υπόλοιπα σοκ στα 150 J ή και περισσότερο. Οι οδηγίε του 2000 προτείνουν μέχρι 3 σοκ ακολουθούμενα από 1 λεπτό καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση (15 μαλάξει και 1 τεχνητή αναπνοή). Περισσότερε πληροφορίε μπορείτε να βρείτε στου ιστότοπου των AHA και ERC. 2

5 Οδηγίε CPR 2005 Τα παρακάτω αποτελούν μια σύντομη περίληψη των βασικών τη καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση για διασώστε, όπω αυτά παρέχονται από την Αμερικανική Καρδιολογική Ένωση (AHA) και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Αναζωογόνηση στι δημοσιευμένε οδηγίε του 2005 για την καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση και την άμεση καρδιολογική φροντίδα. Πρόκειται για μια συνοπτική ανασκόπηση για εκπαιδευμένου διασώστε στην καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση. Η HeartSine προτείνει όλοι οι πιθανοί χρήστε του SAM 300P να εκπαιδευθούν από έναν ικανό εκπαιδευτικό οργανισμό τόσο πάνω στην καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση όσο και και στην χρήση αυτόματων εξωτερικών απινιδωτών, πριν αρχίσουν να χρησιμοποιούν TO SΑΜ 300P. Καλέστε γιατρό άμεση βοήθεια (166/112 κλπ.) Αναζητήστε τον αυτόματο εξωτερικό απινιδωτή Το άτομο δεν αντιδρά; Απευθυνθείτε στο άτομο και κουνήστε του τον ώμο Παρατηρήστε, Νιώστε, Ακούστε Ανοίξτε το στόμα, ελέγξτε για αναπνοή Απευθυνθείτε στο άτομο και κουνήστε του τον ώμο 2 τεχνητέ αναπνοέ, 30 μαλάξει (AHA) / 30 μαλάξει, 2 τεχνητέ αναπνοέ (ERC). ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΤΕ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΗ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗ μέχρι ο αυτόματο εξωτερικό απινιδωτή να είναι διαθέσιμο Ή μέχρι ο γιατρό τη Άμεση Βοήθεια να φτάσει Φωνάξτε άλλα άτομα να σα βοηθήσουν και αρχίστε εναλλάξ καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση Χρησιμοποιήστε αυτόματο εξωτερικό απινιδωτή αν υπάρχει Αν ο αυτόματο εξωτερικό απινιδωτή είναι διαθέσιμο ενεργοποιήστε τον και ακολουθήστε τι οδηγίε Ανάλυση για την απόφαση για σοκ ΝΑΙ ΟΧΙ Συνεχίστε την καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση μέχρι να φτάσει ο γιατρό άμεση βοήθεια. Αλλάξτε με ένα δεύτερο άτομο μετά από ένα κύκλο ή 2 λεπτά ΠΑΡΟΧΗ ΣΟΚ ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΗ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗ ΓΙΑ 2 ΛΕΠΤΑ / 5 ΚΥΚΛΟΥΣ SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη 3

6 Το δικό σα samaritan PAD Ξεπακετάροντα το SAM 300P a. Ανοίξτε το κουτί, αφαιρέστε το SAM 300P και όλα τα αξεσουάρ. b. Συμπληρώστε την εγγύηση / εγγραφή και επιστρέψτε την στην HeartSine Technologies. c. Διαβάστε το παρόν Εγχειρίδιο Χρήστη. d. Εξασφαλίστε ότι όλοι οι πιθανοί χρήστε είναι σωστά εκπαιδευμένοι. e. Τοποθετήστε το SAM 300P στη θέση εργασία. Εγγύηση Το SAM 300P παρέχεται με εγγύηση επτά ετών από την ημερομηνία κατασκευή. Η ημερομηνία κατασκευή δηλνεται με τα δύο πρώτα ψηφία του σειριακού αριθμού τη συσκευή. Τα Pad-Pak και Pediatric-Pak διαθέτουν εγγύηση για χρήση έω την αναγραφόμενη ημερομηνία. Τα Pad-Pak και Pediatric-Pak δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μετά την ημερομηνία λήξη. Η ημερομηνία λήξη αναγράφεται δίπλα στο παρακάτω σύμβολο. Εξαίρεση από την εγγύηση Η HeartSine Technologies ή ο τοπικό τη αντιπρόσωπο δεν υποχρεώνονται να εκτελέσουν επισκευέ λόγω εγγύηση όταν: A. Μη εξουσιοδοτημένε τροποποιήσει έχουν γίνει στην συσκευή. B. Μη γνήσια ανταλλακτικά έχουν χρησιμοποιηθεί. C. Ο χρήστη δεν έχει χρησιμοποιήσει τη συσκευή σύμφωνα με τι ενδείξει ή τι οδηγίε που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. D. Ο σειριακό αριθμό τη συσκευή έχει αφαιρεθεί, παραμορφωθεί, υποστεί κακή μεταχείριση ή τροποποιηθεί. E. Η συσκευή, οι μπαταρίε ή τα ηλεκτρόδια έχουν αποθηκευτεί ή χρησιμοποιηθεί εκτό των περιβαλλοντικών προδιαγραφών. F. Η συσκευασία Pad-Pak ή Pediatric-Pak δεν έχει επιστραφεί. G. Η συσκευή ελέγχθηκε με χρήση μη εγκεκριμένων μεθόδων ή ακατάλληλου εξοπλισμού (βλέπε τμήμα συντήρηση ). Κάθε αξίωση στο πλαίσιο τη εγγύηση θα πρέπει να απευθύνεται μέσω του αντιπροσώπου από τον οποίο η συσκευή αγοράστηκε. Ο αντιπρόσωπο, ωστόσο, πριν προβεί σε οποιαδήποτε επισκευή μέσω τη εγγύηση, θα σα ζητήσει την απόδειξη αγορά. To προϊόν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τι υποδείξει του εγχειριδίου, και για το σκοπό για τον οποίο αγοράστηκε. Αν έχετε οποιαδήποτε απορία παρακαλούμε επικοινωνήστε στο για βοήθεια. Προαιρετικό πρόγραμμα διαχείριση δεδομένων Ω αξεσουάρ, η HeartSine προσφέρει ένα πρόγραμμα διαχείριση δεδομένων για το SAM 300P. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει το λογισμικό και το καλώδιο που επιτρέπει στου χρήστε τη μεταφόρτωση και τη διαχείριση των καταγεγραμμένων περιστατικών από τη μνήμη του SAM 300P. Για περισσότερε πληροφορίε για το προαιρετικό αυτό αξεσουάρ, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο τη HeartSine. Τα Pad-Pak και Pediatric-Pak είναι συσκευέ μια χρήση. Εάν ένα Pad-Pak ή ένα Pediatric-Pak χρησιμοποιηθεί σε έναν ασθενή, δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί ξανά. Θύρα USB Προαιρετικό πρόγραμμα διαχείριση δεδομένων Πρόγραμμα Saver EVO & Καλώδιο USB 4

7 Χαρακτηριστικά του samaritan PAD 300Ρ K A B C D Πλήκτρο On/Off Πατήστε το πλήκτρο αυτό για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τη συσκευή. Πλήκτρο ηλεκτροσόκ Πατήστε το πλήκτρο για να δώσετε ένα θεραπευτικό σοκ. J Ένδειξη κατάσταση Όταν αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα υποδηλώνει ότι το SAM 300P είναι έτοιμο για χρήση. I H G E F Ένδειξη τοποθέτηση pads Οι δείκτε πράξη γύρω από αυτό το εικονίδιο αναβοσβήνουν για να ειδοποιήσουν το χρήστη πω τα pads του SAM 300P πρέπει να τοποθετηθούν στον ασθενή σύμφωνα με τι ενδείξει. A B C D E F G H I J K Θύρα δεδομένων Ένδειξη κατάσταση (LED) Πλήκτρο ηλεκτροσόκ Ένδειξη «εντάξει να ακουμπήσετε» Μεγάφωνο Θήκη Pad-Pak Πλήκτρο ενεργοποίηση / απενεργοποίηση (ON/OFF) Ένδειξη «μην ακουμπάτε» Ένδειξη αντικατάσταση pads Ετικέτα SAM 300P Δείκτε πράξη Ένδειξη «εντάξει να ακουμπήσετε» Όταν οι δείκτε πράξη γύρω από αυτό το εικονίδιο αναβοσβήνουν, είναι εντάξει να ακουμπήσετε τον ασθενή. Μπορείτε να κάνετε καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση ή να ελέγξετε τον ασθενή. Ένδειξη «μην ακουμπάτε» Όταν οι δείκτε πράξη γύρω από αυτό το εικονίδιο αναβοσβήνουν, δεν πρέπει να ακουμπήσετε τον ασθενή. Μπορεί η συσκευή να αναλύει τον καρδιακό ρυθμό του ασθενή ή να ετοιμάζεται να δώσει ηλεκτροσόκ. Δείκτε πράξη ΟΙ δείκτε πράξη αναβοσβήνουν για να δείξουν σε ποια πράξη πρέπει να προβεί ο χρήστη. SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη 5

