ΠΡΑΚΤΙΚΟΣ Ο ΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΙΕΞΑΓΩΓΗ ΑΠΟ ΕΙΞΕΩΝ
|
|
- Αἰκατερίνη Φλέσσας
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ΠΡΑΚΤΙΚΟΣ Ο ΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΙΕΞΑΓΩΓΗ ΑΠΟ ΕΙΞΕΩΝ [Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 του Συµβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία µεταξύ των δικαστηρίων των κρατών µελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εµπορικές υποθέσεις] Το παρόν έγγραφο καταρτίστηκε από τις υπηρεσίες της Επιτροπής κατόπιν διαβούλευσης µε το ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο για αστικές και εµπορικές υποθέσεις
2 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ I. Εισαγωγή II. Στόχοι του κανονισµού III. Πεδίο εφαρµογής του κανονισµού IV. ικαστήρια και αρχές V. Μέθοδοι διεξαγωγής αποδείξεων A. Οι δύο µέθοδοι B. Παραγγελία από το αιτούν δικαστήριο στο αρµόδιο δικαστήριο (άρθρα 4 16) α) ιαβίβαση της παραγγελίας α1) Τύπος και περιεχόµενο α2) Ειδικές παραγγελίες α3) Μέσα ταχείας διαβίβασης της παραγγελίας και άλλων κοινοποιήσεων α4) Γλώσσες α5) Απαλλαγή της παραγγελίας από επικύρωση β) Παραλαβή της παραγγελίας β1) Αποδεικτικό παραλαβής β2) Ελλιπής παραγγελία γ) ιεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτελέσεως 2
3 γ1) Πρoθεσµία γ2) Νοµοθεσία που εφαρµόζεται για την εκτέλεση της παραγγελίας (άρθρο 10) γ3) Μέτρα καταναγκασµού γ4) Εκτέλεση της παραγγελίας µε την παρουσία και τη συµµετοχή των διαδίκων ή των εντεταλµένων του αιτούντος δικαστηρίου δ) Άρνηση εκτελέσεως µιας παραγγελίας δ1) ικαίωµα ή υποχρέωση ενός προσώπου να αρνηθεί να καταθέσει δ2) ιάφοροι λόγοι άρνησης δ3) Μη εξαίρεση για λόγους δηµόσιας τάξης δ4) Συνέπειες άρνησης ε) Κοινοποίηση καθυστέρησης ή άρνησης από το δικαστήριο εκτελέσεως στ) ιαδικασία µετά την εκτέλεση της παραγγελίας Γ. Απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων από το αιτούν δικαστήριο (άρθρο 17). Κανόνες σχετικά µε την εφαρµογή σύγχρονων τηλεπικοινωνιακών µέσων Παράρτηµα I : Μέθοδοι διεξαγωγής αποδείξεων Παράρτηµα II : Παραγγελία στο αρµόδιο δικαστήριο Παράρτηµα III : Απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων (άρθρο 17) Παράρτηµα IV : Τυποποιηµένα έντυπα (Παράρτηµα) 3
4 I. Εισαγωγή 1. Συχνά δεν αρκεί να υπάρχει αξίωση για να κερδιθεί µια υπόθεση, επειδή ο αντίδικος αµφισβητεί τα γεγονότα στα οποία βασίζεται η αξίωση. Ως εκ τούτου, είναι συνήθως σηµαντικό να προσκοµίζονται αποδεικτικά στοιχεία στο δικαστήριο, προκειµένου να τεκµηριώνεται η αξίωση. Για το σκοπό αυτό, µπορεί να χρειάζεται να διεξαχθούν αποδείξεις σε κράτος µέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο εκδικάζεται ή µπορεί να εκδικασθεί η υπόθεση. Για παράδειγµα, µπορεί να πρέπει να γίνουν καταθέσεις µαρτύρων σε άλλα κράτη µέλη, ή το δικαστήριο να πρέπει να επισκεφθεί τον τόπο του συµβάντος ο οποίος βρίσκεται σε άλλο κράτος µέλος. 2. Πριν από το 2004 δεν υπήρχε δεσµευτική νοµική πράξη µεταξύ όλων των κρατών µελών σχετικά µε τη διεξαγωγή αποδείξεων. Το 2001 το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξέδωσε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 για τη συνεργασία µεταξύ των δικαστηρίων των κρατών µελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εµπορικές υποθέσεις («κανονισµός»), ο οποίος θεσπίζει διαδικαστικούς κανόνες προκειµένου να διευκολύνεται η διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος µέλος. Ο κανονισµός εφαρµόζεται σε ολόκληρη την Ένωση, µε εξαίρεση τη ανία, από την 1 η Ιανουαρίου Μεταξύ των σχετικών κρατών µελών αντικαθιστά τη σύµβαση της Χάγης του Ο κανονισµός και όλες οι σχετικές πληροφορίες για την εφαρµογή του διατίθενται στον ευρωπαϊκό δικαστικό άτλαντα για αστικές υποθέσεις, στον ακόλουθο δικτυακό τόπο: htm II. Στόχοι του κανονισµού 3. Συχνά ένα δικαστήριο σε ένα κράτος µέλος, το οποίο αναλαµβάνει να εκδικάσει µια αστική ή εµπορική υπόθεση, πρέπει να διεξαγάγει αποδείξεις σε άλλο κράτος µέλος. 4
5 4. Πρωταρχικός στόχος του κανονισµού είναι να εκτελούνται ταχέως οι παραγγελίες διεξαγωγής αποδείξεων. Η αποτελεσµατικότητα των νοµικών διαδικασιών στις αστικές ή εµπορικές υποθέσεις απαιτεί την άµεση και µε τον ταχύτερο δυνατό τρόπο διαβίβαση και εκτέλεση των παραγγελιών διεξαγωγής αποδείξεων µεταξύ των δικαστηρίων των κρατών µελών. Προκειµένου να διευκολυνθεί η διεξαγωγή αποδείξεων, ο κανονισµός προβλέπει επίσης τη δυνατότητα το δικαστήριο ενός κράτους µέλους να διεξάγει αποδείξεις απευθείας σε άλλο κράτος µέλος. III. Πεδίο εφαρµογής του κανονισµού και σχέση µε τις διεθνείς συµφωνίες 5. Σύµφωνα µε το άρθρο 1 παράγραφος 1, ο κανονισµός ισχύει σε αστικές ή εµπορικές υποθέσεις όταν το δικαστήριο ενός κράτους µέλους παραγγέλλει, σύµφωνα µε τις διατάξεις της εθνικής του νοµοθεσίας: - στο αρµόδιο δικαστήριο άλλου κράτους µέλους τη διεξαγωγή αποδείξεων, ή - τη διεξαγωγή αποδείξεων απευθείας σε άλλο κράτος µέλος. Το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισµού προβλέπει ότι δεν επιτρέπεται παραγγελία για τη διεξαγωγή αποδείξεων, εάν οι αποδείξεις δεν προορίζονται να χρησιµοποιηθούν σε δικαστικές υποθέσεις που έχουν ήδη αρχίσει να εκδικάζονται ή πρόκειται να εκδικασθούν. 6. Συνεπώς, υπάρχουν τέσσερις προϋποθέσεις για την εφαρµογή του κανονισµού. Εφαρµόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις: - παραγγελίες διεξαγωγής αποδείξεων - αποδείξεις που προορίζονται να χρησιµοποιηθούν σε δικαστικές υποθέσεις που έχουν ήδη αρχίσει να εκδικάζονται ή πρόκειται να εκδικασθούν - αστικές ή εµπορικές υποθέσεις - από το δικαστήριο ενός κράτους µέλους. 7. Η έννοια «αστικές και εµπορικές υποθέσεις» είναι µια αυτόνοµη έννοια του κοινοτικού δικαίου η οποία πρέπει να ερµηνεύεται µε βάση του στόχους του κανονισµού και της συνθήκης ΕΚ και ιδίως σύµφωνα µε το άρθρο 65. Το ικαστήριο 5
6 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχει δώσει, σε διάφορες περιπτώσεις, ερµηνείες της 1. Ο κανονισµός ισχύει σε όλες τις αστικές και εµπορικές διαδικασίες, ανεξάρτητα από τη φύση του δικαστηρίου εκδίκασης. Για παράδειγµα, ισχύει σε διαφορές που βασίζονται στο αστικό και εµπορικό δίκαιο, στη νοµοθεσία περί καταναλωτών, στη νοµοθεσία σχετικά µε την απασχόληση και ακόµη και στη νοµοθεσία περί ανταγωνισµού, όταν πρόκειται για ιδιωτικές διαδικασίες. Επιπλέον, πρέπει να υπογραµµιστεί ότι το πεδίο εφαρµογής του κανονισµού περιλαµβάνει υποθέσεις οι οποίες δεν περιλαµβάνονται στο πεδίο εφαρµογής του κανονισµού των Βρυξελλών 2, όπως υποθέσεις που σχετίζονται µε το καθεστώς ή τη νοµική ικανότητα φυσικών προσώπων, δικαιώµατα ιδιοκτησίας λόγω γάµου, διαθήκης και κληρονοµιάς πτωχεύσεις, πτωχευτικούς συµβιβασµούς και άλλες ανάλογες διαδικασίες. 8. Η έννοια «αποδείξεις» δεν ορίζεται στον κανονισµό. Περιλαµβάνει π.χ. την εξέταση των µαρτύρων, των διαδίκων, των πραγµατογνωµόνων, την εξέταση εγγράφων, τις επαληθεύσεις, την τεκµηρίωση των γεγονότων, τις πραγµατογνωµοσύνες σχετικά µε τις συνθήκες διαβίωσης οικογενειών ή παιδιών. 9. εν υπάρχει ορισµός της έννοιας «δικαστήριο» στον κανονισµό. Εν τούτοις, θα πρέπει να δοθεί µια ευρεία ερµηνεία, συµπεριλαµβάνοντας, συνεπώς, όλες τις αρχές των κρατών µελών µε δικαιοδοσία στα θέµατα που εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής του κανονισµού 3. Η έννοια «δικαστήριο» δεν καλύπτει τα διαιτητικά δικαστήρια. 10. Η παραγγελία γίνεται µόνο προκειµένου να διεξαχθούν αποδείξεις οι οποίες προορίζονται να χρησιµοποιηθούν σε δικαστικές υποθέσεις που έχουν ήδη αρχίσει να εκδικάζονται ή πρόκειται να εκδικασθούν. Περιλαµβάνεται εν προκειµένω η διεξαγωγή αποδείξεων πριν από την πραγµατική διεξαγωγή της διαδικασίας στην οποία πρόκειται 1 Βλέπε π.χ. 14 Οκτωβρίου 1976, 29/76, LTU κατά Eurocontrol, Συλλογή, εκεµβρίου 1980, 814/79, Ruffler, Συλλογή Απριλίου 1993, C-172/91 Sontag, Συλλογή I Νοεµβρίου 2002, C-271/00, Steenbergen κατά Baten. 2 Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συµβουλίου, της 22ας εκεµβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εµπορικές υποθέσεις. 3 Βλέπε εν προκειµένω, για παράδειγµα, τον ορισµό «δικαστήριο» στο άρθρο 2 σηµείο 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συµβουλίου, της 27ης Νοεµβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαµικές διαφορές και διαφορές γονικής µέριµνας ο οποίος καταργεί τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1347/
