1 ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND WEEKLY BULLETIN 25 October 2015 Saint Tabitha the Merciful Τῆς Ἁγίας Ταβιθᾶς τῆς Ἐλεήμονος Sixth Sunday of Luke Tone 4 ΣΤ ΛΟΥΚΑ Ἦχος δ Cathedral: 514 Parker Street, Boston, MA Office/Mailing Address: 162 Goddard Avenue, Brookline, MA Phone: (617) Fax: (617) Fr. Demetri s cell: (617) Upcoming Events Sunday October 25 OXI Day CommemoraRon (ASer Liturgy) Wednesday October 28 Orthodox Studies (7:00 pm) Saturday October 31 Philoptochos Children's Medical Fund Luncheon Sunday November 1 Visit of His Eminence Archbishop Demetrios Wednesday November 4 Orthodox Studies (7:00 pm) Friday November 6 AHEPA Region 4 Regional Banquet (7:00 pm) Monday November 9 Philoptochos General Assembly (6:30 pm) Monday November 9 Philoptochos Social Tea Party (7:00 pm) Wednesday November 11 Orthodox Studies (7:00 pm) Friday November 13 FAMILY NIGHT: Movie Night (6:30 pm) Sunday November 15 Veterans Day CommemoraRon (ASer Liturgy)
2 ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΝΕΑΣ ΑΓΓΛΙΑΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND Rev. Fr. Demetrios E. Tonias, Ph.D., Cathedral Dean κε Οκτωβρίου,βιε ΣΤ ΛΟΥΚΑ 6th Sunday of Luke 25 October 2015 Ἀπολυτίκια Ἦχος δ Τὸ φαιδρὸν τῆς Ἀναστάσεως κήρυγμα, ἐκ τοῦ Ἀγγέλου μαθοῦσαι αἱ τοῦ Κυρίου Μαθήτριαι, καὶ τὴν προγονικὴν ἀπόφασιν ἀπορρίψασαι, τοῖς Ἀποστόλοις καυχώμεναι ἔλεγον Ἐσκύλευται ὁ θάνατος, ἠγέρθη Χριστὸς ὁ Θεός, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος. Ἠχος δʹ. Ταχὺ προκατάλαβε. Οἱ Μάρτυρές σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτῶν, στεφάνους ἐκομίσαντο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν σχόντες γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλον, ἔθραυσαν καὶ δαιμόνων, τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτῶν ταῖς ἱκεσίαις, Χριστὲ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν. Ἦχος δ Σήμερον τῆς σωτηρίας ἡμῶν τὸ κεφάλαιον, καὶ τοῦ ἀπ αἰῶνος μυστηρίου ἡ φανέρωσις ὁ Υἷός του Θεοῦ, υἱὸς τῆς Παρθένου γίνεται, καὶ Γαβριὴλ τὴν χάριν εὐαγγελίζεται. Διὸ καὶ ἡμεῖς σὺν αὐτῷ, τῇ Θεοτόκῳ βοήσωμεν Χαῖρε Κεχαριτωμένη, ὁ Κύριος μετά σοῦ. Κοντάκιον Ἠχος βʹ. Προστασία τῶν χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε, μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, Dismissal Hymns Mode 4 When the women Disciples of the Lord had learned from the Angel the joyful message of the Resurrection and had rejected the ancestral decision, they cried aloud to the Apostles triumphantly: Death has been despoiled, Christ God has risen, granting His great mercy to the world. Mode 4. Come quickly. Your Martyrs, O Lord, were worthily awarded by You * the crowns of incorruption, in that they contested for You our immortal God. * Since they possessed Your power, they defeated the tyrants, * dashing the demons' powerless displays of defiance. * O Christ God, at their fervent entreaties, save our souls. Mode 4 Today mark s the crow ning of our salvation and the revelation of the mystery before all ages. For the Son of God becomes the son of the Virgin, and Gabriel proclaims the grace. Wherefore, we also cry out with him, "Hail, O full of grace, the Lord is with you. Kontakion Mode 2. A protection of Christians unshamable, * Intercessor to our Holy Maker, unwavering, * reject not, the prayerful cries of those who are in sin. * Instead, come to us, for you are good; * your loving help bring unto us, * who
3 τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε. are crying in faith to you: * Hasten to intercede * and speed now to supplicate, * as a protection for all time, * Theotokos for those who honor you. Ἀπόστολος Γαλ. β Galatians 2:16-20 Epistle Ἀδελφοί, εἰδότες ὅτι οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου, ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, ἵνα δικαιωθῶμεν ἐκ πίστεως Χριστοῦ καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόμου διότι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σάρξ. Εἰ δὲ ζητοῦντες δικαιωθῆναι ἐν Χριστῷ εὑρέθημεν καὶ αὐτοὶ ἁμαρτωλοί, ἆρα Χριστὸς ἁμαρτίας διάκονος; μὴ γένοιτο! Εἰ γὰρ, ἃ κατέλυσα, ταῦτα πάλιν οἰκοδομῶ, παραβάτην ἐμαυτὸν συνίστημι. Ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα Θεῷ ζήσω. Χριστῷ συνεσταύρωμαι ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ. Εὐαγγέλιον Λουκ. η Luke 8:27-39 Gospel Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐλθόντι τῷ Ἰησοῦ εἰς τὴν χὠραν τῶν Γαδαρηνῶν ὑπήντησεν αὐτῷ ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως, ὃς εἶχε δαιμόνια ἐκ χρόνων ἱκανῶν, καὶ ἱμάτιον οὐκ ἐνεδιδύσκετο, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν, ἀλλ' ἐν τοῖς μνήμασιν. ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῷ καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπε Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ Θεοῦ τοῦ ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς. παρήγγειλε γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ ἐξελθεῖν ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου. πολλοῖς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν, καὶ ἐδεσμεῖτο ἁλύσεσι καὶ πέδαις φυλασσόμενος, καὶ διαρρήσσων τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ὑπὸ τοῦ δαίμονος εἰς τὰς ἐρήμους. ἐπηρώτησε δὲ αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς λέγων Τί σοί ἐστιν ὄνομα; ὁ δὲ εἶπε Λεγεών ὅτι δαιμόνια πολλὰ Brethren, you know that a man is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ, and not by works of the law, because by works of the law shall no one be justified. But if, in our endeavor to be justified in Christ, we ourselves were found to be sinners, is Christ then an agent of sin? Certainly not! But if I build up again those things which I tore down, then I prove myself a transgressor. For I through the law died to the law, that I might live to God. I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ who lives in me; and the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. At that time, as Jesus arrived at the country of the Gadarenes, there met him a man from the city who had demons; for a long time he had worn no clothes and he lived not in a house but among the tombs. When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and said with a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beseech you, do not torment me." For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. (For many a time it had seized him; he was kept under guard, and bound with chains and fetters, but he broke the bonds and was driven by the demon into the desert.) Jesus then asked him, "What is your name?" And he said, "Legion"; for many demons had entered him. And they begged Continued on next page
4 εἰσῆλθεν εἰς αὐτόν καὶ παρεκάλει αὐτὸν ἵνα μὴ ἐπιτάξῃ αὐτοῖς εἰς τὴν ἄβυσσον ἀπελθεῖν. Ἦν δὲ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων ἱκανῶν βοσκομένη ἐν τῷ ὄρει καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς. ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν λίμνην καὶ ἀπεπνίγη. ἰδόντες δὲ οἱ βόσκοντες τὸ γεγενημένον ἔφυγον, καὶ ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς. ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονὸς, καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ εὗρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον, ἀφ' οὗ τὰ δαιμόνια ἐξεληλύθει, ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ, καὶ ἐφοβήθησαν. ἀπήγγειλαν δὲ αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐσώθη ὁ δαιμονισθείς. καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γαδαρηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ' αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον ὑπέστρεψεν. ἐδέετο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ, ἀφ' οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια, εἶναι σὺν αὐτῷ ἀπέλυσε δὲ αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς λέγων Ὑπόστρεφε εἰς τὸν οἶκόν σου καὶ διηγοῦ ὅσα ἐποίησέ σοι ὁ Θεός. καὶ ἀπῆλθε καθ' ὅλην τὴν πόλιν κηρύσσων ὅσα ἐποίησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς. him not to command them to depart into the abyss. Now a large herd of swine was feeding there on the hillside; and they begged him to let them enter these. So he gave them leave. Then the demons came out of the man and entered the swine, and the herd rushed down the steep bank into the lake and were drowned. When the herdsmen saw what happened, they fled, and told it in the city and in the country. Then people went out to see what had happened, and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were afraid. And those who had seen it told them how he who had been possessed with demons was healed. Then all the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them; for they were seized with great fear; so he got into the boat and returned. The man from whom the demons had gone begged that he might be with him; but he sent him away, saying, "Return to your home, and declare how much God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him. The Gadarenes established a ruling for themselves that they would not come out or view the signs of our Lord. Consequently he drowned their swine so that they would have to come out against their will. Legion, which had been chastened, is a symbol of the world. He commanded the demons to enter the swine and not the man. He, concerning whom they had said, It is by Beelzebub that he casts out, engaged in battle against Satan on the mountain and against Legion, the chief of his force. When they entered the swine, he drowned them at that very moment. The force of the merciful One who was keeping watch over this man was known by this. They were begging him not to send them out of that region and not to send them to Gehenna. St. Ephrem the Syrian