8 Προετοιμασία του samaritan PAD για χρήση Εγκατάσταση του Pad-Pak To Pad-Pak συμπεριλαμβάνει την μπαταρία και τα ηλεκτρόδια απινίδωση σε μια συσκευασία. Δείτε την ημερομηνία λήξη και για τα δύο στην ετικέτα. Εγκατάσταση 1 Αφαιρέστε το Pad-Pak από τη συσκευασία του και τοποθετήστε το SAM 300P και το Pad-Pak σε μια επίπεδη επιφάνεια. Εγκατάσταση 2 Έλεγχο SAM300P Εγκατάσταση 3 Πιέστε το Pad-Pak μέσα στο άνοιγμα και ακούστε το κλικ ώστε να σιγουρευτείτε για την σωστή εισαγωγή. Μόλι τοποθετηθεί σωστά το Pad-Pak η ένδειξη κατάσταση θα αρχίσει να αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα κάθε 5 δευτερόλεπτα. Μην ανοίγετε το δίσκο του Pad-Pak ή την προστατευτική συσκευασία των ηλεκτροδίων απινίδωση, μέχρι τη στιγμή που θα τα χρειαστείτε για έναν ασθενή. Πιέστε το πλήκτρο ON. Σιγουρευτείτε ότι ακούτε τι φωνητικέ εντολέ : Ενήλικο ασθενή ή ανήλικο ασθενή Καλέστε ιατρική βοήθεια Κλείστε τη συσκευή πιέζοντα το πλήκτρο OFF Βάλτε το SΑΜ 300P μέσα στη μαλακή θήκη μεταφορά. Για εναλλακτικέ θήκε, ρωτήστε την HeartSine η τον αντιπρόσωπό σα. Εγκατάσταση 4 Αποθήκευση SAM 300P Τοποθετήστε το σε μια θήκη στον τοίχο ή σε μια ασφαλή ορατή θέση. Οι θήκε τοίχου διαφέρουν σε πολλέ χώρε. Επικοινωνήστε με την HeartSine ή τον τοπικό τη αντιπρόσωπο για περισσότερε πληροφορίε. Το SAM 300P θα πρέπει να βρίσκεται σε μια βολική κεντρική θέση. Κατά προτίμηση, τοποθετήστε το δίπλα σε άλλε συσκευέ έκτακτη ανάγκη, όπω σε διατάξει πρώτων βοηθειών, σετ προετοιμασία καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση ή πυροσβεστήρε κλπ. Εάν είναι δυνατό, αυτέ θα πρέπει να βρίσκονται κοντά σε τηλέφωνο ώστε ο διασώστη να μπορέσει να τηλεφωνήσει στην Άμεση Ιατρική Βοήθεια και να ανακτήσει το SAM300P χωρί να χάσει χρόνο. Μερικά σημαντικά σημεία που πρέπει να θυμάστε όταν επιλέγετε θέση αποθήκευση του SAM 300P. A. Βεβαιωθείτε πω το SAM 300P μπορεί να ανακτηθεί εύκολα ανά πάσα στιγμή. Η HeartSine συνιστά η θέση αποθήκευση να μην είναι κλειδωμένη καθώ η εξεύρεση του κλειδιού μπορεί να καθυστερήσει την παροχή τη θεραπεία. B. Η θέση αποθήκευση θα πρέπει να είναι στεγνή και καθαρή. Αποφύγετε μέρη με υγρασία και σκόνη. C. Η θέση αποθήκευση θα πρέπει να έχει θερμοκρασία μεταξύ 0 C και 50 C (32 F έω 122 F). Μην επιλέγετε θέσει που ενδέχεται να εκθέσουν τον απινιδωτή σε ακραίε θερμοκρασίε, ακόμα και για σύντομο χρονικό διάστημα. D. Όταν είναι δυνατό, το SAM 300P θα πρέπει να αποθηκεύεται μαζί με άλλα κατάλληλα αξεσουάρ καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση, όπω μάσκα, ξυράφι, ψαλίδι, κλπ. E. Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη κατάσταση του SAM 300P είναι εύκολα ορατή. F. Κάντε όλε τι κατάλληλε προετοιμασίε ώστε να σιγουρευτείτε ότι η συσκευή είναι προσβάσιμη σε όλε τι περιπτώσει. Πληροφορήστε του πιθανού χρήστε για τη θέση του SAM 300P. Η HeartSine συνιστά να διατηρείτε ένα επιπλέον ανταλλακτικό Pad-Pak με το SAM 300P. Ένα ανταλλακτικό Pad-Pak μπορεί να αποθηκευτεί στην πίσω πλευρά τη μαλακή θήκη μεταφορά του SAM 300P. Επικοινωνήστε με την HeartSine ή έναν αντιπρόσωπο για να παραγγείλετε ανταλλακτικά Pad-Pak. 6

9 Συντήρηση Η HeartSine συστήνει οι χρήστε να πραγματοποιούν συχνού ελέγχου συντήρηση. Ένα προτεινόμενο έλεγχο συντήρηση μπορεί να είναι ο εξή. A. Ελέγξτε την ένδειξη κατάσταση. Αν η ένδειξη κατάσταση δεν αναβοσβήνει καθόλου ή αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα, τότε έχει εντοπιστεί κάποιο πρόβλημα. Ανατρέξτε στη σελίδα 17 τη ενότητα αντιμετώπιση προβλημάτων αυτού του εγχειριδίου. B. Ελέγξτε την ημερομηνία λήξη του Pad-Pak που έχει εισαχθεί στο SAM 300P. Αν η ημερομηνία λήξη του Pad-Pak έχει παρέλθει, αφαιρέστε το από το SAM 300P και αντικαταστήστε το με ένα νέο Pad-Pak. Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο τη HeartSine για αντικαταστάσει. C. Ελέγξτε τα αποθέματα, τα αξεσουάρ και τα εφεδρικά για τυχόν ζημιέ ή για την ημερομηνία λήξη του. Αντικαταστήστε κάθε αξεσουάρ το οποίο έχει βρεθεί χτυπημένο ή του οποίου η ημερομηνία λήξη έχει παρέλθει. D. Ελέγξτε το εξωτερικό περίβλημα του SΑΜ 300P για τυχόν ρωγμέ ή άλλα σημάδια ζημιά. Επικοινωνήστε με το τοπικό αντιπρόσωπο τη HeartSine, αν υπάρχει οποιαδήποτε ζημιά. E. Ελέγξτε εάν οι εκπαιδευμένοι χρήστε γνωρίζουν την τοποθεσία του SAM 300P και εάν αυτό είναι εύκολα προσβάσιμο γι αυτού του χρήστε ανά πάσα στιγμή. F. Βεβαιωθείτε πω όλοι οι εκπαιδευμένοι χρήστε έχουν λάβει ενημερωμένη εκπαίδευση για την καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση και τη χρήση αυτόματου εξωτερικού απινιδωτή. Για τα προτεινόμενα μαθήματα εκπαίδευση παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον οργανισμό ο οποίο παρέχει αυτή τη δυνατότητα. Αυτοδιάγνωση Το SAM 300P διαθέτει σύστημα αυτόματη αυτοδιάγνωση, η οποία πραγματοποιείται σε εβδομαδιαία βάση. Το πρόγραμμα αυτοδιάγνωση λειτουργεί αυτόματα και δεν χρειάζεται την παρέμβαση του χρήστη. Το SAM 300P πραγματοποιεί αυτοδιάγνωση τα μεσάνυχτα (GMT) τη Κυριακή. Κατά τη διάρκεια τη αυτοδιάγνωση αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία LED σε κόκκινο χρώμα. Με την επιτυχή ολοκλήρωση τη αυτοδιάγνωση, η ένδειξη γίνεται πάλι πράσινη. Η αυτοδιάγνωση δεν διαρκεί περισσότερα από 10 δευτερόλεπτα. Όταν η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα, υποδεικνύει τη διαθεσιμότητα τη συσκευή για άμεση χρήση. Με το πέρα τη αυτοδιάγνωση, το SAM 300P θα εκπέμψει ένα ηχητικό σήμα («μπιπ»). Το πρόγραμμα αυτοδιάγνωση θα ελέγξει το SAM 300P και θα εξακριβώσει εάν οι βασικέ λειτουργίε επιτελούνται σωστά. Εάν αποτύχει ο αυτοδιαγνωστικό έλεγχο, τότε η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα και το όργανο θα εκπέμπει ένα «μπιπ» κάθε 5 δευτερόλεπτα. Το σύστημα αυτοδιάγνωση δεν είναι ικανό να διαπιστώσει αν η μπαταρία ή οι ταινίε απινίδωση που έχουν εισαχθεί στη συσκευή είναι εντό τη ημερομηνία λήξη. Να θυμάστε να ελέγχετε την ημερομηνία λήξη στη συσκευή. Κανένα μέρο του SAM 300P δεν μπορεί να επισκευαστεί από το χρήστη, κι επομένω δεν απαιτείται ετήσια επισκευή. Ένδειξη κατάσταση Το SAM 300P περιλαμβάνει μια ένδειξη κατάσταση. Αυτή η ένδειξη θα αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα περίπου μια φορά κάθε 5 δευτερόλεπτα. Όταν αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα υποδηλώνει ότι το SAM 300P είναι έτοιμο για χρήση. Αν η ένδειξη κατάσταση αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα ή δεν αναβοσβήνει καθόλου, τότε υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το SΑΜ 300P. Στην περίπτωση αυτή, ανατρέξτε στην ενότητα αντιμετώπιση προβλημάτων για περαιτέρω οδηγίε και συμβουλέ. Αυτή η ένδειξη θα αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα περίπου μια φορά κάθε 5 δευτερόλεπτα. Όταν αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα υποδηλώνει ότι το SAM 300P είναι έτοιμο για χρήση. Βεβαιωθείτε πω η ένδειξη κατάσταση του SAM 300P είναι εύκολα ορατή. Διασφαλίστε ότι αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα περίπου μια φορά κάθε 5 δευτερόλεπτα. Δεν είναι απαραίτητο να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία του SAM 300P για να ελέγξετε την κατάστασή του. Το SAM 300P πραγματοποιεί αυτοδιάγνωση τα μεσάνυχτα (GMT) τη Κυριακή. Κατά τη διάρκεια τη αυτοδιάγνωση αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία LED σε κόκκινο χρώμα. Με την επιτυχή ολοκλήρωση τη αυτοδιάγνωση, η ένδειξη γίνεται πάλι πράσινη. Συχνή ενεργοποίηση τη συσκευή Η HeartSine συστήνει στου χρήστε να μην ενεργοποιούν το SAM 300P σε τακτική βάση για να ελέγξουν τη λειτουργικότητά του. Η τακτική ενεργοποίηση δεν είναι απαραίτητη αφού η ένδειξη κατάσταση ενημερώνει το χρήστη εάν υπάρχει πρόβλημα με το SAM 300P. Σημείωση: Κάθε φορά που θέτετε το SAM 300P σε λειτουργία, χρησιμοποιεί ρεύμα από την μπαταρία που περιέχεται στο Pad-Pak. Η επαναληπτική ενεργοποίηση τη λειτουργία του οργάνου ενδέχεται να μειώσει το χρόνο ζωή αναμονή του Pad-Pak με αποτέλεσμα να χρειάζεται πρόωρη αντικατάσταση. Όταν το SAM 300P τίθεται σε λειτουργία, ενεργοποιείται η δυνατότητα καταγραφή συμβάντων. Η επαναληπτική ενεργοποίηση εξαντλεί τη μνήμη και η μνήμη μπορεί να μην είναι επαρκή για την καταγραφή ενό συμβάντο που απαιτεί απινίδωση. Μπορεί να γίνει απαλοιφή τη μνήμη από το SAM 300P με το λογισμικό Saver EVO. SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη 7