7 να χρησιµοποιηθούν οι αποδείξεις, π.χ. αν χρειάζεται να διεξαχθούν αποδείξεις οι οποίες δεν θα ήταν αργότερα διαθέσιµες. 11. Ο κανονισµός προβλέπει στο άρθρο 21 παράγραφος 1 ότι υπερισχύει, ως προς το πεδίο εφαρµογής του, των διατάξεων που περιλαµβάνονται σε διµερείς ή πολυµερείς συµφωνίες ή συµβάσεις που έχουν συναφθεί από τα κράτη µέλη και ειδικότερα στη σύµβαση της Χάγης της 18 ης Μαρτίου 1970 για τη λήψη µαρτυρικών αποδείξεων στην αλλοδαπή σε αστικές και εµπορικές υποθέσεις, όσον αφορά τις σχέσεις µεταξύ των κρατών µελών που είναι µέρη αυτών των συµβάσεων. 12. Εν τούτοις, ο κανονισµός δεν εµποδίζει τα κράτη µέλη να διατηρούν ή να συνάπτουν επιµέρους συµφωνίες ή συµβάσεις µεταξύ δύο ή περισσοτέρων εξ αυτών, προκειµένου να διευκολύνεται η διεξαγωγή αποδείξεων, εφόσον συνάδουν προς τον κανονισµό (άρθρο 21 παράγραφος 2). IV. ικαστήρια και αρχές 13. Ο κανονισµός προβλέπει διάφορα δικαστήρια και αρχές: - Το αιτούν δικαστήριο (άρθρο 2) είναι το δικαστήριο στο οποίο η υπόθεση έχει αρχίσει να εκδικάζεται ή πρόκειται να εκδικασθεί. - Το δικαστήριο εκτελέσεως (άρθρο 2) είναι το αρµόδιο δικαστήριο ενός άλλου κράτους µέλους το οποίο διεξάγει τις αποδείξεις. - Το κεντρικό όργανο (άρθρο 3 παράγραφος 1) παρέχει πληροφορίες στα δικαστήρια και επιλύει τις δυσχέρειες που µπορεί να προκύψουν σε σχέση µε µια παραγγελία. Το κεντρικό όργανο διαβιβάζει περαιτέρω, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, µετά από αίτηση αιτούντος δικαστηρίου, παραγγελία στο αρµόδιο δικαστήριο. Όπως αναφέρθηκε ανωτέρω ( 4), η αποτελεσµατικότητα µιας δικαστικής διαδικασίας στις αστικές και εµπορικές υποθέσεις απαιτεί την άµεση και µε τον ταχύτερο δυνατό τρόπο διαβίβαση και εκτέλεση των παραγγελιών 7
8 διεξαγωγής αποδείξεων µεταξύ των δικαστηρίων των κρατών µελών. Συνεπώς, µια παραγγελία διαβιβάζεται από το κεντρικό όργανο µόνο κατ εξαίρεση. - Η αρµόδια αρχή (άρθρο 3 παράγραφος 3) επιφορτίζεται µε τη λήψη των αποφάσεων επί παραγγελιών σύµφωνα µε το άρθρο 17. Το κεντρικό όργανο µπορεί να οριστεί ως η αρµόδια αρχή. V. Μέθοδοι διεξαγωγής αποδείξεων A. Οι δύο µέθοδοι 14. Το κεφάλαιο ΙΙ του κανονισµού περιλαµβάνει τους κανόνες σχετικά µε τη διαβίβαση και την εκτέλεση των παραγγελιών. Όπως εξηγήθηκε ανωτέρω, ο κανονισµός προβλέπει δύο µεθόδους διεξαγωγής αποδείξεων (βλέπε παράρτηµα I): - διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτελέσεως, κατόπιν παραγγελίας η οποία διαβιβάζεται απευθείας από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτελέσεως (βλέπε Β. κατωτέρω) - απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων από το αιτούν δικαστήριο (βλέπε Γ. κατωτέρω) Οι δύο µέθοδοι διακρίνονται σε σχέση µε το ποιο δικαστήριο έχει την ευθύνη της διεξαγωγής αποδείξεων (στην πρώτη περίπτωση είναι το αιτούν δικαστήριο, ενώ στη δεύτερη περίπτωση είναι το δικαστήριο εκτελέσεως). Μια επιπλέον διαφορά έγκειται στο γεγονός ότι στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων απαιτείται άδεια από το κράτος µέλος στο οποίο πρόκειται να διεξαχθούν οι αποδείξεις. Και στις δύο περιπτώσεις οι αποδείξεις µπορούν να διεξαχθούν µε τοπικά µέσα και µε µέσα εξ αποστάσεως (όπως µε βιντεοσυνδιάσκεψη). Όταν, π.χ., καταθέτει ένας µάρτυρας, ο σχετικός παράγοντας για τη διάκριση των δύο µεθόδων είναι ποιο δικαστήριο είναι αρµόδιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων. Εν τούτοις, πρέπει να σηµειωθεί ότι και στις δύο περιπτώσεις ο κανονισµός προβλέπει ότι το δικαστήριο που δεν έχει την αρµοδιότητα της διεξαγωγής αποδείξεων µπορεί να λάβει µέρος σ αυτήν (βλέπε άρθρα 12 και 17 παράγραφος 4). Αυτό µπορεί ακόµη και να σηµαίνει ότι το δικαστήριο το οποίο δεν έχει την ευθύνη της διεξαγωγής αποδείξεων, αλλά λαµβάνει µέρος σ αυτήν, µπορεί να υποβάλει ερωτήσεις κατά την εξέταση ενός µάρτυρα, εάν το δικαστήριο που έχει την 8
9 ευθύνη της διεξαγωγής αποδείξεων συµφωνεί. B. Παραγγελία από το αιτούν δικαστήριο στο αρµόδιο δικαστήριο (άρθρα 4 16) a) ιαβίβαση της παραγγελίας α1) Τύπος και περιεχόµενο 15. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 θέτει τους κανόνες σχετικά µε τον τύπο και το περιεχόµενο για τη διαβίβαση της παραγγελίας (βλέπε επίσης παράρτηµα ΙΙ). Η παραγγελία γίνεται µε τη χρήση του εντύπου A. Το έντυπο µπορεί να συµπληρωθεί ηλεκτρονικά στον ακόλουθο δικτυακό τόπο: Περιλαµβάνει τις ακόλουθες λεπτοµέρειες: (α) το αιτούν δικαστήριο και, ενδεχοµένως, το δικαστήριο εκτελέσεως ο κατάλογος των αρµόδιων δικαστηρίων καθώς και των εδαφικών αρµοδιοτήτων τους διατίθεται σε εγχειρίδιο στον ευρωπαϊκό δικαστικό άτλαντα για τις αστικές υποθέσεις: m (β) το όνοµα και τη διεύθυνση των διαδίκων και, ενδεχοµένως, των εκπροσώπων τους (γ) τη φύση και το αντικείµενο της υπόθεσης, καθώς και σύντοµη παρουσίαση του ιστορικού της προς συµπλήρωση αυτής της διάταξης, θα ήταν ίσως χρήσιµο να συµπεριληφθεί περίληψη των γεγονότων, η νοµική βάση της καταγγελίας, σύντοµη παρουσίαση του περιεχοµένου της υπόθεσης και η σχέση των αποδείξεων µε το εν λόγω περιεχόµενο (παράγραφος 11 του εντύπου A) 9
10 (δ) την περιγραφή της παραγγελθείσας διεξαγωγής αποδείξεων (ε) σε περίπτωση παραγγελίας εξέτασης προσώπων: - το όνοµα και τη διεύθυνση των προσώπων τα οποία καλούνται να εξεταστούν, - τις ερωτήσεις οι οποίες πρόκειται να τεθούν στα πρόσωπα τα οποία καλούνται να εξεταστούν ή το ιστορικό της υπόθεσης για την οποία καλούνται να καταθέσουν, - ενδεχοµένως, µνεία ότι υφίσταται δικαίωµα αρνήσεως µαρτυρίας σύµφωνα µε το δίκαιο του κράτους µέλους του αιτούντος δικαστηρίου, - ενδεχοµένως, το αίτηµα να διεξαχθεί η κατάθεση ενόρκως ή µε διαβεβαίωση και, ενδεχοµένως, ο σχετικός τύπος της διαβεβαίωσης, - ενδεχοµένως, κάθε άλλη πληροφορία την οποία θεωρεί αναγκαία το αιτούν δικαστήριο. α2) Ειδικές παραγγελίες 16. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) προβλέπει ότι όταν η παραγγελία αφορά την εξέταση εγγράφων, περιλαµβάνει τις λεπτοµέρειές τους. 17. Εάν το αιτούν δικαστήριο έχει ζητήσει την εκτέλεση της παραγγελίας σύµφωνα µε ειδική διαδικασία που προβλέπεται από τη νοµοθεσία του, χρησιµοποιεί το έντυπο Α µε αυτή την ένδειξη [άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ζ½)]. Όπως ορίζεται στην παράγραφο 13 του εντύπου Α, οι λεπτοµέρειες και επεξήγηση της ειδικής διαδικασίας πρέπει να περιγράφονται σε παράρτηµα του εντύπου. Η ειδική διαδικασία µπορεί π.χ. να καλύπτει τον τρόπο µε τον οποίο καταχωρίζονται οι αποδείξεις ή τον τρόπο µε τον οποίο πρέπει να εξεταστεί ένας µάρτυρας ή καταθέτουν οι διάδικοι ή ορίζεται και καταθέτει ένας πραγµατογνώµονας ή εξετάζονται τα έγγραφα κ.λπ. 18. Εάν το αιτούν δικαστήριο έχει ζητήσει από το δικαστήριο εκτελέσεως να χρησιµοποιήσει τηλεπικοινωνιακές τεχνολογίες για τη διεξαγωγή αποδείξεων, ιδίως να χρησιµοποιήσει βιντεοσυνδιασκέψεις και τηλεσυνδιασκέψεις, το άρθρο 4 παράγραφος 10