6 STEWARDSHIP REPORT AS OF Stewards pledged this far: 240 Total pledged for 2015 thus far: $146,966 Rev. Dr. Demetrios & Pr. Maryann Tonias & Family Mr. Chris Afendulis & Ms. Claudine Gay Mr. & Mrs. Dimitrios T. Akrivlellis Ms. Bessie Andersen Mrs. Fotene Andreadis Mrs. Calliope Andreadis Mr. & Mrs. Paul Angelopoulos Mr. & Mrs. Arthur Anton Dr. Marica Arvanites Mr. Aristides Athanasopoulos & Mrs. Angela Divaris Ms. Krystal Babalas Mr. Peter Badavas Mr. & Mrs. Robert P Badavas Ms. Stephanie Badavas Mr. & Mrs. Damon S. Bakas Ms. Joanna Bakas Mrs. Christine Bakos Ms. Natalie Bassil Mrs. Tizita Bekele Mr. & Mrs. Van Benno Mr. Charles C. Beretsos Mr. & Mrs. Triantafillos K Blathras Mr. & Mrs. James Boujoukos Mr. & Mrs. James G Boulogiane Mr. & Mrs. Nicholas Bouritsas Ms. Christina Bowles Mrs. Helen Cakridas M/M Constintine P Calliontzis Mr. & Mrs. Stephen Caparell Ms. Eugenia M Carris & John Livingston Mrs. Mary A Carris Mr. & Mrs. William Christina M/M Antonia Chronis & Bill Jennings Miss Mary Cleary Ms. Maria Clessas Mr. Peter N Collatos Mr. Peter L Condakes & Dr. Pamela Pappas Ms. Alexandra Connors Doris S Conomos Ms. Pauline P Coutlis Mr. Robert C Crisafi Mr. & Mrs. Paul T Critikos Mr. & Mrs. Theodore Critikos Mr. & Mrs. John Dakoyannis Mr. & Mrs. Euripides Dalmanieras Mr. & Mrs. Angelos Davos Ms. Ellen-Marie Demeter Mr. John Demopoulos Mr. & Mrs. Theodoros Dimitriou Ms. Asemena T Dodge Ms. Emily Dotsias Mr. Charles J. Doulos Mr. Chris C. Dracopoulos Mr. & Mrs. Stephen Dragotakes Hon. Michael S. & Mrs. Kitty Dukakis Mr. & Mrs. George C. Dukas Ms. Marie E. Dukas Mr. Nicolaos Economou & Ms. Frederika Tingus Mr. & Mrs. Stefanos Efstratoudakis Mrs. Maria Efteriades Mrs. Alexandra Eliopoulos Mr. & Mrs. Jason Ellis Mr. & Mrs. William Evangelakos Ms. Georgia Flessas Mrs. Penelope Flessas Mr. Polivios P. Flessas Mr. Theodore Flessas Mr. & Mrs. John N Foundas Atty. & Mrs. Nicholas Foundas Mr. Peter Foundas Ms. Stacey K. Foundas Dr. Calliope Galatis Mrs. Gerasimos Galatis Ms. Dimitra Gardikas Francis Gardikas & Patrick Sheehan Mrs. Acrive Geanakakis Mr. & Mrs. George W. Georgaklis Ms. Susan Georgantas Ms. Marie Georgelis Mr. Charles Georgenes Mr. & Mrs. John Georgountzos Mr. & Mrs. Vassilios Georgountzos Drs. Iraklis & Sheila Gerogiannis Mr. & Mrs. Lazaros Giannakopoulos Mr. Savvas Gianasmidis & Family Mr. & Mrs. George Glaropoulos Ms. Helen Gomez Ms. Faith Gordon Ms. Virginia & Sophia Gregory Mr. Edwin M. Guarin Mr. & Mrs. Chris Guerriero Dr. Christopher Gussis Mr. & Mrs. Lloyd Hanna Mrs. Georgia Haramis Ms. Stella X. Harris Mr. & Mrs. Christos Hasiotis Dr. & Mrs. George A Hasiotis Miss Mary Hatzis Miss Alice Haveles Mr. & Mrs. George-Phidipides Ikonomou Ms. Kaye Jaravinos Mr. & Mrs. George Jeas Mrs. Helen Johnson Ms. Elizabeth Kalemos & Mr. Nicholas Phelps Mr. Philip S Kallan Ms. Joanne B. Kalliavas Mr. & Mrs. Arthur W. Kanavos Mr. Steven Kandianis Mr. & Mrs. William Kantaros Mrs. Mary Kapsaskis
7 Dr. Miltiades Karamechedis Mr. & Mrs. Nicholas Karatzas Mr. Christos Karimbakas Mr. & Mrs. James Karimbakas Ms. Pauline Karistianos Mr. Chris Karys Mr. & Mrs. James Kaselis Mr. Erotokritos Katsavounidis Mr. & Mrs. Andreas Kavaltzis Ms. Irene Kavas Mr. & Mrs. Constantine Kechris Mrs. Lula Kiflit Miss Chrisanthe Kladitis Mr. & Mrs. George Klapes Mr. & Mrs. Konstantinos Kleitsas Mr & Mrs. Demetrios Kolovos Mrs. Angela Korikis Mrs. Popy Koshivos Mrs. Athena Kotarides Ms. Bessie Kotsakis Dr. Maria Koulmanda Mr. & Mrs. Michael J Koumarianos Mr. & Mrs. Paul Koutris Ms. Christina M Kyriakides Mr. & Mrs. Christopher Kyriakou Mr. & Mrs. Alfred Legelis Mr. & Mrs. James P Lemonias Mr. & Mrs. Konstantine T. Magganaris Mr. James P Maimonis Mr. & Mrs. Dimitrios Malatos Mrs. William F. Manley Ms. Elaine Marks Mr. & Mrs. Stephen C. Marks Mr. Alex Mavradis Mr. Theodore S. Mavrikos Mrs. Sophia P. McBrine Mr. & Mrs. Dimitrios Meletlidis Mr. & Mrs. Anthony