10 Συντήρηση Αντικατάσταση του Pad-Pak Η διάρκεια ζωή τη μπαταρία είναι μέχρι 6 ώρε παρακολούθηση ή 30 Σοκ ή συνδυασμού και των δύο. Ένα Pad-Pak σε κατάσταση αναμονή (εισαγμένο μέσα στο SAM 300P) έχει διάρκεια ζωή η οποία υποδεικνύεται από την ημερομηνία λήξη (τυπικά 3,5 χρόνια από την ημερομηνία κατασκευή ). Η αντικατάσταση τη μπαταρία και του πακέτου απινίδωση πρέπει να γίνεται αν: Ελέγξτε τι ακίδε επαφή του SAM 300P Όταν αλλάζετε το Pad-Pak, η HeartSine συνιστά να ελέγχετε τι ακίδε επαφή του samaritan PAD. Οι ακίδε αυτέ έχουν ελατήρια και συσπειρώνονται όταν εισάγεται το Pad-Pak. Η κάτω εικόνα δείχνει πώ είναι οι ακίδε επαφή όταν έχει αφαιρεθεί το Pad-Pak. η ημερομηνία λήξη του Pad-Pak έχει ξεπεραστεί Όταν το Pad-Pak έχει χρησιμοποιηθεί (είναι ένα αντικείμενο μια χρήση ) θα πρέπει να αντικαθίσταται με ένα καινούργιο Pad-Pak. Αν η ένδειξη κατάσταση στο SAM 300P αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα ή δεν αναβοσβήνει καθόλου, ενδεχομένω να χρειαστεί να αντικαταστήσετε το Pad-Pak. Για τη διάγνωση τη αιτία που η ένδειξη κατάσταση αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα ή που δεν αναβοσβήνει καθόλου, ανατρέξτε στην ενότητα αντιμετώπιση προβλημάτων αυτού του εγχειριδίου. Πώ να αντικαταστήσετε το Pad-Pak A. Αφαιρέστε το Pad-Pak από την προστατευτική του σακούλα. B. Αφαιρέστε το παλιό Pad-Pak το οποίο είναι προ αντικατάσταση. C. Ακολουθήστε την οδηγία εγκατάσταση του Pad-Pak στη σελίδα με τίτλο Προετοιμασία για χρήση του SAM 300P. D. Πιέστε το Pad-Pak σταθερά για σιγουρευτείτε ότι έχει εισαχθεί πλήρω. E. Ελέγξτε την ένδειξη κατάσταση. Αν το Pad-Pak έχει τοποθετηθεί σωστά, η ένδειξη κατάσταση αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα περίπου κάθε 5 δευτερόλεπτα. F. Πατήστε το πλήκτρο On/Off για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Ακούστε τα κατάλληλα μηνύματα για να ξεκινήσετε. Πατήστε ξανά το πλήκτρο On/Off για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε πω η συσκευή δεν μεταδίδει προειδοποιητικά μηνύματα και πω η ένδειξη κατάσταση εξακολουθεί να αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα περίπου κάθε 5 δευτερόλεπτα. G. Αν είναι αναγκαίο ενημερώστε έναν αρμόδιο ασφαλεία ή το άτομο που είναι υπεύθυνο για την συντήρηση του SAM 300P. H. Ενημερώστε τα σχετικά αρχεία ώστε να δηλώσετε την ημερομηνία τη αντικατάσταση του Pad-Pak. I. Απορρίψτε το παλιό Pad-Pak. Για να διασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία, πιέστε ελαφρά με το δάχτυλό σα τι τέσσερι επαφέ με τη σειρά. Κάθε ακίδα θα μπει μέσα στο SAM 300P. Βεβαιωθείτε πω κάθε ελατήριο αναπηδά ξανά μόλι απελευθερωθεί. Έλεγχο του samaritan PAD Η λειτουργία αυτοδιάγνωση του SAM 300P θα καθορίσει εάν η συσκευή είναι έτοιμη προ χρήση. Δεν συνιστάται ο έλεγχο του SAM 300P με χρήση τυπικών προσομοιωτών ηλεκτροκαρδιογραφήματο Ο έλεγχο του SAM 300P με μη εγκεκριμένο εξοπλισμό ελέγχου ενδέχεται να βλάψει τη συσκευή. Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο τη HeartSine ή την HeartSine Technologies για λεπτομέρειε σχετικά με τον έλεγχο τη συσκευή σα. 8

11 Συντήρηση Συνθήκε λειτουργία /αναμονή Το SAM 300P προορίζεται για αποθήκευση σε θερμοκρασία μεταξύ 0 C και 50 C (32 έω 122 F). Η HeartSine συστήνει, εφόσον είναι δυνατό, να αποθηκεύετε τη συσκευή σε θερμοκρασία δωματίου, διασφαλίζοντα έτσι τη βέλτιστη απόδοση του SAM 300P, αλλά και του Pad-Pak. Θερμοκρασία αποστολή και μεταφορά Το SAM 300P μπορεί να αποθηκευτεί προσωρινά σε θερμοκρασία μεταξύ -10 και 50 C (14 έω 122 F) για μέγιστο χρονικό διάστημα δύο ημερών. Εάν πιστεύετε πω αποθηκεύτηκε σε θερμοκρασία κάτω από 0 C (32 F), θα πρέπει να επιστραφεί σε θερμοκρασία περιβάλλοντο μεταξύ 10 και 50 C (32 έω 122 F) ή για 24 τουλάχιστον ώρε πριν θεωρηθεί έτοιμο για χρήση. Βεβαιωθείτε πω η θέση αποθήκευση του SAM 300P βρίσκεται σε θερμοκρασία μεταξύ 0 και 50 C (32 έω 122 F). Η μακροχρόνια αποθήκευση εκτό αυτού του εύρου θερμοκρασία ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την απόδοση τη συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε το SAM 300P σε συνθήκε χαμηλή θερμοκρασία, η HeartSine συστήνει να μην εκτίθεται στη χαμηλή θερμοκρασία μέχρι τη στιγμή τη χρήση του. Το SAM 300P δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε θερμοκρασίε περιβάλλοντο κάτω από 0 C (32 F) ή πάνω από 50 C (122 F). Αισθητήρα θερμοκρασία Το SAM 300P διαθέτει αισθητήρα θερμοκρασία. Μόλι το SAM 300P ενεργοποιηθεί, ελέγχει τη θερμοκρασία περιβάλλοντο. Το SAM 300P θα εντοπίσει εάν βρίσκεται εκτό τη προτεινόμενη θερμοκρασία αποθήκευσή του εκπέμποντα τρία μπιπ μόλι απενεργοποιηθεί. Μαλακή θήκη μεταφορά του samaritan PAD To SΑΜ 300P και η μαλακή θήκη μεταφορά του SΑΜ 300P έχουν σχεδιαστεί κατάλληλα ώστε ο διασώστη να μπορεί να χρησιμοποιήσει τη συσκευή χωρί να χρειάζεται να ανοίξει τη θήκη μεταφορά. Μπροστά Πίσω- Διαφανέ παράθυρο για την κάρτα γρήγορη χρήση. Ένα διαφανέ παράθυρο προστατεύει το SAM 300P ενώ παράλληλα επιτρέπει στο διασώστη να χειρίζεται τη μονάδα. Αν το δικό σα SAM 300P βρίσκεται μέσα σε μια μαλακή θήκη μεταφορά δεν είναι αναγκαίο να το βγάλετε από τη θέση του για να το χρησιμοποιήσετε. Τραβήξτε την πράσινη λαβή για να βγάλετε τα ηλεκτρόδια. Καθαρισμό του samaritan PAD Για να καθαρίσετε το SAM 300P, σκουπίστε την συσκευή με ένα μαλακό πανί το οποίο έχει νοτίσει με ένα από τα παρακάτω: Νερό με σαπούνι Ισοπροπυλική αλκοόλη (διάλυμα 70%). Μη βυθίζετε κανένα μέρο του SAM 300P σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Η επαφή με υγρά μπορεί να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στην συσκευή και να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Μην καθαρίζετε το SΑΜ 300P με τραχιά υλικά, καθαριστικά ή διαλυτικά. SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη 9

12 Πότε να χρησιμοποιήσετε το samaritan PAD Πότε να χρησιμοποιήσετε το samaritan PAD To SΑΜ 300P έχει σχεδιαστεί για την αντιμετώπιση τη Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή. Θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για την αντιμετώπιση ατόμου το οποίο ενδέχεται να είναι θύμα Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή και είναι: Απαθέ στα ερεθίσματα Δεν αναπνέει Δεν δείχνει σημάδια ζωή Αν το άτομο είναι απαθέ αλλά δεν είναι σίγουρο ότι πάσχει από Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή ξεκινήστε Καρδιοαναπνευστική Αναζωογόνηση. Όταν σιγουρευτείτε, χρησιμοποιείστε τον απινιδωτή και ακολουθήστε τι ηχητικέ οδηγίε. To SΑΜ 300P έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε αναίσθητου, μη ανταποκρινόμενου ασθενεί. Αν ο ασθενή ανταποκρίνεται ή έχει τι αισθήσει του, μην χρησιμοποιήσετε το SΑΜ 300P για να παράσχετε θεραπεία. Τι να κάνετε πριν την απινίδωση Πριν από τη χρήση του SAM 300P συνιστάται να εκτελέσετε του εξή ελέγχου και τι εξή ενέργειε ώστε να προετοιμάσετε τον ασθενή: Καθορίστε εάν το άτομο έπαθε αιφνίδια ανακοπή καρδιά. Αφαιρέστε τα ρούχα ώστε να ελευθερώσετε το στήθο. Πρέπει να αφαιρεθούν όλα τα ρούχα, και τα εσώρουχα. Αν είναι υπερβολικά τριχωτό ξυρίστε τι τρίχε από τι περιοχέ στι οποίε τα απινιδωτικά ηλεκτρόδια θα τοποθετηθούν. Σιγουρευτείτε ότι το στήθο του ασθενού είναι στεγνό. Αν είναι αναγκαίο στεγνώστε την περιοχή του στήθου, Σιγουρευτείτε ότι κανένα διασώστη ή παρευρισκόμενο δεν βρίσκεται σε επαφή με τον ασθενή όταν TO SAM 300P ανιχνεύει το ρυθμό τη καρδιά του ασθενή ή όταν παρέχεται απινιδωτικό σοκ. 10