11 1 στοιχείο ζ) προβλέπει ότι η παραγγελία περιλαµβάνει αυτό το αίτηµα (χρήση του εντύπου Α). α3) Μέσα ταχείας διαβίβασης της παραγγελίας και άλλων κοινοποιήσεων 19. Σύµφωνα µε το άρθρο 6 του κανονισµού, οι παραγγελίες και οι κοινοποιήσεις διαβιβάζονται µε τον ταχύτερο δυνατό τρόπο τον οποίο έχει δηλώσει ότι µπορεί να αποδεχθεί το κράτος µέλος της εκτέλεσης. Οι σχετικές κοινοποιήσεις των κρατών µελών είναι διαθέσιµες στον ευρωπαϊκό δικαστικό άτλαντα για τις αστικές υποθέσεις. Η διαβίβαση µπορεί να γίνεται µε οποιοδήποτε κατάλληλο µέσο, εφόσον το περιεχόµενο του παραλαµβανόµενου εγγράφου είναι ταυτόσηµο προς το περιεχόµενο του αποσταλθέντος εγγράφου και όλες οι εµπεριεχόµενες πληροφορίες είναι ευανάγνωστες. α4) Γλώσσες 20. Σύµφωνα µε το άρθρο 5 του κανονισµού, η παραγγελία και οι κοινοποιήσεις συντάσσονται - στην επίσηµη γλώσσα του κράτους µέλους εκτελέσεως - ή, εφόσον οι επίσηµες γλώσσες του εν λόγω κράτους µέλους είναι πλείονες, στην επίσηµη ή σε µια από τις επίσηµες γλώσσες του τόπου όπου πρόκειται να πραγµατοποιηθεί η διεξαγωγή των αποδείξεων, - ή σε άλλη γλώσσα την οποία έχει δηλώσει ως αποδεκτή το κράτος µέλος εκτελέσεως. Τα έγγραφα τα οποία το αιτούν δικαστήριο θεωρεί απαραίτητα για την εκτέλεση της παραγγελίας συνοδεύονται από µετάφραση στη γλώσσα στην οποία έχει συνταχθεί η παραγγελία. 21. Ο κατάλογος της επίσηµης γλώσσας ή γλωσσών, εκτός από τη δική τους, την οποία έχουν δηλώσει τα κράτη µέλη ως αποδεκτή σύµφωνα µε τα άρθρα 5 και 22 παράγραφος 4 για τη συµπλήρωση των εντύπων, διατίθενται στον άτλαντα. 11
12 α5) Απαλλαγή της παραγγελίας από επικύρωση 22. Η παραγγελία καθώς και όλα τα συνηµµένα έγγραφα αυτής δεν χρειάζονται επικύρωση ή άλλη ισοδύναµη διατύπωση (άρθρο 4 παράγραφος 2). β) Παραλαβή της παραγγελίας β1) Αποδεικτικό παραλαβής 23. Το αρµόδιο δικαστήριο εκτελέσεως αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο εντός 7 ηµερών από την παραλαβή της παραγγελίας αποδεικτικό παραλαβής, χρησιµοποιώντας το έντυπο Β του παραρτήµατος (άρθρο 7 παράγραφος 1). 24. Εάν η παραγγελία δεν ανταποκρίνεται στις προϋποθέσεις γλώσσας (άρθρο 5) ή διαβίβασης (άρθρο 6), τότε το δικαστήριο εκτελέσεως περιλαµβάνει αντίστοιχη µνεία στο αποδεικτικό παραλαβής. 25. Εάν η εκτέλεση παραγγελίας η οποία πληροί τις γλωσσικές προϋποθέσεις δεν υπάγεται στη δικαιοδοσία του δικαστηρίου στο οποίο διαβιβάστηκε, το δικαστήριο αυτό διαβιβάζει την παραγγελία στο κατά τόπο αρµόδιο δικαστήριο του κράτους µέλους του και ενηµερώνει σχετικώς το αιτούν δικαστήριο (χρησιµοποιώντας την παράγραφο 14 του εντύπου Α). β2) Ελλιπής παραγγελία 26. Υπάρχουν δύο περιπτώσεις στις οποίες µια παραγγελία δεν µπορεί να εκτελεστεί διότι είναι ελλιπής. 27. Πρώτον, εάν η παραγγελία δεν περιλαµβάνει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σύµφωνα µε το άρθρο 4 (άρθρο 8 παράγραφος 1). Στην περίπτωση αυτή, το δικαστήριο εκτελέσεως ενηµερώνει σχετικώς το αιτούν δικαστήριο αµελλητί και το αργότερο εντός 30 ηµερών από την παραλαβή της παραγγελίας, χρησιµοποιώντας το έντυπο Γ, και το 12
13 καλεί να του διαβιβάσει τα ελλείποντα στοιχεία τα οποία πρέπει να είναι όσο το δυνατόν ακριβέστερα. 28. εύτερον, εάν απαιτείται εγγύηση ή προκαταβολή (άρθρο 8 παράγραφος 2). Η εκτέλεση µιας παραγγελίας, σύµφωνα µε το άρθρο 10, δεν τεκµηριώνει αξίωση επιστροφής τελών ή εξόδων (άρθρο 18 παράγραφος 1). Υπάρχει εξαίρεση όσον αφορά τα ποσά που καταβλήθηκαν ως αµοιβή σε πραγµατογνώµονες και διερµηνείς και τα έξοδα που πραγµατοποιήθηκαν κατά την εφαρµογή του άρθρου 10 παράγραφοι 3 και 4. Αν απαιτείται η γνώµη εµπειρογνώµονος, το δικαστήριο εκτελέσεως δύναται, πριν εκτελέσει την παραγγελία, να ζητήσει από το αιτούν δικαστήριο επαρκή εγγύηση ή προκαταβολή των εξόδων της παραγγελίας (άρθρο 18 παράγραφος 3). Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η εγγύηση ή η προκαταβολή δεν αποτελεί όρο εκτέλεσης της παραγγελίας. Εάν απαιτείται εγγύηση ή προκαταβολή, το δικαστήριο εκτελέσεως ενηµερώνει το αιτούν δικαστήριο χωρίς καθυστέρηση (και το αργότερο εντός 30 ηµερών από την παραλαβή της αιτήσεως), χρησιµοποιώντας το έντυπο Γ, και του γνωστοποιεί πώς πρέπει να πραγµατοποιηθεί η εγγύηση ή η προκαταβολή. Το δικαστήριο της εκτελέσεως αποστέλλει, χρησιµοποιώντας το έντυπο, αποδεικτικό παραλαβής της εγγύησης ή της προκαταβολής χωρίς καθυστέρηση (και το αργότερο εντός 10 ηµερών από την παραλαβή της εγγύησης ή της προκαταβολής) (άρθρο 8 παράγραφος 2). γ) ιεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτελέσεως γ1) Πρoθεσµία 29. Εάν η παραγγελία είναι πλήρης και µπορεί να εκτελεστεί, το άρθρο 10 παράγραφος 1 προβλέπει ότι το δικαστήριο εκτελέσεως εκτελεί την παραγγελία αµελητί και το αργότερο εντός 90 ηµερών από την παραλαβή της. 30. Εάν η παραγγελία δεν µπορεί να εκτελεστεί διότι δεν περιέχει όλα τα 13
14 απαιτούµενα στοιχεία σύµφωνα µε το άρθρο 4 ή δεν πληροί τις προϋποθέσεις σύµφωνα µε τα άρθρα 5 και 6, η προθεσµία του άρθρου 10 αρχίζει να τρέχει όταν το δικαστήριο εκτελέσεως παραλάβει την παραγγελία δεόντως συµπληρωµένη (άρθρο 9). 31. Εάν το δικαστήριο εκτελέσεως, πριν εκτελέσει την παραγγελία, έχει ζητήσει από το αιτούν δικαστήριο επαρκή εγγύηση ή προκαταβολή των εξόδων της παραγγελίας, σύµφωνα µε το άρθρο 18 παράγραφος 3, η εν λόγω προθεσµία αρχίζει να τρέχει µόνον όταν καταβληθεί η εγγύηση ή η προκαταβολή. γ2) Νοµοθεσία που εφαρµόζεται για την εκτέλεση της παραγγελίας 32. Γενικά, το δικαστήριο εκτελέσεως εκτελεί την παραγγελία σύµφωνα µε τη νοµοθεσία του κράτους µέλους του (άρθρο 10 παράγραφος 2). Εν τούτοις, µπορεί να εκτελέσει την παραγγελία σύµφωνα µε ειδική διαδικασία προβλεπόµενη από το δίκαιο του κράτους µέλους του αιτούντος δικαστηρίου, εάν το αιτούν δικαστήριο το ζητήσει σύµφωνα µε την παράγραφο 13 του εντύπου Α (βλέπε παράγραφο 15 ανωτέρω). Εάν το δικαστήριο εκτελέσεως έχει οποιαδήποτε αµφιβολία όσον αφορά τη ζητούµενη ειδική διαδικασία, µπορούν να ζητηθούν πρόσθετες πληροφορίες χρησιµοποιώντας το έντυπο Γ. 33. Εν τούτοις, εάν η εν λόγω διαδικασία του κράτους µέλους του αιτούντος δικαστηρίου δεν συνάδει προς το δίκαιο του κράτους µέλους του δικαστηρίου εκτελέσεως ή λόγω µειζόνων πρακτικών δυσκολιών, το δικαστήριο εκτελέσεως µπορεί να αρνηθεί να συµµορφωθεί προς µια τέτοια διαδικασία (άρθρο 10 παράγραφος 3). Μια διαδικασία µπορεί να θεωρηθεί ότι δεν συνάδει προς το δίκαιο του κράτους µέλους του δικαστηρίου εκτελέσεως εάν αντιτίθεται προς τις θεµελιώδεις αρχές του εν λόγω δικαίου. Και στις δύο περιπτώσεις, το δικαστήριο εκτελέσεως ενηµερώνει σχετικώς το αιτούν δικαστήριο χρησιµοποιώντας το έντυπο Ε. γ3) Μέτρα καταναγκασµού 34. Η νοµοθεσία που εφαρµόζεται για τα µέτρα καταναγκασµού όσον αφορά την εκτέλεση µιας παραγγελίας καθορίζεται σύµφωνα µε το δίκαιο του κράτους µέλους του 14
15 δικαστηρίου εκτελέσεως στο βαθµό κατά τον οποίο προβλέπει την εκτέλεση µιας παραγγελίας των εθνικών αρχών του εν λόγω κράτους µέλους ή ενός διαδίκου προς τον ίδιο σκοπό (άρθρο 13). Πρέπει να υπογραµµιστεί ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων (βλέπε παραγράφους 50-55) µπορεί να πραγµατοποιηθεί µόνο σε εθελοντική βάση, χωρίς τη λήψη µέτρων καταναγκασµού (άρθρο 17 παράγραφος 2). γ4) Εκτέλεση της παραγγελίας µε την παρουσία και τη συµµετοχή των διαδίκων ή των εντεταλµένων του αιτούντος δικαστηρίου 35. Εφόσον προβλέπεται από τη νοµοθεσία του κράτους µέλους του αιτούντος δικαστηρίου, οι διάδικοι και, ενδεχοµένως, οι εκπρόσωποί τους, έχουν δικαίωµα να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή των αποδείξεων από το δικαστήριο εκτελέσεως (άρθρο 11 παράγραφος1). 36. Οι εντεταλµένοι του αιτούντος δικαστηρίου δικαιούνται να παραστούν στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτελέσεως, εφόσον τούτο συµβιβάζεται µε τη νοµοθεσία του κράτους µέλους του αιτούντος δικαστηρίου (άρθρο 12 παράγραφος 1). 37. Ως «εντεταλµένοι» του αιτούντος δικαστηρίου νοούνται τα µέλη του δικαστικού προσωπικού που ορίστηκαν από το αιτούν δικαστήριο, σύµφωνα µε τη νοµοθεσία του κράτους µέλους του, ή οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, όπως ένας πραγµατογνώµων, που ορίστηκε από το εν λόγω δικαστήριο. 38. Το αιτούν δικαστήριο ενηµερώνει στην παραγγελία του (έντυπο Α) το δικαστήριο εκτελέσεως ότι οι διάδικοι και, ενδεχοµένως, οι εκπρόσωποί τους πρόκειται να παρίστανται και ότι έχει ζητηθεί, ενδεχοµένως, η συµµετοχή τους. Η ενηµέρωση αυτή µπορεί επίσης να γίνει σε οποιαδήποτε άλλη πρόσφορη στιγµή (άρθρα 11 παράγραφος 2 και 12 παράγραφος 3). 39. Εάν ζητείται η συµµετοχή των διαδίκων ή των εκπροσώπων τους ή των εντεταλµένων του αιτούντος δικαστηρίου στη διεξαγωγή των αποδείξεων, το 15