Milonopoulos Mr. & Mrs. Gustas S Misail Drs. Alex Mitsialis & Stella Kourembanas Dr. Vasilios Mourmoutis & Ms. Joanna Chanis Mr. Harry M. Nahatis Ms. Elizabeth Naoum Mr. & Mrs. George J.Niakaros Mr. Dimitri Nionakis & Ms. Maria Nanis Ms. Joanna Orphanos Mr. & Mrs. Nicholas J Orphanos Mrs. Theone V Orphanos Mr.Paul Pagounis Mr. Epaminondas E. Pamfilis & Barbara D. Kakoutsis Mr. & Mrs. Andreas Panagopoulos Ms. Portia Pantages Mrs. Athanasia Papadakis Mr. Dean Papademetriou Mrs. Ekaterini Papadopoulos Mr. & Mrs. Evangelos Papadopoulos Mr. & Mrs. Peter Papagiorgakis Mr. John C. Papajohn Mr. & Mrs. Demetrios K Papaslis Mr. & Mrs. Eleftherios K. Papaslis Mrs. Rhoe Papoulias Miss Sofia Paraskevas Mrs. Andreana Pavlos & Family Ms. Angelica Perrone & Shown Johanson Mr. & Mrs. Peter Philipoppoulos Ms. Katherine A. Phillips Ms. Cornelia Photopoulos Mr. & Mrs. Demetris S. Photopoulos Mr. & Mrs. Nick Ploumis Mr. & Mrs. Ioakim Protopappas Mr. Michael Psikarakis & Mrs. Alexandra Demeter Psikarakis Ms. Georgia Racheotes Mr. Nicholas S. Racheotes Mr. & Mrs. Nicholas P Racheotes Mrs. Patricia S. Redmond Mr. & Mrs. Michael Roussas Mr. & Mrs. Peter G Salidas Ms. Bessie Samiotes Mr. David J. Santino & Ms. Effie Hatzimichael Mr. & Mrs. Tomas Saravelas Mr. & Mrs. Peter Scarlatos Atty. & Mrs. Peter A Senopoulos Ms. Desi Sideropoulos Ms. Sodira Sideropoulos Ms. Thalia Sideropoulos Mr. & Mrs. Dennis Smith Ms. Evangeline Spanos Ms. Stephanie Spiliakos Mr. & Mrs. Paul Stamatos Ms. Maria Stata Ms. Anne Marie Stathis Mr. Louis C. Stathis Ms. Pauline A. Stathis Ms. Stela S. Striligas & Mr. Gabriel Almodovar Ms. Victoria Striligas Atty. Peter H Sutton Mr. & Mrs. John Tamvakologos Mr. & Mrs. Demetrios Tassiopoulos Ms. Maria Tassiopoulos Mrs. Maria Theodore Ms. Maria Thomas Mr. & Mrs. Triantos Thomas Ms. Mary V. Thomopoulos Mr. & Mrs. John Torres Mr. & Mrs. Gregory Torski Mr. & Mrs. Nick Toumbekis Dr. James P. Toyias Mr. Christopher J. Trakas Mr. & Mrs. Konstantinos Travayiakis Mr. & Mrs. Ross N. Triant Mr. & Mrs. James M Tringas Ms. Marigoula Troubalos Mr. Sotiris Tsingos & Mrs. Jennifer Capone Ms. Vasilika D. Tsucalas Mrs. Theodosia Tzimorangas Ms. Pauline V. Valavanis Mr. & Mrs. Peter Varitimidis Dr. Pantel S. Vokonas Mr. Socrates Vrattos Dawit Woldu & Feven Ghebremichael Mr. & Mrs. Charles Williams Mr. & Mrs. Matthew Woods Mr. Dimitrios Zaferacopoulos Mr. Nikolaos Zaferacopoulos Ms Maria Zafferes Mr. & Mrs. Alexander Zedros Ms. Mary Zetes Mr. Peter J. Zetes
10 Oct 25 - Oct 31 Nov 1 - Nov 7 Nov 8 - Nov 14 S Oct 25: 6th Sunday of Luke GalaRans 2:16-20 Luke 8:26-39 Nov 1: 5th Sunday of Luke 1 Corinthians 12:27-31; 13:1-8 Luke 16: : 7th Sunday of Luke Hebrews 2:2-10 Luke 8:41-56 Orthros/Liturgy (8:30, 10:00 am) Orthros/Liturgy (8:30, 10:00 am) Orthros/Liturgy (8:30, 10:00 am) Thanksgiving Food Drive Visit of Archbishop Demetrios Thanksgiving Food Drive M 26: Great Martyr Demetrios 2 Timothy 2:1-10 John 15:17-27; 16:1-2 2: Martyr Acindynus 1 Thessalonians 1:1-5 Luke 11: : Nectarius the Wonderworker 1 Thessalonians 2:20-3:8 Luke 12:13-15, Philoptochos General Assembly & Social Tea Party (6:30/7:00 pm) T 27: Great Martyr Nestor Colossians 2:20-23; 3:1-3 Luke 11:1-10 3: Ascepsimas, Joseph, Aeithalas 1 Thessalonians 1:6-10 Luke 11: : Arsenius of Cappadocia 1 Corinthians 4:9-16 Luke 12:42-48 W 28: Martyrs Terrence & Eunice (F) Hebrews 9:1-7 Luke 10:38-42, 11: : Joannicius the Great (F) 1 Thessalonians 2:1-8 Luke 11: : Martyr Menas (F) 2 Corinthians 4:6-15 Luke 12:48-59 Orthodox Studies (7:00 pm) Orthodox Studies (7:00 pm) Orthodox Studies (7:00 pm) R 29: Martyr Anastasia Colossians 4:2-9 Luke 11: : Martyrs GalakZon & EpisZme 1 Thessalonians 2:9-14 Luke 11:47-54; 12:1 12: John the Merciful 2 Corinthians 9:6-11 Mafhew 5:14-19 F 30: Cleopas & Artemas of 70 (F) Colossians 4:10-18 Luke 11: : Paul the Confessor (F) Hebrews 8:1-6 Luke 12: : John Chrysostom (F) Hebrews 7:26-28; 8:1-2 John 10:9-16 Greek School (4:30 pm) Greek School (4:30 pm) Greek School (4:30 pm) Family Movie Night (6:30 pm) S 31: Stachys and Companions of 70 Romans 16:1-16 Luke 8: : 33 Martyrs of Militene 2 Corinthians 8:1-5 Luke 9:1-6 14: Apostle Philip 1 Corinthians 4:9-16 John 1:43-51 Greek School (10:00 am) Greek School (10:00 am) Greek School (10:00 am) Children's Medical Fund Luncheon (F) FasZng Day