13 Ενήλικα ασθενή ή ανήλικο ασθενή. Ενήλικα ασθενή ή ανήλικο ασθενή. Το SAM 300P μπορεί να παρέχει θεραπεία σε ενήλικα ή παιδιατρικά (ανήλικα) θύματα αιφνίδια καρδιακή ανακοπή (SCA). Οι ασθενεί ηλικία μικρότερη από οκτώ ετών και βάρου μικρότερου από 25 κιλά θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ω παιδιατρικοί ασθενεί. Για χρήση σε παιδιατρικού ασθενεί, αφαιρέστε το Pad-Pak για ενήλικε και εισάγετε το Pediatric-Pak στο SAM 300P. Πλήρει οδηγίε χρήση παρέχονται με το Pediatric-Pak. Η HeartSine Technologies συνιστά να υπάρχει ένα Pediatric-Pak με το SAM 300P όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε μέρη όπου συχνάζουν παιδιά κάτω των οκτώ ετών. Ενήλικο (Pad-Pak ) ή ανήλικο (Pediatric-Pak ) ασθενή. Η HeartSine Technologies ανέπτυξε δύο εκδόσει του Pad-Pak. Το κλασικό Pad-Pak έχει σχεδιαστεί για χρήση σε ασθενεί που πιστεύεται πω έχουν υποστεί αιφνίδια ανακοπή καρδιά και έχουν ηλικία άνω των οκτώ ετών και βάρο άνω των 25kg. Το Pediatric-Pak (για παιδιά) έχει σχεδιαστεί για χρήση σε ασθενεί που πιστεύεται πω έχουν υποστεί αιφνίδια ανακοπή καρδιά και έχουν ηλικία κάτω από οκτώ ετών και βάρο κάτω από 25kg. Το Pediatric-Pak με ανοιχτά ηλεκτρόδια απεικονίζεται στην κάτω εικόνα. Εάν οι ασθενεί ζυγίζουν περισσότερο από 25 κιλά, θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ω ενήλικε. Για του ενήλικε, χρησιμοποιείτε το Pad-Pak για ενήλικε με το SAM 300P. Μην καθυστερείτε τη θεραπεία προσπαθώντα να εξακριβώσετε την ακριβή ηλικία και το ακριβέ βάρο. Αν δεν είναι διαθέσιμο το Pediatric-Pak και δεν μπορεί να βρεθεί εναλλακτικό απινιδωτή με παιδιατρικέ ιδιότητε, οι οδηγίε τη Αμερικανική Καρδιολογική Ένωση / του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Αναζωογόνηση προτείνουν να συνεχίσετε την απινίδωση χρησιμοποιώντα το σύστημα που είναι σχεδιασμένο για ενήλικε. Η HeartSine συστήνει το SAM 300P να φυλάσσεται με ένα Pad-Pak (για ενήλικε ) έτοιμο για χρήση σε ενήλικε ασθενεί. Το Pad-Pak (ενήλικε ) και το Pediatric-Pak (παιδιά) ξεχωρίζουν εύκολα από το χρώμα και το σχήμα του. Εξοικειωθείτε με την εναλλακτική μπαταρία και τι εναλλακτικέ θήκε ηλεκτροδίων για να μπορείτε να επιλέξετε την κατάλληλη έκδοση σε περίπτωση ανάγκη. Βεβαιωθείτε πω γνωρίζετε τι οδηγίε αντικατάσταση του Pad-Pak. Όταν εισαχθεί στο samaritan PAD, το Pediatric-Pak θα προεξέχει από το κάτω μέρο του SAM 300P, όπω φαίνεται στην πάνω εικόνα. SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη 11

14 Τα βασικά για την καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση με απινιδωτή (CPR-D) 1. Ασφάλεια 2. Το άτομο δεν αντιδρά; Κανένα σημάδι ζωή ; Ελέγξτε για αναπνοή, ανοίξτε το στόμα 3. Καλέστε τι υπηρεσίε άμεση βοήθεια 112 Ή Πραγματοποιήστε καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση μέχρι ο αυτόματο εξωτερικό απινιδωτή να είναι διαθέσιμο. 30:2 Ή 2:30 Απομακρύνετε τον ασθενή από την περιοχή κινδύνου Σκεφτείτε και τη δική σα ασφάλεια 5. Ενεργοποιήστε τον κι ακολουθήστε τι οδηγίε. 6. Αφαιρέστε το ρουχισμό Φωνάξτε άλλα άτομα να σα βοηθήσουν, πάρτε τον αυτόματο εξωτερικό απινιδωτή 7.. Ανοίξτε το Pad-Pak, αφαιρέστε τα ηλεκτρόδια, αφαιρέστε το προστατευτικό από τα ηλεκτρόδια. Εφαρμόστε τα ηλεκτρόδια στο γυμνό στήθο του ασθενή όπω φαίνεται παρακάτω. 8. Ακολουθήστε τι οδηγίε. Είτε 9. Πατήστε το πλήκτρο Σοκ... Αν είναι απαραίτητο, ξυρίστε το στήθο στο σημείο που θα εφαρμοστούν τα ηλεκτρόδια.... Ή 10. Πραγματοποιήστε καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση για 2 λεπτά ή 5 κύκλου. 30:2 Ή 2:30 Αλλάξτε με ένα δεύτερο άτομο μετά από ένα κύκλο μέχρι να φτάσει ο γιατρό τη άμεση βοήθεια. 12

15 Πραγματοποιώντα απινίδωση απνευστική αναζωογόνηση Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Καλέστε ιατρική βοήθεια Ακουμπήστε το SAM 300P σε μια επίπεδη επιφάνεια. Για να είστε ασφαλεί από ηλεκτρομαγνητικέ παρεμβολέ θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το PAD τουλάχιστον 2 μέτρα μακριά από όλε τι συσκευέ που εκπέμπουν ραδιοκύματα, καθώ και από κάθε άλλη παρεμφερή συσκευή. Εναλλακτικά, σβήστε τα μηχανήματα που επηρεάζουν ή προκαλούν ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία. Βήμα 5 Αφαιρέστε το ρουχισμό ώστε να αποκαλύψετε το στήθο του ασθενού. Αν το στήθο του ασθενού είναι υπερβολικά τριχωτό, ξυρίστε τι περιοχέ στι οποίε θα εφαρμοστούν τα ηλεκτρόδια. Αφαιρέστε το προστατευτικό από τα ηλεκτρόδια Εφαρμόστε τα ηλεκτρόδια στο γυμνό στήθο του ασθενή όπω είναι εικονογραφημένο Πιέστε το πλήκτρο ON/OFF και ανοίξτε την πράσινη λαβή από τη μαλακή θήκη μεταφορά. Ακούστε τι φωνητικέ οδηγίε. Ενήλικο ασθενή ή Ανήλικο ασθενή Βήμα 4 Καλέστε ιατρική βοήθεια Ξεγυμνώστε το στήθο του ασθενή Πιέστε ώστε να κολλήσουν καλά τα ηλεκτρόδια στο γυμνό στήθο του ασθενή Τοποθετείστε τα ηλεκτρόδια στο στήθο του ασθενή όπω υποδεικνύεται παρακάτω. Τα ηλεκτρόδια του στέρνου και τη κορυφή προσδιορίζονται αντιστοίχω στα ηλεκτρόδια. Τραβήξτε την πράσινη ταινία για να βγάλετε τα ηλεκτρόδια Πιάστε τη δεύτερη πράσινη λαβή του Pad-Pak και ΤΡΑΒΗΞΤΕ. Πιέστε σταθερά τα ηλεκτρόδια στο γυμνό στήθο του ασθενού ώστε να σιγουρευτείτε ότι έχει γίνει σωστή επαφή. SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη 13