16 δικαστήριο εκτελέσεως ορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες αυτοί µπορούν να συµµετάσχουν, εκτός εάν η εν λόγω διαδικασία δεν συνάδει προς το δίκαιο του κράτους µέλους τους δικαστηρίου εκτελέσεως ή λόγω µειζόνων πρακτικών δυσκολιών (άρθρα 11 παράγραφος 3, 12 παράγραφος 4 και 10 παράγραφος 3). 40. Σε περίπτωση αποδοχής της εν λόγω διαδικασίας, το δικαστήριο εκτελέσεως γνωστοποιεί στους διαδίκους και, ενδεχοµένως, στους εκπροσώπους τους ή στο αιτούν δικαστήριο το χρόνο και τον τρόπο της διεξαγωγής αποδείξεων και, ενδεχοµένως, τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες αυτοί µπορούν να συµµετάσχουν, χρησιµοποιώντας τα έντυπα Ε και ΣΤ (άρθρα 11 παράγραφος 4 και 12 παράγραφος 5). 41. Το δικαστήριο εκτελέσεως έχει, εν πάση περιπτώσει, τη δυνατότητα να ζητήσει από τους διαδίκους και, ενδεχοµένως, από τους εκπροσώπους τους να παραστούν ή να συµµετάσχουν στη διεξαγωγή των αποδείξεων, εφόσον η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από το δίκαιο του κράτους µέλους του (άρθρο 11 παράγραφος 5). δ) Άρνηση εκτελέσεως µιας παραγγελίας δ1) ικαίωµα ή υποχρέωση ενός προσώπου να αρνηθεί να καταθέσει 42. Το άρθρο 14 προβλέπει ότι µια παραγγελία εξέτασης προσώπου δεν εκτελείται εάν το εν λόγω πρόσωπο επικαλείται: - δικαίωµα να αρνηθεί να καταθέσει, ή - µια απαγόρευση να καταθέσει. Το πρόσωπο µπορεί να επικαλεστεί: - το δίκαιο του κράτους µέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης, ή - το δίκαιο του κράτους µέλους του αιτούντος δικαστηρίου. Στην περίπτωση αυτή, το δικαίωµα δηλώνεται στην παραγγελία ή, εφόσον απαιτείται, έχει βεβαιωθεί από το αιτούν δικαστήριο ύστερα από αίτηµα του δικαστηρίου εκτελέσεως. δ2) ιάφοροι λόγοι άρνησης 43. εδοµένου ότι ο κανονισµός έχει ως σκοπό να διευκολύνει τη διεξαγωγή 16
17 αποδείξεων σε διασυνοριακές υποθέσεις, η άρνηση µιας παραγγελίας πρέπει να είναι απολύτως κατ εξαίρεση. Εάν και κατά πόσο θα ασκηθεί έφεση σε περίπτωση άρνησης είναι θέµα της εθνικής νοµοθεσίας. Οι λόγοι άρνησης είναι αυστηρά περιορισµένοι. Η εκτέλεση µιας παραγγελίας µπορεί να µη γίνει δεκτή µόνον εφόσον: - η παραγγελία δεν εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής του κανονισµού (άρθρο 1) ή - η εκτέλεση της παραγγελίας δεν εµπίπτει στο πεδίο της δικαστικής αρµοδιότητας του δικαστηρίου εκτελέσεως [άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο β)] ή - το αιτούν δικαστήριο δεν ικανοποίησε το αίτηµα του δικαστηρίου εκτέλεσης για συµπλήρωση της παραγγελίας σύµφωνα µε το άρθρο 8 εντός 30 ηµερών αφότου το δικαστήριο εκτέλεσης κάλεσε το αιτούν δικαστήριο να συµπληρώσει την παραγγελία ή - η εγγύηση ή η προκαταβολή που ζητήθηκε σύµφωνα µε το άρθρο 18 παράγραφος 3 δεν πραγµατοποιήθηκε εντός 60 ηµερών µετά το σχετικό αίτηµα του δικαστηρίου εκτελέσεως. 44. Πρέπει να σηµειωθεί ότι το δικαστήριο εκτελέσεως δεν επιτρέπεται να αρνηθεί την εκτέλεση εκ µόνου του λόγου ότι κατά τη νοµοθεσία του κράτους µέλους του ένα δικαστήριο του κράτους αυτού έχει αποκλειστική αρµοδιότητα επί του επιδίκου αντικειµένου ή διότι η νοµοθεσία του κράτους µέλους δεν δέχεται δικαίωµα προσφυγής επί του αντικειµένου αυτού (άρθρο 14 παράγραφος 3). δ3) Μη εξαίρεση για λόγους δηµόσιας τάξης 45. Εκτός από τις ανωτέρω εξαιρέσεις, το δικαστήριο εκτελέσεως δεν µπορεί να επικαλεστεί εξαίρεση για λόγους δηµόσιας τάξης ( ordre public ) προκειµένου να αιτιολογήσει την άρνηση της διεξαγωγής αποδείξεων. δ4) Συνέπειες άρνησης 46. Σε περίπτωση άρνησης εκτελέσεως της παραγγελίας για έναν από τους λόγους οι οποίοι µνηµονεύονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2, το δικαστήριο εκτελέσεως το γνωρίζει στο αιτούν δικαστήριο εντός 60 ηµερών αφότου παραλάβει την παραγγελία, 17
18 χρησιµοποιώντας το έντυπο Η (άρθρο 14 παράγραφος 4). ε) Κοινοποίηση καθυστέρησης ή άρνησης από το δικαστήριο εκτελέσεως 47. Εάν το δικαστήριο εκτελέσεως αδυνατεί να εκτελέσει την παραγγελία εντός 90 ηµερών από την παραλαβή της, το γνωρίζει στο αιτούν δικαστήριο, χρησιµοποιώντας το έντυπο Ζ. Εκθέτει τους σχετικούς λόγους της καθυστέρησης, καθώς και το χρονικό διάστηµα το οποίο κατά την κρίση του δικαστηρίου εκτελέσεως είναι αναγκαίο για την εκτέλεση της παραγγελίας (άρθρο 15). 48. Εάν ζητήθηκε από το δικαστήριο εκτελέσεως να χρησιµοποιήσει τηλεπικοινωνιακές τεχνολογίες κατά τη διεξαγωγή των αποδείξεων, ιδίως βιντεοσυνδιασκέψεις και τηλεσυνδιασκέψεις σύµφωνα µε το άρθρο 10 παράγραφος 4, και εάν το δικαστήριο εκτελέσεως δεν µπορεί να ανταποκριθεί στο αίτηµα αυτό για έναν από τους λόγους που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 δεύτερη περίπτωση, ενηµερώνει σχετικώς το αιτούν δικαστήριο χρησιµοποιώντας το έντυπο Ε. στ) ιαδικασία µετά την εκτέλεση της παραγγελίας 49. Αφού το δικαστήριο εκτελέσεως εκτελέσει την παραγγελία, διαβιβάζει αµελλητί στο αιτούν δικαστήριο τα δικόγραφα από τα οποία απορρέει η εκτέλεση της παραγγελίας και ενδεχοµένως επιστρέφει τα έγγραφα που έλαβε από το αιτούν δικαστήριο. Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύµφωνα µε το έντυπο Η (άρθρο 16). Γ. Απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων από το αιτούν δικαστήριο (άρθρο 17) 50. Ο κανονισµός επιτρέπει στο δικαστήριο ενός κράτους µέλους να διεξαγάγει αποδείξεις απευθείας σε άλλο κράτος µέλος. Το άρθρο 17 του κανονισµού καθορίζει τις προϋποθέσεις και τα όρια αυτής της µεθόδου διεξαγωγής αποδείξεων (βλέπε παράρτηµα III). 18
19 51. Η διαδικασία που εφαρµόζεται είναι η ακόλουθη: το δικαστήριο το οποίο ζητεί να διεξαχθούν αποδείξεις απευθείας σε άλλο κράτος µέλος υποβάλλει παραγγελία στο προβλεπόµενο από το άρθρο 3 παράγραφος 3 κεντρικό όργανο ή αρµόδια αρχή του κράτους αυτού, χρησιµοποιώντας το έντυπο Θ (άρθρο 17 παράγραφος 1). Εντός 30 ηµερών από την παραλαβή της παραγγελίας, το κεντρικό όργανο ή η αρµόδια αρχή του κράτους µέλους εκτελέσεως ενηµερώνουν το αιτούν δικαστήριο κατά πόσον η παραγγελία αυτή έγινε αποδεκτή και, ενδεχοµένως, τους όρους βάσει των οποίων θα γίνει η διεξαγωγή αυτή σύµφωνα µε τη νοµοθεσία του κράτους µέλους τους, χρησιµοποιώντας το έντυπο Ι (άρθρο 17 παράγραφος 4). 52. Ειδικότερα, το κεντρικό όργανο ή η αρµόδια αρχή µπορεί να αναθέσει σε δικαστήριο του κράτους µέλους του να λάβει µέρος στη διεξαγωγή των αποδείξεων προκειµένου να διασφαλιστεί ο ορθή εφαρµογή του άρθρου 17 και ιδίως των προϋποθέσεων του άρθρου 17 παράγραφος Το κεντρικό όργανο ή η αρµόδια αρχή του κράτους εκτελέσεως µπορεί να αρνηθεί την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων µόνον εάν (άρθρο 17 παράγραφος 5): - η παραγγελία δεν περιλαµβάνει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες σύµφωνα µε το άρθρο 4 (έντυπο Α) - η παραγγελία δεν εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής του κανονισµού (άρθρο 1) - η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεµελιώδεις αρχές της νοµοθεσίας στο κράτος µέλος του. Ο κανονισµός δεν καθορίζει τις εν λόγω αρχές. 54. Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων από το αιτούν δικαστήριο µπορεί να πραγµατοποιηθεί µόνο σε εθελοντική βάση, χωρίς τη λήψη µέτρων καταναγκασµού (άρθρο 17 παράγραφος 2). Συνεπώς, όταν η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων προϋποθέτει την ακρόαση προσώπου, το αιτούν δικαστήριο ενηµερώνει το πρόσωπο αυτό ότι η δικαστική πράξη θα πραγµατοποιηθεί σε εθελοντική βάση. 55. Υπό την επιφύλαξη των όρων σύµφωνα µε τη νοµοθεσία του κράτους µέλους εκτελέσεως (βλέπε άρθρο 17 παράγραφος 4), το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύµφωνα µε τη νοµοθεσία του κράτους µέλους του (άρθρο 17 παράγραφος 19