11 Nov 15 - Nov 21 Nov 22 - Nov 28 Nov 29 - Dec 5 15: 8th Sunday of Luke Ephesians 2:14-22 Luke 10: : 9th Sunday of Luke Ephesians 4:1-7 Luke 12: : 13th Sunday of Luke Ephesians 5:8-19 Luke 18:18-27 S Orthros/Liturgy (8:30, 10:00 am) Orthros/Liturgy (8:30, 10:00 am) Orthros/Liturgy (8:30, 10:00 am) Veterans Day CommemoraZon Thanksgiving Food Drive 16: Apostle & Evangelist Ma_hew Romans 10:11-21; 11:1-2 Mafhew 9: : Amphilochius, Bp. Of Iconium 1 Timothy 1:1-7 Luke 17: : Apostle Andrew the 1st Called 1 Corinthians 4:9-16 John 1:35-52 M 17: Gregory the Wonderworker 1 Corinthians 12:7-11 Luke 14: : Pope Clement of Rome Philippians 3:20-21; 4:1-3 Luke 17:26-37; 18:8 Dec 1: Prophet Nahum 1 Timothy 5:11-21 Luke 19:45-48 T 18: Great Martyr Plato (F) 2 Thessalonians 2:1-12 Luke 15: : Great Martyr Catherine (F) GalaRans 3:23-29; 4:1-5 Mark 5: : Prophet Habakkuk (F) 1 Timothy 5:22-25; 6:1-11 Luke 20:1-8 W Orthodox Studies (7:00 pm) Orthros & Liturgy (8:45/9:45 am) Orthodox Studies (7:00 pm) 19: Prophet Obadiah 2 Thessalonians 2:13-17; 3:1-5 Luke 16:1-9 26: Alypius the Stylite 1 Timothy 3:1-13 Luke 18: : Prophet Sophonias 1 Timothy 6:17-21 Luke 20:9-18 R THANKSGIVING DAY 20: Gregory Decapolite (F) 2 Thessalonians 3:6-18 Luke 16:15-18; 17:1-4 27: Righteous Nathaniel (F) 1 Timothy 4:4-8, 16 Luke 19: : Great Martyr Barbara (F) GalaRans 3:23-29; 4:1-5 Mark 5:24-34 F Greek School (4:30 pm) Greek School (4:30 pm) Gingerbread Houses (6:30 pm) 21: Entry of the Theotokos Hebrews 9:1-7 Luke 10:38-42, 11: : Stephen the New GalaRans 3:8-12 Luke 10: : Sabbas the SancZfied GalaRans 5:22-26; 6:1-2 Mafhew 11:27-30 S Orthros & Liturgy (8:45/9:45 am) Greek School (10:00 am) Greek School (10:00 am)
12 Holy Great Martyr Demetrios October 26 The Great Martyr Demetrios the Myrrh-gusher of Thessalonica was the son of a Roman proconsul in Thessalonica. Three centuries had elapsed and Roman paganism, spiritually shattered and defeated by the multitude of martyrs and confessors of the Savior, intensified its persecutions. The parents of St Demetrios were secretly Christians, and he was baptized and raised in the Christian Faith in a secret church in his father s home, By the time Demetrios had reached maturity and his father had died, the emperor Galerius Maximian had ascended the throne (305). Maximian, confident in Demetrios education as well as his administrative and military abilities, appointed him to his father s position as proconsul of the Thessalonica district. The main tasks of this young commander were to defend the city from barbarians and to eradicate Christianity. The emperor s policy regarding Christians was expressed simply, Put to death anyone who calls on the name of Christ. The emperor did not suspect that by appointing Demetrios he had provided a way for him to lead many people to Christ. Accepting the appointment, Demetrios returned to Thessalonica and immediately confessed and glorified our Lord Jesus Christ. Instead of persecuting and executing Christians, he began to teach the Christian Faith openly to the inhabitants of the city and to overthrow pagan customs and idolatry. The compiler of his Life, St Simeon Metaphrastes (November 9), says that because of his teaching zeal he became a second Apostle Paul for Thessalonica, particularly since the Apostle to the Gentiles once founded at this city the first community of believers. The Lord also destined St Demetrios to follow the holy Apostle Paul as a martyr. When Maximian learned that the newly-appointed proconsul was a Christian, and that he had converted many Roman subjects to Christianity, the rage of the emperor know no bounds. Returning from a campaign in the Black Sea region, the emperor decided to lead his army through Thessalonica, determined to massacre the Christians. Learning of this, St Demetrios ordered his faithful servant Lupus to distribute his wealth to the poor saying, Distribute my earthly riches among them, for we shall seek heavenly riches for ourselves. He began to pray and fast, preparing himself for martyrdom. When the emperor came into the city, he summoned Demetrios, who boldly confessed himself a Christian and denounced the falsehood and futility of Roman polytheism. Maximian gave orders to lock up the confessor in prison. An angel appeared to him, comforting and encouraging him. Meanwhile the emperor amused himself by staging games in the circus. His champion was a German by the name of Lyaeos. He challenged Christians to wrestle with him on a platform built over the upturned spears of the victorious soldiers. A brave Christian named Nestor went to the prison to his advisor Demetrios and requested a blessing to fight the barbarian. With the blessing and prayers of Demetrios, Nestor prevailed over the fierce German and hurled him from the platform onto the spears of the soldiers, just as the murderous pagan would have done with the Christian. The enraged commander ordered the execution of the Continued on next page