16 Πραγματοποιώντα απινίδωση Βήμα 6 Αν τα pads των ηλεκτροδίων έχουν τοποθετηθεί σωστά επάνω στον ασθενή, τότε θα ακούσετε μια φωνητική ανακοίνωση: Γίνεται μέτρηση του καρδιακού ρυθμού Μην αγγίζετε τον ασθενή. Βήμα 7 Αν ο ασθενή χρειάζεται θεραπευτικό ηλεκτροσόκ το SAM 300P θα αρχίσει να φορτίζει. Σε μια τέτοια περίπτωση, θα ακούσετε τι ακόλουθε οδηγίε. Συνιστάται να γίνει σοκ επαναφορά Απομακρυνθείτε από τον ασθενή Απομακρυνθείτε από τον ασθενή. To SΑΜ 300P παρέχει ηλεκτροσόκ που μπορούν να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά σε χρήστε και παρευρισκόμενου. Θα πρέπει να προσέξετε ότι κανένα δεν θα βρίσκεται σε επαφή με τον ασθενή όταν παρέχεται ηλεκτροσόκ. Βήμα 8 Όταν η φόρτιση του SAM 300P έχει φτάσει στο απαιτούμενο επίπεδο, θα ακούσετε μια φωνητική οδηγία: Η ένδειξη Μην ακουμπάτε (επάνω) στο samaritan PAD θα ανάψει. Πιέστε το πλήκτρο σοκ τώρα Ακολουθήστε τι φωνητικέ οδηγίε. Μην ακουμπάτε ή επιτρέψετε να ακουμπούν άλλοι τον ασθενή την στιγμή που το ΡΑD αναλύει. Μετά την ολοκλήρωση τη ανάλυση το PAD θα σα συμβουλεύσει για την προτεινόμενη θεραπεία. Θα πρέπει να προσέξετε ώστε να κρατήσετε τον ασθενή ακίνητο. Ένα μετακινούμενο ασθενή θα οδηγήσει σε λανθασμένη, αργοπορημένη ή λιγότερο αποτελεσματική διάγνωση και θεραπεία. Ακουμπώντα τον ασθενή κατά την διάρκεια τη ανάλυση θα έχουμε σαν αποτέλεσμα την δημιουργία παρεμβολών στη διαδικασία διάγνωση, με ενδεχόμενο αποτέλεσμα να παραταθεί ο χρόνο ανάλυση. Αποφύγετε την επαφή με τον ασθενή την στιγμή που μια ανάλυση βρίσκεται σε εξέλιξη. Η συσκευή θα σα ενημερώσει σχετικά με το πότε είναι ασφαλέ να ακουμπήσετε τον ασθενή. Η τοποθέτηση των pads είναι κρίσιμη. Τηρήστε ακριβώ τι οδηγίε τοποθέτηση των pads, όπω αυτέ φαίνονται στι υποδείξει και έχουν υποδειχθεί στην εκπαίδευση. Τυχόν λάθη στην εφαρμογή των pads μπορεί να μειώσουν την επίδραση τη θεραπεία ή να προκαλέσουν εκτεταμένα δερματικά εγκαύματα στον ασθενή όταν παρέχεται θεραπευτικό ηλεκτροσόκ. Επάνω αριστερά βρίσκεται το εικονίδιο μην ακουμπάτε τον ασθενή. Σιγουρευτείτε ότι κανένα δεν ακουμπά τον ασθενή. Όταν είστε σίγουροι ότι κανένα δεν ακουμπά τον ασθενή, πιέστε το πλήκτρο του ηλεκτροσόκ (επάνω δεξιά) ώστε να παράσχετε την θεραπεία. To SΑΜ 300P θα παράσχει ηλεκτροσόκ μόνο όταν είναι απαραίτητο. Μια φωνητική εντολή θα σα πει πότε να πιέσετε το πλήκτρο σοκ για να παράσχετε θεραπεία απινίδωση. 14

17 Πραγματοποιώντα απινίδωση Βήμα 9 Όταν δοθεί το σοκ ή σταματήσει η ανάλυση καρδιοηλεκτρογραφήματο, θα ακούσετε τη φωνητική εντολή Εντάξει να ακουμπήσετε Ξεκινήστε καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση Ο τοπικό αντιπρόσωπο τη HeatSine θα πρέπει να σα εκπαιδεύσει σε ένα συγκεκριμένο πρωτόκολλο αντιμετώπιση τη Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή που εσεί έχετε επιλέξει. Σε όλε τι περιπτώσει ακολουθήστε τη φωνητικέ και οπτικέ οδηγίε που θα σα δίνει το SAM 300P. Οδηγίε ασφαλεία του χρήστη και των παρευρισκομένων Όσο ο απινιδωτή χρησιμοποιείται σύμφωνα με τι οδηγίε και κανεί δεν είναι σε επαφή με τον ασθενή όταν το πλήκτρο του ηλεκτροσόκ πατηθεί, δεν υπάρχει κίνδυνο τραυματισμού για το διασώστη και του παρευρισκομένου. Το SΑΜ 300P δεν παρέχει ηλεκτροσόκ, εκτό και αν τα ηλεκτρόδια έχουν τοποθετηθεί σε κάποιον του οποίου η καρδιά το χρειάζεται. Ξεκινήστε αμέσω καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση. Χρησιμοποιήστε τον ήχο του μετρονόμου από TO PAD για τη συχνότητα των μαλάξεων - η συσκευή εκπέμπει ένα τόνο που αντιστοιχεί σε 100 σφίξει ανά λεπτό (σύμφωνα με τι καινούργιε οδηγίε ). Σημειώστε επίση ότι το εικονίδιο «Εντάξει να ακουμπήσετε» (επάνω) αναβοσβήνει στον ίδιο ρυθμό για επιπλέον καθοδήγηση. Όταν πραγματοποιείτε καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση παρακολουθήστε και ακούστε το PAD. Η ένδειξη Εντάξει να ακουμπήσετε θα ανάψει. To PAD θα εκπέμψει 100 τόνου ανά λεπτό σαν οδηγό στην καρδιοαναττνευστική αναζωογόνηση. 100 είναι η προτεινόμενη συχνότητα για να πραγματοποιήσετε μαλάξει σύμφωνα με τι οδηγίε τη Αμερικανική Καρδιολογική Ένωση / του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Αναζωογόνηση για το έτο Βήμα 10 To SAM 300P θα παραμείνει στην κατάσταση καρδιοαναττνευστική αναζωογόνηση για 2 λεπτά. Μετά από 2 λεπτά καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση θα ακούσετε την ακόλουθη φωνητική εντολή: Σταματήστε την Καρδιοαναπνευστική Αναζωογόνηση (CPR) To SAM 300P θα επιστρέψει στο βήμα 6. Σιγουρευτείτε ότι κανένα δεν βρίσκεται σε επαφή με τον ασθενή και προχωρήστε όπω και πριν. Ακολουθήστε τι φωνητικέ οδηγίε μέχρι η Άμεση Ιατρική Βοήθεια να φτάσει. Μην ακουμπάτε τον ασθενή όταν το SAM 300P παρέχει απινιδωτική θεραπεία. Η ενέργεια τη απινίδωση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. Τo Pad-Pak θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενεί άνω των 8 ετών. To Pediatric-Pak θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενεί κάτω των 8 ετών. Μην καθυστερείτε τη θεραπεία προσπαθώντα να εξακριβώσετε την ηλικία και το βάρο του ασθενού. Έχει καθοριστεί ότι το SΑΜ 300P είναι ασφαλέ για χρήση σε συνδυασμό με συστήματα παροχή οξυγόνου με μάσκα. Ωστόσο, εξαιτία του κινδύνου έκρηξη συνιστάται η μη χρήση του SΑΜ 300P με την παρουσία εύφλεκτων αερίων, στα οποία συμπεριλαμβάνονται εύφλεκτα αναισθητικά ή συμπυκνωμένο οξυγόνο. Δείτε το κεφάλαιο «Προειδοποιήσει και Προφυλάξει» για περισσότερε πληροφορίε. Προειδοποίηση περιστατικού Σαν χρήστη ενό αυτόματου εξωτερικού απινιδωτή (AED) είναι σημαντικό να ενημερώνετε την HeartSine για κάθε περιστατικό στο οποίο έχετε την υποψία ότι το SAM 300P προκάλεσε θάνατο, σοβαρού τραυματισμού ή ασθένεια. Αν έχετε οποιαδήποτε υποψία παρακαλούμε επικοινωνήστε με την HeartSine απευθεία ή μέσω του τοπικού αντιπροσώπου τη HeartSine. SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη 15

18 Μετά τη χρήση του SAM 300P PAD Λίστα ελέγχου μετά τη χρήση Μετά τη χρήση του SΑΜ 300P, η HeartSine Technologies συστήνει να προβείτε στι εξή ενέργειε : A. Για τη μεταφόρτωση δεδομένων επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή την HeartSine Technologies. B. Αφαιρέστε το χρησιμοποιημένο Pad-Pak από το SΑΜ 300P και απορρίψτε το σύμφωνα με του νόμου. (Για τι προτεινόμενε μεθόδου απόρριψη παρακαλούμε ανατρέξτε στην ενότητα οδηγιών απόρριψη ). C. Ελέγξτε το εξωτερικό του SΑΜ 300P για ρωγμέ ή άλλα σημάδια ζημιά. Επικοινωνήστε αμέσω με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή την HeartSine Technologies αν βρεθεί κάποια ζημιά. D. Ελέγξτε το εξωτερικό του SΑΜ 300P για βρωμιά ή μόλυνση. Αν χρειάζεται, καθαρίστε την συσκευή με τα κατάλληλα καθαριστικά προϊόντα. E. Ελέγξτε αποθέματα, αξεσουάρ και ανταλλακτικά για τυχόν ζημιέ ή περασμένη ημερομηνία λήξη. Αντικαταστήστε τα αμέσω αν βρείτε ζημιά ή αν έχουν λήξει. Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο τη HeartSine. F. Εγκαταστήστε ένα καινούργιο Pad-Pak. Πριν εγκαταστήσετε το καινούργιο Pad-Pak ελέγξτε ότι η ημερομηνία λήξη δεν έχει παρέλθει. G. Μετά την τοποθέτηση του νέου Pad-Pak. Ελέγξτε την ένδειξη κατάσταση. Αν η ένδειξη κατάσταση δεν αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα ανατρέξτε στην ενότητα αντιμετώπιση προβλημάτων αυτού του εγχειριδίου. Αν συνεχιστεί το πρόβλημα, επικοινωνήστε για τεχνική υποστήριξη με τη HeartSine ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τη περιοχή σα. H. Ενεργοποιήστε το SAM 300P και επιβεβαιώστε ότι λειτουργεί σωστά π.χ. η φωνητική οδηγία Καλέστε ιατρική βοήθεια μπορεί να ακουστεί. Απενεργοποιήστε το SAM 300Ρ. I. Επικοινωνήστε με την HeartSine μετά τη χρήση. Στην HeartSine θέλουμε να ακούμε του πελάτε που είχαν την ευκαιρία να χρησιμοποιήσουν τα προϊόντα μα, ακόμα και αν η θεραπεία δεν παρασχέθηκε ω μέρο του περιστατικού. Αυτέ οι πληροφορίε είναι ζωτικέ για τη συνεχή εξέλιξη στην προσπάθεια αντιμετώπιση τη Αιφνίδια Καρδιακή Ανακοπή (SCA). Οδηγίε απόρριψη SAM 300P Το SAM 300P είναι επαναχρησιμοποιούμενη συσκευή. Εάν συντηρηθεί σύμφωνα με τι οδηγίε στο παρόν εγχειρίδιο διαθέτει περίοδο εγγύηση επτά ετών από την ημερομηνία κατασκευή. Το έτο κατασκευή τη συσκευή δηλώνεται από τα δύο πρώτα ψηφία του σειριακού αριθμού. Απόρριψη Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε το SAM 300P, θα πρέπει να το κάνετε σε κατάλληλη μονάδα ανακύκλωση σύμφωνα με τι εθνικέ, πολιτειακέ και τοπικέ νομοθετικέ απαιτήσει. Εναλλακτικά, επιστρέψτε τη μονάδα στον τοπικό αντιπρόσωπο ή στην HeartSine Technologies. Εντό τη Ευρωπαϊκή Ένωση Μην απορρίπτετε τη μονάδα ω αταξινόμητο κοινοτικό απόβλητο. Συλλέξτε το SAM 300P ξεχωριστά για επανάχρηση ή ανακύκλωση σύμφωνα με την οδηγία 2002/96/EΟΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου τη Ευρωπαϊκή Ένωση για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) ή επιστρέψτε το στον τοπικό αντιπρόσωπο ή την HeartSine Technologies για απόρριψη. Pad-Pak TM Το Pad-Pak είναι αξεσουάρ μια χρήση και πρέπει να αντικαθιστάται μετά τη χρήση ή το πέρα τη ημερομηνία λήξη. Το Pad-Pak μπορεί να απορριφθεί σύμφωνα με τι οδηγίε που ισχύουν για τη μονάδα SAM 300P, ωστόσο ειδική προσοχή πρέπει να δοθεί στην μπαταρία και τα ηλεκτρόδια απινίδωση που περιλαμβάνει η συσκευή. Εναλλακτικά, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο για να οργανώσετε την απόρριψη του Pad-Pak. Battery Η μπαταρία Pad-Pak πρέπει να αντικατασταθεί σύμφωνα με τι εθνικέ, πολιτειακέ και τοπικέ νομοθετικέ απαιτήσει. Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή την HeartSine Technologies για να οργανώσετε την απόρριψη. Ηλεκτρόδια Κατά την απόρριψη ενό χρησιμοποιημένου Pad-Pak τα ηλεκτρόδια μπορεί να έχουν μολυνθεί με ιστό, υγρά ή αίμα από το ανθρώπινο σώμα. Αποσυνδέστε τα ηλεκτρόδια από το Pad-Pak. Βάλτε τα ηλεκτρόδια μαζί. Τα ηλεκτρόδια πρέπει να απορρίπτονται χωριστά ω μολυσματικά απόβλητα. Απορρίψτε το υλικό σύμφωνα με τι εθνικέ, πολιτειακέ και τοπικέ νομοθετικέ απαιτήσει. Εάν τα ηλεκτρόδια δεν έχουν χρησιμοποιηθεί, μπορούν να θεωρηθούν μη μολυσματικό απόβλητο. 16