20 6). Η διεξαγωγή αποδείξεων πραγµατοποιείται από µέλος του δικαστικού προσωπικού ή από οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, όπως από πραγµατογνώµονα, προξενικό ή διπλωµατικό υπάλληλο ή επίτροπο, ο οποίος διορίζεται σύµφωνα µε τη νοµοθεσία του κράτους µέλους του αιτούντος δικαστηρίου.. Κανόνες σχετικά µε την εφαρµογή σύγχρονων τηλεπικοινωνιακών µέσων 56. Τα σύγχρονα τηλεπικοινωνιακά µέσα έχουν µεγάλη σηµασία για την οµαλή εφαρµογή του κανονισµού προκειµένου να επιτύχει το στόχο του να εγγυηθεί την ταχεία και αποτελεσµατική διεξαγωγή αποδείξεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ο κανονισµός προβλέπει ότι το αιτούν δικαστήριο µπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτελέσεως να χρησιµοποιήσει τηλεπικοινωνιακές τεχνολογίες κατά τη διεξαγωγή των αποδείξεων, ιδίως βιντεοσυνδιασκέψεις και τηλεσυνδιασκέψεις (άρθρο 10 παράγραφος 4). Εν τούτοις, εάν το αιτούν δικαστήριο επιθυµεί να έχει την ευθύνη της διεξαγωγής αποδείξεων, ισχύουν οι κανόνες του άρθρου 17 περί απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων και απαιτείται έγκριση από το αιτούν κράτος µέλος. Ο κανονισµός προβλέπει ότι το κεντρικό όργανο ή η αρµόδια αρχή ενθαρρύνει τη χρήση τηλεπικοινωνιακών τεχνολογιών (άρθρο 17 παράγραφος 4). 57. Για παράδειγµα, στην περίπτωση κατάθεσης ενός µάρτυρα µπορεί να χρησιµοποιηθεί τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία από το δικαστήριο το οποίο έχει την ευθύνη της διεξαγωγής αποδείξεων (ήτοι από το δικαστήριο εκτελέσεως σύµφωνα µε το άρθρο 10 παράγραφος 4 ή από το αιτούν δικαστήριο σύµφωνα µε το άρθρο 17). Σ αυτή την περίπτωση, ένα άλλο δικαστήριο το οποίο δεν έχει την ευθύνη της διεξαγωγής αποδείξεων (ήτοι το αιτούν δικαστήριο σύµφωνα µε το άρθρο 12 παράγραφος 3 ή το δικαστήριο στο οποίο έχει ανατεθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρµόδια αρχή σύµφωνα µε το άρθρο 17 παράγραφος 4 να λάβει µέρος στη διεξαγωγή αποδείξεων µέσω τηλεπικοινωνιακής τεχνολογίας). Όπως αναφέρθηκε ανωτέρω (παράγραφος 14), αυτό µπορεί επίσης να σηµαίνει ότι το δικαστήριο το οποίο δεν έχει την ευθύνη της διεξαγωγής αποδείξεων εξετάζει τον µάρτυρα εάν το δικαστήριο το οποίο έχει την ευθύνη της διεξαγωγής αποδείξεων συµφωνεί. 20
21 58. Τα κράτη µέλη θα παρέχουν, στο µέλλον, πληροφορίες στις οποίες θα µπορούν να χρησιµοποιούνται βιντεοσυνδιασκέψεις και τηλεσυνδιασκέψεις των δικαστηρίων. Οι πληροφορίες αυτές θα διατίθενται στον άτλαντα. 59. Το δικαστήριο εκτελέσεως οφείλει να συµµορφώνεται προς αίτηση για χρήση τηλεπικοινωνιακής τεχνολογίας εκτός εάν είναι ασύµβατη µε τη νοµοθεσία του ή λόγω µειζόνων πρακτικών δυσκολιών. Ο δεύτερος λόγος άρνησης είναι στην πράξη ο πλέον βάσιµος, δεδοµένου ότι τα περισσότερα δικαστήρια των κρατών µελών δεν έχουν ακόµη στη διάθεσή τους εγκαταστάσεις για τη διεξαγωγή αποδείξεων µε σύγχρονα τηλεπικοινωνιακά µέσα, ιδίως µε βιντεοσυνδιάσκεψη και τηλεσυνδιάσκεψη. Εντούτοις, ο κανονισµός προβλέπει ότι εάν δεν υπάρχει πρόσβαση στα εν λόγω τεχνικά µέσα στο αιτούν δικαστήριο ή στο δικαστήριο εκτελέσεως, τα µέσα αυτά µπορούν να διατίθενται από τα δικαστήρια µε αµοιβαία συµφωνία. 21
22 Παράρτηµα I: Μέθοδοι διεξαγωγής αποδείξεων Αιτούν δικαστήριο A: 1 Υποβάλλει την παραγγελία A: 2 Ενηµερώνει αν η παραγγελία έγινε δεκτή B: 1 ιαβιβάζει την παραγγελία Κεντρικό όργανο/ Αρµόδια αρχή ικαστήριο εκτελέσεως A: 3 Eκτελεί την παραγγελία B: 2 Eκτελεί την παραγγελία Επεξήγηση: A: Απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων (άρθρο 17) B: ιεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτελέσεως (άρθρα 4 16) 22
23 Παράρτηµα II: Παραγγελία στο αρµόδιο δικαστήριο Αιτούν δικαστήριο 1 ιαβιβάζει την παραγγελία (άρθρα 4-6): απευθείας, µε τον ταχύτερο δυνατό τρόπο, µε οποιοδήποτε κατάλληλο µέσο ικαστήριο εκτελέσεως 2 Επιβεβαιώνει την παραλαβή εντός 7 ηµερών (άρθρα 7-9) 4 ιαβιβάζει αµελλητί τα δικόγραφα από τα οποία απορρέει η εκτέλεση της παραγγελίας (άρθρο 16) 3 Eκτελεί αµέσως την παραγγελία (το αργότερο εντός 90 ηµερών από την παραλαβή της παραγγελίας) σύµφωνα µε τη νοµοθεσία του κράτους µέλους του (άρθρα 10-15) 23
24 Παράρτηµα III: Απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων (άρθρο 17) ικαστήριο εκτελέσεως 1 Υποβάλλει την παραγγελία 2 Ενηµερώνει αν η παραγγελία είναι δεκτή (και, ενδεχοµένως, υπό ποιες προϋποθέσεις σύµφωνα µε τη νοµοθεσία του κράτους µέλους στο οποίο θα εκτελεσθεί). Μπορεί να αρνηθεί µόνον εάν η απευθείας διαξεγωγή αποδείξεων η οποία παραγγέλθηκε έρχεται σε αντίθεση µε τις θεµελιώδεις αρχές του δικαίου στο κράτος µέλος του Μπορεί να αναθέσει σε δικαστήριο του κράτους µέλους του να λάβει µέρος στη διεξαγωγή αποδείξεων Κεντρικό όργανο/ Αρµόδια αρχή 3 Eκτελεί την παραγγελία: Μόνο σε εθελοντική βάση, χωρίς τη λήψη µέτρων καταναγκασµού Σύµφωνα µε τη νοµοθεσία του κράτους µέλους του αιτούντος δικαστηρίου Από µέλος του δικαστικού προσωπικού ή από οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, όπως από διορισµένο πραγµατογνώµονα 24
25 Παράρτηµα IV: Τυποποιηµένα έντυπα (Παράρτηµα) A: Παραγγελία διαξαγωγής αποδείξεων B: Αποδεικτικό παραλαβής της παραγγελίας Γ: Αίτηση πρόσθετων πληροφοριών για τη διεξαγωγή αποδείξεων : Αποδεικτικό παραλαβής της εγγύησης ή της προκαταβολής E: Γνωστοποίηση σχετικά µε την αίτηση για ειδικές διαδικασίες ή/και τη χρήση τηλεπικοινωνιακών τεχνολογιών ΣΤ: Γνωστοποίηση της ηµεροµηνίας, της ώρας, του τόπου διεξαγωγής αποδείξεων και προϋποθέσεις συµµετοχής Ζ: Κοινοποίηση καθυστέρησης Η: Πληροφορίες σχετικά µε το αποτέλεσµα της παραγγελίας Θ: Παραγγελία για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων Ι: Πληροφορίες από το κεντρικό όργανο/αρµόδια αρχή 25
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2001R1206 EL 04.12.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία
Διαβάστε περισσότεραΠρακτικός οδηγός. Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο Σε Αστικές Και Εμπορικές Υποθέσεις
Χρήση των τηλεσυνδιασκέψεων για τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 Πρακτικός οδηγός Ευρωπαϊκό Δικαστικό
Διαβάστε περισσότεραΣυνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
7.2.2019 A8-0477/ 001-037 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-037 κατάθεση: Επιτροπή Νομικών Θεμάτων Έκθεση Emil Radev A8-0477/2018 Συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
10.6.2017 L 148/3 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/980 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Ιουνίου 2017 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τα τυποποιημένα έντυπα, τα υποδείγματα και τις διαδικασίες
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.2.2009 COM(2009)81 τελικό 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη εκ µέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας του πρωτοκόλλου σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ
Διαβάστε περισσότεραΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΦΥΤΙΚΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ της 25ης Μαρτίου 2004 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
14.5.2014 L 139/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 492/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαρτίου 2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού
Διαβάστε περισσότεραΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΓΕΩΡΓΙΚΟΥΣ Ή ΤΟΥΣ ΑΣΙΚΟΥΣ ΕΛΚΥΣΤΗΡΕΣ
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ Καταναλωτικά αγαθά Αυτοκινητοβιοµηχανία ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΡΟΟ Ο ΓΕΩΡΓΙΚΟΙ ΕΛΚΥΣΤΗΡΕΣ (CATP-AT) ENTR/04-EL Bρυξέλλες,