13 holy Martyr Nestor (October 27) and sent a guard to the prison to kill St Demetrios. At dawn on October 26, 306 soldiers appeared in the saint s underground prison and ran him through with lances. His faithful servant, St Lupus, gathered up the blood-soaked garment of St Demetrios, and he took the imperial ring from his finger, a symbol of his high status, and dipped it in the blood. With the ring and other holy things sanctified by the blood of St Demetrios, St Lupus began to heal the infirm. The emperor issued orders to arrest and kill him. The body of the holy Great Martyr Demetrios was cast out for wild animals to devour, but the Christians took it and secretly buried it in the earth. During the reign of St Constantine ( ), a church was built over the grave of St Demetrios. A hundred years later, during the construction of a majestic new church on the old spot, the incorrupt relics of the holy martyr were uncovered. Since the seventh century a miraculous flow of fragrant myrrh has been found beneath the crypt of the Great Martyr Demetrios, so he is called the Myrrh-gusher. Several times, those venerating the holy wonderworker tried to bring his holy relics, or a part of them, to Constantinople. Invariably, St Demetrios made it clear that he would not permit anyone to remove even a portion of his relics. It is interesting that among the barbarians threatening the Romans, Slavs occupied an important place, in particular those settling upon the Thessalonian peninsula. Some even believe that the parents of St Demetrios were of Slavic descent. While advancing towards the city, pagan Slavs were repeatedly turned away by the apparition of a threatening radiant youth, going around on the walls and inspiring terror in the enemy soldiers. Perhaps this is why the name of St Demetrios was particularly venerated among the Slavic nations after they were enlightened by the Gospel. On the other hand, the Greeks dismiss the notion of St Demetrios being a Slavic saint. The memory of St Demetrios of Thessalonica is historically associated in Rus with the military, patriotism and the defense of the country. This is apparent by the saint s depiction on icons as a soldier in plumed armor, with a spear and sword in hand. There is a scroll (in later depictions) on which is written the prayer of St Demetrios for the salvation of the people of Thessalonica, Lord, do not permit the city or the people perish. If You save the city and the people, I shall be saved with them. If they perish, I also perish with them. St Demetrios is regarded as a protector of the young, and is also invoked by those struggling with lustful temptations. Apolytikion. Third Tone All the world has you, its mighty champion, * fortifying us in times of danger, * and defeating our foes, O Victorious One. * So, as you humbled Lyaios's arrogance * by giving courage to Nestor in the stadium, * thus, O holy Great Martyr Demetrios, * to Christ our God pray fervently, * beseeching Him to grant us His great mercy. Kontakion. Second Tone In the pools of your blood, O Demetrios, with royal purple God has robed His holy Church. He gave you dominion invincible, thereby preserving your city invulnerable; for you are her bulwark and patron saint.
16 Ἡ Ἁγία Ταβιθᾶ Ἡ Ἁγία Ταβιθᾶ ἦταν εὐσεβὴς καὶ φιλάνθρωπη χριστιανὴ καὶ κατοικοῦσε στὴν Ἰόππη. Τὸ Ταβιθᾶ εἶναι λέξη Συριακὴ καὶ σημαίνει Δόρκα. Ἦταν ὑφάντρα καὶ ἔφτιαχνε χιτῶνες, τοὺς ὁποίους πωλοῦσε πρὸς ἀνακούφιση τῶν χηρῶν καὶ ὀρφανῶν. Ἡ Ταβιθᾶ ὅμως ἀρρώστησε καὶ πέθανε. Τὴν περίοδο ἐκείνη βρισκόταν στὴ Λῦδδα ὁ Ἀπόστολος Πέτρος. Ὅταν τὸ ἄκουσαν αὐτὸ οἱ δικοί της, ἔσπευσαν νὰ τὸν παρακαλέσουν νὰ ἔρθει στὴν Ἰόππη, ὅπου καὶ ὁδηγήθηκε στὸ νεκροκρέβατο τῆς Ταβιθᾶς. Ἀφοῦ παρακά εσε τοὺς παραβρισκόμενους νὰ βγοῦν ἀπὸ τὸ 25 Οκτωβρίου δωμάτιο, ὁ Πέτρος γονάτισε καὶ προσευχήθηκε. Στὴν συνέχεια εἶπε στὴν Ταβιθᾶ νὰ σηκωθεῖ. Μό ις ἐκφώνησε τὸ πρόσταγμα ἡ νεκρὴ ἀνεστήθῃ. Τὸ γεγονὸς αὐτὸ διεδόθει στὴν Ἰόππη καὶ πο οὶ πίστεψαν. Ἡ Ἁγία Ταβιθᾶ πέθανε σὲ βαθὺ γῆρας. Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ. Μαθήτρια ἔνθεος, ἐν τῇ Ἰόππῃ σεμνή, Χριστοῦ ἐχρημάτισας, καὶ ἐν πο οῖς οἰκτιρμοῖς, αὐτὸν ἐθεράπευσας ὅθεν ὑπὸ τοῦ Πέτρου, ὡς ἠγέρθης θανοῦσα, ἐδειξας τοῦ σοῦ βίου, Ταβιθᾶ μακαρία, πᾶσι τὴν κεκρυμμένην, θείαν λαμπρότητα. Ὁ Ἅγιος Δημήτριος ὁ Μεγαλομάρτυρας Ὑψηλόβαθμος ἀξιωματικός του ρωμαϊκοῦ στρατοῦ, ἔζησε καὶ μαρτύρησε ἐπὶ τῶν αὐτοκρατόρων Διοκλητιανοῦ καὶ Μαξιμιανοῦ, περίοδος φοβερῶν διωγμῶν ἐναντίον τῶν χριστιανῶν. Ὁ Δημήτριος, ὁ ὁποῖος καταγόταν ἀπὸ εὐσεβῇ οἰκογένεια τῆς Θεσσαλονίκης δὲν φοβήθηκε τὶς διαταγὲς τῶν αὐτοκρατόρων καὶ συνέχιζε νὰ κηρύττει τὸ Εὐαγγέ ιο. Αὐτή του ἡ δράση τὸν ὁδήγησε μπροστὰ στὸν Δοκλητιανό, ὁ ὁποῖος διέταξε τὴν φυλάκισή του. Στὴν φυλακὴ ἦταν ἕνας νεαρὸς χριστιανὸς, ὁ Νέστορας, ὁ ὁποῖος θὰ ἀντιμετώπιζε σὲ μονομαχία τὸν φοβερὸ μονομάχο τῆς ἐποχῆς Λυαῖο. Ὁ νεαρὸς χριστιανὸς πρὶν τὴ μονομαχία ἐπισκέφθηκε τὸν Δημήτριο καὶ ζήτησε τὴν βοήθειά του. Τὸ ἀποτέ εσμα ἦταν ὁ Νέστορας νὰ νικήσει τὸν Λυαῖο καὶ νὰ προκαλέσει τὴν ὀργὴ τοῦ αὐτοκράτορα. Διατάχθηκε νὰ θανατωθοῦν καὶ οἱ δυὸ, Νέστορας καὶ Δημήτριος. Σήμερα ὁ Ἅγιος Δημήτριος τιμᾶται ὡς πολιοῦχος Ἅγιος τῆς Θεσσαλονίκης. Ἡ μεταφορὰ τῆς εἰκόνας τοῦ Ἁγίου Δημητρίου στὴν Κωνσταντινούπολη ἔγινε τὸ ἔτος 1149 ἀπὸ τὸν 26 Οκτωβρίου βασιλιὰ Μανουὴ Κομνηνό. Καὶ ἡ εἰκόνα μεταφέρθηκε ἀπὸ τὴν Θεσσαλονίκη στὴν Ἱερὰ Μονὴ Παντοκράτορος τῆς Κωνσταντινούπολης, ἐπὶ ἡγουμενίας Ἰωσήφ. Ἀπολυτίκιον. Ἦχος γ. Μέγαν εὕρατο, ἐν τοῖς κινδύνοις, σὲ ὑπέρμαχον, ἡ οἰκουμένη, Ἀθ οφόρε τὰ ἔθνη τροπούμενον. Ὡς οὖν Λυαίου καθεῖ ες τὴν ἔπαρσιν, ἐν τῷ σταδίῳ θαρρύνας τὸν Νέστορα, οὕτως Ἅγιε, Μεγαλομάρτυς Δημήτριε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔ εος. Κοντάκιοv. Ἦχος β. Τοῖς τῶv αἱμάτων σου ῥείθροις Δημήτριε, τὴv Ἐκκλησίαν Θεὸς ἐπορφύρωσεν, ὁ δούς σοι τὸ κράτος ἀήττητοv, καὶ περιέπων τὴν πό ιν σου ἄτρωτοv αὐτῆς γὰρ ὑπάρχεις τὸ στήριγμα. Μεγαλυνάριον. Τὸν μέγα ὁπλίτην καὶ Ἀθ ητήν, τὸν στεφανηφόρον, καὶ ἐν Μάρτυσι θαυμαστόν, τὸν λόγχῃ τρωθέντα, πλευρὰν ὡς ὁ Δεσπότης, Δημήτριον τὸν θεῖον, ὕμνοις τιμήσωμεν.
18 Announcements WELCOME TO ALL VISITORS: For those visiting an Orthodox Church for the first time, please be aware that Holy Communion is a sign of unity of faith which is only offered to Baptized or Chrismated Orthodox Christians. All present are welcome, however, to partake of the antidoro (blessed bread) which is distributed at the end of the service. Those interested in learning more about the Orthodox Christian faith, please feel free to see Fr. Demetri after the service. This week, to assist you in the Narthex we have at the Pangary: James Karimbakas, Marica Arvanites; Greeter: Simone Dodge; Ushers: Angela Theodore, Lula Kiflit, Chris Karimbakas, George Niakaros. MEMORIAL PRAYERS: Memorial service is offered today for the deceased members of the Naousséon Society St. Demetrios. Memorial prayers are offered for the repose of the souls of Harris Jameson (2 years) and Vasiliki Jameson (6 years). May their memory be eternal! Please join us for fellowship immediately following the Liturgy in the Anastasia and Spiro Davis Hall. The fellowship hour will be offered by the Naousséon Society St. Demetrios. ARTOKLASIA: Offered by the Naousséon Society St. Demetrios. OCTOBER 28th CELEBRATION: Today, on the occasion of the celebration of October 28 (OXI DAY), children from our Greek school will present poems. THANK YOU: We would like to thank Mr. & Mrs. George Glaropoulos, Mr. & Mrs. Anestis Moulis, and Mr. Alan McKinnon who offered the donuts, pizzas, and fall decorations for the Grandparents/Fall Festival Party we held at the Cathedral last Sunday, which was a great success. NATIONAL PHILOPTOCHOS MEDICAL FUND LUNCEON: On October 31 the Metropolis of Boston is hosting this year s National Philoptochos Medical Fund Luncheon. VISIT OF ARCHBISHOP DEMETRIOS OF AMERICA: On Sunday, November 1 at the Cathedral, His Eminence Archbishop Demetrios of America will preside at the Divine Liturgy with His Eminence Methodios Metropolitan of Boston and His Grace Bishop Sevastianos of Zela. TEA IN HONOR OF PRESBYTERA MARYANN TONIAS: On Monday, November 9 at 6:30 pm at the Center Hall in Brookline the Philoptochos Ladies will hold their General Assembly meeting followed by a tea party in honor of Presbytera Maryann Tonias. All are invited! FAMILY ΜΟVIE ΝΙGΗΤ: Our next family night will take place on Friday, November 13 at 6:30 pm at the Cathedral Center Hall in Brookline. Come with your friends and family to watch a movie with porcorn and pizza and have a pleasant evening. See you all there. ORTHODOX STUDIES: Join us this Wednesday at 7:00 p.m. at the Cathedral Center in Brookline as we learn more about our Greek Orthodox Christian faith. Each week we explore the many aspects of our faith including the history of the church, sacred scripture, the theology, and practice of historic Christianity.