19 Αντιμετώπιση προβλημάτων Αναγνώριση βλάβη Όταν το SAM 300P εντοπίσει πρόβλημα, θα το δείξει στο χρήστη με δύο τρόπου. Ένδειξη κατάσταση Η ένδειξη κατάσταση πρέπει να αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα κάθε πέντε δευτερόλεπτα. Εάν αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα ή δεν αναβοσβήνει καθόλου, υπάρχει πρόβλημα. Δείτε το τμήμα αντιμετώπιση προβλημάτων για περισσότερε λεπτομέρειε. Ένδειξη κατάσταση (Βλέπε τμήμα συντήρηση για περισσότερε λεπτομέρειε ). Προειδοποιητικό μήνυμα Όταν ενεργοποιηθεί, το SAM 300P μπορεί να μεταδώσει προειδοποιητικά φωνητικά μηνύματα προβλήματο. Αυτά τα μηνύματα είναι Προειδοποίηση. Μνήμη πλήρη. Το μήνυμα αυτό υποδεικνύει πω η μνήμη για τη διάταξη καταγραφή περιστατικού του SAM 300P είναι πλήρη. ΟΙ θεραπευτικέ ικανότητε τη συσκευή δεν επηρεάζονται αλλά δεν θα είναι πλέον σε θέση να καταγράφει πληροφορίε για τα περιστατικά στα οποία χρησιμοποιείται. Εάν ακούσετε αυτό το μήνυμα κατά τη διάρκεια χρήση σε περιστατικό έκτακτη ανάγκη, συνεχίστε τη χρήση τη συσκευή έω ότου φτάσουν οι πρώτε βοήθειε. Προειδοποίηση. Χαμηλή μπαταρία. Το μήνυμα αυτό υποδεικνύει πω στην μπαταρία του Pad-Pak μπορεί να απομένουν λιγότερα από δέκα σοκ απινίδωση. Εάν ακούσετε αυτό το μήνυμα κατά τη διάρκεια χρήση σε περιστατικό έκτακτη ανάγκη, συνεχίστε τη χρήση τη συσκευή έω ότου φτάσουν οι πρώτε βοήθειε. Εάν υπάρχει, χρησιμοποιήστε το ανταλλακτικό Pad-Pak και ετοιμαστείτε να το αλλάξετε γρήγορα. Προειδοποίηση. Απαιτείται επισκευή τη συσκευή. Αυτή η προειδοποίηση υποδεικνύει πω το SAM 300P εντόπισε βλάβη. Επικοινωνήστε άμεσα με τον αντιπρόσωπό σα ή τη HeartSine Technologies για περαιτέρω οδηγίε. Εάν ακούσετε αυτό το μήνυμα κατά τη διάρκεια χρήση σε περιστατικό έκτακτη ανάγκη, αναζητήστε αμέσω έναν εναλλακτικό απινιδωτή. Αντιμετώπιση προβλημάτων Ακολουθούν σύντομε οδηγίε για το τι θα πρέπει να κάνετε εάν υποπτευθείτε βλάβη στο SAM 300P ή εάν το SAM 300P δώσει ένδειξη σφάλματο (δείτε το κεφάλαιο αναγνώριση βλάβη ). A. Ελέγξτε την ημερομηνία λήξη τη μπαταρία Pad-Pak. Εάν έχει παρέλθει, αλλάξτε αμέσω το Pad-Pak. Για την αντικατάσταση και τα ανταλλακτικά Pad-Pak επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σα. B. Βεβαιωθείτε πω το Pad-Pak έχει τοποθετηθεί σωστά. Πιέστε το μέχρι να μπει σωστά. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε να ακουστούν τα πρώτα φωνητικά μηνύματα. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Εάν το SAM 300P δεν μεταδίδει προειδοποιητικά μηνύματα και η ένδειξη κατάσταση αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα, τότε το SAM 300P μπορεί να τεθεί ξανά σε λειτουργία. C. Ενεργοποιήστε το SAM 300P. Ακούστε τα φωνητικά μηνύματα. Απενεργοποιήστε το SAM 300P. Βεβαιωθείτε πω δεν μεταδίδονται προειδοποιητικά μηνύματα. Ελέγξτε εάν η ένδειξη κατάσταση αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα. Εάν το SAM 300P δεν μεταδίδει προειδοποιητικά μηνύματα και η ένδειξη κατάσταση αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα, τότε το SAM 300P μπορεί να τεθεί ξανά σε λειτουργία. D. Ελέγξτε το εξωτερικό του SΑΜ 300P για ρωγμέ στο πλαστικό ή άλλα σημάδια ζημιά. Επικοινωνήστε αμέσω με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή την HeartSine Technologies αν βρεθεί κάποια ζημιά. E. Αλλάξτε το Pad-Pak. Προσπαθήστε ξανά να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Εάν το SAM 300P δεν μεταδίδει προειδοποιητικά μηνύματα και η ένδειξη κατάσταση αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα, τότε το SAM 300P μπορεί να τεθεί ξανά σε λειτουργία. Αφήστε το Pad-Pak που λειτουργεί στο SAM 300P. Επικοινωνήστε με τον τοπικό σα αντιπρόσωπο ή τη HeartSine Technologies για να δώσετε λεπτομέρειε για τη βλάβη. Αν δεν επιλυθεί το πρόβλημα με αυτόν τον τρόπο ή για οποιονδήποτε λόγο υποψιάζεστε ότι το SAM 300P δεν λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τη HeartSine ή απευθεία με τη HeartSine για υποστήριξη. Το SAM 300P δεν περιλαμβάνει μέρη επιδιορθώσιμα από το χρήστη. Δεν είναι ασφαλέ για του χρήστε να ανοίγουν τη συσκευή ή οποιοδήποτε μέρο τη. Το άνοιγμα τη συσκευή επιφέρει την ακύρωση κάθε εγγύηση. SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη 17