Διαβάστε περισσότεραανάγκη αντικειµενικής διενέργειας της πραγµατογνωµοσύνης. 2.3
εργαστεί ο πραγµατογνώµονας, τις δυσκολίες χειρισµών και συλλογής στοιχείων αλλά και της πρόσβασης στο ακίνητο διενέργειας της πραγµατογνωµοσύνης (απαγόρευση εισόδου κ.λ.π.). Το κύρος του Τεχνικού Επιµελητηρίου
Διαβάστε περισσότεραΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.12.2017 C(2017) 8871 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20.12.2017 για τον καθορισμό διοικητικών και επιστημονικών απαιτήσεων για παραδοσιακά τρόφιμα
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες,. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της που τροποποιεί τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 773/2004 σχετικά µε τη διεξαγωγή των διαδικασιών διευθέτησης
Διαβάστε περισσότεραΕ.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3850, 30/4/2004
Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΖΩΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ (ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΜΕΤΑΞΥ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΑΡΧΩΝ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ) ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.7.2010 COM(2010)381 τελικό 2010/0205 (CNS) Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2008/9/ΕΚ για τον καθορισµό λεπτοµερών κανόνων σχετικά µε την
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
30.12.2017 L 351/55 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/2468 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Δεκεμβρίου 2017 για τον καθορισμό διοικητικών και επιστημονικών απαιτήσεων για παραδοσιακά τρόφιμα από τρίτες χώρες, σύμφωνα
Διαβάστε περισσότεραΤο έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2011R0016 EL 31.01.2011 000.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 16/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Ιανουαρίου 2011 για τον καθορισμό
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 5.12.2007 COM(2007) 769 τελικό ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 320/40 ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/1996 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Δεκεμβρίου 2018 για τη θέσπιση εσωτερικών κανόνων σχετικά με την παροχή πληροφοριών στα υποκείμενα των δεδομένων και τον περιορισμό ορισμένων δικαιωμάτων
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΏΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 1968 της 22ας ΙΟΥΝΙΟΥ 1984 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ
Ν. 55/84 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΏΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 1968 της 22ας ΙΟΥΝΙΟΥ 1984 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ο Κυρωτικός της Σύμβασης Νομικής Συνεργασίας μεταξύ της Κυπριακής Δημοκρατίας και της Ελληνικής
Διαβάστε περισσότεραΔιαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2019 (OR. en) 14707/03 DCL 1 JUSTCIV 242 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: 14707/03 /EU RESTRICTED Με ημερομηνία: 17 Νοεμβρίου 2003 νέος χαρακτηρισμός:
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
17.5.2014 L 147/79 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Μαρτίου 2014 σχετικά με τον καθορισμό κριτηρίων για τη δημιουργία και την αξιολόγηση των ευρωπαϊκών δικτύων αναφοράς και των μελών τους και
Διαβάστε περισσότεραΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.3.2018 C(2018) 1558 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19.3.2018 σχετικά με τα διαδικαστικά στάδια της διαβούλευσης για τον καθορισμό του καθεστώτος
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
22.3.2016 L 75/3 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΥΜΒΑΣΗ για την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές η εμπορικές υποθέσεις (συνήφθη στις 15 Νοεμβρίου 1965) ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΠΟΥ ΥΠΟΓΡΑΦΟΥΝ
Διαβάστε περισσότερα(Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δηµοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ
L 109/56 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 19.4.2001 II (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δηµοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Απριλίου 2001 περί αρχών για τα εξωδικαστικά
Διαβάστε περισσότεραL 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.1.2015 COM(2015) 20 final 2015/0012 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΕπίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7
1.7.2005 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1002/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 2005 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1239/95 όσον αφορά τη χορήγηση υποχρεωτικών
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2011 COM(2011) 915 τελικό 2011/0450 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη δήλωση αποδοχής από τα κράτη µέλη, προς το συµφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της
Διαβάστε περισσότεραΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ ΟΧΗΜΑΤΑ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥθΥΝΣΗ "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ" Ενιαία αγορά, εφαρµογή και νοµοθεσία για τα καταναλωτικά αγαθά Αυτοκινητοβιοµηχανία ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΑ ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ ΟΧΗΜΑΤΑ (TCMV)
Διαβάστε περισσότεραΆρθρο 1 Πεδίο εφαρμογής 4. Άρθρο 2 Αγωγές παραλείψεως 5. Άρθρο 3 Φορείς νομιμοποιούμενοι προς έγερση αγωγής 5. Άρθρο 4 Ενδοκοινοτικές παραβάσεις 6
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 166 της 11.6.1998 ΟΔΗΓΙΑ 98/27/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ 19ΗΣ ΜΑΪΟΥ 1998 ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΑΓΩΓΩΝ ΠΑΡΑΛΕΙΨΕΩΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
Διαβάστε περισσότεραΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥΟΤΗΤΑΣ KAI ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ
Διαβάστε περισσότεραL 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.7.2010 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 584/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Ιουλίου 2010 σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2016 COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΕπίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ
Αριθ L 401/28 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 30 12 89 ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
Διαβάστε περισσότερα26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21
26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 716/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 2013 για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
14.6.2014 L 175/47 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 14ης Απριλίου 2014 σχετικά με την ίδρυση διοικητικού συμβουλίου επανεξέτασης και τον κανονισμό λειτουργίας του (ΕΚΤ/2014/16) (2014/360/EE)
Διαβάστε περισσότεραΤΙΤΛΟΣ Ι Πεδίο εφαρµογής
Οδηγία 92/3/ΕΥΡΑΤΟΜ του Συµβουλίου της 3ης Φεβρουαρίου 1992 για την επιτήρηση και τον έλεγχο των αποστολών ραδιενεργών αποβλήτων µεταξύ κρατών µελών καθώς και προς και από την Κοινότητα ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
17.12.2016 L 344/83 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/2295 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Δεκεμβρίου 2016 για την τροποποίηση των αποφάσεων 2000/518/ΕΚ, 2002/2/ΕΚ, 2003/490/ΕΚ, 2003/821/ΕΚ, 2004/411/ΕΚ,
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.6.2016 COM(2016) 367 final 2016/0168 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία εξουσιοδοτούνται η Δημοκρατία της Αυστρίας και η Ρουμανία, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής
Διαβάστε περισσότεραΔιαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final - ANNEX 1.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0308 (NLE) 14708/17 ADD 1 TRANS 506 COWEB 137 ELARG 85 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης:
Διαβάστε περισσότεραΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ «Ενσωμάτωση στο ελληνικό δίκαιο της Οδηγίας 2011/99/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 2011 περί της ευρωπαϊκής εντολής προστασίας» ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ
Διαβάστε περισσότεραΕκτιµώντας τα ακόλουθα:
CT/CA-012/2004/01EL ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1049/2001 ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΣΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ ΤΟ ΙΟΙΚΗΤΙΚΟ
Διαβάστε περισσότερα(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
27.1.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 23/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 72/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Ιανουαρίου 2010 για καθορισμό των διαδικασιών διεξαγωγής
Διαβάστε περισσότερα'Αρθρο 3 : Προσωρινή δικαστική προστασία 1. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί να ζητήσει προσωρινή δικαστική
Ν. 2522/8-9-97 (ΦΕΚ-178 Α') : Δικαστική προστασία κατά το στάδιο που προηγείται της σύναψης συμβάσεως δημόσιων έργων, κρατικών προμηθειών και υπηρεσιών σύμφωνα με την οδηγία 89/665 ΕΟΚ 'Αρθρο 1 : Πεδίο
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
19.6.2014 L 179/17 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 664//2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 2013 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γαλλικής Δημοκρατίας για
Διαβάστε περισσότεραΕπίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 277/23
18.10.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 277/23 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1024/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Οκτωβρίου 2008 περί καθορισμού λεπτομερών μέτρων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ)
Διαβάστε περισσότερα11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
Διαβάστε περισσότεραΤο έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2001R1207 EL 18.02.2008 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B M1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1207/2001 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2001, σχετικά με
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 11.02.2011 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέµα: Αναφορά 0130/2007, του Γεώργιου Φλωρά, ελληνικής ιθαγένειας, εξ ονόµατος του βιβλιοπωλείου «Φλωράς Κόσµος», σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΕπίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 112 I Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 62o έτος 26 Απριλίου 2019 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Απόφαση της
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 26.4.2012 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (0047/2012) Θέµα: Αιτιολογηµένη γνώµη του Γερµανικού Οµοσπονδιακού Συµβουλίου (Bundesrat) σχετικά µε την πρόταση
Διαβάστε περισσότεραΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Αρθρο :15. Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :6. Αρθρο :16
+ Μέγεθος Γραμμάτων - ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Ν 2735/1999: Διεθνής Εμπορική Διαιτησία (276274) Αρθρο :15 Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :4 Αρθρο 15 Διορισμός
Διαβάστε περισσότεραΟΡΟΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΦΟΡΩΝ ΤΟΥΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥΣ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΩΝ
ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΦΟΡΩΝ ΤΟΥΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥΣ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΩΝ 1. Το λογισμικό e-curia είναι μια εφαρμογή πληροφορικής που παρέχει τη δυνατότητα καταθέσεως και επιδόσεως διαδικαστικών
Διαβάστε περισσότεραΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2012/25/ΕΕ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
10.10.2012 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 275/27 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2012/25/ΕΕ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Οκτωβρίου 2012 για τη θέσπιση διαδικασιών ενημέρωσης σχετικά με την ανταλλαγή, μεταξύ
Διαβάστε περισσότεραΕλσίνκι, 25 Μαρτίου 2009 Έγγρ.: MB/12/2008 τελικό
Ελσίνκι, 25 Μαρτίου 2009 Έγγρ.: MB/12/2008 τελικό ΑΠΟΦΑΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1049/2001 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΣΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ
Διαβάστε περισσότερα14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης
14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης Υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης στο Στρασβούργο
Διαβάστε περισσότεραΣυμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία INST 96 JUR 109
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
29.12.2017 L 348/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/2454 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Δεκεμβρίου 2017 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 για τη διοικητική συνεργασία
Διαβάστε περισσότερα9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2
Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2019 (OR. en) 9664/19 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 9296/19 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6110/19 ADD1 Θέμα: JAI 575 COPEN 233 CYBER 180 DROIPEN 88 JAIEX
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 77/6 20.3.2018 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/456 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Μαρτίου 2018 σχετικά με τα διαδικαστικά στάδια της διαβούλευσης για τον καθορισμό του καθεστώτος νέων τροφίμων σύμφωνα με τον
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.6.2016 COM(2016) 372 final 2016/0173 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία εξουσιοδοτούνται ορισμένα κράτη μέλη, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να αποδεχθούν
Διαβάστε περισσότεραΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά µε τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τις αρωµατικές ύλες που χρησιµοποιούνται ή προορίζονται
Διαβάστε περισσότεραΔιεθνής δικαιοδοσία, αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας, και διεθνής απαγωγή παιδιών
11.1.2018 A8-0388/ 001-067 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-067 κατάθεση: Επιτροπή Νομικών Θεμάτων Έκθεση Tadeusz Zwiefka A8-0388/2017 Διεθνής δικαιοδοσία, αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές
Διαβάστε περισσότεραMέρος III.6.β. Συµπληρωµατικό δελτίο πληροφοριών για τις ενισχύσεις στην έρευνα και στην ανάπτυξη: ατοµικές ενισχύσεις
Mέρος III.6.β Συµπληρωµατικό δελτίο πληροφοριών για τις ενισχύσεις στην έρευνα και στην ανάπτυξη: ατοµικές ενισχύσεις Το παρόν συµπληρωµατικό δελτίο πληροφοριών πρέπει να χρησιµοποιείται για την κοινοποίηση
Διαβάστε περισσότεραΤο έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2004D0003 EL 18.06.2011 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 4ης Μαρτίου 2004 σχετικά με την πρόσβαση
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 15.6.2011 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (49/2011) Θέµα: Αιτιολογηµένη γνώµη της Γερουσίας της Ιταλικής ηµοκρατίας σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του
Διαβάστε περισσότεραΚατευθυντήριες γραμμές Συνεργασία μεταξύ των αρχών βάσει των άρθρων 17 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014
Κατευθυντήριες γραμμές Συνεργασία μεταξύ των αρχών βάσει των άρθρων 17 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 EL Πίνακας περιεχομένων 1 Πεδίο εφαρμογής... 2 2 Σκοπός... 4 3
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών
Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών /* COM/96/0193 ΤΕΛΙΚΟ - COD 96/0126 */ Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ.
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 55/34 27.2.2018 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/292 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Φεβρουαρίου 2018 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τις διαδικασίες και τα έντυπα για την ανταλλαγή
Διαβάστε περισσότεραΚατευθυντήριες γραμμές της ΕΑΤ
EBA/GL/2015/11 19.08.2015 Κατευθυντήριες γραμμές της ΕΑΤ σχετικά με την αξιολόγηση πιστοληπτικής ικανότητας 1 Περιεχόμενα Ενότητα 1 Συμμόρφωση και υποχρεώσεις υποβολής αναφορών 3 Ενότητα 2 Αντικείμενο,
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 18.7.2001 COM(2001) 411 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ περί του καθεστώτος καιτων γενικών όρων άσκησης
Διαβάστε περισσότεραΔιαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 208 final.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0190 (CNS) 10767/16 ADD 2 JUSTCIV 184 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ.
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 123/16 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/752 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 2015 για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών
Διαβάστε περισσότεραΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2019 ΑΝΑΘ.1 αντικαθιστά την ανακοίνωση προς τους ενδιαφερομένους της 21ης Νοεμβρίου 2017 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ
Διαβάστε περισσότεραΤο έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα
1986L0378 EL 09.03.1997 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B Ο ΗΓΙΑΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουλίου 1986 για την εφαρµογή της αρχής της ίσης µεταχείρισης
Διαβάστε περισσότεραΤο παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του
2013R0716 EL 01.01.2015 001.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 716/2013
Διαβάστε περισσότεραΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 5600/14 Διοργανικός φάκελος: 2011/0184 (APP)
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 5600/14 Διοργανικός φάκελος: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
Διαβάστε περισσότερα23.3.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 77/25
23.3.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 77/25 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 284/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Μαρτίου 2011 για καθορισμό ειδικών όρων και λεπτομερών διαδικασιών για την εισαγωγή πλαστικών
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 15.12.2005 COM(2005) 648 τελικό ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ µε την οποία καλείται το Συµβούλιο να καταστήσει εφαρµοστέο το άρθρο 251 της συνθήκης
Διαβάστε περισσότεραΣυμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης ΕΕ-Ιαπωνίας Οδηγός
Συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης ΕΕ-Ιαπωνίας Οδηγός Εμπιστευτικότητα των πληροφοριών 1. Νομική βάση Κεφάλαιο 3: Κανόνες καταγωγής και διαδικασίες καταγωγής Άρθρο 3.21 Επαλήθευση 1. Για να επαληθεύσει
Διαβάστε περισσότεραΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
EL ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Σχετικά µε την πρόοδο των εργασιών όσον αφορά τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις που συνδέονται µε τις υπηρεσίες γενικού οικονοµικού συµφέροντος 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ
Διαβάστε περισσότερα9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0190 (CNS) 9317/17 JUSTCIV 113 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία αριθ. προηγ. εγγρ.: WK 5263/17 Αριθ.
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.10.2016 COM(2016) 656 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου για τη θέση που θα λάβει η Ένωση στο πλαίσιο της υποεπιτροπής υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 26.4.2012 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (0046/2012) Αφορά: Αιτιολογηµένη γνώµη του γερµανικού Οµοσπονδιακού Συµβουλίου (Bundesrat) σχετικά µε την πρόταση
Διαβάστε περισσότεραΓια τους σκοπούς του παρόντος νόμου ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: 3) «αιτούν κράτος-μέλος»: το κράτος-μέλος από το έδαφος του οποίου έχει
Σχέδιο νόμου «Προσαρμογή της ελληνικής νομοθεσίας προς τις διατάξεις της Οδηγίας 2014/60/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15 ης Μαΐου 2014 σχετικά με την επιστροφή πολιτιστικών αγαθών
Διαβάστε περισσότεραPE-CONS 56/1/16 REV 1 EL
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 15 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2017 COM(2017) 133 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρόκειται να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο
Διαβάστε περισσότερα9666/19 ΣΠΚ/μκρ 1 JAI.2
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2019 (OR. en) 9666/19 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 9289/19 REV1 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6102/19 ADD 1 Θέμα: JAI
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.7.2010 COM(2010)344 τελικό 2010/0197 (COD) C7-0172/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση µεταβατικών ρυθµίσεων στο πλαίσιο
Διαβάστε περισσότεραΔιαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 13490/17 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: CDN 6 DAPIX 337 DATAPROTECT 163
Διαβάστε περισσότεραΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΝΑΘΕΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΨΗΣ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ (ΒΙΒΛΙΟ Ι ) 3.Ανταγωνιστική διαδικασία με διαπραγμάτευση
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΝΑΘΕΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΨΗΣ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ (ΒΙΒΛΙΟ Ι ) 1.Ανοικτός Διαγωνισμός 2.Κλειστός διαγωνισμός 3.Ανταγωνιστική διαδικασία με διαπραγμάτευση Κοινές για σύναψη συμβάσεων Κάτω των ορίων και
Διαβάστε περισσότεραΤο έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα
1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης
Διαβάστε περισσότεραΗ ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ,
EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ Γνωμοδότηση 08/56 της ΚΕΑ σχετικά με την αναθεωρημένη συμφωνία που πρόκειται να υπογραφεί μεταξύ της Ευρωπόλ και της Eurojust Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ
Διαβάστε περισσότεραΗ Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:
Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4318, 2.3.2012 Ν. 10(Ι)/2012 10(I)/2012 Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΕΚΟΥΣΙΑΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΣΕ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΝΟΜΟΣ Προοίμιο. Επίσημη Εφημερίδα
Διαβάστε περισσότεραΕπίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
10.1.2019 L 8 I/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/26 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της ενωσιακής νομοθεσίας περί εγκρίσεως
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.11.2014 COM(2014) 698 final ANNEXES 1 to 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ της Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σχετικά με τη θέση που πρόκειται να λάβουν η Ένωση και η Ευρωπαϊκή
Διαβάστε περισσότερα