19 Ανακοινώσεις ΚΑΛΩΣOΡΙΣΜΑ: Για όσους επισκέπτονται την Ορθόδοξη Εκκλησία για πρώτη φορά, θα πρέπει να γνωρίζουν ότι η Θεία Κοινωνία είναι το σύμβολο της ενότητας της πίστεως, το οποίο προσφέρεται μόνο σε όσους έχουν βαπτιστεί ή χριστεί Ορθόδοξοι Χριστιανοί. Όλοι οι παρευρισκόμενοι ωστόσο, είναι ευπρόσδεκτοι να λάβουν το Αντίδωρο (ή ευλογημένο ψωμί), το οποίο διανέμεται μετά το τέλος της Θείας Λειτουργίας. Όσοι ενδιαφέρεστε να μάθετε περισσότερα για την Ορθόδοξη Χριστιανική Πίστη, μη διστάσετε να μιλήσετε στον Πατέρα Δημήτριο μετά την Θεία Λειτουργία. Αυτή την εβδομάδα θα βοηθήσουν στο Παγκάρι: James Karimbakas, Marica Arvanites, Υποδοχή: Simone Dodge, Δίσκος: Angela Theodore, Lula Kiflit, Chris Karimbakas, George Niakaros. ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ: Σήμερα τελούμε επιμνημόσυνες δεήσεις υπέρ αναπαύσεως των ψυxών των αϊδίμων μελών του Συλλόγου Ναουσσαίων «Άγιος Δημήτριος» και Τρισάγιον υπέρ των ψυχών των δούλων του Θεού Αριστομένους (Harris) Τζέϊμσον (2 έτη) και Βασιλικής Τζέϊμσον (6 έτη). Αιωνία αυτών η μνήμη! Παρακαλείσθε όπως παραβρεθείτε μετά το τέλος της Θείας Λειτουργίας στη Αίθουσα Αναστασίας και Σπυρίδωνος Davis όπου θα προσφερθούν καφές και εδέσματα από τον Σύλλογο Ναουσσαίων «Άγιος Δημήτριος». ΑΡΤΟΚΛΑΣΙΑ: Τα μέλη του Συλλόγου Ναουσσαίων «Άγιος Δημήτριος» προσφέρουν την αρτοκλασία εις μνήμη των μεταστάντων μελών τους. ΓΙΟΡΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ 28η ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ: Σήμερα, επ ευκαιρία του εορτασμού της 28ης Οκτωβρίου, παιδιά από το Ελληνικό μας σχολείο θα σας παρουσιάσουν ποιήματα. ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΑ: Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τον Κύριο και την Κυρία Γλαροπούλου καθώς επίσης τον Κύριο και την Κυρία Μούλη και Alan McKinnon οι οποίοι προσέφεραν τα ντόνατς, τις πίτσες, και τα decorations για το Φθινοπωρινό Φεστιβάλ/Αποκριάτικο πάρτυ που είχαμε στον Καθεδρικό Ναό και το οποίο σημείωσε μεγάλη επιτυχία. ΓΕΥΜΑ ΤΗΣ ΠΑΝ-ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΠΤΩΧΟΥ: Στις 31 Οκτωβρίου η Μητρόπολη της Βοστώνης διοργανώνει το φετινό Γεύμα της Παναμερικανικής Φιλοπτώχου για την συγκέντρωση χρημάτων για Ιατροφαρμακευτικούς σκοπούς. ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΟΥ ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ: Την Κυριακή, 1 Νοεμβρίου ο Αρχιεπίσκοπος Αμερικής κ. Δημήτριος θα προεξάρχει της Αρχιερατικής Θείας Λειτουργίας παρουσία του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτου Βοστώνης κ. Μεθοδίου και Θεοφιλεστάτου Επισκόπου Ζήλων κ. Σεβαστιανού. ΤΣΑΪ ΠΡΟΣ ΤΙΜΗ ΤΗΣ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΑΣ MARYANN TONIAΣ: Την Δευτέρα, 9 Νοεμβρίου στις 6:30 μμ στο Χώλ του Μπρουκλάϊν οι Κυρίες της Φιλοπτώχου θα έχουν την Γενική τους Συνέλευση και εν συνεχεία θα προσφέρουν τσάϊ προς τιμήν της Πρεσβυτέρας Maryann Tonias. Είστε όλοι προσκεκλημένοι!