20 Προειδοποιήσει και προφυλάξει Η HeartSine Technologies συνιστά οι χρήστε να έχουν εκπαιδευτεί στην καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση με απινιδωτή (CPR-D). Συμβουλευτείτε το Υπουργείο Υγεία για πληροφορίε σχετικά με τι τυχόν απαιτήσει που υπάρχουν για την ιδιοκτησία και χρήση των απινιδωτών, στην περιοχή που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν. To SΑΜ 300P έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε αναίσθητου, μη ανταποκρινόμενου ασθενεί. Αν ο ασθενή ανταποκρίνεται ή έχει τι αισθήσει του, μην χρησιμοποιήσετε το SΑΜ 300P για να παράσχετε θεραπεία. To SΑΜ 300P έχει την δυνατότητα να παρέχει θεραπευτικά ηλεκτροσόκ. To ηλεκτροσόκ μπορεί να προκαλέσει σημαντικού τραυματισμού είτε στον χρήστη, είτε στου παρευρισκομένου. Θα πρέπει να σιγουρευτείτε ότι ούτε ο χρήστη, ούτε οι παρευρισκόμενοι ακουμπούν τον ασθενή όταν παρέχεται ηλεκτροσόκ. Για να προστατευτείτε από ηλεκτρομαγνητικέ παρεμβολέ θα πρέπει να χειρίζεστε το SΑΜ 300PAD 2 μέτρα μακριά από όλε τι συσκευέ που παράγουν ραδιοκύματα και άλλε συναφεί συσκευέ. Εναλλακτικά απενεργοποιήστε όλε τι συσκευέ που επηρεάζουν ή δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικέ παρεμβολέ. Ακουμπώντα τον ασθενή κατά την διάρκεια τη ανάλυση θα έχουμε σαν αποτέλεσμα τη δημιουργία παρεμβολών στη διαδικασία διάγνωση, με ενδεχόμενο αποτέλεσμα να παραταθεί ο χρόνο ανάλυση. Αποφύγετε την επαφή με τον ασθενή τη στιγμή που μια ανάλυση βρίσκεται σε εξέλιξη. Η συσκευή θα σα ενημερώσει σχετικά με το πότε είναι ασφαλέ να ακουμπήσετε τον ασθενή. IΈχει καθοριστεί ότι το SΑΜ 300P είναι ασφαλέ για χρήση σε συνδυασμό με συστήματα παροχή οξυγόνου με μάσκα. Ωστόσο, εξαιτία του κινδύνου έκρηξη συνιστάται η μη χρήση του SΑΜ 300P με την παρουσία εύφλεκτων αερίων, όπου συμπεριλαμβάνονται εύφλεκτα αναισθητικά ή συμπυκνωμένο οξυγόνο. Η σωστή τοποθέτηση των pads του SΑΜ 300P είναι κρίσιμη. Τηρείστε απαρέγκλιτα τι οδηγίε τοποθέτηση των pads, όπω αυτέ υποδεικνύονται από τι ενδείξει και από την εκπαίδευση. Είναι σημαντικό. Θα πρέπει να σιγουρευτείτε ότι τα pads έχουν προσκολληθεί στο δέρμα του ασθενού σωστά. Θύλακε αέρα ανάμεσα στο pad και το δέρμα θα πρέπει να εξαλειφθούν. Αποτυχία στη σωστή τοποθέτηση του pad θα έχει σαν αποτέλεσμα τη μειωμένη αποτελεσματικότητα τη θεραπεία ή την πρόκληση δερματικών εγκαυμάτων στον To SΑΜ 300P θα παράσχει ηλεκτροσόκ μόνο όταν είναι απαραίτητο. Μια φωνητική εντολή θα σα πει πότε να πιέσετε το πλήκτρο σοκ για να παράσχετε θεραπεία απινίδωση. Τo Pad-PakΤΜ θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενεί άνω των 8 ετών. To Pediatric-Pak θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενεί κάτω των 8 ετών. Μην καθυστερείτε τη θεραπεία προσπαθώντα να εξακριβώσετε την ακριβή ηλικία και το ακριβέ βάρο. To Pad-Pak είναι ένα αντικείμενο μια χρήση και θα πρέπει να αντικαθίσταται μετά από κάθε χρήση ή εφόσον παρατηρήσετε ότι η συσκευασία των απινιδωτικών pads έχει ανοίξει ή έχει πάθει ζημιά με οποιοδήποτε τρόπο. Αν υπάρχει υποψία οποιασδήποτε ζημιά του Pad-Pak, αυτό θα πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα. Η HeartSine συνιστά να διατηρείτε ένα επιπλέον ανταλλακτικό Pad-Pak με το SAM 300P. Βεβαιωθείτε πω γνωρίζετε τι οδηγίε αντικατάσταση του Pad-Pak. Βεβαιωθείτε πω η θέση αποθήκευση του SAM 300P βρίσκεται σε θερμοκρασία μεταξύ 0 και 50 C (32 έω 122 F). Η μακροχρόνια αποθήκευση εκτό αυτού του εύρου θερμοκρασία ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την απόδοση τη συσκευή. Περιοδικοί έλεγχοι τη συσκευή θα πρέπει να πραγματοποιούνται ώστε να υπάρχει επιβεβαίωση, μεταξύ των άλλων, πω το SΑΜ 300P δεν έχει πάθει καμία ζημιά. Ο έλεγχο του SAM 300P με μη εγκεκριμένο εξοπλισμό ελέγχου ενδέχεται να βλάψει τη συσκευή και επιφέρει ακύρωση τη εγγύησή σα. Μην καθαρίζετε το SΑΜ 300P με τραχιά υλικά, καθαριστικά ή διαλυτικά. Η διαβάθμιση ΙΡ56 δεν καλύπτει τη βύθιση οποιουδήποτε μέρου του SAM 300P σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό. Η επαφή με υγρά ενδέχεται να βλάψει σοβαρά τη συσκευή ή να προξενήσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Το SAM 300P δεν περιλαμβάνει μέρη επιδιορθώσιμα από το χρήστη. Δεν είναι ασφαλέ για του χρήστε να ανοίγουν τη συσκευή ή οποιοδήποτε μέρο τη. Το άνοιγμα τη συσκευή επιφέρει την ακύρωση κάθε εγγύηση. Το SAM 300P πραγματοποιεί αυτοδιάγνωση τα μεσάνυχτα (GMT) τη Κυριακή. Κατά τη διάρκεια τη αυτοδιάγνωση αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία LED σε κόκκινο χρώμα. Με την επιτυχή ολοκλήρωση τη αυτοδιάγνωση, η ένδειξη γίνεται πάλι πράσινη. Η αυτοδιάγνωση δεν διαρκεί περισσότερα από 10 δευτερόλεπτα. 18

HeartSine samaritan PAD. με CPR Advisor, model 500P Εγχειρίδιο χρήστη. HeartSine

HeartSine samaritan PAD. με CPR Advisor, model 500P Εγχειρίδιο χρήστη. HeartSine HeartSine samaritan PAD με CPR Advisor, model 500P Εγχειρίδιο χρήστη HeartSine Περιεχόμενα HeartSine samaritan PAD με CPR Advisor, διαμόρφωση του μοντέλου 500P Εισαγωγή Οδηγίες CPR 2005 Το δικό σας HeartSine

Διαβάστε περισσότερα

HeartSine PAD 300P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1

HeartSine PAD 300P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1 HeartSine HeartSine PAD 300P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1 HeartSine samaritan PAD 300P Trainer μοντέλο TRN-300-1 Εγχειρίδιο χρήστη HeartSine samaritan PAD 300P Trainer, μοντέλο TRN-300-1 Στο παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση

Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση European Resuscitation Council www.erc.edu Αιφνίδιος Καρδιακός Θάνατος Το πρόβλημα 75.000 εξωνοσοκομειακοί θάνατοι από ΑΚΑ/έτος στο UK & 330.000 στις USA Πιθανότητα επιβίωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εφεδρική μπαταρία και νέες οδηγίες για τους χρήστες της συσκευής PAD 300/PAD 300P (Αυτόματος Εξωτερικός Απινιδωτής)

ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εφεδρική μπαταρία και νέες οδηγίες για τους χρήστες της συσκευής PAD 300/PAD 300P (Αυτόματος Εξωτερικός Απινιδωτής) Οκτώβριος 4, 2012 ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εφεδρική μπαταρία και νέες οδηγίες για τους χρήστες της συσκευής PAD 300/PAD 300P (Αυτόματος Εξωτερικός Απινιδωτής) Αγαπητέ πελάτη: Σκοπός της παρούσας

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Cashtester CT 332/333 SD

Cashtester CT 332/333 SD Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους ΑΕ www.cashtester.gr www.odesus.gr Τηλ: +30 210 3227140 & +30 2310 943400 / info@cashtester.gr υπόκειται σε τεχνικές τροποποιήσεις περισσότερες πληροφορίες στο www.cashtester.gr

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND 1. Ένδειξη συχνότητας/ ώρας 2. Ένδειξη μπάσου 3. Ένδειξη FM 4. Ένδειξη έντασης σήματος 5. Ένδειξη λειτουργίας για το ξυπνητήρι 6. Ένδειξη λειτουργίας αυτόματης

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141 Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS On-Line / Μηνύματα ασφαλείας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά ώστε να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν προσπαθήσετε να τον εγκαταστήσετε, λειτουργήσετε, συντηρήσετε ή να

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΑΠΙΝΙΔΩΣΗ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΑΠΙΝΙΔΩΣΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΑΠΙΝΙΔΩΣΗ Στόχοι Να γνωρίζουμε βασικά θέματα του ΑΕΑ (AED) Να εφαρμόζουμε τον ΑΕΑ Να γνωρίζουμε να εφαρμόζουμε ΚΑΡ.Π.Α. σε συνδυασμό με ΑΕΑ Να γνωρίζουμε βασικά στοιχεία για

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ *Μπορεί να εκπαιδεύση έως 3 σκυλιά από ένα τηλεχειρηστήριο. *Είναι αδιάβροχο. *Εμβέλεια 1000 μέτρων. *Έχει 3 λειτουργίες:προειδοποιητικό ήχο, δόνηση και στατική διέγερση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας UMA της Casa Bugatti. Όπως κάθε άλλη οικιακή συσκευή έτσι και αυτή η ζυγαριά πρέπει να χρησιμοποιηθεί

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Η3 MP3 ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε τη

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια Οι έγκυες και τα άτομα με καρδιολογικά προβλήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τα γυαλιά 3D. Η παρακολούθηση τηλεόρασης με τρισδιάστατη εικόνα δεν συνιστάται για παιδιά. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΠΙΤΟΠΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ HeartSine Technologies samaritan PAD 500P (απινιδωτής δημόσιας πρόσβασης) Αναβάθμιση λογισμικού

ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΠΙΤΟΠΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ HeartSine Technologies samaritan PAD 500P (απινιδωτής δημόσιας πρόσβασης) Αναβάθμιση λογισμικού ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΠΙΤΟΠΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ HeartSine Technlgies samaritan PAD 500P (απινιδωτής δημόσιας πρόσβασης) Αναβάθμιση λογισμικού Αγαπητοί ιδιοκτήτες του samaritan PAD 500P, Ο σκοπός της παρούσας επιστολής

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1) Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό και σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα εξαρτήματα σε βροχή ή υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ημιαυτόματος Εξωτερικός Απινιδωτής Defibtech DDU-100

Ημιαυτόματος Εξωτερικός Απινιδωτής Defibtech DDU-100 Ημιαυτόματος Εξωτερικός Απινιδωτής Defibtech DDU-100 Εγχειρίδιο Χρήσης Software V2.0 Ειδοποιήσεις Η Defibtech δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν σφάλματα που υπάρχουν στο παρόν ή για τυχαίες ή επακόλουθες

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter Powerline Adapter Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Powerline Adapter σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα με συσκευές ακτινοβολίας.

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

MOTOROLA. TLKR-T80 Extreme. Εγχειρίδιο χρήστη

MOTOROLA. TLKR-T80 Extreme. Εγχειρίδιο χρήστη MOTOROLA TLKR-T80 Extreme Εγχειρίδιο χρήστη Ενδείξεις Οθόνης 1. Δείκτης έντασης ήχου 2. Δείκτης εκπομπής 3. Δείκτης λήψης 4. Δείκτης dual watch 5. Δείκτης αυτόματης απενεργοποίησης λειτουργίας 6. Δείκτης

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido m_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Εγχειρίδιο Χρήσης Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Περιεχόμενα Περιεχόμενα...1 Εισαγωγή...2 Χαρακτηριστικά...3 Τεχνικές Προδιαγραφές...3 Εγκατάσταση...4 Συμβουλές Εγκατάστασης Αισθητήρων...5 Τοποθέτηση

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100

Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100 Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας U R Safe DAS1100 Οδηγίες Χρήσης Σύστημα Συναγερμού Κινδύνου - Ειδοποιεί φίλους και οικογένεια με το πάτημα ενός κουμπιού - Προσφέρει ανεξαρτησία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του VEKTOR FINLO. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Τα Windows 8.1 και τα Windows RT 8.1 είναι βασισμένα στα Windows 8 και στα Windows RT, για να σας προσφέρουν βελτιώσεις στην εξατομίκευση, την αναζήτηση, τις εφαρμογές,

Διαβάστε περισσότερα

Θέση των πλήκτρων της συσκευής

Θέση των πλήκτρων της συσκευής APRC9235 Προφύλαξη Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη προσεχτικά πριν τη χρήση της συσκευής, και κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική βοήθεια. Οι προειδοποιήσεις και οι προφυλάξεις στο εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 1 Γενικές προφυλάξεις: Παρακαλείσθε να λάβετε όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις κατά το χειρισμό του μετρητή. Μην χρησιμοποιείτε τον μετρητή σε πολύ ζεστούς ή υγρούς χώρους.

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Για την καλύτερη χρήση της ζυγαριάς, διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε τις οδηγίες που παρέχονται. Βασικές δυνατότητες Αυτό το προϊόν υλοποιεί την εξελιγμένη

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ. Εγχειρίδιο εγκατάστασης

AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ. Εγχειρίδιο εγκατάστασης AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ Εγχειρίδιο εγκατάστασης Περιγραφή εξοπλισμού Μπορεί να τοποθετηθεί στον τοίχο με τον εξοπλισμό που συμπεριλαμβάνεται. Γρίλιες εξόδου αέρα Πίνακας ελέγχου Χερούλι μεταφοράς Χερούλι

Διαβάστε περισσότερα

FingerLock Οδηγίες χρήσης Πριν διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης σας επιτρέπουν να γνωρίζετε τις προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν FingerLock TS-300.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΔΙΕΚΠΕΡΑΙΩΣΗΣ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΩΝ VLT ΕΚΔΟΣΗ 1.0 Δεκέμβριος 2014 1 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Κατασκευαστή

Οδηγίες Κατασκευαστή Οδηγίες Κατασκευαστή Stepper SPR-5009A Οδηγίες Ασφαλείας Προτού να αρχίσετε την άσκησή σας, παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Κρατήστε τις οδηγίες για πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT2 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνικό Σύστηµα Έκτακτης Αναγκης µε Μπουτόν Βοηθείας YALE DAS1100

Τηλεφωνικό Σύστηµα Έκτακτης Αναγκης µε Μπουτόν Βοηθείας YALE DAS1100 Τηλεφωνικό Σύστηµα Έκτακτης Αναγκης µε Μπουτόν Βοηθείας YALE DAS1100 Οδηγίες Χρήσης Σύστηµα Συναγερµού Κινδύνου - Ειδοποιεί φίλους και οικογένεια µε το πάτηµα ενός κουµπιού - Προσφέρει ανεξαρτησία και

Διαβάστε περισσότερα

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 EL Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 Οδηγός χρήστη 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 EL 2 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 Το πληκτρολόγιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά HDD Password Tool Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά 1 Πίνακας περιεχομένων Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή... 3 Εμπορικά σήματα... 4 Κεφάλαιο 2: Απαιτούμενο λειτουργικό σύστημα... 5 - HDD Password Tool για Windows... 5

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT8 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή Πεδίου Για Την Μέτρηση Ηλεκτρικής Αγωγιμότητας, Υγρασίας και ph Εδάφους

Συσκευή Πεδίου Για Την Μέτρηση Ηλεκτρικής Αγωγιμότητας, Υγρασίας και ph Εδάφους Συσκευή Πεδίου Για Την Μέτρηση Ηλεκτρικής Αγωγιμότητας, Υγρασίας και ph Εδάφους Εγχειρίδιο χρήσης Η παρούσα συσκευή πεδίου είναι ένα σύστημα μέτρησης χαρακτηριστικών εδάφους, όπως η Ηλεκτρική αγωγιμότητα,

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ζυγαριά με λειτουργίες Body Check Happy Life 30400

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ζυγαριά με λειτουργίες Body Check Happy Life 30400 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ζυγαριά με λειτουργίες Body Check Happy Life 30400 Συσκευή και Έλεγχοι Οθόνη Πλήκτρο ON / OFF (ενεργοπ. / απενεργοπ.) Πλήκτρο UP (πάνω) Πλήκτρο DOWN (κάτω) Πλήκτρο SET (ρύθμισης) Θήκη μπαταριών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901

Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τον ασύρματο φορτιστή σας Με τον ασύρματο φορτιστή Υπόθεμα ασύρματης βάσης φόρτισης Nokia DT-901 από την Fatboy,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων

Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων 1 Για χρηµατοκιβώτια που διαθέτουν κλειδαριά µε ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για ορισµένα µοντέλα που διαθέτουν κλειδαριά ανιχνευτή δακτυλικών

Διαβάστε περισσότερα

WALKIE-TALKIE TLKR T50

WALKIE-TALKIE TLKR T50 WALKIE-TALKIE TLKR T50 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (9) (8) (10) 1) Κεραία 2)Πλήκτρο Έντασης/Καναλιού 3)Πλήκτρο Ομιλίας 4)Πλήκτρο Μενού/Ενεργοποίησης 5)Πλήκτρο Κλήσης 6)Πλήκτρο Λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην

Διαβάστε περισσότερα

HeartSine samaritan PAD SAM 350P. Εγχειρίδιο χρήσης

HeartSine samaritan PAD SAM 350P. Εγχειρίδιο χρήσης HeartSine samaritan PAD SAM 350P Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Περιεχόμενα 2 Ενδείξεις για τη χρήση 4 Ενδείξεις για τη χρήση 4 Αντενδείξεις για τη χρήση 4 Προοριζόμενοι χρήστες 4 Προειδοποιήσεις 6 Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του PowerSuite

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του PowerSuite Το PowerSuite είναι η ολοκληρωμένη λύση απόδοσης για τον υπολογιστή σας. Ενσωματώνοντας το RegistryBooster, το DriverScanner και το SpeedUpMyPC σε ένα ενιαίο περιβάλλον εργασίας σάρωσης, το PowerSuite

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200 Γρήγορη έναρξη Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα Μοντέλο PLP1200 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι προσαρμογείς Powerline προσφέρουν

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP 0 Mini Αδιάβροχη Βιντεοκάμερα Εισαγωγή Η DV 100 WP είναι μια πολύ μικρή βιντεοκάμερα η οποία χρησιμεύει κυρίως για την εγγραφή βίντεο σε εξωτερικούς χώρους. Λόγω της εύκολης

Διαβάστε περισσότερα

ZTE WF630. Σταθερή Ασύρματη Τερματική Συσκευή για Δίκτυα Κινητής Τηλεφωνίας GSM. Οδηγίες Χρήσεως

ZTE WF630. Σταθερή Ασύρματη Τερματική Συσκευή για Δίκτυα Κινητής Τηλεφωνίας GSM. Οδηγίες Χρήσεως ZTE WF630 Σταθερή Ασύρματη Τερματική Συσκευή για Δίκτυα Κινητής Τηλεφωνίας GSM Οδηγίες Χρήσεως 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ...3 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ...4 2.1 ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ...4 2.2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910

Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910 Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τον ασύρματο φορτιστή σας Με το Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910, μπορείτε να φορτίζετε ασύρματα το τηλέφωνό σας. Απλώς

Διαβάστε περισσότερα

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Οδηγιών. Soldi 420

Εγχειρίδιο Οδηγιών. Soldi 420 Εγχειρίδιο Οδηγιών Soldi 420 Εισαγωγή Αξιότιμε Πελάτη, Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή ανίχνευσης χαρτονομισμάτων Soldi 420. Με την αγορά αυτού του προϊόντος ποιότητας έχετε κάνει την καλύτερη

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Connection Manager

Οδηγός χρήσης Connection Manager Οδηγός χρήσης Connection Manager Τεύχος 1.0 2 Περιεχόμενα Σχετικά με την εφαρμογή διαχείρισης συνδέσεων 3 Ξεκινώντας 3 Άνοιγμα της εφαρμογής διαχείρισης συνδέσεων 3 Προβολή της τρέχουσας κατάστασης σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle Smart TV stick D2 Android HDMI SmartTV dongle Διπύρηνο έως 1.6 GHz - RAM: 1 GB, ROM: 4 GB - Android JellyBean 4.2 - WiFi 802.11 b/g/n - Υποστήριξη για κάρτα microsdhc - Google Play - Υποστήριξη ασύρματου

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460

Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460 Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460 Εισαγωγή Αξιότιμε Πελάτη, Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή ανίχνευσης χαρτονομισμάτων Soldi 460. Με την αγορά αυτού του προϊόντος ποιότητας

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2

Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2 Οδηγός χρήστη Xperia SmartTags NT1/NT2 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Οδηγός έναρξης...4 Ενεργοποίηση της λειτουργίας NFC...4 Περιοχή εντοπισμού NFC...4 Χρήση του Smart Connect για τη διαχείριση των ετικετών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Γρήγορη Εκκίνηση 1 Γρήγορη Εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα αντικείμενα που παρουσιάζονται στην Εικόνα 1. (Οι ετικέτες που συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία μπορεί να ποικίλουν.)

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα